Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesIg.php
1 <?php
2 /** Igbo (Igbo)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Ukabia
11 */
12
13 $messages = array(
14 # User preference toggles
15 'tog-underline' => 'Okpürụ osü labandi:',
16 'tog-highlightbroken' => 'Rütá labandi gbajịrị <a href="" class"ohúrù">otuá</a> (nke ozór: otuá<a href="" class="ime">?</a>)',
17 'tog-justify' => 'Tịnyé ndelita na ọkwa',
18 'tog-hideminor' => 'Zonari orü ntàkírí na nwerue mẹrẹ ogẹ nsó',
19 'tog-hidepatrolled' => 'Zonari orü ha hụrụ na nwerue mẹrẹ ogẹ nsó',
20 'tog-editwidth' => 'Më akbati orü Öbodobo kó juö ihu gbúrugbúru',
21
22 'underline-always' => 'Ngbẹowula',
23 'underline-never' => 'Anáobulạ',
24 'underline-default' => 'Ndatụ ihü njikota',
25
26 # Font style option in Special:Preferences
27 'editfont-style' => 'Rüwá ámá éfi mkpúrù ede:',
28 'editfont-serif' => 'Mkpúrù èdè Serif',
29
30 # Dates
31 'sunday' => 'Sondè',
32 'monday' => 'Mondè',
33 'tuesday' => 'Tusdè',
34 'wednesday' => 'Wensdè',
35 'thursday' => 'Torsdè',
36 'friday' => 'Fridè',
37 'saturday' => 'Satorde',
38 'sun' => 'Son',
39 'mon' => 'Mon',
40 'tue' => 'Tus',
41 'wed' => 'Wen',
42 'thu' => 'Tor',
43 'fri' => 'Fri',
44 'sat' => 'Sat',
45 'january' => 'Ọnwa Mbú',
46 'february' => 'Ọnwa Abụọ',
47 'march' => 'Ọnwa Atọ',
48 'april' => 'Ọnwa Anọ',
49 'may_long' => 'Ọnwa Ise',
50 'june' => 'Ọnwa Isii',
51 'july' => 'Ọnwa Asaa',
52 'august' => 'Ọnwa Asatọ',
53 'september' => 'Ọnwa Itolu',
54 'october' => 'Ọnwa Iri',
55 'november' => 'Ọnwa Iri na otu',
56 'december' => 'Ọnwa Iri na abụọ',
57 'january-gen' => 'Ọnwa Mbú',
58 'february-gen' => 'Ọnwa Abụọ',
59 'march-gen' => 'Ọnwa Atọ',
60 'april-gen' => 'Ọnwa Anọ',
61 'may-gen' => 'Ọnwa Ise',
62 'june-gen' => 'Ọnwa Isii',
63 'july-gen' => 'Ọnwa Asaa',
64 'august-gen' => 'Ọnwa Asatọ',
65 'september-gen' => 'Ọnwa Itolu',
66 'october-gen' => 'Ọnwa Iri',
67 'november-gen' => 'Ọnwa Iri na otu',
68 'december-gen' => 'Ọnwa Iri na abụọ',
69 'jan' => 'Mbú',
70 'feb' => 'Abụ',
71 'mar' => 'Atọ',
72 'apr' => 'Anọ',
73 'may' => 'Ise',
74 'jun' => 'Isi',
75 'jul' => 'Asa',
76 'aug' => 'Asọ',
77 'sep' => 'Ito',
78 'oct' => 'Iri',
79 'nov' => 'Ino',
80 'dec' => 'Ina',
81
82 # Categories related messages
83 'listingcontinuesabbrev' => 'mewá.',
84 'index-category' => 'Ẹdẹle Ihü',
85 'noindex-category' => 'Ihü ẹdẹlebu',
86
87 'about' => 'Abwátà',
88 'article' => 'Ihü iheníle',
89 'cancel' => 'Emekwàlà',
90 'moredotdotdot' => 'Ozókwá...',
91 'mypage' => 'Ihüm',
92 'mytalk' => 'Okwum',
93 'navigation' => 'Otú Uzọr',
94
95 # Cologne Blue skin
96 'qbfind' => 'Tüo',
97 'qbbrowse' => 'Garia',
98 'qbedit' => 'Rüo',
99 'qbpageoptions' => 'Ihü nka',
100 'qbpageinfo' => 'Abwátà nka',
101 'qbmyoptions' => 'Ihüm',
102 'qbspecialpages' => 'Ihü mpkà',
103 'faq' => 'FAQ',
104 'faqpage' => 'Project:FAQ',
105
106 # Vector skin
107 'vector-action-addsection' => 'Tiyé Okwu',
108 'vector-action-delete' => 'Bakashia',
109 'vector-action-move' => 'Puzié',
110 'vector-action-protect' => 'Cẹdolu',
111 'vector-action-unprotect' => 'É cẹdolu',
112 'vector-namespace-category' => 'Ébéonọr',
113 'vector-namespace-image' => 'Njikota èdè',
114 'vector-namespace-main' => 'Ihü',
115 'vector-namespace-mediawiki' => 'Ókò',
116 'vector-namespace-talk' => 'Okwunukà',
117 'vector-namespace-user' => 'Ihü onye ne ké',
118 'vector-view-create' => 'Ké',
119 'vector-view-view' => 'Guwá',
120 'namespaces' => 'Ámáahà',
121
122 'errorpagetitle' => 'Nsogbú',
123 'tagline' => 'Ebe {{SITENAME}}',
124 'help' => 'Inyeáká',
125 'search' => 'Chöwá',
126 'searchbutton' => 'Chöwá',
127 'go' => 'Gáwá',
128 'searcharticle' => 'Gáwá',
129 'history_short' => 'Akiko mbú',
130 'printableversion' => 'Nke I wẹrẹ I ki dotie',
131 'permalink' => 'Labandi ekechịrị',
132 'print' => 'Dotié',
133 'edit' => 'Rüwa',
134 'create' => 'Ké',
135 'editthispage' => 'Rüwa na ihü nka',
136 'create-this-page' => 'Ké ihü nka',
137 'delete' => 'Bakashia',
138 'deletethispage' => 'Bakashia ihü nka',
139 'undelete_short' => 'A bakashikwala {{PLURAL:$1|orü otù|$1 orü}}',
140 'toolbox' => 'Ngwa Oru',
141 'otherlanguages' => 'Na asụsụ ndị ozó',
142 'jumpto' => 'Wuá ébé:',
143 'jumptonavigation' => 'otú uzọr',
144 'view-pool-error' => 'Ndó, ihe na enye juchàrà ejucha oge nka.
145 Madu kachạrạ ndi choro ihu ihü nka.
146 Biko chetukwa oge kà oruo mgbe I choro I banyé ihü nka ozọr.
147
148 $1',
149
150 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
151 'aboutsite' => 'Maka {{SITENAME}}',
152 'aboutpage' => 'Project:Ihe owù',
153 'mainpage' => 'Ihü Mbu',
154 'mainpage-description' => 'Ihü Mbu',
155 'portal' => 'Ogbako Ọtú',
156 'portal-url' => 'Project:Ogbako Ọtú',
157
158 'ok' => 'Ngwanu',
159 'newmessageslink' => 'Ókò ohuru',
160 'youhavenewmessagesmulti' => 'Inwere eziohu na $1',
161 'editsection' => 'Rüo',
162 'editold' => 'Rüo',
163 'editsectionhint' => 'Rüo na élú nkeji: $1',
164 'toc' => 'Ihe di ime',
165 'showtoc' => 'zi',
166 'hidetoc' => 'zonari',
167 'feedlinks' => 'Bwa ume:',
168
169 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
170 'nstab-main' => 'Ihü',
171 'nstab-image' => 'Njikota èdè',
172 'nstab-mediawiki' => 'Ókò',
173 'nstab-template' => 'Nkpurụ Ihü',
174
175 # General errors
176 'badtitle' => 'Ishi edemede öjö',
177 'viewsource' => 'Zi mkpurụ',
178 'viewsourcefor' => 'maka $1',
179 'actionthrottled' => 'Ihe mèrè a puziélé',
180
181 # Login and logout pages
182 'yourpassword' => 'Mkpurụ okwu ejị a gafẹ:',
183
184 # What links here
185 'whatlinkshere' => 'Ihe na bia nga',
186
187 );