Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-11-10 14:18 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Balasyum
8 * @author Bdamokos
9 * @author Bennó
10 * @author Cerasus
11 * @author Dani
12 * @author Dorgan
13 * @author Gondnok
14 * @author KossuthRad
15 * @author Samat
16 * @author Terik
17 * @author Tgr
18 */
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Média',
22 NS_SPECIAL => 'Speciális',
23 NS_MAIN => '',
24 NS_TALK => 'Vita',
25 NS_USER => 'Szerkesztő',
26 NS_USER_TALK => 'Szerkesztővita',
27 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
28 NS_PROJECT_TALK => '$1-vita',
29 NS_IMAGE => 'Kép',
30 NS_IMAGE_TALK => 'Képvita',
31 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
32 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-vita',
33 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
34 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablonvita',
35 NS_HELP => 'Segítség',
36 NS_HELP_TALK => 'Segítségvita',
37 NS_CATEGORY => 'Kategória',
38 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategóriavita',
39 );
40
41 $namespaceAliases = array(
42 'User_vita' => NS_USER_TALK,
43 '$1_vita' => NS_PROJECT_TALK,
44 'Kép_vita' => NS_IMAGE_TALK,
45 'MediaWiki_vita' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
46 'Sablon_vita' => NS_TEMPLATE_TALK,
47 'Segítség_vita' => NS_HELP_TALK,
48 'Kategória_vita' => NS_CATEGORY_TALK,
49 );
50
51 $skinNames = array(
52 'standard' => 'Klasszikus',
53 'nostalgia' => 'Nosztalgia',
54 'cologneblue' => 'Kölni kék',
55 'monobook' => 'MonoBook',
56 'myskin' => 'MySkin',
57 'chick' => 'Chick',
58 'simple' => 'Egyszerű',
59 );
60
61 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
62 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
63
64 $specialPageAliases = array(
65 'DoubleRedirects' => array( 'Dupla átirányítások' ),
66 'BrokenRedirects' => array( 'Nem létező lapra mutató átirányítások' ),
67 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő lapok' ),
68 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
69 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
70 'CreateAccount' => array( 'Felhasználói fiók létrehozása' ),
71 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
72 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
73 'Recentchanges' => array( 'Friss változtatások' ),
74 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
75 'Imagelist' => array( 'Képlista' ),
76 'Newimages' => array( 'Új képek galériája' ),
77 'Listusers' => array( 'Szerkesztők listája', 'Szerkesztők', 'Felhasználók' ),
78 'Listgrouprights' => array( 'Szerkesztői csoportok jogai' ),
79 'Statistics' => array( 'Statisztikák' ),
80 'Randompage' => array( 'Lap találomra' ),
81 'Lonelypages' => array( 'Árva lapok', 'Magányos lapok' ),
82 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan lapok' ),
83 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan kategóriák' ),
84 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan képek', 'Kategorizálatlan fájlok' ),
85 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan sablonok' ),
86 'Unusedcategories' => array( 'Nem használt kategóriák' ),
87 'Unusedimages' => array( 'Nem használt képek' ),
88 'Wantedpages' => array( 'Keresett lapok' ),
89 'Wantedcategories' => array( 'Keresett kategóriák' ),
90 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet hivatkozott lapok' ),
91 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák' ),
92 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet hivatkozott sablonok' ),
93 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok' ),
94 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet használt képek' ),
95 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet szerkesztett lapok' ),
96 'Fewestrevisions' => array( 'Legkevesebbet szerkesztett lapok' ),
97 'Shortpages' => array( 'Rövid lapok' ),
98 'Longpages' => array( 'Hosszú lapok' ),
99 'Newpages' => array( 'Új lapok' ),
100 'Ancientpages' => array( 'Régóta nem változott szócikkek' ),
101 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
102 'Protectedpages' => array( 'Védett lapok' ),
103 'Protectedtitles' => array( 'Védett címek' ),
104 'Allpages' => array( 'Az összes lap listája' ),
105 'Prefixindex' => array( 'Egy névtérbe tartozó lapok listája' ),
106 'Ipblocklist' => array( 'Blokkolt IP-címek listája' ),
107 'Specialpages' => array( 'Speciális lapok' ),
108 'Contributions' => array( 'Szerkesztő közreműködései' ),
109 'Emailuser' => array( 'E-mail küldése', 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek' ),
110 'Confirmemail' => array( 'Emailcím megerősítése' ),
111 'Whatlinkshere' => array( 'Mi hivatkozik erre' ),
112 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó változtatások' ),
113 'Movepage' => array( 'Lap átnevezése' ),
114 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
115 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
116 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
117 'Export' => array( 'Lapok exportálása' ),
118 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
119 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
120 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
121 'Blockip' => array( 'Blokkolás' ),
122 'Undelete' => array( 'Törölt lapváltozatok visszaállítása' ),
123 'Import' => array( 'Lapok importálása' ),
124 'Lockdb' => array( 'Adatbázis lezárása' ),
125 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis lezárás feloldása' ),
126 'Userrights' => array( 'Szerkesztői jogok' ),
127 'MIMEsearch' => array( 'Keresés MIME-típus alapján' ),
128 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok keresése' ),
129 'Unwatchedpages' => array( 'Nem figyelt lapok' ),
130 'Listredirects' => array( 'Átirányítások listája' ),
131 'Revisiondelete' => array( 'Változat törlése' ),
132 'Unusedtemplates' => array( 'Nem használt sablonok' ),
133 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás találomra' ),
134 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
135 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
136 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
137 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok listája', 'Sysopok' ),
138 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok listája' ),
139 'Popularpages' => array( 'Népszerű oldalak' ),
140 'Search' => array( 'Keresés' ),
141 'Resetpass' => array( 'Jelszócsere' ),
142 'Withoutinterwiki' => array( 'Interwikilinkek nélküli lapok' ),
143 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek egyesítése' ),
144 'Filepath' => array( 'Fájl elérési útja' ),
145 'Invalidateemail' => array( 'E-mail cím érvénytelenítése' ),
146 'Blankpage' => array( 'Üres lap' ),
147 'DeletedContributions' => array( 'Törölt szerkesztések' ),
148 );
149
150 $datePreferences = array(
151 'ymd',
152 'ISO 8601',
153 );
154
155 $defaultDateFormat = 'ymd';
156
157 $dateFormats = array(
158 'ymd time' => 'H:i',
159 'ymd date' => 'Y. F j.',
160 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
161
162 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
163 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
164 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
165 );
166
167 $magicWords = array(
168 'redirect' => array( '0', '#ÁTIRÁNYÍTÁS', '#REDIRECT' ),
169 'notoc' => array( '0', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__', '__NOTOC__' ),
170 'nogallery' => array( '0', '__NINCSGALÉRIA__', '__NOGALLERY__' ),
171 'forcetoc' => array( '0', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__', '__LEGYENTJ__', '__FORCETOC__' ),
172 'toc' => array( '0', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__', '__TOC__' ),
173 'noeditsection' => array( '0', '__NINCSSZERKESZTÉS__', '__NINCSSZERK__', '__NOEDITSECTION__' ),
174 'currentmonth' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAP', 'CURRENTMONTH' ),
175 'currentmonthname' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPNEVE', 'CURRENTMONTHNAME' ),
176 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPRÖVID', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
177 'currentday' => array( '1', 'MAINAP', 'CURRENTDAY' ),
178 'currentday2' => array( '1', 'MAINAP2', 'CURRENTDAY2' ),
179 'currentdayname' => array( '1', 'MAINAPNEVE', 'CURRENTDAYNAME' ),
180 'currentyear' => array( '1', 'JELENLEGIÉV', 'CURRENTYEAR' ),
181 'currenttime' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐ', 'CURRENTTIME' ),
182 'currenthour' => array( '1', 'JELENLEGIÓRA', 'CURRENTHOUR' ),
183 'localmonth' => array( '1', 'HELYIHÓNAP', 'LOCALMONTH' ),
184 'localmonthname' => array( '1', 'HELYIHÓNAPNÉV', 'LOCALMONTHNAME' ),
185 'localmonthabbrev' => array( '1', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS', 'LOCALMONTHABBREV' ),
186 'localday' => array( '1', 'HELYINAP', 'LOCALDAY' ),
187 'localday2' => array( '1', 'HELYINAP2', 'LOCALDAY2' ),
188 'localdayname' => array( '1', 'HELYINAPNEVE', 'LOCALDAYNAME' ),
189 'localyear' => array( '1', 'HELYIÉV', 'LOCALYEAR' ),
190 'localtime' => array( '1', 'HELYIIDŐ', 'LOCALTIME' ),
191 'localhour' => array( '1', 'HELYIÓRA', 'LOCALHOUR' ),
192 'numberofpages' => array( '1', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA', 'NUMBEROFPAGES' ),
193 'numberofarticles' => array( '1', 'SZÓCIKKEKSZÁMA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
194 'numberoffiles' => array( '1', 'FÁJLOKSZÁMA', 'KÉPEKSZÁMA', 'NUMBEROFFILES' ),
195 'numberofusers' => array( '1', 'SZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFUSERS' ),
196 'numberofedits' => array( '1', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFEDITS' ),
197 'pagename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'PAGENAME' ),
198 'pagenamee' => array( '1', 'OLDALNEVEE', 'PAGENAMEE' ),
199 'namespace' => array( '1', 'NÉVTERE', 'NAMESPACE' ),
200 'namespacee' => array( '1', 'NÉVTEREE', 'NAMESPACEE' ),
201 'talkspace' => array( '1', 'VITATERE', 'TALKSPACE' ),
202 'talkspacee' => array( '1', 'VITATEREE', 'TALKSPACEE' ),
203 'subjectspace' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTERE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
204 'subjectspacee' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTEREE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
205 'fullpagename' => array( '1', 'LAPTELJESNEVE', 'FULLPAGENAME' ),
206 'fullpagenamee' => array( '1', 'LAPTELJESNEVEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
207 'subpagename' => array( '1', 'ALLAPNEVE', 'SUBPAGENAME' ),
208 'subpagenamee' => array( '1', 'ALLAPNEVEE', 'SUBPAGENAMEE' ),
209 'basepagename' => array( '1', 'ALAPLAPNEVE', 'BASEPAGENAME' ),
210 'basepagenamee' => array( '1', 'ALAPLAPNEVEE', 'BASEPAGENAMEE' ),
211 'talkpagename' => array( '1', 'VITALAPNEVE', 'TALKPAGENAME' ),
212 'talkpagenamee' => array( '1', 'VITALAPNEVEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
213 'subjectpagename' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
214 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVEE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
215 'msg' => array( '0', 'ÜZENET:', 'ÜZ:', 'MSG:' ),
216 'subst' => array( '0', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:', 'SUBST:' ),
217 'img_thumbnail' => array( '1', 'bélyegkép', 'bélyeg', 'miniatűr', 'thumbnail', 'thumb' ),
218 'img_manualthumb' => array( '1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1', 'miniatűr=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
219 'img_right' => array( '1', 'jobb', 'jobbra', 'right' ),
220 'img_left' => array( '1', 'bal', 'balra', 'left' ),
221 'img_none' => array( '1', 'semmi', 'none' ),
222 'img_center' => array( '1', 'közép', 'középre', 'center', 'centre' ),
223 'img_framed' => array( '1', 'keretezett', 'keretes', 'keretben', 'kerettel', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
224 'img_frameless' => array( '1', 'keretnélküli', 'frameless' ),
225 'img_page' => array( '1', 'oldal=$1', 'oldal $1', 'page=$1', 'page $1' ),
226 'img_upright' => array( '1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
227 'img_border' => array( '1', 'keret', 'border' ),
228 'img_baseline' => array( '1', 'alapvonal', 'baseline' ),
229 'img_sub' => array( '1', 'ai', 'alsóindex', 'sub' ),
230 'img_super' => array( '1', 'fi', 'felsőindex', 'super', 'sup' ),
231 'img_top' => array( '1', 'fenn', 'fent', 'top' ),
232 'img_text_top' => array( '1', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent', 'text-top' ),
233 'img_middle' => array( '1', 'középen', 'középre', 'middle' ),
234 'img_bottom' => array( '1', 'lenn', 'lent', 'bottom' ),
235 'img_text_bottom' => array( '1', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent', 'text-bottom' ),
236 'sitename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'WIKINEVE', 'SITENAME' ),
237 'ns' => array( '0', 'NÉVTÉR:', 'NS:' ),
238 'localurl' => array( '0', 'HELYIURL:', 'LOCALURL:' ),
239 'localurle' => array( '0', 'HELYIURLE:', 'LOCALURLE:' ),
240 'server' => array( '0', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ', 'SERVER' ),
241 'servername' => array( '0', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE', 'SERVERNAME' ),
242 'grammar' => array( '0', 'NYELVTAN:', 'GRAMMAR:' ),
243 'currentweek' => array( '1', 'JELENLEGIHÉT', 'CURRENTWEEK' ),
244 'currentdow' => array( '1', 'JELENLEGIHÉTNAPJA', 'CURRENTDOW' ),
245 'localweek' => array( '1', 'HELYIHÉT', 'LOCALWEEK' ),
246 'localdow' => array( '1', 'HELYIHÉTNAPJA', 'LOCALDOW' ),
247 'revisionid' => array( '1', 'VÁLTOZATID', 'REVISIONID' ),
248 'revisionday' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP', 'REVISIONDAY' ),
249 'revisionday2' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP2', 'REVISIONDAY2' ),
250 'revisionmonth' => array( '1', 'VÁLTOZATHÓNAP', 'REVISIONMONTH' ),
251 'revisionyear' => array( '1', 'VÁLTOZATÉV', 'REVISIONYEAR' ),
252 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDŐ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
253 'plural' => array( '0', 'TÖBBESSZÁM:', 'PLURAL:' ),
254 'fullurl' => array( '0', 'TELJESURL:', 'FULLURL:' ),
255 'fullurle' => array( '0', 'TELJESURLE:', 'FULLURLE:' ),
256 'lcfirst' => array( '0', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:', 'LCFIRST:' ),
257 'ucfirst' => array( '0', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:', 'UCFIRST:' ),
258 'lc' => array( '0', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:', 'KISBETŰS:', 'LC:' ),
259 'uc' => array( '0', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:', 'NAGYBETŰS:', 'UC:' ),
260 'displaytitle' => array( '1', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM', 'DISPLAYTITLE' ),
261 'newsectionlink' => array( '1', '__ÚJSZAKASZLINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
262 'currentversion' => array( '1', 'JELENLEGIVÁLTOZAT', 'CURRENTVERSION' ),
263 'urlencode' => array( '0', 'URLKÓDOLVA:', 'URLENCODE:' ),
264 'anchorencode' => array( '0', 'HORGONYKÓDOLVA', 'ANCHORENCODE' ),
265 'currenttimestamp' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐBÉLYEG', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
266 'localtimestamp' => array( '1', 'HELYIIDŐBÉLYEG', 'LOCALTIMESTAMP' ),
267 'directionmark' => array( '1', 'IRÁNYJELZŐ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
268 'language' => array( '0', '#NYELV:', '#LANGUAGE:' ),
269 'contentlanguage' => array( '1', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
270 'pagesinnamespace' => array( '1', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
271 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINOKSZÁMA', 'NUMBEROFADMINS' ),
272 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM', 'FORMATNUM' ),
273 'special' => array( '0', 'speciális', 'special' ),
274 'defaultsort' => array( '1', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
275 'filepath' => array( '0', 'ELÉRÉSIÚT:', 'FILEPATH:' ),
276 'hiddencat' => array( '1', '__REJTETTKAT__', '__REJTETTKATEGÓRIA__', '__HIDDENCAT__' ),
277 );
278
279 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
280
281 $messages = array(
282 # User preference toggles
283 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
284 'tog-highlightbroken' => 'Nem létező lapok <a href="" class="new">így</a> (alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>).',
285 'tog-justify' => 'Bekezdések teljes szélességű tördelése („sorkizárás”)',
286 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a Friss változtatások lapon',
287 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlista kiterjesztése minden változtatásra (ne csak az utolsót mutassa)',
288 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript)',
289 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
290 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor látható (JavaScript)',
291 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript)',
292 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
293 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való kattintással (JavaScript)',
294 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
295 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen',
296 'tog-editwidth' => 'Teljes szélességű szerkesztőablak',
297 'tog-watchcreations' => 'Általad létrehozott lapok felvétele a figyelőlistádra',
298 'tog-watchdefault' => 'Szerkesztett cikkek felvétele a figyelőlistára',
299 'tog-watchmoves' => 'Átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
300 'tog-watchdeletion' => 'Törölt cikkek felvétele a figyelőlistára',
301 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezésben minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
302 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
303 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
304 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása',
305 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Értesítés küldése e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
306 'tog-enotifusertalkpages' => 'Értesítés e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
307 'tog-enotifminoredits' => 'Értesítés e-mailben a lapok apró változtatásairól',
308 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenítse meg az e-mail címemet a figyelmeztető e-mailekben',
309 'tog-shownumberswatching' => 'Az oldalt figyelő szerkesztők számának mutatása',
310 'tog-fancysig' => 'Aláírás automatikus hivatkozás nélkül',
311 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
312 'tog-externaldiff' => 'Külső diff program használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
313 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
314 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript) (Teszt)',
315 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
316 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
317 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
318 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
319 'tog-watchlisthideliu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése a figyelőlistáról',
320 'tog-watchlisthideanons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése a figyelőlistáról',
321 'tog-nolangconversion' => 'A változók átalakításának letiltása',
322 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailekről kapjak én is egy másolatot',
323 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
324 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
325 'tog-norollbackdiff' => 'Ne jelenjen meg a diff visszaállítás során',
326
327 'underline-always' => 'Mindig',
328 'underline-never' => 'Soha',
329 'underline-default' => 'A böngésző alapértelmezése szerint',
330
331 # Dates
332 'sunday' => 'vasárnap',
333 'monday' => 'hétfő',
334 'tuesday' => 'kedd',
335 'wednesday' => 'szerda',
336 'thursday' => 'csütörtök',
337 'friday' => 'péntek',
338 'saturday' => 'szombat',
339 'sun' => 'vas',
340 'mon' => 'hét',
341 'tue' => 'kedd',
342 'wed' => 'sze',
343 'thu' => 'csü',
344 'fri' => 'péntek',
345 'sat' => 'szo',
346 'january' => 'január',
347 'february' => 'február',
348 'march' => 'március',
349 'april' => 'április',
350 'may_long' => 'május',
351 'june' => 'június',
352 'july' => 'július',
353 'august' => 'augusztus',
354 'september' => 'szeptember',
355 'october' => 'október',
356 'november' => 'november',
357 'december' => 'december',
358 'january-gen' => 'január',
359 'february-gen' => 'február',
360 'march-gen' => 'március',
361 'april-gen' => 'április',
362 'may-gen' => 'május',
363 'june-gen' => 'június',
364 'july-gen' => 'július',
365 'august-gen' => 'augusztus',
366 'september-gen' => 'szeptember',
367 'october-gen' => 'október',
368 'november-gen' => 'november',
369 'december-gen' => 'december',
370 'jan' => 'jan',
371 'feb' => 'febr',
372 'mar' => 'már',
373 'apr' => 'ápr',
374 'may' => 'máj',
375 'jun' => 'jún',
376 'jul' => 'júl',
377 'aug' => 'aug',
378 'sep' => 'szep',
379 'oct' => 'okt',
380 'nov' => 'nov',
381 'dec' => 'dec',
382
383 # Categories related messages
384 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
385 'category_header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó lapok',
386 'subcategories' => 'Alkategóriák',
387 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
388 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap, médiafájl vagy alkategória sem szerepel.''",
389 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategóriák}}',
390 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák', # Name of the category where hidden categories will be listed
391 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő alkategória található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 alkategóriából a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
392 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
393 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő lap található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 lapból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
394 'category-article-count-limited' => 'A kategória lenti listájában {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap található.',
395 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
396 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} fájl található ebben a kategóriában.',
397 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
398
399 'mainpagetext' => "<big>'''A MediaWiki telepítése sikerült.'''</big>",
400 'mainpagedocfooter' => "Ha segítségre van szükséged a wikiszoftver használatához, akkor keresd fel a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] oldalt.
401
402 == Alapok (angol nyelven) ==
403 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Beállítások listája]
404 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki GyIK]
405 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-kiadások levelezőlistája]",
406
407 'about' => 'Névjegy',
408 'article' => 'Szócikk',
409 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
410 'cancel' => 'Mégse',
411 'qbfind' => 'Keresés',
412 'qbbrowse' => 'Böngészés',
413 'qbedit' => 'Szerkesztés',
414 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
415 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
416 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
417 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
418 'moredotdotdot' => 'Tovább...',
419 'mypage' => 'Lapom',
420 'mytalk' => 'Vitám',
421 'anontalk' => 'az IP-címhez tartozó vitalap',
422 'navigation' => 'Navigáció',
423 'and' => 'és',
424
425 # Metadata in edit box
426 'metadata_help' => 'Metaadatok:',
427
428 'errorpagetitle' => 'Hiba',
429 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 cikkhez.',
430 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
431 'help' => 'Segítség',
432 'search' => 'Keresés',
433 'searchbutton' => 'Keresés',
434 'go' => 'Menj',
435 'searcharticle' => 'Menj',
436 'history' => 'laptörténet',
437 'history_short' => 'Laptörténet',
438 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
439 'info_short' => 'Információ',
440 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
441 'permalink' => 'Link erre a változatra',
442 'print' => 'Nyomtatás',
443 'edit' => 'Szerkesztés',
444 'create' => 'Létrehozás',
445 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
446 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
447 'delete' => 'Törlés',
448 'deletethispage' => 'Lap törlése',
449 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
450 'protect' => 'Lapvédelem',
451 'protect_change' => 'módosítás',
452 'protectthispage' => 'Lap védelme',
453 'unprotect' => 'Védelem ki',
454 'unprotectthispage' => 'Lapvédelem megszüntetése',
455 'newpage' => 'Új lap',
456 'talkpage' => 'Lap megbeszélése',
457 'talkpagelinktext' => 'vita',
458 'specialpage' => 'Speciális lap',
459 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
460 'postcomment' => 'Megjegyzés beküldése',
461 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
462 'talk' => 'Vitalap',
463 'views' => 'Nézetek',
464 'toolbox' => 'Eszközök',
465 'userpage' => 'Szerkesztő lapjának megtekintése',
466 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
467 'imagepage' => 'Képlap megtekintése',
468 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
469 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
470 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
471 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
472 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
473 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
474 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
475 'redirectpagesub' => 'Átirányító lap',
476 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása $2, $1.', # $1 date, $2 time
477 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték föl.',
478 'protectedpage' => 'Védett lap',
479 'jumpto' => 'Ugrás:',
480 'jumptonavigation' => 'navigáció',
481 'jumptosearch' => 'keresés',
482
483 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
484 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
485 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
486 'bugreports' => 'Hibabejelentések',
487 'bugreportspage' => 'Project:Hibabejelentések',
488 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
489 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} szerzői jogok',
490 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
491 'currentevents' => 'Aktuális események',
492 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
493 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
494 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
495 'edithelp' => 'Szerkesztési súgó',
496 'edithelppage' => 'Help:Hogyan szerkessz lapokat?',
497 'faq' => 'GyIK',
498 'faqpage' => 'Project:GyIK',
499 'helppage' => 'Help:Tartalom',
500 'mainpage' => 'Kezdőlap',
501 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
502 'policy-url' => 'Project:Nyilatkozat',
503 'portal' => 'Közösségi portál',
504 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
505 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
506 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
507
508 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
509 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
510 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 {{PLURAL:$2|csoportba|csoportok valamelyikébe}} tartozó szerkesztő végezheti el.',
511
512 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
513 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1-s verziójára van szükség. Lásd a [[Special:Version|verzió]] lapot.',
514
515 'ok' => 'OK',
516 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
517 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
518 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
519 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
520 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 lapon',
521 'editsection' => 'szerkesztés',
522 'editold' => 'szerkesztés',
523 'viewsourceold' => 'lapforrás',
524 'editlink' => 'szerkesztés',
525 'viewsourcelink' => 'forráskód megtekintése',
526 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
527 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
528 'showtoc' => 'megjelenítés',
529 'hidetoc' => 'elrejtés',
530 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy visszaállítása?',
531 'viewdeleted' => '$1 megtekintése',
532 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés',
533 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
534 'feed-invalid' => 'Érvénytelen a figyelt hírcsatorna típusa.',
535 'feed-unavailable' => 'A wikin nincs elérhető hírcsatorna',
536 'site-rss-feed' => '$1 RSS csatorna',
537 'site-atom-feed' => '$1 Atom hírcsatorna',
538 'page-rss-feed' => '„$1” RSS hírcsatorna',
539 'page-atom-feed' => '„$1” Atom hírcsatorna',
540 'red-link-title' => '$1 (nincs még megírva)',
541
542 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
543 'nstab-main' => 'Szócikk',
544 'nstab-user' => 'Szerkesztő lapja',
545 'nstab-media' => 'Média',
546 'nstab-special' => 'Speciális lap',
547 'nstab-project' => 'Projektlap',
548 'nstab-image' => 'Kép',
549 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
550 'nstab-template' => 'Sablon',
551 'nstab-help' => 'Segítség',
552 'nstab-category' => 'Kategória',
553
554 # Main script and global functions
555 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
556 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott műveletet
557 a wiki nem ismeri fel',
558 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
559 'nospecialpagetext' => "<big>'''Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.'''</big>
560
561 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:SpecialPages|Speciális lapok]] címen találod.",
562
563 # General errors
564 'error' => 'Hiba',
565 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
566 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
567 Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
568 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
569 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
570 a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből.
571 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
572 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
573 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés
574 $1” volt
575 a „<tt>$2</tt>” függvényből.
576 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
577 'noconnect' => 'A wikin technikai problémák merültek fel, és nem sikerült csatlakozni az adatbázisszerverhez.<br />
578 $1',
579 'nodb' => 'Nem sikerült kiválasztani a(z) $1 adatbázist',
580 'cachederror' => 'Ez a kért lap gyorsítótáras változata, ezért lehet, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.',
581 'laggedslavemode' => 'Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!',
582 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
583 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
584 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
585
586 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
587 'missing-article' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” című lap szövege $2.
588
589 Ennek az oka általában az, hogy egy olyan lapra vonatkozó linket követtél, amit már töröltek.
590
591 Ha ez nem így van, lehet, hogy hibát találtál a szoftverben.
592 Jelezd ezt egy [[Special:ListUsers/sysop|adminiszttrátornak]] az URL megadásával.',
593 'missingarticle-rev' => '(változat azonosítója: $1)',
594 'missingarticle-diff' => '(eltérés: $1, $2)',
595 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
596 'internalerror' => 'Belső hiba',
597 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
598 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
599 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
600 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
601 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
602 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
603 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
604 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
605 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
606 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
607 'cannotdelete' => 'A megadott lapot vagy fájlt nem lehet törölni. (Talán már valaki más törölte.)',
608 'badtitle' => 'Hibás cím',
609 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy interwiki cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
610 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
611 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
612 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
613 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
614 Függvény: $1<br />
615 Lekérdezés: $2',
616 'viewsource' => 'Lapforrás',
617 'viewsourcefor' => '$1 változata',
618 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
619 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
620 'protectedpagetext' => 'Ez egy védett lap, nem szerkeszthető.',
621 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
622 'protectedinterface' => 'Ez a lap a szoftver felületéhez szolgáltat szöveget, és a visszaélések elkerülése végett le van zárva.',
623 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felületéthez tarzozik. A lap megváltoztatása hatással lesz más szerkesztők számára is. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu Betawikit].",
624 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
625 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
626 $2',
627 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérbeli lapok szerkesztésére.",
628 'customcssjsprotected' => 'Nincs jogosultságod a lap szerkesztéséhez, mert egy másik szerkesztő személyes beállításait tartalmazza.',
629 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetőek.',
630 'titleprotected' => "A cikk elkészítését [[User:$1|$1]] blokkolta, oka: ''$2''.",
631
632 # Virus scanner
633 'virus-badscanner' => 'Hibás beállítás: ismeretlen víruskereső: <i>$1</i>',
634 'virus-scanfailed' => 'az ellenőrzés nem sikerült (hibakód: $1)',
635 'virus-unknownscanner' => 'ismeretlen antivírus:',
636
637 # Login and logout pages
638 'logouttitle' => 'Kijelentkezés',
639 'logouttext' => '<strong>Sikeresen kijelentkeztél.</strong>
640
641 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy [[Special:UserLogin|ismét bejelentkezhetsz]] ugyanezzen, vagy egy másik névvel.
642 Lehetséges, hogy néhány oldalon továbbra is azt látod, be vagy jelentkezve, mindaddig, amíg nem üríted a böngésződ gyorsítótárát.',
643 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
644 A felhasználói fiókodat létrehoztuk.
645 Ne felejtsd el átnézni a [[Special:Preferences|személyes beállításaidat]].',
646 'loginpagetitle' => 'Bejelentkezés',
647 'yourname' => 'Felhasználói neved:',
648 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
649 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
650 'remembermypassword' => 'Ne léptessen ki a böngésző bezárásakor.',
651 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
652 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
653 'login' => 'Bejelentkezés',
654 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
655 'loginprompt' => 'Engedélyezned kell a cookie-kat, hogy bejelentkezhess a {{grammar:be|{{SITENAME}}}}.',
656 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
657 'logout' => 'Kijelentkezés',
658 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
659 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
660 'nologin' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? $1.',
661 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
662 'createaccount' => 'Regisztráció',
663 'gotaccount' => 'Ha már korábban regisztráltál, $1!',
664 'gotaccountlink' => 'jelentkezz be',
665 'createaccountmail' => 'e-mailben',
666 'badretype' => 'Az általad megadott jelszavak nem egyeznek.',
667 'userexists' => 'A megadott felhasználói név már foglalt. Kérlek, válassz másikat!',
668 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
669 'username' => 'Felhasználói név:',
670 'uid' => 'Azonosító:',
671 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|Csoporttagság|Csoporttagságok}}:',
672 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
673 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
674 'yourvariant' => 'Változó',
675 'yournick' => 'Aláírás:',
676 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
677 'badsiglength' => 'A megadott név túl hosszú;
678 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
679 'email' => 'E-mail',
680 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, azzal leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
681 'loginerror' => 'Hiba történt a bejelentkezés során',
682 'prefs-help-email' => 'Az e-mail cím megadása nem kötelező, de így kérhetsz új jelszót, ha elfelejtenéd a meglévőt.
683 Ezen kívül más szerkesztők is kapcsolatba lépjenek veled a szerkesztői vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.',
684 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
685 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket, majd lépj be az új azonosítóddal és jelszavaddal.',
686 'nocookieslogin' => 'A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosításhoz.
687 Nálad ezek le vannak tiltva.
688 Engedélyezd őket, majd próbáld meg újra.',
689 'noname' => 'Nem érvényes felhasználói nevet adtál meg.',
690 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
691 'loginsuccess' => 'Most már be vagy jelentkezve a(z) {{grammar:ba|{{SITENAME}}}} „$1” néven.',
692 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
693 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy [[Speciális:Belépés/signup|hozz létre egy új fiókot]].',
694 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „<nowiki>$1</nowiki>” nevű szerkesztő.
695 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be.',
696 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
697 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
698 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
699 'passwordtooshort' => 'Az általad megadott jelszó érvénytelen vagy túl rövid.
700 Legalább {{PLURAL:$1|egy|$1}} karakterből kell állnia, és nem egyezhet meg a felhasználói neveddel.',
701 'mailmypassword' => 'Új jelszó küldése e-mailben',
702 'passwordremindertitle' => 'Ideiglenes jelszó a(z) {{SITENAME}} wikire',
703 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről) új jelszót kért a(z)
704 {{SITENAME}} wikis ($4) felhasználói fiókjához.
705 "$2" számára most egy ideiglenes jelszót készítettünk: "$3".
706 Ha te kértél új jelszót, lépj be, és változtasd meg.
707
708 Ha nem te küldted a kérést, vagy közben eszedbe jutott a régi,
709 és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül
710 ezt az üzenetet, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
711 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
712 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
713 Lépj be a levélben található adatokkal.',
714 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
715 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
716 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi {{PLURAL:$1|egy|$1}} órában.
717 A visszaélések elkerülése végett {{PLURAL:$1|egy|$1}} óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
718 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
719 'acct_creation_throttle_hit' => 'Már létrehoztál {{PLURAL:$1|egy|$1}} felhasználói fiókot.
720 Sajnáljuk, de többet nem hozhatsz létre.',
721 'emailauthenticated' => '$2, $3-kor megerősítetted az e-mail címedet.',
722 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
723 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
724 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
725 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy helyesen formázott e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
726 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
727 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
728 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
729 'createaccount-text' => 'Valaki létrehozott számodra egy "$2" nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4).
730 A hozzátartozó jelszó "$3", melyet a bejelentkezés után minél előbb változtass meg.
731
732 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
733 'login-throttled' => 'Túl sokszor próbálkoztál bejelentkezni ezzel a felhasználói fiókkal. Várj egy kicsit, majd próbáld újra.',
734 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
735
736 # Password reset dialog
737 'resetpass' => 'A fiók jelszavának módosítása',
738 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell megadnod egy új jelszót:',
739 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
740 'resetpass_header' => 'Jelszó módosítása',
741 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
742 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
743 'resetpass_bad_temporary' => 'Az ideiglenes jelszó hibás. Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavadat, vagy új ideiglenes jelszót kértél.',
744 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatóak meg',
745 'resetpass_missing' => 'Az űrlap adatai hiányoznak.',
746
747 # Edit page toolbar
748 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
749 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
750 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
751 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
752 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
753 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
754 'extlink_sample' => 'http://www.example.com hivatkozás címe',
755 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
756 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
757 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
758 'math_sample' => 'Ide írd a képletet',
759 'math_tip' => 'Matematikai képlet (LaTeX)',
760 'nowiki_sample' => 'Ide írd a nem-formázott szöveget',
761 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
762 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
763 'image_tip' => 'Kép beszúrása',
764 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
765 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
766 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
767 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
768
769 # Edit pages
770 'summary' => 'Összefoglaló',
771 'subject' => 'Téma/főcím',
772 'minoredit' => 'Apró változtatás',
773 'watchthis' => 'A lap figyelése',
774 'savearticle' => 'Lap mentése',
775 'preview' => 'Előnézet',
776 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
777 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
778 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
779 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
780 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
781 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
782 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát/címét. Ha ismét a Mentés gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed anélkül kerül mentésre.",
783 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete',
784 'subject-preview' => 'A szakaszcím előnézete',
785 'blockedtitle' => 'A szerkesztő blokkolva van',
786 'blockedtext' => "<big>'''A felhasználói nevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''</big>
787
788 A blokkolást $1 végezte el. Az általa felhozott indok: ''$2''.
789
790 * A blokkolás kezdete: $8
791 * A blokkolás lejárata: $6
792 * Blokkolt felhasználó: $7
793
794 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
795 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
796 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
797 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
798 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
799 'autoblockedtext' => "Az IP-címről automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan szerkesztő használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
800
801 :''$2''
802
803 *A blokk kezdete: '''$8'''
804 *A blokk lejárata: '''$6'''
805 *Blokkolt szerkesztő: '''$7'''
806
807 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
808
809 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
810 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
811
812 A jelenlegi IP-címed $3, a blokkolás azonosítószáma: $5.
813 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
814 'blockednoreason' => 'nem lett ok megadva',
815 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' forrása alább látható:",
816 'blockededitsource' => "'''$1''' lapon '''általad végrehajtott szerkesztések''' szövege:",
817 'whitelistedittitle' => 'A szerkesztéshez be kell jelentkezned',
818 'whitelistedittext' => 'A szócikkek szerkesztéséhez $1.',
819 'confirmedittitle' => 'Szerkesztéshez az e-mail cím megerősítése szükséges',
820 'confirmedittext' => 'A lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|szerkesztői beállításaidban]] írd be, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
821 'nosuchsectiontitle' => 'Nincs ilyen szakasz',
822 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, amely nem létezik. Mivel nincs $1. szakasz, ezért nem lehet elmenteni.',
823 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
824 'loginreqlink' => 'Be kell jelentkezned',
825 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
826 'accmailtitle' => 'A jelszót elküldtük.',
827 'accmailtext' => '„$1” jelszavát elküldtük a(z) $2 címre.',
828 'newarticle' => '(Új)',
829 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, mely még nem létezik.
830 Ha létre akarod hozni, csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni.
831
832 A [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgó]] lapon további információkat találsz, melyek segíthetnek eligazodni.
833
834 Ha tévedésből jöttél ide, csak nyomd meg a böngésző '''Vissza/Back''' gombját.",
835 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be.
836 Ezért az IP-címét használjuk az azonosítására.
837 Ugyanazon az IP-címen egy sor szerkesztő osztozhat az idők folyamán.
838 Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, [[Special:UserLogin/signup|regisztrálj]] vagy ha már regisztráltál, [[Special:UserLogin|jelentkezz be]], hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
839 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget. [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]], vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].',
840 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „$1” nevű regisztrált szerkesztő. Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd létrehozni vagy szerkeszteni.',
841 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés: mentés után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy lásd a változásokat.''' '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra vagy nyomj ''F5''-öt; '''Opera:''' ürítsd ki a gyorsítótárat az ''Eszközök→Személyes adatok törlése'' / ''Tools→Preferences'' menüben; '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload / Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt.",
842 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Használd az „Előnézet megtekintése” gombot az új CSS/JS teszteléséhez mentés előtt.',
843 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a CSS előnézete és még nincs elmentve!'''",
844 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
845 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Monobook.css''.",
846 'updated' => '(frissítve)',
847 'note' => '<strong>Megjegyzés:</strong>',
848 'previewnote' => '<strong>Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a munkád még nincs elmentve!</strong>',
849 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztőablakban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
850 'session_fail_preview' => '<strong>Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.
851 Kérjük próbálkozz újra!
852 Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!</strong>',
853 'session_fail_preview_html' => "<strong>Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.</strong>
854
855 ''Mivel a wikiben engedélyezett a nyers HTML-kód használata, az előnézet el van rejtve a JavaScript-alapú támadások megakadályozása céljából.''
856
857 <strong>Ha ez egy normális szerkesztési kísérlet, akkor próbálkozz újra. Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!</strong>",
858 'token_suffix_mismatch' => '<strong>A szerkesztésedet elutasítottuk, mert a kliensprogramod megváltoztatta a központozó karaktereket
859 a szerkesztési tokenben. A szerkesztés azért lett visszautasítva, hogy megelőzzük a lap szövegének sérülését.
860 Ez a probléma akkor fordulhat elő, ha hibás, web-alapú proxyszolgáltatást használsz.</strong>',
861 'editing' => '$1 szerkesztése',
862 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
863 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (üzenet)',
864 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
865 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot azóta, hogy szerkeszteni kezdted.
866 A felső szövegablak tartalmazza az oldal jelenlegi állapotát.
867 A te módosításaid az alsó ablakban láthatóak.
868 Át kell vezetned a módosításaidat a felső szövegbe.
869 '''Csak''' a felső ablakban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „Lap mentése” gombra kattintasz.",
870 'yourtext' => 'A te változatod',
871 'storedversion' => 'A tárolt változat',
872 'nonunicodebrowser' => '<strong>Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy programozási trükk segítségével biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.</strong>',
873 'editingold' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
874 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.</strong>',
875 'yourdiff' => 'Eltérések',
876 'copyrightwarning' => 'A szöveg elküldésével tanúsítod, hogy nem sért szerzői jogokat, és engedélyezed a(z) $2 szerinti felhasználását (lásd $1). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
877 <strong>Ne küldj be engedély nélkül szerzői jogilag védett munkákat!</strong>',
878 'copyrightwarning2' => 'A {{SITENAME}} tartalmát, így az általad beküldött szövegeket is más résztvevők átírhatják vagy törölhetik. Ha nem akarod, hogy a művedet átírják, ne küldd be ide.<br />
879 A beküldéssel egyben azt is tanúsítod, hogy a beküldött szöveget magad írtad, vagy közkincsből vagy más szabadon felhasználható forrásból másoltad (a részletekért lásd: $1).
880 <strong>NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MŰVET ENGEDÉLY NÉLKÜL!</strong>',
881 'longpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobájt hosszú; egyes
882 böngészőknek problémát okoz a 32 kB-os vagy nagyobb lapok szerkesztése.
883 Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.</strong>',
884 'longpageerror' => '<strong>HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több a még engedélyezett $2 kilobájtnál, ezért nem tudom elmenteni.</strong>',
885 'readonlywarning' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták, ezért sajnos nem tudod majd elmenteni a szerkesztéseidet.
886 A lap szöveget kimásolhatod egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.</strong>
887
888 Az adatbázist lezáró adminisztrátor az alábbi magyarázatot adta: $1',
889 'protectedpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik.</strong>',
890 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, nem vagy újonnan regisztrált szerkesztők nem módosíthatják.",
891 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
892 'titleprotectedwarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap úgy van levédve, hogy csak néhány felhasználó hozhatja létre.</strong>',
893 'templatesused' => 'A lapon használt sablonok:',
894 'templatesusedpreview' => 'Az előnézet megjelenítésekor használt sablonok:',
895 'templatesusedsection' => 'Ebben a szakaszban használt sablonok:',
896 'template-protected' => '(védett)',
897 'template-semiprotected' => '(félig védett)',
898 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
899 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
900 'nocreatetitle' => 'Az oldallétrehozás korlátozott',
901 'nocreatetext' => 'Ezen a webhelyen korlátozták az új oldalak készítését.
902 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, valamint [[Special:UserLogin|bejelentkezhetsz vagy készíthetsz egy felhasználói fiókot]].',
903 'nocreate-loggedin' => 'Nincs jogod új lapokat létrehozni.',
904 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hiba',
905 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
906 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nincs jogosultságod a következő művelet elvégzéséhez: $2, az alábbi {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
907 'recreate-deleted-warn' => "'''Vigyázat: egy olyan lapot akarsz létrehozni, amelyet korábban már töröltünk.'''
908
909 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért került korábban törlésre és ellenőrizd,
910 hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
911 'deleted-notice' => 'Az oldal korábban törölve lett.
912 A lap törlési naplója alább olvasható.',
913 'deletelog-fulllog' => 'Teljes napló megtekintése',
914 'edit-hook-aborted' => 'A szerkesztés meg lett szakítva egy hook által.
915 Nem lett magyarázat csatolva.',
916 'edit-gone-missing' => 'Nem lehet frissíteni a lapot.
917 Úgy tűnik, hogy törölve lett.',
918 'edit-conflict' => 'Szerkesztési ütközés.',
919 'edit-no-change' => 'A szerkesztésed figyelmen kívül lett hagyva, mivel nem változtattál a lap szövegén.',
920 'edit-already-exists' => 'Az új lap nem készíthető el.
921 Már létezik.',
922
923 # Parser/template warnings
924 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok erőforásigényes értelmes sablon-hívás található.
925
926 Kevesebb, mint {{PLURAL:$2|egy|$2}} kellene, jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} van.',
927 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok bonyolult értelmes sablon-hívással rendelkező lapok',
928 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Figyelem: a beillesztett sablonok mérete túl nagy.
929 Néhány sablon nem fog megjelenni.',
930 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Lapok, melyeken a beillesztett sablon mérete meghaladja a megengedett méretet',
931 'post-expand-template-argument-warning' => 'Figyelem: Ez a lap legalább egy olyan sablonparamétert tartalmaz, amely kibontva túl nagy, így el lett(ek) hagyva.',
932 'post-expand-template-argument-category' => 'Elhagyott sablonparaméterekkel rendelkező lapok',
933
934 # "Undo" feature
935 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
936 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
937 'undo-norev' => 'A szerkesztés nem állítható vissza, mert nem létezik vagy törölve lett.',
938 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]]) szerkesztését (oldid: $1)',
939
940 # Account creation failure
941 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
942 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
943
944 :''$2''",
945
946 # History pages
947 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
948 'nohistory' => 'A lap nem rendelkezik laptörténettel.',
949 'currentrev' => 'Aktuális változat',
950 'currentrev-asof' => 'A lap jelenlegi, $1-kori változata',
951 'revisionasof' => 'A lap $1-kori változata',
952 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.', # Additionally available: $3: revision id
953 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
954 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
955 'currentrevisionlink' => 'Aktuális változat',
956 'cur' => 'akt',
957 'next' => 'következő',
958 'last' => 'előző',
959 'page_first' => 'első',
960 'page_last' => 'utolsó',
961 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
962 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, A = Apró változtatás',
963 'history-fieldset-title' => 'Keresés a laptörténetben',
964 'deletedrev' => '[törölve]',
965 'histfirst' => 'legelső',
966 'histlast' => 'legutolsó',
967 'historysize' => '($1 bájt)',
968 'historyempty' => '(üres)',
969
970 # Revision feed
971 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
972 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
973 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n', # user at time
974 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
975 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
976 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
977
978 # Revision deletion
979 'rev-deleted-comment' => '(megjegyzés eltávolítva)',
980 'rev-deleted-user' => '(felhasználónév eltávolítva)',
981 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
982 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
983 Ezt a változatot eltávolítottuk a nyilvános archívumokból.
984 További információkat a [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
985 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
986 Ezt a változatot eltávolították a nyilvános archívumokból.
987 Mivel adminisztrátor vagy ezen a webhelyen, te megtekintheted; további részleteket a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
988 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
989 'revisiondelete' => 'Változatok törlése/helyreállítása',
990 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
991 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
992 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
993 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Kiválasztott változat|Kiválasztott változatok}} - $1:'''",
994 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}}:'''",
995 'revdelete-text' => "'''A törölt változatok és események még láthatók lesznek a lap előzményeiben és naplójában,
996 azonban a tartalmuknak csak egy része lesz a nyilvánosság számára hozzáférhetetlen.'''
997
998 Ezen wiki többi adminisztrátora még hozzá tud férni a rejtett tartalomhoz, és
999 vissza tudja ugyanezen a kezelőfelületen keresztül állítani, ha nincs megadva további korlátozás.",
1000 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
1001 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
1002 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
1003 'revdelete-hide-comment' => 'Megjegyzés módosításának elrejtése',
1004 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
1005 'revdelete-hide-restricted' => 'Alkalmazás adminisztrátorokra, valamint a felület lezárása',
1006 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elöl is',
1007 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalomának elrejtése',
1008 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
1009 'revdelete-log' => 'Megjegyzés:',
1010 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott változatra',
1011 'revdelete-logentry' => '[[$1]] változatának láthatóságának módosítása',
1012 'logdelete-logentry' => '[[$1]] eseményének láthatóságának módosítása',
1013 'revdelete-success' => "'''A változat láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1014 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1015 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
1016 'pagehist' => 'Laptörténet',
1017 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
1018 'revdelete-content' => 'tartalmát',
1019 'revdelete-summary' => 'szerkesztési összefoglalóját',
1020 'revdelete-uname' => 'szerkesztőjének nevét',
1021 'revdelete-restricted' => 'változatot rejtett el az adminisztrátorok elől',
1022 'revdelete-unrestricted' => 'változatot fedett fel az adminisztrátoroknak',
1023 'revdelete-hid' => 'változat $1 rejtette el',
1024 'revdelete-unhid' => 'változat $1 fedte fel',
1025 'revdelete-log-message' => '$2 $1',
1026 'logdelete-log-message' => '$1 $2',
1027
1028 # Suppression log
1029 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
1030 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
1031
1032 # History merging
1033 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
1034 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
1035 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
1036 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
1037 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
1038 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
1039 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
1040 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
1041 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
1042 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
1043 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
1044 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
1045 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
1046 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
1047 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
1048 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
1049 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
1050 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
1051 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
1052 'mergehistory-same-destination' => 'A forrás- és a céllap nem egyezhet meg',
1053
1054 # Merge log
1055 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
1056 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
1057 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1058 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1059
1060 # Diffs
1061 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1062 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
1063 'lineno' => '$1. sor:',
1064 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1065 'visualcomparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
1066 'wikicodecomparison' => 'Wikikód összehasonlítása',
1067 'editundo' => 'visszavonás',
1068 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)',
1069 'diff-movedto' => 'Áthelyezve ide: $1',
1070 'diff-styleadded' => 'A(z) $1 stílus hozzáadva',
1071 'diff-added' => 'A(z) $1 hozzáadva',
1072 'diff-changedto' => 'Cserélve erre: $1',
1073 'diff-movedoutof' => 'Elrakva innen: $1',
1074 'diff-styleremoved' => 'A(z) $1 stílus eltávolítva',
1075 'diff-removed' => 'A(z) $1 eltávolítva',
1076 'diff-changedfrom' => 'Cserélve erről: $1',
1077 'diff-src' => 'forrás',
1078 'diff-withdestination' => 'céllal $1',
1079 'diff-with' => '&#32;$1 $2',
1080 'diff-with-additional' => '$1 $2',
1081 'diff-with-final' => '&#32;és $1 $2',
1082 'diff-width' => 'szélesség',
1083 'diff-height' => 'magasság',
1084 'diff-p' => "egy '''bekezdés'''",
1085 'diff-blockquote' => "egy '''idézet'''",
1086 'diff-h1' => "egy '''első szintű fejezetcím'''",
1087 'diff-h2' => "egy '''kettes szintű fejezetcím'''",
1088 'diff-h3' => "egy '''hármas szintű fejezetcím'''",
1089 'diff-h4' => "egy '''négyes szintű fejezetcím'''",
1090 'diff-h5' => "egy '''ötös szintű fejezetcím'''",
1091 'diff-pre' => "egy '''formázatlan szöveget tartalmazó blokk'''",
1092 'diff-div' => "egy '''div'''",
1093 'diff-ul' => "egy '''rendezetlen lista'''",
1094 'diff-ol' => "egy '''számozott lista'''",
1095 'diff-li' => "egy '''listaelem'''",
1096 'diff-table' => "egy '''táblázat'''",
1097 'diff-tbody' => "egy '''táblázat tartalma'''",
1098 'diff-tr' => "egy '''sor'''",
1099 'diff-td' => "egy '''cella'''",
1100 'diff-th' => "egy '''fejléc'''",
1101 'diff-br' => "egy '''sortörés'''",
1102 'diff-hr' => "egy '''vízszintes vonal'''",
1103 'diff-code' => "egy '''programkód-blokk'''",
1104 'diff-dl' => "egy '''definíciós lista'''",
1105 'diff-dt' => "egy '''fogalom definíciója'''",
1106 'diff-dd' => "egy '''definíció'''",
1107 'diff-input' => "egy '''beviteli mező'''",
1108 'diff-form' => "egy '''űrlap'''",
1109 'diff-img' => "egy '''kép'''",
1110 'diff-span' => "egy '''span'''",
1111 'diff-a' => "egy '''link'''",
1112 'diff-i' => "'''dőlt'''",
1113 'diff-b' => "'''félkövér'''",
1114 'diff-strong' => "'''vastagított'''",
1115 'diff-em' => "'''kiemelés'''",
1116 'diff-font' => "'''betűtípus'''",
1117 'diff-big' => "'''nagy'''",
1118 'diff-del' => "'''törölt'''",
1119 'diff-tt' => "'''fix szélességű szöveg'''",
1120 'diff-sub' => "'''alsó index'''",
1121 'diff-sup' => "'''felső index'''",
1122 'diff-strike' => "'''áthúzás'''",
1123
1124 # Search results
1125 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1126 'searchresults-title' => 'Keresési eredmények: „$1”',
1127 'searchresulttext' => 'A keresésről a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] lapon találhatsz további információkat.',
1128 'searchsubtitle' => 'A keresett kifejezés: „[[:$1]]” ([[Special:Prefixindex/$1|minden, „$1” előtaggal kezdődő lap]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|a(z) „$1” lapra hivatkozó lapok]])',
1129 'searchsubtitleinvalid' => "A keresett kulcsszó: „'''$1'''”",
1130 'noexactmatch' => "Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új oldalt]] ezen a néven.",
1131 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nem található „$1” nevű lap.'''",
1132 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1133 'titlematches' => 'Címbeli egyezések',
1134 'notitlematches' => 'Nincs megegyező cím',
1135 'textmatches' => 'Szövegbeli egyezések',
1136 'notextmatches' => 'Nincsenek szövegbeli egyezések',
1137 'prevn' => 'előző $1',
1138 'nextn' => 'következő $1',
1139 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3)',
1140 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
1141 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1142 'search-redirect' => '(átirányítás ide: $1)',
1143 'search-section' => '($1. fejezet)',
1144 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1145 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1146 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1147 'search-interwiki-more' => '(több)',
1148 'search-mwsuggest-enabled' => 'javaslatokkal',
1149 'search-mwsuggest-disabled' => 'javaslatok nélkül',
1150 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1151 'mwsuggest-disable' => 'AJAX-alapú keresési javaslatok letiltása',
1152 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1153 'searchall' => 'mind',
1154 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje <b>$2</b>.",
1155 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1156 'showingresultstotal' => "{{PLURAL:$4|Találat: '''$1''' (összesen '''$3''')|Találatok: '''$1 $2''' (összesen '''$3''')}}",
1157 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': Alapértelmezésben a keresés nem terjed ki minden névtérre. Ha az összes névtérben keresni akarsz, írd az ''all:'' karaktersorozatot a keresett kifejezés elé.",
1158 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1159 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1160 'powersearch-ns' => 'Névterek:',
1161 'powersearch-redir' => 'Átirányítások megjelenítése',
1162 'powersearch-field' => 'Keresett szöveg:',
1163 'search-external' => 'Külső kereső',
1164 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1165
1166 # Preferences page
1167 'preferences' => 'Beállításaim',
1168 'mypreferences' => 'beállításaim',
1169 'prefs-edits' => 'Szerkesztéseid száma:',
1170 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1171 'prefsnologintext' => 'Saját beállításaid elmentéséhez <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} be kell jelentkezned.] </span>',
1172 'prefsreset' => 'A beállítások visszaállításra kerültek a tárolóból.',
1173 'qbsettings' => 'Gyorsmenü',
1174 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1175 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1176 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1177 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1178 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1179 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1180 'skin' => 'Felület',
1181 'skin-preview' => 'előnézet',
1182 'math' => 'Képletek',
1183 'dateformat' => 'Dátum formátuma',
1184 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1185 'datetime' => 'Dátum és idő',
1186 'math_failure' => 'Értelmezés sikertelen',
1187 'math_unknown_error' => 'ismeretlen hiba',
1188 'math_unknown_function' => 'ismeretlen függvény',
1189 'math_lexing_error' => 'lexikai hiba',
1190 'math_syntax_error' => 'formai hiba',
1191 'math_image_error' => 'Sikertelen PNG-vé alakítás; ellenőrizd a latex, dvips, gs telepítését',
1192 'math_bad_tmpdir' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai ideiglenes könyvtár',
1193 'math_bad_output' => 'Nem lehet létrehozni vagy írni a matematikai függvények kimeneti könyvtárába',
1194 'math_notexvc' => 'HIányzó texvc végrehajtható fájl; a beállítást lásd a math/README fájlban.',
1195 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1196 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1197 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1198 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1199 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1200 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1201 'saveprefs' => 'Mentés',
1202 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1203 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
1204 'newpassword' => 'Új jelszó:',
1205 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
1206 'textboxsize' => 'Szerkesztés',
1207 'rows' => 'Sor',
1208 'columns' => 'Oszlop',
1209 'searchresultshead' => 'Keresés',
1210 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1211 'contextlines' => 'Találatonként mutatott sorok száma:',
1212 'contextchars' => 'Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):',
1213 'stub-threshold' => 'A <a href="#" class="stub">csonkokra</a> mutató linkek jelzésének határa:',
1214 'recentchangesdays' => 'Napok száma a friss változtatásokban:',
1215 'recentchangescount' => 'Címszavak száma a friss változtatásokban:',
1216 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1217 'timezonelegend' => 'Időzóna',
1218 'timezonetext' => 'Add meg az órák számát, amennyivel a helyi idő a GMT-től eltér (Magyarországon nyáron 2, télen 1).',
1219 'localtime' => 'Helyi idő:',
1220 'timezoneoffset' => 'Eltérés:',
1221 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1222 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1223 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más szerkesztőktől',
1224 'prefs-searchoptions' => 'A keresés beállításai',
1225 'prefs-namespaces' => 'Névterek',
1226 'defaultns' => 'Alapértelmezett keresés az alábbi névterekben:',
1227 'default' => 'alapértelmezés',
1228 'files' => 'Fájlok',
1229
1230 # User rights
1231 'userrights' => 'Szerkesztői jogok beállítása', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1232 'userrights-lookup-user' => 'Szerkesztőcsoportok beállítása',
1233 'userrights-user-editname' => 'Add meg a szerkesztő nevét:',
1234 'editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1235 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' jogainak megváltoztatása ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1236 'userrights-editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1237 'saveusergroups' => 'Szerkesztőcsoportok mentése',
1238 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1239 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a szerkesztő mely csoportokba tartozik.
1240 * A bepipált doboz azt jelenti, hogy a szerkesztő benne van a csoportban, az üres azt, hogy nem.
1241 * A * az olyan csoportokat jelöli, amelyeket ha egyszer hozzáadtál, nem távolíthatod el, vagy nem adhatod hozzá.',
1242 'userrights-reason' => 'A változtatás indoka:',
1243 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a szerkesztők jogainak módosításához más wikiken.',
1244 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1245 'userrights-nologin' => '[[Special:UserLogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy szerkesztői jogokat adhass.',
1246 'userrights-notallowed' => 'A fiókoddal nincs jogod felhasználói jogokat osztani.',
1247 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1248 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1249
1250 # Groups
1251 'group' => 'Csoport:',
1252 'group-user' => 'szerkesztők',
1253 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített felhasználók',
1254 'group-bot' => 'botok',
1255 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1256 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1257 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1258 'group-all' => '(mind)',
1259
1260 'group-user-member' => 'szerkesztő',
1261 'group-autoconfirmed-member' => 'automatikusan megerősített felhasználó',
1262 'group-bot-member' => 'bot',
1263 'group-sysop-member' => 'adminisztrátor',
1264 'group-bureaucrat-member' => 'bürokrata',
1265 'group-suppress-member' => 'adatvédelmi biztos',
1266
1267 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1268 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikusan megerősített felhasználók',
1269 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1270 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1271 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1272 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1273
1274 # Rights
1275 'right-read' => 'lapok olvasása',
1276 'right-edit' => 'lapok szerkesztése',
1277 'right-createpage' => 'lapok készítése (nem vitalapok)',
1278 'right-createtalk' => 'vitalapok készítése',
1279 'right-createaccount' => 'új felhasználói fiók készítése',
1280 'right-minoredit' => 'szerkesztések apróként jelölésének lehetősége',
1281 'right-move' => 'lapok átnevezése',
1282 'right-move-subpages' => 'lapok átnevezése az allapjukkal együtt',
1283 'right-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok mozgatása',
1284 'right-suppressredirect' => 'nem készít átirányítást a régi néven lapok átnevezésekor',
1285 'right-upload' => 'fájlok feltöltése',
1286 'right-reupload' => 'létező fájlok felülírása',
1287 'right-reupload-own' => 'saját maga által feltöltött képek felülírása',
1288 'right-reupload-shared' => 'felülírhatja a közös megosztóhelyen lévő fájlokat helyben',
1289 'right-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-cím alapján',
1290 'right-purge' => 'oldal gyorsítótárának ürítése megerősítés nélkül',
1291 'right-autoconfirmed' => 'félig védett lapok szerkesztése',
1292 'right-bot' => 'automatikus folyamatként való kezelés',
1293 'right-nominornewtalk' => 'felhasználói lapok nem apró szerkesztésével megjelenik az új üzenet szöveg',
1294 'right-apihighlimits' => 'nagyobb mennyiségű lekérdezés az API-n keresztül',
1295 'right-writeapi' => 'a szerkesztő-API használata',
1296 'right-delete' => 'lapok törlése',
1297 'right-bigdelete' => 'nagy történettel rendelkező képek törlése',
1298 'right-deleterevision' => 'lapok adott változatainak törlése és helyreállítása',
1299 'right-deletedhistory' => 'törölt lapváltozatok megtekintése, a szövegük nélkül',
1300 'right-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1301 'right-undelete' => 'lap helyreállítása',
1302 'right-suppressrevision' => 'az adminisztrátorok elől elrejtett változatok megtekintése és helyreállítása',
1303 'right-suppressionlog' => 'privát naplók megtekintése',
1304 'right-block' => 'szerkesztők blokkolása',
1305 'right-blockemail' => 'szerkesztő e-mail küldési lehetőségének blokkolása',
1306 'right-hideuser' => 'felhasználói név blokkolása és elrejtése a külvilág elől',
1307 'right-ipblock-exempt' => 'IP-, auto- és tartományblokkok megkerülése',
1308 'right-proxyunbannable' => 'proxyk automatikus blokkjainak megkerülése',
1309 'right-protect' => 'védelmi szintek megváltoztatása és védett lapok szerkesztése',
1310 'right-editprotected' => 'kaszkád védelem nélküli védett lapok szerkesztése',
1311 'right-editinterface' => 'felhasználói felület szerkesztése',
1312 'right-editusercssjs' => 'más felhasználók CSS és JS fájljainak szerkesztése',
1313 'right-rollback' => 'a lap utolsó szerkesztésének gyors visszaállítása',
1314 'right-markbotedits' => 'visszaállított szerkesztések botként való jelölése',
1315 'right-noratelimit' => 'sebességkorlát figyelmen kívül hagyása',
1316 'right-import' => 'lapok importálása más wikikből',
1317 'right-importupload' => 'lapok importálása fájl feltöltésével',
1318 'right-patrol' => 'szerkesztések ellenőrzöttként való jelölése',
1319 'right-autopatrol' => 'szerkesztések automatikusan ellenőrzöttként való jelölése',
1320 'right-patrolmarks' => 'járőrök jelzéseinek megtekintése a friss változásokban',
1321 'right-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1322 'right-trackback' => 'trackback küldése',
1323 'right-mergehistory' => 'laptörténetek egyesítése',
1324 'right-userrights' => 'az összes szerkesztő jogainak módosítása',
1325 'right-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1326 'right-siteadmin' => 'adatbázis lezárása, felnyitása',
1327
1328 # User rights log
1329 'rightslog' => 'Szerkesztői jogosultságok naplója',
1330 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1331 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1332 'rightsnone' => '(semmi)',
1333
1334 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1335 'action-read' => 'lap olvasása',
1336 'action-edit' => 'lap szerkesztése',
1337 'action-createpage' => 'új lap készítése',
1338 'action-createtalk' => 'vitalap készítése',
1339 'action-createaccount' => 'felhasználói fiók elkészítése',
1340 'action-minoredit' => 'szerkesztés aprónak jelölése',
1341 'action-move' => 'lap átnevezése',
1342 'action-move-subpages' => 'lap és allapjainak átnevezése',
1343 'action-move-rootuserpages' => 'szerkesztői lapok átnevezése',
1344 'action-upload' => 'fájl feltöltése',
1345 'action-reupload' => 'már létező fájl felülírása',
1346 'action-reupload-shared' => 'közös megosztón található fájl felülírása',
1347 'action-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-címről',
1348 'action-writeapi' => 'író API használata',
1349 'action-delete' => 'lap törlése',
1350 'action-deleterevision' => 'változat törlése',
1351 'action-deletedhistory' => 'lap törölt laptörténetének megtekintése',
1352 'action-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1353 'action-undelete' => 'lap helyreállítása',
1354 'action-suppressrevision' => 'rejtett változat megtekintése és helyreállítása',
1355 'action-suppressionlog' => 'privát napló megtekintése',
1356 'action-block' => 'szerkesztő blokkolása',
1357 'action-protect' => 'lap védelmi szintjének megváltoztatása',
1358 'action-import' => 'lap importálása más wikiből',
1359 'action-importupload' => 'lap importálása fájl feltöltésével',
1360 'action-patrol' => 'mások szerkesztéseinek ellenőrzöttként való megjelölése',
1361 'action-autopatrol' => 'saját szerkesztések ellenőrzöttként való megjelölése',
1362 'action-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1363 'action-trackback' => 'trackback küldése',
1364 'action-mergehistory' => 'lap laptörténetének egyesítése',
1365 'action-userrights' => 'összes szerkesztő jogainak módosítása',
1366 'action-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1367 'action-siteadmin' => 'adatbázis lezárása vagy felnyitása',
1368
1369 # Recent changes
1370 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1371 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1372 'recentchanges-legend' => 'A friss változások beállításai',
1373 'recentchangestext' => 'Ezen a lapon a wikiben történt legutóbbi változásokat lehet nyomonkövetni.',
1374 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1375 'rcnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' nap utolsó '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának időpontja $4, $5.",
1376 'rcnotefrom' => 'Alább a <b>$2</b> óta történt változások láthatóak (<b>$1</b> db).',
1377 'rclistfrom' => '$1 után történt változások megtekintése',
1378 'rcshowhideminor' => 'apró szerkesztések $1',
1379 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1380 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1381 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1382 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1383 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1384 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1385 'diff' => 'eltér',
1386 'hist' => 'történet',
1387 'hide' => 'elrejtése',
1388 'show' => 'megjelenítése',
1389 'minoreditletter' => 'a',
1390 'newpageletter' => 'Ú',
1391 'boteditletter' => 'b',
1392 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg $1 felhasználó nézi]',
1393 'rc_categories' => 'Szűkítés kategóriákra („|” jellel válaszd el őket)',
1394 'rc_categories_any' => 'Bármelyik',
1395 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1396 'rc-enhanced-expand' => 'Részletek megjelenítése (JavaScript szükséges)',
1397 'rc-enhanced-hide' => 'Részletek elrejtése',
1398
1399 # Recent changes linked
1400 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1401 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 laphoz kapcsolódó változtatások',
1402 'recentchangeslinked-noresult' => 'A megadott időtartam alatt nem történt változás a kapcsolódó lapokon.',
1403 'recentchangeslinked-summary' => "Ez a lap azon lapoknak a legutóbbi változtatásait listázza, amelyek linkelve vannak a megadott oldalról (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1404 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1405 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1406 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1407
1408 # Upload
1409 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1410 'uploadbtn' => 'Fájl feltöltése',
1411 'reupload' => 'Fájl feltöltése újra',
1412 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1413 'uploadnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1414 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:UserLogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1415 'upload_directory_missing' => 'A feltöltési könyvtár ($1) hiányzik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
1416 'upload_directory_read_only' => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem írható a szerver által.',
1417 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1418 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1419 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:ImageList|feltöltött fájlok listájához]], a(z újra)feltöltések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]], a törlések a [[Special:Log/upload|törlési naplóban]] vannak jegyezve.
1420
1421 Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1422 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1423 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1424 'upload-permitted' => 'Megengedett fájltípusok: $1.',
1425 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1426 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1427 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1428 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1429 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
1430 Lásd még az [[Special:NewImages|új fáljlok galériáját]]',
1431 'filename' => 'Fájlnév',
1432 'filedesc' => 'Összegzés',
1433 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1434 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1435 'filesource' => 'Forrás:',
1436 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1437 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1438 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1439 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1440 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1441 'badfilename' => 'A kép új neve „$1”.',
1442 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1443 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus.
1444 Az ajánlott {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1445 'filetype-banned-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus.
1446 Az engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1447 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1448 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy a fájl ne legyen nagyobb, mint $1;
1449 a fájl, amit fel akarsz tölteni $2.',
1450 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1451 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik.
1452 Ez a fájlnévben lévő hibás karakter miatt lehet.
1453 Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1454 'fileexists' => '<strong><tt>$1</tt></strong> névvel már létezik egy állomány. Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni!',
1455 'filepageexists' => 'Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a <strong><tt>$1</tt></strong> lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl. A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt, és sehol nem fog megjelenni. Ha meg akarod változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapját.',
1456 'fileexists-extension' => 'Már van egy hasonló nevű feltöltött fájl:<br />
1457 A feltöltendő fájl neve: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1458 A már létező fájl neve: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1459 Kérjük, hogy válassz másik nevet.',
1460 'fileexists-thumb' => "<center>'''Ilyen nevű fájl már van'''</center>",
1461 'fileexists-thumbnail-yes' => 'A fájl egy kisméretű képnek <i>(bélyegképnek)</i> tűnik.
1462 Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> fájlt.<br />
1463 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor nincs szükség bélyegkép feltöltésére.',
1464 'file-thumbnail-no' => 'A fájlnév a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> karakterlánccal kezdődik.
1465 Úgy tűnik, hogy ez egy kisméretű kép <i>(bélyegkép)</i>.
1466 Ha rendelkezel a teljesméretű képpel, akkor töltsd fel azt, egyébként kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.',
1467 'fileexists-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik; kérlek menj vissza és töltsd fel a fájlt egy másik néven. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1468 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak, ha még mindig fel akarod tölteni! [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1469 'file-exists-duplicate' => 'Ez a következő {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}} duplikátuma:',
1470 'successfulupload' => 'A feltöltés sikerült',
1471 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1472 'savefile' => 'Fájl mentése',
1473 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1474 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” kép új változatát',
1475 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1476 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés nem engedélyezett.',
1477 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1478 'uploadcorrupt' => 'A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!',
1479 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1480 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1481 'destfilename' => 'Célfájlnév:',
1482 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1483 'watchthisupload' => 'Lap figyelése',
1484 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1485 'upload-wasdeleted' => "'''Vigyázat: egy olyan fájlt akarsz feltölteni, ami korábban már törölve lett.'''
1486
1487 Mielőtt ismét feltöltenéd, nézd meg, miért lett korábban törölve, és ellenőrizd, hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1488 'filename-bad-prefix' => 'Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni <strong>„$1”</strong> karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!',
1489 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1490 #A szintaktika a következő:
1491 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1492 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1493 CIMG # Casio
1494 DSC_ # Nikon
1495 DSCF # Fuji
1496 DSCN # Nikon
1497 DUW # néhány mobiltelefon
1498 IMG # általános
1499 JD # Jenoptik
1500 MGP # Pentax
1501 PICT # ált.
1502 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1503
1504 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1505 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1506 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1507 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt az ideiglenes fájlnak a kiszolgálón történő létrehozásának megkísérlésekor. Kérjük, hogy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1508 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1509 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1510
1511 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1512 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1513 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1514 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1515 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1516
1517 'license' => 'Licenc:',
1518 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1519 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1520 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1521 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1522
1523 # Special:ImageList
1524 'imagelist-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1525 A legutóbb feltöltött fájlok vannak a lista elején.
1526 Az oszlopok címeire kattintva változtathatod meg a rendezést.',
1527 'imagelist_search_for' => 'Keresés kép nevére:',
1528 'imgfile' => 'fájl',
1529 'imagelist' => 'Képlista',
1530 'imagelist_date' => 'Dátum',
1531 'imagelist_name' => 'Név',
1532 'imagelist_user' => 'feltöltő',
1533 'imagelist_size' => 'Méret',
1534 'imagelist_description' => 'Leírás',
1535
1536 # Image description page
1537 'filehist' => 'Fájltörténet',
1538 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1539 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1540 'filehist-deleteone' => 'törlés',
1541 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1542 'filehist-current' => 'aktuális',
1543 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1544 'filehist-thumb' => 'Bélyegkép',
1545 'filehist-thumbtext' => 'Bélyegkép a $1-kori változatról',
1546 'filehist-nothumb' => 'Nincs bélyegkép',
1547 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1548 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1549 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1550 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1551 'imagelinks' => 'Képhivatkozások',
1552 'linkstoimage' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lap hivatkozik|lapok hivatkoznak}} erre a fájlra:',
1553 'linkstoimage-more' => 'Több, mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} oldal hivatkozik erre a fájlra.
1554 A következő lista csak az {{PLURAL:$1|első linket|első $1 linket}} tartalmazza.
1555 A teljes lista [[Special:WhatLinksHere/$2|ezen a lapon]] található meg.',
1556 'nolinkstoimage' => 'Erre a képre nem hivatkozik lap.',
1557 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|További hivatkozások]] megtekintése',
1558 'redirectstofile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} van átirányítva erre a névre:',
1559 'duplicatesoffile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} ennek a fájlnak a duplikátuma:',
1560 'sharedupload' => 'Ez a fájl egy megosztott feltöltés, és más projektek használhatják.',
1561 'shareduploadwiki' => 'Lásd a [$1 fájl leírólapját] a további információkért.',
1562 'shareduploadwiki-desc' => 'A $1 található leírás alább látható.',
1563 'shareduploadwiki-linktext' => 'fájl leírólapján',
1564 'shareduploadduplicate' => 'Ez a megosztott tárhelyen lévő $1 duplikátuma.',
1565 'shareduploadduplicate-linktext' => 'másik fájl',
1566 'shareduploadconflict' => 'A fájl neve megegyezik az egyik közös tárhelyen lévő $1.',
1567 'shareduploadconflict-linktext' => 'fájllal',
1568 'noimage' => 'Nem létezik ilyen nevű fájl, de $1 egyet.',
1569 'noimage-linktext' => 'feltölthetsz',
1570 'uploadnewversion-linktext' => 'Új változat feltöltése',
1571 'imagepage-searchdupe' => 'Duplikátumok keresése',
1572
1573 # File reversion
1574 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1575 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1576 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1577 'filerevert-comment' => 'Megjegyzés:',
1578 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1579 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1580 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1581 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1582
1583 # File deletion
1584 'filedelete' => '$1 törlése',
1585 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1586 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a következő médiafájlt: '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1587 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1588 'filedelete-comment' => 'Indoklás:',
1589 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1590 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1591 'filedelete-success-old' => "A(z) '''[[Media:$1|$1]]''' $3, $2-kori változata sikeresen törölve lett.",
1592 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nem létezik.",
1593 'filedelete-nofile-old' => "A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott tulajdonságokkal rendelkező archivált változata.",
1594 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1595 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1596 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1597 ** Szerzői jog megsértése
1598 ** Duplikátum',
1599 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1600
1601 # MIME search
1602 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1603 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1604 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1605 'download' => 'letöltés',
1606
1607 # Unwatched pages
1608 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1609
1610 # List redirects
1611 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1612
1613 # Unused templates
1614 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1615 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon {{ns:template}} névtérbe tartozó lapokat gyűjti össze, melyek nincsenek használva egyetlen lapon sem.
1616 Ellenőrizd a meglévő hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1617 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1618
1619 # Random page
1620 'randompage' => 'Lap találomra',
1621 'randompage-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek lapok.',
1622
1623 # Random redirect
1624 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1625 'randomredirect-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek átirányítások.',
1626
1627 # Statistics
1628 'statistics' => 'Statisztikák',
1629 'statistics-header-pages' => 'Lapstatisztikák',
1630 'statistics-header-edits' => 'Szerkesztési statisztikák',
1631 'statistics-header-views' => 'Látogatási statisztikák',
1632 'statistics-header-users' => 'Szerkesztői statisztikák',
1633 'statistics-articles' => 'Tartalommal rendelkező lapok',
1634 'statistics-pages' => 'Lapok száma',
1635 'statistics-pages-tooltip' => 'A wikiben található összes lap, beleértve a vitalapokat és az átirányításokat is',
1636 'statistics-files' => 'Feltöltött fájlok',
1637 'statistics-edits' => 'Szerkesztések száma a(z) {{SITENAME}} indulása óta',
1638 'statistics-edits-average' => 'Szerkesztések átlagos száma laponként',
1639 'statistics-views-total' => 'Összes megtekintés',
1640 'statistics-views-peredit' => 'Megtekintések szerkesztésenként',
1641 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue A szerver által végrehajtandó feladatok] száma',
1642 'statistics-users' => 'Regisztrált [[Speciális:Szerkesztők listája|szerkesztők]]',
1643 'statistics-users-active' => 'Aktív szerkesztők',
1644 'statistics-users-active-tooltip' => 'Szerkesztők, akik csináltak valamit az előző hónapban',
1645 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1646
1647 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapok',
1648 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
1649 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak.
1650 A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább.<br />
1651 Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
1652
1653 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
1654 'doubleredirectstext' => '<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.',
1655 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] átnevezve, a továbbiakban átirányításként működik a(z) [[$2]] lapra',
1656 'double-redirect-fixer' => 'Átirányításjavító',
1657
1658 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
1659 'brokenredirectstext' => 'Az alábbi átirányítások nem létező lapokra mutatnak.',
1660 'brokenredirects-edit' => '(szerkesztés)',
1661 'brokenredirects-delete' => '(törlés)',
1662
1663 'withoutinterwiki' => 'Interwikilink nélküli lapok',
1664 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
1665 'withoutinterwiki-legend' => 'Előtag',
1666 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
1667
1668 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
1669
1670 # Miscellaneous special pages
1671 'nbytes' => '$1 bájt',
1672 'ncategories' => '$1 kategória',
1673 'nlinks' => '$1 hivatkozás',
1674 'nmembers' => '$1 elem',
1675 'nrevisions' => '$1 változat',
1676 'nviews' => '$1 megtekintés',
1677 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
1678 'lonelypages' => 'Magányos lapok',
1679 'lonelypagestext' => 'A következő lapok nincsenek linkelve vagy beillesztve más lapokra a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1680 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
1681 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
1682 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan képek',
1683 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
1684 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
1685 'unusedimages' => 'Nem használt képek',
1686 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
1687 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
1688 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
1689 'wantedfiles' => 'Keresett fájlok',
1690 'wantedtemplates' => 'Keresett sablonok',
1691 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
1692 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
1693 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet hivatkozott sablonok',
1694 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
1695 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
1696 'mostrevisions' => 'Legtöbb változattal rendelkező szócikkek',
1697 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
1698 'shortpages' => 'Rövid lapok',
1699 'longpages' => 'Hosszú lapok',
1700 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
1701 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
1702 'protectedpages' => 'Védett lapok',
1703 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
1704 'protectedpages-cascade' => 'Csak a kaszkádvédelmek',
1705 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
1706 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
1707 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
1708 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
1709 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
1710 'listusers' => 'Szerkesztők',
1711 'listusers-editsonly' => 'Csak a szerkesztéssel rendelkező szerkesztők mutatása',
1712 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} szerkesztés',
1713 'newpages' => 'Új lapok',
1714 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
1715 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
1716 'move' => 'Átnevezés',
1717 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
1718 'unusedimagestext' => '<p>Vedd figyelembe, hogy más lapok - például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül
1719 hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
1720 ellenére, hogy aktívan használják.</p>',
1721 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
1722 'notargettitle' => 'Nincs cél',
1723 'notargettext' => 'Nem adtál meg lapot vagy usert keresési célpontnak.',
1724 'nopagetitle' => 'A megadott céllap nem létezik',
1725 'nopagetext' => 'A megadott céllap nem létezik.',
1726 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
1727 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
1728 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
1729
1730 # Book sources
1731 'booksources' => 'Könyvforrások',
1732 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
1733 'booksources-go' => 'Keresés',
1734 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
1735 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
1736
1737 # Special:Log
1738 'specialloguserlabel' => 'Felhasználó:',
1739 'speciallogtitlelabel' => 'Cím:',
1740 'log' => 'Rendszernaplók',
1741 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók',
1742 'alllogstext' => 'A(z) {{SITENAME}} naplóinak összesített listája.
1743 A napló típusának, a szerkesztő nevének (kis- és nagybetűérzékeny), vagy az érintett lap kiválasztásával (ez is kis- és nagybetűérzékeny) szűkítheted a találatok listáját.',
1744 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
1745 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
1746
1747 # Special:AllPages
1748 'allpages' => 'Az összes lap listája',
1749 'alphaindexline' => '$1 $2',
1750 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
1751 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
1752 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
1753 'allpagesto' => 'Lapok listázása a következő címig:',
1754 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
1755 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
1756 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
1757 'allpagesprev' => 'Előző',
1758 'allpagesnext' => 'Következő',
1759 'allpagessubmit' => 'Keresés',
1760 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
1761 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
1762 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
1763
1764 # Special:Categories
1765 'categories' => 'Kategóriák',
1766 'categoriespagetext' => 'A következő kategóriák tartalmaznak lapokat vagy fájlokat.
1767 A [[Special:UnusedCategories|nem használt kategóriák]] nem jelennek meg.
1768 Lásd még a [[Special:WantedCategories|keresett kategóriák]] listáját.',
1769 'categoriesfrom' => 'Kategóriák listázása a következő névtől kezdve:',
1770 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
1771 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
1772
1773 # Special:DeletedContributions
1774 'deletedcontributions' => 'Törölt szerkesztések',
1775
1776 # Special:LinkSearch
1777 'linksearch' => 'Keresés külső hivatkozások szerint',
1778 'linksearch-pat' => 'Keresett minta:',
1779 'linksearch-ns' => 'Névtér:',
1780 'linksearch-ok' => 'keresés',
1781 'linksearch-text' => 'Helyettesítő karaktereket is lehet használni, például "*.wikipedia.org".<br />
1782 Támogatott protokollok: <tt>$1</tt>',
1783 'linksearch-line' => '$1 hivatkozva innen: $2',
1784 'linksearch-error' => 'Helyettesítő karakterek csak a cím elején szerepelhetnek.',
1785
1786 # Special:ListUsers
1787 'listusersfrom' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
1788 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
1789 'listusers-noresult' => 'Nem található szerkesztő.',
1790
1791 # Special:Log/newusers
1792 'newuserlogpage' => 'Új szerkesztők naplója',
1793 'newuserlogpagetext' => 'Ez a napló az újonnan regisztrált szerkesztők listáját tartalmazza.',
1794 'newuserlog-byemail' => 'a jelszót kiküldtük a megadott e-mail címre',
1795 'newuserlog-create-entry' => 'új szerkesztőként regisztrált',
1796 'newuserlog-create2-entry' => 'új felhasználói fiókot hozott létre $1 néven',
1797 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Felhasználói fiók automatikusan létrehozva',
1798
1799 # Special:ListGroupRights
1800 'listgrouprights' => 'Szerkesztői csoportok jogai',
1801 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező szerkesztői csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.
1802 Az egyes csoportokról további információt [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|itt]] találhatsz.',
1803 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
1804 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
1805 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Csoportok jogai',
1806 'listgrouprights-members' => '(tagok listája)',
1807 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ehhez a csoporthoz|ezekhez a csoportokhoz}} adhat szerkesztőket: $1',
1808 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ebből a csoportból|ezekből a csoportokból}} távolíthat el szerkesztőket: $1',
1809 'listgrouprights-addgroup-all' => 'bármelyik csoporthoz adhat szerkesztőket',
1810 'listgrouprights-removegroup-all' => 'bármelyik csoportból távolíthat el szerkesztőket',
1811
1812 # E-mail user
1813 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
1814 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak e-mailt küldhess, [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes e-mail címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
1815 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
1816 'emailpage' => 'E-mail küldése',
1817 'emailpagetext' => 'A szerkesztő e-mail-címére ezen űrlap kitöltésével üzenetet tudsz küldeni.
1818 Feladóként a [[Special:Preferences|beállításaid]]nál megadott e-mail-címed fog szerepelni, így a címzett közvetlenül neked tud majd válaszolni.',
1819 'usermailererror' => 'A postázó objektum által visszaadott hiba:',
1820 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1821 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
1822 'noemailtext' => 'Ez a felhasználó nem adott meg e-mail címet, vagy
1823 nem kíván másoktól leveleket kapni.',
1824 'email-legend' => 'E-mail küldése egy másik {{SITENAME}}-szerkesztőnek',
1825 'emailfrom' => 'Feladó:',
1826 'emailto' => 'Címzett:',
1827 'emailsubject' => 'Téma:',
1828 'emailmessage' => 'Üzenet:',
1829 'emailsend' => 'Küldés',
1830 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
1831 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
1832 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
1833 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
1834 'emailuserfooter' => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1835
1836 # Watchlist
1837 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
1838 'mywatchlist' => 'figyelőlistám',
1839 'watchlistfor' => "('''$1''' részére)",
1840 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
1841 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
1842 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1843 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
1844 'addedwatch' => 'Figyelőlistához hozzáfűzve',
1845 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
1846 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:RecentChanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
1847 'removedwatch' => 'Figyelőlistáról eltávolítva',
1848 'removedwatchtext' => 'A „<nowiki>$1</nowiki>” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.',
1849 'watch' => 'Lap figyelése',
1850 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
1851 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
1852 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
1853 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
1854 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
1855 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
1856 'watchlist-details' => 'A vitalapokon kívül {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap van a figyelőlistádon.',
1857 'wlheader-enotif' => '* E-mail értesítés engedélyezve.',
1858 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
1859 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
1860 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
1861 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon $1 lap szerepel.',
1862 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
1863 'wlnote' => "Az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' óra '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható az alábbiakban.",
1864 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
1865 'watchlist-options' => 'A figyelőlista beállításai',
1866
1867 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1868 'watching' => 'Figyelés...',
1869 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
1870
1871 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
1872 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
1873 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
1874 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
1875 'changed' => 'megváltoztatta',
1876 'created' => 'létrehozta',
1877 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1878 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod történt változtatásokért.',
1879 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
1880 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
1881 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
1882
1883
1884 A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR, a jelenlegi verziót lásd a $PAGETITLE_URL webcímen.
1885
1886 $NEWPAGE
1887
1888 A szerkesztő összegzése: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1889
1890 A szerkesztő elérhetősége:
1891 levél: $PAGEEDITOR_EMAIL
1892 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1893
1894 Ha nem keresed fel ezt az oldalt, akkor nem kapsz értesítést a további változtatásokról. A figyelőlistádon lévő lapok értesítési jelzőit is alaphelyzetbe állítottad.
1895
1896 Baráti üdvözlettel: {{SITENAME}} értesítő rendszere
1897
1898 --
1899 A figyelőlistád beállításainak módosításához keresd fel a
1900 {{fullurl:{{ns:special}}:Figyelőlistám/edit}} címet
1901
1902 Visszajelzés és további segítség:
1903 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1904
1905 # Delete
1906 'deletepage' => 'Lap törlése',
1907 'confirm' => 'Megerősítés',
1908 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
1909 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „$2” szerkesztette)',
1910 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: „$1”',
1911 'exblank' => 'a lap üres volt',
1912 'delete-confirm' => '$1 törlése',
1913 'delete-legend' => 'Törlés',
1914 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, több változata van:',
1915 'confirmdeletetext' => 'Egy lap vagy kép teljes laptörténetével együtti
1916 végleges törlésére készülsz.
1917 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szándékozod tenni,
1918 átlátod a következményeit, és a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]]
1919 összhangban cselekedsz.',
1920 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
1921 'deletedtext' => 'A(z) „<nowiki>$1</nowiki>” lapot törölted.
1922 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
1923 'deletedarticle' => '„$1” törölve',
1924 'suppressedarticle' => 'elrejtette a(z) „[[$1]]” szócikket',
1925 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
1926 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
1927 'deletionlog' => 'törlési napló',
1928 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
1929 'deletecomment' => 'A törlés oka',
1930 'deleteotherreason' => 'További indoklás:',
1931 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
1932 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
1933 ** Szerző kérésére
1934 ** Jogsértő
1935 ** Vandalizmus',
1936 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1937 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. A szervert kímélendő az ilyen lapok törlése nem engedélyezett.',
1938 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázis-műveleteiben; óvatosan járj el.',
1939
1940 # Rollback
1941 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
1942 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
1943 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
1944 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
1945 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
1946 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni:
1947 időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
1948
1949 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) végezte.',
1950 'editcomment' => 'A változtatás összefoglalója „<i>$1</i>” volt.', # only shown if there is an edit comment
1951 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1952 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
1953 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
1954 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
1955 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
1956
1957 # Protect
1958 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
1959 'protectlogtext' => 'Ez a lapok lezárásának és megnyitásának listája. A [[Special:ProtectedPages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
1960 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
1961 'modifiedarticleprotection' => 'a védelmi szint a következőre változott: "[[$1]]"',
1962 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
1963 'movedarticleprotection' => 'áthelyezte „[[$2]]” védelmi beállításait „[[$1]]” cím alá',
1964 'protect-title' => '„$1” levédése',
1965 'prot_1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
1966 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
1967 'protectcomment' => 'A védelem oka',
1968 'protectexpiry' => 'Időtartam',
1969 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
1970 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
1971 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön',
1972 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.',
1973 'protect-locked-blocked' => 'Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
1974 <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1975 'protect-locked-dblock' => 'A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
1976 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1977 'protect-locked-access' => 'A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
1978 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1979 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
1980 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
1981 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
1982 'protect-default' => '(alapértelmezett)',
1983 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
1984 'protect-level-autoconfirmed' => 'Csak regisztrált felhasználók',
1985 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
1986 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
1987 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
1988 'protect-expiry-indefinite' => 'határozatlan',
1989 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
1990 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
1991 'protect-othertime' => 'Más időtartam:',
1992 'protect-othertime-op' => 'más időtartam',
1993 'protect-existing-expiry' => 'Jelenleg érvényben lévő lejárati idő: $2, $3',
1994 'protect-otherreason' => 'További okok:',
1995 'protect-otherreason-op' => 'további okok',
1996 'protect-dropdown' => '*Általános védelmi okok
1997 ** Gyakori vandalizmus
1998 ** Gyakori spamelés
1999 ** Nagyforgalmú lap',
2000 'protect-edit-reasonlist' => 'Lapvédelem oka',
2001 'protect-expiry-options' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2002 'restriction-type' => 'Engedély:',
2003 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
2004 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
2005 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
2006 'pagesize' => '(bájt)',
2007
2008 # Restrictions (nouns)
2009 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
2010 'restriction-move' => 'Átmozgatás',
2011 'restriction-create' => 'Létrehozás',
2012 'restriction-upload' => 'Feltöltés',
2013
2014 # Restriction levels
2015 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
2016 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
2017 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
2018
2019 # Undelete
2020 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
2021 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
2022 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
2023 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
2024 'undeletepagetext' => 'Az alábbi lapokat törölték, de még helyreállíthatók az archívumból
2025 (az archívumot időről időre üríthetik!).',
2026 'undelete-fieldset-title' => 'Változatok helyreállítása',
2027 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak kattints a '''''Helyreállítás''''' gombra.
2028 A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt változatok melletti jelölőnégyzeteket, és kattints a '''''Helyreállítás''''' gombra.
2029 Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a jelölőnégyzetek és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.",
2030 'undeleterevisions' => '$1 változat archiválva',
2031 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
2032 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
2033 változatok a laptörténet végére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
2034 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
2035 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
2036 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
2037 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
2038 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
2039 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
2040 'undelete-revision' => '$1 $4, $5-kori $3 által törölt változata.',
2041 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
2042 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
2043 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
2044 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
2045 'undeletelink' => 'helyreállít',
2046 'undeletereset' => 'Vissza',
2047 'undeleteinvert' => 'Kijelölés megfordítása',
2048 'undeletecomment' => 'Helyreállítás oka:',
2049 'undeletedarticle' => '„[[$1]]” helyreállítva',
2050 'undeletedrevisions' => '$1 változat helyreállítva',
2051 'undeletedrevisions-files' => '$1 változat és $2 fájl visszaállítása kész',
2052 'undeletedfiles' => '$1 fájl visszaállítása kész',
2053 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
2054 'undeletedpage' => "<big>'''$1 helyreállítva'''</big>
2055
2056 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
2057 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
2058 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
2059 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
2060 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
2061 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
2062 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
2063 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
2064 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
2065 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
2066 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
2067 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
2068
2069 $1',
2070
2071 # Namespace form on various pages
2072 'namespace' => 'Névtér:',
2073 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
2074 'blanknamespace' => '(Fő)',
2075
2076 # Contributions
2077 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
2078 'contributions-title' => '$1 közreműködései',
2079 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
2080 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2081 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
2082 'uctop' => ' (utolsó)',
2083 'month' => 'E hónap végéig:',
2084 'year' => 'Eddig az évig:',
2085
2086 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
2087 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
2088 'sp-contributions-newbies-title' => 'Új szerkesztők közreműködései',
2089 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
2090 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
2091 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
2092 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
2093
2094 # What links here
2095 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
2096 'whatlinkshere-title' => 'A(z) „$1” lapra hivatkozó lapok',
2097 'whatlinkshere-page' => 'Oldal:',
2098 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
2099 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra semmi nem hivatkozik.',
2100 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott névtérben egyetlen oldal sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' lapra.",
2101 'isredirect' => 'átirányítás',
2102 'istemplate' => 'beillesztve',
2103 'isimage' => 'képhivatkozás',
2104 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
2105 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
2106 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
2107 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
2108 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
2109 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
2110 'whatlinkshere-hideimages' => 'képhivatkozás $1',
2111 'whatlinkshere-filters' => 'Szűrés',
2112
2113 # Block/unblock
2114 'blockip' => 'Blokkolás',
2115 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
2116 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait. Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó irányelvekre. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat), és linkeld be a vonatkozó irányelveket, hogy a blokk elszenvedője tudjon tájékozódni.',
2117 'ipaddress' => 'IP-cím',
2118 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
2119 'ipbexpiry' => 'Lejárat:',
2120 'ipbreason' => 'Indok:',
2121 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
2122 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
2123 ** Téves információ beírása
2124 ** Lapok tartalmának eltávolítása
2125 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
2126 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
2127 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
2128 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
2129 ** Elfogadhatatlan azonosító',
2130 'ipbanononly' => 'Csak anonim felhasználók blokkolása',
2131 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
2132 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
2133 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
2134 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
2135 'ipbother' => 'Más időtartam:',
2136 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2137 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
2138 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
2139 'ipbhidename' => 'A felhasználónév/IP elrejtése a blokkolási naplóból, az aktív blokkolási listából és a felhasználólistából',
2140 'ipbwatchuser' => 'A felhasználó lapjának és vitalapjának figyelése',
2141 'ipballowusertalk' => 'A szerkesztő módosíthatja saját vitalapját a blokkolás ideje alatt',
2142 'ipb-change-block' => 'Szerkesztő blokkolása ugyanezekkel a beállításokkal',
2143 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
2144 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
2145 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
2146 <br />Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
2147 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
2148 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
2149 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
2150 'ipb-blocklist-addr' => '$1 aktív blokkjai',
2151 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
2152 'ipb-blocklist-contribs' => '$1 közreműködései',
2153 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
2154 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
2155 'ipusubmit' => 'Blokk feloldása',
2156 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
2157 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
2158 'ipblocklist' => 'Blokkolt IP-címek és felhasználónevek listája',
2159 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
2160 'ipblocklist-username' => 'Felhasználónév vagy IP-cím:',
2161 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'felhasználói fiókok blokkjainak $1',
2162 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'ideiglenes blokkok $1',
2163 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'egy IP-címre vonatkozó blokkok $1',
2164 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
2165 'blocklistline' => '$1, $2 blokkolta $3 felhasználót (lejárat: $4)',
2166 'infiniteblock' => 'végtelen',
2167 'expiringblock' => 'lejárat: $1',
2168 'anononlyblock' => 'csak anon.',
2169 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2170 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
2171 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
2172 'blocklist-nousertalk' => 'nem szerkeszthetik a vitalapjukat',
2173 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
2174 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhasználónév nem blokkolt.',
2175 'blocklink' => 'blokkolás',
2176 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
2177 'contribslink' => 'szerkesztései',
2178 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
2179 'blocklogpage' => 'Blokkolási_napló',
2180 'blocklog-fulllog' => 'Teljes blokkolási napló',
2181 'blocklogentry' => '„$1” blokkolva $2 $3 időtartamra',
2182 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:IPBlockList|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
2183 'unblocklogentry' => '„$1” blokkolása feloldva',
2184 'block-log-flags-anononly' => 'csak névtelen felhasználók',
2185 'block-log-flags-nocreate' => 'a fióklétrehozás letiltott',
2186 'block-log-flags-noautoblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2187 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
2188 'block-log-flags-nousertalk' => 'saját vitalapját sem szerkesztheti',
2189 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bővített automatikus blokk bekapcsolva',
2190 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
2191 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
2192 'ipb_expiry_temp' => 'A láthatatlan felhasználóinév-blokkok lehetnek állandóak.',
2193 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
2194 'ipb-needreblock' => '== Már blokkolva ==
2195 $1 már blokkolva van. Meg szeretnéd változtatni a beállításokat?',
2196 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkoéási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
2197 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
2198 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
2199 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
2200 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
2201 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2202 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
2203 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
2204 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
2205 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
2206 'cant-block-while-blocked' => 'Nem blokkolhatsz más szerkesztőket, miközben te magad blokkolva vagy.',
2207
2208 # Developer tools
2209 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
2210 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
2211 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi szerkesztő
2212 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2213 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2214 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
2215 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
2216 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
2217 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2218 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2219 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
2220 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
2221 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
2222 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
2223 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
2224 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
2225 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
2226 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
2227 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
2228 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:UnlockDB|kinyitni]].',
2229 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
2230 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
2231 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
2232
2233 # Move page
2234 'move-page' => '$1 átnevezése',
2235 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
2236 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2237 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2238 Frissítheted az átirányításokat úgy, hogy azok automatikusan a megfelelő címre mutassanak;
2239 ha nem teszed, ellenőrízd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]]- vagy [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításokat]].
2240 Neked kell biztosítani azt, hogy a linkek továbbra is oda mutassanak, ahová mutatniuk kell.
2241
2242 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs laptörténete.
2243 Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére, ha véletlenül hibázol, és létező oldalt nem tudsz felülírni.
2244
2245 '''FIGYELEM!'''
2246 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2247 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2248 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
2249 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
2250 *nem jelölöd be a lenti pipát.
2251
2252 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
2253 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
2254 'movenologin' => 'Nem jelentkeztél be',
2255 'movenologintext' => 'Ahhoz, hogy átnevezhess egy lapot, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
2256 'movenotallowed' => 'Nincs jogod a lapok átnevezéséhez.',
2257 'cant-move-user-page' => 'Nem nevezhetsz át szerkesztői lapokat (az allapokon kívül).',
2258 'cant-move-to-user-page' => 'Nincs jogosultságod átnevezni egy lapot szerkesztői lapnak (kivéve annak allapjának).',
2259 'newtitle' => 'Az új cím:',
2260 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
2261 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
2262 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
2263 'movepage-moved' => "<big>'''„$1” átnevezve „$2” névre'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2264 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
2265 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
2266 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
2267 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
2268 'movedto' => 'átnevezve',
2269 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
2270 'move-subpages' => 'Allapok átnevezése, ha lehetséges',
2271 'move-talk-subpages' => 'Vitalap allapjainak átnevezése, ha lehetséges',
2272 'movepage-page-exists' => 'A(z) „$1” nevű lap már létezik, és nem írható felül automatikusan.',
2273 'movepage-page-moved' => 'A(z) „$1” nevű lap át lett nevezve „$2” névre.',
2274 'movepage-page-unmoved' => 'A(z) „$1” nevű lap nem nevezhető át „$2” névre.',
2275 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapnál több nem nevezhető át automatikusan, így a további lapok a helyükön maradnak.',
2276 '1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2277 '1movedto2_redir' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre (az átirányítást felülírva)',
2278 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
2279 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
2280 'movereason' => 'Indoklás',
2281 'revertmove' => 'visszaállítás',
2282 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
2283 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
2284
2285 Az átnevezés céljaként megadott „[[:$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
2286 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
2287 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva',
2288 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
2289 'immobile-source-namespace' => 'A(z) „$1” névtér lapjai nem nevezhetőek át',
2290 'immobile-target-namespace' => 'A(z) „$1” névtérbe nem mozgathatsz át lapokat',
2291 'immobile-source-page' => 'Ez a lap nem nevezhető át.',
2292 'immobile-target-page' => 'A lap nem helyezhető át a megadott címre.',
2293 'imagenocrossnamespace' => 'A fájlok nem helyezhetőek át más névtérbe',
2294 'imagetypemismatch' => 'Az új kiterjesztés nem egyezik meg a fájl típusával',
2295 'imageinvalidfilename' => 'A célnév érvénytelen',
2296 'fix-double-redirects' => 'Az eredeti címre mutató hivatkozások frissítése',
2297 'move-leave-redirect' => 'Átirányítás készítése a régi címről az új címre',
2298
2299 # Export
2300 'export' => 'Lapok exportálása',
2301 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
2302 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
2303 a Special:Import lapon keresztül.
2304
2305 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
2306 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
2307 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
2308
2309 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" nevű lapot exportálja.',
2310 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
2311 'exportnohistory' => "----
2312 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
2313 'export-submit' => 'Exportálás',
2314 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
2315 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
2316 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
2317 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
2318
2319 # Namespace 8 related
2320 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
2321 'allmessagesname' => 'Név',
2322 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
2323 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
2324 'allmessagestext' => 'Ez a MediaWiki-névtérben elérhető összes rendszerüzenet listája.
2325 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] és a [http://translatewiki.net Betawiki] oldalakra.',
2326 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2327 'allmessagesfilter' => 'Üzenetnevek szűrése:',
2328 'allmessagesmodified' => 'Csak a módosítottak mutatása',
2329
2330 # Thumbnails
2331 'thumbnail-more' => 'Nagyít',
2332 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2333 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2334 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2335 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2336 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2337 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2338
2339 # Special:Import
2340 'import' => 'Lapok importálása',
2341 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2342 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2343 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2344 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2345 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2346 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2347 'import-interwiki-namespace' => 'A lapok átvitele névtérbe:',
2348 'importtext' => 'Kérjük, hogy a fájlt a forráswikiből a Special:Export segédeszköz használatával exportáld, mentsd a lemezedre, és töltsd ide föl.',
2349 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2350 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2351 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2352 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2353 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2354 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2355 'importbadinterwiki' => 'Rossz interwiki hivatkozás',
2356 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2357 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2358 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2359 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2360 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2361 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2362 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2363 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2364 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2365 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2366 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2367 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2368 'import-upload' => 'XML-adatok feltöltése',
2369
2370 # Import log
2371 'importlogpage' => 'Importnapló',
2372 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2373 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2374 'import-logentry-upload-detail' => '$1 változat',
2375 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2376 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 változat innen: $2',
2377
2378 # Tooltip help for the actions
2379 'tooltip-pt-userpage' => 'A felhasználói lapod',
2380 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2381 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2382 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2383 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2384 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2385 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2386 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2387 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2388 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2389 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2390 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2391 'tooltip-ca-addsection' => 'Újabb fejezet nyitása a vitában.',
2392 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2393 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2394 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2395 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2396 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2397 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2398 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2399 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2400 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2401 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2402 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2403 'tooltip-p-logo' => 'Főlap',
2404 'tooltip-n-mainpage' => 'A főlap felkeresése',
2405 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2406 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2407 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2408 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2409 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2410 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2411 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2412 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2413 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2414 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2415 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2416 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2417 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2418 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2419 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2420 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2421 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2422 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2423 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2424 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2425 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2426 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2427 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2428 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2429 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2430 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2431 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2432 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2433 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2434 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2435 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2436 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2437 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2438 'tooltip-rollback' => '„Visszaállítás”: egy kattintással visszavonja az utolsó felhasználó egy vagy több szerkesztését.',
2439 'tooltip-undo' => '„Visszavonás”: visszavonja ezt a szerkesztést, valamint megnyitja a szerkesztőt előnézet módban. A szerkesztési összefoglalóban meg lehet adni a visszavonás okát.',
2440
2441 # Stylesheets
2442 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
2443 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2444
2445 # Scripts
2446 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2447 'monobook.js' => '/* A Monobook felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2448
2449 # Metadata
2450 'nodublincore' => 'Ezen a kiszolgálón a Dublin Core RDF metaadatok használata letiltott.',
2451 'nocreativecommons' => 'Ezen a kiszolgálón a Creative Commons RDF metaadatok használata letiltott.',
2452 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2453
2454 # Attribution
2455 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-{{PLURAL:$1|szerkesztő|szerkesztők}}',
2456 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2457 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.', # $1 date, $2 time, $3 user
2458 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2459 'others' => 'mások',
2460 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|szerkesztő|szerkesztők}}',
2461 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
2462 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
2463
2464 # Spam protection
2465 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
2466 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn.
2467 Ez valószínűleg egy olyan link miatt van, ami egy feketelistán lévő oldalra hivatkozik.',
2468 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
2469 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
2470 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
2471 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
2472
2473 # Info page
2474 'infosubtitle' => 'Információk a lapról',
2475 'numedits' => 'Szerkesztések száma (szócikk): $1',
2476 'numtalkedits' => 'Szerkesztések száma (vitalap): $1',
2477 'numwatchers' => 'Figyelők száma: $1',
2478 'numauthors' => 'Önálló szerzők száma (szócikk): $1',
2479 'numtalkauthors' => 'Önálló szerzők száma (vitalap): $1',
2480
2481 # Math options
2482 'mw_math_png' => 'Mindig készítsen PNG-t',
2483 'mw_math_simple' => 'HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG',
2484 'mw_math_html' => 'HTML, ha lehetséges, egyébként PNG',
2485 'mw_math_source' => 'Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)',
2486 'mw_math_modern' => 'Modern böngészőknek ajánlott beállítás',
2487 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2488
2489 # Patrolling
2490 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
2491 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
2492 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
2493 'markedaspatrolledtext' => 'A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.',
2494 'rcpatroldisabled' => 'A friss változtatások járőrözése kikapcsolva',
2495 'rcpatroldisabledtext' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
2496 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
2497 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
2498 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
2499
2500 # Patrol log
2501 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló',
2502 'patrol-log-header' => 'Ez az ellenőrzött változatok naplója.',
2503 'patrol-log-line' => 'megjelölve $1 / $2 ellenőrizve $3',
2504 'patrol-log-auto' => '(automatikus)',
2505 'log-show-hide-patrol' => 'járőrnapló $1',
2506
2507 # Image deletion
2508 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
2509 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
2510 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
2511
2512 $1',
2513 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
2514 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
2515 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
2516 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
2517
2518 # Browsing diffs
2519 'previousdiff' => '← Régebbi szerkesztés',
2520 'nextdiff' => 'Újabb szerkesztés →',
2521
2522 # Visual comparison
2523 'visual-comparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
2524
2525 # Media information
2526 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájl kártékony kódot tartalmazhat, futtatása során kárt tehet a számítógépedben.<hr />",
2527 'imagemaxsize' => 'A kép leírólapján mutatott legnagyobb képméret:',
2528 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
2529 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 oldal',
2530 'file-info' => '(fájlméret: $1, MIME-típus: $2)',
2531 'file-info-size' => '($1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME-típus: $4)',
2532 'file-nohires' => '<small>Nem érhető el nagyobb felbontású változat.</small>',
2533 'svg-long-desc' => '(SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3)',
2534 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
2535 'show-big-image-thumb' => '<small>Az előnézet mérete: $1 × $2 képpont</small>',
2536
2537 # Special:NewImages
2538 'newimages' => 'Új képek galériája',
2539 'imagelisttext' => 'Lentebb $1 kép látható, $2 rendezve.',
2540 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok.',
2541 'newimages-legend' => 'Fájlnév',
2542 'newimages-label' => 'Fájlnév (vagy annak részlete):',
2543 'showhidebots' => '(botok szerkesztéseinek $1)',
2544 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
2545 'ilsubmit' => 'Keresés',
2546 'bydate' => 'dátum szerint',
2547 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
2548
2549 # Bad image list
2550 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
2551
2552 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
2553 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
2554
2555 # Metadata
2556 'metadata' => 'Metaadatok',
2557 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
2558 'metadata-expand' => 'További képadatok',
2559 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
2560 'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket
2561 a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor
2562 tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad.
2563 * make
2564 * model
2565 * datetimeoriginal
2566 * exposuretime
2567 * fnumber
2568 * focallength', # Do not translate list items
2569
2570 # EXIF tags
2571 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
2572 'exif-imagelength' => 'Magasság',
2573 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
2574 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
2575 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
2576 'exif-orientation' => 'Tájolás',
2577 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
2578 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
2579 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
2580 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
2581 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
2582 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
2583 'exif-resolutionunit' => 'Az X és Y felbontás mértékegysége',
2584 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
2585 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
2586 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
2587 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
2588 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
2589 'exif-transferfunction' => 'Átviteli funkció',
2590 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
2591 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
2592 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
2593 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
2594 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
2595 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
2596 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
2597 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
2598 'exif-software' => 'Használt szoftver',
2599 'exif-artist' => 'Szerző',
2600 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
2601 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
2602 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
2603 'exif-colorspace' => 'Színtér',
2604 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
2605 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
2606 'exif-pixelydimension' => 'Érvényes képszélesség',
2607 'exif-pixelxdimension' => 'Érvényes képmagasság',
2608 'exif-makernote' => 'Gyártó jegyzetei',
2609 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
2610 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
2611 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
2612 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
2613 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
2614 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
2615 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
2616 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
2617 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
2618 'exif-fnumber' => 'F szám',
2619 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
2620 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
2621 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
2622 'exif-oecf' => 'Optoelectronikai konverziós tényező',
2623 'exif-shutterspeedvalue' => 'Zársebesség',
2624 'exif-aperturevalue' => 'Lencsenyílás',
2625 'exif-brightnessvalue' => 'Fényerő',
2626 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
2627 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
2628 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
2629 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
2630 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
2631 'exif-flash' => 'Vaku',
2632 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
2633 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
2634 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
2635 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Térbeli frekvenciareakció',
2636 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
2637 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
2638 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
2639 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
2640 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
2641 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
2642 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
2643 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
2644 'exif-cfapattern' => 'CFA minta',
2645 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
2646 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
2647 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
2648 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
2649 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
2650 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
2651 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
2652 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
2653 'exif-saturation' => 'Telítettség',
2654 'exif-sharpness' => 'Élesség',
2655 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
2656 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
2657 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
2658 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
2659 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
2660 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
2661 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
2662 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
2663 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
2664 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
2665 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
2666 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
2667 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
2668 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
2669 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
2670 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
2671 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
2672 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
2673 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
2674 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
2675 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
2676 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
2677 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
2678 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
2679 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
2680 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
2681 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
2682 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
2683 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
2684 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
2685 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
2686 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
2687 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
2688 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
2689
2690 # EXIF attributes
2691 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
2692
2693 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
2694
2695 'exif-orientation-1' => 'Normál', # 0th row: top; 0th column: left
2696 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött', # 0th row: top; 0th column: right
2697 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2698 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött', # 0th row: bottom; 0th column: left
2699 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött', # 0th row: left; 0th column: top
2700 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓSZ', # 0th row: right; 0th column: top
2701 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött', # 0th row: right; 0th column: bottom
2702 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓE', # 0th row: left; 0th column: bottom
2703
2704 'exif-planarconfiguration-1' => 'sűrű formátum',
2705 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
2706
2707 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
2708
2709 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
2710 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
2711 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
2712 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
2713 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
2714 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
2715 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
2716 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
2717 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
2718
2719 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
2720
2721 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
2722 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
2723 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
2724 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
2725 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
2726 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
2727 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
2728 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
2729
2730 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
2731 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
2732 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
2733 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (izzófény)',
2734 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
2735 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
2736 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
2737 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
2738 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
2739 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
2740 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
2741 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
2742 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
2743 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
2744 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
2745 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
2746 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
2747
2748 # Flash modes
2749 'exif-flash-fired-0' => 'A vaku nem sült el',
2750 'exif-flash-fired-1' => 'A vaku elsült',
2751 'exif-flash-return-0' => 'Nincs strobe return detection funkció.',
2752 'exif-flash-return-2' => 'strobe return light nincs érzékelve',
2753 'exif-flash-return-3' => 'strobe return light érzékelve',
2754 'exif-flash-mode-1' => 'Kötelező vaku',
2755 'exif-flash-mode-2' => 'Kötelező vakuelnyomás',
2756 'exif-flash-mode-3' => 'automatikus mód',
2757 'exif-flash-function-1' => 'Nincs vakufunkció',
2758 'exif-flash-redeye-1' => 'Vörös szem eltávolító mód',
2759
2760 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
2761
2762 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
2763 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
2764 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
2765 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
2766 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
2767 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
2768 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
2769
2770 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
2771
2772 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
2773 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
2774
2775 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
2776 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
2777 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
2778
2779 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
2780 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
2781
2782 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
2783 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
2784 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
2785 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
2786
2787 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
2788 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
2789 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
2790 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
2791 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
2792
2793 'exif-contrast-0' => 'Normál',
2794 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
2795 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
2796
2797 'exif-saturation-0' => 'Normál',
2798 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
2799 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
2800
2801 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
2802 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
2803 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
2804
2805 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
2806 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
2807 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
2808 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
2809
2810 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2811 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
2812 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
2813
2814 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2815 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
2816 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
2817
2818 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
2819 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
2820
2821 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
2822 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
2823
2824 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2825 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
2826 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
2827 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
2828
2829 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2830 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
2831 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
2832
2833 # External editor support
2834 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
2835 'edit-externally-help' => 'Lásd a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors „setup instructions”] leírást (angolul) ennek használatához.',
2836
2837 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2838 'recentchangesall' => 'összes',
2839 'imagelistall' => 'összes',
2840 'watchlistall2' => 'bármikor',
2841 'namespacesall' => 'Összes',
2842 'monthsall' => 'mind',
2843
2844 # E-mail address confirmation
2845 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
2846 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
2847 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
2848 'confirmemail_pending' => '<div class="error">A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.</div>',
2849 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
2850 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
2851 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
2852 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
2853 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
2854 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem sikerült elküldeni a megerősítő e-mailt.
2855 Ellenőrizd, hogy nem írtál-e érvénytelen karaktert a címbe.
2856
2857 A levelező üzenete: $1',
2858 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
2859 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
2860 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
2861 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
2862 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
2863 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
2864 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
2865 "$2" néven a {{SITENAME}} wikibe, a(z) $1 IP-címről.
2866
2867 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
2868 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
2869
2870 $3
2871
2872 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
2873 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
2874
2875 $5
2876
2877 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
2878 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
2879 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
2880
2881 # Scary transclusion
2882 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki beillesztése le van tiltva]',
2883 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablon letöltése sikertelen]',
2884 'scarytranscludetoolong' => '[Az URL túl hosszú]',
2885
2886 # Trackbacks
2887 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2888 Visszakövetések ehhez a szócikkhez:<br />
2889 $1
2890 </div>',
2891 'trackbackremove' => ' ([$1 törlése])',
2892 'trackbacklink' => 'Visszakövetés',
2893 'trackbackdeleteok' => 'A visszakövetés törlése sikerült.',
2894
2895 # Delete conflict
2896 'deletedwhileediting' => "'''Figyelmeztetés:''' A lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!",
2897 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
2898 : ''$2''
2899 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
2900 'recreate' => 'Újraírás',
2901
2902 # action=purge
2903 'confirm_purge_button' => 'OK',
2904 'confirm-purge-top' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?',
2905 'confirm-purge-bottom' => 'A lap ürítésével törlődik annak gyorsítótárazott változata, és a legújabb tartalom fog megjelenni.',
2906
2907 # Multipage image navigation
2908 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
2909 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
2910 'imgmultigo' => 'Menj',
2911 'imgmultigoto' => 'Ugrás a(z) $1. oldalra',
2912
2913 # Table pager
2914 'ascending_abbrev' => 'növ',
2915 'descending_abbrev' => 'csökk',
2916 'table_pager_next' => 'Következő lap',
2917 'table_pager_prev' => 'Előző lap',
2918 'table_pager_first' => 'Első lap',
2919 'table_pager_last' => 'Utolsó lap',
2920 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
2921 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
2922 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
2923
2924 # Auto-summaries
2925 'autosumm-blank' => 'A lap teljes tartalmának eltávolítása',
2926 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
2927 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
2928 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
2929
2930 # Live preview
2931 'livepreview-loading' => 'Loading…',
2932 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
2933 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
2934 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
2935
2936 # Friendlier slave lag warnings
2937 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|Az egy|A(z) $1}} másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2938 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt {{PLURAL:$1|az egy|a(z) $1}} másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2939
2940 # Watchlist editor
2941 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon $1 cikk szerepel (a vitalapok nélkül).',
2942 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
2943 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
2944 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
2945 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók.
2946 Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőnégyzetet,
2947 és kattints rá a lap alján található „A kijelöltek eltávolítása” feliratú gombra. Lehetőség van a [[Special:Watchlist/raw|nyers figyelőlista]] szerkesztésére is.',
2948 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
2949 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2950 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2951 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2952 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
2953 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
2954 „Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
2955 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
2956 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
2957 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
2958 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
2959 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2960
2961 # Watchlist editing tools
2962 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
2963 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
2964 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2965
2966 # Core parser functions
2967 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
2968 'duplicate-defaultsort' => 'Figyelem: a(z) „$2” rendezőkulcs felülírja a korábbit („$1”).',
2969
2970 # Special:Version
2971 'version' => 'Névjegy', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2972 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
2973 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
2974 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
2975 'version-variables' => 'Változók',
2976 'version-other' => 'Más',
2977 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
2978 'version-hooks' => 'Hookok',
2979 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
2980 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
2981 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
2982 'version-skin-extension-functions' => 'Felület kiterjeszések függvényei',
2983 'version-hook-name' => 'Hook neve',
2984 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
2985 'version-version' => 'verzió:',
2986 'version-license' => 'Licenc',
2987 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
2988 'version-software-product' => 'Termék',
2989 'version-software-version' => 'Verzió',
2990
2991 # Special:FilePath
2992 'filepath' => 'Fájlelérés',
2993 'filepath-page' => 'Fájl:',
2994 'filepath-submit' => 'Elérés',
2995 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát. A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.
2996
2997 Add meg a fájlnevet a „{{ns:image}}:” prefixum nélkül.',
2998
2999 # Special:FileDuplicateSearch
3000 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
3001 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.
3002
3003 Add meg a fájl nevét „{{ns:image}}:” előtag nélkül.',
3004 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
3005 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
3006 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
3007 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
3008 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
3009 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak $2 duplikátuma van.',
3010
3011 # Special:SpecialPages
3012 'specialpages' => 'Speciális lapok',
3013 'specialpages-note' => '----
3014 * Mindenki számára elérhető speciális lapok.
3015 * <span class="mw-specialpagerestricted">Korlátozott hozzáférésű speciális lapok.</span>',
3016 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
3017 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
3018 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
3019 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
3020 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
3021 'specialpages-group-users' => 'Szerkesztők és jogaik',
3022 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
3023 'specialpages-group-pages' => 'Listák',
3024 'specialpages-group-pagetools' => 'Eszközök',
3025 'specialpages-group-wiki' => 'A wiki adatai és eszközei',
3026 'specialpages-group-redirects' => 'Átirányító speciális lapok',
3027 'specialpages-group-spam' => 'Spam eszközök',
3028
3029 # Special:BlankPage
3030 'blankpage' => 'Üres lap',
3031 'intentionallyblankpage' => 'Ez a lap szándékosan maradt üresen',
3032
3033 # External image whitelist
3034 'external_image_whitelist' => ' #Ezt a sort hagyd pontosan így, ahogy van<pre>
3035 #Ide reguláris kifejezéseket írharsz (Azon részüket, amik a // közé mennek)
3036 #Ezek egyeztetve lesznek a külső képek URL-jeivel
3037 #Azoknál, amelyeknél egyezés van, képként fognak megjelenni, egyébként csak egy link fog rá mutatni
3038 #A #-tel kezdődő sorok megjegyzésnek számítanak
3039
3040 #A reguláris kifejezéseket ezen sor alá írd. Ezt a sort hagyd így, ahogy van.</pre>',
3041
3042 );