Revert r41723 and follow-up r41811: rcnotefrom had one non-redundant field and a...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Balasyum
8 * @author Bdamokos
9 * @author Bennó
10 * @author Cerasus
11 * @author Dani
12 * @author Dorgan
13 * @author Gondnok
14 * @author KossuthRad
15 * @author Samat
16 * @author Terik
17 * @author Tgr
18 */
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Média',
22 NS_SPECIAL => 'Speciális',
23 NS_MAIN => '',
24 NS_TALK => 'Vita',
25 NS_USER => 'Szerkesztő',
26 NS_USER_TALK => 'Szerkesztővita',
27 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
28 NS_PROJECT_TALK => '$1-vita',
29 NS_IMAGE => 'Kép',
30 NS_IMAGE_TALK => 'Képvita',
31 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
32 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-vita',
33 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
34 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablonvita',
35 NS_HELP => 'Segítség',
36 NS_HELP_TALK => 'Segítségvita',
37 NS_CATEGORY => 'Kategória',
38 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategóriavita',
39 );
40
41 $namespaceAliases = array(
42 'User_vita' => NS_USER_TALK,
43 '$1_vita' => NS_PROJECT_TALK,
44 'Kép_vita' => NS_IMAGE_TALK,
45 'MediaWiki_vita' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
46 'Sablon_vita' => NS_TEMPLATE_TALK,
47 'Segítség_vita' => NS_HELP_TALK,
48 'Kategória_vita' => NS_CATEGORY_TALK,
49 );
50
51 $skinNames = array(
52 'standard' => 'Klasszikus',
53 'nostalgia' => 'Nosztalgia',
54 'cologneblue' => 'Kölni kék',
55 'monobook' => 'MonoBook',
56 'myskin' => 'MySkin',
57 'chick' => 'Chick',
58 'simple' => 'Egyszerű',
59 );
60
61 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
62 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
63
64 $specialPageAliases = array(
65 'DoubleRedirects' => array( 'Dupla átirányítások' ),
66 'BrokenRedirects' => array( 'Nem létező lapra mutató átirányítások' ),
67 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő lapok' ),
68 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
69 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
70 'CreateAccount' => array( 'Felhasználói fiók létrehozása' ),
71 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
72 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
73 'Recentchanges' => array( 'Friss változtatások' ),
74 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
75 'Imagelist' => array( 'Képlista' ),
76 'Newimages' => array( 'Új képek galériája' ),
77 'Listusers' => array( 'Szerkesztők listája', 'Szerkesztők', 'Felhasználók' ),
78 'Listgrouprights' => array( 'Szerkesztői csoportok jogai' ),
79 'Statistics' => array( 'Statisztikák' ),
80 'Randompage' => array( 'Lap találomra' ),
81 'Lonelypages' => array( 'Árva lapok', 'Magányos lapok' ),
82 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan lapok' ),
83 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan kategóriák' ),
84 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan képek', 'Kategorizálatlan fájlok' ),
85 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan sablonok' ),
86 'Unusedcategories' => array( 'Nem használt kategóriák' ),
87 'Unusedimages' => array( 'Nem használt képek' ),
88 'Wantedpages' => array( 'Keresett lapok' ),
89 'Wantedcategories' => array( 'Keresett kategóriák' ),
90 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet hivatkozott lapok' ),
91 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák' ),
92 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet hivatkozott sablonok' ),
93 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok' ),
94 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet használt képek' ),
95 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet szerkesztett lapok' ),
96 'Fewestrevisions' => array( 'Legkevesebbet szerkesztett lapok' ),
97 'Shortpages' => array( 'Rövid lapok' ),
98 'Longpages' => array( 'Hosszú lapok' ),
99 'Newpages' => array( 'Új lapok' ),
100 'Ancientpages' => array( 'Régóta nem változott szócikkek' ),
101 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
102 'Protectedpages' => array( 'Védett lapok' ),
103 'Protectedtitles' => array( 'Védett címek' ),
104 'Allpages' => array( 'Az összes lap listája' ),
105 'Prefixindex' => array( 'Egy névtérbe tartozó lapok listája' ),
106 'Ipblocklist' => array( 'Blokkolt IP-címek listája' ),
107 'Specialpages' => array( 'Speciális lapok' ),
108 'Contributions' => array( 'Szerkesztő közreműködései' ),
109 'Emailuser' => array( 'E-mail küldése', 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek' ),
110 'Confirmemail' => array( 'Emailcím megerősítése' ),
111 'Whatlinkshere' => array( 'Mi hivatkozik erre' ),
112 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó változtatások' ),
113 'Movepage' => array( 'Lap átnevezése' ),
114 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
115 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
116 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
117 'Export' => array( 'Lapok exportálása' ),
118 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
119 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
120 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
121 'Blockip' => array( 'Blokkolás' ),
122 'Undelete' => array( 'Törölt lapváltozatok visszaállítása' ),
123 'Import' => array( 'Lapok importálása' ),
124 'Lockdb' => array( 'Adatbázis lezárása' ),
125 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis lezárás feloldása' ),
126 'Userrights' => array( 'Szerkesztői jogok' ),
127 'MIMEsearch' => array( 'Keresés MIME-típus alapján' ),
128 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok keresése' ),
129 'Unwatchedpages' => array( 'Nem figyelt lapok' ),
130 'Listredirects' => array( 'Átirányítások listája' ),
131 'Revisiondelete' => array( 'Változat törlése' ),
132 'Unusedtemplates' => array( 'Nem használt sablonok' ),
133 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás találomra' ),
134 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
135 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
136 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
137 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok listája', 'Sysopok' ),
138 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok listája' ),
139 'Popularpages' => array( 'Népszerű oldalak' ),
140 'Search' => array( 'Keresés' ),
141 'Resetpass' => array( 'Jelszócsere' ),
142 'Withoutinterwiki' => array( 'Interwikilinkek nélküli lapok' ),
143 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek egyesítése' ),
144 'Filepath' => array( 'Fájl elérési útja' ),
145 'Invalidateemail' => array( 'E-mail cím érvénytelenítése' ),
146 'Blankpage' => array( 'Üres lap' ),
147 'DeletedContributions' => array( 'Törölt szerkesztések' ),
148 );
149
150 $datePreferences = array(
151 'ymd',
152 'ISO 8601',
153 );
154
155 $defaultDateFormat = 'ymd';
156
157 $dateFormats = array(
158 'ymd time' => 'H:i',
159 'ymd date' => 'Y. F j.',
160 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
161
162 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
163 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
164 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
165 );
166
167 $magicWords = array(
168 'redirect' => array( '0', '#ÁTIRÁNYÍTÁS', '#REDIRECT' ),
169 'notoc' => array( '0', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__', '__NOTOC__' ),
170 'nogallery' => array( '0', '__NINCSGALÉRIA__', '__NOGALLERY__' ),
171 'forcetoc' => array( '0', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__', '__LEGYENTJ__', '__FORCETOC__' ),
172 'toc' => array( '0', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__', '__TOC__' ),
173 'noeditsection' => array( '0', '__NINCSSZERKESZTÉS__', '__NINCSSZERK__', '__NOEDITSECTION__' ),
174 'currentmonth' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAP', 'CURRENTMONTH' ),
175 'currentmonthname' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPNEVE', 'CURRENTMONTHNAME' ),
176 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPRÖVID', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
177 'currentday' => array( '1', 'MAINAP', 'CURRENTDAY' ),
178 'currentday2' => array( '1', 'MAINAP2', 'CURRENTDAY2' ),
179 'currentdayname' => array( '1', 'MAINAPNEVE', 'CURRENTDAYNAME' ),
180 'currentyear' => array( '1', 'JELENLEGIÉV', 'CURRENTYEAR' ),
181 'currenttime' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐ', 'CURRENTTIME' ),
182 'currenthour' => array( '1', 'JELENLEGIÓRA', 'CURRENTHOUR' ),
183 'localmonth' => array( '1', 'HELYIHÓNAP', 'LOCALMONTH' ),
184 'localmonthname' => array( '1', 'HELYIHÓNAPNÉV', 'LOCALMONTHNAME' ),
185 'localmonthabbrev' => array( '1', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS', 'LOCALMONTHABBREV' ),
186 'localday' => array( '1', 'HELYINAP', 'LOCALDAY' ),
187 'localday2' => array( '1', 'HELYINAP2', 'LOCALDAY2' ),
188 'localdayname' => array( '1', 'HELYINAPNEVE', 'LOCALDAYNAME' ),
189 'localyear' => array( '1', 'HELYIÉV', 'LOCALYEAR' ),
190 'localtime' => array( '1', 'HELYIIDŐ', 'LOCALTIME' ),
191 'localhour' => array( '1', 'HELYIÓRA', 'LOCALHOUR' ),
192 'numberofpages' => array( '1', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA', 'NUMBEROFPAGES' ),
193 'numberofarticles' => array( '1', 'SZÓCIKKEKSZÁMA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
194 'numberoffiles' => array( '1', 'FÁJLOKSZÁMA', 'KÉPEKSZÁMA', 'NUMBEROFFILES' ),
195 'numberofusers' => array( '1', 'SZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFUSERS' ),
196 'numberofedits' => array( '1', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFEDITS' ),
197 'pagename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'PAGENAME' ),
198 'pagenamee' => array( '1', 'OLDALNEVEE', 'PAGENAMEE' ),
199 'namespace' => array( '1', 'NÉVTERE', 'NAMESPACE' ),
200 'namespacee' => array( '1', 'NÉVTEREE', 'NAMESPACEE' ),
201 'talkspace' => array( '1', 'VITATERE', 'TALKSPACE' ),
202 'talkspacee' => array( '1', 'VITATEREE', 'TALKSPACEE' ),
203 'subjectspace' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTERE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
204 'subjectspacee' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTEREE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
205 'fullpagename' => array( '1', 'LAPTELJESNEVE', 'FULLPAGENAME' ),
206 'fullpagenamee' => array( '1', 'LAPTELJESNEVEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
207 'subpagename' => array( '1', 'ALLAPNEVE', 'SUBPAGENAME' ),
208 'subpagenamee' => array( '1', 'ALLAPNEVEE', 'SUBPAGENAMEE' ),
209 'basepagename' => array( '1', 'ALAPLAPNEVE', 'BASEPAGENAME' ),
210 'basepagenamee' => array( '1', 'ALAPLAPNEVEE', 'BASEPAGENAMEE' ),
211 'talkpagename' => array( '1', 'VITALAPNEVE', 'TALKPAGENAME' ),
212 'talkpagenamee' => array( '1', 'VITALAPNEVEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
213 'subjectpagename' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
214 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVEE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
215 'msg' => array( '0', 'ÜZENET:', 'ÜZ:', 'MSG:' ),
216 'subst' => array( '0', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:', 'SUBST:' ),
217 'img_thumbnail' => array( '1', 'bélyegkép', 'bélyeg', 'miniatűr', 'thumbnail', 'thumb' ),
218 'img_manualthumb' => array( '1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1', 'miniatűr=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
219 'img_right' => array( '1', 'jobb', 'jobbra', 'right' ),
220 'img_left' => array( '1', 'bal', 'balra', 'left' ),
221 'img_none' => array( '1', 'semmi', 'none' ),
222 'img_center' => array( '1', 'közép', 'középre', 'center', 'centre' ),
223 'img_framed' => array( '1', 'keretezett', 'keretes', 'keretben', 'kerettel', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
224 'img_frameless' => array( '1', 'keretnélküli', 'frameless' ),
225 'img_page' => array( '1', 'oldal=$1', 'oldal $1', 'page=$1', 'page $1' ),
226 'img_upright' => array( '1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
227 'img_border' => array( '1', 'keret', 'border' ),
228 'img_baseline' => array( '1', 'alapvonal', 'baseline' ),
229 'img_sub' => array( '1', 'ai', 'alsóindex', 'sub' ),
230 'img_super' => array( '1', 'fi', 'felsőindex', 'super', 'sup' ),
231 'img_top' => array( '1', 'fenn', 'fent', 'top' ),
232 'img_text_top' => array( '1', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent', 'text-top' ),
233 'img_middle' => array( '1', 'középen', 'középre', 'middle' ),
234 'img_bottom' => array( '1', 'lenn', 'lent', 'bottom' ),
235 'img_text_bottom' => array( '1', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent', 'text-bottom' ),
236 'sitename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'WIKINEVE', 'SITENAME' ),
237 'ns' => array( '0', 'NÉVTÉR:', 'NS:' ),
238 'localurl' => array( '0', 'HELYIURL:', 'LOCALURL:' ),
239 'localurle' => array( '0', 'HELYIURLE:', 'LOCALURLE:' ),
240 'server' => array( '0', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ', 'SERVER' ),
241 'servername' => array( '0', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE', 'SERVERNAME' ),
242 'grammar' => array( '0', 'NYELVTAN:', 'GRAMMAR:' ),
243 'currentweek' => array( '1', 'JELENLEGIHÉT', 'CURRENTWEEK' ),
244 'currentdow' => array( '1', 'JELENLEGIHÉTNAPJA', 'CURRENTDOW' ),
245 'localweek' => array( '1', 'HELYIHÉT', 'LOCALWEEK' ),
246 'localdow' => array( '1', 'HELYIHÉTNAPJA', 'LOCALDOW' ),
247 'revisionid' => array( '1', 'VÁLTOZATID', 'REVISIONID' ),
248 'revisionday' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP', 'REVISIONDAY' ),
249 'revisionday2' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP2', 'REVISIONDAY2' ),
250 'revisionmonth' => array( '1', 'VÁLTOZATHÓNAP', 'REVISIONMONTH' ),
251 'revisionyear' => array( '1', 'VÁLTOZATÉV', 'REVISIONYEAR' ),
252 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDŐ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
253 'plural' => array( '0', 'TÖBBESSZÁM:', 'PLURAL:' ),
254 'fullurl' => array( '0', 'TELJESURL:', 'FULLURL:' ),
255 'fullurle' => array( '0', 'TELJESURLE:', 'FULLURLE:' ),
256 'lcfirst' => array( '0', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:', 'LCFIRST:' ),
257 'ucfirst' => array( '0', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:', 'UCFIRST:' ),
258 'lc' => array( '0', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:', 'KISBETŰS:', 'LC:' ),
259 'uc' => array( '0', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:', 'NAGYBETŰS:', 'UC:' ),
260 'displaytitle' => array( '1', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM', 'DISPLAYTITLE' ),
261 'newsectionlink' => array( '1', '__ÚJSZAKASZLINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
262 'currentversion' => array( '1', 'JELENLEGIVÁLTOZAT', 'CURRENTVERSION' ),
263 'urlencode' => array( '0', 'URLKÓDOLVA:', 'URLENCODE:' ),
264 'anchorencode' => array( '0', 'HORGONYKÓDOLVA', 'ANCHORENCODE' ),
265 'currenttimestamp' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐBÉLYEG', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
266 'localtimestamp' => array( '1', 'HELYIIDŐBÉLYEG', 'LOCALTIMESTAMP' ),
267 'directionmark' => array( '1', 'IRÁNYJELZŐ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
268 'language' => array( '0', '#NYELV:', '#LANGUAGE:' ),
269 'contentlanguage' => array( '1', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
270 'pagesinnamespace' => array( '1', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
271 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINOKSZÁMA', 'NUMBEROFADMINS' ),
272 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM', 'FORMATNUM' ),
273 'special' => array( '0', 'speciális', 'special' ),
274 'defaultsort' => array( '1', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
275 'filepath' => array( '0', 'ELÉRÉSIÚT:', 'FILEPATH:' ),
276 'hiddencat' => array( '1', '__REJTETTKAT__', '__REJTETTKATEGÓRIA__', '__HIDDENCAT__' ),
277 );
278
279 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
280
281 $messages = array(
282 # User preference toggles
283 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
284 'tog-highlightbroken' => 'Nem létező lapok <a href="" class="new">így</a> (alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>).',
285 'tog-justify' => 'Bekezdések teljes szélességű tördelése („sorkizárás”)',
286 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a Friss változtatások lapon',
287 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlista kiterjesztése minden változtatásra (ne csak az utolsót mutassa)',
288 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript)',
289 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
290 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor látható (JavaScript)',
291 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript)',
292 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
293 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való kattintással (JavaScript)',
294 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
295 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen',
296 'tog-editwidth' => 'Teljes szélességű szerkesztőablak',
297 'tog-watchcreations' => 'Általad létrehozott lapok felvétele a figyelőlistádra',
298 'tog-watchdefault' => 'Szerkesztett cikkek felvétele a figyelőlistára',
299 'tog-watchmoves' => 'Átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
300 'tog-watchdeletion' => 'Törölt cikkek felvétele a figyelőlistára',
301 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezésben minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
302 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
303 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
304 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása',
305 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Értesítés küldése e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
306 'tog-enotifusertalkpages' => 'Értesítés e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
307 'tog-enotifminoredits' => 'Értesítés e-mailben a lapok apró változtatásairól',
308 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenítse meg az e-mail címemet a figyelmeztető e-mailekben',
309 'tog-shownumberswatching' => 'Az oldalt figyelő szerkesztők számának mutatása',
310 'tog-fancysig' => 'Aláírás automatikus hivatkozás nélkül',
311 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
312 'tog-externaldiff' => 'Külső diff program használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
313 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
314 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript) (Teszt)',
315 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
316 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
317 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
318 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
319 'tog-watchlisthideliu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése a figyelőlistáról',
320 'tog-watchlisthideanons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése a figyelőlistáról',
321 'tog-nolangconversion' => 'A változók átalakításának letiltása',
322 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailekről kapjak én is egy másolatot',
323 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
324 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
325
326 'underline-always' => 'Mindig',
327 'underline-never' => 'Soha',
328 'underline-default' => 'A böngésző alapértelmezése szerint',
329
330 # Dates
331 'sunday' => 'vasárnap',
332 'monday' => 'hétfő',
333 'tuesday' => 'kedd',
334 'wednesday' => 'szerda',
335 'thursday' => 'csütörtök',
336 'friday' => 'péntek',
337 'saturday' => 'szombat',
338 'sun' => 'vas',
339 'mon' => 'hét',
340 'tue' => 'kedd',
341 'wed' => 'sze',
342 'thu' => 'csü',
343 'fri' => 'péntek',
344 'sat' => 'szo',
345 'january' => 'január',
346 'february' => 'február',
347 'march' => 'március',
348 'april' => 'április',
349 'may_long' => 'május',
350 'june' => 'június',
351 'july' => 'július',
352 'august' => 'augusztus',
353 'september' => 'szeptember',
354 'october' => 'október',
355 'november' => 'november',
356 'december' => 'december',
357 'january-gen' => 'január',
358 'february-gen' => 'február',
359 'march-gen' => 'március',
360 'april-gen' => 'április',
361 'may-gen' => 'május',
362 'june-gen' => 'június',
363 'july-gen' => 'július',
364 'august-gen' => 'augusztus',
365 'september-gen' => 'szeptember',
366 'october-gen' => 'október',
367 'november-gen' => 'november',
368 'december-gen' => 'december',
369 'jan' => 'jan',
370 'feb' => 'febr',
371 'mar' => 'már',
372 'apr' => 'ápr',
373 'may' => 'máj',
374 'jun' => 'jún',
375 'jul' => 'júl',
376 'aug' => 'aug',
377 'sep' => 'szep',
378 'oct' => 'okt',
379 'nov' => 'nov',
380 'dec' => 'dec',
381
382 # Categories related messages
383 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
384 'category_header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó lapok',
385 'subcategories' => 'Alkategóriák',
386 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
387 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap, médiafájl vagy alkategória sem szerepel.''",
388 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategóriák}}',
389 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák', # Name of the category where hidden categories will be listed
390 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő alkategória található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 alkategóriából a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
391 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
392 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő lap található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 lapból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
393 'category-article-count-limited' => 'A kategória lenti listájában {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap található.',
394 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
395 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} fájl található ebben a kategóriában.',
396 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
397
398 'mainpagetext' => "<big>'''A MediaWiki telepítése sikerült.'''</big>",
399 'mainpagedocfooter' => "Ha segítségre van szükséged a wikiszoftver használatához, akkor keresd fel a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] oldalt.
400
401 == Alapok (angol nyelven) ==
402 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Beállítások listája]
403 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki GyIK]
404 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-kiadások levelezőlistája]",
405
406 'about' => 'Névjegy',
407 'article' => 'Szócikk',
408 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
409 'cancel' => 'Mégse',
410 'qbfind' => 'Keresés',
411 'qbbrowse' => 'Böngészés',
412 'qbedit' => 'Szerkesztés',
413 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
414 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
415 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
416 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
417 'moredotdotdot' => 'Tovább...',
418 'mypage' => 'Lapom',
419 'mytalk' => 'Vitám',
420 'anontalk' => 'az IP-címhez tartozó vitalap',
421 'navigation' => 'Navigáció',
422 'and' => 'és',
423
424 # Metadata in edit box
425 'metadata_help' => 'Metaadatok:',
426
427 'errorpagetitle' => 'Hiba',
428 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 cikkhez.',
429 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
430 'help' => 'Segítség',
431 'search' => 'Keresés',
432 'searchbutton' => 'Keresés',
433 'go' => 'Menj',
434 'searcharticle' => 'Menj',
435 'history' => 'laptörténet',
436 'history_short' => 'Laptörténet',
437 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
438 'info_short' => 'Információ',
439 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
440 'permalink' => 'Link erre a változatra',
441 'print' => 'Nyomtatás',
442 'edit' => 'Szerkesztés',
443 'create' => 'Létrehozás',
444 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
445 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
446 'delete' => 'Törlés',
447 'deletethispage' => 'Lap törlése',
448 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
449 'protect' => 'Lapvédelem',
450 'protect_change' => 'módosítás',
451 'protectthispage' => 'Lap védelme',
452 'unprotect' => 'Védelem ki',
453 'unprotectthispage' => 'Lapvédelem megszüntetése',
454 'newpage' => 'Új lap',
455 'talkpage' => 'Lap megbeszélése',
456 'talkpagelinktext' => 'vita',
457 'specialpage' => 'Speciális lap',
458 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
459 'postcomment' => 'Megjegyzés beküldése',
460 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
461 'talk' => 'Vitalap',
462 'views' => 'Nézetek',
463 'toolbox' => 'Eszközök',
464 'userpage' => 'Szerkesztő lapjának megtekintése',
465 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
466 'imagepage' => 'Képlap megtekintése',
467 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
468 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
469 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
470 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
471 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
472 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
473 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
474 'redirectpagesub' => 'Átirányító lap',
475 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása $2, $1.', # $1 date, $2 time
476 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték föl.',
477 'protectedpage' => 'Védett lap',
478 'jumpto' => 'Ugrás:',
479 'jumptonavigation' => 'navigáció',
480 'jumptosearch' => 'keresés',
481
482 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
483 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
484 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
485 'bugreports' => 'Hibabejelentések',
486 'bugreportspage' => 'Project:Hibabejelentések',
487 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
488 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} szerzői jogok',
489 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
490 'currentevents' => 'Aktuális események',
491 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
492 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
493 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
494 'edithelp' => 'Szerkesztési súgó',
495 'edithelppage' => 'Help:Hogyan szerkessz lapokat?',
496 'faq' => 'GyIK',
497 'faqpage' => 'Project:GyIK',
498 'helppage' => 'Help:Tartalom',
499 'mainpage' => 'Kezdőlap',
500 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
501 'policy-url' => 'Project:Nyilatkozat',
502 'portal' => 'Közösségi portál',
503 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
504 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
505 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
506
507 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
508 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
509 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 {{PLURAL:$2|csoportba|csoportok valamelyikébe}} tartozó szerkesztő végezheti el.',
510
511 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
512 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1-s verziójára van szükség. Lásd a [[Special:Version|verzió]] lapot.',
513
514 'ok' => 'OK',
515 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
516 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
517 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
518 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
519 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 lapon',
520 'editsection' => 'szerkesztés',
521 'editold' => 'szerkesztés',
522 'viewsourceold' => 'lapforrás',
523 'editlink' => 'szerkesztés',
524 'viewsourcelink' => 'forráskód megtekintése',
525 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
526 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
527 'showtoc' => 'megjelenítés',
528 'hidetoc' => 'elrejtés',
529 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy visszaállítása?',
530 'viewdeleted' => '$1 megtekintése',
531 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés',
532 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
533 'feed-invalid' => 'Érvénytelen a figyelt hírcsatorna típusa.',
534 'feed-unavailable' => 'A wikin nincs elérhető hírcsatorna',
535 'site-rss-feed' => '$1 RSS csatorna',
536 'site-atom-feed' => '$1 Atom hírcsatorna',
537 'page-rss-feed' => '„$1” RSS hírcsatorna',
538 'page-atom-feed' => '„$1” Atom hírcsatorna',
539 'red-link-title' => '$1 (nincs még megírva)',
540
541 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
542 'nstab-main' => 'Szócikk',
543 'nstab-user' => 'Szerkesztő lapja',
544 'nstab-media' => 'Média',
545 'nstab-special' => 'Speciális lap',
546 'nstab-project' => 'Projektlap',
547 'nstab-image' => 'Kép',
548 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
549 'nstab-template' => 'Sablon',
550 'nstab-help' => 'Segítség',
551 'nstab-category' => 'Kategória',
552
553 # Main script and global functions
554 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
555 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott műveletet
556 a wiki nem ismeri fel',
557 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
558 'nospecialpagetext' => "<big>'''Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.'''</big>
559
560 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:SpecialPages|Speciális lapok]] címen találod.",
561
562 # General errors
563 'error' => 'Hiba',
564 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
565 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
566 Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
567 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
568 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
569 a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből.
570 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
571 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
572 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés
573 $1” volt
574 a „<tt>$2</tt>” függvényből.
575 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
576 'noconnect' => 'A wikin technikai problémák merültek fel, és nem sikerült csatlakozni az adatbázisszerverhez.<br />
577 $1',
578 'nodb' => 'Nem sikerült kiválasztani a(z) $1 adatbázist',
579 'cachederror' => 'Ez a kért lap gyorsítótáras változata, ezért lehet, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.',
580 'laggedslavemode' => 'Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!',
581 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
582 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
583 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
584
585 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
586 'missing-article' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” című lap szövege $2.
587
588 Ennek az oka általában az, hogy egy olyan lapra vonatkozó linket követtél, amit már töröltek.
589
590 Ha ez nem így van, lehet, hogy hibát találtál a szoftverben.
591 Jelezd ezt egy [[Special:ListUsers/sysop|adminiszttrátornak]] az URL megadásával.',
592 'missingarticle-rev' => '(változat azonosítója: $1)',
593 'missingarticle-diff' => '(eltérés: $1, $2)',
594 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
595 'internalerror' => 'Belső hiba',
596 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
597 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
598 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
599 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
600 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
601 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
602 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
603 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
604 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
605 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
606 'cannotdelete' => 'A megadott lapot vagy fájlt nem lehet törölni. (Talán már valaki más törölte.)',
607 'badtitle' => 'Hibás cím',
608 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy interwiki cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
609 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
610 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
611 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
612 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
613 Függvény: $1<br />
614 Lekérdezés: $2',
615 'viewsource' => 'Lapforrás',
616 'viewsourcefor' => '$1 változata',
617 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
618 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
619 'protectedpagetext' => 'Ez egy védett lap, nem szerkeszthető.',
620 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
621 'protectedinterface' => 'Ez a lap a szoftver felületéhez szolgáltat szöveget, és a visszaélések elkerülése végett le van zárva.',
622 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felületéthez tarzozik. A lap megváltoztatása hatással lesz más szerkesztők számára is. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu Betawikit].",
623 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
624 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
625 $2',
626 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérbeli lapok szerkesztésére.",
627 'customcssjsprotected' => 'Nincs jogosultságod a lap szerkesztéséhez, mert egy másik szerkesztő személyes beállításait tartalmazza.',
628 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetőek.',
629 'titleprotected' => "A cikk elkészítését [[User:$1|$1]] blokkolta, oka: ''$2''.",
630
631 # Virus scanner
632 'virus-badscanner' => 'Hibás beállítás: ismeretlen víruskereső: <i>$1</i>',
633 'virus-scanfailed' => 'az ellenőrzés nem sikerült (hibakód: $1)',
634 'virus-unknownscanner' => 'ismeretlen antivírus:',
635
636 # Login and logout pages
637 'logouttitle' => 'Kijelentkezés',
638 'logouttext' => '<strong>Sikeresen kijelentkeztél.</strong>
639
640 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy [[Special:UserLogin|ismét bejelentkezhetsz]] ugyanezzen, vagy egy másik névvel.
641 Lehetséges, hogy néhány oldalon továbbra is azt látod, be vagy jelentkezve, mindaddig, amíg nem üríted a böngésződ gyorsítótárát.',
642 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
643 A felhasználói fiókodat létrehoztuk.
644 Ne felejtsd el átnézni a [[Special:Preferences|személyes beállításaidat]].',
645 'loginpagetitle' => 'Bejelentkezés',
646 'yourname' => 'Felhasználói neved:',
647 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
648 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
649 'remembermypassword' => 'Ne léptessen ki a böngésző bezárásakor.',
650 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
651 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
652 'login' => 'Bejelentkezés',
653 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
654 'loginprompt' => 'Engedélyezned kell a cookie-kat, hogy bejelentkezhess a {{grammar:be|{{SITENAME}}}}.',
655 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
656 'logout' => 'Kijelentkezés',
657 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
658 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
659 'nologin' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? $1.',
660 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
661 'createaccount' => 'Regisztráció',
662 'gotaccount' => 'Ha már korábban regisztráltál, $1!',
663 'gotaccountlink' => 'jelentkezz be',
664 'createaccountmail' => 'e-mailben',
665 'badretype' => 'Az általad megadott jelszavak nem egyeznek.',
666 'userexists' => 'A megadott felhasználói név már foglalt. Kérlek, válassz másikat!',
667 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
668 'username' => 'Felhasználói név:',
669 'uid' => 'Azonosító:',
670 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|Csoporttagság|Csoporttagságok}}:',
671 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
672 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
673 'yourvariant' => 'Változó',
674 'yournick' => 'Aláírás:',
675 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
676 'badsiglength' => 'A megadott név túl hosszú;
677 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
678 'email' => 'E-mail',
679 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, azzal leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
680 'loginerror' => 'Hiba történt a bejelentkezés során',
681 'prefs-help-email' => 'Az e-mail cím megadása nem kötelező, de így kérhetsz új jelszót, ha elfelejtenéd a meglévőt.
682 Ezen kívül más szerkesztők is kapcsolatba lépjenek veled a szerkesztői vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.',
683 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
684 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket, majd lépj be az új azonosítóddal és jelszavaddal.',
685 'nocookieslogin' => 'A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosításhoz.
686 Nálad ezek le vannak tiltva.
687 Engedélyezd őket, majd próbáld meg újra.',
688 'noname' => 'Nem érvényes felhasználói nevet adtál meg.',
689 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
690 'loginsuccess' => 'Most már be vagy jelentkezve a(z) {{grammar:ba|{{SITENAME}}}} „$1” néven.',
691 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
692 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy [[Speciális:Belépés/signup|hozz létre egy új fiókot]].',
693 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „<nowiki>$1</nowiki>” nevű szerkesztő.
694 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be.',
695 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
696 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
697 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
698 'passwordtooshort' => 'Az általad megadott jelszó érvénytelen vagy túl rövid.
699 Legalább {{PLURAL:$1|egy|$1}} karakterből kell állnia, és nem egyezhet meg a felhasználói neveddel.',
700 'mailmypassword' => 'Új jelszó küldése e-mailben',
701 'passwordremindertitle' => 'Ideiglenes jelszó a(z) {{SITENAME}} wikire',
702 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről) új jelszót kért a(z)
703 {{SITENAME}} wikis ($4) felhasználói fiókjához.
704 "$2" számára most egy ideiglenes jelszót készítettünk: "$3".
705 Ha te kértél új jelszót, lépj be, és változtasd meg.
706
707 Ha nem te küldted a kérést, vagy közben eszedbe jutott a régi,
708 és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül
709 ezt az üzenetet, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
710 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
711 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
712 Lépj be a levélben található adatokkal.',
713 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
714 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
715 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi {{PLURAL:$1|egy|$1}} órában.
716 A visszaélések elkerülése végett {{PLURAL:$1|egy|$1}} óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
717 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
718 'acct_creation_throttle_hit' => 'Már létrehoztál {{PLURAL:$1|egy|$1}} felhasználói fiókot.
719 Sajnáljuk, de többet nem hozhatsz létre.',
720 'emailauthenticated' => '$2, $3-kor megerősítetted az e-mail címedet.',
721 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
722 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
723 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
724 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy helyesen formázott e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
725 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
726 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
727 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
728 'createaccount-text' => 'Valaki létrehozott számodra egy "$2" nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4).
729 A hozzátartozó jelszó "$3", melyet a bejelentkezés után minél előbb változtass meg.
730
731 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
732 'login-throttled' => 'Túl sokszor próbálkoztál bejelentkezni ezzel a felhasználói fiókkal. Várj egy kicsit, majd próbáld újra.',
733 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
734
735 # Password reset dialog
736 'resetpass' => 'A fiók jelszavának módosítása',
737 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell megadnod egy új jelszót:',
738 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
739 'resetpass_header' => 'Jelszó módosítása',
740 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
741 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
742 'resetpass_bad_temporary' => 'Az ideiglenes jelszó hibás. Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavadat, vagy új ideiglenes jelszót kértél.',
743 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatóak meg',
744 'resetpass_missing' => 'Az űrlap adatai hiányoznak.',
745
746 # Edit page toolbar
747 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
748 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
749 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
750 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
751 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
752 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
753 'extlink_sample' => 'http://www.example.com hivatkozás címe',
754 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
755 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
756 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
757 'math_sample' => 'Ide írd a képletet',
758 'math_tip' => 'Matematikai képlet (LaTeX)',
759 'nowiki_sample' => 'Ide írd a nem-formázott szöveget',
760 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
761 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
762 'image_tip' => 'Kép beszúrása',
763 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
764 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
765 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
766 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
767
768 # Edit pages
769 'summary' => 'Összefoglaló',
770 'subject' => 'Téma/főcím',
771 'minoredit' => 'Apró változtatás',
772 'watchthis' => 'A lap figyelése',
773 'savearticle' => 'Lap mentése',
774 'preview' => 'Előnézet',
775 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
776 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
777 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
778 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
779 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
780 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
781 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát/címét. Ha ismét a Mentés gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed anélkül kerül mentésre.",
782 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete',
783 'subject-preview' => 'A szakaszcím előnézete',
784 'blockedtitle' => 'A szerkesztő blokkolva van',
785 'blockedtext' => "<big>'''A felhasználói nevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''</big>
786
787 A blokkolást $1 végezte el. Az általa felhozott indok: ''$2''.
788
789 * A blokkolás kezdete: $8
790 * A blokkolás lejárata: $6
791 * Blokkolt felhasználó: $7
792
793 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
794 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
795 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
796 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
797 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
798 'autoblockedtext' => "Az IP-címről automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan szerkesztő használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
799
800 :''$2''
801
802 *A blokk kezdete: '''$8'''
803 *A blokk lejárata: '''$6'''
804 *Blokkolt szerkesztő: '''$7'''
805
806 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
807
808 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
809 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
810
811 A jelenlegi IP-címed $3, a blokkolás azonosítószáma: $5.
812 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
813 'blockednoreason' => 'nem lett ok megadva',
814 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' forrása alább látható:",
815 'blockededitsource' => "'''$1''' lapon '''általad végrehajtott szerkesztések''' szövege:",
816 'whitelistedittitle' => 'A szerkesztéshez be kell jelentkezned',
817 'whitelistedittext' => 'A szócikkek szerkesztéséhez $1.',
818 'confirmedittitle' => 'Szerkesztéshez az e-mail cím megerősítése szükséges',
819 'confirmedittext' => 'A lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|szerkesztői beállításaidban]] írd be, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
820 'nosuchsectiontitle' => 'Nincs ilyen szakasz',
821 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, amely nem létezik. Mivel nincs $1. szakasz, ezért nem lehet elmenteni.',
822 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
823 'loginreqlink' => 'Be kell jelentkezned',
824 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
825 'accmailtitle' => 'A jelszót elküldtük.',
826 'accmailtext' => '„$1” jelszavát elküldtük a(z) $2 címre.',
827 'newarticle' => '(Új)',
828 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, mely még nem létezik.
829 Ha létre akarod hozni, csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni.
830
831 A [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgó]] lapon további információkat találsz, melyek segíthetnek eligazodni.
832
833 Ha tévedésből jöttél ide, csak nyomd meg a böngésző '''Vissza/Back''' gombját.",
834 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be.
835 Ezért az IP-címét használjuk az azonosítására.
836 Ugyanazon az IP-címen egy sor szerkesztő osztozhat az idők folyamán.
837 Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, [[Special:UserLogin/signup|regisztrálj]] vagy ha már regisztráltál, [[Special:UserLogin|jelentkezz be]], hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
838 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget. [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]], vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].',
839 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „$1” nevű regisztrált szerkesztő. Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd létrehozni vagy szerkeszteni.',
840 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés: mentés után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy lásd a változásokat.''' '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra vagy nyomj ''F5''-öt; '''Opera:''' ürítsd ki a gyorsítótárat az ''Eszközök→Személyes adatok törlése'' / ''Tools→Preferences'' menüben; '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload / Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt.",
841 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Használd az „Előnézet megtekintése” gombot az új CSS/JS teszteléséhez mentés előtt.',
842 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a CSS előnézete és még nincs elmentve!'''",
843 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
844 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Monobook.css''.",
845 'updated' => '(frissítve)',
846 'note' => '<strong>Megjegyzés:</strong>',
847 'previewnote' => '<strong>Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a munkád még nincs elmentve!</strong>',
848 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztőablakban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
849 'session_fail_preview' => '<strong>Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.
850 Kérjük próbálkozz újra!
851 Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!</strong>',
852 'session_fail_preview_html' => "<strong>Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.</strong>
853
854 ''Mivel a wikiben engedélyezett a nyers HTML-kód használata, az előnézet el van rejtve a JavaScript-alapú támadások megakadályozása céljából.''
855
856 <strong>Ha ez egy normális szerkesztési kísérlet, akkor próbálkozz újra. Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!</strong>",
857 'token_suffix_mismatch' => '<strong>A szerkesztésedet elutasítottuk, mert a kliensprogramod megváltoztatta a központozó karaktereket
858 a szerkesztési tokenben. A szerkesztés azért lett visszautasítva, hogy megelőzzük a lap szövegének sérülését.
859 Ez a probléma akkor fordulhat elő, ha hibás, web-alapú proxyszolgáltatást használsz.</strong>',
860 'editing' => '$1 szerkesztése',
861 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
862 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (üzenet)',
863 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
864 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot azóta, hogy szerkeszteni kezdted.
865 A felső szövegablak tartalmazza az oldal jelenlegi állapotát.
866 A te módosításaid az alsó ablakban láthatóak.
867 Át kell vezetned a módosításaidat a felső szövegbe.
868 '''Csak''' a felső ablakban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „Lap mentése” gombra kattintasz.",
869 'yourtext' => 'A te változatod',
870 'storedversion' => 'A tárolt változat',
871 'nonunicodebrowser' => '<strong>Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy programozási trükk segítségével biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.</strong>',
872 'editingold' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
873 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.</strong>',
874 'yourdiff' => 'Eltérések',
875 'copyrightwarning' => 'A szöveg elküldésével tanúsítod, hogy nem sért szerzői jogokat, és engedélyezed a(z) $2 szerinti felhasználását (lásd $1). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
876 <strong>Ne küldj be engedély nélkül szerzői jogilag védett munkákat!</strong>',
877 'copyrightwarning2' => 'A {{SITENAME}} tartalmát, így az általad beküldött szövegeket is más résztvevők átírhatják vagy törölhetik. Ha nem akarod, hogy a művedet átírják, ne küldd be ide.<br />
878 A beküldéssel egyben azt is tanúsítod, hogy a beküldött szöveget magad írtad, vagy közkincsből vagy más szabadon felhasználható forrásból másoltad (a részletekért lásd: $1).
879 <strong>NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MŰVET ENGEDÉLY NÉLKÜL!</strong>',
880 'longpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobájt hosszú; egyes
881 böngészőknek problémát okoz a 32 kB-os vagy nagyobb lapok szerkesztése.
882 Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.</strong>',
883 'longpageerror' => '<strong>HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több a még engedélyezett $2 kilobájtnál, ezért nem tudom elmenteni.</strong>',
884 'readonlywarning' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták, ezért sajnos nem tudod majd elmenteni a szerkesztéseidet.
885 A lap szöveget kimásolhatod egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.</strong>
886
887 Az adatbázist lezáró adminisztrátor az alábbi magyarázatot adta: $1',
888 'protectedpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik.</strong>',
889 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, nem vagy újonnan regisztrált szerkesztők nem módosíthatják.",
890 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
891 'titleprotectedwarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap úgy van levédve, hogy csak néhány felhasználó hozhatja létre.</strong>',
892 'templatesused' => 'A lapon használt sablonok:',
893 'templatesusedpreview' => 'Az előnézet megjelenítésekor használt sablonok:',
894 'templatesusedsection' => 'Ebben a szakaszban használt sablonok:',
895 'template-protected' => '(védett)',
896 'template-semiprotected' => '(félig védett)',
897 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
898 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
899 'nocreatetitle' => 'Az oldallétrehozás korlátozott',
900 'nocreatetext' => 'Ezen a webhelyen korlátozták az új oldalak készítését.
901 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, valamint [[Special:UserLogin|bejelentkezhetsz vagy készíthetsz egy felhasználói fiókot]].',
902 'nocreate-loggedin' => 'Nincs jogod új lapokat létrehozni.',
903 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hiba',
904 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
905 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nincs jogosultságod a következő művelet elvégzéséhez: $2, az alábbi {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
906 'recreate-deleted-warn' => "'''Vigyázat: egy olyan lapot akarsz létrehozni, amelyet korábban már töröltünk.'''
907
908 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért került korábban törlésre és ellenőrizd,
909 hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
910 'deleted-notice' => 'Az oldal korábban törölve lett.
911 A lap törlési naplója alább olvasható.',
912 'deletelog-fulllog' => 'Teljes napló megtekintése',
913 'edit-hook-aborted' => 'A szerkesztés meg lett szakítva egy hook által.
914 Nem lett magyarázat csatolva.',
915 'edit-gone-missing' => 'Nem lehet frissíteni a lapot.
916 Úgy tűnik, hogy törölve lett.',
917 'edit-conflict' => 'Szerkesztési ütközés.',
918 'edit-no-change' => 'A szerkesztésed figyelmen kívül lett hagyva, mivel nem változtattál a lap szövegén.',
919 'edit-already-exists' => 'Az új lap nem készíthető el.
920 Már létezik.',
921
922 # Parser/template warnings
923 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok erőforásigényes értelmes sablon-hívás található.
924
925 Kevesebb, mint {{PLURAL:$2|egy|$2}} kellene, jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} van.',
926 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok bonyolult értelmes sablon-hívással rendelkező lapok',
927 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Figyelem: a beillesztett sablonok mérete túl nagy.
928 Néhány sablon nem fog megjelenni.',
929 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Lapok, melyeken a beillesztett sablon mérete meghaladja a megengedett méretet',
930 'post-expand-template-argument-warning' => 'Figyelem: Ez a lap legalább egy olyan sablonparamétert tartalmaz, amely kibontva túl nagy, így el lett(ek) hagyva.',
931 'post-expand-template-argument-category' => 'Elhagyott sablonparaméterekkel rendelkező lapok',
932
933 # "Undo" feature
934 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
935 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
936 'undo-norev' => 'A szerkesztés nem állítható vissza, mert nem létezik vagy törölve lett.',
937 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]]) szerkesztését (oldid: $1)',
938
939 # Account creation failure
940 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
941 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
942
943 :''$2''",
944
945 # History pages
946 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
947 'nohistory' => 'A lap nem rendelkezik laptörténettel.',
948 'currentrev' => 'Aktuális változat',
949 'currentrev-asof' => 'A lap jelenlegi, $1-kori változata',
950 'revisionasof' => 'A lap $1-kori változata',
951 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.', # Additionally available: $3: revision id
952 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
953 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
954 'currentrevisionlink' => 'Aktuális változat',
955 'cur' => 'akt',
956 'next' => 'következő',
957 'last' => 'előző',
958 'page_first' => 'első',
959 'page_last' => 'utolsó',
960 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
961 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, A = Apró változtatás',
962 'history-fieldset-title' => 'Keresés a laptörténetben',
963 'deletedrev' => '[törölve]',
964 'histfirst' => 'legelső',
965 'histlast' => 'legutolsó',
966 'historysize' => '($1 bájt)',
967 'historyempty' => '(üres)',
968
969 # Revision feed
970 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
971 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
972 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n', # user at time
973 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
974 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
975 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
976
977 # Revision deletion
978 'rev-deleted-comment' => '(megjegyzés eltávolítva)',
979 'rev-deleted-user' => '(felhasználónév eltávolítva)',
980 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
981 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
982 Ezt a változatot eltávolítottuk a nyilvános archívumokból.
983 További információkat a [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
984 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
985 Ezt a változatot eltávolították a nyilvános archívumokból.
986 Mivel adminisztrátor vagy ezen a webhelyen, te megtekintheted; további részleteket a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
987 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
988 'revisiondelete' => 'Változatok törlése/helyreállítása',
989 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
990 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
991 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
992 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Kiválasztott változat|Kiválasztott változatok}} - $1:'''",
993 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}}:'''",
994 'revdelete-text' => "'''A törölt változatok és események még láthatók lesznek a lap előzményeiben és naplójában,
995 azonban a tartalmuknak csak egy része lesz a nyilvánosság számára hozzáférhetetlen.'''
996
997 Ezen wiki többi adminisztrátora még hozzá tud férni a rejtett tartalomhoz, és
998 vissza tudja ugyanezen a kezelőfelületen keresztül állítani, ha nincs megadva további korlátozás.",
999 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
1000 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
1001 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
1002 'revdelete-hide-comment' => 'Megjegyzés módosításának elrejtése',
1003 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
1004 'revdelete-hide-restricted' => 'Alkalmazás adminisztrátorokra, valamint a felület lezárása',
1005 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elöl is',
1006 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalomának elrejtése',
1007 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
1008 'revdelete-log' => 'Megjegyzés:',
1009 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott változatra',
1010 'revdelete-logentry' => '[[$1]] változatának láthatóságának módosítása',
1011 'logdelete-logentry' => '[[$1]] eseményének láthatóságának módosítása',
1012 'revdelete-success' => "'''A változat láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1013 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1014 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
1015 'pagehist' => 'Laptörténet',
1016 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
1017 'revdelete-content' => 'tartalmát',
1018 'revdelete-summary' => 'szerkesztési összefoglalóját',
1019 'revdelete-uname' => 'szerkesztőjének nevét',
1020 'revdelete-restricted' => 'változatot rejtett el az adminisztrátorok elől',
1021 'revdelete-unrestricted' => 'változatot fedett fel az adminisztrátoroknak',
1022 'revdelete-hid' => 'változat $1 rejtette el',
1023 'revdelete-unhid' => 'változat $1 fedte fel',
1024 'revdelete-log-message' => '$2 $1',
1025 'logdelete-log-message' => '$1 $2',
1026
1027 # Suppression log
1028 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
1029 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
1030
1031 # History merging
1032 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
1033 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
1034 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
1035 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
1036 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
1037 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
1038 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
1039 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
1040 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
1041 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
1042 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
1043 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
1044 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
1045 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
1046 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
1047 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
1048 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
1049 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
1050 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
1051 'mergehistory-same-destination' => 'A forrás- és a céllap nem egyezhet meg',
1052
1053 # Merge log
1054 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
1055 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
1056 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1057 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1058
1059 # Diffs
1060 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1061 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
1062 'lineno' => '$1. sor:',
1063 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1064 'visualcomparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
1065 'wikicodecomparison' => 'Wikikód összehasonlítása',
1066 'editundo' => 'visszavonás',
1067 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)',
1068 'diff-movedto' => 'Áthelyezve ide: $1',
1069 'diff-styleadded' => 'A(z) $1 stílus hozzáadva',
1070 'diff-added' => 'A(z) $1 hozzáadva',
1071 'diff-changedto' => 'Cserélve erre: $1',
1072 'diff-movedoutof' => 'Elrakva innen: $1',
1073 'diff-styleremoved' => 'A(z) $1 stílus eltávolítva',
1074 'diff-removed' => 'A(z) $1 eltávolítva',
1075 'diff-changedfrom' => 'Cserélve erről: $1',
1076 'diff-src' => 'forrás',
1077 'diff-withdestination' => 'céllal $1',
1078 'diff-with' => '&#32;$1 $2',
1079 'diff-with-additional' => '$1 $2',
1080 'diff-with-final' => '&#32;és $1 $2',
1081 'diff-width' => 'szélesség',
1082 'diff-height' => 'magasság',
1083 'diff-p' => "egy '''bekezdés'''",
1084 'diff-blockquote' => "egy '''idézet'''",
1085 'diff-h1' => "egy '''első szintű fejezetcím'''",
1086 'diff-h2' => "egy '''kettes szintű fejezetcím'''",
1087 'diff-h3' => "egy '''hármas szintű fejezetcím'''",
1088 'diff-h4' => "egy '''négyes szintű fejezetcím'''",
1089 'diff-h5' => "egy '''ötös szintű fejezetcím'''",
1090 'diff-pre' => "egy '''formázatlan szöveget tartalmazó blokk'''",
1091 'diff-div' => "egy '''div'''",
1092 'diff-ul' => "egy '''rendezetlen lista'''",
1093 'diff-ol' => "egy '''számozott lista'''",
1094 'diff-li' => "egy '''listaelem'''",
1095 'diff-table' => "egy '''táblázat'''",
1096 'diff-tbody' => "egy '''táblázat tartalma'''",
1097 'diff-tr' => "egy '''sor'''",
1098 'diff-td' => "egy '''cella'''",
1099 'diff-th' => "egy '''fejléc'''",
1100 'diff-br' => "egy '''sortörés'''",
1101 'diff-hr' => "egy '''vízszintes vonal'''",
1102 'diff-code' => "egy '''programkód-blokk'''",
1103 'diff-dl' => "egy '''definíciós lista'''",
1104 'diff-dt' => "egy '''fogalom definíciója'''",
1105 'diff-dd' => "egy '''definíció'''",
1106 'diff-input' => "egy '''beviteli mező'''",
1107 'diff-form' => "egy '''űrlap'''",
1108 'diff-img' => "egy '''kép'''",
1109 'diff-span' => "egy '''span'''",
1110 'diff-a' => "egy '''link'''",
1111 'diff-i' => "'''dőlt'''",
1112 'diff-b' => "'''félkövér'''",
1113 'diff-strong' => "'''vastagított'''",
1114 'diff-em' => "'''kiemelés'''",
1115 'diff-font' => "'''betűtípus'''",
1116 'diff-big' => "'''nagy'''",
1117 'diff-del' => "'''törölt'''",
1118 'diff-tt' => "'''fix szélességű szöveg'''",
1119 'diff-sub' => "'''alsó index'''",
1120 'diff-sup' => "'''felső index'''",
1121 'diff-strike' => "'''áthúzás'''",
1122
1123 # Search results
1124 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1125 'searchresults-title' => 'Keresési eredmények: „$1”',
1126 'searchresulttext' => 'A keresésről a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] lapon találhatsz további információkat.',
1127 'searchsubtitle' => 'A keresett kifejezés: „[[:$1]]” ([[Special:Prefixindex/$1|minden, „$1” előtaggal kezdődő lap]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|a(z) „$1” lapra hivatkozó lapok]])',
1128 'searchsubtitleinvalid' => "A keresett kulcsszó: „'''$1'''”",
1129 'noexactmatch' => "Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új oldalt]] ezen a néven.",
1130 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nem található „$1” nevű lap.'''",
1131 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1132 'titlematches' => 'Címbeli egyezések',
1133 'notitlematches' => 'Nincs megegyező cím',
1134 'textmatches' => 'Szövegbeli egyezések',
1135 'notextmatches' => 'Nincsenek szövegbeli egyezések',
1136 'prevn' => 'előző $1',
1137 'nextn' => 'következő $1',
1138 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3)',
1139 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
1140 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1141 'search-redirect' => '(átirányítás ide: $1)',
1142 'search-section' => '($1. fejezet)',
1143 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1144 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1145 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1146 'search-interwiki-more' => '(több)',
1147 'search-mwsuggest-enabled' => 'javaslatokkal',
1148 'search-mwsuggest-disabled' => 'javaslatok nélkül',
1149 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1150 'mwsuggest-disable' => 'AJAX-alapú keresési javaslatok letiltása',
1151 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1152 'searchall' => 'mind',
1153 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje <b>$2</b>.",
1154 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1155 'showingresultstotal' => "{{PLURAL:$4|Találat: '''$1''' (összesen '''$3''')|Találatok: '''$1 $2''' (összesen '''$3''')}}",
1156 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': Alapértelmezésben a keresés nem terjed ki minden névtérre. Ha az összes névtérben keresni akarsz, írd az ''all:'' karaktersorozatot a keresett kifejezés elé.",
1157 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1158 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1159 'powersearch-ns' => 'Névterek:',
1160 'powersearch-redir' => 'Átirányítások megjelenítése',
1161 'powersearch-field' => 'Keresett szöveg:',
1162 'search-external' => 'Külső kereső',
1163 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1164
1165 # Preferences page
1166 'preferences' => 'Beállításaim',
1167 'mypreferences' => 'beállításaim',
1168 'prefs-edits' => 'Szerkesztéseid száma:',
1169 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1170 'prefsnologintext' => 'Saját beállításaid elmentéséhez <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} be kell jelentkezned.] </span>',
1171 'prefsreset' => 'A beállítások visszaállításra kerültek a tárolóból.',
1172 'qbsettings' => 'Gyorsmenü',
1173 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1174 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1175 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1176 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1177 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1178 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1179 'skin' => 'Felület',
1180 'skin-preview' => 'előnézet',
1181 'math' => 'Képletek',
1182 'dateformat' => 'Dátum formátuma',
1183 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1184 'datetime' => 'Dátum és idő',
1185 'math_failure' => 'Értelmezés sikertelen',
1186 'math_unknown_error' => 'ismeretlen hiba',
1187 'math_unknown_function' => 'ismeretlen függvény',
1188 'math_lexing_error' => 'lexikai hiba',
1189 'math_syntax_error' => 'formai hiba',
1190 'math_image_error' => 'Sikertelen PNG-vé alakítás; ellenőrizd a latex, dvips, gs telepítését',
1191 'math_bad_tmpdir' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai ideiglenes könyvtár',
1192 'math_bad_output' => 'Nem lehet létrehozni vagy írni a matematikai függvények kimeneti könyvtárába',
1193 'math_notexvc' => 'HIányzó texvc végrehajtható fájl; a beállítást lásd a math/README fájlban.',
1194 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1195 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1196 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1197 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1198 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1199 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1200 'saveprefs' => 'Mentés',
1201 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1202 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
1203 'newpassword' => 'Új jelszó:',
1204 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
1205 'textboxsize' => 'Szerkesztés',
1206 'rows' => 'Sor',
1207 'columns' => 'Oszlop',
1208 'searchresultshead' => 'Keresés',
1209 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1210 'contextlines' => 'Találatonként mutatott sorok száma:',
1211 'contextchars' => 'Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):',
1212 'stub-threshold' => 'A <a href="#" class="stub">csonkokra</a> mutató linkek jelzésének határa:',
1213 'recentchangesdays' => 'Napok száma a friss változtatásokban:',
1214 'recentchangescount' => 'Címszavak száma a friss változtatásokban:',
1215 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1216 'timezonelegend' => 'Időzóna',
1217 'timezonetext' => 'Add meg az órák számát, amennyivel a helyi idő a GMT-től eltér (Magyarországon nyáron 2, télen 1).',
1218 'localtime' => 'Helyi idő:',
1219 'timezoneoffset' => 'Eltérés:',
1220 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1221 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1222 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más szerkesztőktől',
1223 'prefs-searchoptions' => 'A keresés beállításai',
1224 'prefs-namespaces' => 'Névterek',
1225 'defaultns' => 'Alapértelmezett keresés az alábbi névterekben:',
1226 'default' => 'alapértelmezés',
1227 'files' => 'Fájlok',
1228
1229 # User rights
1230 'userrights' => 'Szerkesztői jogok beállítása', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1231 'userrights-lookup-user' => 'Szerkesztőcsoportok beállítása',
1232 'userrights-user-editname' => 'Add meg a szerkesztő nevét:',
1233 'editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1234 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' jogainak megváltoztatása ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1235 'userrights-editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1236 'saveusergroups' => 'Szerkesztőcsoportok mentése',
1237 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1238 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a szerkesztő mely csoportokba tartozik.
1239 * A bepipált doboz azt jelenti, hogy a szerkesztő benne van a csoportban, az üres azt, hogy nem.
1240 * A * az olyan csoportokat jelöli, amelyeket ha egyszer hozzáadtál, nem távolíthatod el, vagy nem adhatod hozzá.',
1241 'userrights-reason' => 'A változtatás indoka:',
1242 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a szerkesztők jogainak módosításához más wikiken.',
1243 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1244 'userrights-nologin' => '[[Special:UserLogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy szerkesztői jogokat adhass.',
1245 'userrights-notallowed' => 'A fiókoddal nincs jogod felhasználói jogokat osztani.',
1246 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1247 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1248
1249 # Groups
1250 'group' => 'Csoport:',
1251 'group-user' => 'szerkesztők',
1252 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített felhasználók',
1253 'group-bot' => 'botok',
1254 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1255 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1256 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1257 'group-all' => '(mind)',
1258
1259 'group-user-member' => 'szerkesztő',
1260 'group-autoconfirmed-member' => 'automatikusan megerősített felhasználó',
1261 'group-bot-member' => 'bot',
1262 'group-sysop-member' => 'adminisztrátor',
1263 'group-bureaucrat-member' => 'bürokrata',
1264 'group-suppress-member' => 'adatvédelmi biztos',
1265
1266 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1267 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikusan megerősített felhasználók',
1268 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1269 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1270 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1271 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1272
1273 # Rights
1274 'right-read' => 'lapok olvasása',
1275 'right-edit' => 'lapok szerkesztése',
1276 'right-createpage' => 'lapok készítése (nem vitalapok)',
1277 'right-createtalk' => 'vitalapok készítése',
1278 'right-createaccount' => 'új felhasználói fiók készítése',
1279 'right-minoredit' => 'szerkesztések apróként jelölésének lehetősége',
1280 'right-move' => 'lapok átnevezése',
1281 'right-move-subpages' => 'lapok átnevezése az allapjukkal együtt',
1282 'right-suppressredirect' => 'nem készít átirányítást a régi néven lapok átnevezésekor',
1283 'right-upload' => 'fájlok feltöltése',
1284 'right-reupload' => 'létező fájlok felülírása',
1285 'right-reupload-own' => 'saját maga által feltöltött képek felülírása',
1286 'right-reupload-shared' => 'felülírhatja a közös megosztóhelyen lévő fájlokat helyben',
1287 'right-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-cím alapján',
1288 'right-purge' => 'oldal gyorsítótárának ürítése megerősítés nélkül',
1289 'right-autoconfirmed' => 'félig védett lapok szerkesztése',
1290 'right-bot' => 'automatikus folyamatként való kezelés',
1291 'right-nominornewtalk' => 'felhasználói lapok nem apró szerkesztésével megjelenik az új üzenet szöveg',
1292 'right-apihighlimits' => 'nagyobb mennyiségű lekérdezés az API-n keresztül',
1293 'right-writeapi' => 'a szerkesztő-API használata',
1294 'right-delete' => 'lapok törlése',
1295 'right-bigdelete' => 'nagy történettel rendelkező képek törlése',
1296 'right-deleterevision' => 'lapok adott változatainak törlése és helyreállítása',
1297 'right-deletedhistory' => 'törölt lapváltozatok megtekintése, a szövegük nélkül',
1298 'right-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1299 'right-undelete' => 'lap helyreállítása',
1300 'right-suppressrevision' => 'az adminisztrátorok elől elrejtett változatok megtekintése és helyreállítása',
1301 'right-suppressionlog' => 'privát naplók megtekintése',
1302 'right-block' => 'szerkesztők blokkolása',
1303 'right-blockemail' => 'szerkesztő e-mail küldési lehetőségének blokkolása',
1304 'right-hideuser' => 'felhasználói név blokkolása és elrejtése a külvilág elől',
1305 'right-ipblock-exempt' => 'IP-, auto- és tartományblokkok megkerülése',
1306 'right-proxyunbannable' => 'proxyk automatikus blokkjainak megkerülése',
1307 'right-protect' => 'védelmi szintek megváltoztatása és védett lapok szerkesztése',
1308 'right-editprotected' => 'kaszkád védelem nélküli védett lapok szerkesztése',
1309 'right-editinterface' => 'felhasználói felület szerkesztése',
1310 'right-editusercssjs' => 'más felhasználók CSS és JS fájljainak szerkesztése',
1311 'right-rollback' => 'a lap utolsó szerkesztésének gyors visszaállítása',
1312 'right-markbotedits' => 'visszaállított szerkesztések botként való jelölése',
1313 'right-noratelimit' => 'sebességkorlát figyelmen kívül hagyása',
1314 'right-import' => 'lapok importálása más wikikből',
1315 'right-importupload' => 'lapok importálása fájl feltöltésével',
1316 'right-patrol' => 'szerkesztések ellenőrzöttként való jelölése',
1317 'right-autopatrol' => 'szerkesztések automatikusan ellenőrzöttként való jelölése',
1318 'right-patrolmarks' => 'járőrök jelzéseinek megtekintése a friss változásokban',
1319 'right-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1320 'right-trackback' => 'trackback küldése',
1321 'right-mergehistory' => 'laptörténetek egyesítése',
1322 'right-userrights' => 'az összes szerkesztő jogainak módosítása',
1323 'right-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1324 'right-siteadmin' => 'adatbázis lezárása, felnyitása',
1325
1326 # User rights log
1327 'rightslog' => 'Szerkesztői jogosultságok naplója',
1328 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1329 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1330 'rightsnone' => '(semmi)',
1331
1332 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1333 'action-read' => 'lap olvasása',
1334 'action-edit' => 'lap szerkesztése',
1335 'action-createpage' => 'új lap készítése',
1336 'action-createtalk' => 'vitalap készítése',
1337 'action-createaccount' => 'felhasználói fiók elkészítése',
1338 'action-minoredit' => 'szerkesztés aprónak jelölése',
1339 'action-move' => 'lap átnevezése',
1340 'action-move-subpages' => 'lap és allapjainak átnevezése',
1341 'action-upload' => 'fájl feltöltése',
1342 'action-reupload' => 'már létező fájl felülírása',
1343 'action-reupload-shared' => 'közös megosztón található fájl felülírása',
1344 'action-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-címről',
1345 'action-writeapi' => 'író API használata',
1346 'action-delete' => 'lap törlése',
1347 'action-deleterevision' => 'változat törlése',
1348 'action-deletedhistory' => 'lap törölt laptörténetének megtekintése',
1349 'action-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1350 'action-undelete' => 'lap helyreállítása',
1351 'action-suppressrevision' => 'rejtett változat megtekintése és helyreállítása',
1352 'action-suppressionlog' => 'privát napló megtekintése',
1353 'action-block' => 'szerkesztő blokkolása',
1354 'action-protect' => 'lap védelmi szintjének megváltoztatása',
1355 'action-import' => 'lap importálása más wikiből',
1356 'action-importupload' => 'lap importálása fájl feltöltésével',
1357 'action-patrol' => 'mások szerkesztéseinek ellenőrzöttként való megjelölése',
1358 'action-autopatrol' => 'saját szerkesztések ellenőrzöttként való megjelölése',
1359 'action-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1360 'action-trackback' => 'trackback küldése',
1361 'action-mergehistory' => 'lap laptörténetének egyesítése',
1362 'action-userrights' => 'összes szerkesztő jogainak módosítása',
1363 'action-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1364 'action-siteadmin' => 'adatbázis lezárása vagy felnyitása',
1365
1366 # Recent changes
1367 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1368 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1369 'recentchanges-legend' => 'A friss változások beállításai',
1370 'recentchangestext' => 'Ezen a lapon a wikiben történt legutóbbi változásokat lehet nyomonkövetni.',
1371 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1372 'rcnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' nap utolsó '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának időpontja $4, $5.",
1373 'rcnotefrom' => 'Alább a <b>$2</b> óta történt változások láthatóak (<b>$1</b> db).',
1374 'rclistfrom' => '$1 után történt változások megtekintése',
1375 'rcshowhideminor' => 'apró szerkesztések $1',
1376 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1377 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1378 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1379 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1380 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1381 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1382 'diff' => 'eltér',
1383 'hist' => 'történet',
1384 'hide' => 'elrejtése',
1385 'show' => 'megjelenítése',
1386 'minoreditletter' => 'a',
1387 'newpageletter' => 'Ú',
1388 'boteditletter' => 'b',
1389 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg $1 felhasználó nézi]',
1390 'rc_categories' => 'Szűkítés kategóriákra („|” jellel válaszd el őket)',
1391 'rc_categories_any' => 'Bármelyik',
1392 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1393 'rc-enhanced-expand' => 'Részletek megjelenítése (JavaScript szükséges)',
1394 'rc-enhanced-hide' => 'Részletek elrejtése',
1395
1396 # Recent changes linked
1397 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1398 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 laphoz kapcsolódó változtatások',
1399 'recentchangeslinked-noresult' => 'A megadott időtartam alatt nem történt változás a kapcsolódó lapokon.',
1400 'recentchangeslinked-summary' => "Ez a lap azon lapoknak a legutóbbi változtatásait listázza, amelyek linkelve vannak a megadott oldalról (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1401 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1402 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1403 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1404
1405 # Upload
1406 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1407 'uploadbtn' => 'Fájl feltöltése',
1408 'reupload' => 'Fájl feltöltése újra',
1409 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1410 'uploadnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1411 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:UserLogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1412 'upload_directory_missing' => 'A feltöltési könyvtár ($1) hiányzik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
1413 'upload_directory_read_only' => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem írható a szerver által.',
1414 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1415 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1416 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:ImageList|feltöltött fájlok listájához]], a(z újra)feltöltések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]], a törlések a [[Special:Log/upload|törlési naplóban]] vannak jegyezve.
1417
1418 Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1419 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1420 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1421 'upload-permitted' => 'Megengedett fájltípusok: $1.',
1422 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1423 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1424 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1425 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1426 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
1427 Lásd még az [[Special:NewImages|új fáljlok galériáját]]',
1428 'filename' => 'Fájlnév',
1429 'filedesc' => 'Összegzés',
1430 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1431 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1432 'filesource' => 'Forrás:',
1433 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1434 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1435 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1436 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1437 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1438 'badfilename' => 'A kép új neve „$1”.',
1439 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1440 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus.
1441 Az ajánlott {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1442 'filetype-banned-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus.
1443 Az engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1444 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1445 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy a fájl ne legyen nagyobb, mint $1;
1446 a fájl, amit fel akarsz tölteni $2.',
1447 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1448 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik.
1449 Ez a fájlnévben lévő hibás karakter miatt lehet.
1450 Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1451 'fileexists' => '<strong><tt>$1</tt></strong> névvel már létezik egy állomány. Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni!',
1452 'filepageexists' => 'Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a <strong><tt>$1</tt></strong> lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl. A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt, és sehol nem fog megjelenni. Ha meg akarod változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapját.',
1453 'fileexists-extension' => 'Már van egy hasonló nevű feltöltött fájl:<br />
1454 A feltöltendő fájl neve: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1455 A már létező fájl neve: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1456 Kérjük, hogy válassz másik nevet.',
1457 'fileexists-thumb' => "<center>'''Ilyen nevű fájl már van'''</center>",
1458 'fileexists-thumbnail-yes' => 'A fájl egy kisméretű képnek <i>(bélyegképnek)</i> tűnik.
1459 Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> fájlt.<br />
1460 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor nincs szükség bélyegkép feltöltésére.',
1461 'file-thumbnail-no' => 'A fájlnév a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> karakterlánccal kezdődik.
1462 Úgy tűnik, hogy ez egy kisméretű kép <i>(bélyegkép)</i>.
1463 Ha rendelkezel a teljesméretű képpel, akkor töltsd fel azt, egyébként kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.',
1464 'fileexists-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik; kérlek menj vissza és töltsd fel a fájlt egy másik néven. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1465 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak, ha még mindig fel akarod tölteni! [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1466 'file-exists-duplicate' => 'Ez a következő {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}} duplikátuma:',
1467 'successfulupload' => 'A feltöltés sikerült',
1468 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1469 'savefile' => 'Fájl mentése',
1470 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1471 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” kép új változatát',
1472 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1473 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés nem engedélyezett.',
1474 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1475 'uploadcorrupt' => 'A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!',
1476 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1477 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1478 'destfilename' => 'Célfájlnév:',
1479 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1480 'watchthisupload' => 'Lap figyelése',
1481 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1482 'upload-wasdeleted' => "'''Vigyázat: egy olyan fájlt akarsz feltölteni, ami korábban már törölve lett.'''
1483
1484 Mielőtt ismét feltöltenéd, nézd meg, miért lett korábban törölve, és ellenőrizd, hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1485 'filename-bad-prefix' => 'Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni <strong>„$1”</strong> karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!',
1486 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1487 #A szintaktika a következő:
1488 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1489 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1490 CIMG # Casio
1491 DSC_ # Nikon
1492 DSCF # Fuji
1493 DSCN # Nikon
1494 DUW # néhány mobiltelefon
1495 IMG # általános
1496 JD # Jenoptik
1497 MGP # Pentax
1498 PICT # ált.
1499 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1500
1501 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1502 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1503 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1504 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt az ideiglenes fájlnak a kiszolgálón történő létrehozásának megkísérlésekor. Kérjük, hogy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1505 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1506 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1507
1508 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1509 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1510 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1511 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1512 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1513
1514 'license' => 'Licenc:',
1515 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1516 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1517 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1518 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1519
1520 # Special:ImageList
1521 'imagelist-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1522 A legutóbb feltöltött fájlok vannak a lista elején.
1523 Az oszlopok címeire kattintva változtathatod meg a rendezést.',
1524 'imagelist_search_for' => 'Keresés kép nevére:',
1525 'imgfile' => 'fájl',
1526 'imagelist' => 'Képlista',
1527 'imagelist_date' => 'Dátum',
1528 'imagelist_name' => 'Név',
1529 'imagelist_user' => 'feltöltő',
1530 'imagelist_size' => 'Méret',
1531 'imagelist_description' => 'Leírás',
1532
1533 # Image description page
1534 'filehist' => 'Fájltörténet',
1535 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1536 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1537 'filehist-deleteone' => 'törlés',
1538 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1539 'filehist-current' => 'aktuális',
1540 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1541 'filehist-thumb' => 'Bélyegkép',
1542 'filehist-thumbtext' => 'Bélyegkép a $1-kori változatról',
1543 'filehist-nothumb' => 'Nincs bélyegkép',
1544 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1545 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1546 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1547 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1548 'imagelinks' => 'Képhivatkozások',
1549 'linkstoimage' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lap hivatkozik|lapok hivatkoznak}} erre a fájlra:',
1550 'linkstoimage-more' => 'Több, mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} oldal hivatkozik erre a fájlra.
1551 A következő lista csak az {{PLURAL:$1|első linket|első $1 linket}} tartalmazza.
1552 A teljes lista [[Special:WhatLinksHere/$2|ezen a lapon]] található meg.',
1553 'nolinkstoimage' => 'Erre a képre nem hivatkozik lap.',
1554 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|További hivatkozások]] megtekintése',
1555 'redirectstofile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} van átirányítva erre a névre:',
1556 'duplicatesoffile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} ennek a fájlnak a duplikátuma:',
1557 'sharedupload' => 'Ez a fájl egy megosztott feltöltés, és más projektek használhatják.',
1558 'shareduploadwiki' => 'Lásd a [$1 fájl leírólapját] a további információkért.',
1559 'shareduploadwiki-desc' => 'A $1 található leírás alább látható.',
1560 'shareduploadwiki-linktext' => 'fájl leírólapján',
1561 'shareduploadduplicate' => 'Ez a megosztott tárhelyen lévő $1 duplikátuma.',
1562 'shareduploadduplicate-linktext' => 'másik fájl',
1563 'shareduploadconflict' => 'A fájl neve megegyezik az egyik közös tárhelyen lévő $1.',
1564 'shareduploadconflict-linktext' => 'fájllal',
1565 'noimage' => 'Nem létezik ilyen nevű fájl, de $1 egyet.',
1566 'noimage-linktext' => 'feltölthetsz',
1567 'uploadnewversion-linktext' => 'Új változat feltöltése',
1568 'imagepage-searchdupe' => 'Duplikátumok keresése',
1569
1570 # File reversion
1571 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1572 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1573 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1574 'filerevert-comment' => 'Megjegyzés:',
1575 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1576 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1577 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1578 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1579
1580 # File deletion
1581 'filedelete' => '$1 törlése',
1582 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1583 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a következő médiafájlt: '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1584 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1585 'filedelete-comment' => 'Indoklás:',
1586 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1587 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1588 'filedelete-success-old' => "A(z) '''[[Media:$1|$1]]''' $3, $2-kori változata sikeresen törölve lett.",
1589 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nem létezik.",
1590 'filedelete-nofile-old' => "A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott tulajdonságokkal rendelkező archivált változata.",
1591 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1592 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1593 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1594 ** Szerzői jog megsértése
1595 ** Duplikátum',
1596 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1597
1598 # MIME search
1599 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1600 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1601 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1602 'download' => 'letöltés',
1603
1604 # Unwatched pages
1605 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1606
1607 # List redirects
1608 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1609
1610 # Unused templates
1611 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1612 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon sablon névtérben lévő lapokat gyűjti össze, melyek nem találhatók meg más lapokon. Ellenőrizd a hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1613 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1614
1615 # Random page
1616 'randompage' => 'Lap találomra',
1617 'randompage-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek lapok.',
1618
1619 # Random redirect
1620 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1621 'randomredirect-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek átirányítások.',
1622
1623 # Statistics
1624 'statistics' => 'Statisztikák',
1625 'statistics-header-pages' => 'Lapstatisztikák',
1626 'statistics-header-edits' => 'Szerkesztési statisztikák',
1627 'statistics-header-views' => 'Látogatási statisztikák',
1628 'statistics-header-users' => 'Szerkesztői statisztikák',
1629 'statistics-articles' => 'Tartalommal rendelkező lapok',
1630 'statistics-pages' => 'Lapok száma',
1631 'statistics-pages-tooltip' => 'A wikiben található összes lap, beleértve a vitalapokat és az átirányításokat is',
1632 'statistics-files' => 'Feltöltött fájlok',
1633 'statistics-edits' => 'Szerkesztések száma a(z) {{SITENAME}} indulása óta',
1634 'statistics-edits-average' => 'Szerkesztések átlagos száma laponként',
1635 'statistics-views-total' => 'Összes megtekintés',
1636 'statistics-views-peredit' => 'Megtekintések szerkesztésenként',
1637 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue A szerver által végrehajtandó feladatok] száma',
1638 'statistics-users' => 'Regisztrált [[Speciális:Szerkesztők listája|szerkesztők]]',
1639 'statistics-users-active' => 'Aktív szerkesztők',
1640 'statistics-users-active-tooltip' => 'Szerkesztők, akik csináltak valamit az előző hónapban',
1641 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1642
1643 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapok',
1644 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
1645 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak.
1646 A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább.<br />
1647 Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
1648
1649 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
1650 'doubleredirectstext' => '<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.',
1651 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] átnevezve, a továbbiakban átirányításként működik a(z) [[$2]] lapra',
1652 'double-redirect-fixer' => 'Átirányításjavító',
1653
1654 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
1655 'brokenredirectstext' => 'Az alábbi átirányítások nem létező lapokra mutatnak.',
1656 'brokenredirects-edit' => '(szerkesztés)',
1657 'brokenredirects-delete' => '(törlés)',
1658
1659 'withoutinterwiki' => 'Interwikilink nélküli lapok',
1660 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
1661 'withoutinterwiki-legend' => 'Előtag',
1662 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
1663
1664 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
1665
1666 # Miscellaneous special pages
1667 'nbytes' => '$1 bájt',
1668 'ncategories' => '$1 kategória',
1669 'nlinks' => '$1 hivatkozás',
1670 'nmembers' => '$1 elem',
1671 'nrevisions' => '$1 változat',
1672 'nviews' => '$1 megtekintés',
1673 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
1674 'lonelypages' => 'Magányos lapok',
1675 'lonelypagestext' => 'A következő lapok nincsenek linkelve vagy beillesztve más lapokra a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1676 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
1677 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
1678 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan képek',
1679 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
1680 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
1681 'unusedimages' => 'Nem használt képek',
1682 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
1683 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
1684 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
1685 'wantedfiles' => 'Keresett fájlok',
1686 'wantedtemplates' => 'Keresett sablonok',
1687 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
1688 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
1689 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet hivatkozott sablonok',
1690 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
1691 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
1692 'mostrevisions' => 'Legtöbb változattal rendelkező szócikkek',
1693 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
1694 'shortpages' => 'Rövid lapok',
1695 'longpages' => 'Hosszú lapok',
1696 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
1697 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
1698 'protectedpages' => 'Védett lapok',
1699 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
1700 'protectedpages-cascade' => 'Csak a kaszkádvédelmek',
1701 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
1702 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
1703 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
1704 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
1705 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
1706 'listusers' => 'Szerkesztők',
1707 'listusers-editsonly' => 'Csak a szerkesztéssel rendelkező szerkesztők mutatása',
1708 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} szerkesztés',
1709 'newpages' => 'Új lapok',
1710 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
1711 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
1712 'move' => 'Átnevezés',
1713 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
1714 'unusedimagestext' => '<p>Vedd figyelembe, hogy más lapok - például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül
1715 hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
1716 ellenére, hogy aktívan használják.</p>',
1717 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
1718 'notargettitle' => 'Nincs cél',
1719 'notargettext' => 'Nem adtál meg lapot vagy usert keresési célpontnak.',
1720 'nopagetitle' => 'A megadott céllap nem létezik',
1721 'nopagetext' => 'A megadott céllap nem létezik.',
1722 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
1723 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
1724 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
1725
1726 # Book sources
1727 'booksources' => 'Könyvforrások',
1728 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
1729 'booksources-go' => 'Keresés',
1730 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
1731 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
1732
1733 # Special:Log
1734 'specialloguserlabel' => 'Felhasználó:',
1735 'speciallogtitlelabel' => 'Cím:',
1736 'log' => 'Rendszernaplók',
1737 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók',
1738 'alllogstext' => 'A(z) {{SITENAME}} naplóinak összesített listája.
1739 A napló típusának, a szerkesztő nevének (kis- és nagybetűérzékeny), vagy az érintett lap kiválasztásával (ez is kis- és nagybetűérzékeny) szűkítheted a találatok listáját.',
1740 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
1741 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
1742
1743 # Special:AllPages
1744 'allpages' => 'Az összes lap listája',
1745 'alphaindexline' => '$1 $2',
1746 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
1747 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
1748 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
1749 'allpagesto' => 'Lapok listázása a következő címig:',
1750 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
1751 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
1752 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
1753 'allpagesprev' => 'Előző',
1754 'allpagesnext' => 'Következő',
1755 'allpagessubmit' => 'Keresés',
1756 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
1757 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
1758 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
1759
1760 # Special:Categories
1761 'categories' => 'Kategóriák',
1762 'categoriespagetext' => 'A következő kategóriák tartalmaznak lapokat vagy fájlokat.
1763 A [[Special:UnusedCategories|nem használt kategóriák]] nem jelennek meg.
1764 Lásd még a [[Special:WantedCategories|keresett kategóriák]] listáját.',
1765 'categoriesfrom' => 'Kategóriák listázása a következő névtől kezdve:',
1766 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
1767 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
1768
1769 # Special:DeletedContributions
1770 'deletedcontributions' => 'Törölt szerkesztések',
1771
1772 # Special:LinkSearch
1773 'linksearch' => 'Keresés külső hivatkozások szerint',
1774 'linksearch-pat' => 'Keresett minta:',
1775 'linksearch-ns' => 'Névtér:',
1776 'linksearch-ok' => 'keresés',
1777 'linksearch-text' => 'Helyettesítő karaktereket is lehet használni, például "*.wikipedia.org".<br />
1778 Támogatott protokollok: <tt>$1</tt>',
1779 'linksearch-line' => '$1 hivatkozva innen: $2',
1780 'linksearch-error' => 'Helyettesítő karakterek csak a cím elején szerepelhetnek.',
1781
1782 # Special:ListUsers
1783 'listusersfrom' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
1784 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
1785 'listusers-noresult' => 'Nem található szerkesztő.',
1786
1787 # Special:Log/newusers
1788 'newuserlogpage' => 'Új szerkesztők naplója',
1789 'newuserlogpagetext' => 'Ez a napló az újonnan regisztrált szerkesztők listáját tartalmazza.',
1790 'newuserlog-byemail' => 'a jelszót kiküldtük a megadott e-mail címre',
1791 'newuserlog-create-entry' => 'új szerkesztőként regisztrált',
1792 'newuserlog-create2-entry' => 'új felhasználói fiókot hozott létre $1 néven',
1793 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Felhasználói fiók automatikusan létrehozva',
1794
1795 # Special:ListGroupRights
1796 'listgrouprights' => 'Szerkesztői csoportok jogai',
1797 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező szerkesztői csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.
1798 Az egyes csoportokról további információt [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|itt]] találhatsz.',
1799 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
1800 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
1801 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Csoportok jogai',
1802 'listgrouprights-members' => '(tagok listája)',
1803 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ehhez a csoporthoz|ezekhez a csoportokhoz}} adhat szerkesztőket: $1',
1804 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ebből a csoportból|ezekből a csoportokból}} távolíthat el szerkesztőket: $1',
1805 'listgrouprights-addgroup-all' => 'bármelyik csoporthoz adhat szerkesztőket',
1806 'listgrouprights-removegroup-all' => 'bármelyik csoportból távolíthat el szerkesztőket',
1807
1808 # E-mail user
1809 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
1810 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak e-mailt küldhess, [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes e-mail címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
1811 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
1812 'emailpage' => 'E-mail küldése',
1813 'emailpagetext' => 'A szerkesztő e-mail-címére ezen űrlap kitöltésével üzenetet tudsz küldeni.
1814 Feladóként a [[Special:Preferences|beállításaid]]nál megadott e-mail-címed fog szerepelni, így a címzett közvetlenül neked tud majd válaszolni.',
1815 'usermailererror' => 'A postázó objektum által visszaadott hiba:',
1816 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1817 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
1818 'noemailtext' => 'Ez a felhasználó nem adott meg e-mail címet, vagy
1819 nem kíván másoktól leveleket kapni.',
1820 'email-legend' => 'E-mail küldése egy másik {{SITENAME}}-szerkesztőnek',
1821 'emailfrom' => 'Feladó:',
1822 'emailto' => 'Címzett:',
1823 'emailsubject' => 'Téma:',
1824 'emailmessage' => 'Üzenet:',
1825 'emailsend' => 'Küldés',
1826 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
1827 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
1828 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
1829 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
1830 'emailuserfooter' => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1831
1832 # Watchlist
1833 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
1834 'mywatchlist' => 'figyelőlistám',
1835 'watchlistfor' => "('''$1''' részére)",
1836 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
1837 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
1838 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1839 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
1840 'addedwatch' => 'Figyelőlistához hozzáfűzve',
1841 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
1842 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:RecentChanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
1843 'removedwatch' => 'Figyelőlistáról eltávolítva',
1844 'removedwatchtext' => 'A „<nowiki>$1</nowiki>” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.',
1845 'watch' => 'Lap figyelése',
1846 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
1847 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
1848 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
1849 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
1850 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
1851 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
1852 'watchlist-details' => 'A vitalapokon kívül {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap van a figyelőlistádon.',
1853 'wlheader-enotif' => '* E-mail értesítés engedélyezve.',
1854 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
1855 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
1856 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
1857 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon $1 lap szerepel.',
1858 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
1859 'wlnote' => "Az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' óra '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható az alábbiakban.",
1860 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
1861 'watchlist-show-bots' => 'Botok szerkesztéseinek megjelenítése',
1862 'watchlist-hide-bots' => 'Botok szerkesztéseinek elrejtése',
1863 'watchlist-show-own' => 'Saját szerkesztések megjelenítése',
1864 'watchlist-hide-own' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
1865 'watchlist-show-minor' => 'Apró módosítások megjelenítése',
1866 'watchlist-hide-minor' => 'Apró módosítások elrejtése',
1867 'watchlist-show-anons' => 'Névtelen szerkesztések megjelenítése',
1868 'watchlist-hide-anons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése',
1869 'watchlist-show-liu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak megjelenítése',
1870 'watchlist-hide-liu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése',
1871 'watchlist-show-patrolled' => 'Ellenőrzött lapok megjelenítése',
1872 'watchlist-hide-patrolled' => 'Ellenőrzött lapok elrejtése',
1873 'watchlist-options' => 'A figyelőlista beállításai',
1874
1875 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1876 'watching' => 'Figyelés...',
1877 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
1878
1879 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
1880 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
1881 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
1882 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
1883 'changed' => 'megváltoztatta',
1884 'created' => 'létrehozta',
1885 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1886 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod történt változtatásokért.',
1887 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
1888 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
1889 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
1890
1891
1892 A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR, a jelenlegi verziót lásd a $PAGETITLE_URL webcímen.
1893
1894 $NEWPAGE
1895
1896 A szerkesztő összegzése: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1897
1898 A szerkesztő elérhetősége:
1899 levél: $PAGEEDITOR_EMAIL
1900 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1901
1902 Ha nem keresed fel ezt az oldalt, akkor nem kapsz értesítést a további változtatásokról. A figyelőlistádon lévő lapok értesítési jelzőit is alaphelyzetbe állítottad.
1903
1904 Baráti üdvözlettel: {{SITENAME}} értesítő rendszere
1905
1906 --
1907 A figyelőlistád beállításainak módosításához keresd fel a
1908 {{fullurl:{{ns:special}}:Figyelőlistám/edit}} címet
1909
1910 Visszajelzés és további segítség:
1911 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1912
1913 # Delete
1914 'deletepage' => 'Lap törlése',
1915 'confirm' => 'Megerősítés',
1916 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
1917 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „$2” szerkesztette)',
1918 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: „$1”',
1919 'exblank' => 'a lap üres volt',
1920 'delete-confirm' => '$1 törlése',
1921 'delete-legend' => 'Törlés',
1922 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, több változata van:',
1923 'confirmdeletetext' => 'Egy lap vagy kép teljes laptörténetével együtti
1924 végleges törlésére készülsz.
1925 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szándékozod tenni,
1926 átlátod a következményeit, és a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]]
1927 összhangban cselekedsz.',
1928 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
1929 'deletedtext' => 'A(z) „<nowiki>$1</nowiki>” lapot törölted.
1930 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
1931 'deletedarticle' => '„$1” törölve',
1932 'suppressedarticle' => 'elrejtette a(z) „[[$1]]” szócikket',
1933 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
1934 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
1935 'deletionlog' => 'törlési napló',
1936 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
1937 'deletecomment' => 'A törlés oka',
1938 'deleteotherreason' => 'További indoklás:',
1939 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
1940 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
1941 ** Szerző kérésére
1942 ** Jogsértő
1943 ** Vandalizmus',
1944 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1945 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. A szervert kímélendő az ilyen lapok törlése nem engedélyezett.',
1946 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázis-műveleteiben; óvatosan járj el.',
1947
1948 # Rollback
1949 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
1950 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
1951 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
1952 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
1953 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
1954 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni:
1955 időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
1956
1957 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) végezte.',
1958 'editcomment' => 'A változtatás összefoglalója „<i>$1</i>” volt.', # only shown if there is an edit comment
1959 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1960 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
1961 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
1962 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
1963 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
1964
1965 # Protect
1966 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
1967 'protectlogtext' => 'Ez a lapok lezárásának és megnyitásának listája. A [[Special:ProtectedPages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
1968 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
1969 'modifiedarticleprotection' => 'a védelmi szint a következőre változott: "[[$1]]"',
1970 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
1971 'movedarticleprotection' => 'áthelyezte „[[$2]]” védelmi beállításait „[[$1]]” cím alá',
1972 'protect-title' => '„$1” levédése',
1973 'prot_1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
1974 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
1975 'protectcomment' => 'A védelem oka',
1976 'protectexpiry' => 'Időtartam',
1977 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
1978 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
1979 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön',
1980 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.',
1981 'protect-locked-blocked' => 'Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
1982 <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1983 'protect-locked-dblock' => 'A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
1984 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1985 'protect-locked-access' => 'A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
1986 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1987 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
1988 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
1989 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
1990 'protect-default' => '(alapértelmezett)',
1991 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
1992 'protect-level-autoconfirmed' => 'Csak regisztrált felhasználók',
1993 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
1994 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
1995 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
1996 'protect-expiry-indefinite' => 'határozatlan',
1997 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
1998 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
1999 'protect-othertime' => 'Más időtartam:',
2000 'protect-othertime-op' => 'más időtartam',
2001 'protect-existing-expiry' => 'Jelenleg érvényben lévő lejárati idő: $2, $3',
2002 'protect-otherreason' => 'További okok:',
2003 'protect-otherreason-op' => 'további okok',
2004 'protect-dropdown' => '*Általános védelmi okok
2005 ** Gyakori vandalizmus
2006 ** Gyakori spamelés
2007 ** Nagyforgalmú lap',
2008 'protect-edit-reasonlist' => 'Lapvédelem oka',
2009 'protect-expiry-options' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2010 'restriction-type' => 'Engedély:',
2011 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
2012 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
2013 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
2014 'pagesize' => '(bájt)',
2015
2016 # Restrictions (nouns)
2017 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
2018 'restriction-move' => 'Átmozgatás',
2019 'restriction-create' => 'Létrehozás',
2020 'restriction-upload' => 'Feltöltés',
2021
2022 # Restriction levels
2023 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
2024 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
2025 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
2026
2027 # Undelete
2028 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
2029 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
2030 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
2031 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
2032 'undeletepagetext' => 'Az alábbi lapokat törölték, de még helyreállíthatók az archívumból
2033 (az archívumot időről időre üríthetik!).',
2034 'undelete-fieldset-title' => 'Változatok helyreállítása',
2035 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak kattints a '''''Helyreállítás''''' gombra.
2036 A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt változatok melletti jelölőnégyzeteket, és kattints a '''''Helyreállítás''''' gombra.
2037 Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a jelölőnégyzetek és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.",
2038 'undeleterevisions' => '$1 változat archiválva',
2039 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
2040 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
2041 változatok a laptörténet végére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
2042 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
2043 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
2044 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
2045 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
2046 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
2047 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
2048 'undelete-revision' => '$1 $4, $5-kori $3 által törölt változata.',
2049 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
2050 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
2051 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
2052 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
2053 'undeletelink' => 'helyreállít',
2054 'undeletereset' => 'Vissza',
2055 'undeleteinvert' => 'Kijelölés megfordítása',
2056 'undeletecomment' => 'Helyreállítás oka:',
2057 'undeletedarticle' => '„[[$1]]” helyreállítva',
2058 'undeletedrevisions' => '$1 változat helyreállítva',
2059 'undeletedrevisions-files' => '$1 változat és $2 fájl visszaállítása kész',
2060 'undeletedfiles' => '$1 fájl visszaállítása kész',
2061 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
2062 'undeletedpage' => "<big>'''$1 helyreállítva'''</big>
2063
2064 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
2065 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
2066 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
2067 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
2068 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
2069 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
2070 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
2071 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
2072 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
2073 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
2074 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
2075 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
2076
2077 $1',
2078
2079 # Namespace form on various pages
2080 'namespace' => 'Névtér:',
2081 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
2082 'blanknamespace' => '(Fő)',
2083
2084 # Contributions
2085 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
2086 'contributions-title' => '$1 közreműködései',
2087 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
2088 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2089 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
2090 'uctop' => ' (utolsó)',
2091 'month' => 'E hónap végéig:',
2092 'year' => 'Eddig az évig:',
2093
2094 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
2095 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
2096 'sp-contributions-newbies-title' => 'Új szerkesztők közreműködései',
2097 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
2098 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
2099 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
2100 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
2101
2102 # What links here
2103 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
2104 'whatlinkshere-title' => 'A(z) „$1” lapra hivatkozó lapok',
2105 'whatlinkshere-page' => 'Oldal:',
2106 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
2107 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra semmi nem hivatkozik.',
2108 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott névtérben egyetlen oldal sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' lapra.",
2109 'isredirect' => 'átirányítás',
2110 'istemplate' => 'beillesztve',
2111 'isimage' => 'képhivatkozás',
2112 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
2113 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
2114 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
2115 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
2116 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
2117 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
2118 'whatlinkshere-hideimages' => 'képhivatkozás $1',
2119 'whatlinkshere-filters' => 'Szűrés',
2120
2121 # Block/unblock
2122 'blockip' => 'Blokkolás',
2123 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
2124 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait. Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó irányelvekre. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat), és linkeld be a vonatkozó irányelveket, hogy a blokk elszenvedője tudjon tájékozódni.',
2125 'ipaddress' => 'IP-cím',
2126 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
2127 'ipbexpiry' => 'Lejárat:',
2128 'ipbreason' => 'Indok:',
2129 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
2130 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
2131 ** Téves információ beírása
2132 ** Lapok tartalmának eltávolítása
2133 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
2134 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
2135 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
2136 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
2137 ** Elfogadhatatlan azonosító',
2138 'ipbanononly' => 'Csak anonim felhasználók blokkolása',
2139 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
2140 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
2141 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
2142 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
2143 'ipbother' => 'Más időtartam:',
2144 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2145 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
2146 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
2147 'ipbhidename' => 'A felhasználónév/IP elrejtése a blokkolási naplóból, az aktív blokkolási listából és a felhasználólistából',
2148 'ipbwatchuser' => 'A felhasználó lapjának és vitalapjának figyelése',
2149 'ipballowusertalk' => 'A szerkesztő módosíthatja a saját vitalapján a blokkolás ideje alatt',
2150 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
2151 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
2152 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
2153 <br />Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
2154 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
2155 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
2156 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
2157 'ipb-blocklist-addr' => '$1 aktív blokkjai',
2158 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
2159 'ipb-blocklist-contribs' => '$1 közreműködései',
2160 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
2161 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
2162 'ipusubmit' => 'Blokk feloldása',
2163 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
2164 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
2165 'ipblocklist' => 'Blokkolt IP-címek és felhasználónevek listája',
2166 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
2167 'ipblocklist-username' => 'Felhasználónév vagy IP-cím:',
2168 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'felhasználói fiókok blokkjainak $1',
2169 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'ideiglenes blokkok $1',
2170 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'egy IP-címre vonatkozó blokkok $1',
2171 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
2172 'blocklistline' => '$1, $2 blokkolta $3 felhasználót (lejárat: $4)',
2173 'infiniteblock' => 'végtelen',
2174 'expiringblock' => 'lejárat: $1',
2175 'anononlyblock' => 'csak anon.',
2176 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2177 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
2178 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
2179 'blocklist-nousertalk' => 'nem szerkeszthetik a vitalapjukat',
2180 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
2181 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhasználónév nem blokkolt.',
2182 'blocklink' => 'blokkolás',
2183 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
2184 'contribslink' => 'szerkesztései',
2185 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
2186 'blocklogpage' => 'Blokkolási_napló',
2187 'blocklog-fulllog' => 'Teljes blokkolási napló',
2188 'blocklogentry' => '„$1” blokkolva $2 $3 időtartamra',
2189 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:IPBlockList|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
2190 'unblocklogentry' => '„$1” blokkolása feloldva',
2191 'block-log-flags-anononly' => 'csak névtelen felhasználók',
2192 'block-log-flags-nocreate' => 'a fióklétrehozás letiltott',
2193 'block-log-flags-noautoblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2194 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
2195 'block-log-flags-nousertalk' => 'saját vitalapját sem szerkesztheti',
2196 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bővített automatikus blokk bekapcsolva',
2197 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
2198 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
2199 'ipb_expiry_temp' => 'A láthatatlan felhasználóinév-blokkok lehetnek állandóak.',
2200 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
2201 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkoéási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
2202 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
2203 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
2204 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
2205 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
2206 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2207 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
2208 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
2209 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
2210 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
2211 'cant-block-while-blocked' => 'Nem blokkolhatsz más szerkesztőket, miközben te magad blokkolva vagy.',
2212
2213 # Developer tools
2214 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
2215 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
2216 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi szerkesztő
2217 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2218 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2219 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
2220 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
2221 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
2222 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2223 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2224 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
2225 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
2226 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
2227 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
2228 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
2229 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
2230 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
2231 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
2232 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
2233 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:UnlockDB|kinyitni]].',
2234 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
2235 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
2236 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
2237
2238 # Move page
2239 'move-page' => '$1 átnevezése',
2240 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
2241 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2242 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2243 Frissítheted az átirányításokat úgy, hogy azok automatikusan a megfelelő címre mutassanak;
2244 ha nem teszed, ellenőrízd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]]- vagy [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításokat]].
2245 Neked kell biztosítani azt, hogy a linkek továbbra is oda mutassanak, ahová mutatniuk kell.
2246
2247 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs laptörténete.
2248 Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére, ha véletlenül hibázol, és létező oldalt nem tudsz felülírni.
2249
2250 '''FIGYELEM!'''
2251 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2252 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2253 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
2254 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
2255 *nem jelölöd be a lenti pipát.
2256
2257 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
2258 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
2259 'movenologin' => 'Nem jelentkeztél be',
2260 'movenologintext' => 'Ahhoz, hogy átnevezhess egy lapot, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
2261 'movenotallowed' => 'Nincs jogod a lapok átnevezéséhez.',
2262 'cant-move-user-page' => 'Nem nevezhetsz át szerkesztői lapokat (az allapokon kívül).',
2263 'cant-move-to-user-page' => 'Nincs jogosultságod átnevezni egy lapot szerkesztői lapnak (kivéve annak allapjának).',
2264 'newtitle' => 'Az új cím:',
2265 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
2266 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
2267 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
2268 'movepage-moved' => "<big>'''„$1” átnevezve „$2” névre'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2269 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
2270 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
2271 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
2272 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
2273 'movedto' => 'átnevezve',
2274 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
2275 'move-subpages' => 'Allapok átnevezése, ha lehetséges',
2276 'move-talk-subpages' => 'Vitalap allapjainak átnevezése, ha lehetséges',
2277 'movepage-page-exists' => 'A(z) „$1” nevű lap már létezik, és nem írható felül automatikusan.',
2278 'movepage-page-moved' => 'A(z) „$1” nevű lap át lett nevezve „$2” névre.',
2279 'movepage-page-unmoved' => 'A(z) „$1” nevű lap nem nevezhető át „$2” névre.',
2280 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapnál több nem nevezhető át automatikusan, így a további lapok a helyükön maradnak.',
2281 '1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2282 '1movedto2_redir' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre (az átirányítást felülírva)',
2283 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
2284 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
2285 'movereason' => 'Indoklás',
2286 'revertmove' => 'visszaállítás',
2287 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
2288 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
2289
2290 Az átnevezés céljaként megadott „[[:$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
2291 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
2292 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva',
2293 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
2294 'immobile-source-namespace' => 'A(z) „$1” névtér lapjai nem nevezhetőek át',
2295 'immobile-target-namespace' => 'A(z) „$1” névtérbe nem mozgathatsz át lapokat',
2296 'immobile-source-page' => 'Ez a lap nem nevezhető át.',
2297 'immobile-target-page' => 'A lap nem helyezhető át a megadott címre.',
2298 'imagenocrossnamespace' => 'A fájlok nem helyezhetőek át más névtérbe',
2299 'imagetypemismatch' => 'Az új kiterjesztés nem egyezik meg a fájl típusával',
2300 'imageinvalidfilename' => 'A célnév érvénytelen',
2301 'fix-double-redirects' => 'Az eredeti címre mutató hivatkozások frissítése',
2302 'move-leave-redirect' => 'Átirányítás készítése a régi címről az új címre',
2303
2304 # Export
2305 'export' => 'Lapok exportálása',
2306 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
2307 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
2308 a Special:Import lapon keresztül.
2309
2310 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
2311 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
2312 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
2313
2314 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" nevű lapot exportálja.',
2315 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
2316 'exportnohistory' => "----
2317 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
2318 'export-submit' => 'Exportálás',
2319 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
2320 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
2321 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
2322 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
2323
2324 # Namespace 8 related
2325 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
2326 'allmessagesname' => 'Név',
2327 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
2328 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
2329 'allmessagestext' => 'Ez a MediaWiki-névtérben elérhető összes rendszerüzenet listája.
2330 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] és a [http://translatewiki.net Betawiki] oldalakra.',
2331 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2332 'allmessagesfilter' => 'Üzenetnevek szűrése:',
2333 'allmessagesmodified' => 'Csak a módosítottak mutatása',
2334
2335 # Thumbnails
2336 'thumbnail-more' => 'Nagyít',
2337 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2338 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2339 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2340 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2341 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2342 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2343
2344 # Special:Import
2345 'import' => 'Lapok importálása',
2346 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2347 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2348 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2349 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2350 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2351 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2352 'import-interwiki-namespace' => 'A lapok átvitele névtérbe:',
2353 'importtext' => 'Kérjük, hogy a fájlt a forráswikiből a Special:Export segédeszköz használatával exportáld, mentsd a lemezedre, és töltsd ide föl.',
2354 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2355 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2356 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2357 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2358 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2359 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2360 'importbadinterwiki' => 'Rossz interwiki hivatkozás',
2361 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2362 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2363 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2364 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2365 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2366 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2367 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2368 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2369 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2370 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2371 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2372 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2373 'import-upload' => 'XML-adatok feltöltése',
2374
2375 # Import log
2376 'importlogpage' => 'Importnapló',
2377 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2378 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2379 'import-logentry-upload-detail' => '$1 változat',
2380 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2381 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 változat innen: $2',
2382
2383 # Tooltip help for the actions
2384 'tooltip-pt-userpage' => 'A felhasználói lapod',
2385 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2386 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2387 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2388 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2389 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2390 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2391 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2392 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2393 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2394 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2395 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2396 'tooltip-ca-addsection' => 'Újabb fejezet nyitása a vitában.',
2397 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2398 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2399 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2400 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2401 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2402 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2403 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2404 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2405 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2406 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2407 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2408 'tooltip-p-logo' => 'Főlap',
2409 'tooltip-n-mainpage' => 'A főlap felkeresése',
2410 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2411 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2412 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2413 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2414 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2415 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2416 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2417 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2418 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2419 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2420 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2421 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2422 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2423 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2424 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2425 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2426 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2427 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2428 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2429 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2430 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2431 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2432 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2433 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2434 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2435 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2436 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2437 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2438 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2439 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2440 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2441 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2442 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2443 'tooltip-rollback' => '„Visszaállítás”: egy kattintással visszavonja az utolsó felhasználó egy vagy több szerkesztését.',
2444 'tooltip-undo' => '„Visszavonás”: visszavonja ezt a szerkesztést, valamint megnyitja a szerkesztőt előnézet módban. A szerkesztési összefoglalóban meg lehet adni a visszavonás okát.',
2445
2446 # Stylesheets
2447 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
2448 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2449
2450 # Scripts
2451 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2452 'monobook.js' => '/* A Monobook felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2453
2454 # Metadata
2455 'nodublincore' => 'Ezen a kiszolgálón a Dublin Core RDF metaadatok használata letiltott.',
2456 'nocreativecommons' => 'Ezen a kiszolgálón a Creative Commons RDF metaadatok használata letiltott.',
2457 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2458
2459 # Attribution
2460 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-{{PLURAL:$1|szerkesztő|szerkesztők}}',
2461 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2462 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.', # $1 date, $2 time, $3 user
2463 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2464 'others' => 'mások',
2465 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|szerkesztő|szerkesztők}}',
2466 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
2467 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
2468
2469 # Spam protection
2470 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
2471 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn.
2472 Ez valószínűleg egy olyan link miatt van, ami egy feketelistán lévő oldalra hivatkozik.',
2473 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
2474 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
2475 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
2476 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
2477
2478 # Info page
2479 'infosubtitle' => 'Információk a lapról',
2480 'numedits' => 'Szerkesztések száma (szócikk): $1',
2481 'numtalkedits' => 'Szerkesztések száma (vitalap): $1',
2482 'numwatchers' => 'Figyelők száma: $1',
2483 'numauthors' => 'Önálló szerzők száma (szócikk): $1',
2484 'numtalkauthors' => 'Önálló szerzők száma (vitalap): $1',
2485
2486 # Math options
2487 'mw_math_png' => 'Mindig készítsen PNG-t',
2488 'mw_math_simple' => 'HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG',
2489 'mw_math_html' => 'HTML, ha lehetséges, egyébként PNG',
2490 'mw_math_source' => 'Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)',
2491 'mw_math_modern' => 'Modern böngészőknek ajánlott beállítás',
2492 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2493
2494 # Patrolling
2495 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
2496 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
2497 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
2498 'markedaspatrolledtext' => 'A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.',
2499 'rcpatroldisabled' => 'A friss változtatások járőrözése kikapcsolva',
2500 'rcpatroldisabledtext' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
2501 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
2502 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
2503 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
2504
2505 # Patrol log
2506 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló',
2507 'patrol-log-header' => 'Ez az ellenőrzött változatok naplója.',
2508 'patrol-log-line' => 'megjelölve $1 / $2 ellenőrizve $3',
2509 'patrol-log-auto' => '(automatikus)',
2510
2511 # Image deletion
2512 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
2513 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
2514 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
2515
2516 $1',
2517 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
2518 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
2519 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
2520 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
2521
2522 # Browsing diffs
2523 'previousdiff' => '← Régebbi szerkesztés',
2524 'nextdiff' => 'Újabb szerkesztés →',
2525
2526 # Visual comparison
2527 'visual-comparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
2528
2529 # Media information
2530 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájl kártékony kódot tartalmazhat, futtatása során kárt tehet a számítógépedben.<hr />",
2531 'imagemaxsize' => 'A kép leírólapján mutatott legnagyobb képméret:',
2532 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
2533 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 oldal',
2534 'file-info' => '(fájlméret: $1, MIME-típus: $2)',
2535 'file-info-size' => '($1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME-típus: $4)',
2536 'file-nohires' => '<small>Nem érhető el nagyobb felbontású változat.</small>',
2537 'svg-long-desc' => '(SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3)',
2538 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
2539 'show-big-image-thumb' => '<small>Az előnézet mérete: $1 × $2 képpont</small>',
2540
2541 # Special:NewImages
2542 'newimages' => 'Új képek galériája',
2543 'imagelisttext' => 'Lentebb $1 kép látható, $2 rendezve.',
2544 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok.',
2545 'newimages-legend' => 'Fájlnév',
2546 'newimages-label' => 'Fájlnév (vagy annak részlete):',
2547 'showhidebots' => '(botok szerkesztéseinek $1)',
2548 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
2549 'ilsubmit' => 'Keresés',
2550 'bydate' => 'dátum szerint',
2551 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
2552
2553 # Bad image list
2554 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
2555
2556 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
2557 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
2558
2559 # Metadata
2560 'metadata' => 'Metaadatok',
2561 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
2562 'metadata-expand' => 'További képadatok',
2563 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
2564 'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket
2565 a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor
2566 tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad.
2567 * make
2568 * model
2569 * datetimeoriginal
2570 * exposuretime
2571 * fnumber
2572 * focallength', # Do not translate list items
2573
2574 # EXIF tags
2575 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
2576 'exif-imagelength' => 'Magasság',
2577 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
2578 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
2579 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
2580 'exif-orientation' => 'Tájolás',
2581 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
2582 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
2583 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
2584 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
2585 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
2586 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
2587 'exif-resolutionunit' => 'Az X és Y felbontás mértékegysége',
2588 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
2589 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
2590 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
2591 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
2592 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
2593 'exif-transferfunction' => 'Átviteli funkció',
2594 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
2595 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
2596 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
2597 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
2598 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
2599 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
2600 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
2601 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
2602 'exif-software' => 'Használt szoftver',
2603 'exif-artist' => 'Szerző',
2604 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
2605 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
2606 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
2607 'exif-colorspace' => 'Színtér',
2608 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
2609 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
2610 'exif-pixelydimension' => 'Érvényes képszélesség',
2611 'exif-pixelxdimension' => 'Érvényes képmagasság',
2612 'exif-makernote' => 'Gyártó jegyzetei',
2613 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
2614 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
2615 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
2616 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
2617 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
2618 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
2619 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
2620 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
2621 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
2622 'exif-fnumber' => 'F szám',
2623 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
2624 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
2625 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
2626 'exif-oecf' => 'Optoelectronikai konverziós tényező',
2627 'exif-shutterspeedvalue' => 'Zársebesség',
2628 'exif-aperturevalue' => 'Lencsenyílás',
2629 'exif-brightnessvalue' => 'Fényerő',
2630 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
2631 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
2632 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
2633 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
2634 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
2635 'exif-flash' => 'Vaku',
2636 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
2637 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
2638 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
2639 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Térbeli frekvenciareakció',
2640 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
2641 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
2642 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
2643 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
2644 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
2645 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
2646 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
2647 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
2648 'exif-cfapattern' => 'CFA minta',
2649 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
2650 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
2651 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
2652 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
2653 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
2654 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
2655 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
2656 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
2657 'exif-saturation' => 'Telítettség',
2658 'exif-sharpness' => 'Élesség',
2659 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
2660 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
2661 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
2662 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
2663 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
2664 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
2665 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
2666 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
2667 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
2668 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
2669 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
2670 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
2671 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
2672 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
2673 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
2674 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
2675 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
2676 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
2677 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
2678 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
2679 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
2680 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
2681 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
2682 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
2683 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
2684 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
2685 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
2686 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
2687 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
2688 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
2689 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
2690 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
2691 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
2692 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
2693
2694 # EXIF attributes
2695 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
2696
2697 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
2698
2699 'exif-orientation-1' => 'Normál', # 0th row: top; 0th column: left
2700 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött', # 0th row: top; 0th column: right
2701 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2702 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött', # 0th row: bottom; 0th column: left
2703 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött', # 0th row: left; 0th column: top
2704 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓSZ', # 0th row: right; 0th column: top
2705 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött', # 0th row: right; 0th column: bottom
2706 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓE', # 0th row: left; 0th column: bottom
2707
2708 'exif-planarconfiguration-1' => 'sűrű formátum',
2709 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
2710
2711 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
2712
2713 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
2714 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
2715 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
2716 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
2717 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
2718 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
2719 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
2720 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
2721 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
2722
2723 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
2724
2725 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
2726 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
2727 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
2728 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
2729 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
2730 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
2731 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
2732 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
2733
2734 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
2735 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
2736 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
2737 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (izzófény)',
2738 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
2739 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
2740 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
2741 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
2742 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
2743 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
2744 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
2745 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
2746 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
2747 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
2748 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
2749 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
2750 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
2751
2752 # Flash modes
2753 'exif-flash-fired-0' => 'A vaku nem sült el',
2754 'exif-flash-fired-1' => 'A vaku elsült',
2755 'exif-flash-return-0' => 'Nincs strobe return detection funkció.',
2756 'exif-flash-return-2' => 'strobe return light nincs érzékelve',
2757 'exif-flash-return-3' => 'strobe return light érzékelve',
2758 'exif-flash-mode-1' => 'Kötelező vaku',
2759 'exif-flash-mode-2' => 'Kötelező vakuelnyomás',
2760 'exif-flash-mode-3' => 'automatikus mód',
2761 'exif-flash-function-1' => 'Nincs vakufunkció',
2762 'exif-flash-redeye-1' => 'Vörös szem eltávolító mód',
2763
2764 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
2765
2766 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
2767 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
2768 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
2769 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
2770 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
2771 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
2772 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
2773
2774 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
2775
2776 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
2777 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
2778
2779 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
2780 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
2781 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
2782
2783 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
2784 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
2785
2786 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
2787 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
2788 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
2789 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
2790
2791 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
2792 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
2793 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
2794 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
2795 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
2796
2797 'exif-contrast-0' => 'Normál',
2798 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
2799 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
2800
2801 'exif-saturation-0' => 'Normál',
2802 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
2803 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
2804
2805 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
2806 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
2807 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
2808
2809 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
2810 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
2811 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
2812 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
2813
2814 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2815 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
2816 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
2817
2818 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2819 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
2820 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
2821
2822 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
2823 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
2824
2825 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
2826 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
2827
2828 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2829 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
2830 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
2831 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
2832
2833 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2834 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
2835 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
2836
2837 # External editor support
2838 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
2839 'edit-externally-help' => 'Lásd a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors „setup instructions”] leírást (angolul) ennek használatához.',
2840
2841 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2842 'recentchangesall' => 'összes',
2843 'imagelistall' => 'összes',
2844 'watchlistall2' => 'bármikor',
2845 'namespacesall' => 'Összes',
2846 'monthsall' => 'mind',
2847
2848 # E-mail address confirmation
2849 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
2850 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
2851 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
2852 'confirmemail_pending' => '<div class="error">A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.</div>',
2853 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
2854 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
2855 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
2856 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
2857 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
2858 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem sikerült elküldeni a megerősítő e-mailt.
2859 Ellenőrizd, hogy nem írtál-e érvénytelen karaktert a címbe.
2860
2861 A levelező üzenete: $1',
2862 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
2863 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
2864 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
2865 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
2866 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
2867 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
2868 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
2869 "$2" néven a {{SITENAME}} wikibe, a(z) $1 IP-címről.
2870
2871 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
2872 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
2873
2874 $3
2875
2876 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
2877 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
2878
2879 $5
2880
2881 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
2882 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
2883 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
2884
2885 # Scary transclusion
2886 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki beillesztése le van tiltva]',
2887 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablon letöltése sikertelen]',
2888 'scarytranscludetoolong' => '[Az URL túl hosszú]',
2889
2890 # Trackbacks
2891 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2892 Visszakövetések ehhez a szócikkhez:<br />
2893 $1
2894 </div>',
2895 'trackbackremove' => ' ([$1 törlése])',
2896 'trackbacklink' => 'Visszakövetés',
2897 'trackbackdeleteok' => 'A visszakövetés törlése sikerült.',
2898
2899 # Delete conflict
2900 'deletedwhileediting' => "'''Figyelmeztetés:''' A lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!",
2901 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
2902 : ''$2''
2903 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
2904 'recreate' => 'Újraírás',
2905
2906 # action=purge
2907 'confirm_purge_button' => 'OK',
2908 'confirm-purge-top' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?',
2909 'confirm-purge-bottom' => 'A lap ürítésével törlődik a gyorsítótárban lévő változat, és a legújabb változat fog megjelenni.',
2910
2911 # Multipage image navigation
2912 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
2913 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
2914 'imgmultigo' => 'Menj',
2915 'imgmultigoto' => 'Ugrás a(z) $1. oldalra',
2916
2917 # Table pager
2918 'ascending_abbrev' => 'növ',
2919 'descending_abbrev' => 'csökk',
2920 'table_pager_next' => 'Következő lap',
2921 'table_pager_prev' => 'Előző lap',
2922 'table_pager_first' => 'Első lap',
2923 'table_pager_last' => 'Utolsó lap',
2924 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
2925 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
2926 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
2927
2928 # Auto-summaries
2929 'autosumm-blank' => 'A lap teljes tartalmának eltávolítása',
2930 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
2931 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
2932 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
2933
2934 # Live preview
2935 'livepreview-loading' => 'Loading…',
2936 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
2937 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
2938 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
2939
2940 # Friendlier slave lag warnings
2941 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|Az egy|A(z) $1}} másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2942 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt {{PLURAL:$1|az egy|a(z) $1}} másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2943
2944 # Watchlist editor
2945 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon $1 cikk szerepel (a vitalapok nélkül).',
2946 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
2947 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
2948 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
2949 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók.
2950 Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőnégyzetet,
2951 és kattints rá a lap alján található „A kijelöltek eltávolítása” feliratú gombra. Lehetőség van a [[Special:Watchlist/raw|nyers figyelőlista]] szerkesztésére is.',
2952 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
2953 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2954 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2955 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2956 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
2957 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
2958 „Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
2959 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
2960 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
2961 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
2962 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
2963 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2964
2965 # Watchlist editing tools
2966 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
2967 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
2968 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2969
2970 # Core parser functions
2971 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
2972
2973 # Special:Version
2974 'version' => 'Névjegy', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2975 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
2976 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
2977 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
2978 'version-variables' => 'Változók',
2979 'version-other' => 'Más',
2980 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
2981 'version-hooks' => 'Hookok',
2982 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
2983 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
2984 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
2985 'version-skin-extension-functions' => 'Felület kiterjeszések függvényei',
2986 'version-hook-name' => 'Hook neve',
2987 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
2988 'version-version' => 'verzió:',
2989 'version-license' => 'Licenc',
2990 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
2991 'version-software-product' => 'Termék',
2992 'version-software-version' => 'Verzió',
2993
2994 # Special:FilePath
2995 'filepath' => 'Fájlelérés',
2996 'filepath-page' => 'Fájl:',
2997 'filepath-submit' => 'Elérés',
2998 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát. A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.
2999
3000 Add meg a fájlnevet a „{{ns:image}}:” prefixum nélkül.',
3001
3002 # Special:FileDuplicateSearch
3003 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
3004 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.
3005
3006 Add meg a fájl nevét „{{ns:image}}:” előtag nélkül.',
3007 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
3008 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
3009 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
3010 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
3011 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
3012 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak $2 duplikátuma van.',
3013
3014 # Special:SpecialPages
3015 'specialpages' => 'Speciális lapok',
3016 'specialpages-note' => '----
3017 * Mindenki számára elérhető speciális lapok.
3018 * <span class="mw-specialpagerestricted">Korlátozott hozzáférésű speciális lapok.</span>',
3019 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
3020 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
3021 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
3022 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
3023 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
3024 'specialpages-group-users' => 'Szerkesztők és jogaik',
3025 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
3026 'specialpages-group-pages' => 'Listák',
3027 'specialpages-group-pagetools' => 'Eszközök',
3028 'specialpages-group-wiki' => 'A wiki adatai és eszközei',
3029 'specialpages-group-redirects' => 'Átirányító speciális lapok',
3030 'specialpages-group-spam' => 'Spam eszközök',
3031
3032 # Special:BlankPage
3033 'blankpage' => 'Üres lap',
3034 'intentionallyblankpage' => 'Ez a lap szándékosan maradt üresen',
3035
3036 # External image whitelist
3037 'external_image_whitelist' => ' #Ezt a sort hagyd pontosan így, ahogy van<pre>
3038 #Ide reguláris kifejezéseket írharsz (Azon részüket, amik a // közé mennek)
3039 #Ezek egyeztetve lesznek a külső képek URL-jeivel
3040 #Azoknál, amelyeknél egyezés van, képként fognak megjelenni, egyébként csak egy link fog rá mutatni
3041 #A #-tel kezdődő sorok megjegyzésnek számítanak
3042
3043 #A reguláris kifejezéseket ezen sor alá írd. Ezt a sort hagyd így, ahogy van.</pre>',
3044
3045 );