Follow up on r41723. 'rcnotefrom' is no longer in use.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Balasyum
8 * @author Bdamokos
9 * @author Bennó
10 * @author Cerasus
11 * @author Dani
12 * @author Dorgan
13 * @author Gondnok
14 * @author KossuthRad
15 * @author Samat
16 * @author Tgr
17 */
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Média',
21 NS_SPECIAL => 'Speciális',
22 NS_MAIN => '',
23 NS_TALK => 'Vita',
24 NS_USER => 'Szerkesztő',
25 NS_USER_TALK => 'Szerkesztővita',
26 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
27 NS_PROJECT_TALK => '$1-vita',
28 NS_IMAGE => 'Kép',
29 NS_IMAGE_TALK => 'Képvita',
30 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
31 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-vita',
32 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
33 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablonvita',
34 NS_HELP => 'Segítség',
35 NS_HELP_TALK => 'Segítségvita',
36 NS_CATEGORY => 'Kategória',
37 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategóriavita',
38 );
39
40 $namespaceAliases = array(
41 'User_vita' => NS_USER_TALK,
42 '$1_vita' => NS_PROJECT_TALK,
43 'Kép_vita' => NS_IMAGE_TALK,
44 'MediaWiki_vita' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
45 'Sablon_vita' => NS_TEMPLATE_TALK,
46 'Segítség_vita' => NS_HELP_TALK,
47 'Kategória_vita' => NS_CATEGORY_TALK,
48 );
49
50 $skinNames = array(
51 'standard' => 'Klasszikus',
52 'nostalgia' => 'Nosztalgia',
53 'cologneblue' => 'Kölni kék',
54 'monobook' => 'MonoBook',
55 'myskin' => 'MySkin',
56 'chick' => 'Chick',
57 'simple' => 'Egyszerű',
58 );
59
60 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
61 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
62
63 $specialPageAliases = array(
64 'DoubleRedirects' => array( 'Dupla átirányítások' ),
65 'BrokenRedirects' => array( 'Nem létező lapra mutató átirányítások' ),
66 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő lapok' ),
67 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
68 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
69 'CreateAccount' => array( 'Felhasználói fiók létrehozása' ),
70 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
71 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
72 'Recentchanges' => array( 'Friss változtatások' ),
73 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
74 'Imagelist' => array( 'Képlista' ),
75 'Newimages' => array( 'Új képek galériája' ),
76 'Listusers' => array( 'Szerkesztők listája', 'Szerkesztők', 'Felhasználók' ),
77 'Listgrouprights' => array( 'Szerkesztői csoportok jogai' ),
78 'Statistics' => array( 'Statisztikák' ),
79 'Randompage' => array( 'Lap találomra' ),
80 'Lonelypages' => array( 'Árva lapok', 'Magányos lapok' ),
81 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan lapok' ),
82 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan kategóriák' ),
83 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan képek', 'Kategorizálatlan fájlok' ),
84 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan sablonok' ),
85 'Unusedcategories' => array( 'Nem használt kategóriák' ),
86 'Unusedimages' => array( 'Nem használt képek' ),
87 'Wantedpages' => array( 'Keresett lapok' ),
88 'Wantedcategories' => array( 'Keresett kategóriák' ),
89 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet hivatkozott lapok' ),
90 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák' ),
91 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet hivatkozott sablonok' ),
92 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok' ),
93 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet használt képek' ),
94 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet szerkesztett lapok' ),
95 'Fewestrevisions' => array( 'Legkevesebbet szerkesztett lapok' ),
96 'Shortpages' => array( 'Rövid lapok' ),
97 'Longpages' => array( 'Hosszú lapok' ),
98 'Newpages' => array( 'Új lapok' ),
99 'Ancientpages' => array( 'Régóta nem változott szócikkek' ),
100 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
101 'Protectedpages' => array( 'Védett lapok' ),
102 'Protectedtitles' => array( 'Védett címek' ),
103 'Allpages' => array( 'Az összes lap listája' ),
104 'Prefixindex' => array( 'Egy névtérbe tartozó lapok listája' ),
105 'Ipblocklist' => array( 'Blokkolt IP-címek listája' ),
106 'Specialpages' => array( 'Speciális lapok' ),
107 'Contributions' => array( 'Szerkesztő közreműködései' ),
108 'Emailuser' => array( 'E-mail küldése', 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek' ),
109 'Confirmemail' => array( 'Emailcím megerősítése' ),
110 'Whatlinkshere' => array( 'Mi hivatkozik erre' ),
111 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó változtatások' ),
112 'Movepage' => array( 'Lap átnevezése' ),
113 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
114 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
115 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
116 'Export' => array( 'Lapok exportálása' ),
117 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
118 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
119 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
120 'Blockip' => array( 'Blokkolás' ),
121 'Undelete' => array( 'Törölt lapváltozatok visszaállítása' ),
122 'Import' => array( 'Lapok importálása' ),
123 'Lockdb' => array( 'Adatbázis lezárása' ),
124 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis lezárás feloldása' ),
125 'Userrights' => array( 'Szerkesztői jogok' ),
126 'MIMEsearch' => array( 'Keresés MIME-típus alapján' ),
127 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok keresése' ),
128 'Unwatchedpages' => array( 'Nem figyelt lapok' ),
129 'Listredirects' => array( 'Átirányítások listája' ),
130 'Revisiondelete' => array( 'Változat törlése' ),
131 'Unusedtemplates' => array( 'Nem használt sablonok' ),
132 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás találomra' ),
133 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
134 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
135 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
136 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok listája', 'Sysopok' ),
137 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok listája' ),
138 'Popularpages' => array( 'Népszerű oldalak' ),
139 'Search' => array( 'Keresés' ),
140 'Resetpass' => array( 'Jelszócsere' ),
141 'Withoutinterwiki' => array( 'Interwikilinkek nélküli lapok' ),
142 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek egyesítése' ),
143 'Filepath' => array( 'Fájl elérési útja' ),
144 'Invalidateemail' => array( 'E-mail cím érvénytelenítése' ),
145 'Blankpage' => array( 'Üres lap' ),
146 'DeletedContributions' => array( 'Törölt szerkesztések' ),
147 );
148
149 $datePreferences = array(
150 'ymd',
151 'ISO 8601',
152 );
153
154 $defaultDateFormat = 'ymd';
155
156 $dateFormats = array(
157 'ymd time' => 'H:i',
158 'ymd date' => 'Y. F j.',
159 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
160
161 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
162 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
163 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
164 );
165
166 $magicWords = array(
167 'redirect' => array( '0', '#ÁTIRÁNYÍTÁS', '#REDIRECT' ),
168 'notoc' => array( '0', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__', '__NOTOC__' ),
169 'nogallery' => array( '0', '__NINCSGALÉRIA__', '__NOGALLERY__' ),
170 'forcetoc' => array( '0', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__', '__LEGYENTJ__', '__FORCETOC__' ),
171 'toc' => array( '0', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__', '__TOC__' ),
172 'noeditsection' => array( '0', '__NINCSSZERKESZTÉS__', '__NINCSSZERK__', '__NOEDITSECTION__' ),
173 'currentmonth' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAP', 'CURRENTMONTH' ),
174 'currentmonthname' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPNEVE', 'CURRENTMONTHNAME' ),
175 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JELENLEGIHÓNAPRÖVID', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
176 'currentday' => array( '1', 'MAINAP', 'CURRENTDAY' ),
177 'currentday2' => array( '1', 'MAINAP2', 'CURRENTDAY2' ),
178 'currentdayname' => array( '1', 'MAINAPNEVE', 'CURRENTDAYNAME' ),
179 'currentyear' => array( '1', 'JELENLEGIÉV', 'CURRENTYEAR' ),
180 'currenttime' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐ', 'CURRENTTIME' ),
181 'currenthour' => array( '1', 'JELENLEGIÓRA', 'CURRENTHOUR' ),
182 'localmonth' => array( '1', 'HELYIHÓNAP', 'LOCALMONTH' ),
183 'localmonthname' => array( '1', 'HELYIHÓNAPNÉV', 'LOCALMONTHNAME' ),
184 'localmonthabbrev' => array( '1', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS', 'LOCALMONTHABBREV' ),
185 'localday' => array( '1', 'HELYINAP', 'LOCALDAY' ),
186 'localday2' => array( '1', 'HELYINAP2', 'LOCALDAY2' ),
187 'localdayname' => array( '1', 'HELYINAPNEVE', 'LOCALDAYNAME' ),
188 'localyear' => array( '1', 'HELYIÉV', 'LOCALYEAR' ),
189 'localtime' => array( '1', 'HELYIIDŐ', 'LOCALTIME' ),
190 'localhour' => array( '1', 'HELYIÓRA', 'LOCALHOUR' ),
191 'numberofpages' => array( '1', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA', 'NUMBEROFPAGES' ),
192 'numberofarticles' => array( '1', 'SZÓCIKKEKSZÁMA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
193 'numberoffiles' => array( '1', 'FÁJLOKSZÁMA', 'KÉPEKSZÁMA', 'NUMBEROFFILES' ),
194 'numberofusers' => array( '1', 'SZERKESZTŐKSZÁMA', 'NUMBEROFUSERS' ),
195 'numberofedits' => array( '1', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA', 'NUMBEROFEDITS' ),
196 'pagename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'PAGENAME' ),
197 'pagenamee' => array( '1', 'OLDALNEVEE', 'PAGENAMEE' ),
198 'namespace' => array( '1', 'NÉVTERE', 'NAMESPACE' ),
199 'namespacee' => array( '1', 'NÉVTEREE', 'NAMESPACEE' ),
200 'talkspace' => array( '1', 'VITATERE', 'TALKSPACE' ),
201 'talkspacee' => array( '1', 'VITATEREE', 'TALKSPACEE' ),
202 'subjectspace' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTERE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
203 'subjectspacee' => array( '1', 'SZÓCIKKNÉVTEREE', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
204 'fullpagename' => array( '1', 'LAPTELJESNEVE', 'FULLPAGENAME' ),
205 'fullpagenamee' => array( '1', 'LAPTELJESNEVEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
206 'subpagename' => array( '1', 'ALLAPNEVE', 'SUBPAGENAME' ),
207 'subpagenamee' => array( '1', 'ALLAPNEVEE', 'SUBPAGENAMEE' ),
208 'basepagename' => array( '1', 'ALAPLAPNEVE', 'BASEPAGENAME' ),
209 'basepagenamee' => array( '1', 'ALAPLAPNEVEE', 'BASEPAGENAMEE' ),
210 'talkpagename' => array( '1', 'VITALAPNEVE', 'TALKPAGENAME' ),
211 'talkpagenamee' => array( '1', 'VITALAPNEVEE', 'TALKPAGENAMEE' ),
212 'subjectpagename' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
213 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SZÓCIKKNEVEE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
214 'msg' => array( '0', 'ÜZENET:', 'ÜZ:', 'MSG:' ),
215 'subst' => array( '0', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:', 'SUBST:' ),
216 'img_thumbnail' => array( '1', 'bélyegkép', 'bélyeg', 'miniatűr', 'thumbnail', 'thumb' ),
217 'img_manualthumb' => array( '1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1', 'miniatűr=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
218 'img_right' => array( '1', 'jobb', 'jobbra', 'right' ),
219 'img_left' => array( '1', 'bal', 'balra', 'left' ),
220 'img_none' => array( '1', 'semmi', 'none' ),
221 'img_center' => array( '1', 'közép', 'középre', 'center', 'centre' ),
222 'img_framed' => array( '1', 'keretezett', 'keretes', 'keretben', 'kerettel', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
223 'img_frameless' => array( '1', 'keretnélküli', 'frameless' ),
224 'img_page' => array( '1', 'oldal=$1', 'oldal $1', 'page=$1', 'page $1' ),
225 'img_upright' => array( '1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
226 'img_border' => array( '1', 'keret', 'border' ),
227 'img_baseline' => array( '1', 'alapvonal', 'baseline' ),
228 'img_sub' => array( '1', 'ai', 'alsóindex', 'sub' ),
229 'img_super' => array( '1', 'fi', 'felsőindex', 'super', 'sup' ),
230 'img_top' => array( '1', 'fenn', 'fent', 'top' ),
231 'img_text_top' => array( '1', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent', 'text-top' ),
232 'img_middle' => array( '1', 'középen', 'középre', 'middle' ),
233 'img_bottom' => array( '1', 'lenn', 'lent', 'bottom' ),
234 'img_text_bottom' => array( '1', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent', 'text-bottom' ),
235 'sitename' => array( '1', 'OLDALNEVE', 'WIKINEVE', 'SITENAME' ),
236 'ns' => array( '0', 'NÉVTÉR:', 'NS:' ),
237 'localurl' => array( '0', 'HELYIURL:', 'LOCALURL:' ),
238 'localurle' => array( '0', 'HELYIURLE:', 'LOCALURLE:' ),
239 'server' => array( '0', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ', 'SERVER' ),
240 'servername' => array( '0', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE', 'SERVERNAME' ),
241 'grammar' => array( '0', 'NYELVTAN:', 'GRAMMAR:' ),
242 'currentweek' => array( '1', 'JELENLEGIHÉT', 'CURRENTWEEK' ),
243 'currentdow' => array( '1', 'JELENLEGIHÉTNAPJA', 'CURRENTDOW' ),
244 'localweek' => array( '1', 'HELYIHÉT', 'LOCALWEEK' ),
245 'localdow' => array( '1', 'HELYIHÉTNAPJA', 'LOCALDOW' ),
246 'revisionid' => array( '1', 'VÁLTOZATID', 'REVISIONID' ),
247 'revisionday' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP', 'REVISIONDAY' ),
248 'revisionday2' => array( '1', 'VÁLTOZATNAP2', 'REVISIONDAY2' ),
249 'revisionmonth' => array( '1', 'VÁLTOZATHÓNAP', 'REVISIONMONTH' ),
250 'revisionyear' => array( '1', 'VÁLTOZATÉV', 'REVISIONYEAR' ),
251 'revisiontimestamp' => array( '1', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDŐ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
252 'plural' => array( '0', 'TÖBBESSZÁM:', 'PLURAL:' ),
253 'fullurl' => array( '0', 'TELJESURL:', 'FULLURL:' ),
254 'fullurle' => array( '0', 'TELJESURLE:', 'FULLURLE:' ),
255 'lcfirst' => array( '0', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:', 'LCFIRST:' ),
256 'ucfirst' => array( '0', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:', 'UCFIRST:' ),
257 'lc' => array( '0', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:', 'KISBETŰS:', 'LC:' ),
258 'uc' => array( '0', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:', 'NAGYBETŰS:', 'UC:' ),
259 'displaytitle' => array( '1', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM', 'DISPLAYTITLE' ),
260 'newsectionlink' => array( '1', '__ÚJSZAKASZLINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
261 'currentversion' => array( '1', 'JELENLEGIVÁLTOZAT', 'CURRENTVERSION' ),
262 'urlencode' => array( '0', 'URLKÓDOLVA:', 'URLENCODE:' ),
263 'anchorencode' => array( '0', 'HORGONYKÓDOLVA', 'ANCHORENCODE' ),
264 'currenttimestamp' => array( '1', 'JELENLEGIIDŐBÉLYEG', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
265 'localtimestamp' => array( '1', 'HELYIIDŐBÉLYEG', 'LOCALTIMESTAMP' ),
266 'directionmark' => array( '1', 'IRÁNYJELZŐ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
267 'language' => array( '0', '#NYELV:', '#LANGUAGE:' ),
268 'contentlanguage' => array( '1', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
269 'pagesinnamespace' => array( '1', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
270 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINOKSZÁMA', 'NUMBEROFADMINS' ),
271 'formatnum' => array( '0', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM', 'FORMATNUM' ),
272 'special' => array( '0', 'speciális', 'special' ),
273 'defaultsort' => array( '1', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
274 'filepath' => array( '0', 'ELÉRÉSIÚT:', 'FILEPATH:' ),
275 'hiddencat' => array( '1', '__REJTETTKAT__', '__REJTETTKATEGÓRIA__', '__HIDDENCAT__' ),
276 );
277
278 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
279
280 $messages = array(
281 # User preference toggles
282 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
283 'tog-highlightbroken' => 'Nem létező lapok <a href="" class="new">így</a> (alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>).',
284 'tog-justify' => 'Bekezdések teljes szélességű tördelése („sorkizárás”)',
285 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a Friss változtatások lapon',
286 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlista kiterjesztése minden változtatásra (ne csak az utolsót mutassa)',
287 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript)',
288 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
289 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor látható (JavaScript)',
290 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript)',
291 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
292 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való kattintással (JavaScript)',
293 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
294 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen',
295 'tog-editwidth' => 'Teljes szélességű szerkesztőablak',
296 'tog-watchcreations' => 'Általad létrehozott lapok felvétele a figyelőlistádra',
297 'tog-watchdefault' => 'Szerkesztett cikkek felvétele a figyelőlistára',
298 'tog-watchmoves' => 'Átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
299 'tog-watchdeletion' => 'Törölt cikkek felvétele a figyelőlistára',
300 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezésben minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
301 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
302 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
303 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása',
304 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Értesítés küldése e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
305 'tog-enotifusertalkpages' => 'Értesítés e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
306 'tog-enotifminoredits' => 'Értesítés e-mailben a lapok apró változtatásairól',
307 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenítse meg az e-mail címemet a figyelmeztető e-mailekben',
308 'tog-shownumberswatching' => 'Az oldalt figyelő szerkesztők számának mutatása',
309 'tog-fancysig' => 'Aláírás automatikus hivatkozás nélkül',
310 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
311 'tog-externaldiff' => 'Külső diff program használata (csak haladók számára, speciális beállításokra van szükség a számítógépeden)',
312 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
313 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript) (Teszt)',
314 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
315 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
316 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
317 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
318 'tog-watchlisthideliu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése a figyelőlistáról',
319 'tog-watchlisthideanons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése a figyelőlistáról',
320 'tog-nolangconversion' => 'A változók átalakításának letiltása',
321 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailekről kapjak én is egy másolatot',
322 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
323 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
324
325 'underline-always' => 'Mindig',
326 'underline-never' => 'Soha',
327 'underline-default' => 'A böngésző alapértelmezése szerint',
328
329 # Dates
330 'sunday' => 'vasárnap',
331 'monday' => 'hétfő',
332 'tuesday' => 'kedd',
333 'wednesday' => 'szerda',
334 'thursday' => 'csütörtök',
335 'friday' => 'péntek',
336 'saturday' => 'szombat',
337 'sun' => 'vas',
338 'mon' => 'hét',
339 'tue' => 'kedd',
340 'wed' => 'sze',
341 'thu' => 'csü',
342 'fri' => 'péntek',
343 'sat' => 'szo',
344 'january' => 'január',
345 'february' => 'február',
346 'march' => 'március',
347 'april' => 'április',
348 'may_long' => 'május',
349 'june' => 'június',
350 'july' => 'július',
351 'august' => 'augusztus',
352 'september' => 'szeptember',
353 'october' => 'október',
354 'november' => 'november',
355 'december' => 'december',
356 'january-gen' => 'január',
357 'february-gen' => 'február',
358 'march-gen' => 'március',
359 'april-gen' => 'április',
360 'may-gen' => 'május',
361 'june-gen' => 'június',
362 'july-gen' => 'július',
363 'august-gen' => 'augusztus',
364 'september-gen' => 'szeptember',
365 'october-gen' => 'október',
366 'november-gen' => 'november',
367 'december-gen' => 'december',
368 'jan' => 'jan',
369 'feb' => 'febr',
370 'mar' => 'már',
371 'apr' => 'ápr',
372 'may' => 'máj',
373 'jun' => 'jún',
374 'jul' => 'júl',
375 'aug' => 'aug',
376 'sep' => 'szep',
377 'oct' => 'okt',
378 'nov' => 'nov',
379 'dec' => 'dec',
380
381 # Categories related messages
382 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
383 'category_header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó lapok',
384 'subcategories' => 'Alkategóriák',
385 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
386 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap, médiafájl vagy alkategória sem szerepel.''",
387 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategóriák}}',
388 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák', # Name of the category where hidden categories will be listed
389 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő alkategória található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 alkategóriából a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
390 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
391 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő lap található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 lapból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
392 'category-article-count-limited' => 'A kategória lenti listájában {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap található.',
393 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
394 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} fájl található ebben a kategóriában.',
395 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
396
397 'mainpagetext' => "<big>'''A MediaWiki telepítése sikerült.'''</big>",
398 'mainpagedocfooter' => "Ha segítségre van szükséged a wikiszoftver használatához, akkor keresd fel a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] oldalt.
399
400 == Alapok (angol nyelven) ==
401 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Beállítások listája]
402 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki GyIK]
403 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-kiadások levelezőlistája]",
404
405 'about' => 'Névjegy',
406 'article' => 'Szócikk',
407 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
408 'cancel' => 'Mégse',
409 'qbfind' => 'Keresés',
410 'qbbrowse' => 'Böngészés',
411 'qbedit' => 'Szerkesztés',
412 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
413 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
414 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
415 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
416 'moredotdotdot' => 'Tovább...',
417 'mypage' => 'Lapom',
418 'mytalk' => 'Vitám',
419 'anontalk' => 'az IP-címhez tartozó vitalap',
420 'navigation' => 'Navigáció',
421 'and' => 'és',
422
423 # Metadata in edit box
424 'metadata_help' => 'Metaadatok:',
425
426 'errorpagetitle' => 'Hiba',
427 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 cikkhez.',
428 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
429 'help' => 'Segítség',
430 'search' => 'Keresés',
431 'searchbutton' => 'Keresés',
432 'go' => 'Menj',
433 'searcharticle' => 'Menj',
434 'history' => 'laptörténet',
435 'history_short' => 'Laptörténet',
436 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
437 'info_short' => 'Információ',
438 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
439 'permalink' => 'Link erre a változatra',
440 'print' => 'Nyomtatás',
441 'edit' => 'Szerkesztés',
442 'create' => 'Létrehozás',
443 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
444 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
445 'delete' => 'Törlés',
446 'deletethispage' => 'Lap törlése',
447 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
448 'protect' => 'Lapvédelem',
449 'protect_change' => 'módosítás',
450 'protectthispage' => 'Lap védelme',
451 'unprotect' => 'Védelem ki',
452 'unprotectthispage' => 'Lapvédelem megszüntetése',
453 'newpage' => 'Új lap',
454 'talkpage' => 'Lap megbeszélése',
455 'talkpagelinktext' => 'vita',
456 'specialpage' => 'Speciális lap',
457 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
458 'postcomment' => 'Megjegyzés beküldése',
459 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
460 'talk' => 'Vitalap',
461 'views' => 'Nézetek',
462 'toolbox' => 'Eszközök',
463 'userpage' => 'Szerkesztő lapjának megtekintése',
464 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
465 'imagepage' => 'Képlap megtekintése',
466 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
467 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
468 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
469 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
470 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
471 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
472 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
473 'redirectpagesub' => 'Átirányító lap',
474 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása $2, $1.', # $1 date, $2 time
475 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték föl.',
476 'protectedpage' => 'Védett lap',
477 'jumpto' => 'Ugrás:',
478 'jumptonavigation' => 'navigáció',
479 'jumptosearch' => 'keresés',
480
481 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
482 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
483 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
484 'bugreports' => 'Hibabejelentések',
485 'bugreportspage' => 'Project:Hibabejelentések',
486 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
487 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} szerzői jogok',
488 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
489 'currentevents' => 'Aktuális események',
490 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
491 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
492 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
493 'edithelp' => 'Szerkesztési súgó',
494 'edithelppage' => 'Help:Hogyan szerkessz lapokat?',
495 'faq' => 'GyIK',
496 'faqpage' => 'Project:GyIK',
497 'helppage' => 'Help:Tartalom',
498 'mainpage' => 'Kezdőlap',
499 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
500 'policy-url' => 'Project:Nyilatkozat',
501 'portal' => 'Közösségi portál',
502 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
503 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
504 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
505
506 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
507 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
508 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 {{PLURAL:$2|csoportba|csoportok valamelyikébe}} tartozó szerkesztő végezheti el.',
509
510 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
511 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1-s verziójára van szükség. Lásd a [[Special:Version|verzió]] lapot.',
512
513 'ok' => 'OK',
514 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
515 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
516 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
517 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
518 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 lapon',
519 'editsection' => 'szerkesztés',
520 'editold' => 'szerkesztés',
521 'viewsourceold' => 'lapforrás',
522 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
523 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
524 'showtoc' => 'megjelenítés',
525 'hidetoc' => 'elrejtés',
526 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy visszaállítása?',
527 'viewdeleted' => '$1 megtekintése',
528 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} törölt szerkesztés',
529 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
530 'feed-invalid' => 'Érvénytelen a figyelt hírcsatorna típusa.',
531 'feed-unavailable' => 'Nincs elérhető hírcsatorna a(z) {{SITENAME}} wikin',
532 'site-rss-feed' => '$1 RSS csatorna',
533 'site-atom-feed' => '$1 Atom hírcsatorna',
534 'page-rss-feed' => '„$1” RSS hírcsatorna',
535 'page-atom-feed' => '„$1” Atom hírcsatorna',
536 'sitenotice_close' => 'elrejt',
537 'red-link-title' => '$1 (nincs még megírva)',
538
539 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
540 'nstab-main' => 'Szócikk',
541 'nstab-user' => 'Szerkesztő lapja',
542 'nstab-media' => 'Média',
543 'nstab-special' => 'Speciális lap',
544 'nstab-project' => 'Projektlap',
545 'nstab-image' => 'Kép',
546 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
547 'nstab-template' => 'Sablon',
548 'nstab-help' => 'Segítség',
549 'nstab-category' => 'Kategória',
550
551 # Main script and global functions
552 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
553 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott műveletet
554 a wiki nem ismeri fel',
555 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
556 'nospecialpagetext' => "<big>'''Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.'''</big>
557
558 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:SpecialPages|Speciális lapok]] címen találod.",
559
560 # General errors
561 'error' => 'Hiba',
562 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
563 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
564 Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
565 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
566 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
567 a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből.
568 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
569 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
570 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés
571 $1” volt
572 a „<tt>$2</tt>” függvényből.
573 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
574 'noconnect' => 'A wikin technikai problémák merültek fel, és nem sikerült csatlakozni az adatbázisszerverhez.<br />
575 $1',
576 'nodb' => 'Nem sikerült kiválasztani a(z) $1 adatbázist',
577 'cachederror' => 'Ez a kért lap gyorsítótáras változata, ezért lehet, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.',
578 'laggedslavemode' => 'Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!',
579 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
580 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
581 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
582
583 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
584 'missing-article' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” című lap szövege $2.
585
586 Ennek az oka általában az, hogy egy olyan lapra vonatkozó linket követtél, amit már töröltek.
587
588 Ha ez nem így van, lehet, hogy hibát találtál a szoftverben.
589 Jelezd ezt egy [[Special:ListUsers/sysop|adminiszttrátornak]] az URL megadásával.',
590 'missingarticle-rev' => '(változat azonosítója: $1)',
591 'missingarticle-diff' => '(eltérés: $1, $2)',
592 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
593 'internalerror' => 'Belső hiba',
594 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
595 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
596 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
597 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
598 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
599 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
600 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
601 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
602 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
603 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
604 'cannotdelete' => 'A megadott lapot vagy fájlt nem lehet törölni. (Talán már valaki más törölte.)',
605 'badtitle' => 'Hibás cím',
606 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy interwiki cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
607 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
608 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
609 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
610 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
611 Függvény: $1<br />
612 Lekérdezés: $2',
613 'viewsource' => 'Lapforrás',
614 'viewsourcefor' => '$1 változata',
615 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
616 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
617 'protectedpagetext' => 'Ez egy védett lap, nem szerkeszthető.',
618 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
619 'protectedinterface' => 'Ez a lap a szoftver felületéhez szolgáltat szöveget, és a visszaélések elkerülése végett le van zárva.',
620 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felületéthez tarzozik. A lap megváltoztatása hatással lesz más szerkesztők számára is. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu Betawikit].",
621 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
622 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
623 $2',
624 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérbeli lapok szerkesztésére.",
625 'customcssjsprotected' => 'Nincs jogosultságod a lap szerkesztéséhez, mert egy másik szerkesztő személyes beállításait tartalmazza.',
626 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetőek.',
627 'titleprotected' => "A cikk elkészítését [[User:$1|$1]] blokkolta, oka: ''$2''.",
628
629 # Virus scanner
630 'virus-badscanner' => 'Hibás beállítás: ismeretlen víruskereső: <i>$1</i>',
631 'virus-scanfailed' => 'az ellenőrzés nem sikerült (hibakód: $1)',
632 'virus-unknownscanner' => 'ismeretlen antivírus:',
633
634 # Login and logout pages
635 'logouttitle' => 'Kijelentkezés',
636 'logouttext' => '<strong>Sikeresen kijelentkeztél.</strong>
637
638 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy [[Special:UserLogin|ismét bejelentkezhetsz]] ugyanezzen, vagy egy másik névvel.
639 Lehetséges, hogy néhány oldalon továbbra is azt látod, be vagy jelentkezve, mindaddig, amíg nem üríted a böngésződ gyorsítótárát.',
640 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
641 A felhasználói fiókodat létrehoztuk.
642 Ne felejtsd el átnézni a [[Special:Preferences|személyes beállításaidat]].',
643 'loginpagetitle' => 'Bejelentkezés',
644 'yourname' => 'Felhasználói neved:',
645 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
646 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
647 'remembermypassword' => 'Ne léptessen ki a böngésző bezárásakor.',
648 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
649 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
650 'login' => 'Bejelentkezés',
651 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
652 'loginprompt' => 'Engedélyezned kell a cookie-kat, hogy bejelentkezhess a {{grammar:be|{{SITENAME}}}}.',
653 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
654 'logout' => 'Kijelentkezés',
655 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
656 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
657 'nologin' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? $1.',
658 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
659 'createaccount' => 'Regisztráció',
660 'gotaccount' => 'Ha már korábban regisztráltál, $1!',
661 'gotaccountlink' => 'jelentkezz be',
662 'createaccountmail' => 'e-mailben',
663 'badretype' => 'Az általad megadott jelszavak nem egyeznek.',
664 'userexists' => 'A megadott felhasználói név már foglalt. Kérlek, válassz másikat!',
665 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
666 'username' => 'Felhasználói név:',
667 'uid' => 'Azonosító:',
668 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|Csoporttagság|Csoporttagságok}}:',
669 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
670 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
671 'yourvariant' => 'Változó',
672 'yournick' => 'Aláírás:',
673 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
674 'badsiglength' => 'A megadott név túl hosszú;
675 {{PLURAL:$1|Egy|$1}} karakternél rövidebbnek kell lennie.',
676 'email' => 'E-mail',
677 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, azzal leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
678 'loginerror' => 'Hiba történt a bejelentkezés során',
679 'prefs-help-email' => 'Az e-mail cím megadása nem kötelező, de így kérhetsz új jelszót, ha elfelejtenéd a meglévőt.
680 Ezen kívül más szerkesztők is kapcsolatba lépjenek veled a szerkesztői vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.',
681 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
682 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket, majd lépj be az új azonosítóddal és jelszavaddal.',
683 'nocookieslogin' => 'A wiki sütiket („cookie”) használ a szerkesztők azonosításhoz.
684 Nálad ezek le vannak tiltva.
685 Engedélyezd őket, majd próbáld meg újra.',
686 'noname' => 'Nem érvényes felhasználói nevet adtál meg.',
687 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
688 'loginsuccess' => 'Most már be vagy jelentkezve a(z) {{grammar:ba|{{SITENAME}}}} „$1” néven.',
689 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű szerkesztő.
690 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy [[Speciális:Belépés/signup|hozz létre egy új fiókot]].',
691 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „<nowiki>$1</nowiki>” nevű szerkesztő.
692 Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be.',
693 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
694 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
695 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
696 'passwordtooshort' => 'Az általad megadott jelszó érvénytelen vagy túl rövid.
697 Legalább {{PLURAL:$1|egy|$1}} karakterből kell állnia, és nem egyezhet meg a felhasználói neveddel.',
698 'mailmypassword' => 'Új jelszó küldése e-mailben',
699 'passwordremindertitle' => 'Ideiglenes jelszó a(z) {{SITENAME}} wikire',
700 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről)
701 azt kérte, hogy küldjünk neked új {{SITENAME}}-jelszót ($4).
702 A(z) "$2" nevű szerkesztő jelszava jelenleg "$3".
703 Lépj be, és változtasd meg.
704
705 Ha nem kértél új jelszót, vagy közben eszedbe jutott a régi, és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül ezt az értesítést, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
706 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
707 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
708 Lépj be a levélben található adatokkal.',
709 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
710 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
711 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi {{PLURAL:$1|egy|$1}} órában.
712 A visszaélések elkerülése végett {{PLURAL:$1|egy|$1}} óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
713 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
714 'acct_creation_throttle_hit' => 'Már létrehoztál {{PLURAL:$1|egy|$1}} felhasználói fiókot.
715 Sajnáljuk, de többet nem hozhatsz létre.',
716 'emailauthenticated' => '$2, $3-kor megerősítetted az e-mail címedet.',
717 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
718 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
719 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
720 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy helyesen formázott e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
721 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
722 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
723 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-azonosító létrehozása',
724 'createaccount-text' => 'Valaki létrehozott számodra egy "$2" nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4).
725 A hozzátartozó jelszó "$3", melyet a bejelentkezés után minél előbb változtass meg.
726
727 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
728 'login-throttled' => 'Túl sokszor próbálkoztál bejelentkezni ezzel a felhasználói fiókkal. Várj egy kicsit, majd próbáld újra.',
729 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
730
731 # Password reset dialog
732 'resetpass' => 'A fiók jelszavának módosítása',
733 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell megadnod egy új jelszót:',
734 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
735 'resetpass_header' => 'Jelszó módosítása',
736 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
737 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
738 'resetpass_bad_temporary' => 'Az ideiglenes jelszó hibás. Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavadat, vagy új ideiglenes jelszót kértél.',
739 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatóak meg',
740 'resetpass_missing' => 'Az űrlap adatai hiányoznak.',
741
742 # Edit page toolbar
743 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
744 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
745 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
746 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
747 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
748 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
749 'extlink_sample' => 'http://www.example.com hivatkozás címe',
750 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
751 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
752 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
753 'math_sample' => 'Ide írd a képletet',
754 'math_tip' => 'Matematikai képlet (LaTeX)',
755 'nowiki_sample' => 'Ide írd a nem-formázott szöveget',
756 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
757 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
758 'image_tip' => 'Kép beszúrása',
759 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
760 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
761 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
762 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
763
764 # Edit pages
765 'summary' => 'Összefoglaló',
766 'subject' => 'Téma/főcím',
767 'minoredit' => 'Apró változtatás',
768 'watchthis' => 'A lap figyelése',
769 'savearticle' => 'Lap mentése',
770 'preview' => 'Előnézet',
771 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
772 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
773 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
774 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
775 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
776 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
777 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát/címét. Ha ismét a Mentés gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed anélkül kerül mentésre.",
778 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete',
779 'subject-preview' => 'A szakaszcím előnézete',
780 'blockedtitle' => 'A szerkesztő blokkolva van',
781 'blockedtext' => "<big>'''A felhasználói nevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''</big>
782
783 A blokkolást $1 végezte el. Az általa felhozott indok: ''$2''.
784
785 * A blokkolás kezdete: $8
786 * A blokkolás lejárata: $6
787 * Blokkolt felhasználó: $7
788
789 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
790 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
791 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
792 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5.
793 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
794 'autoblockedtext' => "Az IP-címről automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan szerkesztő használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
795
796 :''$2''
797
798 *A blokk kezdete: '''$8'''
799 *A blokk lejárata: '''$6'''
800 *Blokkolt szerkesztő: '''$7'''
801
802 Kapcsolatba léphetsz $1 szerkesztőnkkel, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
803
804 Az 'E-mail küldése ennek a szerkesztőnek' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
805 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
806
807 A jelenlegi IP-címed $3, a blokkolás azonosítószáma: $5.
808 Kérjük, hogy érdeklődés esetén mindkettőt add meg.",
809 'blockednoreason' => 'nem lett ok megadva',
810 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' forrása alább látható:",
811 'blockededitsource' => "'''$1''' lapon '''általad végrehajtott szerkesztések''' szövege:",
812 'whitelistedittitle' => 'A szerkesztéshez be kell jelentkezned',
813 'whitelistedittext' => 'A szócikkek szerkesztéséhez $1.',
814 'confirmedittitle' => 'Szerkesztéshez az e-mail cím megerősítése szükséges',
815 'confirmedittext' => 'A lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|szerkesztői beállításaidban]] írd be, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
816 'nosuchsectiontitle' => 'Nincs ilyen szakasz',
817 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, amely nem létezik. Mivel nincs $1. szakasz, ezért nem lehet elmenteni.',
818 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
819 'loginreqlink' => 'Be kell jelentkezned',
820 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
821 'accmailtitle' => 'A jelszót elküldtük.',
822 'accmailtext' => '„$1” jelszavát elküldtük a(z) $2 címre.',
823 'newarticle' => '(Új)',
824 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, mely még nem létezik.
825 Ha létre akarod hozni, csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni.
826
827 A [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgó]] lapon további információkat találsz, melyek segíthetnek eligazodni.
828
829 Ha tévedésből jöttél ide, csak nyomd meg a böngésző '''Vissza/Back''' gombját.",
830 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be.
831 Ezért az IP-címét használjuk az azonosítására.
832 Ugyanazon az IP-címen egy sor szerkesztő osztozhat az idők folyamán.
833 Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, [[Special:UserLogin/signup|regisztrálj]] vagy ha már regisztráltál, [[Special:UserLogin|jelentkezz be]], hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
834 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget. [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]], vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].',
835 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „$1” nevű regisztrált szerkesztő. Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd létrehozni vagy szerkeszteni.',
836 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés: mentés után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy lásd a változásokat.''' '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra vagy nyomj ''F5''-öt; '''Opera:''' ürítsd ki a gyorsítótárat az ''Eszközök→Személyes adatok törlése'' / ''Tools→Preferences'' menüben; '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload / Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt.",
837 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Használd az „Előnézet megtekintése” gombot az új CSS/JS teszteléséhez mentés előtt.',
838 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a CSS előnézete és még nincs elmentve!'''",
839 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
840 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Monobook.css''.",
841 'updated' => '(frissítve)',
842 'note' => '<strong>Megjegyzés:</strong>',
843 'previewnote' => '<strong>Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a munkád még nincs elmentve!</strong>',
844 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztőablakban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
845 'session_fail_preview' => '<strong>Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.
846 Kérjük próbálkozz újra!
847 Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!</strong>',
848 'session_fail_preview_html' => "<strong>Az elveszett munkamenetadatok miatt sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.</strong>
849
850 ''Mivel a wikiben engedélyezett a nyers HTML-kód használata, az előnézet el van rejtve a JavaScript-alapú támadások megakadályozása céljából.''
851
852 <strong>Ha ez egy normális szerkesztési kísérlet, akkor próbálkozz újra. Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg [[Special:UserLogout|kijelentkezni]], majd ismét bejelentkezni!</strong>",
853 'token_suffix_mismatch' => '<strong>A szerkesztésedet elutasítottuk, mert a kliensprogramod megváltoztatta a központozó karaktereket
854 a szerkesztési tokenben. A szerkesztés azért lett visszautasítva, hogy megelőzzük a lap szövegének sérülését.
855 Ez a probléma akkor fordulhat elő, ha hibás, web-alapú proxyszolgáltatást használsz.</strong>',
856 'editing' => '$1 szerkesztése',
857 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
858 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (üzenet)',
859 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
860 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot azóta, hogy szerkeszteni kezdted.
861 A felső szövegablak tartalmazza az oldal jelenlegi állapotát.
862 A te módosításaid az alsó ablakban láthatóak.
863 Át kell vezetned a módosításaidat a felső szövegbe.
864 '''Csak''' a felső ablakban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „Lap mentése” gombra kattintasz.",
865 'yourtext' => 'A te változatod',
866 'storedversion' => 'A tárolt változat',
867 'nonunicodebrowser' => '<strong>Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy programozási trükk segítségével biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.</strong>',
868 'editingold' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
869 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.</strong>',
870 'yourdiff' => 'Eltérések',
871 'copyrightwarning' => 'A szöveg elküldésével tanúsítod, hogy nem sért szerzői jogokat, és engedélyezed a(z) $2 szerinti felhasználását (lásd $1). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
872 <strong>Ne küldj be engedély nélkül szerzői jogilag védett munkákat!</strong>',
873 'copyrightwarning2' => 'A {{SITENAME}} tartalmát, így az általad beküldött szövegeket is más résztvevők átírhatják vagy törölhetik. Ha nem akarod, hogy a művedet átírják, ne küldd be ide.<br />
874 A beküldéssel egyben azt is tanúsítod, hogy a beküldött szöveget magad írtad, vagy közkincsből vagy más szabadon felhasználható forrásból másoltad (a részletekért lásd: $1).
875 <strong>NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MŰVET ENGEDÉLY NÉLKÜL!</strong>',
876 'longpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobájt hosszú; egyes
877 böngészőknek problémát okoz a 32 kB-os vagy nagyobb lapok szerkesztése.
878 Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.</strong>',
879 'longpageerror' => '<strong>HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több a még engedélyezett $2 kilobájtnál, ezért nem tudom elmenteni.</strong>',
880 'readonlywarning' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták, ezért sajnos nem tudod majd elmenteni a szerkesztéseidet.
881 A lap szöveget kimásolhatod egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.</strong>
882
883 Az adatbázist lezáró adminisztrátor az alábbi magyarázatot adta: $1',
884 'protectedpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik.</strong>',
885 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, nem vagy újonnan regisztrált szerkesztők nem módosíthatják.",
886 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
887 'titleprotectedwarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap úgy van levédve, hogy csak néhány felhasználó hozhatja létre.</strong>',
888 'templatesused' => 'A lapon használt sablonok:',
889 'templatesusedpreview' => 'Az előnézet megjelenítésekor használt sablonok:',
890 'templatesusedsection' => 'Ebben a szakaszban használt sablonok:',
891 'template-protected' => '(védett)',
892 'template-semiprotected' => '(félig védett)',
893 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
894 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
895 'nocreatetitle' => 'Az oldallétrehozás korlátozott',
896 'nocreatetext' => 'Ezen a webhelyen korlátozták az új oldalak készítését.
897 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, valamint [[Special:UserLogin|bejelentkezhetsz vagy készíthetsz egy felhasználói fiókot]].',
898 'nocreate-loggedin' => 'Nincs jogod új lapokat létrehozni.',
899 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hiba',
900 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
901 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nincs jogosultságod a(z) $2 elvégzéséhez, az alábbi {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
902 'recreate-deleted-warn' => "'''Vigyázat: egy olyan lapot akarsz létrehozni, amelyet korábban már töröltünk.'''
903
904 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért került korábban törlésre és ellenőrizd,
905 hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
906 'deleted-notice' => 'Az oldal korábban törölve lett.
907 A lap törlési naplója alább olvasható.',
908 'deletelog-fulllog' => 'Teljes napló megtekintése',
909 'edit-hook-aborted' => 'A szerkesztés meg lett szakítva egy hook által.
910 Nem lett magyarázat csatolva.',
911 'edit-gone-missing' => 'Nem lehet frissíteni a lapot.
912 Úgy tűnik, hogy törölve lett.',
913 'edit-conflict' => 'Szerkesztési ütközés.',
914 'edit-no-change' => 'A szerkesztésed figyelmen kívül lett hagyva, mivel nem változtattál a lap szövegén.',
915 'edit-already-exists' => 'Az új lap nem készíthető el.
916 Már létezik.',
917
918 # Parser/template warnings
919 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok erőforásigényes értelmes sablon-hívás található.
920
921 Kevesebb, mint {{PLURAL:$2|egy|$2}} kellene, jelenleg {{PLURAL:$1|egy|$1}} van.',
922 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok bonyolult értelmes sablon-hívással rendelkező lapok',
923 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Figyelem: a beillesztett sablonok mérete túl nagy.
924 Néhány sablon nem fog megjelenni.',
925 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Lapok, melyeken a beillesztett sablon mérete meghaladja a megengedett méretet',
926 'post-expand-template-argument-warning' => 'Figyelem: Ez a lap legalább egy olyan sablonparamétert tartalmaz, amely kibontva túl nagy, így el lett(ek) hagyva.',
927 'post-expand-template-argument-category' => 'Elhagyott sablonparaméterekkel rendelkező lapok',
928
929 # "Undo" feature
930 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
931 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
932 'undo-norev' => 'A szerkesztés nem állítható vissza, mert nem létezik vagy törölve lett.',
933 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]]) szerkesztését (oldid: $1)',
934
935 # Account creation failure
936 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
937 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
938
939 :''$2''",
940
941 # History pages
942 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
943 'nohistory' => 'A lap nem rendelkezik laptörténettel.',
944 'currentrev' => 'Aktuális változat',
945 'currentrev-asof' => 'A lap jelenlegi, $1-kori változata',
946 'revisionasof' => 'A lap $1-kori változata',
947 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.',
948 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
949 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
950 'currentrevisionlink' => 'Aktuális változat',
951 'cur' => 'akt',
952 'next' => 'következő',
953 'last' => 'előző',
954 'page_first' => 'első',
955 'page_last' => 'utolsó',
956 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
957 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, A = Apró változtatás',
958 'history-fieldset-title' => 'Keresés a laptörténetben',
959 'deletedrev' => '[törölve]',
960 'histfirst' => 'legelső',
961 'histlast' => 'legutolsó',
962 'historysize' => '($1 bájt)',
963 'historyempty' => '(üres)',
964
965 # Revision feed
966 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
967 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
968 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n', # user at time
969 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
970 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
971 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
972
973 # Revision deletion
974 'rev-deleted-comment' => '(megjegyzés eltávolítva)',
975 'rev-deleted-user' => '(felhasználónév eltávolítva)',
976 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
977 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
978 Ezt a változatot eltávolítottuk a nyilvános archívumokból.
979 További információkat a [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
980 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
981 Ezt a változatot eltávolították a nyilvános archívumokból.
982 Mivel adminisztrátor vagy ezen a webhelyen, te megtekintheted; további részleteket a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
983 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
984 'revisiondelete' => 'Változatok törlése/helyreállítása',
985 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
986 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
987 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
988 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Kiválasztott változat|Kiválasztott változatok}} - '''$1:'''",
989 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}}:',
990 'revdelete-text' => 'A törölt változatok és események még láthatók lesznek a lap előzményeiben és naplójában,
991 azonban a tartalmuknak csak egy része lesz a nyilvánosság számára hozzáférhetetlen.
992
993 Ezen wiki többi adminisztrátora még hozzá tud férni a rejtett tartalomhoz, és
994 vissza tudja ugyanezen a kezelőfelületen keresztül állítani, ha nincs megadva további korlátozás.',
995 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
996 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
997 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
998 'revdelete-hide-comment' => 'Megjegyzés módosításának elrejtése',
999 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
1000 'revdelete-hide-restricted' => 'Alkalmazás adminisztrátorokra, valamint a felület lezárása',
1001 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elöl is',
1002 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalomának elrejtése',
1003 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
1004 'revdelete-log' => 'Megjegyzés:',
1005 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott változatra',
1006 'revdelete-logentry' => '[[$1]] változatának láthatóságának módosítása',
1007 'logdelete-logentry' => '[[$1]] eseményének láthatóságának módosítása',
1008 'revdelete-success' => "'''A változat láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1009 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
1010 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
1011 'pagehist' => 'Laptörténet',
1012 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
1013 'revdelete-content' => 'tartalmát',
1014 'revdelete-summary' => 'szerkesztési összefoglalóját',
1015 'revdelete-uname' => 'szerkesztőjének nevét',
1016 'revdelete-restricted' => 'változatot rejtett el az adminisztrátorok elől',
1017 'revdelete-unrestricted' => 'változatot fedett fel az adminisztrátoroknak',
1018 'revdelete-hid' => 'változat $1 rejtette el',
1019 'revdelete-unhid' => 'változat $1 fedte fel',
1020 'revdelete-log-message' => '$2 $1',
1021 'logdelete-log-message' => '$1 $2',
1022
1023 # Suppression log
1024 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
1025 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
1026
1027 # History merging
1028 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
1029 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
1030 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
1031 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
1032 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
1033 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
1034 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
1035 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
1036 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
1037 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
1038 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
1039 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
1040 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
1041 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
1042 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
1043 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
1044 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
1045 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
1046 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
1047 'mergehistory-same-destination' => 'A forrás- és a céllap nem egyezhet meg',
1048
1049 # Merge log
1050 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
1051 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
1052 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1053 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző szerkesztő, vagy az érintett oldal megadásával.',
1054
1055 # Diffs
1056 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1057 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
1058 'lineno' => '$1. sor:',
1059 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1060 'visualcomparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
1061 'wikicodecomparison' => 'Wikikód összehasonlítása',
1062 'editundo' => 'visszavonás',
1063 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)',
1064 'diff-styleadded' => 'A(z) $1 stílus hozzáadva',
1065 'diff-added' => 'A(z) $1 hozzáadva',
1066 'diff-styleremoved' => 'A(z) $1 stílus eltávolítva',
1067 'diff-removed' => 'A(z) $1 eltávolítva',
1068 'diff-src' => 'forrás',
1069 'diff-with-final' => '&#32;és $1 $2',
1070 'diff-width' => 'szélesség',
1071 'diff-height' => 'magasság',
1072 'diff-p' => "egy '''bekezdés'''",
1073 'diff-blockquote' => "egy '''idézet'''",
1074 'diff-h1' => "egy '''első szintű fejezetcím'''",
1075 'diff-h2' => "egy '''kettes szintű fejezetcím'''",
1076 'diff-h3' => "egy '''hármas szintű fejezetcím'''",
1077 'diff-h4' => "egy '''négyes szintű fejezetcím'''",
1078 'diff-h5' => "egy '''ötös szintű fejezetcím'''",
1079 'diff-pre' => "egy '''formázatlan szöveget tartalmazó blokk'''",
1080 'diff-div' => "egy '''div'''",
1081 'diff-ul' => "egy '''rendezetlen lista'''",
1082 'diff-ol' => "egy '''számozott lista'''",
1083 'diff-li' => "egy '''listaelem'''",
1084 'diff-table' => "egy '''táblázat'''",
1085 'diff-tbody' => "egy '''táblázat tartalma'''",
1086 'diff-tr' => "egy '''sor'''",
1087 'diff-td' => "egy '''cella'''",
1088 'diff-th' => "egy '''fejléc'''",
1089 'diff-br' => "egy '''sortörés'''",
1090 'diff-hr' => "egy '''vízszintes vonal'''",
1091 'diff-code' => "egy '''programkód-blokk'''",
1092 'diff-dl' => "egy '''definíciós lista'''",
1093 'diff-dt' => "egy '''fogalom definíciója'''",
1094 'diff-dd' => "egy '''definíció'''",
1095 'diff-input' => "egy '''beviteli mező'''",
1096 'diff-form' => "egy '''űrlap'''",
1097 'diff-img' => "egy '''kép'''",
1098 'diff-span' => "egy '''span'''",
1099 'diff-a' => "egy '''link'''",
1100 'diff-i' => "'''dőlt'''",
1101 'diff-b' => "'''félkövér'''",
1102 'diff-strong' => "'''vastagított'''",
1103 'diff-em' => "'''kiemelés'''",
1104 'diff-font' => "'''betűtípus'''",
1105 'diff-big' => "'''nagy'''",
1106 'diff-del' => "'''törölt'''",
1107 'diff-tt' => "'''fix szélességű szöveg'''",
1108 'diff-sub' => "'''alsó index'''",
1109 'diff-sup' => "'''felső index'''",
1110 'diff-strike' => "'''áthúzás'''",
1111
1112 # Search results
1113 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1114 'searchresults-title' => 'Keresési eredmények: „$1”',
1115 'searchresulttext' => 'A keresésről a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] lapon találhatsz további információkat.',
1116 'searchsubtitle' => 'A keresett kifejezés: „[[:$1]]” ([[Special:Prefixindex/$1|minden, „$1” előtaggal kezdődő lap]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|a(z) „$1” lapra hivatkozó lapok]])',
1117 'searchsubtitleinvalid' => "A keresett kulcsszó: „'''$1'''”",
1118 'noexactmatch' => "Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új oldalt]] ezen a néven.",
1119 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nem található „$1” nevű lap.'''",
1120 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1121 'titlematches' => 'Címbeli egyezések',
1122 'notitlematches' => 'Nincs megegyező cím',
1123 'textmatches' => 'Szövegbeli egyezések',
1124 'notextmatches' => 'Nincsenek szövegbeli egyezések',
1125 'prevn' => 'előző $1',
1126 'nextn' => 'következő $1',
1127 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3)',
1128 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy|$2}} szó)',
1129 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1130 'search-redirect' => '(átirányítás ide: $1)',
1131 'search-section' => '($1. fejezet)',
1132 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1133 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1134 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1135 'search-interwiki-more' => '(több)',
1136 'search-mwsuggest-enabled' => 'javaslatokkal',
1137 'search-mwsuggest-disabled' => 'javaslatok nélkül',
1138 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1139 'mwsuggest-disable' => 'AJAX-alapú keresési javaslatok letiltása',
1140 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1141 'searchall' => 'mind',
1142 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje <b>$2</b>.",
1143 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1144 'showingresultstotal' => "{{PLURAL:$4|Találat: '''$1''' (összesen '''$3''')|Találatok: '''$1 $2''' (összesen '''$3''')}}",
1145 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': Alapértelmezésben a keresés nem terjed ki minden névtérre. Ha az összes névtérben keresni akarsz, írd az ''all:'' karaktersorozatot a keresett kifejezés elé.",
1146 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1147 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1148 'powersearch-ns' => 'Névterek:',
1149 'powersearch-redir' => 'Átirányítások megjelenítése',
1150 'powersearch-field' => 'Keresett szöveg:',
1151 'search-external' => 'Külső kereső',
1152 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1153
1154 # Preferences page
1155 'preferences' => 'Beállításaim',
1156 'mypreferences' => 'beállításaim',
1157 'prefs-edits' => 'Szerkesztéseid száma:',
1158 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1159 'prefsnologintext' => 'Saját beállításaid elmentéséhez <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Userlogin|returnto=$1}} be kell jelentkezned.] </span>',
1160 'prefsreset' => 'A beállítások visszaállításra kerültek a tárolóból.',
1161 'qbsettings' => 'Gyorsmenü',
1162 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1163 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1164 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1165 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1166 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1167 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1168 'skin' => 'Felület',
1169 'skin-preview' => 'előnézet',
1170 'math' => 'Képletek',
1171 'dateformat' => 'Dátum formátuma',
1172 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1173 'datetime' => 'Dátum és idő',
1174 'math_failure' => 'Értelmezés sikertelen',
1175 'math_unknown_error' => 'ismeretlen hiba',
1176 'math_unknown_function' => 'ismeretlen függvény',
1177 'math_lexing_error' => 'lexikai hiba',
1178 'math_syntax_error' => 'formai hiba',
1179 'math_image_error' => 'Sikertelen PNG-vé alakítás; ellenőrizd a latex, dvips, gs telepítését',
1180 'math_bad_tmpdir' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai ideiglenes könyvtár',
1181 'math_bad_output' => 'Nem lehet létrehozni vagy írni a matematikai függvények kimeneti könyvtárába',
1182 'math_notexvc' => 'HIányzó texvc végrehajtható fájl; a beállítást lásd a math/README fájlban.',
1183 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1184 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1185 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1186 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1187 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1188 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1189 'saveprefs' => 'Mentés',
1190 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1191 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
1192 'newpassword' => 'Új jelszó:',
1193 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
1194 'textboxsize' => 'Szerkesztés',
1195 'rows' => 'Sor',
1196 'columns' => 'Oszlop',
1197 'searchresultshead' => 'Keresés',
1198 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1199 'contextlines' => 'Találatonként mutatott sorok száma:',
1200 'contextchars' => 'Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):',
1201 'stub-threshold' => 'A <a href="#" class="stub">csonkokra</a> mutató linkek jelzésének határa:',
1202 'recentchangesdays' => 'Napok száma a friss változtatásokban:',
1203 'recentchangescount' => 'Címszavak száma a friss változtatásokban:',
1204 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1205 'timezonelegend' => 'Időzóna',
1206 'timezonetext' => 'Add meg az órák számát, amennyivel a helyi idő a GMT-től eltér (Magyarországon nyáron 2, télen 1).',
1207 'localtime' => 'Helyi idő:',
1208 'timezoneoffset' => 'Eltérés:',
1209 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1210 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1211 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más szerkesztőktől',
1212 'prefs-searchoptions' => 'A keresés beállításai',
1213 'prefs-namespaces' => 'Névterek',
1214 'defaultns' => 'Alapértelmezett keresés az alábbi névterekben:',
1215 'default' => 'alapértelmezés',
1216 'files' => 'Fájlok',
1217
1218 # User rights
1219 'userrights' => 'Szerkesztői jogok beállítása', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1220 'userrights-lookup-user' => 'Szerkesztőcsoportok beállítása',
1221 'userrights-user-editname' => 'Add meg a szerkesztő nevét:',
1222 'editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1223 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' jogainak megváltoztatása ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1224 'userrights-editusergroup' => 'Szerkesztőcsoportok módosítása',
1225 'saveusergroups' => 'Szerkesztőcsoportok mentése',
1226 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1227 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a szerkesztő mely csoportokba tartozik.
1228 * A bepipált doboz azt jelenti, hogy a szerkesztő benne van a csoportban, az üres azt, hogy nem.
1229 * A * az olyan csoportokat jelöli, amelyeket ha egyszer hozzáadtál, nem távolíthatod el, vagy nem adhatod hozzá.',
1230 'userrights-reason' => 'A változtatás indoka:',
1231 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a szerkesztők jogainak módosításához más wikiken.',
1232 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1233 'userrights-nologin' => '[[Special:UserLogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy szerkesztői jogokat adhass.',
1234 'userrights-notallowed' => 'A fiókoddal nincs jogod felhasználói jogokat osztani.',
1235 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1236 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1237
1238 # Groups
1239 'group' => 'Csoport:',
1240 'group-user' => 'szerkesztők',
1241 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített felhasználók',
1242 'group-bot' => 'botok',
1243 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1244 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1245 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1246 'group-all' => '(mind)',
1247
1248 'group-user-member' => 'szerkesztő',
1249 'group-autoconfirmed-member' => 'automatikusan megerősített felhasználó',
1250 'group-bot-member' => 'bot',
1251 'group-sysop-member' => 'adminisztrátor',
1252 'group-bureaucrat-member' => 'bürokrata',
1253 'group-suppress-member' => 'adatvédelmi biztos',
1254
1255 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1256 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikusan megerősített felhasználók',
1257 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1258 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1259 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1260 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1261
1262 # Rights
1263 'right-read' => 'lapok olvasása',
1264 'right-edit' => 'lapok szerkesztése',
1265 'right-createpage' => 'lapok készítése (nem vitalapok)',
1266 'right-createtalk' => 'vitalapok készítése',
1267 'right-createaccount' => 'új felhasználói fiók készítése',
1268 'right-minoredit' => 'szerkesztések apróként jelölésének lehetősége',
1269 'right-move' => 'lapok átnevezése',
1270 'right-move-subpages' => 'lapok átnevezése az allapjukkal együtt',
1271 'right-suppressredirect' => 'nem készít átirányítást a régi néven lapok átnevezésekor',
1272 'right-upload' => 'fájlok feltöltése',
1273 'right-reupload' => 'létező fájlok felülírása',
1274 'right-reupload-own' => 'saját maga által feltöltött képek felülírása',
1275 'right-reupload-shared' => 'felülírhatja a közös megosztóhelyen lévő fájlokat helyben',
1276 'right-upload_by_url' => 'fájl feltöltése URL-cím alapján',
1277 'right-purge' => 'oldal gyorsítótárának ürítése megerősítés nélkül',
1278 'right-autoconfirmed' => 'félig védett lapok szerkesztése',
1279 'right-bot' => 'automatikus folyamatként való kezelés',
1280 'right-nominornewtalk' => 'felhasználói lapok nem apró szerkesztésével megjelenik az új üzenet szöveg',
1281 'right-apihighlimits' => 'nagyobb mennyiségű lekérdezés az API-n keresztül',
1282 'right-writeapi' => 'a szerkesztő-API használata',
1283 'right-delete' => 'lapok törlése',
1284 'right-bigdelete' => 'nagy történettel rendelkező képek törlése',
1285 'right-deleterevision' => 'lapok adott változatainak törlése és helyreállítása',
1286 'right-deletedhistory' => 'törölt lapváltozatok megtekintése, a szövegük nélkül',
1287 'right-browsearchive' => 'keresés a törölt lapok között',
1288 'right-undelete' => 'lap helyreállítása',
1289 'right-suppressrevision' => 'az adminisztrátorok elől elrejtett változatok megtekintése és helyreállítása',
1290 'right-suppressionlog' => 'privát naplók megtekintése',
1291 'right-block' => 'szerkesztők blokkolása',
1292 'right-blockemail' => 'szerkesztő e-mail küldési lehetőségének blokkolása',
1293 'right-hideuser' => 'felhasználói név blokkolása és elrejtése a külvilág elől',
1294 'right-ipblock-exempt' => 'IP-, auto- és tartományblokkok megkerülése',
1295 'right-proxyunbannable' => 'proxyk automatikus blokkjainak megkerülése',
1296 'right-protect' => 'védelmi szintek megváltoztatása és védett lapok szerkesztése',
1297 'right-editprotected' => 'kaszkád védelem nélküli védett lapok szerkesztése',
1298 'right-editinterface' => 'felhasználói felület szerkesztése',
1299 'right-editusercssjs' => 'más felhasználók CSS és JS fájljainak szerkesztése',
1300 'right-rollback' => 'a lap utolsó szerkesztésének gyors visszaállítása',
1301 'right-markbotedits' => 'visszaállított szerkesztések botként való jelölése',
1302 'right-noratelimit' => 'sebességkorlát figyelmen kívül hagyása',
1303 'right-import' => 'lapok importálása más wikikből',
1304 'right-importupload' => 'lapok importálása fájl feltöltésével',
1305 'right-patrol' => 'szerkesztések ellenőrzöttként való jelölése',
1306 'right-autopatrol' => 'szerkesztések automatikusan ellenőrzöttként való jelölése',
1307 'right-patrolmarks' => 'járőrök jelzéseinek megtekintése a friss változásokban',
1308 'right-unwatchedpages' => 'nem figyelt lapok listájának megtekintése',
1309 'right-trackback' => 'trackback küldése',
1310 'right-mergehistory' => 'laptörténetek egyesítése',
1311 'right-userrights' => 'az összes szerkesztő jogainak módosítása',
1312 'right-userrights-interwiki' => 'más wikik szerkesztői jogainak módosítása',
1313 'right-siteadmin' => 'adatbázis lezárása, felnyitása',
1314
1315 # User rights log
1316 'rightslog' => 'Szerkesztői jogosultságok naplója',
1317 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1318 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1319 'rightsnone' => '(semmi)',
1320
1321 # Recent changes
1322 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1323 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1324 'recentchanges-legend' => 'A friss változások beállításai',
1325 'recentchangestext' => 'Ezen a lapon a wikiben történt legutóbbi változásokat lehet nyomonkövetni.',
1326 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1327 'rcnote' => "Alább az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' nap utolsó '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható. A lap generálásának időpontja $4, $5.",
1328 'rclistfrom' => '$1 után történt változások megtekintése',
1329 'rcshowhideminor' => 'apró szerkesztések $1',
1330 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1331 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1332 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1333 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1334 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1335 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1336 'diff' => 'eltér',
1337 'hist' => 'történet',
1338 'hide' => 'elrejtése',
1339 'show' => 'megjelenítése',
1340 'minoreditletter' => 'a',
1341 'newpageletter' => 'Ú',
1342 'boteditletter' => 'b',
1343 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg $1 felhasználó nézi]',
1344 'rc_categories' => 'Szűkítés kategóriákra („|” jellel válaszd el őket)',
1345 'rc_categories_any' => 'Bármelyik',
1346 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1347
1348 # Recent changes linked
1349 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1350 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 laphoz kapcsolódó változtatások',
1351 'recentchangeslinked-noresult' => 'A megadott időtartam alatt nem történt változás a kapcsolódó lapokon.',
1352 'recentchangeslinked-summary' => "Ez a lap azon lapoknak a legutóbbi változtatásait listázza, amelyek linkelve vannak a megadott oldalról (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1353 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1354 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1355 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1356
1357 # Upload
1358 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1359 'uploadbtn' => 'Fájl feltöltése',
1360 'reupload' => 'Fájl feltöltése újra',
1361 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1362 'uploadnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1363 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:UserLogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1364 'upload_directory_missing' => 'A feltöltési könyvtár ($1) hiányzik vagy nem tudja létrehozni a kiszolgáló.',
1365 'upload_directory_read_only' => 'A feltöltési könyvtár ($1) nem írható a szerver által.',
1366 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1367 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1368 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:ImageList|feltöltött fájlok listájához]], a(z újra)feltöltések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]], a törlések a [[Special:Log/upload|törlési naplóban]] vannak jegyezve.
1369
1370 Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1371 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1372 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1373 'upload-permitted' => 'Megengedett fájltípusok: $1.',
1374 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1375 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1376 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1377 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1378 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
1379 Lásd még az [[Special:NewImages|új fáljlok galériáját]]',
1380 'filename' => 'Fájlnév',
1381 'filedesc' => 'Összegzés',
1382 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1383 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1384 'filesource' => 'Forrás:',
1385 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1386 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1387 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1388 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1389 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1390 'badfilename' => 'A kép új neve „$1”.',
1391 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1392 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus.
1393 Az ajánlott {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1394 'filetype-banned-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus.
1395 Az engedélyezett {{PLURAL:$3|típus|típusok}}: $2.",
1396 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1397 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy a fájl ne legyen nagyobb, mint $1;
1398 a fájl, amit fel akarsz tölteni $2.',
1399 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1400 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik.
1401 Ez a fájlnévben lévő hibás karakter miatt lehet.
1402 Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1403 'fileexists' => '<strong><tt>$1</tt></strong> névvel már létezik egy állomány. Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni!',
1404 'filepageexists' => 'Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a <strong><tt>$1</tt></strong> lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl. A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt, és sehol nem fog megjelenni. Ha meg akarod változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapját.',
1405 'fileexists-extension' => 'Már van egy hasonló nevű feltöltött fájl:<br />
1406 A feltöltendő fájl neve: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1407 A már létező fájl neve: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1408 Kérjük, hogy válassz másik nevet.',
1409 'fileexists-thumb' => "<center>'''Ilyen nevű fájl már van'''</center>",
1410 'fileexists-thumbnail-yes' => 'A fájl egy kisméretű képnek <i>(bélyegképnek)</i> tűnik.
1411 Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> fájlt.<br />
1412 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor nincs szükség bélyegkép feltöltésére.',
1413 'file-thumbnail-no' => 'A fájlnév a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> karakterlánccal kezdődik.
1414 Úgy tűnik, hogy ez egy kisméretű kép <i>(bélyegkép)</i>.
1415 Ha rendelkezel a teljesméretű képpel, akkor töltsd fel azt, egyébként kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.',
1416 'fileexists-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik; kérlek menj vissza és töltsd fel a fájlt egy másik néven. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1417 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak, ha még mindig fel akarod tölteni! [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1418 'file-exists-duplicate' => 'Ez a következő {{PLURAL:$1|fájl|fájlok}} duplikátuma:',
1419 'successfulupload' => 'A feltöltés sikerült',
1420 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1421 'savefile' => 'Fájl mentése',
1422 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1423 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” kép új változatát',
1424 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1425 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés nem engedélyezett.',
1426 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1427 'uploadcorrupt' => 'A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!',
1428 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1429 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1430 'destfilename' => 'Célfájlnév:',
1431 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1432 'watchthisupload' => 'Lap figyelése',
1433 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1434 'upload-wasdeleted' => "'''Vigyázat: egy olyan fájlt akarsz feltölteni, ami korábban már törölve lett.'''
1435
1436 Mielőtt ismét feltöltenéd, nézd meg, miért lett korábban törölve, és ellenőrizd, hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1437 'filename-bad-prefix' => 'Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni <strong>„$1”</strong> karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!',
1438 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1439 #A szintaktika a következő:
1440 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1441 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1442 CIMG # Casio
1443 DSC_ # Nikon
1444 DSCF # Fuji
1445 DSCN # Nikon
1446 DUW # néhány mobiltelefon
1447 IMG # általános
1448 JD # Jenoptik
1449 MGP # Pentax
1450 PICT # ált.
1451 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1452
1453 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1454 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1455 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1456 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt az ideiglenes fájlnak a kiszolgálón történő létrehozásának megkísérlésekor. Kérjük, hogy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1457 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1458 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1459
1460 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1461 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1462 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1463 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1464 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1465
1466 'license' => 'Licenc:',
1467 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1468 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1469 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1470 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1471
1472 # Special:ImageList
1473 'imagelist-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1474 A legutóbb feltöltött fájlok vannak a lista elején.
1475 Az oszlopok címeire kattintva változtathatod meg a rendezést.',
1476 'imagelist_search_for' => 'Keresés kép nevére:',
1477 'imgfile' => 'fájl',
1478 'imagelist' => 'Képlista',
1479 'imagelist_date' => 'Dátum',
1480 'imagelist_name' => 'Név',
1481 'imagelist_user' => 'feltöltő',
1482 'imagelist_size' => 'Méret',
1483 'imagelist_description' => 'Leírás',
1484
1485 # Image description page
1486 'filehist' => 'Fájltörténet',
1487 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1488 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1489 'filehist-deleteone' => 'törlés',
1490 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1491 'filehist-current' => 'aktuális',
1492 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1493 'filehist-thumb' => 'Bélyegkép',
1494 'filehist-thumbtext' => 'Bélyegkép a $1-kori változatról',
1495 'filehist-nothumb' => 'Nincs bélyegkép',
1496 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1497 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1498 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1499 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1500 'imagelinks' => 'Képhivatkozások',
1501 'linkstoimage' => 'Az alábbi {{PLURAL:$1|lap hivatkozik|lapok hivatkoznak}} erre a fájlra:',
1502 'linkstoimage-more' => 'Több, mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} oldal hivatkozik erre a fájlra.
1503 A következő lista csak az {{PLURAL:$1|első linket|első $1 linket}} tartalmazza.
1504 A teljes lista [[Special:WhatLinksHere/$2|ezen a lapon]] található meg.',
1505 'nolinkstoimage' => 'Erre a képre nem hivatkozik lap.',
1506 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|További hivatkozások]] megtekintése',
1507 'redirectstofile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} van átirányítva erre a névre:',
1508 'duplicatesoffile' => 'A következő {{PLURAL:$1|fájl|$1 fájl}} ennek a fájlnak a duplikátuma:',
1509 'sharedupload' => 'Ez a fájl egy megosztott feltöltés, és más projektek használhatják.',
1510 'shareduploadwiki' => 'Lásd a [$1 fájl leírólapját] a további információkért.',
1511 'shareduploadwiki-desc' => 'A $1 található leírás alább látható.',
1512 'shareduploadwiki-linktext' => 'fájl leírólapján',
1513 'shareduploadduplicate' => 'Ez a megosztott tárhelyen lévő $1 duplikátuma.',
1514 'shareduploadduplicate-linktext' => 'másik fájl',
1515 'shareduploadconflict' => 'A fájl neve megegyezik az egyik közös tárhelyen lévő $1.',
1516 'shareduploadconflict-linktext' => 'fájllal',
1517 'noimage' => 'Nem létezik ilyen nevű fájl, de $1 egyet.',
1518 'noimage-linktext' => 'feltölthetsz',
1519 'uploadnewversion-linktext' => 'Új változat feltöltése',
1520 'imagepage-searchdupe' => 'Duplikátumok keresése',
1521
1522 # File reversion
1523 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1524 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1525 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1526 'filerevert-comment' => 'Megjegyzés:',
1527 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1528 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1529 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1530 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1531
1532 # File deletion
1533 'filedelete' => '$1 törlése',
1534 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1535 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a következő médiafájlt: '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1536 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1537 'filedelete-comment' => 'Indoklás:',
1538 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1539 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1540 'filedelete-success-old' => "A(z) '''[[Media:$1|$1]]''' $3, $2-kori változata sikeresen törölve lett.",
1541 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nem létezik.",
1542 'filedelete-nofile-old' => "A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott tulajdonságokkal rendelkező archivált változata.",
1543 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1544 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1545 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1546 ** Szerzői jog megsértése
1547 ** Duplikátum',
1548 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1549
1550 # MIME search
1551 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1552 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1553 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1554 'download' => 'letöltés',
1555
1556 # Unwatched pages
1557 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1558
1559 # List redirects
1560 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1561
1562 # Unused templates
1563 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1564 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon sablon névtérben lévő lapokat gyűjti össze, melyek nem találhatók meg más lapokon. Ellenőrizd a hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1565 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1566
1567 # Random page
1568 'randompage' => 'Lap találomra',
1569 'randompage-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek lapok.',
1570
1571 # Random redirect
1572 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1573 'randomredirect-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek átirányítások.',
1574
1575 # Statistics
1576 'statistics' => 'Statisztikák',
1577 'statistics-header-pages' => 'Lapstatisztikák',
1578 'statistics-header-edits' => 'Szerkesztési statisztikák',
1579 'statistics-header-views' => 'Látogatási statisztikák',
1580 'statistics-header-users' => 'Szerkesztői statisztikák',
1581 'statistics-articles' => 'Tartalommal rendelkező lapok',
1582 'statistics-pages' => 'Lapok száma',
1583 'statistics-pages-tooltip' => 'A wikiben található összes lap, beleértve a vitalapokat és az átirányításokat is',
1584 'statistics-files' => 'Feltöltött fájlok',
1585 'statistics-edits' => 'Szerkesztések száma a(z) {{SITENAME}} indulása óta',
1586 'statistics-edits-average' => 'Szerkesztések átlagos száma laponként',
1587 'statistics-views-total' => 'Összes megtekintés',
1588 'statistics-views-peredit' => 'Megtekintések szerkesztésenként',
1589 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue A szerver által végrehajtandó feladatok] száma',
1590 'statistics-users' => 'Regisztrált [[Speciális:Szerkesztők listája|szerkesztők]]',
1591 'statistics-users-active' => 'Aktív szerkesztők',
1592 'statistics-users-active-tooltip' => 'Szerkesztők, akik csináltak valamit az előző hónapban',
1593 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1594
1595 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapok',
1596 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
1597 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak.
1598 A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább.<br />
1599 Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:Disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
1600
1601 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
1602 'doubleredirectstext' => '<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.',
1603 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] átnevezve, a továbbiakban átirányításként működik a(z) [[$2]] lapra',
1604 'double-redirect-fixer' => 'Átirányításjavító',
1605
1606 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
1607 'brokenredirectstext' => 'Az alábbi átirányítások nem létező lapokra mutatnak.',
1608 'brokenredirects-edit' => '(szerkesztés)',
1609 'brokenredirects-delete' => '(törlés)',
1610
1611 'withoutinterwiki' => 'Interwikilink nélküli lapok',
1612 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
1613 'withoutinterwiki-legend' => 'Előtag',
1614 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
1615
1616 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
1617
1618 # Miscellaneous special pages
1619 'nbytes' => '$1 bájt',
1620 'ncategories' => '$1 kategória',
1621 'nlinks' => '$1 hivatkozás',
1622 'nmembers' => '$1 elem',
1623 'nrevisions' => '$1 változat',
1624 'nviews' => '$1 megtekintés',
1625 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
1626 'lonelypages' => 'Magányos lapok',
1627 'lonelypagestext' => 'A következő lapokra nem mutat belső link.',
1628 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
1629 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
1630 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan képek',
1631 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
1632 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
1633 'unusedimages' => 'Nem használt képek',
1634 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
1635 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
1636 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
1637 'wantedfiles' => 'Keresett fájlok',
1638 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
1639 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
1640 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet hivatkozott sablonok',
1641 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
1642 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
1643 'mostrevisions' => 'Legtöbb változattal rendelkező szócikkek',
1644 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
1645 'shortpages' => 'Rövid lapok',
1646 'longpages' => 'Hosszú lapok',
1647 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
1648 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
1649 'protectedpages' => 'Védett lapok',
1650 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
1651 'protectedpages-cascade' => 'Csak a kaszkádvédelmek',
1652 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
1653 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
1654 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
1655 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
1656 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
1657 'listusers' => 'Szerkesztők',
1658 'listusers-editsonly' => 'Csak a szerkesztéssel rendelkező szerkesztők mutatása',
1659 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} szerkesztés',
1660 'newpages' => 'Új lapok',
1661 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
1662 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
1663 'move' => 'Átnevezés',
1664 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
1665 'unusedimagestext' => '<p>Vedd figyelembe, hogy más lapok - például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül
1666 hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
1667 ellenére, hogy aktívan használják.</p>',
1668 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
1669 'notargettitle' => 'Nincs cél',
1670 'notargettext' => 'Nem adtál meg lapot vagy usert keresési célpontnak.',
1671 'nopagetitle' => 'A megadott céllap nem létezik',
1672 'nopagetext' => 'A megadott céllap nem létezik.',
1673 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
1674 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
1675 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
1676
1677 # Book sources
1678 'booksources' => 'Könyvforrások',
1679 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
1680 'booksources-go' => 'Keresés',
1681 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
1682 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
1683
1684 # Special:Log
1685 'specialloguserlabel' => 'Felhasználó:',
1686 'speciallogtitlelabel' => 'Cím:',
1687 'log' => 'Rendszernaplók',
1688 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók',
1689 'alllogstext' => 'A(z) {{SITENAME}} naplóinak összesített listája.
1690 A napló típusának, a szerkesztő nevének (kis- és nagybetűérzékeny), vagy az érintett lap kiválasztásával (ez is kis- és nagybetűérzékeny) szűkítheted a találatok listáját.',
1691 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
1692 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
1693
1694 # Special:AllPages
1695 'allpages' => 'Az összes lap listája',
1696 'alphaindexline' => '$1 $2',
1697 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
1698 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
1699 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
1700 'allpagesto' => 'Lapok listázása a következő címig:',
1701 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
1702 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
1703 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
1704 'allpagesprev' => 'Előző',
1705 'allpagesnext' => 'Következő',
1706 'allpagessubmit' => 'Keresés',
1707 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
1708 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
1709 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
1710
1711 # Special:Categories
1712 'categories' => 'Kategóriák',
1713 'categoriespagetext' => 'A következő kategóriák tartalmaznak lapokat vagy fájlokat.
1714 A [[Special:UnusedCategories|nem használt kategóriák]] nem jelennek meg.
1715 Lásd még a [[Special:WantedCategories|keresett kategóriák]] listáját.',
1716 'categoriesfrom' => 'Kategóriák listázása a következő névtől kezdve:',
1717 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
1718 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
1719
1720 # Special:DeletedContributions
1721 'deletedcontributions' => 'Törölt szerkesztések',
1722
1723 # Special:LinkSearch
1724 'linksearch' => 'Keresés külső hivatkozások szerint',
1725 'linksearch-pat' => 'Keresett minta:',
1726 'linksearch-ns' => 'Névtér:',
1727 'linksearch-ok' => 'keresés',
1728 'linksearch-text' => 'Helyettesítő karaktereket is lehet használni, például "*.wikipedia.org".<br />
1729 Támogatott protokollok: <tt>$1</tt>',
1730 'linksearch-line' => '$1 hivatkozva innen: $2',
1731 'linksearch-error' => 'Helyettesítő karakterek csak a cím elején szerepelhetnek.',
1732
1733 # Special:ListUsers
1734 'listusersfrom' => 'Szerkesztők listázása a következő névtől kezdve:',
1735 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
1736 'listusers-noresult' => 'Nem található szerkesztő.',
1737
1738 # Special:Log/newusers
1739 'newuserlogpage' => 'Új szerkesztők naplója',
1740 'newuserlogpagetext' => 'Ez a napló az újonnan regisztrált szerkesztők listáját tartalmazza.',
1741 'newuserlog-byemail' => 'a jelszót kiküldtük a megadott e-mail címre',
1742 'newuserlog-create-entry' => 'új szerkesztőként regisztrált',
1743 'newuserlog-create2-entry' => 'új felhasználói fiókot hozott létre $1 néven',
1744 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Felhasználói fiók automatikusan létrehozva',
1745
1746 # Special:ListGroupRights
1747 'listgrouprights' => 'Szerkesztői csoportok jogai',
1748 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező szerkesztői csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.
1749 Az egyes csoportokról további információt [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|itt]] találhatsz.',
1750 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
1751 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
1752 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Csoportok jogai',
1753 'listgrouprights-members' => '(tagok listája)',
1754 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ehhez a csoporthoz|ezekhez a csoportokhoz}} adhat szerkesztőket: $1',
1755 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ebből a csoportból|ezekből a csoportokból}} távolíthat el szerkesztőket: $1',
1756 'listgrouprights-addgroup-all' => 'bármelyik csoporthoz adhat szerkesztőket',
1757 'listgrouprights-removegroup-all' => 'bármelyik csoportból távolíthat el szerkesztőket',
1758
1759 # E-mail user
1760 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
1761 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak e-mailt küldhess, [[Special:UserLogin|be kell jelentkezned]] és meg kell adnod egy érvényes e-mail címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
1762 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
1763 'emailpage' => 'E-mail küldése',
1764 'emailpagetext' => 'Ha ez a szerkesztő érvényes e-mail-címet adott meg a beállításainál, akkor ezen űrlap kitöltésével üzenetet tudsz neki küldeni. Feladóként a [[Special:Preferences|beállításaid]]nál megadott e-mail-címed fog szerepelni, így a címzett közvetlenül neked tud majd válaszolni.',
1765 'usermailererror' => 'A postázó objektum által visszaadott hiba:',
1766 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1767 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
1768 'noemailtext' => 'Ez a felhasználó nem adott meg e-mail címet, vagy
1769 nem kíván másoktól leveleket kapni.',
1770 'email-legend' => 'E-mail küldése egy másik {{SITENAME}}-szerkesztőnek',
1771 'emailfrom' => 'Feladó:',
1772 'emailto' => 'Címzett:',
1773 'emailsubject' => 'Téma:',
1774 'emailmessage' => 'Üzenet:',
1775 'emailsend' => 'Küldés',
1776 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
1777 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
1778 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
1779 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
1780 'emailuserfooter' => 'Ezt az e-mailt $1 küldte $2 számára, az „E-mail küldése ezen szerkesztőnek” funkció használatával a(z) {{SITENAME}} wikin.',
1781
1782 # Watchlist
1783 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
1784 'mywatchlist' => 'figyelőlistám',
1785 'watchlistfor' => "('''$1''' részére)",
1786 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
1787 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
1788 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1789 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:UserLogin|be kell lépned]].',
1790 'addedwatch' => 'Figyelőlistához hozzáfűzve',
1791 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
1792 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:RecentChanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
1793 'removedwatch' => 'Figyelőlistáról eltávolítva',
1794 'removedwatchtext' => 'A „<nowiki>$1</nowiki>” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.',
1795 'watch' => 'Lap figyelése',
1796 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
1797 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
1798 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
1799 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
1800 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
1801 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
1802 'watchlist-details' => 'A vitalapokon kívül {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap van a figyelőlistádon.',
1803 'wlheader-enotif' => '* E-mail értesítés engedélyezve.',
1804 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
1805 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
1806 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
1807 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon $1 lap szerepel.',
1808 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
1809 'wlnote' => "Az utolsó '''{{PLURAL:$2|egy|$2}}''' óra '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' változtatása látható az alábbiakban.",
1810 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
1811 'watchlist-show-bots' => 'Botok szerkesztéseinek megjelenítése',
1812 'watchlist-hide-bots' => 'Botok szerkesztéseinek elrejtése',
1813 'watchlist-show-own' => 'Saját szerkesztések megjelenítése',
1814 'watchlist-hide-own' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
1815 'watchlist-show-minor' => 'Apró módosítások megjelenítése',
1816 'watchlist-hide-minor' => 'Apró módosítások elrejtése',
1817 'watchlist-show-anons' => 'Névtelen szerkesztések megjelenítése',
1818 'watchlist-hide-anons' => 'Névtelen szerkesztések elrejtése',
1819 'watchlist-show-liu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak megjelenítése',
1820 'watchlist-hide-liu' => 'Bejelentkezett szerkesztők módosításainak elrejtése',
1821 'watchlist-options' => 'A figyelőlista beállításai',
1822
1823 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1824 'watching' => 'Figyelés...',
1825 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
1826
1827 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
1828 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
1829 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
1830 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
1831 'changed' => 'megváltoztatta',
1832 'created' => 'létrehozta',
1833 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1834 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod történt változtatásokért.',
1835 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
1836 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
1837 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
1838
1839
1840 A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR, a jelenlegi verziót lásd a $PAGETITLE_URL webcímen.
1841
1842 $NEWPAGE
1843
1844 A szerkesztő összegzése: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1845
1846 A szerkesztő elérhetősége:
1847 levél: $PAGEEDITOR_EMAIL
1848 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1849
1850 Ha nem keresed fel ezt az oldalt, akkor nem kapsz értesítést a további változtatásokról. A figyelőlistádon lévő lapok értesítési jelzőit is alaphelyzetbe állítottad.
1851
1852 Baráti üdvözlettel: {{SITENAME}} értesítő rendszere
1853
1854 --
1855 A figyelőlistád beállításainak módosításához keresd fel a
1856 {{fullurl:{{ns:special}}:Figyelőlistám/edit}} címet
1857
1858 Visszajelzés és további segítség:
1859 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1860
1861 # Delete
1862 'deletepage' => 'Lap törlése',
1863 'confirm' => 'Megerősítés',
1864 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
1865 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „$2” szerkesztette)',
1866 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: „$1”',
1867 'exblank' => 'a lap üres volt',
1868 'delete-confirm' => '$1 törlése',
1869 'delete-legend' => 'Törlés',
1870 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, több változata van:',
1871 'confirmdeletetext' => 'Egy lap vagy kép teljes laptörténetével együtti
1872 végleges törlésére készülsz.
1873 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szándékozod tenni,
1874 átlátod a következményeit, és a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]]
1875 összhangban cselekedsz.',
1876 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
1877 'deletedtext' => 'A(z) „<nowiki>$1</nowiki>” lapot törölted.
1878 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
1879 'deletedarticle' => '„$1” törölve',
1880 'suppressedarticle' => 'elrejtette a(z) „[[$1]]” szócikket',
1881 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
1882 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
1883 'deletionlog' => 'törlési napló',
1884 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
1885 'deletecomment' => 'A törlés oka',
1886 'deleteotherreason' => 'További indoklás:',
1887 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
1888 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
1889 ** Szerző kérésére
1890 ** Jogsértő
1891 ** Vandalizmus',
1892 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1893 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. A szervert kímélendő az ilyen lapok törlése nem engedélyezett.',
1894 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak a laptörténete több mint {{PLURAL:$1|egy|$1}} változatot őriz. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázis-műveleteiben; óvatosan járj el.',
1895
1896 # Rollback
1897 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
1898 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
1899 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
1900 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
1901 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
1902 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni:
1903 időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
1904
1905 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]) végezte.',
1906 'editcomment' => 'A változtatás összefoglalója „<i>$1</i>” volt.', # only shown if there is an edit comment
1907 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1908 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
1909 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
1910 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
1911 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
1912
1913 # Protect
1914 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
1915 'protectlogtext' => 'Ez a lapok lezárásának és megnyitásának listája. A [[Special:ProtectedPages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
1916 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
1917 'modifiedarticleprotection' => 'a védelmi szint a következőre változott: "[[$1]]"',
1918 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
1919 'movedarticleprotection' => 'áthelyezte „[[$2]]” védelmi beállításait „[[$1]]” cím alá',
1920 'protect-title' => '„$1” levédése',
1921 'prot_1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
1922 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
1923 'protectcomment' => 'A védelem oka',
1924 'protectexpiry' => 'Időtartam',
1925 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
1926 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
1927 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön',
1928 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.',
1929 'protect-locked-blocked' => 'Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
1930 <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1931 'protect-locked-dblock' => 'A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
1932 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1933 'protect-locked-access' => 'A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
1934 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1935 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
1936 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
1937 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
1938 'protect-default' => '(alapértelmezett)',
1939 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
1940 'protect-level-autoconfirmed' => 'Csak regisztrált felhasználók',
1941 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
1942 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
1943 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
1944 'protect-expiry-indefinite' => 'határozatlan',
1945 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
1946 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
1947 'protect-othertime' => 'Más időtartam:',
1948 'protect-othertime-op' => 'más időtartam',
1949 'protect-existing-expiry' => 'Jelenleg érvényes lejárati idő: $1',
1950 'protect-otherreason' => 'További okok:',
1951 'protect-otherreason-op' => 'további okok',
1952 'protect-dropdown' => '*Általános védelmi okok
1953 ** Gyakori vandalizmus
1954 ** Gyakori spamelés
1955 ** Nagyforgalmú lap',
1956 'protect-expiry-options' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1957 'restriction-type' => 'Engedély:',
1958 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
1959 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
1960 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
1961 'pagesize' => '(bájt)',
1962
1963 # Restrictions (nouns)
1964 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
1965 'restriction-move' => 'Átmozgatás',
1966 'restriction-create' => 'Létrehozás',
1967 'restriction-upload' => 'Feltöltés',
1968
1969 # Restriction levels
1970 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
1971 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
1972 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
1973
1974 # Undelete
1975 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
1976 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
1977 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
1978 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
1979 'undeletepagetext' => 'Az alábbi lapokat törölték, de még helyreállíthatók az archívumból
1980 (az archívumot időről időre üríthetik!).',
1981 'undelete-fieldset-title' => 'Változatok helyreállítása',
1982 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak kattints a '''''Helyreállítás''''' gombra.
1983 A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt változatok melletti jelölőnégyzeteket, és kattints a '''''Helyreállítás''''' gombra.
1984 Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a jelölőnégyzetek és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.",
1985 'undeleterevisions' => '$1 változat archiválva',
1986 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
1987 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
1988 változatok a laptörténet végére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
1989 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
1990 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
1991 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
1992 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
1993 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
1994 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
1995 'undelete-revision' => '$1 $4, $5-kori $3 által törölt változata.',
1996 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
1997 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
1998 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
1999 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
2000 'undeletelink' => 'helyreállít',
2001 'undeletereset' => 'Vissza',
2002 'undeletecomment' => 'Helyreállítás oka:',
2003 'undeletedarticle' => '„[[$1]]” helyreállítva',
2004 'undeletedrevisions' => '$1 változat helyreállítva',
2005 'undeletedrevisions-files' => '$1 változat és $2 fájl visszaállítása kész',
2006 'undeletedfiles' => '$1 fájl visszaállítása kész',
2007 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
2008 'undeletedpage' => "<big>'''$1 helyreállítva'''</big>
2009
2010 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
2011 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
2012 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
2013 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
2014 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
2015 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
2016 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
2017 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
2018 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
2019 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
2020 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
2021 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
2022
2023 $1',
2024
2025 # Namespace form on various pages
2026 'namespace' => 'Névtér:',
2027 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
2028 'blanknamespace' => '(Fő)',
2029
2030 # Contributions
2031 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
2032 'contributions-title' => '$1 közreműködései',
2033 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
2034 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2035 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
2036 'uctop' => ' (utolsó)',
2037 'month' => 'E hónap végéig:',
2038 'year' => 'Eddig az évig:',
2039
2040 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
2041 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
2042 'sp-contributions-newbies-title' => 'Új szerkesztők közreműködései',
2043 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
2044 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
2045 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
2046 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
2047
2048 # What links here
2049 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
2050 'whatlinkshere-title' => 'A(z) „$1” lapra hivatkozó lapok',
2051 'whatlinkshere-page' => 'Oldal:',
2052 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
2053 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra semmi nem hivatkozik.',
2054 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott névtérben egyetlen oldal sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' lapra.",
2055 'isredirect' => 'átirányítás',
2056 'istemplate' => 'beillesztve',
2057 'isimage' => 'képhivatkozás',
2058 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
2059 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
2060 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
2061 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
2062 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
2063 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
2064 'whatlinkshere-hideimages' => 'képhivatkozás $1',
2065 'whatlinkshere-filters' => 'Szűrés',
2066
2067 # Block/unblock
2068 'blockip' => 'Blokkolás',
2069 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
2070 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait. Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó irányelvekre. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat), és linkeld be a vonatkozó irányelveket, hogy a blokk elszenvedője tudjon tájékozódni.',
2071 'ipaddress' => 'IP-cím',
2072 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
2073 'ipbexpiry' => 'Lejárat:',
2074 'ipbreason' => 'Indok:',
2075 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
2076 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
2077 ** Téves információ beírása
2078 ** Lapok tartalmának eltávolítása
2079 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
2080 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
2081 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
2082 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
2083 ** Elfogadhatatlan azonosító',
2084 'ipbanononly' => 'Csak anonim felhasználók blokkolása',
2085 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
2086 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
2087 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
2088 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
2089 'ipbother' => 'Más időtartam:',
2090 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
2091 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
2092 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
2093 'ipbhidename' => 'A felhasználónév/IP elrejtése a blokkolási naplóból, az aktív blokkolási listából és a felhasználólistából',
2094 'ipbwatchuser' => 'A felhasználó lapjának és vitalapjának figyelése',
2095 'ipballowusertalk' => 'A szerkesztő módosíthatja a saját vitalapján a blokkolás ideje alatt',
2096 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
2097 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
2098 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
2099 <br />Lásd a [[Special:IPBlockList|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
2100 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
2101 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
2102 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
2103 'ipb-blocklist-addr' => '$1 aktív blokkjainak megtekintése',
2104 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
2105 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
2106 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
2107 'ipusubmit' => 'Blokk feloldása',
2108 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
2109 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
2110 'ipblocklist' => 'Blokkolt IP-címek és felhasználónevek listája',
2111 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
2112 'ipblocklist-username' => 'Felhasználónév vagy IP-cím:',
2113 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
2114 'blocklistline' => '$1, $2 blokkolta $3 felhasználót (lejárat: $4)',
2115 'infiniteblock' => 'végtelen',
2116 'expiringblock' => 'lejárat: $1',
2117 'anononlyblock' => 'csak anon.',
2118 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2119 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
2120 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
2121 'blocklist-nousertalk' => 'nem szerkeszthetik a vitalapjukat',
2122 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
2123 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhasználónév nem blokkolt.',
2124 'blocklink' => 'blokkolás',
2125 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
2126 'contribslink' => 'szerkesztései',
2127 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
2128 'blocklogpage' => 'Blokkolási_napló',
2129 'blocklog-fulllog' => 'Teljes blokkolási napló',
2130 'blocklogentry' => '„$1” blokkolva $2 $3 időtartamra',
2131 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:IPBlockList|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
2132 'unblocklogentry' => '„$1” blokkolása feloldva',
2133 'block-log-flags-anononly' => 'csak névtelen felhasználók',
2134 'block-log-flags-nocreate' => 'a fióklétrehozás letiltott',
2135 'block-log-flags-noautoblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
2136 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
2137 'block-log-flags-nousertalk' => 'nem szerkesztheti a vitalapját',
2138 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bővített automatikus blokk bekapcsolva',
2139 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
2140 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
2141 'ipb_expiry_temp' => 'A láthatatlan felhasználóinév-blokkok lehetnek állandóak.',
2142 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
2143 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkoéási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
2144 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
2145 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
2146 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
2147 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
2148 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
2149 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
2150 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
2151 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
2152 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
2153 'cant-block-while-blocked' => 'Nem blokkolhatsz más szerkesztőket, miközben te magad blokkolva vagy.',
2154
2155 # Developer tools
2156 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
2157 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
2158 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi szerkesztő
2159 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2160 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2161 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
2162 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
2163 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
2164 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
2165 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
2166 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
2167 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
2168 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
2169 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
2170 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
2171 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
2172 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
2173 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
2174 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
2175 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:UnlockDB|kinyitni]].',
2176 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
2177 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
2178 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
2179
2180 # Move page
2181 'move-page' => '$1 átnevezése',
2182 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
2183 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át teljes laptörténetét az új nevére.
2184 A régi cím az új címre való átirányítás lesz.
2185 Frissítheted az átirányításokat úgy, hogy azok automatikusan a megfelelő címre mutassanak;
2186 ha nem teszed, ellenőrízd a [[Special:DoubleRedirects|dupla]]- vagy [[Special:BrokenRedirects|hibás átirányításokat]].
2187 Neked kell biztosítani azt, hogy a linkek továbbra is oda mutassanak, ahová mutatniuk kell.
2188
2189 A lap '''nem''' nevezhető át, ha már van egy ugyanilyen című lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs laptörténete.
2190 Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére, ha véletlenül hibázol, és létező oldalt nem tudsz felülírni.
2191
2192 '''FIGYELEM!'''
2193 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
2194 győződj meg a folytatás előtt arról, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
2195 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
2196 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
2197 *nem jelölöd be a lenti pipát.
2198
2199 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
2200 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
2201 'movenotallowed' => 'Nincs jogod a lapok átnevezéséhez.',
2202 'newtitle' => 'Az új cím:',
2203 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
2204 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
2205 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
2206 'movepage-moved' => "<big>'''„$1” átnevezve „$2” névre'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
2207 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
2208 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
2209 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
2210 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
2211 'movedto' => 'átnevezve',
2212 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
2213 'move-subpages' => 'Allapok átnevezése, ha lehetséges',
2214 'move-talk-subpages' => 'Vitalap allapjainak átnevezése, ha lehetséges',
2215 'movepage-page-exists' => 'A(z) „$1” nevű lap már létezik, és nem írható felül automatikusan.',
2216 'movepage-page-moved' => 'A(z) „$1” nevű lap át lett nevezve „$2” névre.',
2217 'movepage-page-unmoved' => 'A(z) „$1” nevű lap nem nevezhető át „$2” névre.',
2218 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} lapnál több nem nevezhető át automatikusan, így a további lapok a helyükön maradnak.',
2219 '1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
2220 '1movedto2_redir' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre (az átirányítást felülírva)',
2221 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
2222 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
2223 'movereason' => 'Indoklás',
2224 'revertmove' => 'visszaállítás',
2225 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
2226 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
2227
2228 Az átnevezés céljaként megadott „[[:$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
2229 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
2230 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva',
2231 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
2232 'immobile_namespace' => 'A forrás- vagy a célcím speciális típusú; nem helyezetsz át lapokat abba a névtérbe vagy onnan.',
2233 'imagenocrossnamespace' => 'A fájlok nem helyezhetőek át más névtérbe',
2234 'imagetypemismatch' => 'Az új kiterjesztés nem egyezik meg a fájl típusával',
2235 'imageinvalidfilename' => 'A célnév érvénytelen',
2236 'fix-double-redirects' => 'Az eredeti címre mutató hivatkozások frissítése',
2237
2238 # Export
2239 'export' => 'Lapok exportálása',
2240 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
2241 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
2242 a Special:Import lapon keresztül.
2243
2244 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
2245 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
2246 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
2247
2248 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" nevű lapot exportálja.',
2249 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
2250 'exportnohistory' => "----
2251 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
2252 'export-submit' => 'Exportálás',
2253 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
2254 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
2255 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
2256 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
2257
2258 # Namespace 8 related
2259 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
2260 'allmessagesname' => 'Név',
2261 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
2262 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
2263 'allmessagestext' => 'Ez a MediaWiki-névtérben elérhető összes rendszerüzenet listája.
2264 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] és a [http://translatewiki.net Betawiki] oldalakra.',
2265 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2266 'allmessagesfilter' => 'Üzenetnevek szűrése:',
2267 'allmessagesmodified' => 'Csak a módosítottak mutatása',
2268
2269 # Thumbnails
2270 'thumbnail-more' => 'Nagyít',
2271 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2272 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2273 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2274 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2275 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2276 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2277
2278 # Special:Import
2279 'import' => 'Lapok importálása',
2280 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2281 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2282 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2283 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2284 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2285 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2286 'import-interwiki-namespace' => 'A lapok átvitele névtérbe:',
2287 'importtext' => 'Kérjük, hogy a fájlt a forráswikiből a Special:Export segédeszköz használatával exportáld, mentsd a lemezedre, és töltsd ide föl.',
2288 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2289 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2290 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2291 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2292 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2293 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2294 'importbadinterwiki' => 'Rossz interwiki hivatkozás',
2295 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2296 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2297 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2298 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2299 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2300 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2301 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2302 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2303 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2304 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2305 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2306 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2307 'import-upload' => 'XML-adatok feltöltése',
2308
2309 # Import log
2310 'importlogpage' => 'Importnapló',
2311 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2312 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2313 'import-logentry-upload-detail' => '$1 változat',
2314 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2315 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 változat innen: $2',
2316
2317 # Tooltip help for the actions
2318 'tooltip-pt-userpage' => 'A felhasználói lapod',
2319 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2320 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2321 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2322 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2323 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2324 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2325 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2326 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2327 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2328 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2329 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2330 'tooltip-ca-addsection' => 'Újabb fejezet nyitása a vitában.',
2331 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2332 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2333 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2334 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2335 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2336 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2337 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2338 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2339 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2340 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2341 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2342 'tooltip-p-logo' => 'Főlap',
2343 'tooltip-n-mainpage' => 'A főlap felkeresése',
2344 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2345 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2346 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2347 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2348 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2349 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2350 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2351 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2352 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2353 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2354 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2355 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2356 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2357 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2358 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2359 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2360 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2361 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2362 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2363 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2364 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2365 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2366 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2367 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2368 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2369 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2370 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2371 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2372 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2373 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2374 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2375 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2376 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2377 'tooltip-rollback' => '„Visszaállítás”: egy kattintással visszavonja az utolsó felhasználó egy vagy több szerkesztését.',
2378 'tooltip-undo' => '„Visszavonás”: visszavonja ezt a szerkesztést, valamint megnyitja a szerkesztőt előnézet módban. A szerkesztési összefoglalóban meg lehet adni a visszavonás okát.',
2379
2380 # Stylesheets
2381 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
2382 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2383
2384 # Scripts
2385 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2386 'monobook.js' => '/* A Monobook felületet használó szerkesztők számára betöltendő JavaScriptek */',
2387
2388 # Metadata
2389 'nodublincore' => 'Ezen a kiszolgálón a Dublin Core RDF metaadatok használata letiltott.',
2390 'nocreativecommons' => 'Ezen a kiszolgálón a Creative Commons RDF metaadatok használata letiltott.',
2391 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2392
2393 # Attribution
2394 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-{{PLURAL:$1|szerkesztő|szerkesztők}}',
2395 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2396 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.', # $1 date, $2 time, $3 user
2397 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2398 'others' => 'mások',
2399 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|szerkesztő|szerkesztők}}',
2400 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
2401 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
2402
2403 # Spam protection
2404 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
2405 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn.
2406 Ez valószínűleg egy olyan link miatt van, ami egy feketelistán lévő oldalra hivatkozik.',
2407 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
2408 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
2409 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
2410 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
2411
2412 # Info page
2413 'infosubtitle' => 'Információk a lapról',
2414 'numedits' => 'Szerkesztések száma (szócikk): $1',
2415 'numtalkedits' => 'Szerkesztések száma (vitalap): $1',
2416 'numwatchers' => 'Figyelők száma: $1',
2417 'numauthors' => 'Önálló szerzők száma (szócikk): $1',
2418 'numtalkauthors' => 'Önálló szerzők száma (vitalap): $1',
2419
2420 # Math options
2421 'mw_math_png' => 'Mindig készítsen PNG-t',
2422 'mw_math_simple' => 'HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG',
2423 'mw_math_html' => 'HTML, ha lehetséges, egyébként PNG',
2424 'mw_math_source' => 'Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)',
2425 'mw_math_modern' => 'Modern böngészőknek ajánlott beállítás',
2426 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2427
2428 # Patrolling
2429 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
2430 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
2431 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
2432 'markedaspatrolledtext' => 'A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.',
2433 'rcpatroldisabled' => 'A friss változtatások járőrözése kikapcsolva',
2434 'rcpatroldisabledtext' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
2435 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
2436 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
2437 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
2438
2439 # Patrol log
2440 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló',
2441 'patrol-log-header' => 'Ez az ellenőrzött változatok naplója.',
2442 'patrol-log-line' => 'megjelölve $1 / $2 ellenőrizve $3',
2443 'patrol-log-auto' => '(automatikus)',
2444
2445 # Image deletion
2446 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
2447 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
2448 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
2449
2450 $1',
2451 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
2452 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
2453 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
2454 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
2455
2456 # Browsing diffs
2457 'previousdiff' => '← Régebbi szerkesztés',
2458 'nextdiff' => 'Újabb szerkesztés →',
2459
2460 # Visual comparison
2461 'visual-comparison' => 'Vizuális összehasonlítás',
2462
2463 # Media information
2464 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájl kártékony kódot tartalmazhat, futtatása során kárt tehet a számítógépedben.<hr />",
2465 'imagemaxsize' => 'A kép leírólapján mutatott legnagyobb képméret:',
2466 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
2467 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 oldal',
2468 'file-info' => '(fájlméret: $1, MIME-típus: $2)',
2469 'file-info-size' => '($1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME-típus: $4)',
2470 'file-nohires' => '<small>Nem érhető el nagyobb felbontású változat.</small>',
2471 'svg-long-desc' => '(SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3)',
2472 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
2473 'show-big-image-thumb' => '<small>Az előnézet mérete: $1 × $2 képpont</small>',
2474
2475 # Special:NewImages
2476 'newimages' => 'Új képek galériája',
2477 'imagelisttext' => 'Lentebb $1 kép látható, $2 rendezve.',
2478 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok.',
2479 'newimages-legend' => 'Fájlnév',
2480 'newimages-label' => 'Fájlnév (vagy annak részlete):',
2481 'showhidebots' => '(botok szerkesztéseinek $1)',
2482 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
2483 'ilsubmit' => 'Keresés',
2484 'bydate' => 'dátum szerint',
2485 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
2486
2487 # Bad image list
2488 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
2489
2490 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
2491 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
2492
2493 # Metadata
2494 'metadata' => 'Metaadatok',
2495 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
2496 'metadata-expand' => 'További képadatok',
2497 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
2498 'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket
2499 a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor
2500 tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad.
2501 * make
2502 * model
2503 * datetimeoriginal
2504 * exposuretime
2505 * fnumber
2506 * focallength', # Do not translate list items
2507
2508 # EXIF tags
2509 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
2510 'exif-imagelength' => 'Magasság',
2511 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
2512 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
2513 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
2514 'exif-orientation' => 'Tájolás',
2515 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
2516 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
2517 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
2518 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
2519 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
2520 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
2521 'exif-resolutionunit' => 'Az X és Y felbontás mértékegysége',
2522 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
2523 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
2524 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
2525 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
2526 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
2527 'exif-transferfunction' => 'Átviteli funkció',
2528 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
2529 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
2530 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
2531 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
2532 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
2533 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
2534 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
2535 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
2536 'exif-software' => 'Használt szoftver',
2537 'exif-artist' => 'Szerző',
2538 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
2539 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
2540 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
2541 'exif-colorspace' => 'Színtér',
2542 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
2543 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
2544 'exif-pixelydimension' => 'Érvényes képszélesség',
2545 'exif-pixelxdimension' => 'Érvényes képmagasság',
2546 'exif-makernote' => 'Gyártó jegyzetei',
2547 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
2548 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
2549 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
2550 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
2551 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
2552 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
2553 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
2554 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
2555 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
2556 'exif-fnumber' => 'F szám',
2557 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
2558 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
2559 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
2560 'exif-oecf' => 'Optoelectronikai konverziós tényező',
2561 'exif-shutterspeedvalue' => 'Zársebesség',
2562 'exif-aperturevalue' => 'Lencsenyílás',
2563 'exif-brightnessvalue' => 'Fényerő',
2564 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
2565 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
2566 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
2567 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
2568 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
2569 'exif-flash' => 'Vaku',
2570 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
2571 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
2572 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
2573 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Térbeli frekvenciareakció',
2574 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
2575 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
2576 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
2577 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
2578 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
2579 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
2580 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
2581 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
2582 'exif-cfapattern' => 'CFA minta',
2583 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
2584 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
2585 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
2586 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
2587 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
2588 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
2589 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
2590 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
2591 'exif-saturation' => 'Telítettség',
2592 'exif-sharpness' => 'Élesség',
2593 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
2594 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
2595 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
2596 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
2597 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
2598 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
2599 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
2600 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
2601 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
2602 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
2603 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
2604 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
2605 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
2606 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
2607 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
2608 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
2609 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
2610 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
2611 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
2612 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
2613 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
2614 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
2615 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
2616 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
2617 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
2618 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
2619 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
2620 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
2621 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
2622 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
2623 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
2624 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
2625 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
2626 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
2627
2628 # EXIF attributes
2629 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
2630
2631 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
2632
2633 'exif-orientation-1' => 'Normál', # 0th row: top; 0th column: left
2634 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött', # 0th row: top; 0th column: right
2635 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2636 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött', # 0th row: bottom; 0th column: left
2637 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött', # 0th row: left; 0th column: top
2638 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓSZ', # 0th row: right; 0th column: top
2639 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött', # 0th row: right; 0th column: bottom
2640 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓE', # 0th row: left; 0th column: bottom
2641
2642 'exif-planarconfiguration-1' => 'sűrű formátum',
2643 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
2644
2645 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
2646
2647 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
2648 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
2649 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
2650 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
2651 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
2652 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
2653 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
2654 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
2655 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
2656
2657 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
2658
2659 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
2660 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
2661 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
2662 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
2663 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
2664 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
2665 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
2666 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
2667
2668 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
2669 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
2670 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
2671 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (izzófény)',
2672 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
2673 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
2674 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
2675 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
2676 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
2677 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
2678 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
2679 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
2680 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
2681 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
2682 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
2683 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
2684 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
2685
2686 # Flash modes
2687 'exif-flash-fired-0' => 'A vaku nem sült el',
2688 'exif-flash-fired-1' => 'A vaku elsült',
2689 'exif-flash-mode-3' => 'automatikus mód',
2690
2691 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
2692
2693 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
2694 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
2695 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
2696 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
2697 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
2698 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
2699 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
2700
2701 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
2702
2703 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
2704 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
2705
2706 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
2707 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
2708 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
2709
2710 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
2711 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
2712
2713 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
2714 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
2715 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
2716 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
2717
2718 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
2719 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
2720 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
2721 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
2722 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
2723
2724 'exif-contrast-0' => 'Normál',
2725 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
2726 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
2727
2728 'exif-saturation-0' => 'Normál',
2729 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
2730 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
2731
2732 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
2733 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
2734 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
2735
2736 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
2737 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
2738 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
2739 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
2740
2741 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2742 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
2743 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
2744
2745 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2746 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
2747 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
2748
2749 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
2750 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
2751
2752 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
2753 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
2754
2755 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2756 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
2757 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
2758 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
2759
2760 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2761 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
2762 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
2763
2764 # External editor support
2765 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
2766 'edit-externally-help' => 'Lásd a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors „setup instructions”] leírást (angolul) ennek használatához.',
2767
2768 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2769 'recentchangesall' => 'összes',
2770 'imagelistall' => 'összes',
2771 'watchlistall2' => 'bármikor',
2772 'namespacesall' => 'Összes',
2773 'monthsall' => 'mind',
2774
2775 # E-mail address confirmation
2776 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
2777 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
2778 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
2779 'confirmemail_pending' => '<div class="error">A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.</div>',
2780 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
2781 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
2782 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
2783 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
2784 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
2785 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem sikerült elküldeni a megerősítő e-mailt.
2786 Ellenőrizd, hogy nem írtál-e érvénytelen karaktert a címbe.
2787
2788 A levelező üzenete: $1',
2789 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
2790 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
2791 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
2792 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
2793 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
2794 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
2795 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
2796 "$2" néven a {{SITENAME}} wikibe, a(z) $1 IP-címről.
2797
2798 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
2799 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
2800
2801 $3
2802
2803 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
2804 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
2805
2806 $5
2807
2808 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
2809 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
2810 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
2811
2812 # Scary transclusion
2813 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki beillesztése le van tiltva]',
2814 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablon letöltése sikertelen]',
2815 'scarytranscludetoolong' => '[Az URL túl hosszú]',
2816
2817 # Trackbacks
2818 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2819 Visszakövetések ehhez a szócikkhez:<br />
2820 $1
2821 </div>',
2822 'trackbackremove' => ' ([$1 törlése])',
2823 'trackbacklink' => 'Visszakövetés',
2824 'trackbackdeleteok' => 'A visszakövetés törlése sikerült.',
2825
2826 # Delete conflict
2827 'deletedwhileediting' => "'''Figyelmeztetés:''' A lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!",
2828 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
2829 : ''$2''
2830 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
2831 'recreate' => 'Újraírás',
2832
2833 # action=purge
2834 'confirm_purge' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?
2835
2836 $1',
2837 'confirm_purge_button' => 'OK',
2838
2839 # Multipage image navigation
2840 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
2841 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
2842 'imgmultigo' => 'Menj',
2843 'imgmultigoto' => 'Ugrás a(z) $1. oldalra',
2844
2845 # Table pager
2846 'ascending_abbrev' => 'növ',
2847 'descending_abbrev' => 'csökk',
2848 'table_pager_next' => 'Következő lap',
2849 'table_pager_prev' => 'Előző lap',
2850 'table_pager_first' => 'Első lap',
2851 'table_pager_last' => 'Utolsó lap',
2852 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
2853 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
2854 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
2855
2856 # Auto-summaries
2857 'autosumm-blank' => 'A lap teljes tartalmának eltávolítása',
2858 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
2859 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
2860 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
2861
2862 # Live preview
2863 'livepreview-loading' => 'Loading…',
2864 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
2865 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
2866 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
2867
2868 # Friendlier slave lag warnings
2869 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|Az egy|A(z) $1}} másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2870 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt {{PLURAL:$1|az egy|a(z) $1}} másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2871
2872 # Watchlist editor
2873 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon $1 cikk szerepel (a vitalapok nélkül).',
2874 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
2875 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
2876 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
2877 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók.
2878 Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőnégyzetet,
2879 és kattints rá a lap alján található „A kijelöltek eltávolítása” feliratú gombra. Lehetőség van a [[Special:Watchlist/raw|nyers figyelőlista]] szerkesztésére is.',
2880 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
2881 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2882 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2883 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2884 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
2885 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
2886 „Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
2887 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
2888 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
2889 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
2890 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
2891 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2892
2893 # Watchlist editing tools
2894 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
2895 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
2896 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2897
2898 # Core parser functions
2899 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
2900
2901 # Special:Version
2902 'version' => 'Névjegy', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2903 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
2904 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
2905 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
2906 'version-variables' => 'Változók',
2907 'version-other' => 'Más',
2908 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
2909 'version-hooks' => 'Hookok',
2910 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
2911 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
2912 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
2913 'version-skin-extension-functions' => 'Felület kiterjeszések függvényei',
2914 'version-hook-name' => 'Hook neve',
2915 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
2916 'version-version' => 'verzió:',
2917 'version-license' => 'Licenc',
2918 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
2919 'version-software-product' => 'Termék',
2920 'version-software-version' => 'Verzió',
2921
2922 # Special:FilePath
2923 'filepath' => 'Fájlelérés',
2924 'filepath-page' => 'Fájl:',
2925 'filepath-submit' => 'Elérés',
2926 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát. A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.
2927
2928 Add meg a fájlnevet a „{{ns:image}}:” prefixum nélkül.',
2929
2930 # Special:FileDuplicateSearch
2931 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
2932 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.
2933
2934 Add meg a fájl nevét „{{ns:image}}:” előtag nélkül.',
2935 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
2936 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
2937 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
2938 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
2939 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
2940 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak $2 duplikátuma van.',
2941
2942 # Special:SpecialPages
2943 'specialpages' => 'Speciális lapok',
2944 'specialpages-note' => '----
2945 * Mindenki számára elérhető speciális lapok.
2946 * <span class="mw-specialpagerestricted">Korlátozott hozzáférésű speciális lapok.</span>',
2947 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
2948 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
2949 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
2950 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
2951 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
2952 'specialpages-group-users' => 'Szerkesztők és jogaik',
2953 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
2954 'specialpages-group-pages' => 'Listák',
2955 'specialpages-group-pagetools' => 'Eszközök',
2956 'specialpages-group-wiki' => 'A wiki adatai és eszközei',
2957 'specialpages-group-redirects' => 'Átirányító speciális lapok',
2958 'specialpages-group-spam' => 'Spam eszközök',
2959
2960 # Special:BlankPage
2961 'blankpage' => 'Üres lap',
2962 'intentionallyblankpage' => 'Ez a lap szándékosan maradt üresen',
2963
2964 # Special:Nuke
2965 'nuke' => 'Halmozott törlés',
2966 'nuke-nopages' => 'Nincsenek új oldalak [[Special:Contributions/$1|$1]] az aktuális események között.',
2967 'nuke-list' => 'Az alábbi lapokat nem rég készítette [[Special:Contributions/$1|$1]]; adj meg egy indoklást, és kattints a gombra a törlésükhöz.',
2968 'nuke-defaultreason' => '$1 által készített lapok tömeges eltávolítása',
2969 'nuke-tools' => 'Ez az eszköz lehetővé teszi egy adott felhasználó vagy IP által nem rég készített lapok tömeges törlését. Add meg a felhasználónevet vagy az IP-címet, hogy lekérd a törlendő lapok listáját:',
2970 'nuke-submit-user' => 'Menj',
2971 'nuke-submit-delete' => 'Kijelöltek törlése',
2972 'right-nuke' => 'oldalak tömeges törlése',
2973
2974 );