Process changes from r33769.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHu.php
1 <?php
2 /** Hungarian (Magyar)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Dani
7 * @author Bdamokos
8 * @author Tgr
9 * @author Siebrand
10 * @author SPQRobin
11 * @author Dorgan
12 * @author Bennó
13 * @author Cerasus
14 */
15
16 $namespaceNames = array(
17 NS_MEDIA => 'Média',
18 NS_SPECIAL => 'Speciális',
19 NS_MAIN => '',
20 NS_TALK => 'Vita',
21 NS_USER => 'User',
22 NS_USER_TALK => 'User_vita',
23 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
24 NS_PROJECT_TALK => '$1_vita',
25 NS_IMAGE => 'Kép',
26 NS_IMAGE_TALK => 'Kép_vita',
27 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
28 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_vita',
29 NS_TEMPLATE => 'Sablon',
30 NS_TEMPLATE_TALK => 'Sablon_vita',
31 NS_HELP => 'Segítség',
32 NS_HELP_TALK => 'Segítség_vita',
33 NS_CATEGORY => 'Kategória',
34 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategória_vita',
35 );
36
37 $skinNames = array(
38 'standard' => 'Klasszikus',
39 'nostalgia' => 'Nosztalgia',
40 'cologneblue' => 'Kölni kék',
41 'monobook' => 'MonoBook',
42 'myskin' => 'MySkin',
43 'chick' => 'Chick',
44 'simple' => 'Egyszerű',
45 );
46
47 $fallback8bitEncoding = "iso8859-2";
48 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
49
50 $specialPageAliases = array(
51 'DoubleRedirects' => array( 'Dupla_átirányítások' ),
52 'BrokenRedirects' => array( 'Nem_létező_lapra_mutató_átirányítások' ),
53 'Disambiguations' => array( 'Egyértelműsítő_lapok' ),
54 'Userlogin' => array( 'Belépés' ),
55 'Userlogout' => array( 'Kilépés' ),
56 'CreateAccount' => array( 'Felhasználói_fiók_létrehozása' ),
57 'Preferences' => array( 'Beállításaim' ),
58 'Watchlist' => array( 'Figyelőlistám' ),
59 'Recentchanges' => array( 'Friss_változtatások' ),
60 'Upload' => array( 'Feltöltés' ),
61 'Imagelist' => array( 'Képlista' ),
62 'Newimages' => array( 'Új_képek_galériája' ),
63 'Listusers' => array( 'Felhasználók' ),
64 'Statistics' => array( 'Statisztikák' ),
65 'Randompage' => array( 'Lap_találomra' ),
66 'Lonelypages' => array( 'Magányos_lapok' ),
67 'Uncategorizedpages' => array( 'Kategorizálatlan_lapok' ),
68 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorizálatlan_kategóriák' ),
69 'Uncategorizedimages' => array( 'Kategorizálatlan_képek', 'Kategorizálatlan_fájlok' ),
70 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Kategorizálatlan_sablonok' ),
71 'Unusedcategories' => array( 'Nem_használt_kategóriák' ),
72 'Unusedimages' => array( 'Nem_használt_képek' ),
73 'Wantedpages' => array( 'Keresett_lapok' ),
74 'Wantedcategories' => array( 'Keresett_kategóriák' ),
75 'Mostlinked' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_lapok' ),
76 'Mostlinkedcategories' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_kategóriák' ),
77 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Legtöbbet_hivatkozott_sablonok' ),
78 'Mostcategories' => array( 'Legtöbb_kategóriába_tartozó_lapok' ),
79 'Mostimages' => array( 'Legtöbbet_használt_képek' ),
80 'Mostrevisions' => array( 'Legtöbbet_szerkesztett_lapok' ),
81 'Fewestrevisions' => array( 'Legtöbbet_szerkesztett_javítások' ),
82 'Shortpages' => array( 'Rövid_lapok' ),
83 'Longpages' => array( 'Hosszú_lapok' ),
84 'Newpages' => array( 'Új_lapok' ),
85 'Ancientpages' => array( 'Régóta_nem_változott_szócikkek' ),
86 'Deadendpages' => array( 'Zsákutcalapok' ),
87 'Protectedpages' => array( 'Védett_lapok' ),
88 'Protectedtitles' => array( 'Védett_címek' ),
89 'Allpages' => array( 'Az_összes_lap_listája' ),
90 'Prefixindex' => array( 'Egy_névtérbe_tartozó_lapok_listája' ),
91 'Ipblocklist' => array( 'Blokkolt_IP-címek_listája' ),
92 'Specialpages' => array( 'Speciális_lapok' ),
93 'Contributions' => array( 'Szerkesztő_közreműködései' ),
94 'Emailuser' => array( 'E-mail_küldése', 'E-mail_küldése_ezen_szerkesztőnek' ),
95 'Confirmemail' => array( 'Emailcím_megerősítése' ),
96 'Whatlinkshere' => array( 'Mi_hivatkozik_erre' ),
97 'Recentchangeslinked' => array( 'Kapcsolódó_változtatások' ),
98 'Movepage' => array( 'Lap_átnevezése' ),
99 'Blockme' => array( 'Blokkolj' ),
100 'Booksources' => array( 'Könyvforrások' ),
101 'Categories' => array( 'Kategóriák' ),
102 'Export' => array( 'Lapok_exportálása' ),
103 'Version' => array( 'Névjegy', 'Verziószám', 'Verzió' ),
104 'Allmessages' => array( 'Rendszerüzenetek' ),
105 'Log' => array( 'Rendszernaplók', 'Naplók', 'Napló' ),
106 'Blockip' => array( 'Blokkolás' ),
107 'Undelete' => array( 'Törölt_lapváltozatok_visszaállítása' ),
108 'Import' => array( 'Lapok_importálása' ),
109 'Lockdb' => array( 'Adatbázis_lezárása' ),
110 'Unlockdb' => array( 'Adatbázis_lezárás_feloldása' ),
111 'Userrights' => array( 'Szerkesztői_jogok' ),
112 'MIMEsearch' => array( 'Keresés_MIME-típus_alapján' ),
113 'FileDuplicateSearch' => array( 'Duplikátumok_keresése' ),
114 'Unwatchedpages' => array( 'Nem_figyelt_lapok' ),
115 'Listredirects' => array( 'Átirányítások_listája' ),
116 'Revisiondelete' => array( 'Változat_törlése' ),
117 'Unusedtemplates' => array( 'Nem_használt_sablonok' ),
118 'Randomredirect' => array( 'Átirányítás_találomra' ),
119 'Mypage' => array( 'Lapom', 'Userlapom' ),
120 'Mytalk' => array( 'Vitám', 'Vitalapom', 'Uservitalapom' ),
121 'Mycontributions' => array( 'Közreműködéseim' ),
122 'Listadmins' => array( 'Adminisztrátorok', 'Adminisztrátorok_listája', 'Sysopok' ),
123 'Listbots' => array( 'Botok', 'Botok_listája' ),
124 'Popularpages' => array( 'Népszerű_oldalak' ),
125 'Search' => array( 'Keresés' ),
126 'Resetpass' => array( 'Jelszócsere' ),
127 'Withoutinterwiki' => array( 'Interwikilinkek_nélküli_lapok' ),
128 'MergeHistory' => array( 'Laptörténetek_egyesítése' ),
129 'Filepath' => array( 'Fájl_elérési_útja' ),
130 );
131
132 $datePreferences = array(
133 'ymd',
134 'ISO 8601',
135 );
136
137 $defaultDateFormat = 'ymd';
138
139 $dateFormats = array(
140 'ymd time' => 'H:i',
141 'ymd date' => 'Y. F j.',
142 'ymd both' => 'Y. F j., H:i',
143
144 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
145 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
146 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
147 );
148
149 $magicWords = array(
150 'redirect' => array( '0', '#REDIRECT', '#ÁTIRÁNYÍTÁS' ),
151 'notoc' => array( '0', '__NOTOC__', '__NINCSTARTALOMJEGYZÉK__', '__NINCSTJ__' ),
152 'nogallery' => array( '0', '__NOGALLERY__', '__NINCSGALÉRIA__' ),
153 'forcetoc' => array( '0', '__FORCETOC__', '__LEGYENTARTALOMJEGYZÉK__' ),
154 'toc' => array( '0', '__TOC__', '__TARTALOMJEGYZÉK__', '__TJ__' ),
155 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITSECTION__', '__NINCSSZERKESZTÉS__' ),
156 'currentmonth' => array( '1', 'CURRENTMONTH', 'JELENLEGIHÓNAP' ),
157 'currentmonthname' => array( '1', 'CURRENTMONTHNAME', 'JELENLEGIHÓNAPNEVE' ),
158 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'CURRENTMONTHABBREV', 'JELENLEGIHÓNAPRÖVID' ),
159 'currentday' => array( '1', 'CURRENTDAY', 'MAINAP' ),
160 'currentday2' => array( '1', 'CURRENTDAY2', 'MAINAP2' ),
161 'currentdayname' => array( '1', 'CURRENTDAYNAME', 'MAINAPNEVE' ),
162 'currentyear' => array( '1', 'CURRENTYEAR', 'JELENLEGIÉV' ),
163 'currenttime' => array( '1', 'CURRENTTIME', 'JELENLEGIIDŐ' ),
164 'currenthour' => array( '1', 'CURRENTHOUR', 'JELENLEGIÓRA' ),
165 'localmonth' => array( '1', 'LOCALMONTH', 'HELYIHÓNAP' ),
166 'localmonthname' => array( '1', 'LOCALMONTHNAME', 'HELYIHÓNAPNÉV' ),
167 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOCALMONTHABBREV', 'HELYIHÓNAPRÖVIDÍTÉS' ),
168 'localday' => array( '1', 'LOCALDAY', 'HELYINAP' ),
169 'localday2' => array( '1', 'LOCALDAY2', 'HELYINAP2' ),
170 'localdayname' => array( '1', 'LOCALDAYNAME', 'HELYINAPNEVE' ),
171 'localyear' => array( '1', 'LOCALYEAR', 'HELYIÉV' ),
172 'localtime' => array( '1', 'LOCALTIME', 'HELYIIDŐ' ),
173 'localhour' => array( '1', 'LOCALHOUR', 'HELYIÓRA' ),
174 'numberofpages' => array( '1', 'NUMBEROFPAGES', 'OLDALAKSZÁMA', 'LAPOKSZÁMA' ),
175 'numberofarticles' => array( '1', 'NUMBEROFARTICLES', 'SZÓCIKKEKSZÁMA' ),
176 'numberoffiles' => array( '1', 'NUMBEROFFILES', 'FÁJLOKSZÁMA' ),
177 'numberofusers' => array( '1', 'NUMBEROFUSERS', 'SZERKESZTŐKSZÁMA' ),
178 'numberofedits' => array( '1', 'NUMBEROFEDITS', 'SZERKESZTÉSEKSZÁMA' ),
179 'pagename' => array( '1', 'PAGENAME', 'OLDALNEVE' ),
180 'pagenamee' => array( '1', 'PAGENAMEE', 'OLDALNEVEE' ),
181 'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'NÉVTERE' ),
182 'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACEE', 'NÉVTEREE' ),
183 'talkspace' => array( '1', 'TALKSPACE', 'VITATERE' ),
184 'talkspacee' => array( '1', 'TALKSPACEE', 'VITATEREE' ),
185 'subjectspace' => array( '1', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'SZÓCIKKNÉVTERE' ),
186 'subjectspacee' => array( '1', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'SZÓCIKKNÉVTEREE' ),
187 'fullpagename' => array( '1', 'FULLPAGENAME', 'LAPTELJESNEVE' ),
188 'fullpagenamee' => array( '1', 'FULLPAGENAMEE', 'LAPTELJESNEVEE' ),
189 'subpagename' => array( '1', 'SUBPAGENAME', 'ALLAPNEVE' ),
190 'subpagenamee' => array( '1', 'SUBPAGENAMEE', 'ALLAPNEVEE' ),
191 'basepagename' => array( '1', 'BASEPAGENAME', 'ALAPLAPNEVE' ),
192 'basepagenamee' => array( '1', 'BASEPAGENAMEE', 'ALAPLAPNEVEE' ),
193 'talkpagename' => array( '1', 'TALKPAGENAME', 'VITALAPNEVE' ),
194 'talkpagenamee' => array( '1', 'TALKPAGENAMEE', 'VITALAPNEVEE' ),
195 'subjectpagename' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'SZÓCIKKNEVE' ),
196 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'SZÓCIKKNEVEE' ),
197 'msg' => array( '0', 'MSG:', 'ÜZENET:', 'ÜZ:' ),
198 'subst' => array( '0', 'SUBST:', 'BEILLESZT:', 'BEMÁSOL:' ),
199 'img_thumbnail' => array( '1', 'thumbnail', 'thumb', 'bélyegkép', 'bélyeg' ),
200 'img_manualthumb' => array( '1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'bélyegkép=$1', 'bélyeg=$1' ),
201 'img_right' => array( '1', 'right', 'jobb', 'jobbra' ),
202 'img_left' => array( '1', 'left', 'bal', 'balra' ),
203 'img_none' => array( '1', 'none', 'semmi' ),
204 'img_width' => array( '1', '$1px' ),
205 'img_center' => array( '1', 'center', 'centre', 'közép', 'középre' ),
206 'img_framed' => array( '1', 'framed', 'enframed', 'frame', 'keretezett' ),
207 'img_frameless' => array( '1', 'frameless', 'keretnélküli' ),
208 'img_page' => array( '1', 'page=$1', 'page $1', 'oldal=$1', 'oldal $1' ),
209 'img_upright' => array( '1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1', 'fennjobbra', 'fennjobbra=$1', 'fennjobbra $1' ),
210 'img_border' => array( '1', 'border', 'keret' ),
211 'img_baseline' => array( '1', 'baseline', 'alapvonal' ),
212 'img_sub' => array( '1', 'sub', 'ai', 'alsóindex' ),
213 'img_super' => array( '1', 'super', 'sup', 'fi', 'felsőindex' ),
214 'img_top' => array( '1', 'top', 'fenn', 'fent' ),
215 'img_text_top' => array( '1', 'text-top', 'szöveg-fenn', 'szöveg-fent' ),
216 'img_middle' => array( '1', 'middle', 'középen', 'középre' ),
217 'img_bottom' => array( '1', 'bottom', 'lenn', 'lent' ),
218 'img_text_bottom' => array( '1', 'text-bottom', 'szöveg-lenn', 'szöveg-lent' ),
219 'sitename' => array( '1', 'SITENAME', 'OLDALNEVE', 'WIKINEVE' ),
220 'ns' => array( '0', 'NS:', 'NÉVTÉR:' ),
221 'localurl' => array( '0', 'LOCALURL:', 'HELYIURL:' ),
222 'localurle' => array( '0', 'LOCALURLE:', 'HELYIURLE:' ),
223 'server' => array( '0', 'SERVER', 'SZERVER', 'KISZOLGÁLÓ' ),
224 'servername' => array( '0', 'SERVERNAME', 'SZERVERNEVE', 'KISZOLGÁLÓNEVE' ),
225 'grammar' => array( '0', 'GRAMMAR:', 'NYELVTAN:' ),
226 'currentweek' => array( '1', 'CURRENTWEEK', 'JELENLEGIHÉT' ),
227 'currentdow' => array( '1', 'CURRENTDOW', 'JELENLEGIHÉTNAPJA' ),
228 'localweek' => array( '1', 'LOCALWEEK', 'HELYIHÉT' ),
229 'localdow' => array( '1', 'LOCALDOW', 'HELYIHÉTNAPJA' ),
230 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONID', 'VÁLTOZATID' ),
231 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONDAY', 'VÁLTOZATNAP' ),
232 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONDAY2', 'VÁLTOZATNAP2' ),
233 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONMONTH', 'VÁLTOZATHÓNAP' ),
234 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONYEAR', 'VÁLTOZATÉV' ),
235 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONTIMESTAMP', 'VÁLTOZATIDŐBÉLYEG', 'VÁLTOZATIDŐ' ),
236 'plural' => array( '0', 'PLURAL:', 'TÖBBESSZÁM:' ),
237 'fullurl' => array( '0', 'FULLURL:', 'TELJESURL:' ),
238 'fullurle' => array( '0', 'FULLURLE:', 'TELJESURLE:' ),
239 'lcfirst' => array( '0', 'LCFIRST:', 'KISKEZDŐ:', 'KISKEZDŐBETŰ:' ),
240 'ucfirst' => array( '0', 'UCFIRST:', 'NAGYKEZDŐ:', 'NAGYKEZDŐBETŰ:' ),
241 'lc' => array( '0', 'LC:', 'KISBETŰ:', 'KISBETŰK:', 'KB:' ),
242 'uc' => array( '0', 'UC:', 'NAGYBETŰ:', 'NAGYBETŰK', 'NB:' ),
243 'displaytitle' => array( '1', 'DISPLAYTITLE', 'MEGJELENÍTENDŐCÍM', 'CÍM' ),
244 'newsectionlink' => array( '1', '__NEWSECTIONLINK__', '__ÚJSZAKASZLINK__' ),
245 'currentversion' => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'JELENLEGIVÁLTOZAT' ),
246 'urlencode' => array( '0', 'URLENCODE:', 'URLKÓDOLVA:' ),
247 'anchorencode' => array( '0', 'ANCHORENCODE', 'HORGONYKÓDOLVA' ),
248 'currenttimestamp' => array( '1', 'CURRENTTIMESTAMP', 'JELENLEGIIDŐBÉLYEG' ),
249 'localtimestamp' => array( '1', 'LOCALTIMESTAMP', 'HELYIIDŐBÉLYEG' ),
250 'directionmark' => array( '1', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'IRÁNYJELZŐ' ),
251 'language' => array( '0', '#LANGUAGE:', '#NYELV:' ),
252 'contentlanguage' => array( '1', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'TARTALOMNYELVE', 'TARTNYELVE' ),
253 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'OLDALAKNÉVTÉRBEN:', 'OLDALAKNBEN:' ),
254 'numberofadmins' => array( '1', 'NUMBEROFADMINS', 'ADMINOKSZÁMA' ),
255 'formatnum' => array( '0', 'FORMATNUM', 'FORMÁZOTTSZÁM', 'SZÁMFORMÁZÁS', 'SZÁMFORM' ),
256 'special' => array( '0', 'special', 'speciális' ),
257 'defaultsort' => array( '1', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:', 'RENDEZÉS:', 'KULCS:' ),
258 'filepath' => array( '0', 'FILEPATH:', 'ELÉRÉSIÚT:' ),
259 );
260
261 $linkTrail = '/^([a-záéíóúöüőűÁÉÍÓÚÖÜŐŰ]+)(.*)$/sDu';
262
263 $messages = array(
264 # User preference toggles
265 'tog-underline' => 'Hivatkozások aláhúzása:',
266 'tog-highlightbroken' => 'Nem létező lapok <a href="" class="new">így</a> (alternatíva: így<a href="" class="internal">?</a>).',
267 'tog-justify' => 'Bekezdések teljes szélességű tördelése („sorkizárás”)',
268 'tog-hideminor' => 'Apró változtatások elrejtése a Friss változtatások lapon',
269 'tog-extendwatchlist' => 'A figyelőlista kiterjesztése minden változtatásra (ne csak az utolsót mutassa)',
270 'tog-usenewrc' => 'Fejlettebb friss változások listája (JavaScript)',
271 'tog-numberheadings' => 'Fejezetcímek automatikus számozása',
272 'tog-showtoolbar' => 'Szerkesztőeszközsor látható (JavaScript)',
273 'tog-editondblclick' => 'A lapok szerkesztése dupla kattintásra (JavaScript)',
274 'tog-editsection' => '[szerkesztés] linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez',
275 'tog-editsectiononrightclick' => 'Szakaszok szerkesztése a szakaszcímre való kattintással (JavaScript)',
276 'tog-showtoc' => 'Tartalomjegyzék megjelenítése a három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél',
277 'tog-rememberpassword' => 'Emlékezzen rám ezen a számítógépen',
278 'tog-editwidth' => 'Teljes szélességű szerkesztőablak',
279 'tog-watchcreations' => 'Általad létrehozott lapok felvétele a figyelőlistádra',
280 'tog-watchdefault' => 'Szerkesztett cikkek felvétele a figyelőlistára',
281 'tog-watchmoves' => 'Átnevezett lapok felvétele a figyelőlistára',
282 'tog-watchdeletion' => 'Törölt cikkek felvétele a figyelőlistára',
283 'tog-minordefault' => 'Alapértelmezésben minden szerkesztésemet jelölje aprónak',
284 'tog-previewontop' => 'Előnézet megjelenítése a szerkesztőablak előtt',
285 'tog-previewonfirst' => 'Előnézet első szerkesztésnél',
286 'tog-nocache' => 'A lapok gyorstárazásának letiltása',
287 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Értesítés küldése e-mailben, ha egy általam figyelt lap megváltozik',
288 'tog-enotifusertalkpages' => 'Értesítés e-mailben, ha megváltozik a vitalapom',
289 'tog-enotifminoredits' => 'Értesítés e-mailben a lapok apró változtatásairól',
290 'tog-enotifrevealaddr' => 'Jelenítse meg az e-mail címemet a figyelmeztető e-mailekben',
291 'tog-shownumberswatching' => 'Az oldalt figyelő szerkesztők számának mutatása',
292 'tog-fancysig' => 'Aláírás automatikus hivatkozás nélkül',
293 'tog-externaleditor' => 'Külső szerkesztőprogram használata',
294 'tog-externaldiff' => 'Külső különbségképző (diff) program használata',
295 'tog-showjumplinks' => 'Helyezzen el hivatkozást („Ugrás”) a beépített eszköztárra',
296 'tog-uselivepreview' => 'Élő előnézet használata (JavaScript) (Teszt)',
297 'tog-forceeditsummary' => 'Figyelmeztessen, ha nem adok meg szerkesztési összefoglalót',
298 'tog-watchlisthideown' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
299 'tog-watchlisthidebots' => 'Robotok szerkesztéseinek elrejtése',
300 'tog-watchlisthideminor' => 'Apró változtatások elrejtése',
301 'tog-nolangconversion' => 'A változók átalakításának letiltása',
302 'tog-ccmeonemails' => 'A másoknak küldött e-mailekről kapjak én is egy másolatot',
303 'tog-diffonly' => 'Ne mutassa a lap tartalmát lapváltozatok közötti eltérések megtekintésekor',
304 'tog-showhiddencats' => 'Rejtett kategóriák megjelenítése',
305
306 'underline-always' => 'Mindig',
307 'underline-never' => 'Soha',
308 'underline-default' => 'A böngésző alapértelmezése szerint',
309
310 'skinpreview' => '(előnézet)',
311
312 # Dates
313 'sunday' => 'vasárnap',
314 'monday' => 'hétfő',
315 'tuesday' => 'kedd',
316 'wednesday' => 'szerda',
317 'thursday' => 'csütörtök',
318 'friday' => 'péntek',
319 'saturday' => 'szombat',
320 'sun' => 'vas',
321 'mon' => 'hét',
322 'tue' => 'kedd',
323 'wed' => 'sze',
324 'thu' => 'csü',
325 'fri' => 'péntek',
326 'sat' => 'szo',
327 'january' => 'január',
328 'february' => 'február',
329 'march' => 'március',
330 'april' => 'április',
331 'may_long' => 'május',
332 'june' => 'június',
333 'july' => 'július',
334 'august' => 'augusztus',
335 'september' => 'szeptember',
336 'october' => 'október',
337 'november' => 'november',
338 'december' => 'december',
339 'january-gen' => 'január',
340 'february-gen' => 'február',
341 'march-gen' => 'március',
342 'april-gen' => 'április',
343 'may-gen' => 'május',
344 'june-gen' => 'június',
345 'july-gen' => 'július',
346 'august-gen' => 'augusztus',
347 'september-gen' => 'szeptember',
348 'october-gen' => 'október',
349 'november-gen' => 'november',
350 'december-gen' => 'december',
351 'jan' => 'jan',
352 'feb' => 'febr',
353 'mar' => 'már',
354 'apr' => 'ápr',
355 'may' => 'máj',
356 'jun' => 'jún',
357 'jul' => 'júl',
358 'aug' => 'aug',
359 'sep' => 'szep',
360 'oct' => 'okt',
361 'nov' => 'nov',
362 'dec' => 'dec',
363
364 # Categories related messages
365 'categories' => 'Kategóriák',
366 'categoriespagetext' => 'A következő kategóriák tartalmaznak lapokat vagy fájlokat.',
367 'special-categories-sort-count' => 'rendezés elemszám szerint',
368 'special-categories-sort-abc' => 'rendezés ABC szerint',
369 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategória|Kategóriák}}',
370 'category_header' => '„$1” kategória szócikkei',
371 'subcategories' => 'Alkategóriák',
372 'category-media-header' => 'A(z) „$1” kategóriába tartozó médiafájlok',
373 'category-empty' => "''Ebben a kategóriában pillanatnyilag egyetlen lap, médiafájl vagy alkategória sem szerepel.''",
374 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Rejtett kategória|Rejtett kategóriák}}',
375 'hidden-category-category' => 'Rejtett kategóriák', # Name of the category where hidden categories will be listed
376 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő alkategória található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 alkategóriából a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
377 'category-subcat-count-limited' => 'Ebben a kategóriában {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkategória található.',
378 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő lap található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 lapból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
379 'category-article-count-limited' => 'A kategória lenti listájában {{PLURAL:$1|egy|$1}} lap található.',
380 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Csak a következő fájl található ebben a kategóriában.|Az összesen $2 fájlból a következő $1 található ebben a kategóriában.}}',
381 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} fájl található ebben a kategóriában.',
382 'listingcontinuesabbrev' => 'folyt.',
383
384 'mainpagetext' => "<big>'''A MediaWiki telepítése sikerült.'''</big>",
385 'mainpagedocfooter' => "Ha segítségre van szükséged a wikiszoftver használatához, akkor keresd fel a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] címet.
386
387 == Alapok ==
388
389 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Beállítások listája]
390 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki GyIK]
391 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki kiadások levelezőlistája]",
392
393 'about' => 'Névjegy',
394 'article' => 'Szócikk',
395 'newwindow' => '(új ablakban nyílik meg)',
396 'cancel' => 'Mégse',
397 'qbfind' => 'Keresés',
398 'qbbrowse' => 'Böngészés',
399 'qbedit' => 'Szerkesztés',
400 'qbpageoptions' => 'Lapbeállítások',
401 'qbpageinfo' => 'Lapinformáció',
402 'qbmyoptions' => 'Lapjaim',
403 'qbspecialpages' => 'Speciális lapok',
404 'moredotdotdot' => 'Tovább...',
405 'mypage' => 'Lapom',
406 'mytalk' => 'Vitám',
407 'anontalk' => 'az IP-cím vitalapja',
408 'navigation' => 'Navigáció',
409 'and' => 'és',
410
411 # Metadata in edit box
412 'metadata_help' => 'Metaadatok:',
413
414 'errorpagetitle' => 'Hiba',
415 'returnto' => 'Vissza a(z) $1 cikkhez.',
416 'tagline' => 'A {{SITENAME}} wikiből',
417 'help' => 'Segítség',
418 'search' => 'Keresés',
419 'searchbutton' => 'Keresés',
420 'go' => 'Menj',
421 'searcharticle' => 'Menj',
422 'history' => 'laptörténet',
423 'history_short' => 'Laptörténet',
424 'updatedmarker' => 'az utolsó látogatásom óta frissítették',
425 'info_short' => 'Információ',
426 'printableversion' => 'Nyomtatható változat',
427 'permalink' => 'Link erre a változatra',
428 'print' => 'Nyomtatás',
429 'edit' => 'Szerkesztés',
430 'create' => 'Létrehozás',
431 'editthispage' => 'Lap szerkesztése',
432 'create-this-page' => 'Oldal létrehozása',
433 'delete' => 'Törlés',
434 'deletethispage' => 'Lap törlése',
435 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|Egy|$1}} szerkesztés helyreállítása',
436 'protect' => 'Lapvédelem',
437 'protect_change' => 'védelem módosítása',
438 'protectthispage' => 'Lap védelme',
439 'unprotect' => 'Védelem ki',
440 'unprotectthispage' => 'Lapvédelem megszüntetése',
441 'newpage' => 'Új lap',
442 'talkpage' => 'Lap megbeszélése',
443 'talkpagelinktext' => 'Vita',
444 'specialpage' => 'Speciális lap',
445 'personaltools' => 'Személyes eszközök',
446 'postcomment' => 'Megjegyzés beküldése',
447 'articlepage' => 'Szócikk megtekintése',
448 'talk' => 'Vitalap',
449 'views' => 'Nézetek',
450 'toolbox' => 'Eszközök',
451 'userpage' => 'Felhasználói lap megtekintése',
452 'projectpage' => 'Projektlap megtekintése',
453 'imagepage' => 'Képlap megtekintése',
454 'mediawikipage' => 'Üzenetlap megtekintése',
455 'templatepage' => 'Sablon lapjának megtekintése',
456 'viewhelppage' => 'Súgólap megtekintése',
457 'categorypage' => 'Kategórialap megtekintése',
458 'viewtalkpage' => 'Beszélgetés megtekintése',
459 'otherlanguages' => 'Más nyelveken',
460 'redirectedfrom' => '($1 szócikkből átirányítva)',
461 'redirectpagesub' => 'Átirányítás lap',
462 'lastmodifiedat' => 'A lap utolsó módosítása $2, $1.', # $1 date, $2 time
463 'viewcount' => 'Ezt a lapot {{PLURAL:$1|egy|$1}} alkalommal keresték föl.',
464 'protectedpage' => 'Védett lap',
465 'jumpto' => 'Ugrás:',
466 'jumptonavigation' => 'navigáció',
467 'jumptosearch' => 'keresés',
468
469 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
470 'aboutsite' => 'A {{SITENAME}} wikiről',
471 'aboutpage' => 'Project:Rólunk',
472 'bugreports' => 'Hibabejelentések',
473 'bugreportspage' => 'Project:Hibabejelentések',
474 'copyright' => 'A tartalom a(z) $1 feltételei szerint használható fel.',
475 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} szerzői jogok',
476 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Szerzői jogok',
477 'currentevents' => 'Aktuális események',
478 'currentevents-url' => 'Project:Friss események',
479 'disclaimers' => 'Jogi nyilatkozat',
480 'disclaimerpage' => 'Project:Jogi nyilatkozat',
481 'edithelp' => 'Szerkesztési súgó',
482 'edithelppage' => 'Help:Hogyan szerkessz lapokat?',
483 'faq' => 'GyIK',
484 'faqpage' => 'Project:GyIK',
485 'helppage' => 'Help:Tartalom',
486 'mainpage' => 'Kezdőlap',
487 'mainpage-description' => 'Kezdőlap',
488 'policy-url' => 'Project:Nyilatkozat',
489 'portal' => 'Közösségi portál',
490 'portal-url' => 'Project:Közösségi portál',
491 'privacy' => 'Adatvédelmi irányelvek',
492 'privacypage' => 'Project:Adatvédelmi irányelvek',
493 'sitesupport' => 'Adományok',
494 'sitesupport-url' => 'Project:Webhely támogatása',
495
496 'badaccess' => 'Engedélyezési hiba',
497 'badaccess-group0' => 'Ezt a tevékenységet nem végezheted el.',
498 'badaccess-group1' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportjába tartozó felhasználó végezheti el.',
499 'badaccess-group2' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportok valamelyikébe tartozó felhasználó végezheti el.',
500 'badaccess-groups' => 'Ezt a tevékenységet csak a(z) $1 csoportok valamelyikébe tartozó felhasználó végezheti el.',
501
502 'versionrequired' => 'A MediaWiki $1-s verziója szükséges',
503 'versionrequiredtext' => 'A lap használatához a MediaWiki $1-s verziójára van szükség. Lásd a [[Special:Version|verzió]] lapot.',
504
505 'ok' => 'OK',
506 'retrievedfrom' => 'A lap eredeti címe: „$1”',
507 'youhavenewmessages' => 'Új üzenet vár $1! (Az üzenetet $2.)',
508 'newmessageslink' => 'a vitalapodon',
509 'newmessagesdifflink' => 'külön is megtekintheted',
510 'youhavenewmessagesmulti' => 'Új üzenetet vár a(z) $1 lapon',
511 'editsection' => 'szerkesztés',
512 'editold' => 'szerkesztés',
513 'viewsourceold' => 'lapforrás',
514 'editsectionhint' => 'Szakasz szerkesztése: $1',
515 'toc' => 'Tartalomjegyzék',
516 'showtoc' => 'megjelenítés',
517 'hidetoc' => 'elrejtés',
518 'thisisdeleted' => '$1 megtekintése vagy visszaállítása?',
519 'viewdeleted' => 'Megtekinted a(z) $1 lapot?',
520 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} törölt szerkesztés',
521 'feedlinks' => 'Hírcsatorna:',
522 'feed-invalid' => 'Érvénytelen a figyelt hírcsatorna típusa.',
523 'feed-unavailable' => 'Nincs elérhető hírcsatorna a(z) {{SITENAME}} wikin',
524 'site-rss-feed' => '$1 RSS csatorna',
525 'site-atom-feed' => '$1 Atom hírcsatorna',
526 'page-rss-feed' => '„$1” RSS hírcsatorna',
527 'page-atom-feed' => '„$1” Atom hírcsatorna',
528 'red-link-title' => '$1 (nincs még megírva)',
529
530 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
531 'nstab-main' => 'Szócikk',
532 'nstab-user' => 'Felhasználói lap',
533 'nstab-media' => 'Média',
534 'nstab-special' => 'Speciális lap',
535 'nstab-project' => 'Projektlap',
536 'nstab-image' => 'Kép',
537 'nstab-mediawiki' => 'Üzenet',
538 'nstab-template' => 'Sablon',
539 'nstab-help' => 'Segítség',
540 'nstab-category' => 'Kategória',
541
542 # Main script and global functions
543 'nosuchaction' => 'Nincs ilyen művelet',
544 'nosuchactiontext' => 'Az URL-ben megadott műveletet
545 a wiki nem ismeri fel',
546 'nosuchspecialpage' => 'Nem létezik ilyen speciális lap',
547 'nospecialpagetext' => "<big>'''Érvénytelen speciális lapot akartál megtekinteni.'''</big>
548
549 Az érvényes speciális lapok listáját a [[Special:Specialpages|Speciális lapok]] címen találod.",
550
551 # General errors
552 'error' => 'Hiba',
553 'databaseerror' => 'Adatbázishiba',
554 'dberrortext' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
555 Ez a szoftverben lévő hibát jelezheti.
556 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés az alábbi volt:
557 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
558 a(z) „<tt>$2</tt>” függvényből.
559 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
560 'dberrortextcl' => 'Szintaktikai hiba fordult elő az adatbázis lekérdezésekor.
561 Az utoljára megkísérelt adatbázis lekérdezés
562 $1” volt
563 a „<tt>$2</tt>” függvényből.
564 A MySQL ezzel a hibával tért vissza: „<tt>$3: $4</tt>”.',
565 'noconnect' => 'Technikai problémák miatt nem sikerült az adatbázisgépre csatlakozni. <br />
566 $1',
567 'nodb' => 'Nem sikerült kiválasztani a(z) $1 adatbázist',
568 'cachederror' => 'Ez a kért lap gyorsítótáras változata, ezért lehet, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.',
569 'laggedslavemode' => 'Figyelem: Ez a lap nem feltétlenül tartalmazza a legfrissebb változtatásokat!',
570 'readonly' => 'Az adatbázis le van zárva',
571 'enterlockreason' => 'Add meg a lezárás okát, valamint egy becslést, hogy mikor kerül a lezárás feloldásra',
572 'readonlytext' => 'A wiki adatbázisa ideiglenesen le van zárva (valószínűleg adatbázis-karbantartás miatt). A lezárás időtartama alatt a lapok nem szerkeszthetők, és új szócikkek sem hozhatóak létre, az oldalak azonban továbbra is böngészhetőek.
573
574 Az adminisztrátor, aki lezárta az adatbázist, az alábbi magyarázatot adta: $1',
575 'missingarticle' => 'Az adatbázisban nem található meg a(z) „$1” nevű lap szövege.
576
577 Ennek oka általában egy olyan régi link követése, amely egy már törölt lapra hivatkozik.
578
579 Ha nem erről van szó akkor lehetséges, hogy programozási hibát találtál a szoftverben. Kérlek, értesíts erről egy adminisztrátort, és jegyezd fel neki az URL-t (pontos webcímet) is.',
580 'readonly_lag' => 'Az adatbázis automatikusan zárolásra került, amíg a mellékkiszolgálók utolérik a főkiszolgálót.',
581 'internalerror' => 'Belső hiba',
582 'internalerror_info' => 'Belső hiba: $1',
583 'filecopyerror' => 'Nem tudtam átmásolni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
584 'filerenameerror' => 'Nem tudtam átnevezni a(z) „$1” fájlt „$2” névre.',
585 'filedeleteerror' => 'Nem tudtam törölni a(z) „$1” fájlt.',
586 'directorycreateerror' => 'Nem tudtam létrehozni a(z) „$1” könyvtárat.',
587 'filenotfound' => 'A(z) „$1” fájl nem található.',
588 'fileexistserror' => 'Nem tudtam írni a(z) „$1” fájlba: a fájl már létezik',
589 'unexpected' => 'Váratlan érték: „$1”=„$2”.',
590 'formerror' => 'Hiba: nem tudom elküldeni az űrlapot',
591 'badarticleerror' => 'Ez a tevékenység nem végezhető el ezen a lapon.',
592 'cannotdelete' => 'A megadott lapot vagy fájlt nem lehet törölni. (Talán már valaki más törölte.)',
593 'badtitle' => 'Hibás cím',
594 'badtitletext' => 'A kért oldal címe érvénytelen, üres, vagy rosszul hivatkozott nyelvközi vagy interwiki cím volt. Olyan karaktereket is tartalmazhatott, melyek a címekben nem használhatóak.',
595 'perfdisabled' => 'Elnézést, de ez a lehetőség átmenetileg nem elérhető, mert annyira lelassítja az adatbázist, hogy senki nem tudja a wikit használni.',
596 'perfcached' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, és ezért lehetséges, hogy nem a legfrissebb változatot mutatják:",
597 'perfcachedts' => "Az alábbi adatok gyorsítótárból (''cache''-ből) származnak, legutóbbi frissítésük ideje $1.",
598 'querypage-no-updates' => 'Az oldal frissítése jelenleg le van tiltva. Az itt szereplő adatok nem frissülnek azonnal.',
599 'wrong_wfQuery_params' => 'A wfQuery() függvény paraméterei hibásak<br />
600 Függvény: $1<br />
601 Lekérdezés: $2',
602 'viewsource' => 'Lapforrás',
603 'viewsourcefor' => '$1 változata',
604 'actionthrottled' => 'Művelet megszakítva',
605 'actionthrottledtext' => 'A spamek elleni védekezés miatt nem végezheted el a műveletet túl sokszor egy adott időn belül, és te átlépted a megengedett határt. Próbálkozz újra néhány perc múlva.',
606 'protectedpagetext' => 'Ezt a lapot a szerkesztések megakadályozása érdekében zároltuk. Módosításokat a vitalapon javasolhatsz, a védelem feloldását az adminisztrátorok üzenőfalán kérheted .',
607 'viewsourcetext' => 'Megtekintheted és másolhatod a lap forrását:',
608 'protectedinterface' => 'Ez a lap a honlap felületéhez szolgáltat szöveget a szoftver számára, és a visszaélések elkerülése végett le van zárva. A vitalapon javasolhatsz módosításokat.',
609 'editinginterface' => "'''Vigyázat:''' egy olyan lapot szerkesztesz, ami a MediaWiki szoftver felhasználói felületéthez tarzozik. A lap megváltoztatása hatással lesz más felhasználók számára is. Fordításra inkább használd a MediaWiki fordítására indított kezdeményezést, a [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=hu Betawikit].",
610 'sqlhidden' => '(rejtett SQL lekérdezés)',
611 'cascadeprotected' => 'Ez a lap szerkesztés elleni védelemmel lett ellátva, mert a következő {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} be van kapcsolva a „kaszkádolt” védelem:
612 $2',
613 'namespaceprotected' => "Nincs jogosultságod a(z) '''$1''' névtérbeli lapok szerkesztésére.",
614 'customcssjsprotected' => 'Nincs jogosultságod a lap szerkesztéséhez, mert egy másik felhasználó személyes beállításait tartalmazza.',
615 'ns-specialprotected' => 'A speciális lapok nem szerkeszthetőek.',
616 'titleprotected' => "A cikk elkészítését [[User:$1|$1]] blokkolta, oka: ''$2''.",
617
618 # Login and logout pages
619 'logouttitle' => 'Kijelentkezés',
620 'logouttext' => '<strong>Kijelentkeztél.</strong>
621
622 Folytathatod névtelenül a(z) {{SITENAME}} használatát, vagy ismét bejelentkezhetsz ugyanezzel, vagy egy másik felhasználói névvel. Néhány oldalon lehet, hogy továbbra is azt látod, hogy bejelentkezve vagy, mindaddig, amíg nem üríted ki a böngésződ gyorsítótárát.',
623 'welcomecreation' => '== Köszöntünk, $1! ==
624
625 A felhasználói környezetedet létrehoztuk. Ne felejtsd el átnézni a személyes beállításaidat.',
626 'loginpagetitle' => 'Bejelentkezés',
627 'yourname' => 'Felhasználói neved:',
628 'yourpassword' => 'Jelszavad:',
629 'yourpasswordagain' => 'Jelszavad ismét:',
630 'remembermypassword' => 'Ne léptessen ki a böngésző bezárásakor.',
631 'yourdomainname' => 'A domainneved:',
632 'externaldberror' => 'Hiba történt a külső adatbázis hitelesítése közben, vagy nem vagy jogosult a külső fiókod frissítésére.',
633 'loginproblem' => '<b>Hiba történt a bejelentkezésed során.</b><br />Kérlek, próbálkozz újra!',
634 'login' => 'Bejelentkezés',
635 'nav-login-createaccount' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
636 'loginprompt' => 'Engedélyezned kell a cookie-kat, hogy bejelentkezhess a {{grammar:be|{{SITENAME}}}}.',
637 'userlogin' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
638 'logout' => 'Kijelentkezés',
639 'userlogout' => 'Kijelentkezés',
640 'notloggedin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
641 'nologin' => 'Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? $1.',
642 'nologinlink' => 'Itt regisztrálhatsz',
643 'createaccount' => 'Regisztráció',
644 'gotaccount' => 'Ha már korábban regisztráltál, $1!',
645 'gotaccountlink' => 'jelentkezz be',
646 'createaccountmail' => 'e-mailben',
647 'badretype' => 'Az általad megadott jelszavak nem egyeznek.',
648 'userexists' => 'A megadott felhasználói név már foglalt. Kérlek, válassz másikat!',
649 'youremail' => 'Az e-mail címed:',
650 'username' => 'Felhasználói név:',
651 'uid' => 'Azonosító:',
652 'yourrealname' => 'Valódi neved:',
653 'yourlanguage' => 'A felület nyelve:',
654 'yourvariant' => 'Változó',
655 'yournick' => 'Az aláírásokban használni kívánt névformád:',
656 'badsig' => 'Érvénytelen aláírás; ellenőrizd a HTML-formázást.',
657 'badsiglength' => 'A megadott név túl hosszú; $1 karakternél rövidebbnek kell lennie.',
658 'email' => 'E-mail',
659 'prefs-help-realname' => 'A valódi nevet nem kötelező megadni, de ha úgy döntesz, hogy megadod, így leszel feltüntetve a munkád szerzőjeként.',
660 'loginerror' => 'Belépési hiba',
661 'prefs-help-email' => 'Az e-mail címet nem kötelező, de lehetővé teszi, hogy más szerkesztők kapcsolatba lépjenek veled a felhasználói vagy vitalapodon keresztül, anélkül, hogy névtelenséged feladnád.',
662 'prefs-help-email-required' => 'Meg kell adnod az e-mail címedet.',
663 'nocookiesnew' => 'A felhasználói fiókod létrejött, de nem vagy bejelentkezve. A wiki cookie-kat („süti”) használ a felhasználók azonosítására. Nálad ezek le vannak tiltva. Kérlek, engedélyezd őket, majd lépj be új azonosítóddal és jelszavaddal.',
664 'nocookieslogin' => 'A wiki cookie-kat („süti”) használ az azonosításhoz. Nálad ezek le vannak tiltva. Engedélyezd őket, majd próbáld meg újra.',
665 'noname' => 'Nem érvényes felhasználónevet adtál meg.',
666 'loginsuccesstitle' => 'Sikeres bejelentkezés',
667 'loginsuccess' => 'Most már be vagy jelentkezve a(z) {{grammar:ba|{{SITENAME}}}} „$1” néven.',
668 'nosuchuser' => 'Nem létezik „$1” nevű felhasználó. Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy hozz létre egy új fiókot.',
669 'nosuchusershort' => 'Nem létezik „<nowiki>$1</nowiki>” nevű felhasználó. Ellenőrizd, hogy helyesen írtad-e be, vagy hozz létre egy új fiókot.',
670 'nouserspecified' => 'Meg kell adnod a felhasználói nevet.',
671 'wrongpassword' => 'A megadott jelszó érvénytelen. Próbáld meg újra.',
672 'wrongpasswordempty' => 'Nem adtál meg jelszót. Próbáld meg újra.',
673 'passwordtooshort' => 'Az általad megadott jelszó érvénytelen vagy túl rövid. Legalább $1 karakterből kell állnia, és nem egyezhet meg a felhasználói neveddel.',
674 'mailmypassword' => 'Jelszó elküldése e-mailben',
675 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} jelszóemlékeztető',
676 'passwordremindertext' => 'Valaki (vélhetően te, a(z) $1 IP-címről)
677 azt kérte, hogy küldjünk neked új {{SITENAME}}-jelszót ($4).
678 A "$2" felhasználó jelszava jelenleg "$3".
679 Lépj be, és változtasd meg.
680
681 Ha nem kértél új jelszót, vagy közben eszedbe jutott a régi, és már nem akarod megváltoztatni, nyugodtan hagyd figyelmen kívül ezt az értesítést, és használd továbbra is a régi jelszavadat.',
682 'noemail' => '„$1” e-mail címe nincs megadva.',
683 'passwordsent' => 'Az új jelszót elküldtük „$1” e-mail címére.
684 Lépj be a levélben található adatokkal.',
685 'blocked-mailpassword' => 'Az IP-címedet blokkoltuk, azaz eltiltottuk a szerkesztéstől, ezért a visszaélések elkerülése érdekében a jelszóvisszaállítás funkciót nem használhatod.',
686 'eauthentsent' => 'Egy ellenőrző e-mailt küldtünk a megadott címre. Mielőtt más leveleket kaphatnál, igazolnod kell az e-mailben írt utasításoknak megfelelően, hogy valóban a tiéd a megadott cím.',
687 'throttled-mailpassword' => 'Már elküldtünk egy jelszóemlékeztetőt az utóbbi $1 órában. A visszaélések elkerülése végett $1 óránként csak egy jelszó-emlékeztetőt küldünk.',
688 'mailerror' => 'Hiba történt az e-mail küldése közben: $1',
689 'acct_creation_throttle_hit' => 'Már létrehoztál $1 felhasználói azonosítót. Sajnáljuk, de többet nem hozhatsz létre.',
690 'emailauthenticated' => '$1-kor megerősítetted az e-mail címedet.',
691 'emailnotauthenticated' => 'Az e-mail címed még <strong>nincs megerősítve</strong>. E-mailek küldése és fogadása nem engedélyezett.',
692 'noemailprefs' => 'Az alábbi funkciók használatához meg kell adnod az e-mail címedet.',
693 'emailconfirmlink' => 'E-mail cím megerősítése',
694 'invalidemailaddress' => 'A megadott e-mail cím érvénytelen formátumú. Kérlek, adj meg egy helyesen formázott e-mail címet vagy hagyd üresen azt a mezőt.',
695 'accountcreated' => 'Felhasználói fiók létrehozva',
696 'accountcreatedtext' => '$1 felhasználói fiókja sikeresen létrejött.',
697 'createaccount-title' => 'Új {{SITENAME}}-fiók létrehozása',
698 'createaccount-text' => '$1 létrehozott számodra egy „$2” nevű {{SITENAME}}-azonosítót ($4). A hozzátartozó jelszó "$3", melyet minél előbb változtass meg.
699
700 Ha nem kértél új azonosítót, és tévedésből kaptad ezt a levelet, nyugodtan hagyd figyelmen kívül.',
701 'loginlanguagelabel' => 'Nyelv: $1',
702
703 # Password reset dialog
704 'resetpass' => 'A fiók jelszavának módosítása',
705 'resetpass_announce' => 'Az e-mailben elküldött ideiglenes kóddal jelentkeztél be. A bejelentkezés befejezéséhez meg kell megadnod egy új jelszót:',
706 'resetpass_text' => '<!-- Ide írd a szöveget -->',
707 'resetpass_header' => 'Jelszó módosítása',
708 'resetpass_submit' => 'Add meg a jelszót és jelentkezz be',
709 'resetpass_success' => 'A jelszavad megváltoztatása sikeresen befejeződött! Bejelentkezés...',
710 'resetpass_bad_temporary' => 'Az ideiglenes jelszó hibás. Lehet, hogy már sikeresen megváltoztattad a jelszavadat, vagy új ideiglenes jelszót kértél.',
711 'resetpass_forbidden' => 'A jelszavak nem változtathatóak meg ebben a wikiben',
712 'resetpass_missing' => 'Az űrlap adatai hiányoznak.',
713
714 # Edit page toolbar
715 'bold_sample' => 'Félkövér szöveg',
716 'bold_tip' => 'Félkövér szöveg',
717 'italic_sample' => 'Dőlt szöveg',
718 'italic_tip' => 'Dőlt szöveg',
719 'link_sample' => 'Belső hivatkozás',
720 'link_tip' => 'Belső hivatkozás',
721 'extlink_sample' => 'http://www.példa.hu hivatkozás címe',
722 'extlink_tip' => 'Külső hivatkozás (ne felejtsd el a http:// előtagot)',
723 'headline_sample' => 'Alfejezet címe',
724 'headline_tip' => 'Alfejezetcím',
725 'math_sample' => 'Ide írd a képletet',
726 'math_tip' => 'Matematikai képlet (LaTeX)',
727 'nowiki_sample' => 'Ide írd a nem-formázott szöveget',
728 'nowiki_tip' => 'Wiki formázás kikapcsolása',
729 'image_sample' => 'Pelda.jpg',
730 'image_tip' => 'Kép beszúrása',
731 'media_sample' => 'Peldaegyketto.ogg',
732 'media_tip' => 'Fájlhivatkozás',
733 'sig_tip' => 'Aláírás időponttal',
734 'hr_tip' => 'Vízszintes vonal (ritkán használd)',
735
736 # Edit pages
737 'summary' => 'Összefoglaló',
738 'subject' => 'Téma/főcím',
739 'minoredit' => 'Apró változtatás',
740 'watchthis' => 'A lap figyelése',
741 'savearticle' => 'Lap mentése',
742 'preview' => 'Előnézet',
743 'showpreview' => 'Előnézet megtekintése',
744 'showlivepreview' => 'Élő előnézet',
745 'showdiff' => 'Változtatások megtekintése',
746 'anoneditwarning' => "'''Figyelem:''' Nem vagy bejelentkezve, ha szerkesztesz, az IP-címed látható lesz a laptörténetben.",
747 'missingsummary' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtál meg szerkesztési összefoglalót. Ha összefoglaló nélkül akarod elküldeni a szöveget, kattints újra a mentésre.",
748 'missingcommenttext' => 'Kérjük, hogy írj összefoglalót szerkesztésedhez.',
749 'missingcommentheader' => "'''Emlékeztető:''' Nem adtad meg a megjegyzés tárgyát/címét. Ha ismét a Mentés gombra kattintasz, akkor a szerkesztésed anélkül kerül mentésre.",
750 'summary-preview' => 'A szerkesztési összefoglaló előnézete',
751 'subject-preview' => 'A szakaszcím előnézete',
752 'blockedtitle' => 'A felhasználó fel van függesztve',
753 'blockedtext' => "<big>'''A felhasználónevedet vagy az IP-címedet blokkoltuk.'''</big>
754
755 A blokkolást $1 tette. Az általa felhozott indok: ''$2''.
756
757 * A blokkolás kezdete: $8
758 * A blokkolás lejárata: $6
759 * Blokkolt felhasználó: $7
760
761 Kapcsolatba léphetsz $1 felhasználóval, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
762 Az 'E-mail küldése ennek a felhasználónak' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
763 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
764 Jelenlegi IP-címed: $3, a blokkolás azonosítószáma: #$5. Kérjük, hogy érdeklődés esetén lehetőleg mindkettőt add meg.",
765 'autoblockedtext' => "Az IP-címről automatikusan blokkolva lett, mert korábban egy olyan felhasználó használta, akit $1 blokkolt, az alábbi indoklással:
766
767 :''$2''
768
769 *A blokk kezdete: '''$8'''
770 *A blokk lejárata: '''$6'''
771
772 Kapcsolatba léphetsz $1 felhasználóval, vagy egy másik [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|adminisztrátorral]], és megbeszélheted vele a blokkolást.
773
774 Az 'E-mail küldése ennek a felhasználónak' funkciót nem használhatod, ha a megadott e-mail cím a
775 [[Special:Preferences|fiókbeállításaidban]] nem érvényes, és nem blokkolták annak a használatát.
776
777 A blokkolás azonosítószáma: $5. Kérjük, hogy érdeklődés esetén ezt add meg.",
778 'blockednoreason' => 'nem lett ok megadva',
779 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' forrása alább látható:",
780 'blockededitsource' => "'''$1''' lapon '''általad végrehajtott szerkesztések''' szövege:",
781 'whitelistedittitle' => 'A szerkesztéshez be kell jelentkezned',
782 'whitelistedittext' => 'A szócikkek szerkesztéséhez $1.',
783 'whitelistreadtitle' => 'Az olvasáshoz be kell lépned',
784 'whitelistreadtext' => 'A lapok olvasásához [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
785 'whitelistacctitle' => 'Nem készíthetsz új felhasználói fiókot',
786 'whitelistacctext' => 'Felhasználói fiókok létrehozásához [[Special:Userlogin|be kell jelentkezned]] a szükséges jogosultságokkal.',
787 'confirmedittitle' => 'Szerkesztéshez az e-mail cím megerősítése szükséges',
788 'confirmedittext' => 'A lapok szerkesztése előtt meg kell erősítened az e-mail címedet. Kérjük, hogy a [[Special:Preferences|felhasználói beállításaidban]] írd be, majd erősítsd meg az e-mail címedet.',
789 'nosuchsectiontitle' => 'Nincs ilyen szakasz',
790 'nosuchsectiontext' => 'Egy olyan szakaszt próbáltál meg szerkeszteni, amely nem létezik. Mivel nincs $1. szakasz, ezért nem lehet elmenteni.',
791 'loginreqtitle' => 'Bejelentkezés szükséges',
792 'loginreqlink' => 'Be kell jelentkezned',
793 'loginreqpagetext' => '$1 más oldalak megtekintéséhez.',
794 'accmailtitle' => 'A jelszót elküldtük.',
795 'accmailtext' => '„$1” jelszavát elküldtük a(z) $2 címre.',
796 'newarticle' => '(Új)',
797 'newarticletext' => "Egy olyan lapra mutató hivatkozást követtél, mely még nem létezik.
798 Ha létre akarod hozni, csak gépeld be a szövegét a lenti szövegdobozba. Ha kész vagy, az „Előnézet megtekintése” gombbal ellenőrizheted, hogy úgy fog-e kinézni, ahogy szeretnéd, és a „Lap mentése” gombbal tudod elmenteni.
799
800 A [[{{MediaWiki:Helppage}}|súgó]] lapon további információkat találsz, melyek segíthetnek eligazodni.
801
802 Ha tévedésből jöttél ide, csak nyomd meg a böngésző '''Vissza/Back'''
803 gombját.",
804 'anontalkpagetext' => "----''Ez egy olyan anonim szerkesztő vitalapja, aki még nem regisztrált, vagy csak nem jelentkezett be. Ezért az IP-címét (<tt>{{PAGENAME}}</tt>) használjuk az azonosítására. Ugyanazon az IP-címen egy sor szerkesztő osztozhat az idők folyamán. Ha úgy látod, hogy az üzenetek, amiket ide kapsz, nem neked szólnak, regisztrálj vagy ha már regisztráltál, lépj be, hogy ne keverjenek össze másokkal.''",
805 'noarticletext' => 'Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget. [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Rákereshetsz erre a címszóra]], vagy [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} szerkesztheted a lapot].',
806 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nincs „$1” nevű regisztrált felhasználó. Nézd meg, hogy valóban ezt a lapot szeretnéd létrehozni vagy szerkeszteni.',
807 'clearyourcache' => "'''Megjegyzés:''' A beállítások elmentése után frissítened kell a böngésződ gyorsítótárát, hogy a változások érvénybe lépjenek. '''Mozilla''' / '''Firefox''' / '''Safari:''' tartsd lenyomva a Shift gombot és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra az eszköztáron, vagy használd a ''Ctrl–F5'' billentyűkombinációt (Apple Mac-en ''Cmd–Shift–R''); '''Internet Explorer:''' tartsd nyomva a ''Ctrl''-t, és kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra, vagy nyomj ''Ctrl–F5''-öt; '''Konqueror:''' egyszerűen csak kattints a ''Reload'' / ''Frissítés'' gombra (vagy ''Ctrl–R'' vagy ''F5''); '''Opera''' felhasználóknak teljesen ki kell üríteniük a gyorsítótárat a ''Tools→Preferences'' menüben.",
808 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tipp:</strong> Használd az „Előnézet megtekintése” gombot az új CSS/JS teszteléséhez mentés előtt.',
809 'usercsspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy ez csak a CSS előnézete és még nincs elmentve!'''",
810 'userjspreview' => "'''Ne felejtsd el, hogy még csak teszteled a felhasználói JavaScriptedet, és még nincs elmentve!'''",
811 'userinvalidcssjstitle' => "'''Figyelem:''' Nincs „$1” nevű felület. A felületekhez tartozó .css/.js oldalak kisbetűvel kezdődnek, például ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/monobook.css'' és nem ''{{ns:user}}:Gipsz Jakab/Monobook.css''.",
812 'updated' => '(Frissítve)',
813 'note' => '<strong>Megjegyzés:</strong>',
814 'previewnote' => '<strong>Ne feledd, hogy ez csak előnézet, a munkád még nincs elmentve!</strong>',
815 'previewconflict' => 'Ez az előnézet a felső szerkesztőablakban levő szöveg mentés utáni megfelelőjét mutatja.',
816 'session_fail_preview' => '<strong>Sajnos nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet, mert elveszett a session-adat. Kérjük próbálkozz újra! Amennyiben továbbra sem sikerül, próbálj meg kijelentkezni, majd ismét bejelentkezni!</strong>',
817 'session_fail_preview_html' => "<strong>Elnézést! A munkamenet adatainak megsemmisülése miatt nem tudtuk feldolgozni a szerkesztésedet.</strong>
818
819 ''Mivel ebben a wikiben a nyers HTML engedélyezett, az előnézet a JavaScript támadások miatti elővigyázatosságból rejtett.''
820
821 <strong>Ha ez egy jogos szerkesztési kísérlet, akkor próbáld meg újra. Ha még mindig nem működik, próbáld meg, hogy kijelentkezel, és visszajelentkezel.</strong>",
822 'token_suffix_mismatch' => '<strong>A szerkesztésedet elutasítottuk, mert az ügyfeled megváltoztatta az írásjeleket
823 a szerkesztési vezérjelben. A szerkesztést azért utasítottuk vissza, hogy megelőzzük a cikk szövegének sérülését.
824 Ez olyankor fordul elő, ha az általad használt webalapú névtelen proxy szolgáltatás hibás.</strong>',
825 'editing' => '$1 szerkesztése',
826 'editingsection' => '$1 szerkesztése (szakasz)',
827 'editingcomment' => '$1 szerkesztése (üzenet)',
828 'editconflict' => 'Szerkesztési ütközés: $1',
829 'explainconflict' => "Valaki megváltoztatta a lapot azóta, hogy szerkeszteni kezdted.
830 A felső szövegablak tartalmazza az oldal jelenlegi állapotát.
831 A te módosításaid az alsó ablakban láthatóak.
832 Át kell vezetned a módosításaidat a felső szövegbe.
833 '''Csak''' a felső ablakban levő szöveg lesz elmentve, amikor a „Lap mentése” gombra kattintasz.",
834 'yourtext' => 'A te változatod',
835 'storedversion' => 'A tárolt változat',
836 'nonunicodebrowser' => '<strong>Figyelem: A böngésződ nem Unicode kompatibilis. Egy programozási trükk segítségével biztonságban szerkesztheted a cikkeket: a nem ASCII karakterek a szerkesztőablakban hexadeciális kódokként jelennek meg.</strong>',
837 'editingold' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A lap egy elavult változatát szerkeszted.
838 Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes módosítás elvész.</strong>',
839 'yourdiff' => 'Eltérések',
840 'copyrightwarning' => 'A szöveg elküldésével tanúsítod, hogy nem sért szerzői jogokat, és engedélyezed a(z) $2 szerinti felhasználását (lásd $1). Ha nem akarod, hogy az írásodat módosítsák vagy továbbterjesszék, akkor ne küldd be.<br />
841 <strong>Ne küldj be engedély nélkül szerzői jogilag védett munkákat!</strong>',
842 'copyrightwarning2' => 'A {{SITENAME}} tartalmát, így az általad beküldött szövegeket is más résztvevők átírhatják vagy törölhetik. Ha nem akarod, hogy a művedet átírják, ne küldd be ide.<br />
843 A beküldéssel egyben azt is tanúsítod, hogy a beküldött szöveget magad írtad, vagy közkincsből vagy más szabadon felhasználható forrásból másoltad (a részletekért lásd: $1).
844 <strong>NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT MŰVET ENGEDÉLY NÉLKÜL!</strong>',
845 'longpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobájt hosszú; egyes
846 böngészőknek problémát okoz a 32 kB-os vagy nagyobb lapok szerkesztése.
847 Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.</strong>',
848 'longpageerror' => '<strong>HIBA: Az általad beküldött szöveg $1 kilobájt hosszú, ami több az engedélyezett $2 kilobájtnál. It cannot be saved.</strong>',
849 'readonlywarning' => '<strong>FIGYELMEZTETÉS: A wiki adatbázisát karbantartás miatt zárolták,
850 ezért sajnos nem tudod majd elmenteni a szerkesztéseidet. A lap szöveget kimásolhatod
851 egy szövegfájlba, amit elmenthetsz későbbre.</strong>',
852 'protectedpagewarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap védett, csak adminisztrátorok szerkeszthetik.</strong>',
853 'semiprotectedpagewarning' => "'''Megjegyzés:''' ez a lap védett, nem vagy újonnan regisztrált felhasználók nem szerkeszthetik.",
854 'cascadeprotectedwarning' => "'''Figyelem:''' ez a lap le van zárva, csak adminisztrátorok szerkeszthetik, mert a következő kaszkádvédelemmel ellátott {{PLURAL:$1|lapon|lapokon}} szerepel beillesztve:",
855 'titleprotectedwarning' => '<strong>FIGYELEM: Ez a lap úgy van levédve, hogy csak néhány felhasználó hozhatja létre.</strong>',
856 'templatesused' => 'Sablonok ezen a lapon:',
857 'templatesusedpreview' => 'Az előnézetben használt sablonok:',
858 'templatesusedsection' => 'Szakaszban használt sablonok:',
859 'template-protected' => '(védett)',
860 'template-semiprotected' => '(félig-védett)',
861 'hiddencategories' => 'Ez a lap {{PLURAL:$1|egy|$1}} rejtett kategóriába tartozik:',
862 'edittools' => '<!-- Ez a szöveg a szerkesztés és a feltöltés űrlap alatt lesz látható. -->',
863 'nocreatetitle' => 'A laplétrehozás korlátozott',
864 'nocreatetext' => 'Ezen a webhelyen korlátozták az új oldalak készítését.
865 Visszamehetsz és szerkeszthetsz egy létező lapot, ill. [[Special:Userlogin|bejelentkezhetsz vagy létrehozhatod a fiókodat]].',
866 'nocreate-loggedin' => 'Az új lapok készítése nem engedélyezett ebben a wikiben a számodra.',
867 'permissionserrors' => 'Engedélyezési hibák',
868 'permissionserrorstext' => 'A művelet elvégzése nem engedélyezett a számodra, a következő {{PLURAL:$1|ok|okok}} miatt:',
869 'recreate-deleted-warn' => "'''Vigyázat: egy olyan lapot akarsz létrehozni, amelyet korábban már töröltünk.'''
870
871 Mielőtt létrehoznád, nézd meg, miért került korábban törlésre és ellenőrizd,
872 hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
873 'expensive-parserfunction-warning' => 'Figyelem: ezen a lapon túl sok értelmes sablon-hívás található.
874
875 Kevesebb, mint $2 kellene, jelenleg $1 van.',
876 'expensive-parserfunction-category' => 'Túl sok bonyolult értelmes sablon-hívással rendelkező lapok',
877
878 # "Undo" feature
879 'undo-success' => 'A szerkesztés visszavonható. Kérlek ellenőrizd alább a változásokat, hogy valóban ezt szeretnéd-e tenni, majd kattints a lap mentése gombra a visszavonás véglegesítéséhez.',
880 'undo-failure' => 'A szerkesztést nem lehet automatikusan visszavonni vele ütköző későbbi szerkesztések miatt.',
881 'undo-summary' => 'Visszavontam [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|vita]]) szerkesztését (oldid: $1)',
882
883 # Account creation failure
884 'cantcreateaccounttitle' => 'Felhasználói fiók létrehozása sikertelen',
885 'cantcreateaccount-text' => "Erről az IP-címről ('''$1''') nem lehet regisztrálni, mert [[User:$3|$3]] blokkolta az alábbi indokkal:
886
887 :''$2''",
888
889 # History pages
890 'viewpagelogs' => 'A lap a rendszernaplókban',
891 'nohistory' => 'Ennek a lapnak nincs szerkesztési története.',
892 'revnotfound' => 'A változat nem található',
893 'revnotfoundtext' => 'A lap általad kért régi változatát nem találom. Kérlek, ellenőrizd az URL-t, amivel erre a lapra jutottál.',
894 'currentrev' => 'Aktuális változat',
895 'revisionasof' => '$1 változat',
896 'revision-info' => 'A lap korábbi változatát látod, amilyen $2 $1-kor történt szerkesztése után volt.',
897 'previousrevision' => '←Régebbi változat',
898 'nextrevision' => 'Újabb változat→',
899 'currentrevisionlink' => 'legfrissebb változat',
900 'cur' => 'akt',
901 'next' => 'következő',
902 'last' => 'előző',
903 'page_first' => 'első',
904 'page_last' => 'utolsó',
905 'histlegend' => 'Eltérések kijelölése: jelöld ki az összehasonlítandó változatokat, majd nyomd meg az Enter billentyűt, vagy az alul lévő gombot.<br />
906 Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól, (előző) = eltérés az előző változattól, A = Apró változtatás',
907 'deletedrev' => '[törölve]',
908 'histfirst' => 'legkorábbi',
909 'histlast' => 'legutolsó',
910 'historysize' => '($1 bájt)',
911 'historyempty' => '(üres)',
912
913 # Revision feed
914 'history-feed-title' => 'Laptörténet',
915 'history-feed-description' => 'Az oldal laptörténete a wikiben',
916 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2-n', # user at time
917 'history-feed-empty' => 'A kért oldal nem létezik.
918 Lehet, hogy törölték a wikiből, vagy átnevezték.
919 Próbálkozhatsz a témával kapcsolatos lapok [[Special:Search|keresésével]].',
920
921 # Revision deletion
922 'rev-deleted-comment' => '(megjegyzés eltávolítva)',
923 'rev-deleted-user' => '(felhasználónév eltávolítva)',
924 'rev-deleted-event' => '(bejegyzés eltávolítva)',
925 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
926 Ezt a változatot eltávolítottuk a nyilvános archívumokból.
927 További információkat a [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
928 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
929 Ezt a változatot eltávolították a nyilvános archívumokból.
930 Mivel adminisztrátor vagy ezen a webhelyen, te megtekintheted; további részleteket a [{{fullurl:Special:Napló/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} törlési naplóban] találhatsz.</div>',
931 'rev-delundel' => 'megjelenítés/elrejtés',
932 'revisiondelete' => 'Változatok törlése/helyreállítása',
933 'revdelete-nooldid-title' => 'Érvénytelen célváltozat',
934 'revdelete-nooldid-text' => 'Nem adtad meg a célváltozato(ka)t, a megadott változat nem létezik,
935 vagy a legutolsó változatot próbáltad meg elrejteni.',
936 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Kiválasztott változat|Kiválasztott változatok}} - '''$1:'''",
937 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Kiválasztott naplóesemény|Kiválasztott naplóesemények}} - '''$1:'''",
938 'revdelete-text' => 'A törölt változatok és események még láthatók lesznek a lap előzményeiben és naplójában,
939 azonban a tartalmuknak csak egy része lesz a nyilvánosság számára hozzáférhetetlen.
940
941 Ezen wiki többi adminisztrátora még hozzá tud férni a rejtett tartalomhoz, és
942 vissza tudja ugyanezen a kezelőfelületen keresztül állítani, ha nincs megadva további korlátozás.',
943 'revdelete-legend' => 'Korlátozások megadása:',
944 'revdelete-hide-text' => 'Változat szövegének elrejtése',
945 'revdelete-hide-name' => 'Művelet és cél elrejtése',
946 'revdelete-hide-comment' => 'Megjegyzés módosításának elrejtése',
947 'revdelete-hide-user' => 'A szerkesztő felhasználónevének/IP-címének elrejtése',
948 'revdelete-hide-restricted' => 'Alkalmazás adminisztrátorokra, valamint a felület lezárása',
949 'revdelete-suppress' => 'Adatok elrejtése az adminisztrátorok és a többi felhasználó elöl is',
950 'revdelete-hide-image' => 'A fájl tartalomának elrejtése',
951 'revdelete-unsuppress' => 'Korlátozások eltávolítása a visszaállított változatokról',
952 'revdelete-log' => 'Megjegyzés:',
953 'revdelete-submit' => 'Alkalmazás a kiválasztott változatra',
954 'revdelete-logentry' => '[[$1]] változatának láthatóságának módosítása',
955 'logdelete-logentry' => '[[$1]] eseményének láthatóságának módosítása',
956 'revdelete-success' => "'''A változat láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
957 'logdelete-success' => "'''Az esemény láthatóságának beállítása sikeresen elvégezve.'''",
958 'revdel-restore' => 'Láthatóság megváltoztatása',
959 'pagehist' => 'Laptörténet',
960 'deletedhist' => 'Törölt változatok',
961 'revdelete-content' => 'tartalmát',
962 'revdelete-summary' => 'szerkesztési összefoglalóját',
963 'revdelete-uname' => 'szerkesztőjének nevét',
964 'revdelete-restricted' => 'változatot rejtett el az adminisztrátorok elől',
965 'revdelete-unrestricted' => 'változatot fedett fel az adminisztrátoroknak',
966 'revdelete-hid' => 'változat $1 rejtette el',
967 'revdelete-unhid' => 'változat $1 fedte fel',
968 'revdelete-log-message' => '$2 $1',
969 'logdelete-log-message' => '$1 $2',
970
971 # Suppression log
972 'suppressionlog' => 'Adatvédelmibiztos-napló',
973 'suppressionlogtext' => 'Lenn látható az adminisztrátorok elől legutóbb elrejtett törlések és blokkok listája. Lásd a [[Special:Ipblocklist|blokkolt IP-címek listája]] lapot a jelenleg érvényben lévő kitiltásokhoz és blokkokhoz.',
974
975 # History merging
976 'mergehistory' => 'Laptörténetek egyesítése',
977 'mergehistory-header' => 'Ez az oldal lehetővé teszi egy oldal laptörténetének egyesítését egy másikéval.
978 Győződj meg róla, hogy a laptörténet folytonossága megmarad.',
979 'mergehistory-box' => 'Két oldal változatainak egyesítése:',
980 'mergehistory-from' => 'Forrásoldal:',
981 'mergehistory-into' => 'Céloldal:',
982 'mergehistory-list' => 'Egyesíthető laptörténet',
983 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] és [[:$2]] következő változatai vonhatóak össze. A gombok segítségével választhatod ki, ha csak egy adott idő előttieket szeretnél feldolgozni.',
984 'mergehistory-go' => 'Egyesíthető szerkesztések mutatása',
985 'mergehistory-submit' => 'Változatok egyesítése',
986 'mergehistory-empty' => 'Nincs egyesíthető változás.',
987 'mergehistory-success' => '[[:$1]] {{PLURAL:$3|egy|$3}} változata sikeresen egyesítve lett a(z) [[:$2]] lappal.',
988 'mergehistory-fail' => 'Nem sikerült a laptörténetek egyesítése. Kérlek, ellenőrizd újra az oldalt és a megadott időparamétereket.',
989 'mergehistory-no-source' => 'Nem létezik forráslap $1 néven.',
990 'mergehistory-no-destination' => 'Nem létezik céllap $1 néven.',
991 'mergehistory-invalid-source' => 'A forráslapnak érvényes címet kell megadni.',
992 'mergehistory-invalid-destination' => 'A céllapnak érvényes címet kell megadni.',
993 'mergehistory-autocomment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal',
994 'mergehistory-comment' => 'Egyesítette a(z) [[:$1]] lapot a(z) [[:$2]] lappal: $3',
995
996 # Merge log
997 'mergelog' => 'Egyesítési napló',
998 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] és [[$2]] egyesítve ($3 változatig)',
999 'revertmerge' => 'Szétválasztás',
1000 'mergelogpagetext' => 'A lapok egyesítéséről szóló napló. Szűkítheted a listát a műveletet végző felhasználó vagy az érintett oldal megadásával.',
1001
1002 # Diffs
1003 'history-title' => 'A(z) „$1” laptörténete',
1004 'difference' => '(Változatok közti eltérés)',
1005 'lineno' => '$1. sor:',
1006 'compareselectedversions' => 'Kiválasztott változatok összehasonlítása',
1007 'editundo' => 'visszavonás',
1008 'diff-multi' => '({{plural:$1|Egy közbeeső változat|$1 közbeeső változat}} nincs mutatva)',
1009
1010 # Search results
1011 'searchresults' => 'A keresés eredménye',
1012 'searchresulttext' => 'A {{SITENAME}} keresésével kapcsolatos további információ a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:súgóban}}]].',
1013 'searchsubtitle' => 'Erre kerestél: „[[:$1]]”',
1014 'searchsubtitleinvalid' => 'A "$1" kereséshez',
1015 'noexactmatch' => "Nincs '''$1''' nevű lap. Készíthetsz egy [[:$1|új oldalt]] ezen a néven.",
1016 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nem található „$1” nevű lap.'''",
1017 'toomanymatches' => 'Túl sok találat van, próbálkozz egy másik lekérdezéssel',
1018 'titlematches' => 'Címszó egyezik',
1019 'notitlematches' => 'Nincs egyező címszó',
1020 'textmatches' => 'Szócikk szövege egyezik',
1021 'notextmatches' => 'Nincs egyező szócikk szöveg',
1022 'prevn' => 'előző $1',
1023 'nextn' => 'következő $1',
1024 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3)',
1025 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|egy szó|$2 szó}})',
1026 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1027 'search-redirect' => '(átirányítás ide: $1)',
1028 'search-section' => '($1. fejezet)',
1029 'search-suggest' => 'Keresési javaslat: $1',
1030 'search-interwiki-caption' => 'Társlapok',
1031 'search-interwiki-default' => '$1 találat',
1032 'search-relatedarticle' => 'Kapcsolódó',
1033 'searchrelated' => 'kapcsolódó',
1034 'searchall' => 'mind',
1035 'showingresults' => "Lent '''{{PLURAL:$1|egy|$1}}''' találat látható, az eleje <b>$2</b>.",
1036 'showingresultsnum' => "Lent '''{{PLURAL:$3|egy|$3}}''' találat látható, az eleje '''$2'''.",
1037 'showingresultstotal' => "Találatok: '''$1 - $2''' (összesen '''$3''')",
1038 'nonefound' => "'''Megjegyzés''': A sikertelen keresések
1039 gyakori oka olyan szavak keresése (pl. \"have\" és \"from\"), amiket a
1040 rendszer nem indexel, vagy több független keresési kifejezés megadása
1041 (csak minden megadott szót tartalmazó találatok jelennek meg az eredményben).",
1042 'powersearch' => 'Részletes keresés',
1043 'powersearch-legend' => 'Részletes keresés',
1044 'powersearchtext' => 'Keresés a névterekben:<br />$1<br />$2 Átirányítások listája &nbsp; Keresés:$3 $9',
1045 'search-external' => 'Külső kereső',
1046 'searchdisabled' => 'Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.',
1047
1048 # Preferences page
1049 'preferences' => 'Beállításaim',
1050 'mypreferences' => 'beállításaim',
1051 'prefs-edits' => 'Szerkesztések száma:',
1052 'prefsnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1053 'prefsnologintext' => 'Ahhoz, hogy a beállításaidat rögzíthesd, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
1054 'prefsreset' => 'A beállítások visszaállításra kerültek a tárolóból.',
1055 'qbsettings' => 'Gyorsmenü beállítások',
1056 'qbsettings-none' => 'Nincs',
1057 'qbsettings-fixedleft' => 'Fix baloldali',
1058 'qbsettings-fixedright' => 'Fix jobboldali',
1059 'qbsettings-floatingleft' => 'Lebegő baloldali',
1060 'qbsettings-floatingright' => 'Lebegő jobboldali',
1061 'changepassword' => 'Jelszócsere',
1062 'skin' => 'Felület',
1063 'math' => 'Képletek',
1064 'dateformat' => 'Dátum formátuma',
1065 'datedefault' => 'Nincs beállítás',
1066 'datetime' => 'Dátum és idő',
1067 'math_failure' => 'Értelmezés sikertelen',
1068 'math_unknown_error' => 'ismeretlen hiba',
1069 'math_unknown_function' => 'ismeretlen függvény',
1070 'math_lexing_error' => 'lexikai hiba',
1071 'math_syntax_error' => 'formai hiba',
1072 'math_image_error' => 'Sikertelen PNG-vé alakítás; ellenőrizd a latex, dvips, gs telepítését',
1073 'math_bad_tmpdir' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai ideiglenes könyvtár',
1074 'math_bad_output' => 'Nem írható vagy nem hozható létre a matematikai kimeneti könyvtár',
1075 'math_notexvc' => 'HIányzó texvc végrehajtható fájl; a beállítást lásd a math/README fájlban.',
1076 'prefs-personal' => 'Felhasználói adatok',
1077 'prefs-rc' => 'Friss változtatások',
1078 'prefs-watchlist' => 'Figyelőlista',
1079 'prefs-watchlist-days' => 'A figyelőlistában mutatott napok száma:',
1080 'prefs-watchlist-edits' => 'A kiterjesztett figyelőlistán mutatott szerkesztések száma:',
1081 'prefs-misc' => 'Egyéb',
1082 'saveprefs' => 'Mentés',
1083 'resetprefs' => 'Alaphelyzet',
1084 'oldpassword' => 'Régi jelszó:',
1085 'newpassword' => 'Új jelszó:',
1086 'retypenew' => 'Új jelszó ismét:',
1087 'textboxsize' => 'Szerkesztés',
1088 'rows' => 'Sor',
1089 'columns' => 'Oszlop',
1090 'searchresultshead' => 'Keresés',
1091 'resultsperpage' => 'Laponként mutatott találatok száma:',
1092 'contextlines' => 'Találatonként mutatott sorok száma:',
1093 'contextchars' => 'Soronkénti szövegkörnyezet (karakterszám):',
1094 'stub-threshold' => 'A <a href="#" class="stub">csonkokra</a> mutató linkek jelzésének határa:',
1095 'recentchangesdays' => 'Napok száma a friss változtatásokban:',
1096 'recentchangescount' => 'Címszavak száma a friss változtatásokban:',
1097 'savedprefs' => 'Az új beállításaid érvénybe léptek.',
1098 'timezonelegend' => 'Időzóna',
1099 'timezonetext' => 'Add meg az órák számát, amennyivel a helyi idő a GMT-től eltér (Magyarországon nyáron 2, télen 1).',
1100 'localtime' => 'Helyi idő:',
1101 'timezoneoffset' => 'Eltérés:',
1102 'servertime' => 'A kiszolgáló ideje:',
1103 'guesstimezone' => 'Töltse ki a böngésző',
1104 'allowemail' => 'E-mail engedélyezése más felhasználóktól',
1105 'defaultns' => 'Alapértelmezett keresés az alábbi névterekben:',
1106 'default' => 'alapértelmezés',
1107 'files' => 'Képek',
1108
1109 # User rights
1110 'userrights' => 'Felhasználói jogok kezelése', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1111 'userrights-lookup-user' => 'Felhasználócsoportok kezelése',
1112 'userrights-user-editname' => 'Írd be a felhasználónevet:',
1113 'editusergroup' => 'Felhasználócsoportok módosítása',
1114 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' jogainak megváltoztatása ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1115 'userrights-editusergroup' => 'Felhasználócsoportok módosítása',
1116 'saveusergroups' => 'Felhasználócsoportok mentése',
1117 'userrights-groupsmember' => 'Csoporttag:',
1118 'userrights-groupsremovable' => 'Eltávolítható csoportok:',
1119 'userrights-groupsavailable' => 'Létező csoportok:',
1120 'userrights-groups-help' => 'Beállíthatod, hogy a felhasználó mely csoportokba tartozik.
1121 A bepipált doboz azt jelenti, hogy a felhasználó benne van a csoportban,
1122 az üres azt, hogy nem.',
1123 'userrights-reason' => 'A változtatás indoka:',
1124 'userrights-available-none' => 'A csoporttagságot nem módosíthatod.',
1125 'userrights-available-add' => 'A következő {{PLURAL:$2|csoportokhoz|csoporthoz}} adhatsz hozzá felhasználókat: $1.',
1126 'userrights-available-remove' => 'Bármelyik felhasználót eltávolíthatod {{PLURAL:$2|ebből a csoportból|ezekből a csoportokból}}: $1.',
1127 'userrights-available-add-self' => 'A következő {{PLURAL:$2|csoporthoz|csoportokhoz}} adhatod hozzá magadat: $1.',
1128 'userrights-available-remove-self' => 'A következő {{PLURAL:$2|csoportból|csoportokból}} távolíthatod el magad: $1.',
1129 'userrights-no-interwiki' => 'Nincs jogod a felhasználók jogainak szerkesztésére más wikiken.',
1130 'userrights-nodatabase' => '$1 adatbázis nem létezik vagy nem helyi.',
1131 'userrights-nologin' => '[[Special:Userlogin|Be kell jelentkezned]] egy adminisztrátori fiókkal, hogy felhasználói jogokat adhass.',
1132 'userrights-notallowed' => 'A fiókoddal nincs jogod felhasználói jogokat osztani.',
1133 'userrights-changeable-col' => 'Megváltoztatható csoportok',
1134 'userrights-unchangeable-col' => 'Nem megváltoztatható csoportok',
1135
1136 # Groups
1137 'group' => 'Csoport:',
1138 'group-autoconfirmed' => 'automatikusan megerősített felhasználók',
1139 'group-bot' => 'botok',
1140 'group-sysop' => 'adminisztrátorok',
1141 'group-bureaucrat' => 'bürokraták',
1142 'group-suppress' => 'adatvédelmi biztosok',
1143 'group-all' => '(mind)',
1144
1145 'group-autoconfirmed-member' => 'automatikusan megerősített felhasználó',
1146 'group-bot-member' => 'bot',
1147 'group-sysop-member' => 'adminisztrátor',
1148 'group-bureaucrat-member' => 'bürokrata',
1149 'group-suppress-member' => 'adatvédelmi biztos',
1150
1151 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Felhasználók',
1152 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatikusan megerősített felhasználók',
1153 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botok',
1154 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminisztrátorok',
1155 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraták',
1156 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Adatvédelmi biztosok',
1157
1158 # User rights log
1159 'rightslog' => 'Felhasználói jogosultságok naplója',
1160 'rightslogtext' => 'Ez a rendszernapló a felhasználó jogosultságok változásait mutatja.',
1161 'rightslogentry' => 'megváltoztatta $1 szerkesztő felhasználó jogait (régi: $2; új: $3)',
1162 'rightsnone' => '(semmi)',
1163
1164 # Recent changes
1165 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|egy|$1}} változtatás',
1166 'recentchanges' => 'Friss változtatások',
1167 'recentchangestext' => 'A wiki legutóbbi változtatásainak követése ezen a lapon.',
1168 'recentchanges-feed-description' => 'Kövesd a wiki friss változtatásait ezzel a hírcsatornával.',
1169 'rcnote' => 'Alább az utolsó <strong>$2</strong> nap utolsó <strong>$1</strong> változtatása látható. A lap generálásának időpontja $3.',
1170 'rcnotefrom' => 'Alább láthatóak a <b>$2</b> óta történt változások (<b>$1</b>-ig).',
1171 'rclistfrom' => 'Az új változtatások kijelzése $1 után',
1172 'rcshowhideminor' => 'apró módosítások $1',
1173 'rcshowhidebots' => 'botok szerkesztéseinek $1',
1174 'rcshowhideliu' => 'bejelentkezett felhasználók szerkesztéseinek $1',
1175 'rcshowhideanons' => 'névtelen szerkesztések $1',
1176 'rcshowhidepatr' => 'ellenőrzött szerkesztések $1',
1177 'rcshowhidemine' => 'saját szerkesztések $1',
1178 'rclinks' => 'Az elmúlt $2 nap utolsó $1 változtatása legyen látható<br />$3',
1179 'diff' => 'eltér',
1180 'hist' => 'történet',
1181 'hide' => 'elrejtése',
1182 'show' => 'megjelenítése',
1183 'minoreditletter' => 'A',
1184 'newpageletter' => 'Ú',
1185 'boteditletter' => 'b',
1186 'number_of_watching_users_pageview' => '[Jelenleg $1 felhasználó nézi]',
1187 'rc_categories' => 'Korlátozás kategóriákra ("|" jellel elválasztva)',
1188 'rc_categories_any' => 'Bármi',
1189 'newsectionsummary' => '/* $1 */ (új szakasz)',
1190
1191 # Recent changes linked
1192 'recentchangeslinked' => 'Kapcsolódó változtatások',
1193 'recentchangeslinked-title' => 'A(z) $1 lappal kapcsolatos változtatások',
1194 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nem történt változtatás a hivatkozott lapokon a megadott időtartam alatt.',
1195 'recentchangeslinked-summary' => "Ez a lap azon lapoknak a legutóbbi változtatásait listázza, amelyek linkelve vannak a megadott oldalról (vagy tagjai a megadott kategóriának).
1196 A [[Special:Watchlist|figyelőlistádon]] szereplő lapok '''félkövérrel''' vannak jelölve.",
1197 'recentchangeslinked-page' => 'Lap neve:',
1198 'recentchangeslinked-to' => 'Inkább az erre linkelő lapok változtatásait mutasd',
1199
1200 # Upload
1201 'upload' => 'Fájl feltöltése',
1202 'uploadbtn' => 'Fájl felküldése',
1203 'reupload' => 'Újra feltöltés',
1204 'reuploaddesc' => 'Visszatérés a feltöltési űrlaphoz.',
1205 'uploadnologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1206 'uploadnologintext' => 'Csak regisztrált felhasználók tölthetnek fel fájlokat. [[Special:Userlogin|Jelentkezz be]] vagy regisztrálj!',
1207 'upload_directory_read_only' => 'A feltöltési könyvtár ($1) a webkiszolgáló által nem írható.',
1208 'uploaderror' => 'Feltöltési hiba',
1209 'uploadtext' => "Az alábbi űrlap használatával tölthetsz fel fájlokat.
1210 A korábban feltöltött képek megtekintéséhez vagy a köztük való kereséshez menj a [[Special:Imagelist|feltöltött fájlok listájához]], a feltöltések és a törlések a [[Special:Log/upload|feltöltési naplóban]] is le vannak jegyezve.
1211
1212 Képet a következő módon illeszhetsz be egy oldalra: '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.jpg]]</nowiki>''',
1213 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Kép.png|alternatív szöveg]]</nowiki>''' vagy a közvetlen hivatkozáshoz használd a
1214 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fájl.ogg]]</nowiki>''' formát.",
1215 'upload-permitted' => 'Megengedett fájltípusok: $1.',
1216 'upload-preferred' => 'Támogatott fájltípusok: $1.',
1217 'upload-prohibited' => 'Tiltott fájltípusok: $1.',
1218 'uploadlog' => 'feltöltési napló',
1219 'uploadlogpage' => 'Feltöltési_napló',
1220 'uploadlogpagetext' => 'Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.',
1221 'filename' => 'Fájlnév',
1222 'filedesc' => 'Összegzés',
1223 'fileuploadsummary' => 'Összefoglaló:',
1224 'filestatus' => 'Szerzői jogi állapot:',
1225 'filesource' => 'Forrás:',
1226 'uploadedfiles' => 'Feltöltött fájlok',
1227 'ignorewarning' => 'Biztosan így akarom feltölteni',
1228 'ignorewarnings' => 'Hagyd figyelmen kívül a figyelmeztetéseket',
1229 'minlength1' => 'A fájlnévnek legalább egy betűből kell állnia.',
1230 'illegalfilename' => 'A „$1” lap neve olyan karaktereket tartalmaz, melyek nincsenek megengedve lapcímben. Kérlek, változtasd meg a nevet, és próbálkozz a mentéssel újra.',
1231 'badfilename' => 'A kép új neve „$1”.',
1232 'filetype-badmime' => '„$1” MIME-típusú fájlokat nem lehet feltölteni.',
1233 'filetype-unwanted-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem javasolt fájltípus. Az ajánlott típusok: $2.",
1234 'filetype-banned-type' => "A(z) '''„.$1”''' nem megengedett fájltípus. A megengedett típusok: $2.",
1235 'filetype-missing' => 'A fájlnak nincs kiterjesztése (pl. „.jpg”).',
1236 'large-file' => 'Javasoljuk, hogy a dájl ne legyen nagyobb, mint $1; ennek a fájlnak a mérete $2.',
1237 'largefileserver' => 'A fájl mérete meghaladja a kiszolgálón beállított maximális értéket.',
1238 'emptyfile' => 'Az általad feltöltött fájl üresnek tűnik. Ez a fájlnévben lévő hibás karakter miatt lehet. Ellenőrizd, hogy valóban fel akarod-e tölteni ezt a fájlt.',
1239 'fileexists' => '<strong><tt>$1</tt></strong> névvel már létezik egy állomány. Ellenőrizd, hogy biztosan felül akarod-e írni!',
1240 'filepageexists' => 'Ehhez a fájlnévhez már létezik leírás a <strong><tt>$1</tt></strong> lapon, de jelenleg nincs feltöltve ilyen nevű fájl. A leírás, amit ebbe az űrlapba írsz, nem fogja felülírni a már létezőt, és sehol nem fog megjelenni. Ha meg akarod változtatni a leírást, meg kell nyitnod szerkesztésre a lapját.',
1241 'fileexists-extension' => 'Van hasonló nevű fájl:<br />
1242 A feltöltendő fájl neve: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1243 A létező fájl neve: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1244 Kérjük, hogy válassz másik nevet.',
1245 'fileexists-thumb' => "<center>Ilyen nevű fájl már van</center>'''",
1246 'fileexists-thumbnail-yes' => 'A fájl egy csökkentett méretű képnek <i>(bélyegképnek)</i> tűnik. Kérjük, hogy ellenőrizd a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> fájlt.<br />
1247 Ha az ellenőrzött fájl ugyanakkora, mint az eredeti méretű kép, akkor a bélyegképet nem kell külön feltöltened.',
1248 'file-thumbnail-no' => 'A fájlnév a(z) <strong><tt>$1</tt></strong> karakterlánccal kezdődik. Úgy tűnik, hogy ez egy csökkentett méretű kép <i>(bélyegkép)</i>.
1249 Ha megvan neked a teljes felbontású kép, akkor töltsd fel azt, egyéb esetben kérjük, hogy változtasd meg a fájlnevet.',
1250 'fileexists-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik; kérlek menj vissza és töltsd fel a fájlt egy másik néven. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1251 'fileexists-shared-forbidden' => 'Egy ugyanilyen nevű fájl már létezik a közös fájlmegosztóban; kérlek menj vissza és válassz egy másik nevet a fájlnak. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
1252 'successfulupload' => 'A feltöltés sikerült',
1253 'uploadwarning' => 'Feltöltési figyelmeztetés',
1254 'savefile' => 'Fájl mentése',
1255 'uploadedimage' => '„[[$1]]” felküldve',
1256 'overwroteimage' => 'feltöltötte a(z) „[[$1]]” kép új változatát',
1257 'uploaddisabled' => 'Feltöltések kikapcsolva',
1258 'uploaddisabledtext' => 'A fájlfeltöltés ebben a wikiben letiltott.',
1259 'uploadscripted' => 'Ez a fájl olyan HTML- vagy parancsfájlkódot tartalmaz, melyet tévedésből egy webböngésző esetleg értelmezni próbálhatna.',
1260 'uploadcorrupt' => 'A fájl sérült vagy hibás a kiterjesztése. Légy szíves ellenőrizd a fájlt és próbálkozz újra!',
1261 'uploadvirus' => 'Ez a fájl vírust tartalmaz! A részletek: $1',
1262 'sourcefilename' => 'Forrásfájl neve:',
1263 'destfilename' => 'Célmédiafájl neve:',
1264 'upload-maxfilesize' => 'Maximális fájlméret: $1',
1265 'watchthisupload' => 'Figyeld ezt a lapot',
1266 'filewasdeleted' => 'Korábban valaki már feltöltött ilyen néven egy fájlt, amelyet később töröltünk. Ellenőrizd a $1 bejegyzését, nehogy újra feltöltsd ugyanezt a fájlt.',
1267 'upload-wasdeleted' => "'''Vigyázat: egy olyan fájlt akarsz feltölteni, ami korábban már törölve lett.'''
1268
1269 Mielőtt ismét feltöltenéd, nézd meg, miért lett korábban törölve, és ellenőrizd, hogy a törlés indoka nem érvényes-e még. A törlési naplóban a lapról az alábbi bejegyzések szerepelnek:",
1270 'filename-bad-prefix' => 'Annak a fájlnak a neve, amelyet fel akarsz tölteni <strong>„$1”</strong> karakterekkel kezdődik. Ilyeneket általában a digitális kamerák adnak a fájloknak, automatikusan, azonban ezek nem írják le annak tartalmát. Válassz egy leíró nevet!',
1271 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ezt a sort hagyd így --> <pre>
1272 #A szintaktika a következő:
1273 # * Minden a „#” karaktertől a sor végéig megjegyzésnek számít
1274 # * Minden nemüres sor egy, a digitális fényképezőképek által fájlok neveként használt előtag
1275 CIMG # Casio
1276 DSC_ # Nikon
1277 DSCF # Fuji
1278 DSCN # Nikon
1279 DUW # néhány mobiltelefon
1280 IMG # általános
1281 JD # Jenoptik
1282 MGP # Pentax
1283 PICT # ált.
1284 #</pre> <!-- ezt a sort hagyd így -->',
1285
1286 'upload-proto-error' => 'Hibás protokoll',
1287 'upload-proto-error-text' => 'A távoli feltöltéshez <code>http://</code> vagy <code>ftp://</code> kezdetű URL-ekre van szükség.',
1288 'upload-file-error' => 'Belső hiba',
1289 'upload-file-error-text' => 'Belső hiba történt az ideiglenes fájlnak a kiszolgálón történő létrehozásának megkísérlésekor. Kérjük, hogy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1290 'upload-misc-error' => 'Ismeretlen feltöltési hiba',
1291 'upload-misc-error-text' => 'A feltöltés során ismeretlen hiba történt. Kérjük, ellenőrizd, hogy az URL érvényes-e és hozzáférhető-e, majd próbáld újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lépj kapcsolatba a rendszergazdával.',
1292
1293 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1294 'upload-curl-error6' => 'Nem érhető el az URL',
1295 'upload-curl-error6-text' => 'A megadott URL nem érhető el. Kérjük, ellenőrizd újra, hogy az URL pontos-e, és a webhely működik-e.',
1296 'upload-curl-error28' => 'Feltöltési időtúllépés',
1297 'upload-curl-error28-text' => 'A webhely túl sokára válaszolt. Kérjük, ellenőrizd, hogy a webhely elérhető-e, várj egy kicsit, aztán próbáld újra. Kevésbé forgalmas időben is megpróbálhatod.',
1298
1299 'license' => 'Licenc:',
1300 'nolicense' => 'Válassz licencet!',
1301 'license-nopreview' => '(Előnézet nem elérhető)',
1302 'upload_source_url' => ' (egy érvényes, nyilvánosan elérhető URL)',
1303 'upload_source_file' => ' (egy fájl a számítógépeden)',
1304
1305 # Special:Imagelist
1306 'imagelist-summary' => 'Ezen a speciális lapon látható az összes feltöltött fájl.
1307 A legutóbb feltöltött fájlok vannak a lista elején.
1308 Az oszlopok címeire kattintva változtathatod meg a rendezést.',
1309 'imagelist_search_for' => 'Keresés kép nevére:',
1310 'imgfile' => 'fájl',
1311 'imagelist' => 'Képlista',
1312 'imagelist_date' => 'Dátum',
1313 'imagelist_name' => 'Név',
1314 'imagelist_user' => 'felöltő',
1315 'imagelist_size' => 'Méret',
1316 'imagelist_description' => 'Leírás',
1317
1318 # Image description page
1319 'filehist' => 'Fájltörténet',
1320 'filehist-help' => 'Kattints egy időpontra, hogy a fájl akkori állapotát láthasd.',
1321 'filehist-deleteall' => 'összes törlése',
1322 'filehist-deleteone' => 'ennek a törlése',
1323 'filehist-revert' => 'visszaállít',
1324 'filehist-current' => 'jelenlegi',
1325 'filehist-datetime' => 'Dátum/idő',
1326 'filehist-user' => 'Feltöltő',
1327 'filehist-dimensions' => 'Felbontás',
1328 'filehist-filesize' => 'Fájlméret',
1329 'filehist-comment' => 'Megjegyzés',
1330 'imagelinks' => 'Képhivatkozások',
1331 'linkstoimage' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre a képre:',
1332 'nolinkstoimage' => 'Erre a képre nem hivatkozik lap.',
1333 'sharedupload' => 'Ez a fájlt egy megosztott feltöltés, és más projektek használhatják.',
1334 'shareduploadwiki' => 'Lásd a [$1 fájl leírólapját] a további információkért.',
1335 'shareduploadwiki-desc' => 'A $1 található leírás alább látható.',
1336 'shareduploadwiki-linktext' => 'fájl leírólapját',
1337 'noimage' => 'Ezen a néven nem létezik médiafájl. Ha szeretnél, $1 egyet.',
1338 'noimage-linktext' => 'feltölthetsz',
1339 'uploadnewversion-linktext' => 'A fájl újabb változatának felküldése',
1340 'imagepage-searchdupe' => 'Duplikátumok keresése',
1341
1342 # File reversion
1343 'filerevert' => '$1 visszaállítása',
1344 'filerevert-legend' => 'Fájl visszaállítása',
1345 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl [$4 verzióját állítod vissza, dátum: $3, $2].</span>',
1346 'filerevert-comment' => 'Megjegyzés:',
1347 'filerevert-defaultcomment' => 'A $2, $1-i verzió visszaállítása',
1348 'filerevert-submit' => 'Visszaállítás',
1349 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl visszaállítása a(z) [$4 verzióra, $3, $2] sikerült.</span>',
1350 'filerevert-badversion' => 'A megadott időbélyegzésű fájlnak nincs helyi változata.',
1351
1352 # File deletion
1353 'filedelete' => '$1 törlése',
1354 'filedelete-legend' => 'Fájl törlése',
1355 'filedelete-intro' => "Törölni készülsz a következő médiafájlt: '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1356 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: [$4 $3, $2] változatát törlöd.</span>',
1357 'filedelete-comment' => 'Indoklás:',
1358 'filedelete-submit' => 'Törlés',
1359 'filedelete-success' => "A(z) '''$1''' médiafájlt törölted.",
1360 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">A(z) \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fájl, dátum: $3, $2 törlése sikerült.</span>',
1361 'filedelete-nofile' => "'''$1''' nevű fájl nem létezik ezen a wikin.",
1362 'filedelete-nofile-old' => "There is no archived version of A(z) '''$1''' fájlnak nincs a megadott attribútumú archivált változata.",
1363 'filedelete-iscurrent' => 'A fájl legutóbbi változatát kísérled meg törölni. Kérjük, hogy előbb állíts vissza egy régebbi verziót.',
1364 'filedelete-otherreason' => 'Más/további ok:',
1365 'filedelete-reason-otherlist' => 'Más ok',
1366 'filedelete-reason-dropdown' => '*Általános törlési okok
1367 ** Szerzői jog megsértése
1368 ** Duplikátum',
1369 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1370
1371 # MIME search
1372 'mimesearch' => 'Keresés MIME-típus alapján',
1373 'mimesearch-summary' => 'Ez az oldal engedélyezi a fájlok MIME-típus alapján történő szűrését. Bevitel: tartalomtípus/altípus, pl. <tt>image/jpeg</tt>.',
1374 'mimetype' => 'MIME-típus:',
1375 'download' => 'letöltés',
1376
1377 # Unwatched pages
1378 'unwatchedpages' => 'Nem figyelt lapok',
1379
1380 # List redirects
1381 'listredirects' => 'Átirányítások listája',
1382
1383 # Unused templates
1384 'unusedtemplates' => 'Nem használt sablonok',
1385 'unusedtemplatestext' => 'Ez a lap azon sablon névtérben lévő lapokat gyűjti össze, melyek nem találhatók meg más lapokon. Ellenőrizd a hivatkozásokat, mielőtt törölnéd őket.',
1386 'unusedtemplateswlh' => 'más hivatkozások',
1387
1388 # Random page
1389 'randompage' => 'Lap találomra',
1390 'randompage-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek lapok.',
1391
1392 # Random redirect
1393 'randomredirect' => 'Átirányítás találomra',
1394 'randomredirect-nopages' => 'Ebben a névtérben nincsenek átirányítások.',
1395
1396 # Statistics
1397 'statistics' => 'Statisztikák',
1398 'sitestats' => 'Tartalmi statisztikák',
1399 'userstats' => 'Felhasználói statisztikák',
1400 'sitestatstext' => "A wikiben jelenleg '''$2''' szócikk található.
1401 Ebben nincsenek benne a vitalapok, az átirányítások,
1402 a közösségi lapok, a csonkok és más olyan lapok, amik nem számítanak igazi szócikkeknek.
1403 Ezeket is beleszámítva '''$1''' lapunk van.
1404
1405 Összesen '''$8''' fájlt töltöttek fel.
1406
1407 Összesen '''$3''' alkalommal tekintették meg az oldalakat, és '''$4''' szerkesztés történt a {{SITENAME}} indulása óta, ami oldalanként '''$5''' szerkesztésnek és '''$6''' megtekintésnek számít.
1408
1409 A [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue szerver számára sorban álló feladatok] száma '''$7'''.",
1410 'userstatstext' => 'Jelenleg <b>$1</b> regisztrált felhasználónk van; közülük <b>$2</b> ($4%) $5.',
1411 'statistics-mostpopular' => 'Legtöbbször megtekintett lapok',
1412
1413 'disambiguations' => 'Egyértelműsítő lapok',
1414 'disambiguationspage' => 'Template:Egyért',
1415 'disambiguations-text' => "A következő oldalak '''egyértelműsítő lapra''' mutató hivatkozást tartalmaznak. A megfelelő szócikkre kellene mutatniuk inkább. <br /> Egy oldal egyértelműsítő lapnak számít, ha tartalmazza a [[MediaWiki:disambiguationspage]] oldalról belinkelt sablonok valamelyikét.",
1416
1417 'doubleredirects' => 'Dupla átirányítások',
1418 'doubleredirectstext' => '<strong>Figyelem:</strong> Ez a lista nem feltétlenül pontos. Ennek általában az oka az, hogy a #REDIRECT alatt további szöveg található.<br /> Minden sor tartalmazza az első és a második átirányítást, valamint a második átirányítás cikkének első sorát, ami általában a „valódi” célt tartalmazza, amire az elsőnek mutatnia kellene.',
1419
1420 'brokenredirects' => 'Nem létező lapra mutató átirányítások',
1421 'brokenredirectstext' => 'Az alábbi átirányítások nem létező lapokra mutatnak.',
1422 'brokenredirects-edit' => '(szerkesztés)',
1423 'brokenredirects-delete' => '(törlés)',
1424
1425 'withoutinterwiki' => 'Interwikilink nélküli lapok',
1426 'withoutinterwiki-summary' => 'A következő lapok nem hivatkoznak más nyelvű változatokra:',
1427 'withoutinterwiki-submit' => 'Megjelenítés',
1428
1429 'fewestrevisions' => 'Legrövidebb laptörténetű lapok',
1430
1431 # Miscellaneous special pages
1432 'nbytes' => '$1 bájt',
1433 'ncategories' => '$1 kategória',
1434 'nlinks' => '$1 hivatkozás',
1435 'nmembers' => '$1 elem',
1436 'nrevisions' => '$1 változat',
1437 'nviews' => '$1 megtekintés',
1438 'specialpage-empty' => 'Ez az oldal üres.',
1439 'lonelypages' => 'Magányos lapok',
1440 'lonelypagestext' => 'A következő lapokra nem mutat belső link.',
1441 'uncategorizedpages' => 'Kategorizálatlan lapok',
1442 'uncategorizedcategories' => 'Kategorizálatlan kategóriák',
1443 'uncategorizedimages' => 'Kategorizálatlan képek',
1444 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorizálatlan sablonok',
1445 'unusedcategories' => 'Nem használt kategóriák',
1446 'unusedimages' => 'Nem használt képek',
1447 'popularpages' => 'Népszerű lapok',
1448 'wantedcategories' => 'Keresett kategóriák',
1449 'wantedpages' => 'Keresett lapok',
1450 'mostlinked' => 'Legtöbbet hivatkozott lapok',
1451 'mostlinkedcategories' => 'Legtöbbet hivatkozott kategóriák',
1452 'mostlinkedtemplates' => 'Legtöbbet szerkesztett lapok',
1453 'mostcategories' => 'Legtöbb kategóriába tartozó lapok',
1454 'mostimages' => 'Legtöbbet hivatkozott fájlok',
1455 'mostrevisions' => 'Legtöbb változattal rendelkező szócikkek',
1456 'prefixindex' => 'Keresés előtag szerint',
1457 'shortpages' => 'Rövid lapok',
1458 'longpages' => 'Hosszú lapok',
1459 'deadendpages' => 'Zsákutcalapok',
1460 'deadendpagestext' => 'Az itt található lapok nem kapcsolódnak hivatkozásokkal ezen wiki más oldalaihoz.',
1461 'protectedpages' => 'Védett lapok',
1462 'protectedpages-indef' => 'Csak a meghatározatlan idejű védelmek',
1463 'protectedpagestext' => 'A következő lapok átnevezés vagy szerkesztés ellen védettek',
1464 'protectedpagesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen paraméterekkel védett lapok.',
1465 'protectedtitles' => 'Létrehozás ellen védett lapok',
1466 'protectedtitlestext' => 'A következő lapok védve vannak a létrehozás ellen',
1467 'protectedtitlesempty' => 'Jelenleg nincsenek ilyen típusú védett lapok.',
1468 'listusers' => 'Felhasználók',
1469 'specialpages' => 'Speciális lapok',
1470 'spheading' => 'Speciális lapok',
1471 'restrictedpheading' => 'Korlátozott hozzáférésű speciális lapok',
1472 'newpages' => 'Új lapok',
1473 'newpages-username' => 'Felhasználói név:',
1474 'ancientpages' => 'Régóta nem változott szócikkek',
1475 'move' => 'Átnevezés',
1476 'movethispage' => 'Nevezd át ezt a lapot',
1477 'unusedimagestext' => '<p>Vedd figyelembe, hogy más lapok - például a nemzetközi {{grammar:k|{{SITENAME}}}} - közvetlenül
1478 hivatkozhatnak egy fájl URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
1479 ellenére, hogy aktívan használják.</p>',
1480 'unusedcategoriestext' => 'A következő kategóriákban egyetlen szócikk, illetve alkategória sem szerepel.',
1481 'notargettitle' => 'Nincs cél',
1482 'notargettext' => 'Nem adtál meg lapot vagy usert keresési célpontnak.',
1483 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 újabb|$1 újabb}}',
1484 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 régebbi|$1 régebbi}}',
1485 'suppress' => 'adatvédelmi biztos',
1486
1487 # Book sources
1488 'booksources' => 'Könyvforrások',
1489 'booksources-search-legend' => 'Könyvforrások keresése',
1490 'booksources-go' => 'Keresés',
1491 'booksources-text' => 'Alább látható a másik webhelyekre mutató hivatkozások listája, ahol új és használt könyveket árulnak, és
1492 további információkat lelhetsz ott az általad keresett könyvekről:',
1493
1494 # Special:Log
1495 'specialloguserlabel' => 'Felhasználó:',
1496 'speciallogtitlelabel' => 'Cím:',
1497 'log' => 'Rendszernaplók',
1498 'all-logs-page' => 'Rendszernaplók',
1499 'log-search-legend' => 'Naplók keresése',
1500 'log-search-submit' => 'Menj',
1501 'alllogstext' => 'Az átnevezési, feltöltési, törlési, lapvédelmi, blokkolási, bürokrata és felhasználó-átnevezési naplók közös listája.
1502 Szűkítheted a listát a naplótípus, a műveletet végző felhasználó vagy az érintett oldal megadásával.',
1503 'logempty' => 'Nincs illeszkedő naplóbejegyzés.',
1504 'log-title-wildcard' => 'Így kezdődő címek keresése',
1505
1506 # Special:Allpages
1507 'allpages' => 'Az összes lap listája',
1508 'alphaindexline' => '$1 $2',
1509 'nextpage' => 'Következő lap ($1)',
1510 'prevpage' => 'Előző oldal ($1)',
1511 'allpagesfrom' => 'Lapok listázása a következő címtől kezdve:',
1512 'allarticles' => 'Az összes lap listája',
1513 'allinnamespace' => 'Összes lap ($1 névtér)',
1514 'allnotinnamespace' => 'Minden olyan lap, ami nem a(z) $1 névtérben van.',
1515 'allpagesprev' => 'Előző',
1516 'allpagesnext' => 'Következő',
1517 'allpagessubmit' => 'Keresés',
1518 'allpagesprefix' => 'Lapok listázása, amik ezzel az előtaggal kezdődnek:',
1519 'allpagesbadtitle' => 'A megadott lapnév nyelvközi vagy wikiközi előtagot tartalmazott, vagy érvénytelen volt. Talán olyan karakter van benne, amit nem lehet lapnevekben használni.',
1520 'allpages-bad-ns' => 'A(z) {{SITENAME}} webhelyen nincs "$1" névtér.',
1521
1522 # Special:Listusers
1523 'listusersfrom' => 'Felhasználók listázása a következő névtől kezdve:',
1524 'listusers-submit' => 'Megjelenítés',
1525 'listusers-noresult' => 'Nem található felhasználó.',
1526
1527 # Special:Listgrouprights
1528 'listgrouprights' => 'Felhasználói csoportok jogai',
1529 'listgrouprights-summary' => 'Lenn láthatóak a wikiben létező felhasználói csoportok, valamint az azokhoz tartozó jogok.',
1530 'listgrouprights-group' => 'Csoport',
1531 'listgrouprights-rights' => 'Jogok',
1532 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Csoportok jogai',
1533
1534 # E-mail user
1535 'mailnologin' => 'Nincs feladó',
1536 'mailnologintext' => 'Ahhoz hogy másoknak emailt küldhess
1537 [[Special:Userlogin|be kell jelentkezned]]
1538 és meg kell adnod egy érvényes email címet a [[Special:Preferences|beállításaidban]].',
1539 'emailuser' => 'E-mail küldése ezen szerkesztőnek',
1540 'emailpage' => 'E-mail küldése',
1541 'emailpagetext' => 'Ha ez a felhasználó érvényes e-mail címet adott meg,
1542 akkor ezen űrlap kitöltésével e-mailt tudsz neki küldeni.
1543 Feladóként a beállításaid között megadott e-mail címed
1544 fog szerepelni,
1545 hogy a címzett válaszolni tudjon.',
1546 'usermailererror' => 'A postázó objektum által visszaadott hiba:',
1547 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1548 'noemailtitle' => 'Nincs e-mail cím',
1549 'noemailtext' => 'Ez a felhasználó nem adott meg e-mail címet, vagy
1550 nem kíván másoktól leveleket kapni.',
1551 'emailfrom' => 'Feladó',
1552 'emailto' => 'Címzett',
1553 'emailsubject' => 'Téma',
1554 'emailmessage' => 'Üzenet',
1555 'emailsend' => 'Küldés',
1556 'emailccme' => 'Az üzenet másolatát küldje el nekem is e-mailben.',
1557 'emailccsubject' => '$1 szerkesztőnek küldött $2 tárgyú üzenet másolata',
1558 'emailsent' => 'E-mail elküldve',
1559 'emailsenttext' => 'Az e-mail üzenetedet elküldtem.',
1560
1561 # Watchlist
1562 'watchlist' => 'Figyelőlistám',
1563 'mywatchlist' => 'figyelőlistám',
1564 'watchlistfor' => "('''$1''' részére)",
1565 'nowatchlist' => 'Nincs lap a figyelőlistádon.',
1566 'watchlistanontext' => 'A figyelőlistád megtekintéséhez és szerkesztéséhez $1.',
1567 'watchnologin' => 'Nem vagy bejelentkezve',
1568 'watchnologintext' => 'Ahhoz, hogy figyelőlistád lehessen, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
1569 'addedwatch' => 'Figyelőlistához hozzáfűzve',
1570 'addedwatchtext' => "A(z) „[[:$1]]” lapot hozzáadtam a [[Special:Watchlist|figyelőlistádhoz]].
1571 Ezután minden, a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz látni, és a lap '''vastagon''' fog szerepelni a [[Special:Recentchanges|friss változtatások]] lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.",
1572 'removedwatch' => 'Figyelőlistáról eltávolítva',
1573 'removedwatchtext' => 'A „<nowiki>$1</nowiki>” lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.',
1574 'watch' => 'Lap figyelése',
1575 'watchthispage' => 'Lap figyelése',
1576 'unwatch' => 'Lapfigyelés vége',
1577 'unwatchthispage' => 'Figyelés leállítása',
1578 'notanarticle' => 'Nem szócikk',
1579 'notvisiblerev' => 'A változat törölve lett',
1580 'watchnochange' => 'Egyik figyelt lap sem változott a megadott időintervallumon belül.',
1581 'watchlist-details' => '<strong>$1</strong> lap van a figyelőlistádon (a vitalapokon kívül).',
1582 'wlheader-enotif' => '* Email értesítés engedélyezve.',
1583 'wlheader-showupdated' => "* Azok a lapok, amelyek megváltoztak, mióta utoljára megnézted őket, '''vastagon''' láthatóak.",
1584 'watchmethod-recent' => 'a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések',
1585 'watchmethod-list' => 'a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok',
1586 'watchlistcontains' => 'A figyelőlistádon $1 lap szerepel.',
1587 'iteminvalidname' => "Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
1588 'wlnote' => 'Az utolsó <b>$2</b> óra $1 változtatása látható az alábbiakban.',
1589 'wlshowlast' => 'Az elmúlt $1 órában | $2 napon | $3 történt változtatások legyenek láthatóak',
1590 'watchlist-show-bots' => 'Botok szerkesztéseinek megjelenítése',
1591 'watchlist-hide-bots' => 'Botok szerkesztéseinek elrejtése',
1592 'watchlist-show-own' => 'Saját szerkesztések megjelenítése',
1593 'watchlist-hide-own' => 'Saját szerkesztések elrejtése',
1594 'watchlist-show-minor' => 'Apró módosítások megjelenítése',
1595 'watchlist-hide-minor' => 'Apró módosítások elrejtése',
1596
1597 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1598 'watching' => 'Figyelés...',
1599 'unwatching' => 'Figyelés befejezése...',
1600
1601 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Értesítéspostázó',
1602 'enotif_reset' => 'Az összes lap megjelölése felkeresettként',
1603 'enotif_newpagetext' => 'Ez egy új lap.',
1604 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} felhasználó',
1605 'changed' => 'megváltoztatta',
1606 'created' => 'létrehozta',
1607 'enotif_subject' => 'A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1608 'enotif_lastvisited' => 'Lásd a $1 lapot az utolsó látogatásod történt változtatásokért.',
1609 'enotif_lastdiff' => 'Lásd a $1 lapot ezen változtatás megtekintéséhez.',
1610 'enotif_anon_editor' => '$1 névtelen felhasználó',
1611 'enotif_body' => 'Kedves $WATCHINGUSERNAME!
1612
1613
1614 A(z) {{SITENAME}} $PAGETITLE című oldalát $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE-n $PAGEEDITOR, a jelenlegi verziót lásd a $PAGETITLE_URL webcímen.
1615
1616 $NEWPAGE
1617
1618 A szerkesztő összegzése: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1619
1620 A szerkesztő elérhetősége:
1621 levél: $PAGEEDITOR_EMAIL
1622 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1623
1624 Ha nem keresed fel ezt az oldalt, akkor nem kapsz értesítést a további változtatásokról. A figyelőlistádon lévő lapok értesítési jelzőit is alaphelyzetbe állítottad.
1625
1626 Baráti üdvözlettel: {{SITENAME}} értesítő rendszere
1627
1628 --
1629 A figyelőlistád beállításainak módosításához keresd fel a
1630 {{fullurl:{{ns:special}}:Figyelőlistám/edit}} címet
1631
1632 Visszajelzés és további segítség:
1633 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1634
1635 # Delete/protect/revert
1636 'deletepage' => 'Lap törlése',
1637 'confirm' => 'Megerősítés',
1638 'excontent' => 'a lap tartalma: „$1”',
1639 'excontentauthor' => 'a lap tartalma: „$1” (és csak „$2” szerkesztette)',
1640 'exbeforeblank' => 'az eltávolítás előtti tartalom: $1',
1641 'exblank' => 'a lap üres volt',
1642 'delete-confirm' => '$1 törlése',
1643 'delete-legend' => 'Törlés',
1644 'historywarning' => 'Figyelem: a lapnak, amit törölni készülsz, története van:',
1645 'confirmdeletetext' => 'Egy lap vagy kép teljes laptörténetével együtti
1646 végleges törlésére készülsz.
1647 Kérjük, erősítsd meg, hogy valóban ezt szándékozod tenni,
1648 átlátod a következményeit, és a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|törlési irányelvekkel]]
1649 összhangban cselekedsz.',
1650 'actioncomplete' => 'Művelet végrehajtva',
1651 'deletedtext' => 'A(z) „<nowiki>$1</nowiki>” lapot törölted.
1652 A legutóbbi törlések listájához lásd a $2 lapot.',
1653 'deletedarticle' => '„$1” törölve',
1654 'suppressedarticle' => 'elrejtette a(z) „[[$1]]” szócikket',
1655 'dellogpage' => 'Törlési_napló',
1656 'dellogpagetext' => 'Itt láthatók a legutóbb törölt lapok.',
1657 'deletionlog' => 'törlési napló',
1658 'reverted' => 'Visszaállítva a korábbi változatra',
1659 'deletecomment' => 'A törlés oka',
1660 'deleteotherreason' => 'Az FV-ben megjelenő indoklás:',
1661 'deletereasonotherlist' => 'Egyéb indok',
1662 'deletereason-dropdown' => '*Gyakori törlési okok
1663 ** Szerző kérésére
1664 ** Jogsértő
1665 ** Vandalizmus',
1666 'delete-edit-reasonlist' => 'Törlési okok szerkesztése',
1667 'delete-toobig' => 'Ennek a lapnak nagy laptörténete van, $1 változattal. Az ilyen lapok törlése korlátozott a wiki rendjének megőrzése végett.',
1668 'delete-warning-toobig' => 'Ennek a lapnak nagy laptörténete van, $1 változattal. Törlése fennakadásokat okozhat a wiki adatbázisműveleteiben; óvatosan járj el.',
1669 'rollback' => 'Szerkesztések visszaállítása',
1670 'rollback_short' => 'Visszaállítás',
1671 'rollbacklink' => 'visszaállítás',
1672 'rollbackfailed' => 'A visszaállítás nem sikerült',
1673 'cantrollback' => 'Nem lehet visszaállítani: az utolsó szerkesztést végző felhasználó az egyetlen, aki a lapot szerkesztette.',
1674 'alreadyrolled' => '[[:$1]] utolsó, [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Vita]] | [[Special:Contributions/$2|Szerkesztései]] | [[Special:blockip/$2|Blokkolás]]) általi szerkesztését nem lehet visszavonni: időközben valaki már visszavonta, vagy szerkesztette a lapot.
1675
1676 Az utolsó szerkesztést [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|vita]]) végezte.',
1677 'editcomment' => 'A változtatás összefoglalója "<i>$1</i>" volt.', # only shown if there is an edit comment
1678 'revertpage' => 'Visszaállítottam a lap korábbi változatát: [[Special:Contributions/$2|$2]] szerkesztéséről [[User:$1|$1]] szerkesztésére', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1679 'rollback-success' => '$1 szerkesztéseit visszaállítottam $2 utolsó változatára.',
1680 'sessionfailure' => 'Úgy látszik, hogy probléma van a bejelentkezési munkameneteddel;
1681 ez a művelet a munkamenet eltérítése miatti óvatosságból megszakadt.
1682 Kérjük, hogy nyomd meg a "vissza" gombot, és töltsd le újra az oldalt, ahonnan jöttél, majd próbáld újra.',
1683 'protectlogpage' => 'Lapvédelmi_napló',
1684 'protectlogtext' => 'Ez a lapok lezárásának és megnyitásának listája. A [[Special:Protectedpages|védett lapok listáján]] megtekintheted a jelenleg is érvényben lévő védelmeket.',
1685 'protectedarticle' => 'levédte a(z) [[$1]] lapot',
1686 'modifiedarticleprotection' => 'a védelmi szint a következőre változott: "[[$1]]"',
1687 'unprotectedarticle' => 'eltávolította a védelmet a(z) „[[$1]]” lapról',
1688 'protect-title' => '„$1” levédése',
1689 'protect-legend' => 'Levédés megerősítése',
1690 'protectcomment' => 'A védelem oka',
1691 'protectexpiry' => 'Időtartam',
1692 'protect_expiry_invalid' => 'A lejárati idő érvénytelen.',
1693 'protect_expiry_old' => 'A lejárati idő a múltban van.',
1694 'protect-unchain' => 'Átnevezési jogok állítása külön',
1695 'protect-text' => 'Itt megtekintheted és módosíthatod a(z) [[$1]] lap védelmi szintjét. Légy szives, tartsd be a védett lapokkal kapcsolatos előírásokat.',
1696 'protect-locked-blocked' => 'Nem változtathatod meg a védelmi szinteket, amíg blokkolnak. Itt vannak a(z)
1697 <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1698 'protect-locked-dblock' => 'A védelmi szinteket egy aktív adatbázis zárolás miatt nem változtathatod meg.
1699 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1700 'protect-locked-access' => 'A fiókod számára nem engedélyezett a védelmi szintek megváltoztatása.
1701 Itt vannak a(z) <strong>$1</strong> lap jelenlegi beállításai:',
1702 'protect-cascadeon' => 'A lap le van védve, mert {{PLURAL:$1|tartalmazza az alábbi lap, amelyen|tartalmazzák az alábbi lapok, amelyeken}}
1703 be van kapcsolva a kaszkád védelem.
1704 Megváltoztathatod ezen lap védelmi szintjét, de az nem lesz hatással a kaszkád védelemre.',
1705 'protect-default' => '(alapértelmezett)',
1706 'protect-fallback' => '"$1" engedély szükséges hozzá',
1707 'protect-level-autoconfirmed' => 'Csak regisztrált felhasználók',
1708 'protect-level-sysop' => 'Csak adminisztrátorok',
1709 'protect-summary-cascade' => 'kaszkád védelem',
1710 'protect-expiring' => 'lejár: $1 (UTC)',
1711 'protect-cascade' => 'Kaszkád védelem – védjen le minden lapot, amit ez a lap tartalmaz.',
1712 'protect-cantedit' => 'Nem változtathatod meg a lap védelmi szintjét, mert nincs jogod a szerkesztéséhez.',
1713 'restriction-type' => 'Engedély:',
1714 'restriction-level' => 'Korlátozási szint:',
1715 'minimum-size' => 'Legkisebb méret',
1716 'maximum-size' => 'Legnagyobb méret',
1717 'pagesize' => '(bájt)',
1718
1719 # Restrictions (nouns)
1720 'restriction-edit' => 'Szerkesztés',
1721 'restriction-move' => 'Átmozgatás',
1722 'restriction-create' => 'Létrehozás',
1723
1724 # Restriction levels
1725 'restriction-level-sysop' => 'teljesen védett',
1726 'restriction-level-autoconfirmed' => 'félig védett',
1727 'restriction-level-all' => 'bármilyen szint',
1728
1729 # Undelete
1730 'undelete' => 'Törölt lap helyreállítása',
1731 'undeletepage' => 'Törölt lapok megtekintése és helyreállítása',
1732 'undeletepagetitle' => "'''A(z) [[:$1]] lap törölt változatai alább láthatók.'''",
1733 'viewdeletedpage' => 'Törölt lapok megtekintése',
1734 'undeletepagetext' => 'Az alábbi lapokat törölték, de még helyreállíthatók az archívumból
1735 (az archívumot időről időre üríthetik!).',
1736 'undeleteextrahelp' => "A lap teljes helyreállításához ne jelölj be egy jelölőnégyzetet sem, csak nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. A lap részleges helyreállításához jelöld be a kívánt szerkesztések melletti jelölőnégyzeteket, és nyomj a '''''Helyreállítás''''' gombra. Ha megnyomod a '''''Vissza''''' gombot, az törli a jelölőnégyzetek és az összefoglaló jelenlegi tartalmát.",
1737 'undeleterevisions' => '$1 változat archiválva',
1738 'undeletehistory' => 'Ha helyreállítasz egy lapot, azzal visszahozod laptörténet összes változatát.
1739 Ha lap törlése óta azonos néven már létrehoztak egy újabb lapot, a helyreállított
1740 változatok a laptörténet elejére kerülnek be, a jelenlegi lapváltozat módosítása nélkül.',
1741 'undeleterevdel' => 'A visszavonás nem hajtható végre, ha a legfrissebb lapváltozat részben
1742 törlését eredmémyezi. Ilyen esetekben törölnöd kell a legújabb törölt változatok kijelölését, vagy megszüntetni az elrejtésüket. Azon fájlváltozatok,
1743 melyek megtekintése a számodra nem engedélyezett, nem kerülnek visszaállításra.',
1744 'undeletehistorynoadmin' => 'Ezt a szócikket törölték. A törlés okát alább az összegzésben
1745 láthatod, az oldalt a törlés előtt szerkesztő felhasználók részleteivel együtt. Ezeknek
1746 a törölt változatoknak a tényleges szövege csak az adminisztrátorok számára hozzáférhető.',
1747 'undelete-revision' => '$1 változatának törlése kész ($2), $3:',
1748 'undeleterevision-missing' => 'Érvénytelen vagy hiányzó változat. Lehet, hogy rossz hivatkozásod van, ill. a
1749 változatot visszaállították vagy eltávolították az archívumból.',
1750 'undelete-nodiff' => 'Nem található korábbi változat.',
1751 'undeletebtn' => 'Helyreállítás',
1752 'undeletelink' => 'helyreállít',
1753 'undeletereset' => 'Vissza',
1754 'undeletecomment' => 'Helyreállítás oka:',
1755 'undeletedarticle' => '„[[$1]]” helyreállítva',
1756 'undeletedrevisions' => '$1 változat helyreállítva',
1757 'undeletedrevisions-files' => '$1 változat és $2 fájl visszaállítása kész',
1758 'undeletedfiles' => '$1 fájl visszaállítása kész',
1759 'cannotundelete' => 'Nem lehet a lapot visszaállítani; lehet, hogy azt már valaki visszaállította.',
1760 'undeletedpage' => "<big>'''$1 helyreállítva'''</big>
1761
1762 Lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplót]] a legutóbbi törlések és helyreállítások listájához.",
1763 'undelete-header' => 'A legutoljára törölt lapokat lásd a [[Special:Log/delete|törlési naplóban]].',
1764 'undelete-search-box' => 'Törölt lapok keresése',
1765 'undelete-search-prefix' => 'A megadott szavakkal kezdődő oldalak megjelenítése:',
1766 'undelete-search-submit' => 'Keresés',
1767 'undelete-no-results' => 'Nem található a keresési feltételeknek megfelelő oldal a törlési naplóban.',
1768 'undelete-filename-mismatch' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájlnév nem egyezik meg',
1769 'undelete-bad-store-key' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 időbélyeggel ellátott változat: a fájl már hiányzott törlés előtt.',
1770 'undelete-cleanup-error' => 'Hiba történt a nem használt „$1” archivált fájl törlésekor.',
1771 'undelete-missing-filearchive' => 'Nem állítható helyre a(z) $1 azonosítószámú fájlarchívum, mert nincs az adatbázisban. Lehet, hogy már korábban helyreállították.',
1772 'undelete-error-short' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során: $1',
1773 'undelete-error-long' => 'Hiba történt a fájl helyreállítása során:
1774
1775 $1',
1776
1777 # Namespace form on various pages
1778 'namespace' => 'Névtér:',
1779 'invert' => 'Kijelölés megfordítása',
1780 'blanknamespace' => '(Fő)',
1781
1782 # Contributions
1783 'contributions' => 'Szerkesztő közreműködései',
1784 'mycontris' => 'Közreműködéseim',
1785 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1786 'nocontribs' => 'Nem található a feltételeknek megfelelő változtatás.',
1787 'uctop' => ' (utolsó)',
1788 'month' => 'E hónap végéig:',
1789 'year' => 'Eddig az évig:',
1790
1791 'sp-contributions-newbies' => 'Csak a nemrég regisztrált szerkesztők közreműködéseinek mutatása',
1792 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Új szerkesztők lapjai',
1793 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkolási napló',
1794 'sp-contributions-search' => 'Közreműködések szűrése',
1795 'sp-contributions-username' => 'IP-cím vagy felhasználónév:',
1796 'sp-contributions-submit' => 'Keresés',
1797
1798 # What links here
1799 'whatlinkshere' => 'Mi hivatkozik erre',
1800 'whatlinkshere-title' => 'A(z) $1 lapra hivatkozó lapok',
1801 'whatlinkshere-page' => 'Oldal:',
1802 'linklistsub' => '(Hivatkozások )',
1803 'linkshere' => 'Az alábbi lapok hivatkoznak erre: [[:$1]]',
1804 'nolinkshere' => '[[:$1]]: erre a lapra semmi nem hivatkozik.',
1805 'nolinkshere-ns' => "A kiválasztott nvtartományban egy lap sem hivatkozik a(z) '''[[:$1]]''' szócikkre.",
1806 'isredirect' => 'átirányítás',
1807 'istemplate' => 'beillesztve',
1808 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|előző|előző $1}}',
1809 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|következő|következő $1}}',
1810 'whatlinkshere-links' => '← erre mutató hivatkozások',
1811 'whatlinkshere-hideredirs' => 'átirányítások $1',
1812 'whatlinkshere-hidetrans' => 'beillesztések $1',
1813 'whatlinkshere-hidelinks' => 'linkek $1',
1814
1815 # Block/unblock
1816 'blockip' => 'Blokkolás',
1817 'blockip-legend' => 'Felhasználó blokkolása',
1818 'blockiptext' => 'Az alábbi űrlap segítségével megvonhatod egy szerkesztő vagy IP-cím szerkesztési jogait. Ügyelj rá, hogy az intézkedésed mindig legyen tekintettel a vonatkozó irányelvekre. Add meg a blokkolás okát is (például idézd a blokkolandó személy által vandalizált lapokat), és linkeld be a vonatkozó irányelveket, hogy a blokk elszenvedője tudjon tájékozódni.',
1819 'ipaddress' => 'IP-cím',
1820 'ipadressorusername' => 'IP-cím vagy felhasználói név',
1821 'ipbexpiry' => 'Lejárat',
1822 'ipbreason' => 'Indok:',
1823 'ipbreasonotherlist' => 'Más ok',
1824 'ipbreason-dropdown' => '*Gyakori blokkolási okok
1825 ** Téves információ beírása
1826 ** Lapok tartalmának eltávolítása
1827 ** Spammelgetés, reklámlinkek tömködése a lapokba
1828 ** Értelmetlen megjegyzések, halandzsa beillesztése a cikkekbe
1829 ** Megfélemlítő viselkedés, zaklatás
1830 ** Több szerkesztői fiókkal való visszaélés
1831 ** Elfogadhatatlan azonosító',
1832 'ipbanononly' => 'Csak anonim felhasználók blokkolása',
1833 'ipbcreateaccount' => 'Új regisztráció megakadályozása',
1834 'ipbemailban' => 'E-mailt se tudjon küldeni',
1835 'ipbenableautoblock' => 'A szerkesztő által használt IP-címek automatikus blokkolása',
1836 'ipbsubmit' => 'Blokkolás',
1837 'ipbother' => 'Más időtartam',
1838 'ipboptions' => '2 óra:2 hours,1 nap:1 day,3 nap:3 days,1 hét:1 week,2 hét:2 weeks,1 hónap:1 month,3 hónap:3 months,6 hónap:6 months,1 év:1 year,végtelen:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1839 'ipbotheroption' => 'Más időtartam',
1840 'ipbotherreason' => 'Más/további ok:',
1841 'ipbhidename' => 'A felhasználónév/IP elrejtése a blokkolási naplóból, az aktív blokkolási listából és a felhasználólistából',
1842 'badipaddress' => 'Érvénytelen IP-cím',
1843 'blockipsuccesssub' => 'Sikeres blokkolás',
1844 'blockipsuccesstext' => '„[[Special:Contributions/$1|$1]]” felhasználót blokkoltad.
1845 <br />Lásd a [[Special:Ipblocklist|blokkolt IP-címek listáját]] az érvényben lévő blokkok áttekintéséhez.',
1846 'ipb-edit-dropdown' => 'Blokkolási okok szerkesztése',
1847 'ipb-unblock-addr' => '$1 blokkjának feloldása',
1848 'ipb-unblock' => 'Felhasználónév vagy IP-cím blokkolásának feloldása',
1849 'ipb-blocklist-addr' => '$1 aktív blokkjainak megtekintése',
1850 'ipb-blocklist' => 'Létező blokkok megtekintése',
1851 'unblockip' => 'Blokk feloldása',
1852 'unblockiptext' => 'Itt tudod visszaadni egy blokkolt felhasználónévnek vagy IP-nek a szerkesztési jogosultságot.',
1853 'ipusubmit' => 'Blokk feloldása',
1854 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blokkolása feloldva',
1855 'unblocked-id' => '$1 blokkolása feloldásra került',
1856 'ipblocklist' => 'Blokkolt IP-címek listája',
1857 'ipblocklist-legend' => 'Blokkolt felhasználó keresése',
1858 'ipblocklist-username' => 'Felhasználónév vagy IP-cím:',
1859 'ipblocklist-summary' => 'Lásd még a [[Special:log/block|blokkolási naplót]].',
1860 'ipblocklist-submit' => 'Keresés',
1861 'blocklistline' => '$1, $2 blokkolta $3 felhasználót (lejárat: $4)',
1862 'infiniteblock' => 'végtelen',
1863 'expiringblock' => 'lejárat: $1',
1864 'anononlyblock' => 'csak anon.',
1865 'noautoblockblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
1866 'createaccountblock' => 'új felhasználó létrehozása blokkolva',
1867 'emailblock' => 'e-mail cím blokkolva',
1868 'ipblocklist-empty' => 'A blokkoltak listája üres.',
1869 'ipblocklist-no-results' => 'A kért IP-cím vagy felhazsnálónév nem blokkolt.',
1870 'blocklink' => 'Blokkolás',
1871 'unblocklink' => 'blokk feloldása',
1872 'contribslink' => 'Szerkesztései',
1873 'autoblocker' => "Az általad használt IP-cím autoblokkolva van, mivel korábban a kitiltott „[[User:$1|$1]]” használta. ($1 blokkolásának indoklása: „'''$2'''”) Ha nem te vagy $1, lépj kapcsolatba valamelyik adminisztrátorral, és kérd az autoblokk feloldását. Ne felejtsd el megírni neki, hogy kinek szóló blokkba ütköztél bele!",
1874 'blocklogpage' => 'Blokkolási_napló',
1875 'blocklogentry' => '„$1” blokkolva $2 $3 időtartamra',
1876 'blocklogtext' => 'Ez a felhasználókra helyezett blokkoknak és azok feloldásának listája. Az IP-autoblokkok nem szerepelnek a listában. Lásd még [[Special:Ipblocklist|a jelenleg életben lévő blokkok listáját]].',
1877 'unblocklogentry' => '"$1" blokkolása feloldva',
1878 'block-log-flags-anononly' => 'csak névtelen felhasználók',
1879 'block-log-flags-nocreate' => 'a fióklétrehozás letiltott',
1880 'block-log-flags-noautoblock' => 'az automatikus blokkolás letiltott',
1881 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokkolva',
1882 'range_block_disabled' => 'A rendszerfelelős tartományblokkolás létrehozási képessége letiltott.',
1883 'ipb_expiry_invalid' => 'Hibás lejárati dátum.',
1884 'ipb_already_blocked' => '"$1" már blokkolva',
1885 'ipb_cant_unblock' => 'Hiba: A(z) $1 blokkoéási azonosító nem található. Lehet, hogy már feloldották a blokkolását.',
1886 'ipb_blocked_as_range' => 'Hiba: a(z) $1 IP-cím nem blokkolható közvetlenül, és nem lehet feloldani. A(z) $2 tartomány részeként van blokkolva, amely feloldható.',
1887 'ip_range_invalid' => 'Érvénytelen IP-tartomány.',
1888 'blockme' => 'Saját magam blokkolása',
1889 'proxyblocker' => 'Proxyblokkoló',
1890 'proxyblocker-disabled' => 'Ez a funkció le van tiltva.',
1891 'proxyblockreason' => "Az IP-címeden ''nyílt proxy'' üzemel. Amennyiben nem használsz proxyt, vedd fel a kapcsolatot egy informatikussal vagy az internetszolgáltatóddal ezen súlyos biztonsági probléma ügyében.",
1892 'proxyblocksuccess' => 'Kész.',
1893 'sorbsreason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán.',
1894 'sorbs_create_account_reason' => 'Az IP-címed nyitott proxyként szerepel e webhely által használt DNSBL listán. Nem hozhatsz létre fiókot.',
1895
1896 # Developer tools
1897 'lockdb' => 'Adatbázis zárolása',
1898 'unlockdb' => 'Adatbázis kinyitása',
1899 'lockdbtext' => 'Az adatbázis zárolása felfüggeszti valamennyi felhasználó
1900 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
1901 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
1902 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni, és a karbantartás
1903 befejezése után kinyitod az adatbázist.',
1904 'unlockdbtext' => 'Az adatbázis kinyitása visszaállítja valamennyi felhasználó
1905 számára a lapok szerkesztésének, a beállításaik módosításának, és olyan más
1906 dolgoknak a képességét, amihez az adatbázisban kell
1907 változtatni. Kérjük, erősítsd meg, hogy ezt kívánod tenni.',
1908 'lockconfirm' => 'Igen, valóban zárolni akarom az adatbázist.',
1909 'unlockconfirm' => 'Igen, valóban ki akarom nyitni az adatbázist.',
1910 'lockbtn' => 'Adatbázis zárolása',
1911 'unlockbtn' => 'Adatbázis kinyitása',
1912 'locknoconfirm' => 'Nem jelölted ki a megerősítő jelölőnégyzetet.',
1913 'lockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolása sikerült',
1914 'unlockdbsuccesssub' => 'Az adatbázis zárolásának eltávolítása kész',
1915 'lockdbsuccesstext' => 'Az adatbázist zárolták.
1916 <br />A karbantartás befejezése után ne feledd el [[Special:Unlockdb|kinyitni]].',
1917 'unlockdbsuccesstext' => 'Az adatbázis kinyitása kész.',
1918 'lockfilenotwritable' => 'Az adatbázist zároló fájl nem írható. Az adatbázis zárolásához vagy kinyitásához ennek a webkiszolgáló által írhatónak kell lennie.',
1919 'databasenotlocked' => 'Az adatbázis nincs lezárva.',
1920
1921 # Move page
1922 'move-page' => '$1 átnevezése',
1923 'move-page-legend' => 'Lap átnevezése',
1924 'movepagetext' => "Az alábbi űrlap használatával nevezhetsz át egy lapot, és helyezheted át előzményeit az új névre.
1925 A régi cím az új címre átirányító lap lesz.
1926 A régi lapcímre mutató hivatkozások változatlanok maradnak;
1927 a rossz átirányításokat ellenőrizd.
1928 Te vagy a felelős annak biztosításáért, hogy a hivatkozások továbbítsanak ahhoz a ponthoz, ahová feltehetőleg vinniük kell.
1929
1930 A lap '''nem''' kerül áthelyezésre, ha már van olyan című új lap, hacsak nem üres vagy átirányítás, és nincs szerkesztési előzménye.
1931 Ez azt jelenti, hogy visszanevezheted az oldalt az eredeti nevére, ha hibázol, létező oldalt pedig nem tudsz felülírni.
1932
1933 '''FIGYELEM!'''
1934 Népszerű oldalak esetén ez drasztikus és nem várt változtatás lehet;
1935 győződj meg róla a folytatás előtt, hogy tisztában vagy-e a következményekkel.",
1936 'movepagetalktext' => "A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik, '''kivéve, ha:'''
1937 *már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
1938 *nem jelölöd be a lenti pipát.
1939
1940 Ezen esetekben a vitalapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid szerint.",
1941 'movearticle' => 'Lap átnevezése',
1942 'movenologin' => 'Nem jelentkeztél be',
1943 'movenologintext' => 'Ahhoz, hogy átnevezhess egy lapot, [[Special:Userlogin|be kell lépned]].',
1944 'movenotallowed' => 'A lapok áthelyezése ebben a wikiben a számdra nem engedélyezett.',
1945 'newtitle' => 'Az új cím:',
1946 'move-watch' => 'Figyeld a lapot',
1947 'movepagebtn' => 'Lap átnevezése',
1948 'pagemovedsub' => 'Átnevezés sikeres',
1949 'movepage-moved' => "<big>'''A(z) „$1” lapot sikeresen átmozgattad a(z) „$2” névre.'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1950 'articleexists' => 'Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad választott név érvénytelen.
1951 Kérlek, válassz egy másik nevet.',
1952 'cantmove-titleprotected' => 'Nem nevezheted át a lapot, mert az új cím le van védve a létrehozás ellen.',
1953 'talkexists' => 'A lap átnevezése sikerült, de a hozzá tartozó vitalapot nem tudtam átnevezni, mert már létezik egy egyező nevű lap az új helyen. Kérjük, gondoskodj a két lap összefűzéséről.',
1954 'movedto' => 'átnevezve',
1955 'movetalk' => 'Nevezd át a vitalapot is, ha lehetséges',
1956 'talkpagemoved' => 'Az oldal vitalapját is átmozgattam.',
1957 'talkpagenotmoved' => 'Az oldal vitalapja <strong>nem került</strong> átmozgatásra.',
1958 '1movedto2' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre',
1959 '1movedto2_redir' => '[[$1]] lapot átneveztem [[$2]] névre (az átirányítást felülírva)',
1960 'movelogpage' => 'Átnevezési napló',
1961 'movelogpagetext' => 'Az alábbiakban az átnevezett lapok listája látható.',
1962 'movereason' => 'Indoklás',
1963 'revertmove' => 'visszaállítás',
1964 'delete_and_move' => 'Törlés és átnevezés',
1965 'delete_and_move_text' => '== Törlés szükséges ==
1966
1967 Az átnevezés céljaként megadott „[[$1]]” szócikk már létezik. Ha az átnevezést végre akarod hajtani, ezt a lapot törölni kell. Valóban ezt szeretnéd?',
1968 'delete_and_move_confirm' => 'Igen, töröld a lapot',
1969 'delete_and_move_reason' => 'átnevezendő lap célneve felszabadítva',
1970 'selfmove' => 'A cikk jelenlegi címe megegyezik azzal, amire át szeretnéd mozgatni. Egy szócikket saját magára mozgatni nem lehet.',
1971 'immobile_namespace' => 'A forrás- vagy a célcím speciális típusú; nem helyezetsz át lapokat abba a névtérbe vagy onnan.',
1972
1973 # Export
1974 'export' => 'Lapok exportálása',
1975 'exporttext' => 'Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és laptörténetét exportálhatod XML-be. A kapott
1976 fájlt importálhatod egy másik MediaWiki alapú rendszerbe
1977 a Special:Import lapon keresztül.
1978
1979 Lapok exportálásához add meg a címüket a lenti szövegdobozban (minden címet külön sorba), és válaszd ki,
1980 hogy az összes korábbi változatra és a teljes laptörténetekre szükséged van-e, vagy csak az aktuális
1981 változatok és a legutolsó változtatásokra vonatkozó információk kellenek.
1982
1983 Az utóbbi esetben közvetlen hivatkozást is használhatsz, például a [[Special:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]] a [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] nevű lapot exportálja.',
1984 'exportcuronly' => 'Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül',
1985 'exportnohistory' => "----
1986 '''Megjegyzés:''' A lapok teljes előzményeinek ezen az űrlapon keresztül történő exportálása teljesítményporlbémák miatt letiltott.",
1987 'export-submit' => 'Exportálás',
1988 'export-addcattext' => 'Lapok hozzáadása kategóriából:',
1989 'export-addcat' => 'Hozzáadás',
1990 'export-download' => 'A fájlban történő mentés felkínálása',
1991 'export-templates' => 'Sablonok hozzáadása',
1992
1993 # Namespace 8 related
1994 'allmessages' => 'Rendszerüzenetek',
1995 'allmessagesname' => 'Név',
1996 'allmessagesdefault' => 'Alapértelmezett szöveg',
1997 'allmessagescurrent' => 'Jelenlegi szöveg',
1998 'allmessagestext' => 'Ez a MediaWiki-névtérben elérhető összes rendszerüzenet listája.
1999 Ha részt szeretnél venni a MediaWiki fordításában, látogass el a [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] és a [http://translatewiki.net Betawiki] oldalakra.',
2000 'allmessagesnotsupportedDB' => "A '''''{{ns:special}}:Allmessages''''' lap nem használható, mert a '''\$wgUseDatabaseMessages''' ki van kapcsolva.",
2001 'allmessagesfilter' => 'Üzenetnevek szűrése:',
2002 'allmessagesmodified' => 'Csak a módosítottak mutatása',
2003
2004 # Thumbnails
2005 'thumbnail-more' => 'Nagyít',
2006 'filemissing' => 'A fájl nincs meg',
2007 'thumbnail_error' => 'Hiba a bélyegkép létrehozásakor: $1',
2008 'djvu_page_error' => 'A DjVu lap a tartományon kívülre esik',
2009 'djvu_no_xml' => 'Nem olvasható ki a DjVu fájl XML-je',
2010 'thumbnail_invalid_params' => 'Érvénytelen bélyegkép paraméterek',
2011 'thumbnail_dest_directory' => 'Nem hozható létre a célkönyvtár',
2012
2013 # Special:Import
2014 'import' => 'Lapok importálása',
2015 'importinterwiki' => 'Transwiki importálása',
2016 'import-interwiki-text' => 'Válaszd ki az importálandó wikit és lapcímet.
2017 A változatok dátumai és a szerkesztők nevei megőrzésre kerülnek.
2018 Valamennyi transwiki importálási művelet az [[Special:Log/import|importálási naplóban]] kerül naplózásra.',
2019 'import-interwiki-history' => 'A lap összes előzményváltozatainak másolása',
2020 'import-interwiki-submit' => 'Importálás',
2021 'import-interwiki-namespace' => 'A lapok átvitele névtérbe:',
2022 'importtext' => 'Kérjük, hogy a fájlt a forráswikiből a Special:Export segédeszköz használatával exportáld, mentsd a lemezedre, és töltsd ide föl.',
2023 'importstart' => 'Lapok importálása...',
2024 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|változatok}}',
2025 'importnopages' => 'Nincs importálandó lap.',
2026 'importfailed' => 'Az importálás nem sikerült: $1',
2027 'importunknownsource' => 'Ismeretlen import forrástípus',
2028 'importcantopen' => 'Nem nyitható meg az importfájl',
2029 'importbadinterwiki' => 'Rossz interwiki hivatkozás',
2030 'importnotext' => 'Üres, vagy nincs szöveg',
2031 'importsuccess' => 'Az importálás befejeződött!',
2032 'importhistoryconflict' => 'Ütköző előzményváltozat létezik (lehet, hogy már importálták ezt a lapot)',
2033 'importnosources' => 'Nincsenek transzwikiimport-források definiálva, a közvetlen laptörténet-felküldés pedig nem megengedett.',
2034 'importnofile' => 'Nem került importfájl feltöltésre.',
2035 'importuploaderrorsize' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült, mert nagyobb, mint a megengedett feltöltési méret.',
2036 'importuploaderrorpartial' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. A fájl csak részben lett feltöltve.',
2037 'importuploaderrortemp' => 'Az importálandó fájl feltöltése nem sikerült. Nem létezik ideiglenes mappa.',
2038 'import-parse-failure' => 'XML elemzési hiba importáláskor',
2039 'import-noarticle' => 'Nincs importálandó lap!',
2040 'import-nonewrevisions' => 'A korábban importált összes változat.',
2041 'xml-error-string' => '$1 a(z) $2. sorban, $3. oszlopban ($4. bájt): $5',
2042
2043 # Import log
2044 'importlogpage' => 'Importnapló',
2045 'importlogpagetext' => 'Lapok szerkesztési előzményekkel történő adminisztratív imporálása más wikikből.',
2046 'import-logentry-upload' => '[[$1]] importálása fájlfeltöltéssel kész',
2047 'import-logentry-upload-detail' => '$1 változat',
2048 'import-logentry-interwiki' => '$1 más wikiből áthozva',
2049 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 változat innen: $2',
2050
2051 # Tooltip help for the actions
2052 'tooltip-pt-userpage' => 'A felhasználói lapod',
2053 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Az általad használt IP-címhez tartozó felhasználói lap',
2054 'tooltip-pt-mytalk' => 'A vitalapod',
2055 'tooltip-pt-anontalk' => 'Az általad használt IP-címről végrehajtott szerkesztések megvitatása',
2056 'tooltip-pt-preferences' => 'A beállításaid',
2057 'tooltip-pt-watchlist' => 'Az általad figyelemmel kísért oldalak utolsó változtatásai',
2058 'tooltip-pt-mycontris' => 'A közreműködéseid listája',
2059 'tooltip-pt-login' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2060 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Bejelentkezni javasolt, de nem kötelező.',
2061 'tooltip-pt-logout' => 'Kijelentkezés',
2062 'tooltip-ca-talk' => 'Az oldal tartalmának megvitatása',
2063 'tooltip-ca-edit' => 'Te is szerkesztheted ezt az oldalt. Mentés előtt használd az előnézet gombot.',
2064 'tooltip-ca-addsection' => 'Újabb fejezet nyitása a vitában.',
2065 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ez egy védett lap. Ide kattintva megnézheted a forrását.',
2066 'tooltip-ca-history' => 'A lap korábbi változatai',
2067 'tooltip-ca-protect' => 'A lap levédése',
2068 'tooltip-ca-delete' => 'A lap törlése',
2069 'tooltip-ca-undelete' => 'A törölt lapváltozatok visszaállítása',
2070 'tooltip-ca-move' => 'A lap áthelyezése',
2071 'tooltip-ca-watch' => 'A lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2072 'tooltip-ca-unwatch' => 'A lap eltávolítása a figyelőlistádról',
2073 'tooltip-search' => 'Keresés a wikin',
2074 'tooltip-search-go' => 'Ugrás a megadott lapra, ha létezik',
2075 'tooltip-search-fulltext' => 'Oldalak keresése a megadott szöveg alapján',
2076 'tooltip-p-logo' => 'Főlap',
2077 'tooltip-n-mainpage' => 'A főlap felkeresése',
2078 'tooltip-n-portal' => 'A közösségről, miben segíthetsz, mit hol találsz meg',
2079 'tooltip-n-currentevents' => 'Háttérinformáció az aktuális eseményekről',
2080 'tooltip-n-recentchanges' => 'A wikiben történt legutóbbi változtatások listája',
2081 'tooltip-n-randompage' => 'Egy véletlenszerűen kiválasztott lap betöltése',
2082 'tooltip-n-help' => 'Ha bármi problémád van...',
2083 'tooltip-n-sitesupport' => 'Támogass minket!',
2084 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Az erre a lapra hivatkozó más lapok listája',
2085 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Az erről a lapról hivatkozott lapok utolsó változtatásai',
2086 'tooltip-feed-rss' => 'A lap tartalma RSS hírcsatorna formájában',
2087 'tooltip-feed-atom' => 'A lap tartalma Atom hírcsatorna formájában',
2088 'tooltip-t-contributions' => 'A felhasználó közreműködéseinek listája',
2089 'tooltip-t-emailuser' => 'Írj levelet ennek a felhasználónak!',
2090 'tooltip-t-upload' => 'Képek vagy egyéb fájlok feltöltése',
2091 'tooltip-t-specialpages' => 'Az összes speciális lap listája',
2092 'tooltip-t-print' => 'A lap nyomtatható változata',
2093 'tooltip-t-permalink' => 'Állandó hivatkozás a lap ezen változatához',
2094 'tooltip-ca-nstab-main' => 'A lap megtekintése',
2095 'tooltip-ca-nstab-user' => 'A felhasználói lap megtekintése',
2096 'tooltip-ca-nstab-media' => 'A fájlleíró lap megtekintése',
2097 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ez egy speciális lap, nem szerkesztheted.',
2098 'tooltip-ca-nstab-project' => 'A projektlap megtekintése',
2099 'tooltip-ca-nstab-image' => 'A képleíró lap megtekintése',
2100 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'A rendszerüzenet megtekintése',
2101 'tooltip-ca-nstab-template' => 'A sablon megtekintése',
2102 'tooltip-ca-nstab-help' => 'A súgólap megtekintése',
2103 'tooltip-ca-nstab-category' => 'A kategória megtekintése',
2104 'tooltip-minoredit' => 'A szerkesztés megjelölése apróként',
2105 'tooltip-save' => 'A változtatásaid elmentése',
2106 'tooltip-preview' => 'Mielőtt elmentenéd a lapot, ellenőrizd, biztosan úgy néz-e ki, ahogy szeretnéd!',
2107 'tooltip-diff' => 'Nézd meg, milyen változtatásokat végeztél eddig a szövegen',
2108 'tooltip-compareselectedversions' => 'A két kiválasztott változat közötti eltérések megjelenítése',
2109 'tooltip-watch' => 'Lap hozzáadása a figyelőlistádhoz',
2110 'tooltip-recreate' => 'A lap újra létrehozása a törlés ellenére',
2111 'tooltip-upload' => 'Feltöltés indítása',
2112
2113 # Stylesheets
2114 'common.css' => '/* Közös CSS az összes felszínnek */',
2115 'monobook.css' => '/* Az ide elhelyezett CSS hatással lesz a Monobook felület használóira */',
2116
2117 # Scripts
2118 'common.js' => '/* Az ide elhelyezett JavaScript kód minden felhasználó számára lefut az oldalak betöltésekor. */',
2119 'monobook.js' => '/* Elavult; használd helyette a [[MediaWiki:common.js]]-t */',
2120
2121 # Metadata
2122 'nodublincore' => 'Ezen a kiszolgálón a Dublin Core RDF metaadatok használata letiltott.',
2123 'nocreativecommons' => 'Ezen a kiszolgálón a Creative Commons RDF metaadatok használata letiltott.',
2124 'notacceptable' => 'A wiki kiszolgálója nem tudja olyan formátumban biztosítani az adatokat, amit a kliens olvasni tud.',
2125
2126 # Attribution
2127 'anonymous' => 'Névtelen {{SITENAME}}-felhasználó(k)',
2128 'siteuser' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó',
2129 'lastmodifiedatby' => 'Ezt a lapot utoljára $3 módosította $2, $1 időpontban.', # $1 date, $2 time, $3 user
2130 'othercontribs' => '$1 munkája alapján.',
2131 'others' => 'mások',
2132 'siteusers' => '$1 {{SITENAME}}-felhasználó(k)',
2133 'creditspage' => 'A lap közreműködői',
2134 'nocredits' => 'Ennek a lapnak nincs közreműködői információja.',
2135
2136 # Spam protection
2137 'spamprotectiontitle' => 'Spamszűrő',
2138 'spamprotectiontext' => 'Az általad elmenteni kívánt lap egyik külső hivatkozása fennakadt a spamszűrőn. A hivatkozást lehet, hogy te helyezted el a cikkben, de lehet, hogy már korábban is ott volt. Csak úgy tudod a lapot elmenteni, ha eltávolítod belőle a problémás külső hivatkozást. Ehhez és a szerkesztéshez a böngésző „vissza” gombjával tudsz visszatérni.',
2139 'spamprotectionmatch' => 'A spamszűrőn az alábbi szöveg fennakadt: $1',
2140 'spambot_username' => 'MediaWiki spam kitakarítása',
2141 'spam_reverting' => 'Visszatérés a $1 lapra mutató hivatkozásokat nem tartalmazó utolsó változathoz',
2142 'spam_blanking' => 'Az összes változat tartalmazott a $1 lapra mutató hivatkozásokat, kiürítés',
2143
2144 # Info page
2145 'infosubtitle' => 'Információk a lapról',
2146 'numedits' => 'Szerkesztések száma (szócikk): $1',
2147 'numtalkedits' => 'Szerkesztések száma (vitalap): $1',
2148 'numwatchers' => 'Figyelők száma: $1',
2149 'numauthors' => 'Önálló szerzők száma (szócikk): $1',
2150 'numtalkauthors' => 'Önálló szerzők száma (vitalap): $1',
2151
2152 # Math options
2153 'mw_math_png' => 'Mindig készítsen PNG-t',
2154 'mw_math_simple' => 'HTML, ha nagyon egyszerű, egyébként PNG',
2155 'mw_math_html' => 'HTML, ha lehetséges, egyébként PNG',
2156 'mw_math_source' => 'Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)',
2157 'mw_math_modern' => 'Modern böngészőknek ajánlott beállítás',
2158 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2159
2160 # Patrolling
2161 'markaspatrolleddiff' => 'Ellenőrzöttnek jelölöd',
2162 'markaspatrolledtext' => 'Ellenőriztem',
2163 'markedaspatrolled' => 'Ellenőrzöttnek jelölve',
2164 'markedaspatrolledtext' => 'A kiválasztott változatot ellenőrzöttnek jelölted.',
2165 'rcpatroldisabled' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése kikapcsolva',
2166 'rcpatroldisabledtext' => 'A Friss Változtatások Ellenőrzése jelenleg nincs engedélyezve.',
2167 'markedaspatrollederror' => 'Nem lehet ellenőrzöttnek jelölni',
2168 'markedaspatrollederrortext' => 'Meg kell adnod egy ellenőrzöttként megjelölt változatot.',
2169 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A saját változtatásaid megjelölése ellenőrzöttként nem engedélyezett.',
2170
2171 # Patrol log
2172 'patrol-log-page' => 'Ellenőrzési napló',
2173 'patrol-log-line' => 'megjelölve $1 / $2 ellenőrizve $3',
2174 'patrol-log-auto' => '(automatikus)',
2175
2176 # Image deletion
2177 'deletedrevision' => 'Régebbi változat törölve: $1',
2178 'filedeleteerror-short' => 'Hiba a fájl törlésekor: $1',
2179 'filedeleteerror-long' => 'Hibák merültek föl a következő fájl törlésekor:
2180
2181 $1',
2182 'filedelete-missing' => 'A(z) "$1" fájl nem törölhető, mert nem létezik.',
2183 'filedelete-old-unregistered' => 'A megadott "$1" fájlváltzozat nincs az adatbázisban.',
2184 'filedelete-current-unregistered' => 'A megadott "$1" fájl nincs az adatbázisban.',
2185 'filedelete-archive-read-only' => 'A(z) "$1" archív könyvtár a webkiszolgáló által nem írható.',
2186
2187 # Browsing diffs
2188 'previousdiff' => '← Előző változtatások',
2189 'nextdiff' => 'Következő változtatások →',
2190
2191 # Media information
2192 'mediawarning' => "'''Figyelmeztetés''': Ez a fájl kártékony kódot tartalmazhat, aminek futtatása kárt tehet a számítógépes rendszeredben.<hr />",
2193 'imagemaxsize' => 'A kép leírólapján mutatott legnagyobb képméret:',
2194 'thumbsize' => 'Bélyegkép mérete:',
2195 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 oldal',
2196 'file-info' => '(fájlméret: $1, MIME típus: $2)',
2197 'file-info-size' => '($1 × $2 képpont, fájlméret: $3, MIME típus: $4)',
2198 'file-nohires' => '<small>Nem érhető el nagyobb felbontású változat.</small>',
2199 'svg-long-desc' => '(SVG fájl, névlegesen $1 × $2 képpont, fájlméret: $3)',
2200 'show-big-image' => 'A kép nagyfelbontású változata',
2201 'show-big-image-thumb' => '<small>Az előnézet mérete: $1 × $2 képpont</small>',
2202
2203 # Special:Newimages
2204 'newimages' => 'Új képek galériája',
2205 'imagelisttext' => 'Lentebb $1 kép látható, $2 rendezve.',
2206 'newimages-summary' => 'Ezen a speciális lapon láthatóak a legutóbb feltöltött fájlok',
2207 'showhidebots' => '($1 robot)',
2208 'noimages' => 'Nem tekinthető meg semmi.',
2209 'ilsubmit' => 'Keresés',
2210 'bydate' => 'dátum szerint',
2211 'sp-newimages-showfrom' => 'Új fájlok mutatása $1 $2 után',
2212
2213 # Bad image list
2214 'bad_image_list' => 'A formátum a következő:
2215
2216 Csak a listatételek (csillaggal * kezdődő tételek) vannak figyelembe véve. Egy sor első hivatkozásának egy rossz képre mutató hivatkozásnak kell lennie.
2217 Ugyanazon sor további hivatkozásai kivételnek tekintettek, pl. a szócikkek, ahol a kép bennük fordulhat elő.',
2218
2219 # Metadata
2220 'metadata' => 'Metaadatok',
2221 'metadata-help' => 'Ez a kép járulékos adatokat tartalmaz, amelyek feltehetően a kép létrehozásához használt digitális fényképezőgép vagy lapolvasó beállításairól adnak tájékoztatást. Ha a képet az eredetihez képest módosították, ezen adatok eltérhetnek a kép tényleges jellemzőitől.',
2222 'metadata-expand' => 'További képadatok',
2223 'metadata-collapse' => 'További képadatok elrejtése',
2224 'metadata-fields' => 'Az ebben az üznetben kilistázott EXIF metaadat mezőket
2225 a képlap megjelenítés a metaadat táblázat összecsukásakor
2226 tartalmazni fogja. A többi alapértelmezésként rejtett marad.
2227 * make
2228 * model
2229 * datetimeoriginal
2230 * exposuretime
2231 * fnumber
2232 * focallength', # Do not translate list items
2233
2234 # EXIF tags
2235 'exif-imagewidth' => 'Szélesség',
2236 'exif-imagelength' => 'Magasság',
2237 'exif-bitspersample' => 'Bitek összetevőnként',
2238 'exif-compression' => 'Tömörítési séma',
2239 'exif-photometricinterpretation' => 'Színösszetevők',
2240 'exif-orientation' => 'Tájolás',
2241 'exif-samplesperpixel' => 'Színösszetevők száma',
2242 'exif-planarconfiguration' => 'Adatok csoportosítása',
2243 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y to C almintavételezésének aránya',
2244 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y és C pozicionálása',
2245 'exif-xresolution' => 'Vízszintes felbontás',
2246 'exif-yresolution' => 'Függőleges felbontás',
2247 'exif-resolutionunit' => 'Az X és Y felbontás mértékegysége',
2248 'exif-stripoffsets' => 'Képadatok elhelyezése',
2249 'exif-rowsperstrip' => 'Egy csíkban levő sorok száma',
2250 'exif-stripbytecounts' => 'Bájt/csík',
2251 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Eltolás JPEG SOI-be',
2252 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG adatok bájtjai',
2253 'exif-transferfunction' => 'Átviteli funkció',
2254 'exif-whitepoint' => 'Fehér pont színérték',
2255 'exif-primarychromaticities' => 'Színinger',
2256 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Színtér transzformációs mátrixának együtthatói',
2257 'exif-referenceblackwhite' => 'Fekete-fehér referenciaértékek párja',
2258 'exif-datetime' => 'Utolsó változtatás ideje',
2259 'exif-imagedescription' => 'Kép címe',
2260 'exif-make' => 'Fényképezőgép gyártója',
2261 'exif-model' => 'Fényképezőgép típusa',
2262 'exif-software' => 'Használt szoftver',
2263 'exif-artist' => 'Szerző',
2264 'exif-copyright' => 'Szerzői jog tulajdonosa',
2265 'exif-exifversion' => 'EXIF verzió',
2266 'exif-flashpixversion' => 'Támogatott Flashpix verzió',
2267 'exif-colorspace' => 'Színtér',
2268 'exif-componentsconfiguration' => 'Az egyes összetevők jelentése',
2269 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Képtömörítési mód',
2270 'exif-pixelydimension' => 'Érvényes képszélesség',
2271 'exif-pixelxdimension' => 'Érvényes képmagasság',
2272 'exif-makernote' => 'Gyártó jegyzetei',
2273 'exif-usercomment' => 'Felhasználók megjegyzései',
2274 'exif-relatedsoundfile' => 'Kapcsolódó hangfájl',
2275 'exif-datetimeoriginal' => 'EXIF információ létrehozásának dátuma',
2276 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalizálás dátuma és időpontja',
2277 'exif-subsectime' => 'DateTime almásodpercek',
2278 'exif-subsectimeoriginal' => 'DateTimeOriginal almásodpercek',
2279 'exif-subsectimedigitized' => 'DateTimeDigitized almásodpercek',
2280 'exif-exposuretime' => 'Expozíciós idő',
2281 'exif-exposuretime-format' => '$1 mp. ($2)',
2282 'exif-fnumber' => 'F szám',
2283 'exif-exposureprogram' => 'Expozíciós program',
2284 'exif-spectralsensitivity' => 'Színkép érzékenysége',
2285 'exif-isospeedratings' => 'ISO érzékenység minősítése',
2286 'exif-oecf' => 'Optoelectronikai konverziós tényező',
2287 'exif-shutterspeedvalue' => 'Zársebesség',
2288 'exif-aperturevalue' => 'Lencsenyílás',
2289 'exif-brightnessvalue' => 'Fényerő',
2290 'exif-exposurebiasvalue' => 'Expozíciós dőltség',
2291 'exif-maxaperturevalue' => 'Legnagyobb földi lencsenyílás',
2292 'exif-subjectdistance' => 'Tárgy távolsága',
2293 'exif-meteringmode' => 'Fénymérési mód',
2294 'exif-lightsource' => 'Fényforrás',
2295 'exif-flash' => 'Vaku',
2296 'exif-focallength' => 'Fókusztávolság',
2297 'exif-subjectarea' => 'Tárgy területe',
2298 'exif-flashenergy' => 'Vaku ereje',
2299 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Térbeli frekvenciareakció',
2300 'exif-focalplanexresolution' => 'Mátrixdetektor X felbontása',
2301 'exif-focalplaneyresolution' => 'Mátrixdetektor Y felbontása',
2302 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Mátrixdetektor felbontásának mértékegysége',
2303 'exif-subjectlocation' => 'Tárgy helye',
2304 'exif-exposureindex' => 'Expozíciós index',
2305 'exif-sensingmethod' => 'Érzékelési mód',
2306 'exif-filesource' => 'Fájl forrása',
2307 'exif-scenetype' => 'Színhely típusa',
2308 'exif-cfapattern' => 'CFA minta',
2309 'exif-customrendered' => 'Egyéni képfeldolgozás',
2310 'exif-exposuremode' => 'Expozíciós mód',
2311 'exif-whitebalance' => 'Fehéregyensúly',
2312 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitális zoom aránya',
2313 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Fókusztávolság 35 mm-es filmen',
2314 'exif-scenecapturetype' => 'Színhely rögzítési típusa',
2315 'exif-gaincontrol' => 'Érzékelés vezérlése',
2316 'exif-contrast' => 'Kontraszt',
2317 'exif-saturation' => 'Telítettség',
2318 'exif-sharpness' => 'Élesség',
2319 'exif-devicesettingdescription' => 'Eszközbeállítások leírása',
2320 'exif-subjectdistancerange' => 'Tárgy távolsági tartománya',
2321 'exif-imageuniqueid' => 'Egyedi képazonosító',
2322 'exif-gpsversionid' => 'GPS kód verziója',
2323 'exif-gpslatituderef' => 'Északi vagy déli szélességi fok',
2324 'exif-gpslatitude' => 'Szélességi fok',
2325 'exif-gpslongituderef' => 'Keleti vagy nyugati hosszúsági fok',
2326 'exif-gpslongitude' => 'Hosszúsági fok',
2327 'exif-gpsaltituderef' => 'Tengerszint feletti magasság hivatkozás',
2328 'exif-gpsaltitude' => 'Tengerszint feletti magasság',
2329 'exif-gpstimestamp' => 'GPS idő (atomóra)',
2330 'exif-gpssatellites' => 'Méréshez felhasznált műholdak',
2331 'exif-gpsstatus' => 'Vevő állapota',
2332 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mérési mód',
2333 'exif-gpsdop' => 'Mérés pontossága',
2334 'exif-gpsspeedref' => 'Sebesség mértékegysége',
2335 'exif-gpsspeed' => 'GPS vevő sebessége',
2336 'exif-gpstrackref' => 'Hivatkozás a mozgásirányra',
2337 'exif-gpstrack' => 'Mozgásirány',
2338 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Hivatkozás a kép irányára',
2339 'exif-gpsimgdirection' => 'Kép iránya',
2340 'exif-gpsmapdatum' => 'Felhasznált geodéziai kérdőív adatai',
2341 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Hivatkozás a cél szélességi fokára',
2342 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szélességi fok célja',
2343 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Hivatkozás a cél hosszúsági fokára',
2344 'exif-gpsdestlongitude' => 'Cél hosszúsági foka',
2345 'exif-gpsdestbearingref' => 'Hivatkozás a cél hordozójára',
2346 'exif-gpsdestbearing' => 'Cél hordozója',
2347 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Hivatkozás a cél távolságára',
2348 'exif-gpsdestdistance' => 'Cél távolsága',
2349 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS feldolgozási mód neve',
2350 'exif-gpsareainformation' => 'GPS terület neve',
2351 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dátum',
2352 'exif-gpsdifferential' => 'GPS különbözeti korrekció',
2353
2354 # EXIF attributes
2355 'exif-compression-1' => 'Nem tömörített',
2356
2357 'exif-unknowndate' => 'Ismeretlen dátum',
2358
2359 'exif-orientation-1' => 'Normál', # 0th row: top; 0th column: left
2360 'exif-orientation-2' => 'Vízszintesen tükrözött', # 0th row: top; 0th column: right
2361 'exif-orientation-3' => 'Elforgatott 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2362 'exif-orientation-4' => 'Függőlegesen tükrözött', # 0th row: bottom; 0th column: left
2363 'exif-orientation-5' => 'Elforgatott 90° ÓE és függőlegesen tükrözött', # 0th row: left; 0th column: top
2364 'exif-orientation-6' => 'Elforgatott 90° ÓSZ', # 0th row: right; 0th column: top
2365 'exif-orientation-7' => 'Elforgatott 90° ÓSZ és függőlegesen tükrözött', # 0th row: right; 0th column: bottom
2366 'exif-orientation-8' => 'Elforgatott 90° ÓE', # 0th row: left; 0th column: bottom
2367
2368 'exif-planarconfiguration-1' => 'sűrű formátum',
2369 'exif-planarconfiguration-2' => 'sík formátum',
2370
2371 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nem létezik',
2372
2373 'exif-exposureprogram-0' => 'Nem meghatározott',
2374 'exif-exposureprogram-1' => 'Kézi',
2375 'exif-exposureprogram-2' => 'Normál program',
2376 'exif-exposureprogram-3' => 'Lencsenyílás elsőbbsége',
2377 'exif-exposureprogram-4' => 'Zár elsőbbsége',
2378 'exif-exposureprogram-5' => 'Létrehozó program (a mezőmélység felé eltolva)',
2379 'exif-exposureprogram-6' => 'Működtető program (a gyors zársebesség felé eltolva)',
2380 'exif-exposureprogram-7' => 'Arckép mód (a fókuszon kívüli hátterű közeli fényképekhez)',
2381 'exif-exposureprogram-8' => 'Tájkép mód (a fókuszban lévő hátterű tájkép fotókhoz)',
2382
2383 'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
2384
2385 'exif-meteringmode-0' => 'Ismeretlen',
2386 'exif-meteringmode-1' => 'Átlagos',
2387 'exif-meteringmode-2' => 'CenterWeightedAverage',
2388 'exif-meteringmode-3' => 'Megvilágítás',
2389 'exif-meteringmode-4' => 'Többszörös megvilágítás',
2390 'exif-meteringmode-5' => 'Minta',
2391 'exif-meteringmode-6' => 'Részleges',
2392 'exif-meteringmode-255' => 'Egyéb',
2393
2394 'exif-lightsource-0' => 'Ismeretlen',
2395 'exif-lightsource-1' => 'Természetes fény',
2396 'exif-lightsource-2' => 'Fénycső',
2397 'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (izzófény)',
2398 'exif-lightsource-4' => 'Vaku',
2399 'exif-lightsource-9' => 'Derült idő',
2400 'exif-lightsource-10' => 'Felhős idő',
2401 'exif-lightsource-11' => 'Árnyék',
2402 'exif-lightsource-12' => 'Természetes fény fénycső (D 5700 – 7100K)',
2403 'exif-lightsource-13' => 'Napfehér fénycső (N 4600 – 5400K)',
2404 'exif-lightsource-14' => 'Hideg fehér fénycső (W 3900 – 4500K)',
2405 'exif-lightsource-15' => 'Fehér fénycső (WW 3200 – 3700K)',
2406 'exif-lightsource-17' => 'Hagyományos izzó A',
2407 'exif-lightsource-18' => 'Hagyományos izzó B',
2408 'exif-lightsource-19' => 'Hagyományos izzó C',
2409 'exif-lightsource-24' => 'ISO stúdió wolfram',
2410 'exif-lightsource-255' => 'Egyéb fényforrás',
2411
2412 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'hüvelyk',
2413
2414 'exif-sensingmethod-1' => 'Nem meghatározott',
2415 'exif-sensingmethod-2' => 'Egylapkás színterület-érzékelő',
2416 'exif-sensingmethod-3' => 'Kétlapkás színterület-érzékelő',
2417 'exif-sensingmethod-4' => 'Háromlapkás színterület-érzékelő',
2418 'exif-sensingmethod-5' => 'Színsorrendi területérzékelő',
2419 'exif-sensingmethod-7' => 'Háromvonalas érzékelő',
2420 'exif-sensingmethod-8' => 'Színsorrendi vonalas érzékelő',
2421
2422 'exif-scenetype-1' => 'Egy közvetlenül lefotózott kép',
2423
2424 'exif-customrendered-0' => 'Normál feldolgozás',
2425 'exif-customrendered-1' => 'Egyéni feldolgozás',
2426
2427 'exif-exposuremode-0' => 'Automatikus felvétel',
2428 'exif-exposuremode-1' => 'Kézi felvétel',
2429 'exif-exposuremode-2' => 'automatikus zárás',
2430
2431 'exif-whitebalance-0' => 'Automatikus fehéregyensúly',
2432 'exif-whitebalance-1' => 'Kézi fehéregyensúly',
2433
2434 'exif-scenecapturetype-0' => 'Hagyományos',
2435 'exif-scenecapturetype-1' => 'Tájkép',
2436 'exif-scenecapturetype-2' => 'Arckép',
2437 'exif-scenecapturetype-3' => 'Éjszakai színhely',
2438
2439 'exif-gaincontrol-0' => 'Nincs',
2440 'exif-gaincontrol-1' => 'Alacsony frekvenciák kiemelése',
2441 'exif-gaincontrol-2' => 'Magas frekvenciák kiemelése',
2442 'exif-gaincontrol-3' => 'Alacsony frekvenciák elnyomása',
2443 'exif-gaincontrol-4' => 'Magas frekvenciák elnyomása',
2444
2445 'exif-contrast-0' => 'Normál',
2446 'exif-contrast-1' => 'Lágy',
2447 'exif-contrast-2' => 'Kemény',
2448
2449 'exif-saturation-0' => 'Normál',
2450 'exif-saturation-1' => 'Alacsony telítettség',
2451 'exif-saturation-2' => 'Magas telítettség',
2452
2453 'exif-sharpness-0' => 'Normál',
2454 'exif-sharpness-1' => 'Lágy',
2455 'exif-sharpness-2' => 'Kemény',
2456
2457 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ismeretlen',
2458 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makró',
2459 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Közeli nézet',
2460 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Távoli nézet',
2461
2462 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2463 'exif-gpslatitude-n' => 'Északi szélességi fok',
2464 'exif-gpslatitude-s' => 'Déli szélességi fok',
2465
2466 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2467 'exif-gpslongitude-e' => 'Keleti hosszúsági fok',
2468 'exif-gpslongitude-w' => 'Nyugati hosszúsági fok',
2469
2470 'exif-gpsstatus-a' => 'Mérés folyamatban',
2471 'exif-gpsstatus-v' => 'Mérés közbeni működőképesség',
2472
2473 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimenziós méret',
2474 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimenziós méret',
2475
2476 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2477 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilométer óránként',
2478 'exif-gpsspeed-m' => 'Márföld óránként',
2479 'exif-gpsspeed-n' => 'Csomó',
2480
2481 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2482 'exif-gpsdirection-t' => 'Igazi irány',
2483 'exif-gpsdirection-m' => 'Mágneses irány',
2484
2485 # External editor support
2486 'edit-externally' => 'A fájl szerkesztése külső alkalmazással',
2487 'edit-externally-help' => 'Lásd a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors „setup instructions”] leírást (angolul) ennek használatához.',
2488
2489 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2490 'recentchangesall' => 'összes',
2491 'imagelistall' => 'összes',
2492 'watchlistall2' => 'bármikor',
2493 'namespacesall' => 'Összes',
2494 'monthsall' => 'mind',
2495
2496 # E-mail address confirmation
2497 'confirmemail' => 'E-mail cím megerősítése',
2498 'confirmemail_noemail' => 'Nincs érvényes e-mail cím megadva a [[Special:Preferences|beállításaidnál]].',
2499 'confirmemail_text' => 'Meg kell erősítened az e-mail címed, mielőtt használhatnád a(z) {{SITENAME}} levelezési rendszerét. Nyomd meg az alsó gombot, hogy kaphass egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot. Töltsd be a kódot a böngésződbe, hogy aktiválhasd az e-mail címedet.',
2500 'confirmemail_pending' => '<div class="error">A megerősítő kódot már elküldtük neked e-mailben, kérjük, várj türelemmel, amíg a szükséges adatok megérkeznek az e-mailcímedre, és csak akkor kérj új kódot, ha valami technikai malőr folytán értelmes időn belül nem kapod meg a levelet.</div>',
2501 'confirmemail_send' => 'Küldd el a kódot',
2502 'confirmemail_sent' => 'Kaptál egy e-mailt, melyben megtalálod a megerősítéshez szükséges kódot.',
2503 'confirmemail_oncreate' => 'A megerősítő kódot elküldtük az e-mail címedre.
2504 Ez a kód nem szükséges a belépéshez, de meg kell adnod,
2505 mielőtt a wiki e-mail alapú szolgáltatásait igénybe veheted.',
2506 'confirmemail_sendfailed' => 'Nem tudjuk elküldeni a megerősítéshez szükséges e-mailt. Kérjük, ellenőrizd a címet. $1',
2507 'confirmemail_invalid' => 'Nem megfelelő kód. A kódnak lehet, hogy lejárt a felhasználhatósági ideje.',
2508 'confirmemail_needlogin' => 'Meg kell $1 erősíteni az e-mail címedet.',
2509 'confirmemail_success' => 'Az e-mail címed megerősítve. Most már beléphetsz a wikibe.',
2510 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail címed megerősítve.',
2511 'confirmemail_error' => 'Hiba az e-mail címed megerősítése során.',
2512 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail cím megerősítés',
2513 'confirmemail_body' => 'Valaki, valószínűleg te, ezzel az e-mail címmel regisztrált
2514 "$2" néven a {{SITENAME}} wikibe, a(z) $1 IP-címről.
2515
2516 Annak érdekében, hogy megerősítsd, ez az azonosító valóban hozzád tartozik,
2517 és hogy aktiváld az e-mail címedet, nyisd meg az alábbi linket a böngésződben:
2518
2519 $3
2520
2521 Ha ez *nem* te vagy, kattints erre a linkre az
2522 e-mail cím megerősíthetőségének visszavonásához:
2523
2524 $5
2525
2526 A megerősítésre szánt kód felhasználhatósági idejének lejárata: $4.',
2527 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-cím megerősíthetősége visszavonva',
2528 'invalidateemail' => 'E-mail-cím megerősíthetőségének visszavonása',
2529
2530 # Scary transclusion
2531 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki beillesztése le van tiltva]',
2532 'scarytranscludefailed' => '[$1 sablonjának visszakeresése nem sikerült; sajnáljuk]',
2533 'scarytranscludetoolong' => '[Túl hosszú az URL; sajnáljuk]',
2534
2535 # Trackbacks
2536 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2537 Visszakövetések ehhez a szócikkhez:<br />
2538 $1
2539 </div>',
2540 'trackbackremove' => ' ([$1 törlése])',
2541 'trackbacklink' => 'Visszakövetés',
2542 'trackbackdeleteok' => 'A visszakövetés törlése sikerült.',
2543
2544 # Delete conflict
2545 'deletedwhileediting' => 'Figyelmeztetés: Ezt a lapot a szerkesztés megkezdése után törölték!',
2546 'confirmrecreate' => "Miután elkezdted szerkeszteni, [[User:$1|$1]] ([[User vita:$1|vita]]) törölte ezt a lapot a következő indokkal:
2547 : ''$2''
2548 Kérlek erősítsd meg, hogy tényleg újra akarod-e írni a lapot.",
2549 'recreate' => 'Újraírás',
2550
2551 # HTML dump
2552 'redirectingto' => 'Átirányítás a következőre: [[:$1|$1]]...',
2553
2554 # action=purge
2555 'confirm_purge' => 'Törlöd az oldal gyorsítótárban (cache) található változatát?
2556
2557 $1',
2558 'confirm_purge_button' => 'OK',
2559
2560 # AJAX search
2561 'searchcontaining' => "''$1''-t tartalmazó lapokra keresés.",
2562 'searchnamed' => "''$1'' című lapok keresése.",
2563 'articletitles' => "''$1'' kezdetű szócikkek",
2564 'hideresults' => 'Eredmények elrejtése',
2565 'useajaxsearch' => 'AJAX-alapú kereső használata',
2566
2567 # Multipage image navigation
2568 'imgmultipageprev' => '← előző oldal',
2569 'imgmultipagenext' => 'következő oldal →',
2570 'imgmultigo' => 'Menj',
2571 'imgmultigotopre' => 'Oldalra',
2572
2573 # Table pager
2574 'ascending_abbrev' => 'növ',
2575 'descending_abbrev' => 'csökk',
2576 'table_pager_next' => 'Következő lap',
2577 'table_pager_prev' => 'Előző lap',
2578 'table_pager_first' => 'Első lap',
2579 'table_pager_last' => 'Utolsó lap',
2580 'table_pager_limit' => 'Laponként $1 tétel megjelenítése',
2581 'table_pager_limit_submit' => 'Ugrás',
2582 'table_pager_empty' => 'Nincs találat',
2583
2584 # Auto-summaries
2585 'autosumm-blank' => 'A lap teljes tartalmának eltávolítása',
2586 'autosumm-replace' => 'A lap tartalmának cseréje erre: $1',
2587 'autoredircomment' => 'Átirányítás ide: [[$1]]',
2588 'autosumm-new' => 'Új oldal, tartalma: „$1”',
2589
2590 # Live preview
2591 'livepreview-loading' => 'Loading…',
2592 'livepreview-ready' => 'Betöltés… Kész!',
2593 'livepreview-failed' => 'Az élő előnézet nem sikerült! Próbálkozz a normál előnézettel.',
2594 'livepreview-error' => 'A csatlakozás nem sikerült: $1 "$2". Próbálkozz a normál előnézettel.',
2595
2596 # Friendlier slave lag warnings
2597 'lag-warn-normal' => 'A(z) $1 másodpercnél frissebb szerkesztések nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2598 'lag-warn-high' => 'Az adatbázisszerver túlterheltsége miatt a(z) $1 másodpercnél frissebb változtatások nem biztos, hogy megjelennek ezen a listán.',
2599
2600 # Watchlist editor
2601 'watchlistedit-numitems' => 'A figyelőlistádon $1 cikk szerepel (a vitalapok nélkül).',
2602 'watchlistedit-noitems' => 'A figyelőlistád üres.',
2603 'watchlistedit-normal-title' => 'A figyelőlista szerkesztése',
2604 'watchlistedit-normal-legend' => 'Lapok eltávolítása a figyelőlistáról',
2605 'watchlistedit-normal-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók.
2606 Ha el szeretnél távolítani egy lapot, jelöld be a címe melletti jelölőnégyzetet,
2607 és kattints rá a lap alján található „A kijelöltek eltávolítása” feliratú gombra. Lehetőség van a [[Special:Watchlist/raw|nyers figyelőlista]] szerkesztésére is.',
2608 'watchlistedit-normal-submit' => 'A kijelöltek eltávolítása',
2609 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|A következő|A következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2610 'watchlistedit-raw-title' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2611 'watchlistedit-raw-legend' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2612 'watchlistedit-raw-explain' => 'A figyelőlistádra felvett lapok az alábbi listában találhatók. A lista szerkeszthető;
2613 minden egyes sor egy figyelt lap címe. Ha kész vagy, kattints a lista alatt található
2614 „Mentés” feliratú gombra. Használhatod a [[Special:Watchlist/edit|hagyományos listaszerkesztőt]] is.',
2615 'watchlistedit-raw-titles' => 'A figyelőlistádon található cikkek:',
2616 'watchlistedit-raw-submit' => 'Mentés',
2617 'watchlistedit-raw-done' => 'A figyelőlistád változtatásait elmentettem.',
2618 'watchlistedit-raw-added' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket hozzáadtam a figyelőlistádhoz:',
2619 'watchlistedit-raw-removed' => 'A {{PLURAL:$1|következő|következő $1}} cikket eltávolítottam a figyelőlistádról:',
2620
2621 # Watchlist editing tools
2622 'watchlisttools-view' => 'Kapcsolódó változtatások',
2623 'watchlisttools-edit' => 'A figyelőlista megtekintése és szerkesztése',
2624 'watchlisttools-raw' => 'A nyers figyelőlista szerkesztése',
2625
2626 # Core parser functions
2627 'unknown_extension_tag' => 'Ismeretlen tag kiterjesztés: $1',
2628
2629 # Special:Version
2630 'version' => 'Névjegy', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2631 'version-extensions' => 'Telepített kiterjesztések',
2632 'version-specialpages' => 'Speciális lapok',
2633 'version-parserhooks' => 'Értelmező hookok',
2634 'version-variables' => 'Változók',
2635 'version-other' => 'Más',
2636 'version-mediahandlers' => 'Médiafájl-kezelők',
2637 'version-hooks' => 'Hookok',
2638 'version-extension-functions' => 'A kiterjesztések függvényei',
2639 'version-parser-extensiontags' => 'Az értelmező kiterjesztéseinek tagjei',
2640 'version-parser-function-hooks' => 'Az értelmező függvényeinek hookjai',
2641 'version-skin-extension-functions' => 'Felület kiterjeszések függvényei',
2642 'version-hook-name' => 'Hook neve',
2643 'version-hook-subscribedby' => 'Használja',
2644 'version-version' => 'verzió:',
2645 'version-license' => 'Licenc',
2646 'version-software' => 'Telepített szoftverek',
2647 'version-software-product' => 'Termék',
2648 'version-software-version' => 'Verzió',
2649
2650 # Special:Filepath
2651 'filepath' => 'Fájlelérés',
2652 'filepath-page' => 'Fájl:',
2653 'filepath-submit' => 'Elérés',
2654 'filepath-summary' => 'Ezen lap segítségével lekérheted egy adott fájl pontos útvonalát. A képek teljes méretben jelennek meg, más fájltípusok közvetlenül a hozzájuk rendelt programmal indulnak el.
2655
2656 Add meg a fájlnevet a „{{ns:image}}:” prefixum nélkül.',
2657
2658 # Special:FileDuplicateSearch
2659 'fileduplicatesearch' => 'Duplikátumok keresése',
2660 'fileduplicatesearch-summary' => 'Fájlok duplikátumainak keresése hash értékük alapján.
2661
2662 Add meg a fájl nevét „{{ns:image}}:” előtag nélkül.',
2663 'fileduplicatesearch-legend' => 'Duplikátum keresése',
2664 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fájlnév:',
2665 'fileduplicatesearch-submit' => 'Keresés',
2666 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Fájlméret: $3<br />MIME-típus: $4',
2667 'fileduplicatesearch-result-1' => 'A(z) „$1“ nevű fájlnak nincs duplikátuma.',
2668 'fileduplicatesearch-result-n' => 'A(z) „$1” nevű fájlnak $2 duplikátuma van.',
2669
2670 # Special:SpecialPages
2671 'specialpages-group-maintenance' => 'Állapotjelentések',
2672 'specialpages-group-other' => 'További speciális lapok',
2673 'specialpages-group-login' => 'Bejelentkezés / fiók létrehozása',
2674 'specialpages-group-changes' => 'Friss változások, naplók',
2675 'specialpages-group-media' => 'Médiafájlok, feltöltések',
2676 'specialpages-group-users' => 'Felhasználók és jogok',
2677 'specialpages-group-needy' => 'Figyelmet igénylő lapok',
2678 'specialpages-group-highuse' => 'Gyakran használt lapok',
2679 'specialpages-group-permissions' => 'Felhasználók jogai',
2680
2681 );