Update.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHe.php
1 <?php
2 /**
3 * Hebrew (עברית)
4 *
5 * @addtogroup Language
6 *
7 * @author Rotem Dan (July 2003)
8 * @author Rotem Liss (March 2006 on)
9 */
10
11 $rtl = true;
12 $defaultUserOptionOverrides = array(
13 # Swap sidebar to right side by default
14 'quickbar' => 2,
15 );
16
17 $linkTrail = '/^([a-zא-ת]+)(.*)$/sDu';
18 $fallback8bitEncoding = 'windows-1255';
19
20 $skinNames = array(
21 'standard' => 'רגיל',
22 'nostalgia' => 'נוסטלגי',
23 'cologneblue' => 'מים כחולים',
24 'simple' => 'פשוט',
25 'monobook' => 'מונובוק',
26 'myskin' => 'הרקע שלי',
27 'chick' => "צ'יק"
28 );
29
30 $dateFormats = array(
31 'mdy time' => 'H:i',
32 'mdy date' => 'xg j, Y',
33 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
34
35 'dmy time' => 'H:i',
36 'dmy date' => 'j xg Y',
37 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
38
39 'ymd time' => 'H:i',
40 'ymd date' => 'Y xg j',
41 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
42
43 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
44 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
45 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
46 );
47
48 $bookstoreList = array(
49 'מיתוס' => 'http://www.mitos.co.il/',
50 'iBooks' => 'http://www.ibooks.co.il/',
51 'Barnes & Noble' => 'http://search.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1',
52 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
53 );
54
55 $magicWords = array(
56 'redirect' => array( 0, '#הפניה', '#REDIRECT' ),
57 'notoc' => array( 0, '__ללא_תוכן_עניינים__', '__ללא_תוכן__', '__NOTOC__' ),
58 'nogallery' => array( 0, '__ללא_גלריה__', '__NOGALLERY__' ),
59 'forcetoc' => array( 0, '__חייב_תוכן_עניינים__', '__חייב_תוכן__', '__FORCETOC__' ),
60 'toc' => array( 0, '__תוכן_עניינים__', '__תוכן__', '__TOC__' ),
61 'noeditsection' => array( 0, '__ללא_עריכה__', '__NOEDITSECTION__' ),
62 'currentmonth' => array( 1, 'חודש נוכחי', 'CURRENTMONTH' ),
63 'currentmonthname' => array( 1, 'שם חודש נוכחי', 'CURRENTMONTHNAME' ),
64 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'שם חודש נוכחי קניין', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
65 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'קיצור חודש נוכחי', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
66 'currentday' => array( 1, 'יום נוכחי', 'CURRENTDAY' ),
67 'currentday2' => array( 1, 'יום נוכחי 2', 'CURRENTDAY2' ),
68 'currentdayname' => array( 1, 'שם יום נוכחי', 'CURRENTDAYNAME' ),
69 'currentyear' => array( 1, 'שנה נוכחית', 'CURRENTYEAR' ),
70 'currenttime' => array( 1, 'שעה נוכחית', 'CURRENTTIME' ),
71 'currenthour' => array( 1, 'שעות נוכחיות', 'CURRENTHOUR' ),
72 'localmonth' => array( 1, 'חודש מקומי', 'LOCALMONTH' ),
73 'localmonthname' => array( 1, 'שם חודש מקומי', 'LOCALMONTHNAME' ),
74 'localmonthnamegen' => array( 1, 'שם חודש מקומי קניין', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
75 'localmonthabbrev' => array( 1, 'קיצור חודש מקומי', 'LOCALMONTHABBREV' ),
76 'localday' => array( 1, 'יום מקומי', 'LOCALDAY' ),
77 'localday2' => array( 1, 'יום מקומי 2', 'LOCALDAY2' ),
78 'localdayname' => array( 1, 'שם יום מקומי', 'LOCALDAYNAME' ),
79 'localyear' => array( 1, 'שנה מקומית', 'LOCALYEAR' ),
80 'localtime' => array( 1, 'שעה מקומית', 'LOCALTIME' ),
81 'localhour' => array( 1, 'שעות מקומיות', 'LOCALHOUR' ),
82 'numberofpages' => array( 1, 'מספר דפים כולל', 'מספר דפים', 'NUMBEROFPAGES' ),
83 'numberofarticles' => array( 1, 'מספר ערכים', 'NUMBEROFARTICLES' ),
84 'numberoffiles' => array( 1, 'מספר קבצים', 'NUMBEROFFILES' ),
85 'numberofusers' => array( 1, 'מספר משתמשים', 'NUMBEROFUSERS' ),
86 'numberofedits' => array( 1, 'מספר עריכות', 'NUMBEROFEDITS' ),
87 'pagename' => array( 1, 'שם הדף', 'PAGENAME' ),
88 'pagenamee' => array( 1, 'שם הדף מקודד', 'PAGENAMEE' ),
89 'namespace' => array( 1, 'מרחב השם', 'NAMESPACE' ),
90 'namespacee' => array( 1, 'מרחב השם מקודד', 'NAMESPACEE' ),
91 'talkspace' => array( 1, 'מרחב השיחה', 'TALKSPACE' ),
92 'talkspacee' => array( 1, 'מרחב השיחה מקודד', 'TALKSPACEE' ),
93 'subjectspace' => array( 1, 'מרחב הנושא', 'מרחב הערכים', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
94 'subjectspacee' => array( 1, 'מרחב הנושא מקודד', 'מרחב הערכים מקודד', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
95 'fullpagename' => array( 1, 'שם הדף המלא', 'FULLPAGENAME' ),
96 'fullpagenamee' => array( 1, 'שם הדף המלא מקודד', 'FULLPAGENAMEE' ),
97 'subpagename' => array( 1, 'שם דף המשנה', 'SUBPAGENAME' ),
98 'subpagenamee' => array( 1, 'שם דף המשנה מקודד', 'SUBPAGENAMEE' ),
99 'basepagename' => array( 1, 'שם דף הבסיס', 'BASEPAGENAME' ),
100 'basepagenamee' => array( 1, 'שם דף הבסיס מקודד', 'BASEPAGENAMEE' ),
101 'talkpagename' => array( 1, 'שם דף השיחה', 'TALKPAGENAME' ),
102 'talkpagenamee' => array( 1, 'שם דף השיחה מקודד', 'TALKPAGENAMEE' ),
103 'subjectpagename' => array( 1, 'שם דף הנושא', 'שם הערך', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
104 'subjectpagenamee' => array( 1, 'שם דף הנושא מקודד', 'שם הערך מקודד', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
105 'msg' => array( 0, 'הכללה:', 'MSG:' ),
106 'subst' => array( 0, 'ס:', 'SUBST:' ),
107 'msgnw' => array( 0, 'הכללת מקור', 'MSGNW:' ),
108 'img_thumbnail' => array( 1, 'ממוזער', 'thumbnail', 'thumb' ),
109 'img_manualthumb' => array( 1, 'ממוזער=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1'),
110 'img_right' => array( 1, 'ימין', 'right' ),
111 'img_left' => array( 1, 'שמאל', 'left' ),
112 'img_none' => array( 1, 'ללא', 'none' ),
113 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1px' ),
114 'img_center' => array( 1, 'מרכז', 'center', 'centre' ),
115 'img_framed' => array( 1, 'ממוסגר', 'מסגרת', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
116 'img_page' => array( 1, 'דף=$1', 'דף $1', 'page=$1', 'page $1' ),
117 'img_border' => array( 1, 'גבולות', 'גבול', 'border' ),
118 'int' => array( 0, 'הודעה:', 'INT:' ),
119 'sitename' => array( 1, 'שם האתר', 'SITENAME' ),
120 'ns' => array( 0, 'מרחב שם:', 'NS:' ),
121 'localurl' => array( 0, 'כתובת יחסית:', 'LOCALURL:' ),
122 'localurle' => array( 0, 'כתובת יחסית מקודד:', 'LOCALURLE:' ),
123 'server' => array( 0, 'כתובת השרת', 'שרת', 'SERVER' ),
124 'servername' => array( 0, 'שם השרת', 'SERVERNAME' ),
125 'scriptpath' => array( 0, 'נתיב הקבצים', 'SCRIPTPATH' ),
126 'grammar' => array( 0, 'דקדוק:', 'GRAMMAR:' ),
127 'notitleconvert' => array( 0, '__ללא_המרת_כותרת__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__'),
128 'nocontentconvert' => array( 0, '__ללא_המרת_תוכן__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__'),
129 'currentweek' => array( 1, 'שבוע נוכחי', 'CURRENTWEEK' ),
130 'currentdow' => array( 1, 'מספר יום נוכחי', 'CURRENTDOW' ),
131 'localweek' => array( 1, 'שבוע מקומי', 'LOCALWEEK' ),
132 'localdow' => array( 1, 'מספר יום מקומי', 'LOCALDOW' ),
133 'revisionid' => array( 1, 'מזהה גרסה', 'REVISIONID' ),
134 'plural' => array( 0, 'רבים:', 'PLURAL:' ),
135 'fullurl' => array( 0, 'כתובת מלאה:', 'FULLURL:' ),
136 'fullurle' => array( 0, 'כתובת מלאה מקודד:', 'FULLURLE:' ),
137 'lcfirst' => array( 0, 'אות ראשונה קטנה:', 'LCFIRST:' ),
138 'ucfirst' => array( 0, 'אות ראשונה גדולה:', 'UCFIRST:' ),
139 'lc' => array( 0, 'אותיות קטנות:', 'LC:' ),
140 'uc' => array( 0, 'אותיות גדולות:', 'UC:' ),
141 'raw' => array( 0, 'ללא עיבוד:', 'RAW:' ),
142 'displaytitle' => array( 1, 'כותרת תצוגה', 'DISPLAYTITLE' ),
143 'rawsuffix' => array( 1, 'ללא פסיק', 'R' ),
144 'newsectionlink' => array( 1, '__יצירת_הערה__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
145 'currentversion' => array( 1, 'גרסה נוכחית', 'CURRENTVERSION' ),
146 'urlencode' => array( 0, 'נתיב מקודד:', 'URLENCODE:' ),
147 'anchorencode' => array( 0, 'עוגן מקודד:', 'ANCHORENCODE' ),
148 'currenttimestamp' => array( 1, 'זמן נוכחי', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
149 'localtimestamp' => array( 1, 'זמן מקומי', 'LOCALTIMESTAMP' ),
150 'directionmark' => array( 1, 'סימן כיווניות', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
151 'language' => array( 0, '#שפה:', '#LANGUAGE:' ),
152 'contentlanguage' => array( 1, 'שפת תוכן', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
153 'pagesinnamespace' => array( 1, 'דפים במרחב השם:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
154 'numberofadmins' => array( 1, 'מספר מפעילים', 'NUMBEROFADMINS' ),
155 'formatnum' => array( 0, 'עיצוב מספר', 'FORMATNUM' ),
156 'padleft' => array( 0, 'ריפוד משמאל', 'PADLEFT' ),
157 'padright' => array( 0, 'ריפוד מימין', 'PADRIGHT' ),
158 'special' => array( 0, 'מיוחד', 'special' ),
159 'defaultsort' => array( 1, 'מיון רגיל:', 'DEFAULTSORT:' ),
160 );
161
162 $namespaceNames = array(
163 NS_MEDIA => 'מדיה',
164 NS_SPECIAL => 'מיוחד',
165 NS_MAIN => '',
166 NS_TALK => 'שיחה',
167 NS_USER => 'משתמש',
168 NS_USER_TALK => 'שיחת_משתמש',
169 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
170 NS_PROJECT_TALK => 'שיחת_$1',
171 NS_IMAGE => 'תמונה',
172 NS_IMAGE_TALK => 'שיחת_תמונה',
173 NS_MEDIAWIKI => 'מדיה_ויקי',
174 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'שיחת_מדיה_ויקי',
175 NS_TEMPLATE => 'תבנית',
176 NS_TEMPLATE_TALK => 'שיחת_תבנית',
177 NS_HELP => 'עזרה',
178 NS_HELP_TALK => 'שיחת_עזרה',
179 NS_CATEGORY => 'קטגוריה',
180 NS_CATEGORY_TALK => 'שיחת_קטגוריה',
181 );
182
183 $messages = array(
184 # User preference toggles
185 'tog-underline' => 'סמן קישורים בקו תחתי',
186 'tog-highlightbroken' => 'סמן קישורים לדפים שלא נכתבו <a href="" class="new">כך</a> (או: כך<a href="" class="internal">?</a>))',
187 'tog-justify' => 'ישר פסקאות',
188 'tog-hideminor' => 'הסתר שינויים משניים ברשימת השינויים האחרונים',
189 'tog-extendwatchlist' => 'הרחב את רשימת המעקב כך שתציג את כל השינויים המתאימים (אחרת: את השינוי האחרון בכל דף בלבד)',
190 'tog-usenewrc' => 'רשימת שינויים אחרונים משופרת (JavaScript)',
191 'tog-numberheadings' => 'מספר כותרות אוטומטית',
192 'tog-showtoolbar' => 'הצג את סרגל העריכה',
193 'tog-editondblclick' => 'ערוך דפים בלחיצה כפולה (JavaScript)',
194 'tog-editsection' => 'הפעל עריכת פסקאות באמצעות קישורים מהצורה [עריכה]',
195 'tog-editsectiononrightclick' => 'הפעל עריכת פסקאות על־ידי לחיצה ימנית<br />על כותרות הפסקאות (JavaScript)',
196 'tog-showtoc' => 'הצג תוכן עניינים<br />(עבור דפים עם יותר מ־3 כותרות)',
197 'tog-rememberpassword' => 'זכור את הכניסה שלי במחשב זה',
198 'tog-editwidth' => 'תיבת העריכה ברוחב מלא',
199 'tog-watchcreations' => 'עקוב אחרי דפים שיצרתי',
200 'tog-watchdefault' => 'עקוב אחרי דפים שערכתי',
201 'tog-watchmoves' => 'עקוב אחרי דפים שהעברתי',
202 'tog-watchdeletion' => 'עקוב אחרי דפים שמחקתי',
203 'tog-minordefault' => 'הגדר כל פעולת עריכה כמשנית אם לא צויין אחרת',
204 'tog-previewontop' => 'הצג תצוגה מקדימה לפני תיבת העריכה (או: אחריה)',
205 'tog-previewonfirst' => 'הצג תצוגה מקדימה בעריכה ראשונה',
206 'tog-nocache' => 'נטרל משיכת דפים מזכרון המטמון שבשרת',
207 'tog-enotifwatchlistpages' => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדפים הנצפים על־ידי',
208 'tog-enotifusertalkpages' => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדף שיחת המשתמש שלי',
209 'tog-enotifminoredits' => 'שלח לי דוא"ל גם על עריכות משניות של דפים',
210 'tog-enotifrevealaddr' => 'חשוף את כתובת הדוא"ל שלי בהודעות דואר',
211 'tog-shownumberswatching' => 'הצג את מספר המשתמשים הצופים בדף',
212 'tog-fancysig' => 'הצג חתימה מסוגננת',
213 'tog-externaleditor' => 'השתמש בעורך חיצוני כברירת מחדל',
214 'tog-externaldiff' => 'השתמש בתוכנת השוואת הגרסאות החיצונית כברירת מחדל',
215 'tog-showjumplinks' => 'אפשר קישורי נגישות מסוג "קפוץ אל"',
216 'tog-uselivepreview' => 'השתמש בתצוגה מקדימה חיה (JavaScript) (ניסיוני)',
217 'tog-forceeditsummary' => 'הזהר אותי כשאני מכניס תקציר עריכה ריק',
218 'tog-watchlisthideown' => 'הסתר עריכות שלי ברשימת המעקב',
219 'tog-watchlisthidebots' => 'הסתר בוטים ברשימת המעקב',
220 'tog-watchlisthideminor' => 'הסתר עריכות משניות ברשימת המעקב',
221 'tog-nolangconversion' => 'בטל המרת גרסאות שפה',
222 'tog-ccmeonemails' => 'שלח אלי העתקים של הודעות דואר אלקטרוני שאני שולח למשתמשים אחרים',
223 'tog-diffonly' => 'אל תציג את תוכן הדף מתחת להשוואות הגרסאות',
224
225 'underline-always' => 'תמיד',
226 'underline-never' => 'אף פעם',
227 'underline-default' => 'ברירת מחדל של הדפדפן',
228
229 'skinpreview' => '(תצוגה מקדימה)',
230
231 # Dates
232 'sunday' => 'ראשון',
233 'monday' => 'שני',
234 'tuesday' => 'שלישי',
235 'wednesday' => 'רביעי',
236 'thursday' => 'חמישי',
237 'friday' => 'שישי',
238 'saturday' => 'שבת',
239 'sun' => "ראש'",
240 'mon' => 'שני',
241 'tue' => "שלי'",
242 'wed' => "רבי'",
243 'thu' => "חמי'",
244 'fri' => "שיש'",
245 'sat' => 'שבת',
246 'january' => 'ינואר',
247 'february' => 'פברואר',
248 'march' => 'מרץ',
249 'april' => 'אפריל',
250 'may_long' => 'מאי',
251 'june' => 'יוני',
252 'july' => 'יולי',
253 'august' => 'אוגוסט',
254 'september' => 'ספטמבר',
255 'october' => 'אוקטובר',
256 'november' => 'נובמבר',
257 'december' => 'דצמבר',
258 'january-gen' => 'בינואר',
259 'february-gen' => 'בפברואר',
260 'march-gen' => 'במרץ',
261 'april-gen' => 'באפריל',
262 'may-gen' => 'במאי',
263 'june-gen' => 'ביוני',
264 'july-gen' => 'ביולי',
265 'august-gen' => 'באוגוסט',
266 'september-gen' => 'בספטמבר',
267 'october-gen' => 'באוקטובר',
268 'november-gen' => 'בנובמבר',
269 'december-gen' => 'בדצמבר',
270 'jan' => "ינו'",
271 'feb' => "פבר'",
272 'mar' => 'מרץ',
273 'apr' => "אפר'",
274 'may' => 'מאי',
275 'jun' => 'יוני',
276 'jul' => 'יולי',
277 'aug' => "אוג'",
278 'sep' => "ספט'",
279 'oct' => "אוק'",
280 'nov' => "נוב'",
281 'dec' => "דצמ'",
282
283 # Bits of text used by many pages
284 'categories' => 'קטגוריות',
285 'pagecategories' => '{{plural:$1|קטגוריה|קטגוריות}}',
286 'category_header' => 'דפים בקטגוריה "$1"',
287 'subcategories' => 'קטגוריות משנה',
288 'category-media-header' => 'קבצי מדיה בקטגוריה "$1"',
289 'category-empty' => "''קטגוריה זו אינה כוללת דפים או קבצי מדיה.''",
290
291 'mainpagetext' => "'''תוכנת מדיה־ויקי הותקנה בהצלחה.'''",
292 'mainpagedocfooter' => 'היעזרו ב[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents מדריך למשתמש] למידע על שימוש בתוכנת הוויקי.
293
294 == קישורים שימושיים ==
295 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings רשימת ההגדרות]
296 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ שאלות נפוצות]
297 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce רשימת התפוצה על השקת גרסאות]',
298
299 'about' => 'אודות',
300 'article' => 'דף תוכן',
301 'newwindow' => '(נפתח בחלון חדש)',
302 'cancel' => 'בטל / צא',
303 'qbfind' => 'חיפוש',
304 'qbbrowse' => 'דפדוף',
305 'qbedit' => 'עריכה',
306 'qbpageoptions' => 'אפשרויות דף',
307 'qbpageinfo' => 'מידע על הדף',
308 'qbmyoptions' => 'האפשרויות שלי',
309 'qbspecialpages' => 'דפים מיוחדים',
310 'moredotdotdot' => 'עוד…',
311 'mypage' => 'הדף שלי',
312 'mytalk' => 'דף השיחה שלי',
313 'anontalk' => 'השיחה עבור IP זה',
314 'navigation' => 'ניווט',
315
316 # Metadata in edit box
317 'metadata_help' => 'מטא־דטה:',
318
319 'errorpagetitle' => 'שגיאה',
320 'returnto' => 'חזרה לדף $1.',
321 'tagline' => 'מתוך {{SITENAME}}',
322 'help' => 'עזרה',
323 'search' => 'חיפוש',
324 'searchbutton' => 'חיפוש',
325 'go' => 'עבור',
326 'searcharticle' => 'עבור',
327 'history' => 'היסטוריית הדף',
328 'history_short' => 'היסטוריה',
329 'updatedmarker' => 'עודכן מאז ביקורך האחרון',
330 'info_short' => 'מידע',
331 'printableversion' => 'גרסת הדפסה',
332 'permalink' => 'קישור קבוע',
333 'print' => 'גרסה להדפסה',
334 'edit' => 'עריכה',
335 'editthispage' => 'ערכו דף זה',
336 'delete' => 'מחיקה',
337 'deletethispage' => 'מחקו דף זה',
338 'undelete_short' => 'שחזור {{plural:$1|עריכה אחת|$1 עריכות}}',
339 'protect' => 'הגנה',
340 'protect_change' => 'שינוי רמת ההגנה',
341 'protectthispage' => 'הגנו על דף זה',
342 'unprotect' => 'הסרת הגנה',
343 'unprotectthispage' => 'הסירו הגנה מדף זה',
344 'newpage' => 'דף חדש',
345 'talkpage' => 'שוחחו על דף זה',
346 'talkpagelinktext' => 'שיחה',
347 'specialpage' => 'דף מיוחד',
348 'personaltools' => 'כלים אישיים',
349 'postcomment' => 'הוסף הערה לדף השיחה',
350 'articlepage' => 'צפיה בדף התוכן',
351 'talk' => 'שיחה',
352 'views' => 'צפיות',
353 'toolbox' => 'תיבת כלים',
354 'userpage' => 'צפיה בדף המשתמש',
355 'projectpage' => 'צפיה בדף המיזם',
356 'imagepage' => 'צפיה בדף התמונה',
357 'mediawikipage' => 'צפיה בדף ההודעה',
358 'templatepage' => 'צפיה בדף התבנית',
359 'viewhelppage' => 'צפיה בדף העזרה',
360 'categorypage' => 'צפיה בדף הקטגוריה',
361 'viewtalkpage' => 'צפיה בדף השיחה',
362 'otherlanguages' => 'שפות אחרות',
363 'redirectedfrom' => '(הופנה מהדף $1)',
364 'redirectpagesub' => 'דף הפניה',
365 'lastmodifiedat' => 'שונה לאחרונה ב־$2, $1.', # $1 date, $2 time
366 'viewcount' => 'דף זה נצפה {{plural:$1|פעם אחת|$1 פעמים|פעמיים}}.',
367 'protectedpage' => 'דף מוגן',
368 'jumpto' => 'קפיצה אל:',
369 'jumptonavigation' => 'ניווט',
370 'jumptosearch' => 'חיפוש',
371
372 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
373 'aboutsite' => 'אודות {{SITENAME}}',
374 'aboutpage' => '{{ns:project}}:אודות',
375 'bugreports' => 'דיווח על באגים',
376 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:דיווח על באגים',
377 'copyright' => 'התוכן מוגש בכפוף ל־$1.<br /> בעלי זכויות היוצרים מפורטים בהיסטוריית השינויים של הדף.',
378 'copyrightpagename' => 'זכויות היוצרים של {{SITENAME}}',
379 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:זכויות יוצרים',
380 'currentevents' => 'אקטואליה',
381 'currentevents-url' => 'אקטואליה',
382 'disclaimers' => 'הבהרה משפטית',
383 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:הבהרה משפטית',
384 'edithelp' => 'עזרה לעריכה',
385 'edithelppage' => '{{ns:project}}:איך לערוך דף',
386 'faq' => 'שאלות ותשובות',
387 'faqpage' => '{{ns:project}}:שאלות ותשובות',
388 'helppage' => '{{ns:project}}:עזרה',
389 'mainpage' => 'עמוד ראשי',
390 'policy-url' => '{{ns:project}}:נהלים',
391 'portal' => 'שער הקהילה',
392 'portal-url' => '{{ns:project}}:שער הקהילה',
393 'privacy' => 'מדיניות הפרטיות',
394 'privacypage' => '{{ns:project}}:מדיניות הפרטיות',
395 'sitesupport' => 'תרומות',
396 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:תרומות',
397
398 'badaccess' => 'שגיאה בהרשאות',
399 'badaccess-group0' => 'אינכם מורשים לבצע את הפעולה שביקשתם.',
400 'badaccess-group1' => 'הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים בקבוצה $1.',
401 'badaccess-group2' => 'הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים באחת הקבוצות $1.',
402 'badaccess-groups' => 'הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים באחת הקבוצות $1.',
403
404 'versionrequired' => 'נדרשת גרסה $1 של מדיה־ויקי',
405 'versionrequiredtext' => 'גרסה $1 של מדיה־ויקי נדרשת לשימוש בדף זה. למידע נוסף, ראו את [[{{ns:special}}:Version|דף הגרסה]].',
406
407 'ok' => 'אישור',
408 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
409 'retrievedfrom' => '<br /><span style="font-size: smaller;">מקור: $1</span>',
410 'youhavenewmessages' => 'יש לכם $1 ($2).',
411 'newmessageslink' => 'הודעות חדשות',
412 'newmessagesdifflink' => 'שינוי אחרון',
413 'youhavenewmessagesmulti' => 'יש לך הודעות חדשות ב־$1',
414 'editsection' => 'עריכה',
415 'editold' => 'עריכה',
416 'editsectionhint' => 'עריכת פסקה: $1',
417 'toc' => 'תוכן עניינים',
418 'showtoc' => 'הראה',
419 'hidetoc' => 'הסתר',
420 'thisisdeleted' => 'שחזור או הצגת $1?',
421 'viewdeleted' => 'הצגת $1?',
422 'restorelink' => '{{plural:$1|גרסה מחוקה אחת|$1 גרסאות מחוקות}}',
423 'feedlinks' => 'הזנה:',
424 'feed-invalid' => 'סוג הזנת המנוי שגוי.',
425
426 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
427 'nstab-main' => 'דף תוכן',
428 'nstab-user' => 'דף משתמש',
429 'nstab-media' => 'מדיה',
430 'nstab-special' => 'מיוחד',
431 'nstab-project' => 'דף מיזם',
432 'nstab-image' => 'תמונה',
433 'nstab-mediawiki' => 'הודעה',
434 'nstab-template' => 'תבנית',
435 'nstab-help' => 'דף עזרה',
436 'nstab-category' => 'קטגוריה',
437
438 # Main script and global functions
439 'nosuchaction' => 'אין פעולה כזו',
440 'nosuchactiontext' => 'מערכת מדיה־ויקי אינה מכירה את הפעולה המצויינת בכתובת ה־URL של הדף.',
441 'nosuchspecialpage' => 'אין דף מיוחד בשם זה',
442 'nospecialpagetext' => '<big>ביקשתם דף מיוחד שאינו קיים.</big>
443
444 ראו גם את [[{{ns:special}}:Specialpages|רשימת הדפים המיוחדים התקינים]].',
445
446 # General errors
447 'error' => 'שגיאה',
448 'databaseerror' => 'שגיאת בסיס־נתונים',
449 'dberrortext' => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
450 <p>שגיאה זו יכולה להיות תוצאה של שאילתת חיפוש בלתי חוקית, או שהיא עלולה להעיד על באג במערכת מדיה־ויקי.</p>
451 <table class="toccolours">
452 <tr>
453 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
454 </tr>
455 <tr>
456 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
457 <td style="direction: ltr;">$1</td>
458 </tr>
459 <tr>
460 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
461 <td style="direction: ltr;">$2</td>
462 </tr>
463 <tr>
464 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
465 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
466 </tr>
467 </table>',
468 'dberrortextcl' => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
469 <table class="toccolours">
470 <tr>
471 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
472 </tr>
473 <tr>
474 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
475 <td style="direction: ltr;">$1</td>
476 </tr>
477 <tr>
478 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
479 <td style="direction: ltr;">$2</td>
480 </tr>
481 <tr>
482 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
483 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
484 </tr>
485 </table>',
486 'noconnect' => 'ניסיון ההתחברות לבסיס הנתונים על $1 לא הצליח',
487 'nodb' => 'לא ניתן לבחור את בסיס הנתונים $1',
488 'cachederror' => 'להלן מוצג עותק גיבוי (Cache), שכנראה איננו עדכני, של הדף המבוקש.',
489 'laggedslavemode' => 'אזהרה: הדף עשוי שלא להכיל עדכונים אחרונים.',
490 'readonly' => 'בסיס הנתונים נעול',
491 'enterlockreason' => 'הזינו סיבה לנעילת בסיס הנתונים, כולל הערכה לגבי מועד שחרור הנעילה.',
492 'readonlytext' => 'בסיס נתונים זה של האתר נעול ברגע זה לצורך הזנת נתונים ושינויים. ככל הנראה מדובר בתחזוקה שוטפת, שלאחריה יחזור האתר לפעולתו הרגילה.
493
494 המפתח שנעל את בסיס הנתונים סיפק את ההסבר הבא: $1',
495 'missingarticle' => 'בסיס הנתונים לא מצא את הטקסט של הדף שהוא היה אמור למצוא, בשם "$1".
496
497 הדבר נגרם בדרך כלל באמצעות קישור ישן להשוואת גרסאות או גרסה קודמת של דף שנמחק.
498
499 אם זה אינו המקרה, כנראה שמצאת באג בתוכנה.
500
501 אנא דווח על כך למפתח תוך שמירת פרטי כתובת ה־URL.',
502 'readonly_lag' => 'בסיס הנתונים ננעל אוטומטית כדי לאפשר לבסיסי הנתונים המשניים להתעדכן מהבסיס הראשי.',
503 'internalerror' => 'שגיאה פנימית',
504 'internalerror_info' => 'שגיאה פנימית: $1',
505 'filecopyerror' => 'העתקת "$1" ל־"$2" נכשלה.',
506 'filerenameerror' => 'שינוי השם של "$1" ל־"$2" נכשל.',
507 'filedeleteerror' => 'מחיקת "$1" נכשלה.',
508 'directorycreateerror' => 'יצירת התיקייה "$1" נכשלה.',
509 'filenotfound' => 'הקובץ "$1" לא נמצא.',
510 'fileexistserror' => 'הכתיבה לקובץ "$1" נכשלה: הקובץ קיים',
511 'unexpected' => 'ערך לא צפוי: "$1"="$2"',
512 'formerror' => 'שגיאה: לא יכול לשלוח טופס.',
513 'badarticleerror' => 'לא ניתן לבצע פעולה זו בדף זה.',
514 'cannotdelete' => 'מחיקת הדף או התמונה לא הצליחה. (יתכן שהוא נמחק כבר על־ידי מישהו אחר.)',
515 'badtitle' => 'כותרת שגויה',
516 'badtitletext' => 'כותרת הדף המבוקש הייתה לא־חוקית, ריקה, קישור ויקי פנימי, או פנים שפה שגוי.',
517 'perfdisabled' => 'שירות זה הופסק זמנית בכדי לא לפגוע בביצועי המערכת. עמכם הסליחה!',
518 'perfcached' => 'המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, ועשוי שלא להיות מעודכן.',
519 'perfcachedts' => 'המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, שעודכן לאחרונה ב־$1.',
520 'querypage-no-updates' => 'העדכונים לדף זה כרגע מופסקים, והמידע לא יעודכן באופן שוטף.',
521 'wrong_wfQuery_params' => 'הפרמטרים שהוזנו ל־wfQuery() אינם נכונים:<br />
522 פונקציה: $1<br />
523 שאילתה: $2',
524 'viewsource' => 'הצגת מקור',
525 'viewsourcefor' => 'לדף $1',
526 'protectedpagetext' => 'דף זה נעול לעריכה.',
527 'viewsourcetext' => 'באפשרותכם לצפות בטקסט המקור של הדף, ואף להעתיקו:',
528 'protectedinterface' => 'דף זה הוא אחד מסדרת דפים המספקים הודעות מערכת לתוכנה, ונעול לעריכה למפעילי מערכת בלבד כדי למנוע השחתות של ההודעות.',
529 'editinginterface' => "'''אזהרה:''' דף זה הוא אחד מסדרת דפים המספקים הודעות מערכת לתוכנה. שינויים בדף זה ישנו את הודעת המערכת לכל המשתמשים האחרים.",
530 'sqlhidden' => '(שאילתת ה־SQL מוסתרת)',
531 'cascadeprotected' => 'דף זה נעול לעריכה כיוון שהוא מוכלל {{plural:$1|בדף הבא, שמופעלת אצלו|בדפים הבאים, שמופעלת אצלם}} הגנה מדורגת:
532 $2',
533 'namespaceprotected' => "אינכם מורשים לערוך דפים במרחב השם '''$1'''.",
534 'customcssjsprotected' => 'אינכם מורשים לערוך דף זה, כיוון שהוא כולל את ההגדרות האישיות של משתמש אחר.',
535 'ns-specialprotected' => 'לא ניתן לערוך דפים מיוחדים.',
536 'protected-subtitle' => '(דף זה מוגן)',
537 'protected-subtitle-same' => '(דף זה מוגן, אך מספר משתמשים ($1) עדיין יכולים לערוך ולהעביר אותו)',
538 'protected-subtitle-each' => '(דף זה מוגן, אך מספר משתמשים ($1) עדיין יכולים לערוך אותו ואחרים ($2) יכולים להעביר אותו)',
539 'protected-anyone' => 'כולם',
540
541 # Login and logout pages
542 'logouttitle' => 'יציאה מהחשבון',
543 'logouttext' => 'יצאתם זה עתה מהחשבון. באפשרותכם להמשיך ולעשות שימוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} באופן אנונימי, או לשוב ולהיכנס לאתר עם שם משתמש זהה או אחר.',
544 'welcomecreation' => '== ברוך הבא, $1! ==
545 חשבונך נפתח. אל תשכח להתאים את הגדרות המשתמש שלך.',
546 'loginpagetitle' => 'כניסת משתמש',
547 'yourname' => 'שם משתמש:',
548 'yourpassword' => 'סיסמה:',
549 'yourpasswordagain' => 'הקש סיסמה שנית:',
550 'remembermypassword' => 'זכור את הכניסה במחשב זה',
551 'yourdomainname' => 'התחום שלך:',
552 'externaldberror' => 'הייתה שגיאת הזדהות חיצונית לבסיס הנתונים, או שאינך רשאי לעדכן את חשבונך החיצוני.',
553 'loginproblem' => "'''אירעה שגיאה בכניסה לאתר.'''<br />נסה שנית!",
554 'login' => 'כניסה לחשבון',
555 'loginprompt' => 'לפני הכניסה לחשבון ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}, עליכם לוודא כי ה"עוגיות" (Cookies) מופעלות.',
556 'userlogin' => 'כניסה / הרשמה לחשבון',
557 'logout' => 'יציאה מהחשבון',
558 'userlogout' => 'יציאה מהחשבון',
559 'notloggedin' => 'לא בחשבון',
560 'nologin' => 'אין לכם חשבון? $1.',
561 'nologinlink' => 'אתם מוזמנים להרשם',
562 'createaccount' => 'צור משתמש חדש',
563 'gotaccount' => 'כבר נרשמתם? $1.',
564 'gotaccountlink' => 'הכנסו לחשבון',
565 'createaccountmail' => 'באמצעות דוא"ל',
566 'badretype' => 'הסיסמאות שהזנת אינן מתאימות.',
567 'userexists' => 'שם המשתמש שבחרתם נמצא בשימוש. אנא בחרו שם אחר.',
568 'youremail' => 'דואר אלקטרוני:',
569 'username' => 'שם משתמש:',
570 'uid' => 'מספר סידורי:',
571 'yourrealname' => 'שם אמיתי:',
572 'yourlanguage' => 'שפת הממשק:',
573 'yourvariant' => 'שינוי',
574 'yournick' => 'כינוי (לחתימות):',
575 'badsig' => 'חתימה מסוגננת שגויה; אנא בדקו את תגיות ה־HTML.',
576 'badsiglength' => 'החתימה ארוכה מדי; היא חייבת להיות קצרה מ־$1 תווים.',
577 'email' => 'דוא"ל',
578 'prefs-help-realname' => 'השם האמיתי הוא אופציונאלי, ואם תבחרו לספקו הוא ישמש לייחוס עבודתכם אליכם.',
579 'loginerror' => 'שגיאה בכניסה לאתר',
580 'prefs-help-email' => 'כתובת דואר אלקטרוני היא אופציונאלית, אך אם תבחרו לספקה היא תאפשר לאחרים לשלוח לכם מסר דרך דף המשתמש או דף השיחה שלכם ללא צורך לחשוף את כתובתכם.',
581 'nocookiesnew' => 'נוצר חשבון המשתמש שלכם, אך לא נכנסתם כמשתמשים רשומים למערכת כיוון שניטרלתם את העוגיות, ש{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה החדשים שלכם.',
582 'nocookieslogin' => 'לא הצלחתם להיכנס למערכת כמשתמשים רשומים כיוון שניטרלתם את העוגיות, ש{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה שלכם.',
583 'noname' => 'לא הזנתם שם משתמש חוקי',
584 'loginsuccesstitle' => 'הכניסה הושלמה בהצלחה',
585 'loginsuccess' => "'''נכנסתם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} בשם \"\$1\".'''",
586 'nosuchuser' => 'אין משתמש בשם "$1".
587
588 אנא ודאו שהאיות נכון, או השתמשו בטופס שלהלן ליצירת חשבון משתמש חדש.',
589 'nosuchusershort' => 'אין משתמש בשם "$1". אנא ודאו שהאיות נכון.',
590 'nouserspecified' => 'עליכם לציין שם משתמש.',
591 'wrongpassword' => 'הסיסמה שהקלדתם שגויה, אנא נסו שנית.',
592 'wrongpasswordempty' => 'הסיסמה שהקלדתם ריקה. אנא נסו שנית.',
593 'passwordtooshort' => 'סיסמתכם בלתי תקינה או קצרה מדי. עליה להיות מורכבת מ־$1 תווים לפחות ושונה משם המשתמש.',
594 'mailmypassword' => 'שלחו לי סיסמה חדשה',
595 'passwordremindertitle' => 'תזכורת סיסמה מ{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}',
596 'passwordremindertext' => 'מישהו (ככל הנראה אתם, מכתובת ה־IP מספר $1) ביקש שנשלח לכם סיסמה חדשה לכניסה לחשבון ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} ($4). הסיסמה עבור המשתמש "$2" היא עתה "$3". עליכם להיכנס לאתר ולשנות את סיסמתכם בהקדם האפשרי. אם מישהו אחר ביקש סיסמה חדשה זו או אם נזכרתם בסיסמתכם ואינכם רוצים עוד לשנות אותה, באפשרותכם להתעלם מהודעה זו ולהמשיך להשתמש בסיסמתכם הישנה.',
597 'noemail' => 'לא רשומה כתובת דואר אלקטרוני עבור משתמש "$1".',
598 'passwordsent' => 'סיסמה חדשה נשלחה לכתובת הדואר האלקטרוני הרשומה עבור "$1".
599 אנא הכנסו חזרה לאתר אחרי שתקבלו אותה.',
600 'blocked-mailpassword' => 'כתובת ה־IP שלכם חסומה מעריכה, ולפיכך אינכם מורשים להשתמש באפשרות שחזור הסיסמה כדי למנוע ניצול לרעה של התכונה.',
601 'eauthentsent' => 'דוא"ל אישור נשלח לכתובת הדוא"ל שקבעת. לפני שדברי דוא"ל אחרים נשלחים לחשבון הזה, תצטרך לפעול לפי ההוראות בדוא"ל כדי לוודא שהדוא"ל הוא אכן שלך.',
602 'throttled-mailpassword' => 'כבר נעשה שימוש באפשרות שחזור הסיסמה ב־$1 השעות האחרונות. כדי למנוע ניצול לרעה, רק דואר אחד כזה יכול להישלח כל $1 שעות.',
603 'mailerror' => 'שגיאה בשליחת דואר: $1',
604 'acct_creation_throttle_hit' => 'מצטערים, יצרת כבר $1 חשבונות. אינך יכול ליצור חשבונות נוספים.',
605 'emailauthenticated' => 'כתובת הדוא"ל שלך אושרה ב־$1.',
606 'emailnotauthenticated' => 'כתובת הדוא"ל שלך עדיין לא אושרה. אף דוא"ל לא יישלח מאף אחת מהתכונות הבאות.',
607 'noemailprefs' => 'אנא ציינו כתובת דוא"ל כדי שתכונות אלה יעבדו.',
608 'emailconfirmlink' => 'אשר את כתובת הדוא"ל שלך',
609 'invalidemailaddress' => 'כתובת הדוא"ל אינה מתקבלת כיוון שנראה שהיא בפורמט לא נכון. אנא הכנס כתובת נכונה או ותר על השדה הזה.',
610 'accountcreated' => 'החשבון נוצר',
611 'accountcreatedtext' => 'חשבון המשתמש $1 נוצר.',
612 'loginlanguagelabel' => 'שפה: $1',
613
614 # Password reset dialog
615 'resetpass' => 'איפוס סיסמת החשבון',
616 'resetpass_announce' => 'נכנסתם באמצעות סיסמה זמנית שנשלחה אליכם בדוא"ל. כדי לסיים את הכניסה, עליכם לקבוע כאן סיסמה חדשה:',
617 'resetpass_text' => '<!-- הוסיפו טקסט כאן -->',
618 'resetpass_header' => 'איפוס הסיסמה',
619 'resetpass_submit' => 'הגדרת הסיסמה וכניסה',
620 'resetpass_success' => 'סיסמתכם שונתה בהצלחה! מכניס אתכם למערכת…',
621 'resetpass_bad_temporary' => 'סיסמה זמנית שגויה. ייתכן שכבר שיניתם בהצלחה את סיסמתכם; אם לא, אנא בקשו סיסמה זמנית חדשה.',
622 'resetpass_forbidden' => 'לא ניתן לשנות סיסמאות באתר זה.',
623 'resetpass_missing' => 'חסר מידע בטופס.',
624
625 # Edit page toolbar
626 'bold_sample' => 'טקסט מודגש',
627 'bold_tip' => 'טקסט מודגש',
628 'italic_sample' => 'טקסט נטוי',
629 'italic_tip' => 'טקסט נטוי (לא מומלץ בעברית)',
630 'link_sample' => 'קישור',
631 'link_tip' => 'קישור פנימי',
632 'extlink_sample' => 'http://www.example.com כותרת הקישור לתצוגה',
633 'extlink_tip' => 'קישור חיצוני (כולל קידומת http מלאה)',
634 'headline_sample' => 'כותרת',
635 'headline_tip' => 'כותרת – דרגה 2',
636 'math_sample' => 'formula',
637 'math_tip' => 'נוסחה מתמטית (LaTeX)',
638 'nowiki_sample' => 'טקסט לא מעוצב',
639 'nowiki_tip' => 'טקסט לא מעוצב (התעלם מסימני ויקי)',
640 'image_sample' => 'PictureFileName.jpg|left|thumb|250px|כיתוב תמונה',
641 'image_tip' => 'תמונה (שכבר הועלתה לשרת)',
642 'media_sample' => 'Example.ogg',
643 'media_tip' => 'קישור לקובץ מדיה',
644 'sig_tip' => 'חתימה + שעה',
645 'hr_tip' => 'קו אופקי (השתדלו להמנע משימוש בקו)',
646
647 # Edit pages
648 'summary' => 'תקציר',
649 'subject' => 'נושא/כותרת',
650 'minoredit' => 'זהו שינוי משני',
651 'watchthis' => 'מעקב אחרי דף זה',
652 'savearticle' => 'שמור דף',
653 'preview' => 'תצוגה מקדימה',
654 'showpreview' => 'תצוגה מקדימה',
655 'showlivepreview' => 'תצוגה מקדימה חיה',
656 'showdiff' => 'הצג שינויים',
657 'anoneditwarning' => "'''אזהרה:''' אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תירשם בהיסטוריית העריכות של הדף. אם לדעתכם זוהי פגיעה בפרטיותכם, עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].",
658 'missingsummary' => "'''תזכורת:''' לא הזנתם תקציר עריכה. אם תלחצו שוב על \"שמור דף\", עריכתכם תישמר בלעדיו.",
659 'missingcommenttext' => 'אנא הקלידו את ההערה למטה.',
660 'missingcommentheader' => "'''תזכורת:''' לא הזנתם נושא/כותרת להערה זו. אם תלחצו שוב על \"שמור דף\", עריכתכם תישמר בלעדיו.",
661 'summary-preview' => 'תצוגה מקדימה של התקציר',
662 'subject-preview' => 'תצוגה מקדימה של הנושא/הכותרת',
663 'blockedtitle' => 'המשתמש חסום',
664 'blockedtext' => '<big>\'\'\'שם המשתמש או כתובת ה־IP שלכם נחסמו.\'\'\'</big>
665
666 החסימה בוצעה על־ידי $1. הסיבה שניתנה לכך היא \'\'\'$2\'\'\'.
667
668 * תחילת החסימה: $8
669 * פקיעת החסימה: $6
670 * החסימה שבוצעה: $7
671
672 באפשרותכם ליצור קשר עם $1 או עם כל אחד מ[[{{ns:project}}:מפעיל מערכת|מפעילי המערכת]] האחרים כדי לדון על החסימה.
673 אינכם יכולים להשתמש בתכונת "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה" אם לא ציינתם כתובת דוא"ל תקפה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש שלכם]] או אם נחסמתם משליחת דוא"ל.
674 כתובת ה־IP שלכם היא $3, ומספר החסימה שלכם הוא #$5. אנא ציינו אחת מעובדות אלה (או את שתיהן) בכל פנייה למפעילי המערכת.',
675 'autoblockedtext' => 'כתובת ה־IP שלכם נחסמה באופן אוטומטי כיוון שמשתמש אחר, שנחסם על־ידי $1, עשה בה שימוש.
676 הסיבה שניתנה לחסימה היא:
677
678 :\'\'\'$2\'\'\'
679
680 * תחילת החסימה: $8
681 * פקיעת החסימה: $6
682
683 באפשרותכם ליצור קשר עם $1 או עם כל אחד מ[[{{ns:project}}:מפעיל מערכת|מפעילי המערכת]] האחרים כדי לדון על החסימה.
684 אינכם יכולים להשתמש בתכונת "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה" אם לא ציינתם כתובת דוא"ל תקפה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש שלכם]] שלכם]] או אם נחסמתם משליחת דוא\\"ל.
685 מספר החסימה שלכם הוא #$5. אנא ציינו זאת בכל פנייה למפעילי המערכת.',
686 'blockedtext-concise' => '$7, שמתאים לשם המשתמש או כתובת ה־IP שלכם, נחסם על־ידי $1. הסיבה שניתנה היא $2. החסימה תפקע ב־$6. כדי לדון על החסימה, באפשרותכם ליצור קשר עם $1, או עם מפעילי מערכת אחרים. אינכם יכולים להשתמש בתכונה "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה" אם לא ציינתם כתובת דוא"ל תקפה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש שלכם]] או אם נחסמתם משליחת דוא"ל.
687 כתובת ה־IP שלכם היא $3, ומספר החסימה שלכם הוא #$5. אנא ציינו אחת מעובדות אלה (או את שתיהן) בכל פנייה למפעילי המערכת.',
688 'autoblockedtext-concise' => 'כתובת ה־IP שלכם נחסמה בגלל שמשתמש שנחסם השתמש בה לאחרונה. החסימה בוצעה על־ידי $1. הסיבה שניתנה היא $2. החסימה תפקע ב־$6. כדי לדון על החסימה, באפשרותכם ליצור קשר עם $1, או עם מפעילי מערכת אחרים. אינכם יכולים להשתמש בתכונה "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה" אם לא ציינתם כתובת דוא"ל תקפה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש שלכם]] או אם נחסמתם משליחת דוא"ל.
689 כתובת ה־IP שלכם היא $3, ומספר החסימה שלכם הוא #$5. אנא ציינו אחת מעובדות אלה (או את שתיהן) בכל פנייה למפעילי המערכת.',
690 'blockedoriginalsource' => "טקסט המקור של '''$1''' מוצג למטה:",
691 'blockededitsource' => "הטקסט של '''העריכות שלך''' לדף '''$1''' מוצג למטה:",
692 'whitelistedittitle' => 'כניסה לחשבון נדרשת לעריכה',
693 'whitelistedittext' => 'עליכם $1 כדי לערוך דפים.',
694 'whitelistreadtitle' => 'כניסה לחשבון נדרשת לקריאה',
695 'whitelistreadtext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לקרוא דפים.',
696 'whitelistacctitle' => 'אינכם מורשים ליצור חשבון',
697 'whitelistacctext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] שיש לו את ההרשאה ליצור חשבונות כדי ליצור חשבון.',
698 'confirmedittitle' => 'הנכם חייבים לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם כדי לערוך',
699 'confirmedittext' => 'עליכם לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתוכלו לערוך דפים. אנא הגדירו ואמתו את כתובת הדוא"ל שלכם באמצעות [[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם.',
700 'nosuchsectiontitle' => 'אין פסקה כזו',
701 'nosuchsectiontext' => 'ניסיתם לערוך פיסקה שאינה קיימת. כיוון שאין פיסקה בשם $1, אין מקום לשמור את עריכתכם.',
702 'loginreqtitle' => 'כניסה לחשבון נדרשת',
703 'loginreqlink' => 'להיכנס לחשבון',
704 'loginreqpagetext' => 'עליכם $1 כדי לצפות בדפים אחרים.',
705 'accmailtitle' => 'הסיסמה נשלחה',
706 'accmailtext' => 'הסיסמה עבור "$1" נשלחה אל $2.',
707 'newarticle' => '(חדש)',
708 'newarticletext' => "הגעתם לדף שעדיין איננו קיים. כדי ליצור דף חדש, כתבו את התוכן שלכם בתיבת הטקסט למטה.
709
710 אם הגעתם לכאן בטעות, פשוט לחצו על מקש ה־'''Back''' בדפדפן שלכם.",
711 'anontalkpagetext' => "----
712 '''זהו דף שיחה של משתמש אנונימי שעדיין לא יצר חשבון במערכת, או שהוא לא משתמש בו. כיוון שכך, אנו צריכים להשתמש בכתובת ה־IP כדי לזהותו. ייתכן שכתובת IP זו תייצג מספר משתמשים. אם אתם משתמשים אנונימיים ומרגישים שקיבלתם הודעות בלתי רלוונטיות, אנא [[{{ns:special}}:Userlogin|צרו חשבון או הכנסו]] כדי להימנע מבלבול עתידי עם משתמשים אנונימיים נוספים.'''
713 ----",
714 'noarticletext' => 'אין עדיין טקסט בדף זה. באפשרותכם [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|לחפש את {{PAGENAME}} באתר]], או [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ליצור דף זה].',
715 'clearyourcache' => "'''הערה:''' לאחר השמירה, עליכם לנקות את זכרון המטמון (Cache) של הדפדפן על־מנת להבחין בשינויים.
716 * ב'''מוזילה''', '''פיירפוקס''' או '''ספארי''', לחצו על מקש ה־Shift בעת לחיצתכם על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו Ctrl+Shift+R (או Cmd+Shift+R במקינטוש של אפל).
717 * ב'''אינטרנט אקספלורר''', לחצו על מקש ה־Ctrl בעת לחיצתכם על '''רענן''' (Refresh), או הקישו על Ctrl+F5.
718 * ב־'''Konqueror''', פשוט לחצו על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו על F5.
719 * ב'''אופרה''', ייתכן שתצטרכו להשתמש ב'''כלים''' (Tools) > '''העדפות''' (Preferences) כדי לנקות לחלוטין את זכרון המטמון.",
720 'usercssjsyoucanpreview' => "'''עצה:''' השתמשו בלחצן \"תצוגה מקדימה\" כדי לבחון את גליון ה־CSS או את סקריפט ה־JavaScript החדש שלכם לפני השמירה.",
721 'usercsspreview' => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של גליון ה־CSS שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
722 'userjspreview' => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של סקריפט ה־JavaScript שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
723 'userinvalidcssjstitle' => "'''אזהרה''': הרקע \"\$1\" אינו קיים. זכרו שדפי CSS ו־JavaScript מותאמים אישית משתמשים בכותרת עם אותיות קטנות – למשל, {{ns:user}}:דוגמה/monobook.css ולא {{ns:user}}:דוגמה/Monobook.css. כמו כן, יש להקפיד על שימוש ב־/ ולא ב־\\.",
724 'updated' => '(מעודכן)',
725 'note' => "'''הערה:'''",
726 'previewnote' => 'זכרו שזו רק תצוגה מקדימה, והדף עדיין לא נשמר!',
727 'previewconflict' => 'תצוגה מקדימה זו מציגה כיצד ייראה הטקסט בחלון העריכה העליון, אם תבחרו לשמור אותו.',
728 'session_fail_preview' => "'''מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתכם עקב אובדן קשר עם השרת. אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, אנא צאו מהחשבון ונסו שנית.",
729 'session_fail_preview_html' => "'''מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתם עקב אובדן קשר עם השרת.'''
730
731 כיוון שבאתר זה אפשרות השימוש ב־HTML מאופשרת, התצוגה המקדימה מוסתרת כדי למנוע התקפות JavaScript.
732
733 '''אם זהו ניסיון עריכה לגיטימי, אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, נסו לצאת מהחשבון ולהיכנס אליו שנית.'''",
734 'token_suffix_mismatch' => '<strong>עריכתכם נדחתה כיוון שהדפדפן שלכם מחק את תווי הניקוד בסימון העריכה. העריכה נדחתה כדי למנוע בעיות כאלה בטקסט הערך. ייתכן שזה קרה בגלל שירות פרוקסי אנונימי פגום.</strong>',
735 'editing' => 'עורך את $1',
736 'editinguser' => 'עורך את המשתמש <b>$1</b>',
737 'editingsection' => 'עורך את $1 (פסקה)',
738 'editingcomment' => 'עורך את $1 (הערה)',
739 'editconflict' => 'התנגשות עריכה: $1',
740 'explainconflict' => "משתמש אחר שינה את הדף מאז שהתחלתם לערוך אותו.
741
742 חלון העריכה העליון מכיל את הטקסט בדף כפי שהוא עתה.
743
744 השינויים שלכם מוצגים בחלון העריכה התחתון.
745
746 עליכם למזג את השינויים שלכם לתוך הטקסט הקיים.
747
748 '''רק''' הטקסט בחלון העריכה העליון ישמר כשתשמרו את הדף.",
749 'yourtext' => 'הטקסט שלך',
750 'storedversion' => 'גרסה שמורה',
751 'nonunicodebrowser' => "'''אזהרה: הדפדפן שלך אינו תואם לתקן יוניקוד. בשל כך הוכנס לפעולה מעקף של הבאג, כדי לאפשר לך לערוך דפים בבטחה: תווים שאינם ב־ASCII יוצגו בתיבת העריכה כקודים הקסדצימליים.",
752 'editingold' => "'''זהירות: אתם עורכים גרסה לא עדכנית של דף זה.
753
754 אם תשמרו את הדף, כל השינויים שנעשו מאז גרסה זו יאבדו.'''",
755 'yourdiff' => 'הבדלים',
756 'copyrightwarning' => "<div id=\"editing-warn\">'''שימו לב:''' תרומתכם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} תפורסם תחת תנאי הרישיון \$2 (ראו \$1 לפרטים נוספים). אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כל, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה בציון המקור – אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים. '''אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!'''</div>",
757 'copyrightwarning2' => "<div id=\"editing-warn\">'''שימו לב:''' תורמים אחרים עשויים לערוך או אף להסיר את תרומתכם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}. אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים – אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים (ראו \$1 לפרטים נוספים). '''אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!'''</div>",
758 'longpagewarning' => "'''אזהרה: גודל דף זה הוא $1 קילובייטים. בדפדפנים מסוימים יהיו בעיות בעריכת דף הגדול מ־32 קילובייטים. אנא שיקלו לחלק דף זה לדפים קטנים יותר. אם זהו דף שיחה, שיקלו לארכב אותו.'''",
759 'longpageerror' => "'''שגיאה: הטקסט ששלחתם הוא באורך $1 קילובייטים, אך אסור לו להיות ארוך יותר מהמקסימום של $2 קילובייטים. לא ניתן לשומרו.'''",
760 'readonlywarning' => "'''אזהרה: בסיס הנתונים ננעל לצורך תחזוקה. בזמן זה אי אפשר לשמור את הטקסט הערוך. בינתיים, עד סיום התחזוקה, אתם יכולים להשתמש בעורך חיצוני. אנו מתנצלים על התקלה.'''",
761 'protectedpagewarning' => "'''אזהרה: דף זה ננעל כך שרק מפעילי מערכת יכולים לערוך אותו. אנא ודאו שאתם פועלים על־פי העקרונות לעריכת דפים אלו.'''",
762 'semiprotectedpagewarning' => "'''הערה:''' דף זה ננעל כך שרק משתמשים רשומים יכולים לערוך אותו.",
763 'cascadeprotectedwarning' => "'''אזהרה:''' דף זה ננעל כך שרק מפעילי מערכת יכולים לערוך אותו, כיוון שהוא מוכלל {{plural:$1|בדף הבא, שמופעלת עליו|בדפים הבאים, שמופעלת עליהם}} הגנה מדורגת:",
764 'templatesused' => 'תבניות המופיעות בדף זה:',
765 'templatesusedpreview' => 'תבניות המופיעות בתצוגה המקדימה הזו:',
766 'templatesusedsection' => 'תבניות המופיעות בפיסקה זו:',
767 'template-protected' => '(מוגנת)',
768 'template-semiprotected' => '(מוגנת חלקית)',
769 'edittools' => '<!-- הטקסט הנכתב כאן יוצג מתחת לטפסי עריכת דפים והעלאת קבצים, ולפיכך ניתן לכתוב להציג בו תווים קשים לכתיבה, קטעים מוכנים של טקסט ועוד. -->',
770 'nocreatetitle' => 'יצירת הדפים הוגבלה',
771 'nocreatetext' => 'אתר זה מגביל את האפשרות ליצור דפים חדשים. באפשרותכם לחזור אחורה ולערוך דף קיים, או [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].',
772 'nocreate-loggedin' => 'אינכם מורשים ליצור דפים חדשים באתר זה.',
773 'permissionserrors' => 'שגיאות הרשאה',
774 'permissionserrorstext' => 'אינכם מורשים לבצע פעולה זו, {{PLURAL:$1|מהסיבה הבאה|מהסיבות הבאות}}:',
775 'recreate-deleted-warn' => "'''אזהרה: אתם יוצרים דף שנמחק בעבר.'''
776
777 אנא שיקלו האם זה נכון להמשיך לערוך את הדף.
778 יומן המחיקות לדף זה מוצג להלן:",
779
780 # "Undo" feature
781 'undo-success' => 'ניתן לבטל את העריכה. אנא בידקו את השוואת הגרסאות למטה כדי לוודא שזה מה שאתם רוצים לעשות, ואז שמרו את השינויים למטה כדי לבצע את ביטול העריכה.',
782 'undo-failure' => 'לא ניתן היה לבטל את העריכה עקב התנגשות עם עריכות מאוחרות יותר.',
783 'undo-summary' => 'ביטול גרסה $1 של [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]])',
784
785 # Account creation failure
786 'cantcreateaccounttitle' => 'לא ניתן ליצור את החשבון',
787 'cantcreateaccounttext' => 'אפשרות יצירת החשבונות מכתובת ה־IP הזו (<b>$1</b>) נחסמה, כנראה עקב השחתות מתמשכות מבית־הספר או ספק האינטרנט שלך.',
788
789 # History pages
790 'revhistory' => 'היסטוריית שינויים',
791 'viewpagelogs' => 'הצג יומנים עבור דף זה',
792 'nohistory' => 'אין היסטוריית שינויים עבור דף זה.',
793 'revnotfound' => 'גרסה זו לא נמצאה',
794 'revnotfoundtext' => 'הגרסה הישנה של דף זה לא נמצאה. אנא בדקו את כתובת הקישור שהוביל אתכם הנה.',
795 'loadhist' => 'טוען את היסטוריית השינויים של הדף',
796 'currentrev' => 'גרסה נוכחית',
797 'revisionasof' => 'גרסה מתאריך $1',
798 'revision-info' => 'גרסה מתאריך $1 מאת $2',
799 'previousrevision' => '→ הגרסה הקודמת',
800 'nextrevision' => 'הגרסה הבאה ←',
801 'currentrevisionlink' => 'הגרסה הנוכחית',
802 'cur' => 'נוכ',
803 'next' => 'הבא',
804 'last' => 'אחרון',
805 'orig' => 'מקור',
806 'page_first' => 'ראשון',
807 'page_last' => 'אחרון',
808 'histlegend' => 'השוואת גרסאות: סמנו את תיבות האפשרויות של הגרסאות המיועדות להשוואה, והקישו על Enter או על הכפתור שלמעלה או למטה.<br />
809 מקרא: (נוכ) = הבדלים עם הגרסה הנוכחית, (אחרון) = הבדלים עם הגרסה הקודמת, מ = שינוי משני',
810 'deletedrev' => '[נמחק]',
811 'histfirst' => 'ראשונות',
812 'histlast' => 'אחרונות',
813 'historysize' => '($1 בתים)',
814 'historyempty' => '(ריק)',
815
816 # Revision feed
817 'history-feed-title' => 'היסטוריית גרסאות',
818 'history-feed-description' => 'היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי',
819 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ב־$2', # user at time
820 'history-feed-empty' => 'הדף המבוקש לא נמצא.
821 ייתכן שהוא נמחק מהוויקי, או ששמו שונה.
822 נסו [[{{ns:special}}:Search|לחפש בוויקי]] אחר דפים רלוונטיים חדשים.',
823
824 # Revision deletion
825 'rev-deleted-comment' => '(תקציר העריכה הוסתר)',
826 'rev-deleted-user' => '(שם המשתמש הוסתר)',
827 'rev-deleted-event' => '(הרישום הוסתר)',
828 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
829 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
830 </div>',
831 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
832 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. כמפעיל מערכת, באפשרותך לצפות בגרסה; ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
833 </div>',
834 'rev-delundel' => 'הצג/הסתר',
835 'revisiondelete' => 'מחיקת ושחזור גרסאות',
836 'revdelete-nooldid-title' => 'אין גרסת מטרה',
837 'revdelete-nooldid-text' => 'לא ציינתם גרסת או גרסאות מטרה עליהן תבוצע פעולה זו.',
838 'revdelete-selected' => "{{plural:$2|הגרסה של '''$1''' שנבחרה|הגרסאות של '''$1''' שנבחרו}}:",
839 'logdelete-selected' => "{{plural:$2|פעולת היומנים של '''$1''' שנבחרה|פעולות היומנים של '''$1''' שנבחרו}}:",
840 'revdelete-text' => 'גרסאות ופעולות יומנים שנמחקו עדיין יופיעו בהיסטוריית הדף ובדפי היומנים, אך חלקים מתוכנם שלהם לא יהיה זמין לציבור.
841
842 מפעילי מערכת אחרים באתר עדיין יוכלו לגשת לתוכן הנסתר ויוכלו לשחזר אותו שוב דרך הממשק הזה, אלא אם כן מוגדרות הגבלות נוספות.',
843 'revdelete-legend' => 'הגדרת הגבלות:',
844 'revdelete-hide-text' => 'הסתר את תוכן הגרסה',
845 'revdelete-hide-name' => 'הסתר את הפעולה ואת דף היעד',
846 'revdelete-hide-comment' => 'הסתר את תקציר העריכה',
847 'revdelete-hide-user' => 'הסתר את שם המשתמש או כתובת ה־IP של העורך',
848 'revdelete-hide-restricted' => 'החל הגבלות אלו גם על מפעילי מערכת',
849 'revdelete-suppress' => 'הסתר את המידע גם ממפעילי המערכת',
850 'revdelete-hide-image' => 'הסתר את תוכן הקובץ',
851 'revdelete-unsuppress' => 'הסר הגבלות בגרסאות משוחזרות',
852 'revdelete-log' => 'הערה ביומן:',
853 'revdelete-submit' => 'בצע על הגרסה שנבחרה',
854 'revdelete-logentry' => 'שינה את הסתרת הגרסה של [[$1]]',
855 'logdelete-logentry' => 'שינה את הסתרת פעולת היומן של [[$1]]',
856 'revdelete-logaction' => '{{plural:$1|גרסה אחת|$1 גרסאות}} הוגדרו למצב $2',
857 'logdelete-logaction' => '{{plural:$1|פעולת יומן אחת|$1 פעולות יומן}} של [[$3]] הוגדרו למצב $2',
858 'revdelete-success' => 'הסתרת הגרסה הושלמה בהצלחה.',
859 'logdelete-success' => 'הסתרת פעולת היומן הושלמה בהצלחה.',
860
861 # Oversight log
862 'oversightlog' => 'יומן הסתרות',
863 'overlogpagetext' => 'להלן רשימת המחיקות והחסימות האחרונות הכוללות תוכן המוסתר ממפעילי המערכת. ראו גם את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] הנוכחית.',
864
865 # Diffs
866 'difference' => '(הבדלים בין גרסאות)',
867 'loadingrev' => 'טוען את הגרסה להשוואה',
868 'lineno' => 'שורה $1:',
869 'editcurrent' => 'ערוך גרסה נוכחית של הדף',
870 'selectnewerversionfordiff' => 'בחר גרסה חדשה יותר להשוואה',
871 'selectolderversionfordiff' => 'בחר גרסה ישנה יותר להשוואה',
872 'compareselectedversions' => 'השווה את הגרסאות שנבחרו',
873 'editundo' => 'ביטול',
874 'diff-multi' => '({{plural:$1|גרסה אמצעית אחת לא מוצגת|$1 גרסאות אמצעיות לא מוצגות}}.)',
875
876 # Search results
877 'searchresults' => 'תוצאות החיפוש',
878 'searchresulttext' => 'למידע נוסף על חיפוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}, עיינו ב[[{{ns:project}}:עזרה|דפי העזרה]].',
879 'searchsubtitle' => "לחיפוש המונח '''[[:$1]]'''",
880 'searchsubtitleinvalid' => "לחיפוש המונח '''$1'''",
881 'badquery' => 'שגיאה בניסוח השאילתה.',
882 'badquerytext' => 'לא הצלחנו לבצע את השאילתה, ככל הנראה כיוון שניסיתם לחפש מילה בעלת פחות משלוש אותיות. חיפוש כזה עדיין אינו נתמך במערכת. ייתכן גם ששגיתם בהקלדת השאליתה – לדוגמה, כתבתם "דג וגם וגם משקל".
883
884 ניתן לנסות שאילתה אחרת.',
885 'matchtotals' => 'לחיפוש "$1" נמצאו $2 דפים עם כותרות תואמות ו־$3 דפים עם תוכן תואם',
886 'noexactmatch' => 'אין דף שכותרתו "$1". באפשרותכם [[:$1|ליצור את הדף]].',
887 'titlematches' => 'כותרות דפים תואמות',
888 'notitlematches' => 'אין כותרות דפים תואמות',
889 'textmatches' => 'דפים עם תוכן תואם',
890 'notextmatches' => 'אין דפים עם תוכן תואם',
891 'prevn' => '$1 הקודמים',
892 'nextn' => '$1 הבאים',
893 'viewprevnext' => 'צפו ב - ($1) ($2) ($3)',
894 'showingresults' => "מציג עד {{plural:$1|תוצאה '''אחת'''|'''$1''' תוצאות}} החל ממספר #'''$2''':",
895 'showingresultsnum' => "מציג {{plural:$3|תוצאה '''אחת'''|'''$3''' תוצאות}} החל ממספר #'''$2''':",
896 'nonefound' => 'לא נמצאו דפים עם תוכן תואם. אנא ודאו שהקלדתם את שאילתת החיפוש נכון. אם אכן הקלדתם אותה נכון, נסו לחפש נושא כללי יותר.
897
898 חיפושים כושלים מסוג זה נגרמים בדרך כלל בגלל ציון יותר ממילת חיפוש אחת, שכן במקרה זה מופיעים רק דפים הכוללים את כל המילים.',
899 'powersearch' => 'חפש',
900 'powersearchtext' => 'חפש במרחבי שם:<br />$1<br />$2 הצג גם דפי הפנייה<br />חפש $3 $9',
901 'searchdisabled' => 'לצערנו, עקב עומס על המערכת, לא ניתן לחפש כעת בטקסט המלא של הדפים. באפשרותכם להשתמש בינתיים בגוגל, אך שימו לב שייתכן שהוא אינו מעודכן.',
902 'blanknamespace' => '(ראשי)',
903
904 # Preferences page
905 'preferences' => 'העדפות',
906 'mypreferences' => 'ההעדפות שלי',
907 'prefs-edits' => 'מספר עריכות:',
908 'prefsnologin' => 'לא נרשמת באתר',
909 'prefsnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לשנות העדפות משתמש.',
910 'prefsreset' => 'העדפותיך שוחזרו לברירת המחדל.',
911 'qbsettings' => 'הגדרות סרגל כלים',
912 'qbsettings-none' => 'ללא',
913 'qbsettings-fixedleft' => 'קבוע משמאל',
914 'qbsettings-fixedright' => 'קבוע מימין',
915 'qbsettings-floatingleft' => 'צף משמאל',
916 'qbsettings-floatingright' => 'צף מימין',
917 'changepassword' => 'שנה סיסמה',
918 'skin' => 'רקע',
919 'math' => 'נוסחאות מתמטיות',
920 'dateformat' => 'מבנה תאריך',
921 'datedefault' => 'ברירת המחדל',
922 'datetime' => 'תאריך ושעה',
923 'math_failure' => 'עיבוד הנוסחה נכשל',
924 'math_unknown_error' => 'שגיאה לא ידועה',
925 'math_unknown_function' => 'פונקציה לא מוכרת',
926 'math_lexing_error' => 'שגיאת לקסינג',
927 'math_syntax_error' => 'שגיאת תחביר',
928 'math_image_error' => 'ההמרה ל־PNG נכשלה; אנא בדקו אם התקנתם נכון את latex, את dvips, את gs ואת convert.',
929 'math_bad_tmpdir' => 'התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את הספרייה הזמנית של המתמטיקה',
930 'math_bad_output' => 'התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את ספריית הפלט של המתמטיקה',
931 'math_notexvc' => 'קובץ בר־ביצוע של texvc אינו זמין; אנא ראו את קובץ ה־README למידע על ההגדרות.',
932 'prefs-personal' => 'פרטי המשתמש',
933 'prefs-rc' => 'שינויים אחרונים',
934 'prefs-watchlist' => 'רשימת המעקב',
935 'prefs-watchlist-days' => 'מספר הימים המירבי שיוצגו ברשימת המעקב:',
936 'prefs-watchlist-edits' => 'מספר העריכות המירבי שיוצגו ברשימת המעקב המורחבת:',
937 'prefs-misc' => 'שונות',
938 'saveprefs' => 'שמור העדפות',
939 'resetprefs' => 'שחזר ברירת מחדל',
940 'oldpassword' => 'סיסמה ישנה',
941 'newpassword' => 'סיסמה חדשה',
942 'retypenew' => 'הקלד סיסמה חדשה שנית',
943 'textboxsize' => 'עריכה',
944 'rows' => 'שורות',
945 'columns' => 'עמודות',
946 'searchresultshead' => 'חיפוש',
947 'resultsperpage' => 'מספר תוצאות בעמוד',
948 'contextlines' => 'שורות לכל תוצאה',
949 'contextchars' => 'מספר תווי קונטקסט בשורה',
950 'stub-threshold' => 'סף לעיצוב <a href="#" class="stub">קישורים</a> לקצרמרים:',
951 'recentchangesdays' => 'מספר הימים שיוצגו בדף השינויים האחרונים:',
952 'recentchangescount' => 'מספר העריכות שיוצגו בדף השינויים האחרונים:',
953 'savedprefs' => 'העדפותיך נשמרו.',
954 'timezonelegend' => 'אזור זמן',
955 'timezonetext' => 'הפרש השעות בינך לבין השרת (UTC).',
956 'localtime' => 'זמן מקומי',
957 'timezoneoffset' => 'הפרש',
958 'servertime' => 'השעה הנוכחית בשרת היא',
959 'guesstimezone' => 'קבל מהדפדפן',
960 'allowemail' => 'אפשר קבלת דוא"ל ממשתמשים אחרים',
961 'defaultns' => 'כברירת מחדל, חפש במרחבי השם אלו:',
962 'default' => 'ברירת מחדל',
963 'files' => 'קבצים',
964
965 # User rights
966 'userrights-lookup-user' => 'נהלו קבוצות משתמש',
967 'userrights-user-editname' => 'הכניסו שם משתמש:',
968 'editusergroup' => 'ערכו קבוצות משתמשים',
969 'userrights-editusergroup' => 'ערכו קבוצות משתמש',
970 'saveusergroups' => 'שמור קבוצות משתמש',
971 'userrights-groupsmember' => 'חבר בקבוצות:',
972 'userrights-groupsavailable' => 'קבוצות זמינות:',
973 'userrights-groupshelp' => 'אנא בחרו קבוצות שברצונכם שהמשתמש יתווסף אליהן או יוסר מהן.
974 קבוצות שלא נבחרו לא ישתנו. באפשרותכם לבטל בחירה של קבוצה באמצעות לחיצה על הכפתור השמאלי של העכבר ועל Ctrl מעליה.',
975 'userrights-reason' => 'סיבה לשינוי:',
976 'userrights-available-none' => 'אינכם יכולים לשנות את ההשתייכות לקבוצות.',
977 'userrights-available-add' => 'באפשרותכם להוסיף משתמשים לקבוצות $1.',
978 'userrights-available-remove' => 'באפשרותכם להסיר משתמשים מהקבוצות $1.',
979
980 # Groups
981 'group' => 'קבוצה:',
982 'group-autoconfirmed' => 'משתמשים ותיקים',
983 'group-bot' => 'בוטים',
984 'group-sysop' => 'מפעילי מערכת',
985 'group-bureaucrat' => 'ביורוקרטים',
986 'group-all' => '(הכול)',
987
988 'group-bot-member' => 'בוט',
989 'group-sysop-member' => 'מפעיל מערכת',
990 'group-bureaucrat-member' => 'ביורוקרט',
991
992 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:בוט',
993 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:מפעיל מערכת',
994 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:ביורוקרט',
995
996 # User rights log
997 'rightslog' => 'יומן תפקידים',
998 'rightslogtext' => 'זהו יומן השינויים בתפקידי המשתמשים.',
999 'rightslogentry' => 'שינה את ההרשאות של "$1" מההרשאות $2 להרשאות $3',
1000 'rightsnone' => '(ללא הרשאות)',
1001
1002 # Recent changes
1003 'nchanges' => '{{plural:$1|שינוי אחד|$1 שינויים}}',
1004 'recentchanges' => 'שינויים אחרונים',
1005 'recentchangestext' => 'עקבו אחרי השינויים האחרונים באתר בדף זה.',
1006 'recentchanges-feed-description' => 'עקבו אחרי השינויים האחרונים באתר בדף זה.',
1007 'rcnote' => "להלן {{plural:$1|השינוי האחרון|'''$1''' השינויים האחרונים}} {{plural:$2|ביום האחרון|ב־$2 הימים האחרונים}}, עד $3:",
1008 'rcnotefrom' => 'להלן <b>$1</b> השינויים האחרונים שבוצעו החל מתאריך <b>$2</b>:',
1009 'rclistfrom' => 'הצג שינויים חדשים החל מ־$1',
1010 'rcshowhideminor' => '$1 שינויים משניים',
1011 'rcshowhidebots' => '$1 בוטים',
1012 'rcshowhideliu' => '$1 משתמשים רשומים',
1013 'rcshowhideanons' => '$1 משתמשים אנונימיים',
1014 'rcshowhidepatr' => '$1 עריכות בדוקות',
1015 'rcshowhidemine' => '$1 עריכות שלי',
1016 'rclinks' => 'הצג $1 שינויים אחרונים ב-$2 הימים האחרונים.<br /> $3',
1017 'diff' => 'הבדל',
1018 'hist' => 'היסטוריה',
1019 'hide' => 'הסתר',
1020 'show' => 'הצג',
1021 'minoreditletter' => 'מ',
1022 'newpageletter' => 'ח',
1023 'boteditletter' => 'ב',
1024 'sectionlink' => '←',
1025 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 משתמש/ים צופים]',
1026 'rc_categories' => 'הגבל לקטגוריות (הפרד עם "|")',
1027 'rc_categories_any' => 'הכול',
1028
1029 # Recent changes linked
1030 'recentchangeslinked' => 'שינויים בדפים המקושרים',
1031 'recentchangeslinked-noresult' => 'לא היו שינויים בדפים המקושרים בתקופה זו.',
1032 'recentchangeslinked-summary' => "בדף זה רשומים השינויים האחרונים בדפים המקושרים. דפים המופיעים ברשימת המעקב שלכם מופיעים ב'''הדגשה'''.",
1033
1034 # Upload
1035 'upload' => 'העלאת קובץ לשרת',
1036 'uploadbtn' => 'העלה קובץ',
1037 'reupload' => 'העלה שנית',
1038 'reuploaddesc' => 'חזרו לטופס העלאת קבצים לשרת.',
1039 'uploadnologin' => 'לא נכנסתם לאתר',
1040 'uploadnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעלות קבצים.',
1041 'upload_directory_read_only' => 'תיקיית ההעלאות ($1) אינה ניתנת לכתיבה על־ידי שרת האינטרנט, ולפיכך הוא אינו יכול להעלות את התמונה.',
1042 'uploaderror' => 'שגיאה בהעלאת הקובץ',
1043 'uploadtext' => "השתמשו בטופס להלן כדי להעלות תמונות. כדי לראות או לחפש תמונות שהועלו בעבר אנא פנו ל[[{{ns:special}}:Imagelist|רשימת הקבצים המועלים]], וכמו כן, העלאות מוצגות ב[[{{ns:special}}:Log/upload|יומן ההעלאות]], ומחיקות ב[[{{ns:special}}:Log/delete|יומן המחיקות]].
1044
1045 כדי לכלול תמונה בדף, השתמשו בקישור בצורות '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.jpg]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט JPG (המיועד לתצלומים), '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.png]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט PNG (לאיורים, שרטוטים וסמלים). כדי לקשר ישירות לקובץ קול, השתמשו בקישור בצורה '''<nowiki>[[{{ns:media}}:file.jpg]]</nowiki>''' לקבצי קול בפורמט OGG.",
1046 'uploadlog' => 'יומן העלאות קבצים',
1047 'uploadlogpage' => 'יומן העלאות',
1048 'uploadlogpagetext' => 'להלן רשימה של העלאות הקבצים האחרונות שבוצעו.',
1049 'filename' => 'שם הקובץ',
1050 'filedesc' => 'תקציר',
1051 'fileuploadsummary' => 'תיאור:',
1052 'filestatus' => 'מעמד זכויות יוצרים',
1053 'filesource' => 'מקור',
1054 'uploadedfiles' => 'קבצים שהועלו',
1055 'ignorewarning' => 'התעלם מהאזהרה ושמור את הקובץ בכל זאת.',
1056 'ignorewarnings' => 'התעלם מכל האזהרות',
1057 'minlength1' => 'שמות של קבצי תמונה צריכים להיות בני תו אחד לפחות.',
1058 'illegalfilename' => 'הקובץ "$1" מכיל תוים בלתי חוקיים. אנא שנו את שמו ונסו להעלותו שנית.',
1059 'badfilename' => 'שם התמונה שונה ל־"$1".',
1060 'filetype-badmime' => 'לא ניתן להעלות קבצים עם סוג ה־MIME "$1".',
1061 'filetype-badtype' => "'''\".\$1\"''' הוא סוג קובץ אסור להעלאה
1062 : רשימה של סוגי קבצים מותרים: \$2",
1063 'filetype-missing' => 'לקובץ אין סיומת (כדוגמת ".jpg").',
1064 'large-file' => 'מומלץ שהקבצים לא יהיו גדולים יותר מ־$1 (גודל הקובץ שהעליתם הוא $2).',
1065 'largefileserver' => 'גודל הקובץ שהעליתם חורג ממגבלת השרת.',
1066 'emptyfile' => 'הקובץ שהעליתם ריק. ייתכן שהסיבה לכך היא שגיאת הקלדה בשם הקובץ. אנא ודאו שזהו הקובץ שברצונך להעלות.',
1067 'fileexists' => 'קובץ בשם זה כבר קיים, אנא בדקו את <strong><tt>$1</tt></strong> אם אינכם בטוחים שברצונכם להחליף אותו.',
1068 'fileexists-extension' => 'קובץ עם שם דומה כבר קיים:<br />
1069 שם הקובץ המועלה: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
1070 שם הקובץ הקיים: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
1071 ההבדל היחיד הוא בשימוש באותיות רישיות וקטנות בסיומת הקובץ. אנא בדקו אם הקבצים זהים.',
1072 'fileexists-thumb' => "'''<center>תמונה קיימת</center>'''",
1073 'fileexists-thumbnail-yes' => 'הקובץ עשוי להיות תמונה מוקטנת (ממוזערת). אנא בדקו את הקובץ <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
1074 אם הקובץ שבדקתם הוא אותה התמונה בגודל מקורי, אין זה הכרחי להעלות גם תמונה ממוזערת.',
1075 'file-thumbnail-no' => 'שם הקובץ מתחיל עם <strong><tt>$1</tt></strong>. נראה שזוהי תמונה מוקטנת (ממוזערת).
1076 אם התמונה בגודל מלא מצויה ברשותכם, אנא העלו אותה ולא את התמונה הממוזערת; אחרת, אנא שנו את שם הקובץ.',
1077 'fileexists-forbidden' => 'קובץ בשם זה כבר קיים; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
1078 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
1079 'fileexists-shared-forbidden' => 'קובץ בשם זה כבר קיים כקובץ משותף; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
1080 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
1081 'successfulupload' => 'העלאת הקובץ הושלמה בהצלחה',
1082 'uploadwarning' => 'אזהרת העלאת קבצים',
1083 'savefile' => 'שמור קובץ',
1084 'uploadedimage' => 'העלה את הקובץ [[$1]]',
1085 'overwroteimage' => 'העלה גרסה חדשה של הקובץ [[$1]]',
1086 'uploaddisabled' => 'העלאת קבצים מבוטלת',
1087 'uploaddisabledtext' => 'אפשרות העלאת הקבצים מבוטלת באתר זה.',
1088 'uploadscripted' => 'הקובץ כולל קוד סקריפט או HTML שעשוי להתפרש או להתבצע בטעות על־ידי הדפדפן.',
1089 'uploadcorrupt' => 'קובץ זה אינו תקין או שהסיומת שלו איננה מתאימה. אנא בדקו את הקובץ והעלו אותו שוב.',
1090 'uploadvirus' => 'הקובץ מכיל וירוס! פרטים: <div style="direction: ltr;">$1</div>',
1091 'sourcefilename' => 'שם הקובץ',
1092 'destfilename' => 'שמור קובץ בשם',
1093 'watchthisupload' => 'מעקב אחרי דף זה',
1094 'filewasdeleted' => 'קובץ בשם זה כבר הועלה בעבר, ולאחר מכן נמחק. אנא בדקו את הדף $1 לפני שתמשיכו להעלותו שנית.',
1095
1096 'upload-proto-error' => 'פרוטוקול שגוי',
1097 'upload-proto-error-text' => 'בהעלאה מרוחקת, יש להשתמש בכתובות URL המתחילות עם <code>http://</code> או <code>ftp://</code>.',
1098 'upload-file-error' => 'שגיאה פנימית',
1099 'upload-file-error-text' => 'שגיאה פנימית התרחשה בעת הניסיון ליצור קובץ זמני על השרת. אנא צרו קשר עם מנהל מערכת.',
1100 'upload-misc-error' => 'שגיאת העלאה בלתי ידועה',
1101 'upload-misc-error-text' => 'שגיאת העלאה בלתי ידועה התרחשה במהלך ההעלאה. אנא ודאו שכתובת ה־URL תקינה וזמינה ונסו שנית. אם הבעיה חוזרת על עצמה, אנא צרו קשר עם מנהל המערכת.',
1102
1103 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1104 'upload-curl-error6' => 'לא ניתן להגיע ל־URL',
1105 'upload-curl-error6-text' => 'לא ניתן לכתובת ה־URL שנכתבה. אנא בדקו אם כתובת זו נכונה ואם האתר זמין.',
1106 'upload-curl-error28' => 'הסתיים זמן ההמתנה להעלאה',
1107 'upload-curl-error28-text' => 'לאתר לקח זמן רב מדי לענות. אנא בדקו שהאתר זמין, המתינו מעט ונסו שנית. ייתכן שתרצו לנסות בזמן פחות עמוס.',
1108
1109 'license' => 'רישיון',
1110 'nolicense' => 'אין',
1111 'license-nopreview' => '(תצוגה מקדימה לא זמינה)',
1112 'upload_source_url' => ' (כתובת URL תקפה ונגישה)',
1113 'upload_source_file' => ' (קובץ במחשב שלך)',
1114
1115 # Image list
1116 'imagelist' => 'רשימת תמונות',
1117 'imagelisttext' => 'להלן רשימה של {{plural:$1|תמונה אחת|$1 תמונות}}, ממוינות $2:',
1118 'getimagelist' => 'מושך את רשימת התמונות',
1119 'ilsubmit' => 'חיפוש',
1120 'showlast' => 'הצג $1 תמונות אחרונות ממוינות $2',
1121 'byname' => 'לפי שם',
1122 'bydate' => 'לפי תאריך',
1123 'bysize' => 'לפי גודל',
1124 'imgdelete' => 'מחק',
1125 'imgdesc' => 'תיאור',
1126 'imgfile' => 'קובץ',
1127 'filehist' => 'היסטוריית קובץ התמונה',
1128 'filehist-help' => 'לחצו על תאריך/שעה כדי לראות את התמונה כפי שהופיעה בעת זו.',
1129 'filehist-deleteall' => 'מחיקת כל הגרסאות',
1130 'filehist-deleteone' => 'מחיקת הגרסה הנוכחית',
1131 'filehist-revert' => 'שחזור',
1132 'filehist-current' => 'נוכחית',
1133 'filehist-datetime' => 'תאריך/שעה',
1134 'filehist-user' => 'משתמש',
1135 'filehist-dimensions' => 'ממדים',
1136 'filehist-filesize' => 'גודל הקובץ',
1137 'filehist-comment' => 'הערה',
1138 'imagelinks' => 'קישורי תמונות',
1139 'linkstoimage' => 'הדפים הבאים משתמשים בתמונה זו:',
1140 'nolinkstoimage' => 'אין דפים המשתמשים בתמונה זו.',
1141 'sharedupload' => 'קובץ זה הוא קובץ משותף וניתן להשתמש בו גם באתרים אחרים.',
1142 'shareduploadwiki' => 'למידע נוסף, ראו את $1.',
1143 'shareduploadwiki-linktext' => 'דף תיאור הקובץ',
1144 'noimage' => 'לא נמצא קובץ בשם זה, אך יש באפשרותכם $1 חלופי.',
1145 'noimage-linktext' => 'להעלות קובץ',
1146 'uploadnewversion-linktext' => 'העלו גרסה חדשה של קובץ זה',
1147 'imagelist_date' => 'תאריך',
1148 'imagelist_name' => 'שם',
1149 'imagelist_user' => 'משתמש',
1150 'imagelist_size' => 'גודל',
1151 'imagelist_description' => 'תיאור',
1152 'imagelist_search_for' => 'חיפוש תמונה בשם:',
1153
1154 # File reversion
1155 'filerevert' => 'שחזור $1',
1156 'filerevert-backlink' => '→ $1',
1157 'filerevert-legend' => 'שחזור קובץ',
1158 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">משחזר את \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' ל[גרסה $4 מ־$3, $2].</span>',
1159 'filerevert-comment' => 'הערה:',
1160 'filerevert-defaultcomment' => 'שוחזר לגרסה מ־$2, $1',
1161 'filerevert-submit' => 'שחזור',
1162 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' שוחזרה ל[גרסה $4 מ־$3, $2].</span>',
1163 'filerevert-badversion' => 'אין גרסה מקומית קודמת של הקובץ שהועלתה בתאריך המצוין.',
1164
1165 # File deletion
1166 'filedelete' => 'מוחק את $1',
1167 'filedelete-backlink' => '→ $1',
1168 'filedelete-legend' => 'מחיקת קובץ',
1169 'filedelete-intro' => "מוחק את '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1170 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">אתם מוחקים את הגרסה של \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' מ־[$4 $3, $2].</span>',
1171 'filedelete-comment' => 'הערה:',
1172 'filedelete-submit' => 'מחיקה',
1173 'filedelete-success' => "'''$1''' נמחק.",
1174 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">הגרסה של \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' מ־$3, $2 נמחקה.</span>',
1175 'filedelete-nofile' => "'''$1''' אינו קיים באתר זה.",
1176 'filedelete-nofile-old' => "אין גרסה ישנה של '''$1''' עם התכונות המצוינות.",
1177 'filedelete-iscurrent' => 'אתם מנסים למחוק את הגרסה החדשה ביותר של הקובץ. אנא שחזרו קודם לגרסה ישנה יותר.',
1178
1179 # MIME search
1180 'mimesearch' => 'חיפוש MIME',
1181 'mimesearch-summary' => 'דף זה מאפשר את סינון הקבצים לפי סוג ה־MIME שלהם. סוג ה־MIME בנוי בצורה "סוג תוכן/סוג משני", לדוגמה <tt>image/jpeg</tt>.',
1182 'mimetype' => 'סוג MIME:',
1183 'download' => 'הורדה',
1184
1185 # Unwatched pages
1186 'unwatchedpages' => 'דפים שאינם במעקב',
1187
1188 # List redirects
1189 'listredirects' => 'רשימת הפניות',
1190
1191 # Unused templates
1192 'unusedtemplates' => 'תבניות שאינן בשימוש',
1193 'unusedtemplatestext' => 'דף זה מכיל רשימה של כל הדפים במרחב השם של התבניות שאינם נכללים בדף אחר. אנא זכרו לבדוק את הקישורים האחרים לתבניות לפני שתמחקו אותן.',
1194 'unusedtemplateswlh' => 'קישורים אחרים',
1195
1196 # Random redirect
1197 'randomredirect' => 'הפניה אקראית',
1198 'randomredirect-nopages' => 'אין הפניות במרחב השם הזה.',
1199
1200 # Statistics
1201 'statistics' => 'סטטיסטיקות',
1202 'sitestats' => 'סטטיסטיקות {{SITENAME}}',
1203 'userstats' => 'סטטיסטיקות משתמשים',
1204 'sitestatstext' => "בבסיס הנתונים יש בסך הכול {{plural:$1|דף '''אחד'''|'''$1''' דפים}}. מספר זה כולל דפים שאינם דפי תוכן, כגון דפי שיחה, דפים אודות {{SITENAME}}, קצרמרים, דפי תוכן ללא קישורים פנימיים, הפניות, וכיוצא בזה. אם לא סופרים את הדפים שאינם דפי תוכן, {{plural:$2|נשאר דף '''אחד''' שהוא ככל הנראה דף תוכן לכל דבר|נשארים '''$2''' דפים שהם ככל הנראה דפי תוכן לכל דבר}}.
1205
1206 מאז תחילת פעולתו של האתר, {{plural:$3|הייתה באתר צפיה '''אחת''' בדפים|היו באתר '''$3''' צפיות בדפים}}, {{plural:$4|ובוצעה פעולת עריכה '''אחת'''|ובוצעו '''$4''' פעולות עריכה}}.
1207
1208 בסך הכול {{plural:$5|בוצעה בממוצע עריכה '''אחת''' לדף|בוצעו בממוצע '''$5''' עריכות לדף}}, ו{{plural:$6|הייתה צפיה '''אחת''' לכל עריכה|היו '''$6''' צפיות לכל עריכה}}.
1209
1210 אורך [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue תור המשימות] הוא '''$7'''.
1211
1212 {{plural:$1|קובץ '''אחד'''|'''$8''' קבצים}} הועלו לאתר עד כה.",
1213 'userstatstext' => "{{plural:$1|ישנו [[{{ns:special}}:Listusers|משתמש רשום]] '''אחד'''|ישנם '''$1''' [[{{ns:special}}:Listusers|משתמשים רשומים]] באתר}}, {{plural:$2|ול'''אחד'''|ול־'''$2'''}} (או $4%) מתוכם יש הרשאות $5.",
1214 'statistics-mostpopular' => 'הדפים הנצפים ביותר',
1215
1216 'disambiguations' => 'דפי פירושונים',
1217 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:פירושונים',
1218 'disambiguations-text' => "הדפים הבאים מקשרים ל'''דפי פירושונים'''. עליהם לקשר לדף הנושא הרלוונטי במקום זאת.<br />הדף נחשב לדף פירושונים אם הוא משתמש בתבנית המקושרת מההודעה [[{{ns:mediawiki}}:Disambiguationspage|disambiguationspage]].",
1219
1220 'doubleredirects' => 'הפניות כפולות',
1221 'doubleredirectstext' => 'כל שורה מכילה קישור להפניות הראשונה והשנייה, וכן את היעד של ההפניה השנייה, שהיא לרוב היעד האמיתי של ההפניה, אליו אמורה ההפניה הראשונה להצביע.',
1222
1223 'brokenredirects' => 'הפניות לא תקינות',
1224 'brokenredirectstext' => 'ההפניות שלהלן מפנות לדפים שאינם קיימים:',
1225 'brokenredirects-edit' => '(עריכה)',
1226 'brokenredirects-delete' => '(מחיקה)',
1227
1228 'withoutinterwiki' => 'דפים ללא קישורי שפה',
1229 'withoutinterwiki-header' => 'הדפים הבאים אינם מקשרים לגרסאות שלהם בשפות אחרות:',
1230
1231 'fewestrevisions' => 'הדפים בעלי מספר העריכות הנמוך ביותר',
1232
1233 # Miscellaneous special pages
1234 'nbytes' => '{{plural:$1|בית אחד|$1 בתים}}',
1235 'ncategories' => '{{plural:$1|קטגוריה אחת|$1 קטגוריות}}',
1236 'nlinks' => '{{plural:$1|קישור אחד|$1 קישורים}}',
1237 'nmembers' => '{{plural:$1|דף אחד|$1 דפים}}',
1238 'nrevisions' => '{{plural:$1|גרסה אחת|$1 גרסאות}}',
1239 'nviews' => '{{plural:$1|צפיה אחת|$1 צפיות}}',
1240 'specialpage-empty' => 'אין תוצאות.',
1241 'lonelypages' => 'דפים יתומים',
1242 'lonelypagestext' => 'לדפים הבאים אין קישורים מדפים אחרים באתר זה.',
1243 'uncategorizedpages' => 'דפים חסרי קטגוריה',
1244 'uncategorizedcategories' => 'קטגוריות חסרות קטגוריה',
1245 'uncategorizedimages' => 'תמונות חסרות קטגוריה',
1246 'uncategorizedtemplates' => 'תבניות חסרות קטגוריה',
1247 'unusedcategories' => 'קטגוריות שאינן בשימוש',
1248 'unusedimages' => 'תמונות שאינן בשימוש',
1249 'popularpages' => 'דפים פופולריים',
1250 'wantedcategories' => 'קטגוריות מבוקשות',
1251 'wantedpages' => 'דפים מבוקשים',
1252 'mostlinked' => 'הדפים המקושרים ביותר',
1253 'mostlinkedcategories' => 'הקטגוריות המקושרות ביותר',
1254 'mostlinkedtemplates' => 'התבניות המקושרות ביותר',
1255 'mostcategories' => 'הדפים מרובי־הקטגוריות ביותר',
1256 'mostimages' => 'התמונות המקושרות ביותר',
1257 'mostrevisions' => 'הדפים בעלי מספר העריכות הגבוה ביותר',
1258 'allpages' => 'כל הדפים',
1259 'prefixindex' => 'רשימת הדפים המתחילים ב…',
1260 'randompage' => 'דף אקראי',
1261 'randompage-nopages' => 'אין דפים במרחב השם הזה.',
1262 'shortpages' => 'דפים קצרים',
1263 'longpages' => 'דפים ארוכים',
1264 'deadendpages' => 'דפים ללא קישורים',
1265 'deadendpagestext' => 'הדפים הבאים אינם מקשרים לדפים אחרים באתר.',
1266 'protectedpages' => 'דפים מוגנים',
1267 'protectedpagestext' => 'הדפים הבאים מוגנים מפני עריכה או העברה:',
1268 'protectedpagesempty' => 'אין כרגע דפים מוגנים עם הפרמטרים הללו.',
1269 'listusers' => 'רשימת משתמשים',
1270 'specialpages' => 'דפים מיוחדים',
1271 'spheading' => 'דפים מיוחדים',
1272 'restrictedpheading' => 'דפים מיוחדים מוגבלים',
1273 'rclsub' => '(לדפים המקושרים מהדף "$1")',
1274 'newpages' => 'דפים חדשים',
1275 'newpages-username' => 'שם משתמש:',
1276 'ancientpages' => 'דפים מוזנחים',
1277 'intl' => 'קישורים בינלשוניים',
1278 'move' => 'העברה',
1279 'movethispage' => 'העבר דף זה',
1280 'unusedimagestext' => 'רשימת הקבצים שאינם בשימוש באתר. יש למצוא מקום עבור הקבצים או לסמן אותם למחיקה.',
1281 'unusedcategoriestext' => 'למרות שהקטגוריות הבאות קיימות, אין שום דף בו נעשה בהן שימוש.',
1282
1283 # Book sources
1284 'booksources' => 'משאבי ספרות חיצוניים',
1285 'booksources-search-legend' => 'חיפוש משאבי ספרות חיצוניים',
1286 'booksources-go' => 'עבור',
1287 'booksources-text' => 'להלן רשימת קישורים לאתרים אחרים המוכרים ספרים חדשים ויד־שנייה, ושבהם עשוי להיות מידע נוסף לגבי ספרים שאתם מחפשים:',
1288
1289 'categoriespagetext' => 'אלו הקטגוריות הקיימות באתר.',
1290 'data' => 'נתונים',
1291 'userrights' => 'ניהול הרשאות משתמש',
1292 'groups' => 'קבוצות משתמשים',
1293 'alphaindexline' => '$1 עד $2',
1294 'version' => 'גרסת התוכנה',
1295
1296 # Special:Log
1297 'specialloguserlabel' => 'משתמש:',
1298 'speciallogtitlelabel' => 'כותרת:',
1299 'log' => 'יומנים',
1300 'all-logs-page' => 'כל היומנים',
1301 'log-search-legend' => 'חיפוש יומנים',
1302 'log-search-submit' => 'עבור',
1303 'alllogstext' => 'תצוגה משולבת של כל סוגי היומנים הזמינים ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}.
1304 ניתן לצמצם את התצוגה על־ידי בחירת סוג היומן, שם המשתמש או הדפים המושפעים.',
1305 'logempty' => 'אין פריטים תואמים ביומן.',
1306 'log-title-wildcard' => 'חיפוש כותרות המתחילות באותיות אלה',
1307
1308 # Special:Allpages
1309 'nextpage' => 'הדף הבא ($1)',
1310 'prevpage' => 'הדף הקודם ($1)',
1311 'allpagesfrom' => 'הצג דפים החל מ:',
1312 'allarticles' => 'כל הדפים',
1313 'allinnamespace' => 'כל הדפים (מרחב שם $1)',
1314 'allnotinnamespace' => 'כל הדפים (שלא במרחב השם $1)',
1315 'allpagesprev' => 'הקודם',
1316 'allpagesnext' => 'הבא',
1317 'allpagessubmit' => 'עבור',
1318 'allpagesprefix' => 'הדפים ששמם מתחיל ב…:',
1319 'allpagesbadtitle' => 'כותרת הדף המבוקש הייתה לא־חוקית, ריקה, קישור ויקי פנימי, או פנים שפה שגוי. ייתכן שהיא כוללת תו אחד או יותר האסורים לשימוש בכותרות.',
1320 'allpages-bad-ns' => 'אין מרחב שם בשם "$1".',
1321
1322 # Special:Listusers
1323 'listusersfrom' => 'הצג משתמשים החל מ:',
1324 'listusers-submit' => 'הצג',
1325 'listusers-noresult' => 'לא נמצאו משתמשים.',
1326
1327 # E-mail user
1328 'mailnologin' => 'אין כתובת לשליחה',
1329 'mailnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] ולהגדיר לעצמכם כתובת דואר אלקטרוני תקינה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם כדי לשלוח דואר למשתמש אחר.',
1330 'emailuser' => 'שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה',
1331 'emailpage' => 'שלחו דואר למשתמש',
1332 'emailpagetext' => 'אם המשתמש הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית בהעדפותיו האישיות, הטופס שלהלן ישלח אליו הודעת דואר אחת. כתובת הדואר האלקטרוני שהזנתם בהעדפותיכם האישיות תופיע ככתובת ממנה נשלחה ההודעה כדי שהמשתמש יוכל לענות.',
1333 'usermailererror' => 'אוביקט הדואר החזיר שגיאה:',
1334 'defemailsubject' => 'דוא"ל {{SITENAME}}',
1335 'noemailtitle' => 'אין כתובת דואר אלקטרוני',
1336 'noemailtext' => 'משתמש זה לא הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית או בחר שלא לקבל דואר אלקטרוני ממשתמשים אחרים.',
1337 'emailfrom' => 'מאת',
1338 'emailto' => 'אל',
1339 'emailsubject' => 'נושא',
1340 'emailmessage' => 'הודעה',
1341 'emailsend' => 'שלח',
1342 'emailccme' => 'שלח אלי בדואר האלקטרוני העתק של הודעתי.',
1343 'emailccsubject' => 'העתק של הודעתך למשתמש $1: $2',
1344 'emailsent' => 'הדואר נשלח',
1345 'emailsenttext' => 'הודעת הדואר האלקטרוני שלך נשלחה.',
1346
1347 # Watchlist
1348 'watchlist' => 'רשימת המעקב שלי',
1349 'mywatchlist' => 'רשימת המעקב שלי',
1350 'watchlistfor' => "(עבור '''$1''')",
1351 'nowatchlist' => 'אין דפים ברשימת המעקב.',
1352 'watchlistanontext' => 'עליכם $1 כדי לצפות או לערוך פריטים ברשימת המעקב.',
1353 'watchnologin' => 'לא נכנסתם לאתר',
1354 'watchnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לערוך את רשימת המעקב.',
1355 'addedwatch' => 'הדף נוסף לרשימת המעקב',
1356 'addedwatchtext' => 'הדף [[:$1]] נוסף ל[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב]]. שינויים שייערכו בעתיד, בדף זה ובדף השיחה שלו, יוצגו ברשימת המעקב.
1357
1358 בנוסף, הדף יופיע בכתב מודגש ב[[{{ns:special}}:Recentchanges|רשימת השינויים האחרונים]], כדי להקל עליכם את המעקב אחריו.
1359
1360 אם תרצו להסיר את הדף מרשימת המעקב, לחצו על הלשונית "הפסקת מעקב" שלמעלה.',
1361 'removedwatch' => 'הדף הוסר מרשימת המעקב',
1362 'removedwatchtext' => 'הדף [[:$1]] הוסר מ[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב]].',
1363 'watch' => 'מעקב',
1364 'watchthispage' => 'עקוב אחר דף זה',
1365 'unwatch' => 'הפסקת מעקב',
1366 'unwatchthispage' => 'הפסק לעקוב אחר דף זה',
1367 'notanarticle' => 'זהו אינו דף תוכן',
1368 'watchnochange' => 'אף אחד מהדפים ברשימת המעקב לא עודכן בפרק הזמן המצוין למעלה.',
1369 'watchlist-details' => 'ברשימת המעקב יש {{plural:$1|דף אחד|$1 דפים}} (לא כולל דפי שיחה).',
1370 'wlheader-enotif' => '* הודעות דוא"ל מאופשרות.',
1371 'wlheader-showupdated' => "* דפים שהשתנו מאז ביקורכם האחרון בהם מוצגים ב'''הדגשה'''.",
1372 'watchmethod-recent' => 'בודק את הדפים שברשימת המעקב לשינויים אחרונים.',
1373 'watchmethod-list' => 'בודק את העריכות האחרונות בדפים שברשימת המעקב',
1374 'watchlistcontains' => 'רשימת המעקב כוללת {{plural:$1|דף אחד|$1 דפים}}.',
1375 'iteminvalidname' => 'בעיה עם $1, שם שגוי…',
1376 'wlnote' => "להלן {{plural:$1|השינוי האחרון|'''$1''' השינויים האחרונים}} {{plural:$2|בשעה האחרונה|ב־'''$2''' השעות האחרונות}}.",
1377 'wlshowlast' => '(הצג $1 שעות אחרונות | $2 ימים אחרונים | $3)',
1378 'wlsaved' => 'זוהי גרסה שמורה של רשימת המעקב.',
1379 'watchlist-show-bots' => 'הצג בוטים',
1380 'watchlist-hide-bots' => 'הסתר בוטים',
1381 'watchlist-show-own' => 'הצג עריכות שלי',
1382 'watchlist-hide-own' => 'הסתר עריכות שלי',
1383 'watchlist-show-minor' => 'הצג עריכות משניות',
1384 'watchlist-hide-minor' => 'הסתר עריכות משניות',
1385
1386 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1387 'watching' => 'מוסיף לרשימת המעקב…',
1388 'unwatching' => 'מסיר מרשימת המעקב…',
1389
1390 'enotif_mailer' => 'הודעות {{SITENAME}}',
1391 'enotif_reset' => 'סמן את כל הדפים כאילו נצפו',
1392 'enotif_newpagetext' => 'זהו דף חדש.',
1393 'enotif_impersonal_salutation' => 'משתמש של {{SITENAME}}',
1394 'changed' => 'שונה',
1395 'created' => 'נוצר',
1396 'enotif_subject' => 'הדף $PAGETITLE ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} $CHANGEDORCREATED על־ידי $PAGEEDITOR',
1397 'enotif_lastvisited' => 'ראו $1 לכל השינויים מאז ביקורכם האחרון.',
1398 'enotif_lastdiff' => 'ראו $1 לשינוי זה.',
1399 'enotif_anon_editor' => 'משתמש אנונימי $1',
1400 'enotif_body' => 'לכבוד $WATCHINGUSERNAME,
1401
1402 הדף $PAGETITLE ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} $CHANGEDORCREATED ב־$PAGEEDITDATE על־ידי $PAGEEDITOR, ראו $PAGETITLE_URL לגרסה הנוכחית.
1403
1404 $NEWPAGE
1405
1406 תקציר העריכה: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1407
1408 באפשרותכם ליצור קשר עם העורך:
1409 בדואר האלקטרוני: $PAGEEDITOR_EMAIL
1410 באתר: $PAGEEDITOR_WIKI
1411
1412 לא תהיינה הודעות על שינויים נוספים עד שתבקרו את הדף. באפשרותכם גם לאפס את דגלי ההודעות בכל הדפים שברשימת המעקב.
1413
1414 מערכת ההודעות של {{SITENAME}}
1415
1416 --
1417 כדי לשנות את הגדרות רשימת המעקב, בקרו בדף
1418 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1419
1420 משוב ועזרה נוספת:
1421 {{fullurl:{{ns:project}}:עזרה}}',
1422
1423 # Delete/protect/revert
1424 'deletepage' => 'מחיקת דף',
1425 'confirm' => 'אישור',
1426 'excontent' => 'תוכן היה: "$1"',
1427 'excontentauthor' => "תוכן היה: '$1' והתורם היחיד היה [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]]",
1428 'exbeforeblank' => 'תוכן לפני שהורק היה: "$1"',
1429 'exblank' => 'הדף היה ריק',
1430 'confirmdelete' => 'אישור מחיקת הדף',
1431 'deletesub' => '(מוחק את "$1")',
1432 'historywarning' => 'אזהרה – לדף שאתם עומדים למחוק יש היסטוריית שינויים:',
1433 'confirmdeletetext' => 'אתם עומדים למחוק דף או תמונה, יחד עם כל ההיסטוריה שלהם, מבסיס הנתונים.
1434
1435 אנא אשרו שזה אכן מה שאתם מתכוונים לעשות, שאתם מבינים את התוצאות של מעשה כזה, ושהמעשה מבוצע בהתאם לנהלי האתר.',
1436 'actioncomplete' => 'הפעולה בוצעה',
1437 'deletedtext' => '[[:$1]] נמחק. ראו $2 לרשימת המחיקות האחרונות.',
1438 'deletedarticle' => 'מחק את [[$1]]',
1439 'dellogpage' => 'יומן מחיקות',
1440 'dellogpagetext' => 'להלן רשימה של המחיקות האחרונות שבוצעו.',
1441 'deletionlog' => 'יומן מחיקות',
1442 'reverted' => 'שוחזר לגרסה קודמת',
1443 'deletecomment' => 'סיבת המחיקה',
1444 'rollback' => 'שחזור עריכות',
1445 'rollback_short' => 'שחזור',
1446 'rollbacklink' => 'שחזור',
1447 'rollbackfailed' => 'השחזור נכשל',
1448 'cantrollback' => 'לא ניתן לשחזר את העריכה – התורם האחרון הוא היחיד שכתב דף זה; עם זאת, ניתן למחוק את הדף.',
1449 'alreadyrolled' => 'לא ניתן לשחזר את עריכת הדף [[:$1]] על־ידי [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]); מישהו אחר כבר ערך או שחזר דף זה.
1450
1451 העריכה האחרונה היתה של [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|שיחה]]).',
1452 'editcomment' => "תקציר העריכה היה: \"'''\$1'''\".", # only shown if there is an edit comment
1453 'revertpage' => 'שוחזר מעריכה של [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]) לעריכה האחרונה של [[{{ns:user}}:$1|$1]]',
1454 'rollback-success' => 'שוחזר מעריכה של $1 לעריכה האחרונה של $2',
1455 'sessionfailure' => 'נראה שיש בעיה בחיבורכם לאתר. פעולתכם בוטלה כאמצעי זהירות כנגד התחזות לתקשורת ממחשבכם. אנא חיזרו לדף הקודם ונסו שנית.',
1456 'protectlogpage' => 'יומן הגנות',
1457 'protectlogtext' => 'להלן רשימה של הגנות וביטולי הגנות על דפים. ראו גם את [[{{ns:special}}:Protectedpages|רשימת הדפים המוגנים]] הנוכחית.',
1458 'protectedarticle' => 'הגן על [[$1]]',
1459 'modifiedarticleprotection' => 'שינה את רמת ההגנה של [[$1]]',
1460 'unprotectedarticle' => 'ביטל את ההגנה על [[$1]]',
1461 'protectsub' => '(משנה את רמת ההגנה של "$1")',
1462 'confirmprotect' => 'מאשר את ההגנה',
1463 'protectcomment' => 'הערה:',
1464 'protectexpiry' => 'פקיעת ההגנה:',
1465 'protect_expiry_invalid' => 'זמן פקיעת ההגנה בלתי חוקי.',
1466 'protect_expiry_old' => 'זמן פקיעת ההגנה כבר עבר.',
1467 'unprotectsub' => '(מבטל את ההגנה על "$1")',
1468 'protect-unchain' => 'אפשר שינוי הרשאות העברה',
1469 'protect-text' => 'באפשרותכם לראות ולשנות כאן את רמת ההגנה של הדף [[:$1]]. אנא ודאו שאתם פועלים בהתאם בהתאם לנהלי האתר.',
1470 'protect-locked-blocked' => 'אינכם יכולים לשנות את רמת ההגנה של הדף בעודכם חסומים.
1471 להלן ההגדרות הנוכחיות עבור הדף <strong>$1</strong>:',
1472 'protect-locked-dblock' => 'אינכם יכולים לשנות את רמת ההגנה על הדף שכן מסד הנתונים חסום ברגע זה.
1473 להלן ההגדרות הנוכחיות עבור הדף <strong>$1</strong>:',
1474 'protect-locked-access' => 'למשתמש שלכם אין הרשאה לשנות את רמת ההגנה של הדף.
1475 להלן ההגדרות הנוכחיות עבור הדף <strong>$1</strong>:',
1476 'protect-cascadeon' => 'דף זה מוגן כרגע כיוון שהוא מוכלל {{plural:$1|בדף הבא, שמופעלת עליו|בדפים הבאים, שמופעלת עליהם}} הגנה מדורגת. באפשרותכם לשנות את רמת ההגנה על הדף, אך זה לא ישפיע על ההגנה המדורגת.',
1477 'protect-default' => '(ברירת מחדל)',
1478 'protect-fallback' => 'משתמשים בעלי הרשאת "$1" בלבד',
1479 'protect-level-autoconfirmed' => 'משתמשים רשומים בלבד',
1480 'protect-level-sysop' => 'מפעילי מערכת בלבד',
1481 'protect-summary-cascade' => 'מדורג',
1482 'protect-expiring' => 'פוקעת $1 (UTC)',
1483 'protect-cascade' => 'הגן על כל הדפים המוכללים בדף זה (הגנה מדורגת)',
1484 'restriction-type' => 'הרשאה:',
1485 'restriction-level' => 'רמת ההגבלה:',
1486 'minimum-size' => 'גודל מינימלי',
1487 'maximum-size' => 'גודל מקסימלי',
1488 'pagesize' => '(בבתים)',
1489
1490 # Restrictions (nouns)
1491 'restriction-edit' => 'עריכה',
1492 'restriction-move' => 'העברה',
1493
1494 # Restriction levels
1495 'restriction-level-sysop' => 'הגנה מלאה',
1496 'restriction-level-autoconfirmed' => 'הגנה חלקית',
1497 'restriction-level-all' => 'כל רמה',
1498
1499 # Undelete
1500 'undelete' => 'צפיה בדפים מחוקים',
1501 'undeletepage' => 'צפיה ושחזור דפים מחוקים',
1502 'viewdeletedpage' => 'צפיה בדפים מחוקים',
1503 'undeletepagetext' => 'הדפים שלהלן נמחקו, אך הם עדיין בארכיון וניתן לשחזר אותם. הארכיון מנוקה מעת לעת.',
1504 'undeleteextrahelp' => 'לשחזור הדף כולו, אל תסמנו אף תיבת סימון ולחצו על "שחזור". לשחזור של גרסאות מסוימות בלבד, סמנו את תיבות הסימון של הגרסאות הללו, ולחצו על "שחזור". לחיצה על "איפוס" תנקה את התקציר, ואת כל תיבות הסימון.',
1505 'undeleterevisions' => '{{plural:$1|גרסה אחת נשמרה|$1 גרסאות נשמרו}} בארכיון',
1506 'undeletehistory' => 'אם תשחזרו את הדף, כל הגרסאות תשוחזרנה להיסטוריית השינויים שלו. אם כבר יש דף חדש באותו השם, הגרסאות והשינויים יופיעו רק בדף ההיסטוריה שלו, והגרסה הנוכחית של הדף לא תוחלף אוטומטית. יש לציין שהגבלות המוטלות על גרסאות קבצים נמחקות במהלך השחזור.',
1507 'undeleterevdel' => 'השחזור לא יבוצע אם הגרסה הנוכחית של הדף מחוקה בחלקה. במקרה כזה, עליכם לבטל את ההסתרה של הגרסאות המחוקות החדשות ביותר. גרסאות של קבצים שאין לכם הרשאה לצפות בהם לא ישוחזרו.',
1508 'undeletehistorynoadmin' => 'דף זה נמחק. הסיבה למחיקה מוצגת בתקציר מטה, ביחד עם פרטים על המשתמשים שערכו את הדף לפני מחיקתו. הטקסט של גרסאות אלו זמין למפעילי מערכת בלבד.',
1509 'undelete-revision' => 'גרסה שנמחקה מהדף $1 (מ־$2) מאת $3:',
1510 'undeleterevision-missing' => 'הגרסה שגויה או חסרה. ייתכן שמדובר בקישור שבור, או שהגרסה שוחזרה או הוסרה מהארכיון.',
1511 'undeletebtn' => 'שחזור',
1512 'undeletereset' => 'איפוס',
1513 'undeletecomment' => 'תקציר:',
1514 'undeletedarticle' => 'שחזר את [[$1]]',
1515 'undeletedrevisions' => 'שחזר $1 גרסאות',
1516 'undeletedrevisions-files' => 'שחזר $1 גרסאות ו־$2 קבצים',
1517 'undeletedfiles' => 'שחזר $1 קבצים',
1518 'cannotundelete' => 'השחזור נכשל; ייתכן שמישהו אחר כבר שחזר את הדף.',
1519 'undeletedpage' => "'''הדף $1 שוחזר בהצלחה.'''
1520
1521 ראו את [[{{ns:special}}:Log/delete|יומן המחיקות]] לרשימה של מחיקות ושחזורים אחרונים.",
1522 'undelete-header' => 'ראו את [[{{ns:special}}:Log/delete|יומן המחיקות]] לדפים שנמחקו לאחרונה.',
1523 'undelete-search-box' => 'חיפוש דפים שנמחקו',
1524 'undelete-search-prefix' => 'הצגת דפים החל מ:',
1525 'undelete-search-submit' => 'חיפוש',
1526 'undelete-no-results' => 'לא נמצאו דפים תואמים בארכיון המחיקות.',
1527 'undelete-filename-mismatch' => 'שחזור גרסת הקובץ מהתאריך $1 נכשל: שם קובץ לא תואם',
1528 'undelete-bad-store-key' => 'שחזור גרסת הקובץ מהתאריך $1 נכשל: הקובץ היה חסר לפני המחיקה.',
1529 'undelete-cleanup-error' => 'שגיאת בעת מחיקת קובץ הארכיון "$1" שאינו בשימוש.',
1530 'undelete-missing-filearchive' => 'שחזור קובץ הארכיון שמספרו $1 נכשל כיוון שהוא אינו במסד הנתונים. ייתכן שהוא כבר שוחזר.',
1531 'undelete-error-short' => 'שגיאה בשחזור הקובץ: $1',
1532 'undelete-error-long' => 'שגיאות שאירעו בעת שחזור הקובץ:
1533
1534 $1
1535 ',
1536
1537 # Namespace form on various pages
1538 'namespace' => 'מרחב שם:',
1539 'invert' => 'ללא מרחב זה',
1540
1541 # Contributions
1542 'contributions' => 'תרומות המשתמש',
1543 'mycontris' => 'התרומות שלי',
1544 'contribsub2' => 'עבור $1 ($2)',
1545 'nocontribs' => 'לא נמצאו שינויים המתאימים לקריטריונים אלו.',
1546 'ucnote' => "להלן '''$1''' השינויים האחרונים שביצע משתמש זה ב־'''$2''' הימים האחרונים:",
1547 'uclinks' => 'צפה ב־$1 השינויים האחרונים; צפה ב־$2 הימים האחרונים',
1548 'uctop' => '(אחרון)',
1549 'month' => 'עד החודש:',
1550 'year' => 'עד השנה:',
1551
1552 'sp-contributions-newest' => 'חדשות ביותר',
1553 'sp-contributions-oldest' => 'ישנות ביותר',
1554 'sp-contributions-newer' => '$1 החדשות',
1555 'sp-contributions-older' => '$1 הישנות',
1556 'sp-contributions-newbies' => 'הצגת תרומות של משתמשים חדשים בלבד',
1557 'sp-contributions-newbies-sub' => 'עבור משתמשים חדשים',
1558 'sp-contributions-blocklog' => 'יומן חסימות',
1559 'sp-contributions-search' => 'חיפוש תרומות',
1560 'sp-contributions-username' => 'שם משתמש או כתובת IP:',
1561 'sp-contributions-submit' => 'חיפוש',
1562
1563 'sp-newimages-showfrom' => 'הצג תמונות חדשות החל מ־$1',
1564
1565 # What links here
1566 'whatlinkshere' => 'דפים המקושרים לכאן',
1567 'notargettitle' => 'אין דף מטרה',
1568 'notargettext' => 'לא ציינתם דף מטרה או משתמש לגביו תבוצע פעולה זו.',
1569 'linklistsub' => '(רשימת קישורים)',
1570 'linkshere' => "הדפים שלהלן מקושרים לדף '''[[:$1]]''':",
1571 'nolinkshere' => "אין דפים המקושרים לדף '''[[:$1]]'''.",
1572 'nolinkshere-ns' => "אין דפים המקושרים לדף '''[[:$1]]''' במרחב השם שנבחר.",
1573 'isredirect' => 'דף הפניה',
1574 'istemplate' => 'הכללה',
1575 'whatlinkshere-prev' => '{{plural:$1|הקודם|$1 הקודמים}}',
1576 'whatlinkshere-next' => '{{plural:$1|הבא|$1 הבאים}}',
1577 'whatlinkshere-links' => '→ קישורים',
1578
1579 # Block/unblock
1580 'blockip' => 'חסימת משתמש',
1581 'blockiptext' => 'השתמשו בטופס שלהלן כדי לחסום את הרשאות הכתיבה ממשתמש או כתובת IP ספציפיים.
1582
1583 חסימות כאלה צריכות להתבצע אך ורק כדי למנוע ונדליזם, ובהתאם לנהלי האתר.
1584
1585 אנא פרטו את הסיבה הספציפית לחסימה להלן (לדוגמה, ציון דפים ספציפיים אותם השחית המשתמש).',
1586 'ipaddress' => 'כתובת IP:',
1587 'ipadressorusername' => 'כתובת IP או שם משתמש:',
1588 'ipbexpiry' => 'פקיעה:',
1589 'ipbreason' => 'סיבה:',
1590 'ipbreasonotherlist' => 'סיבה אחרת',
1591 'ipbreason-dropdown' => "
1592 * סיבות חסימה נפוצות
1593 ** הוספת מידע שגוי
1594 ** הסרת תוכן מדפים
1595 ** הצפת קישורים לאתרים חיצוניים
1596 ** הוספת שטויות/ג'יבריש לדפים
1597 ** התנהגות מאיימת/הטרדה
1598 ** שימוש לרעה בחשבונות מרובים
1599 ** שם משתמש בעייתי",
1600 'ipbanononly' => 'חסום משתמשים אנונימיים בלבד',
1601 'ipbcreateaccount' => 'חסום יצירת חשבונות',
1602 'ipbemailban' => 'חסום שליחת דואר אלקטרוני',
1603 'ipbenableautoblock' => 'חסום גם את כתובת ה־IP שלו וכל כתובת IP אחרת שישתמש בה',
1604 'ipbsubmit' => 'חסום משתמש זה',
1605 'ipbother' => 'זמן אחר:',
1606 'ipboptions' => 'שעתיים:2 hours,יום:1 day,שלושה ימים:3 days,שבוע:1 week,שבועיים:2 weeks,חודש:1 month,שלושה חודשים:3 months,חצי שנה:6 months,שנה:1 year,לצמיתות:infinite',
1607 'ipbotheroption' => 'אחר',
1608 'ipbotherreason' => 'סיבה אחרת/נוספת:',
1609 'ipbhidename' => 'הסתר את שם המשתמש או כתובת ה־IP מיומן החסימות, רשימת המשתמשים החסומים ורשימת המשתמשים',
1610 'badipaddress' => 'משתמש או כתובת IP שגויים.',
1611 'blockipsuccesssub' => 'החסימה הושלמה בהצלחה',
1612 'blockipsuccesstext' => 'המשתמש [[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] נחסם.
1613
1614 ראו את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] כדי לצפות בחסימות.',
1615 'ipb-edit-dropdown' => 'עריכת סיבות החסימה',
1616 'ipb-unblock-addr' => 'הסרת חסימה של $1',
1617 'ipb-unblock' => 'הסרת חסימה של שם משתמש או כתובת IP',
1618 'ipb-blocklist-addr' => 'הצגת החסימות הנוכחיות של $1',
1619 'ipb-blocklist' => 'הצגת החסימות הנוכחיות',
1620 'unblockip' => 'שחרר משתמש',
1621 'unblockiptext' => 'השתמשו בטופס שלהלן כדי להחזיר את הרשאות הכתיבה למשתמש או כתובת IP חסומים.',
1622 'ipusubmit' => 'שחרר משתמש זה',
1623 'unblocked' => 'המשתמש [[משתמש:$1|$1]] שוחרר מחסימתו.',
1624 'unblocked-id' => 'חסימה מספר $1 שוחררה.',
1625 'ipblocklist' => 'רשימת משתמשים חסומים',
1626 'ipblocklist-legend' => 'מציאת משתמש חסום',
1627 'ipblocklist-username' => 'שם משתמש או כתובת IP:',
1628 'ipblocklist-submit' => 'חיפוש',
1629 'blocklistline' => '$1 $2 חסם את $3 ($4)',
1630 'infiniteblock' => 'לצמיתות',
1631 'expiringblock' => 'פוקע $1',
1632 'anononlyblock' => 'משתמשים אנונימיים בלבד',
1633 'noautoblockblock' => 'חסימה אוטומטית מבוטלת',
1634 'createaccountblock' => 'יצירת חשבונות נחסמה',
1635 'emailblock' => 'שליחת דוא"ל נחסמה',
1636 'ipblocklist-empty' => 'רשימת המשתמשים החסומים ריקה.',
1637 'ipblocklist-no-results' => 'שם המשתמש או כתובת ה־IP המבוקשים אינם חסומים.',
1638 'blocklink' => 'חסום',
1639 'unblocklink' => 'שחרר חסימה',
1640 'contribslink' => 'תרומות',
1641 'autoblocker' => 'נחסמת באופן אוטומטי משום שאתה חולק את כתובת ה־IP שלך עם [[{{ns:user}}:$1|$1]]. הנימוק שניתן לחסימת [[{{ns:user}}:$1|$1]] הוא: "$2".',
1642 'blocklogpage' => 'יומן חסימות',
1643 'blocklogentry' => 'חסם את [[$1]] למשך $2 $3',
1644 'blocklogtext' => 'זהו יומן פעולות החסימה והשחרור של משתמשים. כתובות IP הנחסמות באופן אוטומטי אינן מופיעות.
1645
1646 ראו גם את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] הנוכחית.',
1647 'unblocklogentry' => 'שחרר את [[$1]]',
1648 'block-log-flags-anononly' => 'משתמשים אנונימיים בלבד',
1649 'block-log-flags-nocreate' => 'יצירת חשבונות נחסמה',
1650 'block-log-flags-noautoblock' => 'חסימה אוטומטית מבוטלת',
1651 'block-log-flags-noemail' => 'שליחת דוא"ל נחסמה',
1652 'range_block_disabled' => 'היכולת לחסום טווח כתובות איננה פעילה.',
1653 'ipb_expiry_invalid' => 'זמן פקיעת חסימה בלתי חוקי',
1654 'ipb_already_blocked' => 'המשתמש "$1" כבר נחסם',
1655 'ip_range_invalid' => 'טווח IP שגוי.',
1656 'proxyblocker' => 'חוסם פרוקסי',
1657 'ipb_cant_unblock' => 'שגיאה: חסימה מספר $1 לא נמצאה. ייתכן שהיא כבר שוחררה.',
1658 'proxyblockreason' => 'כתובת ה־IP שלכם נחסמה משום שהיא כתובת פרוקסי פתוחה. אנא צרו קשר עם ספק האינטרנט שלכם והודיעו לו על בעיית האבטחה החמורה הזו.',
1659 'proxyblocksuccess' => 'בוצע.',
1660 'sorbsreason' => 'כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב־DNSBL שאתר זה משתמש בו.',
1661 'sorbs_create_account_reason' => 'כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב־DNSBL שאתר זה משתמש בו. אינכם יכולים ליצור חשבון.',
1662
1663 # Developer tools
1664 'lockdb' => 'נעל בסיס־נתונים',
1665 'unlockdb' => 'שחרר בסיס־נתונים מנעילה',
1666 'lockdbtext' => 'נעילת בסיס הנתונים תמנע ממשתמשים את האפשרות לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ופעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים.
1667
1668 אנא אשרו שזה מה שאתם מתכוונים לעשות, ושתשחררו את בסיס הנתונים מנעילה כאשר פעולת התחזוקה תסתיים.',
1669 'unlockdbtext' => 'שחרור בסיס הנתונים מנעילה יחזיר למשתמשים את היכולת לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ולבצע פעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים
1670 אנא אשרו שזה מה שבכוונתכם לעשות.',
1671 'lockconfirm' => 'כן, אני באמת רוצה לנעול את בסיס הנתונים.',
1672 'unlockconfirm' => 'כן, אני באמת רוצה לשחרר את בסיס הנתונים מנעילה.',
1673 'lockbtn' => 'נעל את בסיס הנתונים',
1674 'unlockbtn' => 'שחרר את בסיס הנתונים מנעילה',
1675 'locknoconfirm' => 'לא סימנתם את תיבת האישור.',
1676 'lockdbsuccesssub' => 'נעילת בסיס הנתונים הושלמה בהצלחה',
1677 'unlockdbsuccesssub' => 'שוחררה הנעילה מבסיס הנתונים',
1678 'lockdbsuccesstext' => 'בסיס הנתונים ננעל.
1679
1680 זכרו [[{{ns:special}}:Unlockdb|לשחרר את הנעילה]] לאחר שפעולת התחזוקה הסתיימה.',
1681 'unlockdbsuccesstext' => 'שוחררה הנעילה של בסיס הנתונים',
1682 'lockfilenotwritable' => 'קובץ נעילת מסד הנתונים אינו ניתן לכתיבה. כדי שאפשר יהיה לנעול את מסד הנתונים או לבטל את נעילתו, שרת האינטרנט צריך לקבל הרשאות לכתוב אליו.',
1683 'databasenotlocked' => 'מסד הנתונים אינו נעול.',
1684
1685 # Move page
1686 'movepage' => 'העברת דף',
1687 'movepagetext' => "שימוש בטופס שלהלן ישנה את שמו של דף, ויעביר את כל ההיסטוריה שלו לשם חדש.
1688
1689 השם הישן יהפוך לדף הפניה אל הדף עם השם החדש.
1690
1691 קישורים לשם הישן לא ישתנו, ולכן אנא ודאו שאין [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|הפניות כפולות]] או [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|שבורות]].
1692
1693 אתם אחראים לוודא שכל הקישורים ממשיכים להצביע למקום שאליו הם אמורים להצביע.
1694
1695 שימו לב: הדף '''לא''' יועבר אם כבר יש דף תחת השם החדש, אלא אם הדף הזה ריק, או שהוא הפניה, ואין לו היסטוריה של שינויים. משמעות הדבר, שאפשר לשנות חזרה את שמו של דף לשם המקורי, אם נעשתה טעות, ולא יימחק דף קיים במערכת.
1696
1697 '''אזהרה:''' שינוי זה עשוי להיות שינוי דרסטי ובלתי צפוי לדף פופולרי; אנא ודאו שאתם מבינים את השלכות המעשה לפני שאתם ממשיכים.",
1698 'movepagetalktext' => 'דף השיחה של דף זה יועבר אוטומטית, אלא אם:
1699 * קיים דף שיחה שאינו ריק תחת השם החדש אליו מועבר הדף.
1700 * הורדתם את הסימון בתיבה שלהלן.
1701
1702 במקרים אלו, תצטרכו להעביר או לשלב את הדפים באופן ידני, אם תרצו.',
1703 'movearticle' => 'העבר דף:',
1704 'movenologin' => 'לא נכנסתם לאתר',
1705 'movenologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעביר דפים.',
1706 'movenotallowed' => 'אינכם מורשים להעביר דפים באתר זה.',
1707 'newtitle' => 'לשם החדש:',
1708 'move-watch' => 'מעקב אחרי דף זה',
1709 'movepagebtn' => 'העבר דף',
1710 'pagemovedsub' => 'ההעברה הושלמה בהצלחה',
1711 'movepage-moved' => '<big>הדף "$1" הועבר לשם "$2".</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1712 'articleexists' => 'קיים כבר דף עם אותו שם, או שהשם שבחרתם אינו חוקי.
1713 אנא בחרו שם אחר.',
1714 'talkexists' => 'הדף עצמו הועבר בהצלחה, אבל דף השיחה לא הועבר כיוון שקיים כבר דף שיחה במיקום החדש. אנא מזגו אותם ידנית.',
1715 'movedto' => 'הועבר ל',
1716 'movetalk' => 'העבר גם את דף השיחה.',
1717 'talkpagemoved' => 'דף השיחה המשוייך הועבר גם כן.',
1718 'talkpagenotmoved' => "דף השיחה המשוייך '''לא''' הועבר.",
1719 '1movedto2' => '[[$1]] הועבר לשם [[$2]]',
1720 '1movedto2_redir' => '[[$1]] הועבר לשם [[$2]] במקום הפניה',
1721 'movelogpage' => 'יומן העברות',
1722 'movelogpagetext' => 'להלן רשימה של העברות דפים.',
1723 'movereason' => 'סיבה:',
1724 'revertmove' => 'החזר',
1725 'delete_and_move' => 'מחק והעבר',
1726 'delete_and_move_text' => '== בקשת מחיקה ==
1727 דף היעד [[$1]] כבר קיים. האם ברצונכם למחוק אותו כדי לאפשר את ההעברה?',
1728 'delete_and_move_confirm' => 'כן, מחק את הדף',
1729 'delete_and_move_reason' => 'מחיקה על מנת לאפשר העברה',
1730 'selfmove' => 'כותרות המקור והיעד זהות; לא ניתן להעביר דף לעצמו.',
1731 'immobile_namespace' => 'כותרת המקור או היעד היא סוג מיוחד של דף; לא ניתן להעביר דפים לתוך או מתוך מרחב שם זה.',
1732
1733 # Export
1734 'export' => 'ייצוא דפים',
1735 'exporttext' => 'באפשרותכם לייצא את התוכן ואת היסטוריית העריכה של דף אחד או של מספר דפים, בתבנית של קובץ XML, שניתן לייבא אותו למיזם ויקי אחר המשתמש בתוכנת מדיה־ויקי באמצעות [[{{ns:special}}:Import|דף הייבוא]].
1736
1737 כדי לייצא דפים, הקישו את שמותיהם בתיבת הטקסט שלהלן, כל שם בשורה נפרדת, ובחרו האם לייצא גם את הגרסה הנוכחית וגם את היסטוריית השינויים של הדפים, או רק את הגרסה הנוכחית עם מידע על העריכה האחרונה.
1738
1739 בנוסף, ניתן להשתמש בקישור, כגון [[{{ns:special}}:Export/{{int:mainpage}}]] לדף [[{{int:mainpage}}]] ללא היסטוריית השינויים שלו.',
1740 'exportcuronly' => 'כלול רק את הגרסה הנוכחית, ללא כל ההיסטוריה',
1741 'exportnohistory' => "----
1742 '''הערה:''' ייצוא ההיסטוריה המלאה של דפים דרך טופס זה הופסקה עקב בעיות ביצוע.",
1743 'export-submit' => 'ייצוא',
1744 'export-addcattext' => 'הוספת דפים מהקטגוריה:',
1745 'export-addcat' => 'הוספה',
1746 'export-download' => 'שמור כקובץ',
1747
1748 # Namespace 8 related
1749 'allmessages' => 'הודעות המערכת',
1750 'allmessagesname' => 'שם',
1751 'allmessagesdefault' => 'טקסט ברירת מחדל',
1752 'allmessagescurrent' => 'טקסט נוכחי',
1753 'allmessagestext' => 'זוהי רשימת כל הודעות המערכת שבמרחב השם {{ns:mediawiki}}, המשמשים את ממשק האתר.
1754
1755 מפעילי המערכת יכולים לערוך את ההודעות בלחיצה על שם ההודעה.',
1756 'allmessagesnotsupportedDB' => 'לא ניתן להשתמש בדף זה כיוון ש־wgUseDatabseMessages מבוטל.',
1757 'allmessagesfilter' => 'מסנן שמות ההודעות:',
1758 'allmessagesmodified' => 'רק הודעות ששונו',
1759
1760 # Thumbnails
1761 'thumbnail-more' => 'הגדל',
1762 'missingimage' => "'''תמונה חסרה'''
1763
1764 '''$1''",
1765 'filemissing' => 'קובץ חסר',
1766 'thumbnail_error' => 'שגיאה ביצירת תמונה ממוזערת: $1',
1767 'djvu_page_error' => 'דף ה־DjVu מחוץ לטווח',
1768 'djvu_no_xml' => 'לא ניתן היה לקבל את ה־XML עבור קובץ ה־DjVu',
1769 'thumbnail_invalid_params' => 'פרמטרים שגויים לתמונה הממוזערת',
1770 'thumbnail_dest_directory' => 'לא ניתן היה ליצור את תיקיית היעד',
1771
1772 # Special:Import
1773 'import' => 'ייבוא דפים',
1774 'importinterwiki' => 'ייבוא בין־אתרי',
1775 'import-interwiki-text' => 'אנא בחרו אתר ויקי ואת כותרת הדף לייבוא.
1776 תאריכי ועורכי הגרסאות יישמרו בעת הייבוא.
1777 כל פעולות הייבוא הבין־אתרי נשמרות ביומן הייבוא.',
1778 'import-interwiki-history' => 'העתק את כל היסטוריית העריכות של דף זה',
1779 'import-interwiki-submit' => 'ייבוא',
1780 'import-interwiki-namespace' => 'העבר את הדפים לתוך מרחב השם:',
1781 'importtext' => 'אנא ייצאו את הקובץ מאתר המקור תוך שימוש בעזר הייצוא, שמרו אותו לדיסק הקשיח שלכם והעלו אותו לכאן.',
1782 'importstart' => 'מייבא דפים…',
1783 'import-revision-count' => '{{plural:$1|גרסה אחת|$1 גרסאות}}',
1784 'importnopages' => 'אין דפים לייבוא.',
1785 'importfailed' => 'הייבוא נכשל: $1',
1786 'importunknownsource' => 'סוג ייבוא בלתי ידוע',
1787 'importcantopen' => 'פתיחת קובץ הייבוא נכשלה',
1788 'importbadinterwiki' => 'קישור אינטרוויקי שגוי',
1789 'importnotext' => 'ריק או חסר טקסט',
1790 'importsuccess' => 'הייבוא הושלם בהצלחה!',
1791 'importhistoryconflict' => 'ישנה התנגשות עם ההיסטוריה הקיימת של הדף (ייתכן שהדף יובא בעבר)',
1792 'importnosources' => 'אין מקורות לייבוא בין־אתרי, וייבוא ישיר של דף עם היסטוריה אינו מאופשר כעת.',
1793 'importnofile' => 'לא הועלה קובץ ייבוא.',
1794 'importuploaderror' => 'העלאת קובץ ייבוא נכשלה; ייתכן שהקובץ גדול מגודל ההעלאה המותר.',
1795
1796 # Import log
1797 'importlogpage' => 'יומן ייבוא',
1798 'importlogpagetext' => 'ייבוא מנהלי של דפים כולל היסטוריית העריכות שלהם מאתרי ויקי אחרים.',
1799 'import-logentry-upload' => 'ייבא את [[$1]] על־ידי העלאת קובץ',
1800 'import-logentry-upload-detail' => '$1 גרסאות',
1801 'import-logentry-interwiki' => 'ייבא את $1 בייבוא בין־אתרי',
1802 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 גרסאות מהאתר $2',
1803
1804 # Tooltip help for the actions
1805 'tooltip-pt-userpage' => 'דף המשתמש שלי',
1806 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'דף המשתמש של משתמש אנונימי זה',
1807 'tooltip-pt-mytalk' => 'דף השיחה שלי',
1808 'tooltip-pt-anontalk' => 'שיחה על תרומות המשתמש האנונימי',
1809 'tooltip-pt-preferences' => 'ההעדפות שלי',
1810 'tooltip-pt-watchlist' => 'רשימת הדפים שאתה עוקב אחרי השינויים בהם',
1811 'tooltip-pt-mycontris' => 'רשימת התרומות שלי',
1812 'tooltip-pt-login' => 'מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן',
1813 'tooltip-pt-anonlogin' => 'מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן',
1814 'tooltip-pt-logout' => 'יציאה מהחשבון',
1815 'tooltip-ca-talk' => 'שוחחו על דף זה',
1816 'tooltip-ca-edit' => 'באפשרותכם לערוך דף זה. אנא השתמשו בלחצן "תצוגה מקדימה" לפני השמירה',
1817 'tooltip-ca-addsection' => 'הוספת הערה לשיחה זו',
1818 'tooltip-ca-viewsource' => 'זהו דף מוגן, אך באפשרותכם לצפות במקורו',
1819 'tooltip-ca-history' => 'גרסאות קודמות של דף זה.',
1820 'tooltip-ca-protect' => 'הגנו על דף זה',
1821 'tooltip-ca-delete' => 'מחקו דף זה',
1822 'tooltip-ca-undelete' => 'שחזרו עריכות שנעשו בדף זה לפני שנמחק',
1823 'tooltip-ca-move' => 'העבירו דף זה',
1824 'tooltip-ca-watch' => 'הוסיפו דף זה לרשימת המעקב',
1825 'tooltip-ca-unwatch' => 'הסירו דף זה מרשימת המעקב',
1826 'tooltip-search' => 'חיפוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}',
1827 'tooltip-p-logo' => 'עמוד ראשי',
1828 'tooltip-n-mainpage' => 'בקרו בעמוד הראשי',
1829 'tooltip-n-portal' => 'אודות המיזם, איך תוכלו לעזור, איפה למצוא דברים',
1830 'tooltip-n-currentevents' => 'מצאו מידע רקע על האירועים האחרונים',
1831 'tooltip-n-recentchanges' => 'רשימת השינויים האחרונים באתר',
1832 'tooltip-n-randompage' => 'צפייה בדף תוכן אקראי',
1833 'tooltip-n-help' => 'עזרה בשימוש באתר',
1834 'tooltip-n-sitesupport' => 'תרומה',
1835 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'רשימת כל הדפים המקושרים לכאן',
1836 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'השינויים האחרונים שבוצעו בדפים המקושרים לכאן',
1837 'tooltip-feed-rss' => 'הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי RSS',
1838 'tooltip-feed-atom' => 'הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי Atom',
1839 'tooltip-t-contributions' => 'צפו בתרומותיו של משתמש זה',
1840 'tooltip-t-emailuser' => 'שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה',
1841 'tooltip-t-upload' => 'העלו תמונות או קבצי מדיה',
1842 'tooltip-t-specialpages' => 'רשימת כל הדפים המיוחדים',
1843 'tooltip-t-print' => 'גרסה להדפסה של דף זה',
1844 'tooltip-t-permalink' => 'קישור קבוע לגרסה זו של הדף',
1845 'tooltip-ca-nstab-main' => 'צפו בדף התוכן',
1846 'tooltip-ca-nstab-user' => 'צפו בדף המשתמש',
1847 'tooltip-ca-nstab-media' => 'צפו בפריט המדיה',
1848 'tooltip-ca-nstab-special' => 'זהו דף מיוחד, אי אפשר לערוך אותו',
1849 'tooltip-ca-nstab-project' => 'צפו בדף המיזם',
1850 'tooltip-ca-nstab-image' => 'צפו בדף תיאור התמונה',
1851 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'צפו בהודעת המערכת',
1852 'tooltip-ca-nstab-template' => 'צפו בתבנית',
1853 'tooltip-ca-nstab-help' => 'צפו בדף העזרה',
1854 'tooltip-ca-nstab-category' => 'צפו בדף הקטגוריה',
1855 'tooltip-minoredit' => 'סימון עריכה זו כמשנית',
1856 'tooltip-save' => 'שמירת השינויים שביצעתם',
1857 'tooltip-preview' => 'תצוגה מקדימה, אנא השתמשו באפשרות זו לפני השמירה!',
1858 'tooltip-diff' => 'צפיה בשינויים שערכתם בטקסט',
1859 'tooltip-compareselectedversions' => 'צפיה בהשוואת שתי גרסאות של דף זה',
1860 'tooltip-watch' => 'הוספת דף זה לרשימת המעקב',
1861 'tooltip-recreate' => 'יצירת הדף מחדש למרות שהוא נמחק',
1862 'tooltip-upload' => 'תחילת ההעלאה',
1863
1864 # Stylesheets
1865 'common.css' => '/* הסגנונות הנכתבים כאן ישפיעו על כל הרקעים */',
1866 'monobook.css' => '/* הסגנונות הנכתבים כאן ישפיעו על הרקע Monobook בלבד */',
1867
1868 # Scripts
1869 'common.js' => '/* כל סקריפט JavaScript שנכתב כאן ירוץ עבור כל המשתמשים בכל טעינת עמוד */',
1870 'monobook.js' => '/* מיושן; השתמשו ב[[מדיה ויקי:Common.js]] */',
1871
1872 # Metadata
1873 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata מבוטל בשרת זה.',
1874 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata מבוטל בשרת זה.',
1875 'notacceptable' => 'האתר לא יכול לספק מידע בפורמט שתוכנת הלקוח יכולה לקרוא.',
1876
1877 # Attribution
1878 'anonymous' => 'משתמש(ים) אנונימי(ים) של {{SITENAME}}',
1879 'siteuser' => 'משתמש {{SITENAME}} $1',
1880 'lastmodifiedatby' => 'דף זה שונה לאחרונה בתאריך $2, $1 על־ידי $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1881 'and' => 'וגם',
1882 'othercontribs' => 'מבוסס על העבודה של $1.',
1883 'others' => 'אחרים',
1884 'siteusers' => 'משתמש(י) {{SITENAME}} $1',
1885 'creditspage' => 'קרדיטים בדף',
1886 'nocredits' => 'אין קרדיטים זמינים בדף זה.',
1887
1888 # Spam protection
1889 'spamprotectiontitle' => 'מנגנון מסנן הספאם',
1890 'spamprotectiontext' => 'הדף אותו רצית לשמור נחסם על־ידי מסנן הספאם. הסיבה לכך היא לרוב קישור לאתר חיצוני.',
1891 'spamprotectionmatch' => 'הטקסט הבא הוא שגרם להפעלת סינון הספאם: $1',
1892 'subcategorycount' => '{{plural:$1|ישנה קטגוריית משנה אחת|ישנן $1 קטגוריות משנה}} בקטגוריה זו.',
1893 'categoryarticlecount' => '{{plural:$1|ישנו דף אחד|ישנם $1 דפים}} בקטגוריה זו.',
1894 'category-media-count' => '{{plural:$1|ישנו קובץ אחד|ישנם $1 קבצים}} בקטגוריה זו.',
1895 'listingcontinuesabbrev' => '(המשך)',
1896 'spambot_username' => 'MediaWiki spam cleanup',
1897 'spam_reverting' => 'שחזור לגרסה אחרונה שלא כוללת קישורים ל־$1',
1898 'spam_blanking' => 'כל הגרסאות כוללות קישורים ל־$1, מרוקן את הדף',
1899
1900 # Info page
1901 'infosubtitle' => 'מידע על הדף',
1902 'numedits' => 'מספר עריכות (דף תוכן): $1',
1903 'numtalkedits' => 'מספר עריכות (דף שיחה): $1',
1904 'numwatchers' => 'מספר צופים בדף: $1',
1905 'numauthors' => 'מספר כותבים נפרדים (דף תוכן): $1',
1906 'numtalkauthors' => 'מספר כותבים נפרדים (דף שיחה): $1',
1907
1908 # Math options
1909 'mw_math_png' => 'תמיד הצג כ־PNG',
1910 'mw_math_simple' => 'HTML אם פשוט מאוד, אחרת PNG',
1911 'mw_math_html' => 'HTML אם אפשר, אחרת PNG',
1912 'mw_math_source' => 'השאר כקוד TeX (לדפדפני טקסט)',
1913 'mw_math_modern' => 'מומלץ לדפדפנים עדכניים',
1914 'mw_math_mathml' => 'MathML אם אפשר (ניסיוני)',
1915
1916 # Patrolling
1917 'markaspatrolleddiff' => 'סמן שינוי כבדוק',
1918 'markaspatrolledtext' => 'סמן דף זה כבדוק',
1919 'markedaspatrolled' => 'השינוי נבדק',
1920 'markedaspatrolledtext' => 'השינוי שנבחר נבדק.',
1921 'rcpatroldisabled' => 'בדיקת השינויים האחרונים מבוטלת',
1922 'rcpatroldisabledtext' => 'התכונה של סימון שינוי כבדוק בשינויים האחרונים מבוטלת.',
1923 'markedaspatrollederror' => 'לא ניתן לסמן כבדוק',
1924 'markedaspatrollederrortext' => 'עליכם לציין גרסה שתציינו כבדוקה.',
1925 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'אינכם מורשים לסמן את השינויים של עצמכם כבדוקים.',
1926
1927 # Patrol log
1928 'patrol-log-page' => 'יומן שינויים בדוקים',
1929 'patrol-log-line' => 'סימן את $1 בדף $2 כבדוקה $3',
1930 'patrol-log-auto' => '(אוטומטית)',
1931 'patrol-log-diff' => 'גרסה $1',
1932
1933 # Image deletion
1934 'deletedrevision' => 'מחק גרסה ישנה $1.',
1935 'filedeleteerror-short' => 'שגיאה במחיקת הקובץ: $1',
1936 'filedeleteerror-long' => 'שגיאות שאירעו בעת מחיקת הקובץ:
1937
1938 $1
1939 ',
1940 'filedelete-missing' => 'מחיקת הקובץ "$1" נכשלה, כיוון שהוא אינו קיים.',
1941 'filedelete-old-unregistered' => 'גרסת הקובץ "$1" אינה רשומה במסד הנתונים.',
1942 'filedelete-current-unregistered' => 'הקובץ "$1" אינו רשום במסד הנתונים.',
1943 'filedelete-archive-read-only' => 'השרת אינו יכול לכתוב לתיקיית הארכיון "$1".',
1944
1945 # Browsing diffs
1946 'previousdiff' => '→ עבור להשוואת הגרסאות הקודמת',
1947 'nextdiff' => 'עבור להשוואת הגרסאות הבאה ←',
1948
1949 # Media information
1950 'mediawarning' => "'''אזהרה:''' קובץ זה עלול להכיל קוד זדוני, שהרצתו עלולה לסכן את המערכת שלכם.<hr />",
1951 'imagemaxsize' => 'הגבל תמונות בדפי תיאור תמונה ל:',
1952 'thumbsize' => 'הקטן לגודל של:',
1953 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 דפים',
1954 'file-info' => '(גודל הקובץ: $1, סוג MIME: $2)',
1955 'file-info-size' => '($1 × $2 פיקסלים, גודל הקובץ: $3, סוג MIME: $4)',
1956 'file-nohires' => '<small>אין גרסת רזולוציה גבוהה יותר.</small>',
1957 'svg-long-desc' => '(קובץ SVG, הגודל המקורי: $1 × $2 פיקסלים, גודל הקובץ: $3)',
1958 'show-big-image' => 'תמונה ברזולוציה גבוהה יותר',
1959 'show-big-image-thumb' => '<small>גודל התצוגה הזו: $1 × $2 פיקסלים</small>',
1960
1961 # Special:Newimages
1962 'newimages' => 'גלריית תמונות חדשות',
1963 'showhidebots' => '($1 בוטים)',
1964 'noimages' => 'אין תמונות.',
1965
1966 # Bad image list
1967 'bad_image_list' => 'דרך הכתיבה בהודעה היא כמתואר להלן:
1968
1969 רק פריטי רשימה (שורות המתחילות עם *) נחשבים. הקישור הראשון בשורה חייב להיות קישור לתמונה שאין להציג.
1970 כל הקישורים הבאים באותה השורה נחשבים לחריגים, כלומר לדפים שבהם ניתן להציג את התמונה.',
1971
1972 # Metadata
1973 'metadata' => 'מידע נוסף על התמונה',
1974 'metadata-help' => 'קובץ זה מכיל מידע נוסף, שיש להניח שהגיע ממצלמה דיגיטלית או מסורק בו התמונה נוצרה או עברה דיגיטציה. אם הקובץ שונה ממצבו הראשוני, כמה מהנתונים להלן עלולים שלא לשקף באופן מלא את מצב התמונה החדש.',
1975 'metadata-expand' => 'הצג פרטים מורחבים',
1976 'metadata-collapse' => 'הסתר פרטים מורחבים',
1977 'metadata-fields' => 'שדות המידע הנוסף של EXIF האלה אינם פרטים מורחבים ויוצגו תמיד, לעומת השאר:
1978 * make
1979 * model
1980 * datetimeoriginal
1981 * exposuretime
1982 * fnumber
1983 * focallength',
1984
1985 # EXIF tags
1986 'exif-imagewidth' => 'רוחב',
1987 'exif-imagelength' => 'גובה',
1988 'exif-bitspersample' => 'ביטים לרכיב',
1989 'exif-compression' => 'תבנית דחיסה',
1990 'exif-photometricinterpretation' => 'הרכב פיקסלים',
1991 'exif-orientation' => 'כיווניות',
1992 'exif-samplesperpixel' => 'מספר רכיבים',
1993 'exif-planarconfiguration' => 'סידור מידע',
1994 'exif-ycbcrsubsampling' => 'הפחתת יחס Y ל־C',
1995 'exif-ycbcrpositioning' => 'מיקום Y ו־C',
1996 'exif-xresolution' => 'רזולוציה אופקית',
1997 'exif-yresolution' => 'רזולוציה אנכית',
1998 'exif-resolutionunit' => 'יחידות מידה של רזולוציות X ו־Y',
1999 'exif-stripoffsets' => 'מיקום מידע התמונה',
2000 'exif-rowsperstrip' => 'מספר השורות לרצועה',
2001 'exif-stripbytecounts' => 'בייטים לרצועה דחוסה',
2002 'exif-jpeginterchangeformat' => 'יחס ל־JPEG SOI',
2003 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'בייטים של מידע JPEG',
2004 'exif-transferfunction' => 'פונקציית העברה',
2005 'exif-whitepoint' => 'נקודה לבנה צבעונית',
2006 'exif-primarychromaticities' => 'צבעוניות ה־Primarity',
2007 'exif-ycbcrcoefficients' => 'מקדמי פעולת הטרנספורמציה של מרחב הצבע',
2008 'exif-referenceblackwhite' => 'זוג ערכי התייחסות לשחור ולבן',
2009 'exif-datetime' => 'תאריך ושעת שינוי הקובץ',
2010 'exif-imagedescription' => 'כותרת התמונה',
2011 'exif-make' => 'יצרן המצלמה',
2012 'exif-model' => 'דגם המצלמה',
2013 'exif-software' => 'תוכנה בשימוש',
2014 'exif-artist' => 'מחבר',
2015 'exif-copyright' => 'בעל זכויות היוצרים',
2016 'exif-exifversion' => 'גרסת Exif',
2017 'exif-flashpixversion' => 'גרסת Flashpix נתמכת',
2018 'exif-colorspace' => 'מרחב הצבע',
2019 'exif-componentsconfiguration' => 'משמעות כל רכיב',
2020 'exif-compressedbitsperpixel' => 'שיטת דחיסת התמונה',
2021 'exif-pixelydimension' => 'רוחב התמונה הנכון',
2022 'exif-pixelxdimension' => 'גובה התמונה הנכון',
2023 'exif-makernote' => 'הערות היצרן',
2024 'exif-usercomment' => 'הערות המשתמש',
2025 'exif-relatedsoundfile' => 'קובץ שמע מקושר',
2026 'exif-datetimeoriginal' => 'תאריך ושעת יצירת הקובץ',
2027 'exif-datetimedigitized' => 'תאריך ושעת הפיכת הקובץ לדיגיטלי',
2028 'exif-subsectime' => 'תת־השניות של שינוי הקובץ',
2029 'exif-subsectimeoriginal' => 'תת־השניות של יצירת הקובץ',
2030 'exif-subsectimedigitized' => 'תת־השניות של הפיכת הקובץ לדיגיטלי',
2031 'exif-exposuretime' => 'זמן חשיפה',
2032 'exif-exposuretime-format' => '$1 שניות ($2)',
2033 'exif-fnumber' => 'מספר F',
2034 'exif-exposureprogram' => 'תוכנת החשיפה',
2035 'exif-spectralsensitivity' => 'רגישות הספקטרום',
2036 'exif-isospeedratings' => 'דירוג מהירות ה־ISO',
2037 'exif-oecf' => 'מקדם המרה אופטו־אלקטרוני',
2038 'exif-shutterspeedvalue' => 'מהירות צמצם',
2039 'exif-aperturevalue' => 'פתח',
2040 'exif-brightnessvalue' => 'בהירות',
2041 'exif-exposurebiasvalue' => 'נטיית החשיפה',
2042 'exif-maxaperturevalue' => 'גודל הפתח המקסימאלי',
2043 'exif-subjectdistance' => 'נושא המרחק',
2044 'exif-meteringmode' => 'שיטת מדידה',
2045 'exif-lightsource' => 'מקור אור',
2046 'exif-flash' => 'פלש',
2047 'exif-focallength' => 'אורך מוקדי העדשות',
2048 'exif-focallength-format' => '$1 מ"מ',
2049 'exif-subjectarea' => 'נושא האזור',
2050 'exif-flashenergy' => 'אנרגיית הפלש',
2051 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'תדירות התגובה המרחבית',
2052 'exif-focalplanexresolution' => 'משטח הפוקוס ברזולוציה האופקית',
2053 'exif-focalplaneyresolution' => 'משטח הפוקוס ברזולוציה האנכית',
2054 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'יחידת המידה של משטח הפוקוס ברזולוציה',
2055 'exif-subjectlocation' => 'נושא המיקום',
2056 'exif-exposureindex' => 'מדד החשיפה',
2057 'exif-sensingmethod' => 'שיטת חישה',
2058 'exif-filesource' => 'מקור הקובץ',
2059 'exif-scenetype' => 'סוג הסצנה',
2060 'exif-cfapattern' => 'תבנית CFA',
2061 'exif-customrendered' => 'עיבוד תמונה מותאם',
2062 'exif-exposuremode' => 'מצב החשיפה',
2063 'exif-whitebalance' => 'איזון צבע לבן',
2064 'exif-digitalzoomratio' => 'יחס הזום הדיגיטלי',
2065 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'אורך מוקדי העדשות בסרט צילום של 35 מ"מ',
2066 'exif-scenecapturetype' => 'אופן צילום הסצנה',
2067 'exif-gaincontrol' => 'בקרת הסצנה',
2068 'exif-contrast' => 'ניגוד',
2069 'exif-saturation' => 'רוויה',
2070 'exif-sharpness' => 'חדות',
2071 'exif-devicesettingdescription' => 'תיאור הגדרות ההתקן',
2072 'exif-subjectdistancerange' => 'טווח נושא המרחק',
2073 'exif-imageuniqueid' => 'מזהה תמונה ייחודי',
2074 'exif-gpsversionid' => 'גרסת תגי GPS',
2075 'exif-gpslatituderef' => 'קו־רוחב צפוני או דרומי',
2076 'exif-gpslatitude' => 'קו־רוחב',
2077 'exif-gpslongituderef' => 'קו־אורך מזרחי או מערבי',
2078 'exif-gpslongitude' => 'קו־אורך',
2079 'exif-gpsaltituderef' => 'התייחסות גובה',
2080 'exif-gpsaltitude' => 'גובה',
2081 'exif-gpstimestamp' => 'זמן GPS (שעון אטומי)',
2082 'exif-gpssatellites' => 'לוויינים ששמשו למדידה',
2083 'exif-gpsstatus' => 'מעמד המקלט',
2084 'exif-gpsmeasuremode' => 'מצב מדידה',
2085 'exif-gpsdop' => 'דיוק מדידה',
2086 'exif-gpsspeedref' => 'יחידת מהירות',
2087 'exif-gpsspeed' => 'יחידת מהירות של מקלט GPS',
2088 'exif-gpstrackref' => 'התייחסות מהירות התנועה',
2089 'exif-gpstrack' => 'מהירות התנועה',
2090 'exif-gpsimgdirectionref' => 'התייחסות כיוון התמונה',
2091 'exif-gpsimgdirection' => 'כיוון התמונה',
2092 'exif-gpsmapdatum' => 'מידע סקר מדידת הארץ שנעשה בו שימוש',
2093 'exif-gpsdestlatituderef' => 'התייחסות קו־הרוחב של היעד',
2094 'exif-gpsdestlatitude' => 'קו־הרוחב של היעד',
2095 'exif-gpsdestlongituderef' => 'התייחסות קו־האורך של היעד',
2096 'exif-gpsdestlongitude' => 'קו־האורך של היעד',
2097 'exif-gpsdestbearingref' => 'התייחסות כיוון היעד',
2098 'exif-gpsdestbearing' => 'כיוון היעד',
2099 'exif-gpsdestdistanceref' => 'התייחסות מרחק ליעד',
2100 'exif-gpsdestdistance' => 'מרחק ליעד',
2101 'exif-gpsprocessingmethod' => 'שם שיטת העיבוד של ה־GPS',
2102 'exif-gpsareainformation' => 'שם אזור ה־GPS',
2103 'exif-gpsdatestamp' => 'תאריך ה־GPS',
2104 'exif-gpsdifferential' => 'תיקון דיפרנציאלי של ה־GPS',
2105
2106 # EXIF attributes
2107 'exif-compression-1' => 'לא דחוס',
2108
2109 'exif-unknowndate' => 'תאריך בלתי ידוע',
2110
2111 'exif-orientation-1' => 'רגילה', # 0th row: top; 0th column: left
2112 'exif-orientation-2' => 'הפוך אופקית', # 0th row: top; 0th column: right
2113 'exif-orientation-3' => 'מסובב 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
2114 'exif-orientation-4' => 'הפוך אנכית', # 0th row: bottom; 0th column: left
2115 'exif-orientation-5' => 'מסובב 90° נגד כיוון השעון והפוך אנכית', # 0th row: left; 0th column: top
2116 'exif-orientation-6' => 'מסובב 90° עם כיוון השעון', # 0th row: right; 0th column: top
2117 'exif-orientation-7' => 'מסובב 90° עם כיוון השעון והפוך אנכית', # 0th row: right; 0th column: bottom
2118 'exif-orientation-8' => 'מסובב 90° נגד כיוון השעון', # 0th row: left; 0th column: bottom
2119
2120 'exif-planarconfiguration-1' => 'פורמט חסון',
2121 'exif-planarconfiguration-2' => 'פורמט שטוח',
2122
2123 'exif-componentsconfiguration-0' => 'אינו קיים',
2124
2125 'exif-exposureprogram-0' => 'לא הוגדרה',
2126 'exif-exposureprogram-1' => 'ידנית',
2127 'exif-exposureprogram-2' => 'תוכנה רגילה',
2128 'exif-exposureprogram-3' => 'עדיפות פתח',
2129 'exif-exposureprogram-4' => 'עדיפות צמצם',
2130 'exif-exposureprogram-5' => 'תוכנה יוצרת (מטה לכיוון עומק השדה)',
2131 'exif-exposureprogram-6' => 'תוכנה פועלת (מטה לכיוון מהירות צמצם גבוהה)',
2132 'exif-exposureprogram-7' => 'מצב דיוקן (לתמונות צילום מקרוב כשהרקע לא בפוקוס)',
2133 'exif-exposureprogram-8' => 'מצב נוף (לתמונות נוף כשהרקע בפוקוס)',
2134
2135 'exif-subjectdistance-value' => '$1 מטרים',
2136
2137 'exif-meteringmode-0' => 'לא ידוע',
2138 'exif-meteringmode-1' => 'ממוצע',
2139 'exif-meteringmode-2' => 'מרכז משקל ממוצע',
2140 'exif-meteringmode-3' => 'נקודה',
2141 'exif-meteringmode-4' => 'רב־נקודה',
2142 'exif-meteringmode-5' => 'תבנית',
2143 'exif-meteringmode-6' => 'חלקי',
2144 'exif-meteringmode-255' => 'אחר',
2145
2146 'exif-lightsource-0' => 'לא ידוע',
2147 'exif-lightsource-1' => 'אור יום',
2148 'exif-lightsource-2' => 'פלואורסצנטי',
2149 'exif-lightsource-3' => 'טונגסטן (אור מתלהט)',
2150 'exif-lightsource-4' => 'פלש',
2151 'exif-lightsource-9' => 'מזג אוויר טוב',
2152 'exif-lightsource-10' => 'מזג אוויר מעונן',
2153 'exif-lightsource-11' => 'צל',
2154 'exif-lightsource-12' => 'אור יום פלואורסצנטי (D 5700 – 7100K)',
2155 'exif-lightsource-13' => 'אור יום לבן פלואורסצנטי (N 4600 – 5400K)',
2156 'exif-lightsource-14' => 'אור יום קריר לבן פלואורסצנטי (W 3900 – 4500K)',
2157 'exif-lightsource-15' => 'פלואורסצנטי לבן (WW 3200 – 3700K)',
2158 'exif-lightsource-17' => 'אור רגיל A',
2159 'exif-lightsource-18' => 'אור רגיל B',
2160 'exif-lightsource-19' => 'אור רגיל C',
2161 'exif-lightsource-24' => 'טונגסטן אולפן ISO',
2162 'exif-lightsource-255' => 'מקור אור אחר',
2163
2164 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => "אינצ'ים",
2165
2166 'exif-sensingmethod-1' => 'לא מוגדרת',
2167 'exif-sensingmethod-2' => 'חיישן אזור בצבע עם שבב אחד',
2168 'exif-sensingmethod-3' => 'חיישן אזור בצבע עם שני שבבים',
2169 'exif-sensingmethod-4' => 'חיישן אזור בצבע עם שלושה שבבים',
2170 'exif-sensingmethod-5' => 'חיישן אזור עם צבע רציף',
2171 'exif-sensingmethod-7' => 'חיישן טריליניארי',
2172 'exif-sensingmethod-8' => 'חיישן עם צבע רציף ליניארי',
2173
2174 'exif-scenetype-1' => 'תמונה שצולמה ישירות',
2175
2176 'exif-customrendered-0' => 'תהליך רגיל',
2177 'exif-customrendered-1' => 'תהליך מותאם',
2178
2179 'exif-exposuremode-0' => 'חשיפה אוטומטית',
2180 'exif-exposuremode-1' => 'חשיפה ידנית',
2181 'exif-exposuremode-2' => 'מסגרת אוטומטית',
2182
2183 'exif-whitebalance-0' => 'איזון צבע לבן אוטומטי',
2184 'exif-whitebalance-1' => 'איזון צבע לבן ידני',
2185
2186 'exif-scenecapturetype-0' => 'רגיל',
2187 'exif-scenecapturetype-1' => 'נוף',
2188 'exif-scenecapturetype-2' => 'דיוקן',
2189 'exif-scenecapturetype-3' => 'סצנה לילית',
2190
2191 'exif-gaincontrol-0' => 'ללא',
2192 'exif-gaincontrol-1' => 'תוספת נמוכה למעלה',
2193 'exif-gaincontrol-2' => 'תוספת גבוהה למעלה',
2194 'exif-gaincontrol-3' => 'תוספת נמוכה למטה',
2195 'exif-gaincontrol-4' => 'תוספת גבוהה למטה',
2196
2197 'exif-contrast-0' => 'רגיל',
2198 'exif-contrast-1' => 'רך',
2199 'exif-contrast-2' => 'קשה',
2200
2201 'exif-saturation-0' => 'רגילה',
2202 'exif-saturation-1' => 'רוויה נמוכה',
2203 'exif-saturation-2' => 'רוויה גבוהה',
2204
2205 'exif-sharpness-0' => 'רגילה',
2206 'exif-sharpness-1' => 'רכה',
2207 'exif-sharpness-2' => 'קשה',
2208
2209 'exif-subjectdistancerange-0' => 'לא ידוע',
2210 'exif-subjectdistancerange-1' => 'מאקרו',
2211 'exif-subjectdistancerange-2' => 'תצוגה קרובה',
2212 'exif-subjectdistancerange-3' => 'תצוגה רחוקה',
2213
2214 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2215 'exif-gpslatitude-n' => 'קו־רוחב צפוני',
2216 'exif-gpslatitude-s' => 'קו־רוחב דרומי',
2217
2218 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2219 'exif-gpslongitude-e' => 'קו־אורך מזרחי',
2220 'exif-gpslongitude-w' => 'קו־אורך מערבי',
2221
2222 'exif-gpsstatus-a' => 'מדידה בתהליך',
2223 'exif-gpsstatus-v' => 'מדידה בו־זמנית',
2224
2225 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'מדידה בשני ממדים',
2226 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'מדידה בשלושה ממדים',
2227
2228 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2229 'exif-gpsspeed-k' => 'קילומטרים בשעה',
2230 'exif-gpsspeed-m' => 'מיילים בשעה',
2231 'exif-gpsspeed-n' => 'מיילים ימיים בשעה',
2232
2233 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2234 'exif-gpsdirection-t' => 'כיוון אמיתי',
2235 'exif-gpsdirection-m' => 'כיוון מגנטי',
2236
2237 # External editor support
2238 'edit-externally' => 'ערכו קובץ זה באמצעות יישום חיצוני',
2239 'edit-externally-help' => 'ראו את [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors הוראות ההתקנה] למידע נוסף.',
2240
2241 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2242 'recentchangesall' => 'הכול',
2243 'imagelistall' => 'הכול',
2244 'watchlistall2' => 'הכול',
2245 'namespacesall' => 'הכול',
2246 'monthsall' => 'הכול',
2247
2248 # E-mail address confirmation
2249 'confirmemail' => 'אמתו כתובת דוא"ל',
2250 'confirmemail_noemail' => 'אין לכם כתובת דוא"ל תקפה המוגדרת ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם.',
2251 'confirmemail_text' => 'אתר זה דורש שתאמתו את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתשתמשו בשירותי הדוא"ל. לחצו על הכפתור למטה כדי לשלוח דוא"ל עם קוד אישור לכתובת הדוא"ל שהזנתם. טענו את הקישור בדפדפן שלכם כדי לאשר שכתובת הדוא"ל תקפה.',
2252 'confirmemail_pending' => '<div class="error">קוד אישור דוא"ל כבר נשלח אליכם; אם יצרתם את החשבון לאחרונה, ייתכן שתרצו לחכות מספר דקות עד שיגיע לפני שתנסו לבקש קוד חדש.</div>',
2253 'confirmemail_send' => 'שלח קוד אישור',
2254 'confirmemail_sent' => 'הדוא"ל עם קוד האישור נשלח.',
2255 'confirmemail_oncreate' => 'קוד אישור דוא"ל נשלח לכתובת הדוא"ל שלכם. הקוד הזה אינו נדרש לכניסה, אך תצטרכו לספקו כדי להשתמש בכל תכונה מבוססת דוא"ל באתר זה.',
2256 'confirmemail_sendfailed' => 'שליחת הדוא"ל עם קוד האישור לא הצליחה. אנא בדקו שאין תווים שגויים בכתובת.
2257
2258 תוכנת הדואר החזירה את ההודעה הבאה: $1',
2259 'confirmemail_invalid' => 'קוד האישור שגוי. ייתכן שפג תוקפו.',
2260 'confirmemail_needlogin' => 'עליכם לבצע $1 כדי לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם.',
2261 'confirmemail_success' => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה. כעת באפשרותכם להיכנס לחשבון שלכם וליהנות מהאתר.',
2262 'confirmemail_loggedin' => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה כעת.',
2263 'confirmemail_error' => 'שגיאה בשמירת קוד האישור.',
2264 'confirmemail_subject' => 'קוד אישור דוא"ל מ{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}',
2265 'confirmemail_body' => 'מישהו, כנראה אתם (מכתובת ה־IP הזו: $1), רשם את החשבון "$2" עם כתובת הדוא"ל הזו ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}.
2266
2267 כדי לוודא שחשבון זה באמת שייך לכם ולהפעיל את שירותי הדוא"ל באתר, אנא פתחו את הכתובת הבאה בדפדפן שלכם:
2268
2269 $3
2270
2271 אם *לא* אתם ביקשתם קוד אישור זה, אל תפתחו את הקישור. קוד האישור יפקע ב־$4.',
2272
2273 # Scary transclusion
2274 'scarytranscludedisabled' => '[הכללת תבניות בין אתרים מבוטלת]',
2275 'scarytranscludefailed' => '[מצטערים, קבלת התבנית נכשלה בגלל $1]',
2276 'scarytranscludetoolong' => '[מצטערים, כתובת ה־URL ארוכה מדי]',
2277
2278 # Trackbacks
2279 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2280 טרקבקים לדף זה:<br />
2281 $1
2282 </div>',
2283 'trackbackremove' => ' ([$1 מחיקה])',
2284 'trackbacklink' => 'טרקבק',
2285 'trackbackdeleteok' => 'הטרקבק נמחק בהצלחה.',
2286
2287 # Delete conflict
2288 'deletedwhileediting' => 'אזהרה: דף זה נמחק לאחר שהתחלתם לערוך!',
2289 'confirmrecreate' => "המשתמש [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|שיחה]]) מחק את הדף לאחר שהתחלת לערוך אותו, מסיבה זו:
2290 :'''$2'''
2291 אנא אשרו שאתם אכן רוצים ליצור מחדש את הדף.",
2292 'recreate' => 'צור מחדש',
2293
2294 # HTML dump
2295 'redirectingto' => 'מפנה ל־[[$1]]…',
2296
2297 # action=purge
2298 'confirm_purge' => 'לנקות את המטמון של דף זה?
2299
2300 $1',
2301 'confirm_purge_button' => 'אישור',
2302
2303 # AJAX search
2304 'searchcontaining' => "חפש דפים המכילים את הטקסט '''$1'''.",
2305 'searchnamed' => "חפש דפים בשם '''$1'''.",
2306 'articletitles' => "חפש דפים המתחילים עם '''$1'''",
2307 'hideresults' => 'הסתר תוצאות',
2308
2309 # Multipage image navigation
2310 'imgmultipageprev' => '&rarr; לדף הקודם',
2311 'imgmultipagenext' => 'לדף הבא &larr;',
2312 'imgmultigo' => 'עבור!',
2313 'imgmultigotopre' => 'עבור לדף',
2314 'imgmultiparseerror' => 'קובץ התמונה פגום או שגוי, ולפיכך אין אפשרות לקבל רשימת דפים.',
2315
2316 # Table pager
2317 'ascending_abbrev' => 'עולה',
2318 'descending_abbrev' => 'יורד',
2319 'table_pager_next' => 'הדף הבא',
2320 'table_pager_prev' => 'הדף הקודם',
2321 'table_pager_first' => 'הדף הראשון',
2322 'table_pager_last' => 'הדף האחרון',
2323 'table_pager_limit' => 'הצג $1 פריטים בדף',
2324 'table_pager_limit_submit' => 'עבור',
2325 'table_pager_empty' => 'ללא תוצאות',
2326
2327 # Auto-summaries
2328 'autosumm-blank' => 'מסיר את כל התוכן מדף זה',
2329 'autosumm-replace' => "מחליף את הדף עם '$1'",
2330 'autoredircomment' => 'הפניה לדף [[$1]]',
2331 'autosumm-new' => 'דף חדש: $1',
2332
2333 # Size units
2334 'size-bytes' => '$1 בייט',
2335 'size-kilobytes' => '$1 קילו־בייט',
2336 'size-megabytes' => '$1 מגה־בייט',
2337 'size-gigabytes' => "$1 ג'יגה־בייט",
2338
2339 # Live preview
2340 'livepreview-loading' => 'בטעינה…',
2341 'livepreview-ready' => 'בטעינה… נטען!',
2342 'livepreview-failed' => 'התצוגה המקדימה החיה נכשלה! נסו להשתמש בתצוגה מקדימה רגילה.',
2343 'livepreview-error' => 'ההתחברות נכשלה: $1 "$2". נסו להשתמש בתצוגה מקדימה רגילה.',
2344
2345 # Friendlier slave lag warnings
2346 'lag-warn-normal' => 'שינויים שבוצעו לפני פחות מ־$1 שניות אינם מוצגים ברשימה זו.',
2347 'lag-warn-high' => 'בגלל עיכוב בעדכון מסד הנתונים, שינויים שבוצעו לפני פחות מ־$1 שניות אינם מוצגים ברשימה זו.',
2348
2349 # Watchlist editor
2350 'watchlistedit-numitems' => 'יש לכם {{plural:$1|פריט אחד|$1 פריטים}} ברשימת המעקב, לא כולל דפי שיחה.',
2351 'watchlistedit-noitems' => 'רשימת המעקב ריקה.',
2352 'watchlistedit-clear-title' => 'ניקוי רשימת המעקב',
2353 'watchlistedit-clear-legend' => 'ניקוי רשימת המעקב',
2354 'watchlistedit-clear-confirm' => 'פעולה זו תסיר את כל הדפים מרשימת המעקב. האם אתם בטוחים שברצונכם לעשות זאת? באפשרותכם גם [[Special:Watchlist/edit|לבחור כותרות להסרה]].',
2355 'watchlistedit-clear-submit' => 'ניקוי',
2356 'watchlistedit-clear-done' => 'רשימת המעקב שלכם רוקנה. כל הדפים הוסרו ממנה.',
2357 'watchlistedit-normal-title' => 'עריכת רשימת המעקב',
2358 'watchlistedit-normal-legend' => 'הסרת דפים מרשימת המעקב',
2359 'watchlistedit-normal-explain' => 'כל הדפים ברשימת המעקב מוצגים להלן. כדי להסיר דף, יש לסמן את התיבה לידו, וללחוץ על "הסרת הדפים". באפשרותכם גם [[Special:Watchlist/raw|לערוך את הרשימה הגולמית]], או [[Special:Watchlist/clear|להסיר את כל הדפים]].',
2360 'watchlistedit-normal-submit' => 'הסרת הדפים',
2361 'watchlistedit-normal-done' => '{{plural:$1|כותרת אחת הוסרה|$1 כותרות הוסרו}} מרשימת המעקב:',
2362 'watchlistedit-raw-title' => 'עריכת הרשימה הגולמית',
2363 'watchlistedit-raw-legend' => 'עריכת הרשימה הגולמית',
2364 'watchlistedit-raw-explain' => 'הדפים ברשימת המעקב מוצגים להלן, וניתן לערוך אותם באמצעות הוספה והסרה שלהם מהרשימה; כל כותרת מופיעה בשורה נפרדת. לאחר סיום העריכה, יש ללחוץ על "עדכון הרשימה". באפשרותכם גם [[Special:Watchlist/edit|להשתמש בעורך הרגיל]].',
2365 'watchlistedit-raw-titles' => 'דפים:',
2366 'watchlistedit-raw-submit' => 'עדכון הרשימה',
2367 'watchlistedit-raw-done' => 'רשימת המעקב עודכנה.',
2368 'watchlistedit-raw-added' => '{{plural:$1|כותרת אחת נוספה|$1 כותרות נוספו}}:',
2369 'watchlistedit-raw-removed' => '{{plural:$1|כותרת אחת הוסרה|$1 כותרות הוסרו}}:',
2370
2371 # Watchlist editing tools
2372 'watchlisttools-view' => 'הצגת השינויים הרלוונטיים',
2373 'watchlisttools-edit' => 'הצגה ועריכה של רשימת המעקב',
2374 'watchlisttools-raw' => 'עריכת הרשימה הגולמית',
2375 'watchlisttools-clear' => 'ניקוי רשימת המעקב',
2376
2377 );