* Fix messages not using "Project:" where MessagesEn.php does
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesExt.php
1 <?php
2 /** Estremeñu (Estremeñu)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Better
7 * @author Nike
8 * @author Siebrand
9 */
10
11 $messages = array(
12 # User preference toggles
13 'tog-underline' => 'Surrayal atihus:',
14 'tog-highlightbroken' => 'Escrebil atihus eschangaus <a href="" class="new">asina</a> (u d´esta otra horma<a href="" class="internal">?</a>).',
15 'tog-justify' => 'Encahal párrafus',
16 'tog-hideminor' => 'Açonchal eicionis chiqueninas en "úrtimus chambus"',
17 'tog-extendwatchlist' => 'Umental la lista e seguimientu pa muestral tolos chambus apricabris',
18 'tog-usenewrc' => 'Resartal úrtimus chambus (JavaScript)',
19 'tog-numberheadings' => 'Autu-numeral entítulus',
20 'tog-showtoolbar' => 'Muestral la barra d´eición (JavaScript)',
21 'tog-editondblclick' => 'Eital páhinas haziendu dobri click (JavaScript)',
22 'tog-editsection' => 'Premitil eital mensahis gastandu el atihu [eital]',
23 'tog-editsectiononrightclick' => 'Premitil eital secionis pulsandu el botón de la derecha<br /> enus entítulus de secionis (JavaScript)',
24 'tog-showtoc' => 'Muestral cuairu e continius (pa páhinas con mas de 3 entítulus)',
25 'tog-rememberpassword' => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
26 'tog-editwidth' => 'La caha d´eición tiini el anchón máisimu',
27 'tog-watchcreations' => 'Vehilal las páhinas que yo crei',
28 'tog-watchdefault' => 'Vehilal las páhinas qu´eiti',
29 'tog-watchmoves' => 'Vehilal las páhinas que rellami',
30 'tog-watchdeletion' => 'Vehilal las páhinas qu´esborri',
31 'tog-minordefault' => 'Aseñalal tolas eicionis cumu chiqueninas pol defeutu',
32 'tog-previewontop' => 'Previsoreal enantis de la caha d´eición, i nu aluspués',
33 'tog-previewonfirst' => 'Previsoreal ena primera eición',
34 'tog-nocache' => 'Desatival "caché" enas páhinas',
35 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envialmi un correu cuandu aiga chambus nuna páhina vehilá',
36 'tog-enotifusertalkpages' => 'Envialmi un correu cuandu alguien escreba ena mi caraba',
37 'tog-enotifminoredits' => 'Envialmi un correu cuandu se haga una eición chiquenina duna páhina',
38 'tog-enotifrevealaddr' => 'Muestral la mi direción d´email enus correus',
39 'tog-shownumberswatching' => 'Muestral el númeru d´usuárius que la vehilan',
40 'tog-fancysig' => 'Firma sin atihu autumáticu',
41 'tog-externaleditor' => 'Gastal eitol esternu pol defeutu',
42 'tog-externaldiff' => 'Gastal def esternu pol defeutu',
43 'tog-showjumplinks' => 'Premitil los atihus d´acesibiliá "sartal a"',
44 'tog-uselivepreview' => 'Gastal "live preview" (JavaScript) (en prebas)',
45 'tog-forceeditsummary' => 'Avisalmi cuandu nu escreba una síntesis dun chambu',
46 'tog-watchlisthideown' => 'Açonchal las mis eicionis ena lista e seguimientu',
47 'tog-watchlisthidebots' => 'Açonchal las eicionis de bots ena lista e seguimientu',
48 'tog-watchlisthideminor' => 'Açonchal las eicionis chiqueninas ena lista e seguimientu',
49 'tog-nolangconversion' => 'Desatival conversionis de luenguahis',
50 'tog-ccmeonemails' => 'Envialmi copias de los emails que enviu a otrus usuárius',
51 'tog-diffonly' => 'Nu muestral el continiu la páhina embahu las defs',
52
53 'underline-always' => 'Sempri',
54 'underline-never' => 'Nunca',
55 'underline-default' => 'Sigún esté nel esproraol',
56
57 'skinpreview' => '(Previsoreal)',
58
59 # Dates
60 'sunday' => 'Domingu',
61 'monday' => 'Lunis',
62 'tuesday' => 'Martis',
63 'wednesday' => 'Miércuris',
64 'thursday' => 'Huevis',
65 'friday' => 'Vienris',
66 'saturday' => 'Sábau',
67 'sun' => 'Dom',
68 'mon' => 'Lun',
69 'tue' => 'Mar',
70 'wed' => 'Mié',
71 'thu' => 'Hue',
72 'fri' => 'Vie',
73 'sat' => 'Sáb',
74 'january' => 'Eneru',
75 'february' => 'Hebreru',
76 'march' => 'Marçu',
77 'april' => 'Abril',
78 'may_long' => 'Mayu',
79 'june' => 'Húniu',
80 'july' => 'Húliu',
81 'august' => 'Agostu',
82 'september' => 'Setiembri',
83 'october' => 'Otubri',
84 'november' => 'Noviembri',
85 'december' => 'Diciembri',
86 'january-gen' => 'Eneru',
87 'february-gen' => 'Hebreru',
88 'march-gen' => 'Marçu',
89 'april-gen' => 'Abril',
90 'may-gen' => 'Mayu',
91 'june-gen' => 'Húniu',
92 'july-gen' => 'Húliu',
93 'august-gen' => 'Agostu',
94 'september-gen' => 'Setiembri',
95 'october-gen' => 'Otubri',
96 'november-gen' => 'Noviembri',
97 'december-gen' => 'Diciembri',
98 'jan' => 'Ene',
99 'feb' => 'Heb',
100 'mar' => 'Mar',
101 'apr' => 'Abr',
102 'may' => 'May',
103 'jun' => 'Hún',
104 'jul' => 'Húl',
105 'aug' => 'Ago',
106 'sep' => 'Set',
107 'oct' => 'Otu',
108 'nov' => 'Nov',
109 'dec' => 'Dic',
110
111 # Bits of text used by many pages
112 'categories' => 'Categorias',
113 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
114 'category_header' => 'Artículus ena categoria "$1"',
115 'subcategories' => 'Sucategorias',
116 'category-media-header' => 'Meya ena categoria "$1"',
117 'category-empty' => "''Atualmenti nu desistin ni artículus ni archivus murtimeya nesta categoria.''",
118
119 'mainpagetext' => "<big>'''MeyaGüiqui s´á istalau satihatóriamenti.'''</big>",
120 'mainpagedocfooter' => "Consurta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pa sabel mas al tentu el huncionamientu el software güiqui.
121
122 == Esminciandu ==
123
124 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
125 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
126 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
127
128 'about' => 'Al tentu',
129 'article' => 'Artículu',
130 'newwindow' => '(s´abrirá nuna nueva ventana)',
131 'cancel' => 'Cancelal',
132 'qbfind' => 'Alcuentral',
133 'qbbrowse' => 'Escrucal',
134 'qbedit' => 'Eital',
135 'qbpageoptions' => 'Esta páhina',
136 'qbpageinfo' => 'Contestu',
137 'qbmyoptions' => 'Las mis páhinas',
138 'qbspecialpages' => 'Páhinas especialis',
139 'moredotdotdot' => 'Mas...',
140 'mypage' => 'La mi páhina',
141 'mytalk' => 'La mi caraba',
142 'anontalk' => 'Caraba pa esta IP',
143 'navigation' => 'Güiquipeandu',
144
145 'errorpagetitle' => 'Marru',
146 'returnto' => 'Gorvel a $1.',
147 'tagline' => 'Endi {{SITENAME}}',
148 'help' => 'Ayua',
149 'search' => 'Landeal',
150 'searchbutton' => 'Landeal',
151 'go' => 'Dil',
152 'searcharticle' => 'Dil',
153 'history' => 'Estorial',
154 'history_short' => 'Estorial',
155 'updatedmarker' => 'atualizau endi la mi úrtima vesita',
156 'info_short' => 'Enhormación',
157 'printableversion' => 'Velsión pa imprental',
158 'permalink' => 'Atihu remanenti',
159 'print' => 'Imprental',
160 'edit' => 'Eital',
161 'editthispage' => 'Eital esta páhina',
162 'delete' => 'Esborral',
163 'deletethispage' => 'Esborral esta páhina',
164 'undelete_short' => 'Arrecuperal {{PLURAL:$1|una eición|$1 eicionis}}',
165 'protect' => 'Protehel',
166 'protect_change' => 'chambal proteción',
167 'protectthispage' => 'Protehel esta páhina',
168 'unprotect' => 'esprotehel',
169 'unprotectthispage' => 'Esprotehel esta páhina',
170 'newpage' => 'Páhina nueva',
171 'talkpage' => 'Palral sobri esta páhina',
172 'talkpagelinktext' => 'Caraba',
173 'specialpage' => 'Páhina Especial',
174 'personaltools' => 'Herramientas presonalis',
175 'postcomment' => 'Añiil un comentariu',
176 'articlepage' => 'Vel artículu',
177 'talk' => 'Caraba',
178 'views' => 'Vistas',
179 'toolbox' => 'Herramientas',
180 'userpage' => 'Vel páhina d´usuáriu',
181 'projectpage' => 'Vel páhina el proyeutu',
182 'imagepage' => 'Vel páhina la imahin',
183 'mediawikipage' => 'Vel páhina el mensahi',
184 'templatepage' => 'Vel la prantilla',
185 'viewhelppage' => 'Vel páhina d´ayua',
186 'categorypage' => 'Vel páhina e categorias',
187 'viewtalkpage' => 'Vel caraba',
188 'otherlanguages' => 'En otras palras',
189 'redirectedfrom' => '(Rederihiu endi $1)',
190 'redirectpagesub' => 'Rederihil páhina',
191 'lastmodifiedat' => 'Los úrtimus chambus desta páhina huerun a las $2 el dia $1.', # $1 date, $2 time
192 'viewcount' => 'Esta páhina á siu visoreá {{PLURAL:$1|una vezi|$1 vezis}}.',
193 'protectedpage' => 'Páhina protehia',
194 'jumpto' => 'Sartal a:',
195 'jumptonavigation' => 'Güiquipeandu',
196 'jumptosearch' => 'Landeal',
197
198 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
199 'aboutsite' => 'Al tentu {{SITENAME}}',
200 'aboutpage' => 'Project:Enhormación',
201 'bugreports' => 'Enhormis de marrus',
202 'bugreportspage' => 'Project:Enhormis de marrus',
203 'copyright' => 'Continiu disponibri bahu $1.',
204 'copyrightpagename' => 'Copyright de {{SITENAME}}',
205 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyright',
206 'currentevents' => 'La trohi las notícias',
207 'currentevents-url' => '{{ns:project}}:La trohi las notícias',
208 'disclaimers' => 'Avisu legal',
209 'disclaimerpage' => 'Project:Arrayu heneral de responsabiliá',
210 'edithelp' => 'Ayua d´eición',
211 'edithelppage' => '{{ns:help}}:Eitandu',
212 'faqpage' => '{{ns:project}}:FAQ',
213 'helppage' => '{{ns:help}}:Continius',
214 'mainpage' => 'Páhina prencipal',
215 'policy-url' => 'Project:Pulítica',
216 'portal' => 'Puertal la comuniá',
217 'portal-url' => 'Project:Puertal la Comuniá',
218 'privacy' => 'Pulítica',
219 'privacypage' => '{{ns:project}}:Pulítica e privaciá',
220 'sitesupport' => 'Donacionis',
221 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Apoyu al proyeutu',
222
223 'badaccess' => 'Marru colos tus premisus',
224 'badaccess-group0' => 'Nu se te premiti hazel esa ación.',
225 'badaccess-group1' => 'Solu los usuárius el alabán $1 puein hazel esa ación.',
226 'badaccess-group2' => 'Solu los usuárius los alabanis $1 puein hazel esa ación.',
227 'badaccess-groups' => 'Solu los usuárius los alabanis $1 puein hazel esa ación.',
228
229 'versionrequired' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui',
230 'versionrequiredtext' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui pa usal esta páhina. Vai a la [[Special:Version|páhina e velsión]].',
231
232 'ok' => 'Dalcuerdu',
233 'retrievedfrom' => 'Recuperau e "$1"',
234 'youhavenewmessages' => 'Tiinis $1 ($2).',
235 'newmessageslink' => 'nuevus mensahis',
236 'newmessagesdifflink' => 'úrtimu chambu',
237 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiinis nuevus mensahis en $1',
238 'editsection' => 'eital',
239 'editold' => 'eital',
240 'editsectionhint' => 'Eital seción: $1',
241 'toc' => 'Continius',
242 'showtoc' => 'muestral',
243 'hidetoc' => 'açonchal',
244 'thisisdeleted' => 'Guipal u restaural $1?',
245 'viewdeleted' => 'Visoreal $1?',
246 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una eición esborrá|$1 eicionis esborrás}}',
247 'feedlinks' => 'Sindicación:',
248
249 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
250 'nstab-main' => 'Artículu',
251 'nstab-user' => 'Páhina d´usuáriu',
252 'nstab-media' => 'Páhina "Meya"',
253 'nstab-special' => 'Especial',
254 'nstab-project' => 'Páhina el proyeutu',
255 'nstab-image' => 'Archivu',
256 'nstab-mediawiki' => 'Mensahi',
257 'nstab-template' => 'Prantilla',
258 'nstab-help' => 'Páhina d´ayua',
259 'nstab-category' => 'Categoria',
260
261 # Main script and global functions
262 'nosuchaction' => 'Nu desisti tal ación',
263 'nosuchactiontext' => "Nu se puei realizal l'ación
264 especificá ena URL",
265 'nosuchspecialpage' => 'Nu desisti tal páhina especial',
266 'nospecialpagetext' => "<big>'''Nu desisti esa páhina especial.'''</big>
267
268 Pueis alcuentral una lista colas páhinas especialis desistentis en [[Special:Specialpages]].",
269
270 # General errors
271 'error' => 'Marru',
272 'databaseerror' => 'Marru ena basi e datus',
273 'dberrortext' => 'Marru e sintasis nuna consurta a la basi e datus:
274 estu puei sel ebiu a un marru nel software.
275 La úrtima consurta que s\'ententó hue:
276 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
277 endrentu la hunción "<tt>$2</tt>".
278 MySQL degorvió el marru "<tt>$3: $4</tt>".',
279 'dberrortextcl' => 'Marru e sintasis nuna consurta a la basi e datus.
280 La úrtima consurta que s\'ententó hue:
281 "$1"
282 endrentu la hunción "$2".
283 MySQL degorvió el marru "$3: $4"',
284 'noconnect' => 'Estamus teniendu angunas dificultais ténicas con esta Güiqui, i nu es posibri contatal con el sirviol la basi e datus. Perdonin la molestança.<br />
285 $1',
286 'nodb' => 'Nu se puei selecional la basi e datus $1',
287 'cachederror' => 'La siguienti páhina es una copia emburacá la páhina solicitá, asíque es posibri que nu esté atualizá.',
288 'laggedslavemode' => 'Avisu: Es posibri que la páhina nu esté atualizá.',
289 'readonly' => 'Basi e datus atarugá',
290 'enterlockreason' => 'Escrebi una razón pal tarugu, i cuandu esti
291 sedrá esborrau',
292 'readonlytext' => 'La basi e datus está atualmenti atarugá, siguramenti pol mantenimientu rutinariu. Cuandu s´acabihin los chambus, la güiqui gorverá a la normaliá.
293
294 La razón dá pol el alministraol que pusu el tarugu es: $1',
295 'missingarticle' => "La basi e datus nu á alcuentrau el testu duna páhina qu'eberia bel alcuentrau, de nombri \"\$1\".
296
297 Polo heneral, estu es ebiu a que s'á seguiu un atihu a una deferéncia e velsionis, u el estorial antigu duna páhina que á siu esborrá.
298
299 Si esta nu es la causa, es posibri qu'aigas alcuentrau un marru nel software.
300 Pol favol, enhorma d'estu a un duendi u a un alministraol, incluyendu la direción URL.",
301 'readonly_lag' => "S'á atarugau la basi e datus temporalmenti mentris los sirvioris se sincroniçan.",
302 'internalerror' => 'Marru entelnu',
303 'internalerror_info' => 'Marru entelnu: $1',
304 'filecopyerror' => 'Nu se puei copial el archivu "$1" a "$2".',
305 'filerenameerror' => 'Nu se puei renombral el archivu "$1" a "$2".',
306 'filedeleteerror' => 'Nu se puei esborral el archivu "$1".',
307 'directorycreateerror' => 'Nu se puei creal el diretoriu "$1".',
308 'filenotfound' => 'Nu se puei alcuentral el archivu "$1".',
309 'fileexistserror' => 'Nu es posibri escrebil el archivu "$1": el archivu ya desisti',
310 'unexpected' => 'Valol nu asperau: "$1"="$2".',
311 'formerror' => 'Marru: nu se puei envial el hormulariu',
312 'badarticleerror' => 'Nu se puei realizal esta ación nesta páhina.',
313 'cannotdelete' => 'Nu se puei esborral esa páhina u archivu. (Puei que ya lo aiga esborrau otra presona.)',
314 'badtitle' => 'Mal entitulau',
315 'badtitletext' => 'El entítulu la páhina está vaciu, nu es váliu, u es un atihu entelluenga u entelgüiqui encorretu.',
316 'perfdisabled' => 'Lo sentimus, peru esta hunción está temporalmenti desativá.',
317 'perfcached' => 'Los siguientis datus s´alcuentran nel caché i es posibri que nu estén atualizaus.',
318 'perfcachedts' => 'Estus datus están emburacaus. La su úrtima atualización hue el $1.',
319 'querypage-no-updates' => 'Las atualiçacionis d´esta páhina s´alcuentran atualmenti esativas. Los datus nu sedrán atualizaus a cortu praçu.',
320 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametrus a wfQuery()<br /> Hunción: $1<br /> Pregunta: $2 encorretus',
321 'viewsource' => 'Vel coigu huenti',
322 'viewsourcefor' => 'pa $1',
323 'actionthrottledtext' => 'Cumu miia pa prevenil el spam, solu pueis hazel esta ación un limitau númeru e vezis nun cortu praçu e tiempu, i as pasau esti límiti. Pol favol, enténtalu otra vezi endrentu angunus minutus.',
324 'protectedpagetext' => 'Esta páhina s´alcuentra atarugá a nuevas eicionis.',
325 'viewsourcetext' => 'Pueis vel i copial el cóigu huenti desta páhina:',
326 'protectedinterface' => "Esta páhina proporciona el testu la entrihazi el software, razón pola que s'alcuentra atarugá.",
327 'editinginterface' => "'''Cudiau:''' Estás eitandu una páhina que proporciona el testu la entrihazi el software. Los chambus hechus aquí afetarán al entrihazi d´otrus usuárius.",
328 'sqlhidden' => '(Consurta SQL açonchá)',
329 'cascadeprotected' => 'Esta páhina s\'alcuentra protehia ebiu a que horma parti e {{PLURAL:$1|la siguienti páhina|las siguientis páhinas}}, qu\'están protehias cola oción "proteción en cascá" ativá:
330 $2',
331 'namespaceprotected' => "Nu tiinis premisu pa eital páhinas nel \"espaciu e nombris\" '''\$1'''.",
332 'customcssjsprotected' => 'Nu tiinis premisu pa eital esta páhina ebiu a que contieni la configuración presonal d´otru usuáriu.',
333 'ns-specialprotected' => 'Nu se puein eital las páhinas el {{ns:special}} "espaciu e nombris".',
334
335 # Login and logout pages
336 'logouttitle' => 'Salil',
337 'logouttext' => '<strong>Cuenta afechá corretamenti.</strong><br />
338 Pueis acontinal en {{SITENAME}} de horma anónima, u entral ena tu cuenta otra vezi con el mesmu usuáriu, u con otru.',
339 'welcomecreation' => '== Bienviniu, $1! ==
340
341 Ya está creá la tu cuenta. Recuerda chambal la tus preferéncias al tentu la {{SITENAME}}.',
342 'loginpagetitle' => 'Entrá',
343 'yourname' => "Nombri d'usuáriu:",
344 'yourpassword' => 'Consínia:',
345 'yourpasswordagain' => 'Escrebi e nuevu la consínia:',
346 'remembermypassword' => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
347 'yourdomainname' => 'El tu domeñu:',
348 'externaldberror' => "Marru d'autentificación esterna e la basi e datus, u bien nu t'alcuentras autorizau p'atualizal la tu cuenta esterna.",
349 'loginproblem' => '<b>Marru al abril la tu cuenta.</b><br />Preba otra vezi!',
350 'login' => 'Entral',
351 'loginprompt' => 'Ebis atival las cookies pa entral en {{SITENAME}}.',
352 'userlogin' => 'Entral / creal cuenta',
353 'logout' => 'Salil',
354 'userlogout' => 'Salil',
355 'notloggedin' => 'Nu t´alcuentras rustriu',
356 'nologin' => 'Entovia nu tiinis una cuenta? $1.',
357 'nologinlink' => 'Crea una',
358 'createaccount' => 'Creal cuenta',
359 'gotaccount' => 'Ya tiinis una cuenta? $1.',
360 'gotaccountlink' => 'Entral',
361 'createaccountmail' => 'pol e-mail',
362 'badretype' => 'Las consínias nu conciin.',
363 'userexists' => "El nombri d'usuáriu ya s'alcuentra rustriu, pol favol, escrebi otru nombri.",
364 'youremail' => 'Email:',
365 'username' => 'Nombri d´usuáriu:',
366 'uid' => 'ID d´usuáriu:',
367 'yourrealname' => 'Nombri verdaeru:',
368 'yourlanguage' => 'Palra:',
369 'yourvariant' => 'Varianti',
370 'yournick' => 'Moti:',
371 'badsig' => 'Nu se premiti esa firma; compreba las etiquetas HTML.',
372 'badsiglength' => 'El tu moti es mu largu; ebi tenel menus de $1 carautéris.',
373 'email' => 'Email',
374 'prefs-help-realname' => 'El nombri rial es ocional, peru nel chascu en que lo escrebas, se gastará p´atribuilti el tu labutu.',
375 'loginerror' => 'Marru d´ativación',
376 'prefs-help-email' => 'Es ocional escrebil el tu email, peru premiti qu´otrus usuárius contatin tegu a través de la tu páhina d´usuáriu u caraba, sin sel mestel revelal la tu entiá.',
377 'prefs-help-email-required' => 'Es mestel la direción email.',
378 'nocookiesnew' => "S'á creau la tu cuenta d'usuáriu, inque nu la tienis abierta. {{SITENAME}} gasta \"cookies\" pa premitil el acesu a los usuárius, i tú las tienis desativás. Pol favol, atívalas i entra ena tu cuenta con el tu nombri d'usuáriu i consínia.",
379 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} gasta cookies pa entifical a los usuárius, i tú las tiinis esativás. Pol favol, atívalas i preba otra vezi.',
380 'noname' => 'Nu as escrebiu un nombri d´usuáriu corretu.',
381 'loginsuccesstitle' => 'Güenas, lo cúmu va esu?',
382 'loginsuccess' => "'''Acabihas d´entral en {{SITENAME}} con el nombri e \"\$1\".'''",
383 'nosuchuser' => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "$1". Compreba qu´esté bien escrebiu, u crea una cuenta nueva.',
384 'nosuchusershort' => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "$1". Compreba qu´esté bien escrebiu.',
385 'nouserspecified' => 'Ebis escrebil un nombri d´usuáriu.',
386 'wrongpassword' => 'La consínia escrebia nu es correta. Pol favol, preba otra vezi.',
387 'wrongpasswordempty' => 'As ehau en brancu la consínia. Pol favol, preba otra vezi.',
388 'passwordtooshort' => 'La tu consínia nu es valia, u es mu chiquenina. Ebi tenel al menus $1 carateris i sel deferenti el tu nombri d´usuáriu.',
389 'mailmypassword' => 'Envialmi pol correu la consínia',
390 'passwordremindertitle' => 'Alcuerda-consínias de {{SITENAME}}',
391 'passwordremindertext' => 'Alguien (siguramenti tú), endi la direción IP $1)
392 mos á solicitau que t\'enviemus una nueva consínia pa {{SITENAME}} ($4).
393 La nueva consínia el usuáriu "$2" es "$3".
394
395 Si nu as solicitau tú el chambu, u ya t\'as alcuerdau e la tu consínia i nu quieis chambala, pueis acontinal gastandu la tú consínia antigua.',
396 'noemail' => 'Nu ai emburacau dengún e-mail el usuáriu "$1".',
397 'passwordsent' => 'S´á enviau una nueva consínia a la direción d´email
398 rustrá pol "$1".
399 Pol favol, abri la tu cuenta d´usuáriu cuandu la recibas.',
400 'blocked-mailpassword' => 'La tu direción d´IP está atarugá, polo que nu se te premiti
401 gastal la hunción p´arrecuperal consínias pa previnil abusionis.',
402 'eauthentsent' => "S'á enviau un email de confirmación a la direción especificá. Enantis de que se envii cualisquiel otru correu a la cuenta tienis que seguil las istrucionis enviás nel mensahi, pa d'esta horma, confirmal que la direción te preteneci.",
403 'throttled-mailpassword' => 'Un alcuerda-consínias s´á enviau hazi
404 menus d´una ora. Cumu miia e seguráncia, solu s´enviará un alcuerda-consínias
405 pol ca $1 oras.',
406 'mailerror' => 'Marru enviandu el mensahi: $1',
407 'acct_creation_throttle_hit' => 'Perdona, ya tiinis creás $1 cuentas, ya nu pueis creal mas.',
408 'emailauthenticated' => 'La tu direción d´email hue comprebá a las $1.',
409 'emailnotauthenticated' => 'Entovia nu as confirmau la tu direción email. Hata que lo hagas, nu estarán disponibris las siguientis huncionis.',
410 'noemailprefs' => "Escreba la su direción de correu p'atival estas caraterísticas.",
411 'emailconfirmlink' => 'Confirma el tu e-mail',
412 'invalidemailaddress' => 'Nu es posibri acetal la tu direción email ebiu a que paci tenel un hormatu nu premitiu. Pol favol, escrebi una direción con un hormatu premitiu, u eha en brancu esti campu.',
413 'accountcreated' => 'Cuenta creá',
414 'accountcreatedtext' => 'La cuenta d´usuáriu pa $1 á siu creá.',
415 'createaccount-title' => 'Creaeru e cuentas de {{SITENAME}}',
416 'createaccount-text' => 'Alguien ($1) á creau una cuenta pa $2 en {{SITENAME}}
417 ($4). La consínia pa "$2" es "$3". Eberias entral ena tu cuenta i chambal la tu consínia.
418
419 Si s\'á creau la cuenta ebiu a angún marru, inora esti mensahi.',
420 'loginlanguagelabel' => 'Palra: $1',
421
422 # Password reset dialog
423 'resetpass' => 'Reahustal la consínia la tu cuenta',
424 'resetpass_announce' => 'As entrau ena tu cuenta con una consínia temporal. Pol favol, escrebi una nueva consínia aquí:',
425 'resetpass_text' => '<!-- Aquí s´escrebi el testu -->',
426 'resetpass_header' => 'Reahustal consínia',
427 'resetpass_submit' => 'Escrebi la consínia i entra',
428 'resetpass_success' => 'La tu consínia á siu chambá! Ya pueis entral otra vezi ena tu cuenta...',
429 'resetpass_bad_temporary' => "Consínia temporal embilmá. Es posibri que ya aigas chambau la tu consínia u qu'aigas solicitau el enviu d'otra.",
430 'resetpass_forbidden' => 'Nu se puein chambal las consínias nesti güiqui',
431 'resetpass_missing' => 'Nu ai datus nel hormuláriu.',
432
433 # Edit page toolbar
434 'bold_sample' => 'Testu en letra "Bold"',
435 'bold_tip' => 'Testu en letra "Bold"',
436 'italic_sample' => 'Testu en letra "Itálica"',
437 'italic_tip' => 'Testu en letra "Itálica"',
438 'link_sample' => 'Atihal entítulu',
439 'link_tip' => 'Atihu entelnu',
440 'extlink_sample' => 'http://www.sabulugal.com Entítulu el atihu',
441 'extlink_tip' => 'Atihu esternu (alcuerdati el prefihu http://)',
442 'headline_sample' => 'Entítulu',
443 'headline_tip' => 'Entítulu e nivel 2',
444 'math_sample' => 'Añiil la hórmula aquí',
445 'math_tip' => 'Hórmula matemática (LaTeX)',
446 'nowiki_sample' => 'Añiil testu sin hormatu aquí',
447 'nowiki_tip' => 'Inoral hormatu güiqui',
448 'image_sample' => 'Sabulugal.jpg',
449 'image_tip' => 'Imahin encuairá',
450 'media_sample' => 'Sabulugal.ogg',
451 'media_tip' => 'Atihu d´archivu "Meya"',
452 'sig_tip' => 'Firma, fecha i ora',
453 'hr_tip' => 'Línia orizontal (deseparaol)',
454
455 # Edit pages
456 'summary' => 'Síntesis',
457 'subject' => 'Tema/entítulu',
458 'minoredit' => 'Esta es una eición chiquenina',
459 'watchthis' => 'Vehilal esta páhina',
460 'savearticle' => 'Emburacal páhina',
461 'preview' => 'Previsoreal',
462 'showpreview' => 'Previsoreal',
463 'showlivepreview' => '"Live Preview"',
464 'showdiff' => 'Muestral chambus',
465 'anoneditwarning' => "'''Avisu:''' Nu t'alcuentras rustriu, razón pola que s'emburacará la tu IP nel estorial d'esta páhina.",
466 'missingsummary' => "'''Atención:''' Nu as escrebiu una síntesis al tentu la tu eición. Si pursas otra vezi sobri «{{MediaWiki:Savearticle}}» la tu eición s´emburacará sin él.",
467 'missingcommenttext' => 'Pol favol, escrebi un testu embahu.',
468 'missingcommentheader' => "'''Atención:''' Nu as escrebiu un entítulu pal tu comentáriu. Si güervis a pursal sobri \"Emburacal\", s'emburacará sin él.",
469 'summary-preview' => 'Previsoreal síntesis',
470 'subject-preview' => 'Previsoreal tema/entítulu',
471 'blockedtitle' => 'Esti usuáriu está atarugau',
472 'blockedtext' => "<big>'''El tu nombri d´usuáriu/direción IP está atarugá/au.'''</big>
473
474 \$1 hue quien pusu el tarugu, pola siguienti razón: ''\$2''.
475
476 * Fecha en qu´el tarugu prencipia: \$8
477 * Fecha en qu´el tarugu acabiha: \$6
478
479 Pueis contatal con \$1 u con otru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|duendi]] pa chalral al tentu el tarugu.
480 Si nu as especificau ena tu cuenta d´usuáriu una direción d´email, nu te sedrá posibri gastal el botón \"Envial un email a esti usuáriu\" (amás, tendrás qu´asperal a qu´el tarugu acabihi).
481 \$3 es la tu direción IP atual, i el ID el tarugu es #\$5. Pol favol, incluyi angún/dambus dos datus en cualisquiel consurta que hagas.",
482 'autoblockedtext' => "La tu direción IP á siu atarugá autumáticamenti ebiu a qu'estaba siendu gastá pol otru usuáriu, qu'á siu atarugau pol $1 cola siguienti razón:
483
484 :''$2''
485
486 * Fecha en qu'el tarugu prencipia: $8
487 * Fecha en qu'el tarugu acabiha: $6
488
489 Pueis ponelti en contatu con $1 u otru
490 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|alministraol]] pa chalral al tentu el tarugu.
491
492 La ID el tu tarugu es $5. Pol favol, escrebi esta ID enas tus solicituis.",
493 'blockednoreason' => "nu s'an dau razonis",
494 'blockedoriginalsource' => "El cóigu huenti e '''$1''' se
495 muestra embahu:",
496 'blockededitsource' => "Embahu se muestra el testu '''las tus eicionis''' en '''$1''':",
497 'whitelistedittitle' => 'Es mestel rustrilsi pa eital',
498 'whitelistedittext' => 'Tiinis que $1 pa eital páhinas.',
499 'whitelistreadtitle' => 'Es mestel rustrilsi pa leyel',
500 'whitelistreadtext' => 'Ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] pa leyel páhinas.',
501 'whitelistacctitle' => 'Nu se te premiti creal denguna cuenta',
502 'whitelistacctext' => "Pa que se te premita creal cuentas n'esti güiqui, ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] i tenel los premisus correspondientis.",
503 'confirmedittitle' => 'Es mestel confirmal el tu email pa puel eital',
504 'confirmedittext' => 'Ebis confirmal la tu direción d´email enantis d´eital páhinas. Pol favol, escrebi i compreba el tu email pol meyu las tus [[Special:Preferences|preferéncias d´usuáriu]].',
505 'nosuchsectiontitle' => 'Nu esa seción',
506 'nosuchsectiontext' => 'Estás tratandu d´eital una seción que nu desisti. Puestu que la seción $1 nu desisti, nu ai dengún lugal ondi emburacal la tu eición.',
507 'loginreqtitle' => 'Es mestel rustrilsi',
508 'loginreqlink' => 'entral',
509 'loginreqpagetext' => 'Ebis $1 pa vel otras páhinas.',
510 'accmailtitle' => 'Consínia enviá.',
511 'accmailtext' => 'La consínia pa "$1" á siu enviá a $2.',
512 'newarticle' => '(Nuevu)',
513 'newarticletext' => "Esti artículu entovía nu desisti.
514 Si quieis creal esti articulu, escrebi nel cuairu d´embahu
515 (si t´es mestel, mira la [[{{MediaWiki:Helppage}}|páhina d´ayua]]).
516 Si nu quieis creal esti artículu, solu tiinis que pursal nel botón \"'''p´atrás'''\" el tu escrucaol.",
517 'anontalkpagetext' => "----''Esta es la caraba dun usuáriu anónimu qu'entovia nu á creau una cuenta, u nu la gasta, asínque tenemus que usal la su direción IP pa ientificalu. Una mesma direción IP puei sel gastá pol varius usuárius, polo que si creis que s'an derihiu a tí con cosas que nu vienin a cuentu, pol favol [[Special:Userlogin|crea una cuenta]] pa evital huturus pobremas con otrus usuárius anónimus.''",
518 'noarticletext' => 'Entovia nu ai dengún testu escrebiu nesta páhina, pueis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|landeal el entítulu el artículu]] n´otras páhinas u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} eital ésta].',
519 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Aluspués d'emburacal el archivu, ebi gorvel a cargal la páhina pa vel los chambus. *'''Mozilla:''' Pursa ''ctrl-shift-r'' *'''Internet Explorer:''' Pursa ''ctrl-f5'' *'''Safari:''' Pursa ''cmd-shift-r'' *'''Konqueror:''' Pursa ''f5'' *'''Opera:''' Los usuárius d'Opera nesezitarás esborral totalmenti el caché en ''Herramientas→Preferéncias''.",
520 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Consehu:</strong> Gasta el botón 'Previsoreal' pa prebal el tu nuevu CSS/JS enantis d´emburacal.",
521 'usercsspreview' => "'''Recuerda que solu estás previsoreandu el tu CSS d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
522 'userjspreview' => "'''Recuerda que solu estás prebandu/previsoreandu el tu JavaScript d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
523 'userinvalidcssjstitle' => "'''Avisu:''' Nu desisti el skin \"\$1\". Alcuerdati que las páhinas presonalizás .css i .js tienin el su entítulu en menúsculas, p.s. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en lugal de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
524 'updated' => '(Atualizau)',
525 'note' => '<strong>Nota:</strong>',
526 'previewnote' => '<strong>Agora solu estás previsoreandu; entovia nu están emburacaus los chambus!</strong>',
527 'previewconflict' => 'Al previsoreal se muestra cúmu queará el testu una vezi emburacaus los chambus.',
528 'session_fail_preview' => '<strong>Marru al empuntal la eición.
529 Pol favol, ententa empuntala otra vezi, i si acontina marrandu, preba a afechal i abril de nuevu la tu cuenta.</strong>',
530 'editing' => 'Eitandu $1',
531 'editinguser' => 'Eitandu usuariu <b>$1</b>',
532 'editingsection' => 'Eitandu $1 (seción)',
533 'editingcomment' => 'Eitandu $1 (comentariu)',
534 'editconflict' => 'Conflitu d´eición: $1',
535 'explainconflict' => 'Alguien á hechu chambus nesta páhina endi que prencipiasti a eitala.
536 El cuairu e testu superiol endica el testu que desisti atualmenti ena páhina.
537 Los tus chambus se muestran nel cuairu e testu inferiol.
538 Pa emburacal los tus chambus, ebis tresladalus al cuairu superiol.
539 <b>Solu</b> s\'emburacará el testu el cuairu superiol cuandu pursis "Emburacal páhina".<br />',
540 'yourtext' => 'El tu testu',
541 'storedversion' => 'Velsión emburacá',
542 'nonunicodebrowser' => "<strong>Atención: El tu escrucaol nu cumpri la norma Unicode. S'á ativau un sistema d'eición alternativu que te premitirá eital artículus con seguráncia, inque los carateris que nu seyan ASCII apaicirán nel cuairu d'eición cumu cóigus esadecimalis.</strong>",
543 'editingold' => '<strong>Avisu: Estás eitandu una velsión antigua
544 d´esta páhina.
545 Si la emburacas, tolos chambus hechus endi esa revisión se perderán.</strong>',
546 'yourdiff' => 'Deferéncias',
547 'copyrightwarning' => 'Pol favol, dati cuenta e que tolos endirguis en {{SITENAME}} s\'arreparan hechus púbricus bahu $2 (vel detallis en $1). Si nu quieis qu\'otras presonas hagan chambus enus tus escritus i los destribuya librementi, altonci nu los escrebas aquí.<br />
548 Pol otra parti, al pursal el botón "emburacal" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u lo as copiau dun domeñu púbricu u recursu similal.
549 <strong>Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!</strong>',
550 'copyrightwarning2' => 'Tolas contribucionis a {{SITENAME}} puein sel eitás, chambás, u esborrás pol otrus colabutaoris. Si nu estás dalcuerdu, altonci nu emburaquis ná.<br />
551 Pol otra parti, al pursal el botón "emburacal" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u copiau dun domeñu púbricu u recursu similal (lei $1 pa mas detallis).<br />
552 {|style="width:100%;background:none;margin:-.8em 0 -.7em 0"
553 |style="font-size:95%;text-align:center;white-space:nowrap;color:#000"|
554 <strong>Cudia: Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!</strong>
555 |}',
556 'longpagewarning' => '<strong>Avisu: Esta páhina tieni un grandol de $1 kilobytes; angunus escrucaoris puein tenel pobremas al eital páhinas con mas de 32KB. Pol favol, consieri la posibiliá e devidil esta páhina en secionis mas chiqueninas.</strong>',
557 'longpageerror' => "<strong>Marru: El testu qu'as empuntau ocupa $1 kbs (siendu polo tantu mayol de $2 kbs). Nu es posibri emburacal.</strong>",
558 'readonlywarning' => '<strong>Avisu: La basi e datus s´alcuentra afechá pol mantenimientu nesti momentu,
559 razón pola que nu pueis emburacal los tus chambus agora. Pa nu perdel los chambus, pueis copialus i pegalus nel tu ordinaol, i endrentu un ratu, emburacalus ena güiqui.</strong>',
560 'protectedpagewarning' => '<strong>Avisu: Esta páhina s´alcuentra atarugá, asínque sólu los duendis puein eitala.</strong>',
561 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' S'á atarugau esta páhina, asínque solu los usuárius rustrius puein eitala.",
562 'cascadeprotectedwarning' => "'''Avisu:''' Esta páhina está protehia, asínque solu los duendis puein eitala. La razón de qu'esté protehia es que s'alcuentra encluia {{PLURAL:$1|ena siguienti páhina|enas siguientis páhinas}} cola oción ''cascá'' ativá:",
563 'templatesused' => 'Prantillas gastás nesta páhina:',
564 'templatesusedpreview' => 'Prantillas gastás al previsoreal:',
565 'templatesusedsection' => 'Prantillas gastás nesta parti:',
566 'template-protected' => '(protehiu)',
567 'template-semiprotected' => '(abati-protehiu)',
568 'edittools' => '<!-- Esti testu apaicirá embahu los hormulárius d´eición i empuntu. -->',
569 'nocreatetitle' => 'Criaeru e páhinas enlimitau',
570 'nocreatetext' => 'Nu se premiti creal páhinas nuevas a usuárius anónimus.
571 Pueis gorvel i eital anguna páhina ya desistenti, u [[Special:Userlogin|rustrilti]].',
572 'nocreate-loggedin' => 'Nu tiinis premisu pa creal nuevas páhinas nesti güiqui.',
573 'permissionserrors' => 'Marrus colos premisus',
574 'permissionserrorstext' => 'Nu t´está premitiu hazel esu, {{PLURAL:$1|pola siguienti razón|polas siguientis razonis}}:',
575 'recreate-deleted-warn' => "'''Avisu: Vas a gorvel a creal una páhina que ya hue esborrá.'''
576
577 Eberias consideral si es apropiau acontinal eitandu esta páhina.
578 Velaquí el rustrihu d´esborrau:",
579
580 # "Undo" feature
581 'undo-success' => 'Se puei eshazel la eición. Enantis d´eshazel la eición, compreba la siguienti comparáncia pa verifical que realmenti es lo que quieis hazel, i altonci, emburaqui los chambus pa, d´esta horma, eshazel la eición.',
582 'undo-failure' => 'Nu es posibri eshazel la eición ebiu a que otru usuáriu á realizau una eición entelmeya.',
583 'undo-summary' => 'Eshazel revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]])',
584
585 # Account creation failure
586 'cantcreateaccounttitle' => 'Nu es posibri creal la cuenta',
587 'cantcreateaccount-text' => "La criación de cuentas pol parti e la IP (<b>$1</b>) á siu pará pol el usuáriu [[User:$3|$3]].
588
589 La razón dá pol $3 es ''$2''",
590
591 # History pages
592 'revhistory' => 'Estorial de revisionis',
593 'viewpagelogs' => 'Vel los rustrihus d´esta páhina',
594 'nohistory' => 'Nu ai dengún estorial d´eicionis pa esta páhina.',
595 'revnotfound' => 'Revisión nu alcuentrá',
596 'revnotfoundtext' => 'La revisión antigua qu´estás landeandu nu se puei alcuentral. Pol favol, compreba la URL que gastasti pa dil a esta páhina.',
597 'loadhist' => 'Cargandu estorial la páhina',
598 'currentrev' => 'Revisión atual',
599 'revisionasof' => 'Revisión de $1',
600 'revision-info' => 'Revisión de $1 hecha pol $2',
601 'previousrevision' => '←Revisión mas antigua',
602 'nextrevision' => 'Revisión mas recienti→',
603 'currentrevisionlink' => 'Revisión atual',
604 'cur' => 'atu',
605 'next' => 'siguienti',
606 'last' => 'úrtimu',
607 'orig' => 'orih',
608 'page_first' => 'primel',
609 'page_last' => 'úrtimu',
610 'histlegend' => 'Leyenda: (ati) = deferéncias cola velsión atual, (anter) = deferéncias cola velsión anteriol, C = eición chiquenina',
611 'deletedrev' => '[esborrau]',
612 'histfirst' => 'Mas recienti',
613 'histlast' => 'Mas antigu',
614 'historyempty' => '(vaciu)',
615
616 # Revision feed
617 'history-feed-title' => 'Estorial de revisionis',
618 'history-feed-description' => 'Estorial de revisionis pa esta páhina nel güiqui',
619 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2', # user at time
620 'history-feed-empty' => 'Esa páhina nu desisti.
621 Es posibri qu´aiga siu esborrá e la güiqui, u que s´aiga chambau el su nombri.
622 Preba [[Special:Search|landeandu]] entri las nuevas páhinas de la güiqui.',
623
624 # Revision deletion
625 'rev-deleted-comment' => '(comentáriu esborrau)',
626 'rev-deleted-user' => '(nombri d´usuáriu esborrau)',
627 'rev-deleted-event' => '(entrá esborrá)',
628 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
629 La revisión desta páhina á siu esborrá.
630 Es posibri qu\'aiga detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d\'esborrau].
631 </div>',
632 'rev-deleted-text-view' => "<div class=\"mw-warning plainlinks\">
633 Esta revisión de la páhina á siu esborrá enus archivus púbricus.
634 Cumu alministraol d'esti güiqui, t'es posibri vela;
635 puei bel detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d'esborrau].
636 </div>",
637 'rev-delundel' => 'muestral/açonchal',
638 'revisiondelete' => 'Esborral/arrecuperal revisionis',
639 'revdelete-nooldid-title' => 'Nu ai una revisión destinu',
640 'revdelete-nooldid-text' => 'Nu as prehisau denguna revisión destinu ondi realizal esta hunción.',
641 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Revisión aseñalá e|Revisionis aseñalás de}} '''$1:'''",
642 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Un eventu aseñalau|$2 eventus aseñalaus}} el rustrihu pa '''$1:'''",
643 'revdelete-text' => "Las revisionis esborrás entovia apaicirás nel estorial de la páhina, peru el su caltiniu nu sedrá acesibri pal púbricu.
644
645 El restu e duendis d'esti güiqui sí tendrán premisu pa visoreal el caltiniu açonchau, i revertil el esborrau si es mestel, a nu sel que los alministraoris el güiqui crein una restrición aicional.",
646 'revdelete-legend' => 'Restricionis:',
647 'revdelete-hide-text' => 'Açonchal el testu la revisión',
648 'revdelete-hide-name' => 'Açonchal ación i ohetivu',
649 'revdelete-hide-comment' => 'Açonchal síntesis la eición',
650 'revdelete-hide-user' => 'Açonchal nombri d´usuáriu/IP el eitol',
651 'revdelete-hide-restricted' => 'Tamién aprical estus tarugus a los duendis',
652 'revdelete-suppress' => 'Esborral tamién los datus de los duendis',
653 'revdelete-hide-image' => 'Açonchal el continiu el archivu',
654 'revdelete-unsuppress' => 'Esborral restricionis enas revisionis arrecuperás',
655 'revdelete-log' => 'Comentáriu e rustrihu:',
656 'revdelete-submit' => 'Aprical a la revisión aseñalá',
657 'revdelete-logentry' => 'chambá la visibiliá la revisión pa [[$1]]',
658 'logdelete-logentry' => "chambá la visibiliá d'eventus de [[$1]]",
659 'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}} en mó $2',
660 'logdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|eventu|eventus}} a [[$3]] en mó $2',
661 'revdelete-success' => 'Visibiliá e revisionis chambá.',
662 'logdelete-success' => "Visibiliá d'eventus chambá.",
663
664 # Oversight log
665 'oversightlog' => 'Rustrihu e descúdius',
666 'overlogpagetext' => 'Embahu se muestra una lista al tentu los úrtimus esborraus i tarugus relacionaus con continius açonchaus de los duendis. Consurta la [[Special:Ipblocklist|lista d´IP atarugás]] pa vel una lista colos úrtimus tarugus.',
667
668 # History merging
669 'mergehistory' => 'Estorial las páhinas emelhenti',
670 'mergehistory-from' => 'Páhina e cóigu huenti:',
671 'mergehistory-into' => 'Páhina e destinu:',
672
673 # Diffs
674 'history-title' => 'Estorial de revisionis de "$1"',
675 'difference' => '(Deferéncias entri las revisionis)',
676 'loadingrev' => 'cargandu revisión pa def',
677 'lineno' => 'Línia $1:',
678 'editcurrent' => 'Eital la velsión atual d´esta páhina',
679 'selectnewerversionfordiff' => 'Selecional una velsión mas recienti pa comparal',
680 'selectolderversionfordiff' => 'Selecional una velsión mas antigua pa comparal',
681 'compareselectedversions' => 'Comparal velsionis aseñalás',
682 'editundo' => 'eshazel',
683 'diff-multi' => '(Nu se {{PLURAL:$1|muestra una revisión entelmeya|muestran $1 revisionis entelmeyas}}.)',
684
685 # Search results
686 'searchresults' => 'Landeal resurtaus',
687 'searchresulttext' => 'Pa mas enhormación al tentu landeal en {{SITENAME}}, vaiti a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
688 'searchsubtitle' => "Landeasti '''[[:$1]]'''",
689 'searchsubtitleinvalid' => "Landeasti '''$1'''",
690 'noexactmatch' => "'''Nu desisti denguna páhina e nombri \"\$1\".''' Pueis [[:\$1|creala tú]].",
691 'titlematches' => 'Conciéncias con el entítulu el artículu',
692 'notitlematches' => 'Nu ai artículus llamaus asina',
693 'textmatches' => 'Conciéncias con el testu el artículu',
694 'notextmatches' => 'Nu desistin conciéncias con el testu el artículu',
695 'prevn' => '$1 anterioris',
696 'nextn' => '$1 siguientis',
697 'viewprevnext' => 'Vel ($1) ($2) ($3).',
698 'showingresults' => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resurtau qu´enceta|muestran hata '''$1''' resurtaus qu´encetan}} pol #'''$2'''.",
699 'showingresultsnum' => "Embahu se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resurtau|muestran'''$3''' resurtaus}} qu´encetan pol #'''$2'''.",
700 'nonefound' => "'''Nota''': Los landeus sin resurtaus suelis proucilsi al landeal parabras cumu \"la\" u \"de\", que nu están nel éndici, u pol escrebil mas duna parabra pa landeal (solu apaicirán nel resurtau las páhinas que contengan tolas parabras landeás).",
701 'powersearch' => 'Landeal',
702 'powersearchtext' => "Landeal n'espaciu e nombris:<br />$1<br />$2 Listal redirecionis<br />Landeal $3 $9",
703 'searchdisabled' => 'Los landeus en {{SITENAME}} están temporalmenti desativaus. Mentris tantu, pueis landeal meyanti landerus esternus, inque ten en cuenta que los sus éndicis concernientis a {{SITENAME}} puein nu estal atualizaus.',
704
705 # Preferences page
706 'preferences' => 'Preferéncias',
707 'mypreferences' => 'Las mis preferéncias',
708 'prefs-edits' => 'Númeru d´eicionis:',
709 'prefsnologin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
710 'prefsnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rustriu]] pa chambal las tus preferéncias.',
711 'prefsreset' => "S'an restaurau las preferéncias a los valoris pol defetu.",
712 'qbsettings' => 'Preferéncias la "Quickbar"',
713 'qbsettings-none' => 'Dengunu',
714 'qbsettings-fixedleft' => 'Asiahau a la gocha',
715 'qbsettings-fixedright' => 'Asiahau a la derecha',
716 'qbsettings-floatingleft' => 'Frotanti ena gocha',
717 'qbsettings-floatingright' => 'Frotanti ena derecha',
718 'changepassword' => 'Chambal consínia',
719 'skin' => 'Aparéncia',
720 'math' => 'Hórmulas',
721 'dateformat' => 'Hormatu e fecha',
722 'datedefault' => 'Sin preferéncias',
723 'datetime' => 'Fecha i ora',
724 'math_failure' => 'Nu es posibri entendel',
725 'math_unknown_error' => 'marru andarriu',
726 'math_unknown_function' => 'hunción andarria',
727 'math_lexing_error' => 'marru lésicu',
728 'math_syntax_error' => 'marru ena sintasis',
729 'math_image_error' => 'Marru convirtiendu a PNG; compreba que latex, dvips, gs, i convert estén corretamenti istalaus',
730 'math_bad_tmpdir' => 'Nu es posibri escrebil u creal el diretoriu temporal de <em>math</em>',
731 'math_bad_output' => 'Nu es posibri escrebil u creal el diretoriu e salia e <em>math</em>',
732 'math_notexvc' => 'Farta el ehecutabri e <strong>texvc</strong>; pol favol, lei <em>math/README</em> pa configuralu.',
733 'prefs-personal' => 'Datus el usuáriu',
734 'prefs-rc' => 'Úrtimus chambus',
735 'prefs-watchlist' => 'Lista e seguimientu',
736 'prefs-watchlist-days' => 'Máisimu númeru e dias a muestral ena lista e seguimientu:',
737 'prefs-watchlist-edits' => 'Númeru máisimu e chambus a muestral ena lista e seguimientu umentá:',
738 'prefs-misc' => 'Bandallu (una mihina e tó)',
739 'saveprefs' => 'Emburacal',
740 'resetprefs' => 'Reahustal',
741 'oldpassword' => 'Consínia antigua:',
742 'newpassword' => 'Consínia nueva:',
743 'retypenew' => 'Güervi a escrebil la nueva consínia:',
744 'textboxsize' => 'Eitandu',
745 'rows' => 'Filas:',
746 'columns' => 'Colunas:',
747 'searchresultshead' => 'Landeal',
748 'resultsperpage' => 'Resurtaus pol páhina:',
749 'contextlines' => 'Númeru e línias de testu pol resurtau:',
750 'contextchars' => 'Carateris de testu pol línia:',
751 'recentchangesdays' => 'Númeru e dias a muestral en "úrtimus chambus":',
752 'recentchangescount' => 'Númeru d´eicionis a muestral en "úrtimus chambus":',
753 'savedprefs' => 'S´an emburacau las tus preferéncias.',
754 'timezonelegend' => 'Zona orária',
755 'timezonetext' => 'Númeru d´oras que ai entri la tu ora local i la ora el sirviol (UTC).',
756 'localtime' => 'Ora local',
757 'timezoneoffset' => 'Deferéncia oraria¹',
758 'servertime' => 'Ora el silviol',
759 'guesstimezone' => 'Estrael la ora el escrucaol',
760 'allowemail' => 'Premitil que m´envíin emails otrus usuárius',
761 'defaultns' => 'Landeal nestus "espacius de nombris" pol defeutu:',
762 'default' => 'defeutu',
763 'files' => 'Archivus',
764
765 # User rights
766 'userrights-lookup-user' => 'Alministral alabanis d´usuárius',
767 'userrights-user-editname' => 'Escrebi un nombri d´usuáriu:',
768 'editusergroup' => 'Eital alabanis d´usuárius',
769 'userrights-editusergroup' => 'Eital alabanis d´usuárius',
770 'saveusergroups' => 'Emburacal alabanis d´usuárius',
771 'userrights-groupsmember' => 'Miembru e:',
772 'userrights-groupsavailable' => 'Alabanis disponibris:',
773 'userrights-groupshelp' => "Aseñala los alabanis a los que quieis añiil al usuáriu (u de los que quieis esborralu). Los alabanis nu aseñalaus nu chambarán. Pueis ehal d'aseñalal un alabán pursandu la tecra CTRL.",
774 'userrights-reason' => 'Razón el chambu:',
775 'userrights-available-none' => 'Nu pueis chambal los miembrus el alabán.',
776 'userrights-available-add' => 'Pueis añiil usuárius a $1.',
777 'userrights-available-remove' => 'Pueis esborral usuárius de $1.',
778
779 # Groups
780 'group' => 'Alabán:',
781 'group-autoconfirmed' => 'Usuárius autuconfirmaus',
782 'group-sysop' => 'Duendis',
783 'group-bureaucrat' => 'Alministraoris',
784 'group-all' => '(tó)',
785
786 'group-autoconfirmed-member' => 'Usuáriu autuconfirmau',
787 'group-sysop-member' => 'Duendi',
788 'group-bureaucrat-member' => 'Alministraol',
789
790 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuárius autuconfirmaus',
791 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Duendis',
792 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Alministraoris',
793
794 # User rights log
795 'rightslog' => 'Rustrihu e derechus de los usuárius',
796 'rightslogtext' => 'Esti es un rustrihu e chambus enus derechus los usuárius.',
797 'rightslogentry' => 'chambó el alabán al que preteneci $1: de $2 a $3',
798 'rightsnone' => '(dengunu)',
799
800 # Recent changes
801 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|chambu|chambus}}',
802 'recentchanges' => 'Úrtimus chambus',
803 'recentchangestext' => 'Sigui los úrtimus chambus d´esti güiqui nesta páhina.',
804 'recentchanges-feed-description' => 'Sigui los úrtimus chambus nel güiqui nesti feed.',
805 'rcnote' => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' chambu|muestran los úrtimus '''$1''' chambus}} {{PLURAL:$2|endi ayel|enus úrtimus '''$2''' dias}}, atualizaus a las $3.",
806 'rcnotefrom' => 'Embahu se muestran los chambus hechus endi el <b>$2</b> (hata el <b>$1</b>).',
807 'rclistfrom' => 'Muestral los chambus hechus endi el $1',
808 'rcshowhideminor' => '$1 eicionis chiqueninas',
809 'rcshowhideliu' => '$1 usuárius rustrius',
810 'rcshowhideanons' => '$1 usuárius anónimus',
811 'rcshowhidepatr' => '$1 eicionis patrullás',
812 'rcshowhidemine' => '$1 las mis eicionis',
813 'rclinks' => 'Muestral los $1 úrtimus chambus enus $2 úrtimus dias<br />$3',
814 'diff' => 'def',
815 'hist' => 'estor',
816 'hide' => 'Açonchal',
817 'show' => 'Muestral',
818 'minoreditletter' => 'c',
819 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 usuáriu/s vehilandu]',
820 'rc_categories' => 'Arrayal a categorias (separás pol "|")',
821 'rc_categories_any' => 'Cualisquiá',
822 'newsectionsummary' => '/* $1 */ seción nueva',
823
824 # Recent changes linked
825 'recentchangeslinked' => 'Chambus relacionaus',
826 'recentchangeslinked-title' => 'Chambus relacionaus con $1',
827 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nu ai chambus enas páhinas atihás nel períu lihiu.',
828 'recentchangeslinked-summary' => "Nesta páhina especial ai una lista colos úrtimus chambus en páhinas qu´están enlazás. Las páhinas de la tu lista e seguimientu están en '''negrina'''.",
829
830 # Upload
831 'upload' => 'Empuntal archivu',
832 'uploadbtn' => 'Empuntal archivu',
833 'reupload' => 'Re-empuntal',
834 'reuploaddesc' => 'Gorvel al hormulariu d´empuntu.',
835 'uploadnologin' => 'Nu estás rustriu',
836 'uploadnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rustriu]]
837 pa empuntal archivus.',
838 'upload_directory_read_only' => "Nu puei escrebilsi nel diretoriu d'empuntu ($1) el sirviol.",
839 'uploaderror' => 'Marru d´empuntu',
840 'uploadtext' => "Gasta el hormulariu d'embahu pa empuntal archivus, pa vel u landeal imahis ya empuntás vaiti pala [[Special:Imagelist|lista d'archivus empuntaus]]. Tantu los archivus empuntaus cumu los esborraus tamién se rustrin nel [[Special:Log/upload|rustrihu d'empuntu]].
841
842 P'añiil la imahin nuna páhina, gasta el atihu el hormuláriu
843 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
844 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' u
845 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' p'atihal diretamenti al archivu.",
846 'uploadlog' => "rustrihu d'empuntu",
847 'uploadlogpage' => "Rustrihu d'empuntu",
848 'uploadlogpagetext' => 'Embahu ai una lista e los úrtimus empuntus d´archivus.',
849 'filename' => 'Nombri el archivu',
850 'filedesc' => 'Síntesis',
851 'fileuploadsummary' => 'Síntesis:',
852 'filestatus' => 'Estau el Copyright',
853 'filesource' => 'Coigu huenti',
854 'uploadedfiles' => 'Archivus empuntaus',
855 'ignorewarning' => 'Inoral el avisihu i emburacal el achivu.',
856 'ignorewarnings' => 'Inoral tolos avisihus',
857 'minlength1' => 'Los nombris d´archivus ebin tenel al menus una letra.',
858 'illegalfilename' => 'El nombri "$1" tiini carateris que nu están premitius enus entítulus de páhinas. Pol favol, ponli otru nombri al archivu i preba a empuntalu e nuevu.',
859 'badfilename' => 'S´á chambau el nombri el archivu a "$1".',
860 'filetype-badmime' => 'Nu está premitiu empuntal los archivus MIME type "$1".',
861 'filetype-badtype' => "'''\".\$1\"''' es un archivu nu premitiu. Lista d´archivus premitius: \$2",
862 'filetype-missing' => 'El archivu nu tiini estensión (cumu ".jpg").',
863 'large-file' => 'Es recomendabri que los archivus nu seyan mayoris de $1; esti archivu ocupa $2.',
864 'largefileserver' => 'Esti archivu es mas grandi que lo premitiu pol el sirviol.',
865 'emptyfile' => "El archivu qu'as ententau empuntal paci estal vaciu; pol favol, compreba que realmenti se trata el archivu que querias empuntal.",
866 'fileexists' => 'Ya desisti un archivu con esi nombri. Pol favol, compreba que realmenti quieis chambal el archivu <strong><tt>$1</tt></strong>.',
867 'fileexists-extension' => 'Ya desisti un archivu con un nombri paiciu:<br />
868 Nombri el archivu empuntau: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
869 Nombri el archivu ya desistenti: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
870 Pol favol, lihi un nombri deferenti.',
871 'fileexists-thumb' => "<center>'''Esta imáhin ya desisti'''</center>",
872 'fileexists-thumbnail-yes' => "El archivu paci sel una imahin chiquenina <i>(cuairu)</i>. Pol favol, compreba qu'el archivu <strong><tt>$1</tt></strong> nu es la mesma imahin.<br />
873 Nel chascu en que huera la mesm imahin (inque seya en grandi) nu es mestel qu'empuntis el tu archivu.",
874 'file-thumbnail-no' => 'El nombri el archivu enceta pol <strong><tt>$1</tt></strong>. Paci sel una imahin pequeña <i>(cuairu)</i>.
875 Si tienis la imahin cola resolución orihinal, empúntala, si nu, pol favol, chamba el nombri el archivu.',
876 'fileexists-forbidden' => 'Ya desisti un archivu con esti nombri; pol favol, güervi p´atrás i empunta el archivu con otru nombri. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
877 'fileexists-shared-forbidden' => "Ya desisti un archivu con esti nombri; pol favol, vaiti p'atrás i empunta el archivu con otru nombri. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
878 'successfulupload' => 'Empuntu satisfatoriu',
879 'uploadwarning' => 'Avisu d´empuntu',
880 'savefile' => 'Emburacal archivu',
881 'uploadedimage' => 'emputau "[[$1]]"',
882 'overwroteimage' => 'empuntá una nueva velsión de "[[$1]]"',
883 'uploaddisabled' => 'Empuntus desativaus',
884 'uploaddisabledtext' => 'El empuntu d´archivus está desativau nesti güiqui.',
885 'uploadscripted' => 'Esti archivu contieni script u cóigu HTML que puei sel mal entelpretau pol un escrucaol.',
886 'uploadcorrupt' => 'Marru cola estensión el archivu. Pol favol, compreba el archivu i empúntalu otra vezi.',
887 'uploadvirus' => 'El archivu tiini un virus! Detallis: $1',
888 'sourcefilename' => 'Nombri orihinal',
889 'destfilename' => 'Nombri e destinu',
890 'watchthisupload' => 'Vehilal esta páhina',
891 'filewasdeleted' => 'Un archivu con el mesmu nombri ya hue empuntau i alogu esborrau. Eberias comprebal el $1 enantis de gorvel a empuntalu.',
892 'upload-wasdeleted' => "'''Avisu: Estás tratandu d´empuntal un archivu que ya hue esborrau.'''
893
894 Eberias arreparal en si es convenienti acontinal empuntandu el archivu u nu.
895 Velaquí el antigu rustrihu d´esborrau pa esti archivu:",
896 'filename-bad-prefix' => 'El nombri el archivu qu\'estás empuntandu enceta pol <strong>"$1"</strong>, es izil, es un nombri nu descritivu (típicu nombri dau autumaticamenti pol cámaras dehitalis). Pol favol, chamba el nombri el tu archivu.',
897
898 'upload-proto-error' => 'Protocolu encorretu',
899 'upload-proto-error-text' => 'El empuntu remotu prehisa e "URLs" qu´esmiencin pol <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.',
900 'upload-file-error' => 'Marru entelnu',
901 'upload-file-error-text' => "Á aconteciu un marru entelnu cuandu s'ententaba creal un ficheru temporal nel sirviol. Pol favol, contata con angún alministraol el sistema.",
902 'upload-misc-error' => "Marru d'empuntu andarriu",
903 'upload-misc-error-text' => 'Marru al empuntal el archivu. Pol favol compreba que la URL es vália i acesibri i enténtalu e nuevu. Si acontina el pobrema, contata con un duendi.',
904
905 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
906 'upload-curl-error6' => 'Nu se puei dil a la URL',
907 'upload-curl-error6-text' => 'Nu á siu posibri dil a la URL.',
908 'upload-curl-error28' => "Tiempu d'empuntu esceiu",
909 'upload-curl-error28-text' => "La páhina está tardandu abondu en contestal. Pol favol, compreba qu'el sirviol hunciona, aspera un pocu i güervi a ententalu. Quiciás prefieras ententalu n'otru momentu con menus carga.",
910
911 'license' => 'Licencia',
912 'nolicense' => 'Dengunu selecionau',
913 'license-nopreview' => '(Nu se puei previsoreal)',
914 'upload_source_url' => ' (una URL vália i acesibri)',
915 'upload_source_file' => ' (un archivu nel tu ordinaol)',
916
917 # Image list
918 'imagelist' => 'Lista d´archivus',
919 'imagelisttext' => "Embahu ai una lista con '''$1''' {{PLURAL:$1|archivu|archivus}} ordenaus $2.",
920 'getimagelist' => 'precurandu la lista d´imahis',
921 'ilsubmit' => 'Landeal',
922 'showlast' => 'Muestral úrtimus $1 archivus crasificaus $2.',
923 'byname' => 'pol nombri',
924 'bydate' => 'pol fecha',
925 'bysize' => 'pol grandol',
926 'imgdelete' => 'esb',
927 'imgfile' => 'archivu',
928 'filehist' => 'Estorial el archivu',
929 'filehist-help' => 'Pursa nuna fecha/ora pa vel cumu era el archivu nesi momentu.',
930 'filehist-deleteall' => 'esborral tós',
931 'filehist-deleteone' => 'esborral esti',
932 'filehist-revert' => 'revertil',
933 'filehist-current' => 'atual',
934 'filehist-datetime' => 'Fecha/Ora',
935 'filehist-user' => 'Usuáriu',
936 'filehist-dimensions' => 'Miias',
937 'filehist-filesize' => 'Grandol el archivu',
938 'filehist-comment' => 'Comentáriu',
939 'imagelinks' => 'Atihus',
940 'linkstoimage' => 'Las siguientis páhinas atihan a esti archivu:',
941 'nolinkstoimage' => 'Nu ai denguna páhina qu´atihi a esti archivu.',
942 'sharedupload' => 'Esti archivu está compartiu i puei gastalsi endi otrus proyeutus.',
943 'shareduploadwiki' => 'Pa mas enhormación, puei consurtal $1.',
944 'shareduploadwiki-linktext' => 'páhina e descrición el archivu',
945 'noimage' => 'Nu desisti dengún archivu llamau asina, pueis $1.',
946 'noimage-linktext' => 'empuntalu',
947 'uploadnewversion-linktext' => 'Empuntal una nueva velsión d´esti archivu',
948 'imagelist_date' => 'Fecha',
949 'imagelist_name' => 'Nombri',
950 'imagelist_user' => 'Usuáriu',
951 'imagelist_size' => 'Grandol',
952 'imagelist_description' => 'Descrición',
953 'imagelist_search_for' => 'Landeal pol el nombri la imahin:',
954
955 # File reversion
956 'filerevert' => 'Revertil $1',
957 'filerevert-legend' => 'Revertil archivu',
958 'filerevert-comment' => 'Comentáriu:',
959 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertiu a la velsión de $2, $1',
960 'filerevert-submit' => 'Revertil',
961 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">S\'á revertiu \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' a [$4 velsión de $3, $2].</span>',
962
963 # File deletion
964 'filedelete' => 'Esborral $1',
965 'filedelete-legend' => 'Esborral archivu',
966 'filedelete-intro' => "Estás esborrandu '''[[Media:$1|$1]]'''.",
967 'filedelete-comment' => 'Comentáriu:',
968 'filedelete-submit' => 'Esborral',
969 'filedelete-success' => "S´á esborrau '''$1'''.",
970 'filedelete-nofile' => "Nu desisti '''$1''' nesti lugal.",
971 'filedelete-iscurrent' => "Vas a esborral la úrtima velsión d'esti archivu. Pol favol enantis revierti a una velsión anteriol.",
972
973 # MIME search
974 'mimesearch' => 'Landeu MIME',
975 'mimetype' => 'Tipu MIME:',
976 'download' => 'descargal',
977
978 # Unwatched pages
979 'unwatchedpages' => 'Páhinas sin vehilal',
980
981 # List redirects
982 'listredirects' => 'Lista e redirecionis',
983
984 # Unused templates
985 'unusedtemplates' => 'Prantillas abaldonás',
986 'unusedtemplateswlh' => 'otrus atihus',
987
988 # Random page
989 'randompage' => 'Cualisquiel páhina',
990 'randompage-nopages' => 'Nu ai páhinas nesti "espaciu e nombris".',
991
992 # Random redirect
993 'randomredirect' => 'Cualisquiel redireción',
994 'randomredirect-nopages' => 'Nu ai redirecionis nesti "espaciu e nombris".',
995
996 # Statistics
997 'statistics' => 'Estaísticas',
998 'sitestats' => 'Estaísticas de {{SITENAME}}',
999 'userstats' => 'Estaísticas d´usuáriu',
1000 'sitestatstext' => "Atualmenti desistin {{PLURAL:\$1|'''1''' páhina|'''\$1''' páhinas}} ena basi e datus.
1001 Estu encrui \"carabas\", páhinas al tentu {{SITENAME}}, artículus nu acabihaus, redirecionis i algotras páhinas que nu chegan a sel artículus.
1002 Se crei que ai {{PLURAL:\$2|'''1''' páhina|unas '''\$2''' páhinas}} que realmenti {{PLURAL:\$2|es artículu|son artículus}}.
1003
1004 Un total de '''\$8''' {{PLURAL:\$8|archivu á siu empuntau|archivus an siu empuntaus}}.
1005
1006 La güiqui á tiniu '''\$3''' {{PLURAL:\$3|vesita|vesitas}} i '''\$4''' {{PLURAL:\$4|eición|eicionis}} enas sus páhinas
1007 endi que {{SITENAME}} prencipió a huncional.
1008 Estu resurta un promeyu e '''\$5''' eicionis pol páhina, i '''\$6''' vesitas pol eición.
1009
1010 El longol de la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue cola e tareas] es de '''\$7'''.",
1011 'userstatstext' => "Ai {{PLURAL:$1|un [[Special:Listusers|usuáriu]] rustriu|'''$1''' [[Special:Listusers|usuárius]] rustrius}}, de los cualis,
1012 '''$2''' (un '''$4%''') {{PLURAL:$2|es|son}} $5.",
1013 'statistics-mostpopular' => 'Páhinas mas visoreás',
1014
1015 'disambiguations' => 'Páhinas de defius',
1016 'disambiguationspage' => 'Template:defiu',
1017
1018 'doubleredirects' => 'Redirecionis dobris',
1019
1020 'brokenredirects' => 'Redirecionis eschangás',
1021 'brokenredirectstext' => 'Las siguientis redirecionis atihan a artículus que nu desistin:',
1022 'brokenredirects-edit' => '(eital)',
1023 'brokenredirects-delete' => '(esborral)',
1024
1025 'withoutinterwiki' => 'Páhinas sin atihus "EntelGüiqui"',
1026 'withoutinterwiki-header' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a velsionis en otras palras:',
1027
1028 'fewestrevisions' => 'Páhinas con menus revisionis',
1029
1030 # Miscellaneous special pages
1031 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
1032 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|atihu|atihus}}',
1033 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|miembru|miembrus}}',
1034 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1035 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|vesita|vesitas}}',
1036 'specialpage-empty' => 'Esta páhina está vacia.',
1037 'lonelypages' => 'Páhinas güérfanas',
1038 'lonelypagestext' => 'Las siguientis páhinas nu están atihás (endi otras páhinas) nesti güiqui.',
1039 'uncategorizedpages' => 'Páhinas sin categorizal',
1040 'uncategorizedcategories' => 'Categorias sin categorizal',
1041 'uncategorizedimages' => 'Imahis sin categorizal',
1042 'uncategorizedtemplates' => 'Prantillas sin categoria',
1043 'unusedcategories' => 'Categorias abaldonás',
1044 'unusedimages' => 'Archivus abaldonaus',
1045 'popularpages' => 'Páhinas polularis',
1046 'wantedcategories' => 'Categorias deseás',
1047 'wantedpages' => 'Páhinas deseás',
1048 'mostlinked' => 'Páhinas mas atihás',
1049 'mostlinkedcategories' => 'Categorias mas atihás',
1050 'mostlinkedtemplates' => 'Prantillas mas atihás',
1051 'mostcategories' => 'Páhinas con mas categorias',
1052 'mostimages' => 'Imahis mas atihás',
1053 'mostrevisions' => 'Artículus con mas revisionis',
1054 'allpages' => 'Tolas páhinas',
1055 'prefixindex' => 'Páhinas pol prefihu',
1056 'shortpages' => 'Páhinas cortas',
1057 'longpages' => 'Páhinas largas',
1058 'deadendpages' => 'Callehonis',
1059 'deadendpagestext' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a otras páhinas desti güiqui.',
1060 'protectedpages' => 'Páhinas protehias',
1061 'protectedpagestext' => 'Las siguientis páhinas nu se puein ni movel ni eital (están protehias)',
1062 'protectedpagesempty' => 'Nu desisti denguna páhina protehia con estus parámetrus.',
1063 'listusers' => 'Lista d´usuárius',
1064 'specialpages' => 'Páhinas especialis',
1065 'spheading' => 'Páhinas especialis pa tolos usuárius',
1066 'restrictedpheading' => 'Páhinas especialis restrinhias',
1067 'rclsub' => '(a páhinas atihás endi "$1")',
1068 'newpages' => 'Nuevas páhinas',
1069 'newpages-username' => 'Nombri d´usuáriu:',
1070 'ancientpages' => 'Páhinas mas antiguas',
1071 'intl' => 'Atihus EntelGüiqui',
1072 'move' => 'Movel',
1073 'movethispage' => 'Movel esta páhina',
1074 'unusedcategoriestext' => "Las siguientis categorias desistin, inque nu s'alcuentra denguna páhina/categoria en ellas.",
1075 'notargettitle' => 'Dengún ohetivu',
1076
1077 # Book sources
1078 'booksources' => 'Huentis de librus',
1079 'booksources-search-legend' => 'Landeal huentis de librus',
1080 'booksources-go' => 'Dil',
1081 'booksources-text' => "Embahu se muestra una lista d'atihus a páhinas que vendin librus usaus i nuevus, i ondi pueis alcuentral enhormación al tentu los librus qu'estás landeandu:",
1082
1083 'categoriespagetext' => 'Nesti güiqui desistin las siguientis categorias.',
1084 'data' => 'Datus',
1085 'userrights' => "Alministral premisus d'usuárius",
1086 'groups' => 'Alabanis d´usuárius',
1087 'isbn' => 'ISBN:',
1088 'alphaindexline' => '$1 a $2',
1089 'version' => 'Velsión',
1090
1091 # Special:Log
1092 'specialloguserlabel' => 'Usuáriu:',
1093 'speciallogtitlelabel' => 'Entítulu:',
1094 'log' => 'Rustrihus',
1095 'all-logs-page' => 'Tolos rustrihus',
1096 'log-search-legend' => 'Landeal rustrihus',
1097 'log-search-submit' => 'Dil',
1098 'logempty' => 'Nu desistin elementus con esas condicionis nel rustrihu.',
1099 'log-title-wildcard' => 'Landeal entítulus qu´esmiencin con esti testu',
1100
1101 # Special:Allpages
1102 'nextpage' => 'Siguienti páhina ($1)',
1103 'prevpage' => 'Páhina anteriol ($1)',
1104 'allpagesfrom' => 'Muestral páhinas qu´encetin pol:',
1105 'allarticles' => 'Tolos artículus',
1106 'allinnamespace' => 'Tolas páhinas (qu´estén en $1)',
1107 'allnotinnamespace' => 'Tolas páhinas (que nu estén en $1)',
1108 'allpagesprev' => 'Anterioris',
1109 'allpagesnext' => 'Siguientis',
1110 'allpagessubmit' => 'Dil',
1111 'allpagesprefix' => 'Muestral páhinas con el prefihu:',
1112 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nu tieni el espaciu e nombris "$1".',
1113
1114 # Special:Listusers
1115 'listusersfrom' => 'Muestral usuárius qu´encetin pol:',
1116 'listusers-submit' => 'Muestral',
1117 'listusers-noresult' => 'Nu s´alcuentró dengún usuáriu.',
1118
1119 # E-mail user
1120 'mailnologin' => 'Nu envial direción',
1121 'mailnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rutrau]]
1122 i tenel una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]]
1123 pa envial correus a otrus usuárius.',
1124 'emailuser' => 'Envial un email a esti usuáriu',
1125 'emailpage' => 'E-mail el usuáriu',
1126 'emailpagetext' => "Si esti usuáriu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, con el hormulariu d'embahu se l'enviará un mensahi.
1127 La direción email qu'aigas escrebiu enas tus preferéncias apaicirá cumu remitenti el mensahi, d'esta horma, el destinatariu pudrá contestalti.",
1128 'usermailererror' => 'El sistema e correu degorvió un marru:',
1129 'defemailsubject' => 'E-mail de {{SITENAME}}',
1130 'noemailtitle' => 'Nu ai direción d´e-mail',
1131 'noemailtext' => "Esti usuáriu nu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, u tieni ativá la oción de nu recibil mensahis d'otrus usuárius.",
1132 'emailfrom' => 'Endi',
1133 'emailto' => 'Pa',
1134 'emailsubject' => 'Tema',
1135 'emailmessage' => 'Mensahi',
1136 'emailsend' => 'Envial',
1137 'emailccme' => 'Envialmi una copia el mensahi.',
1138 'emailccsubject' => 'Copia el tu mensahi a $1: $2',
1139 'emailsent' => 'E-mail enviau',
1140 'emailsenttext' => 'Se á enviau el tu mensahi pol e-mail.',
1141
1142 # Watchlist
1143 'watchlist' => 'La mi lista e seguimientu',
1144 'mywatchlist' => 'La mi lista e seguimientu',
1145 'watchlistfor' => "(pa '''$1''')",
1146 'nowatchlist' => 'La tu lista e seguimientu está vacia.',
1147 'watchlistanontext' => 'Pa vel u eital las entrás ena tu lista e seguimientu es mestel $1.',
1148 'watchnologin' => 'Nu estás rustriu',
1149 'watchnologintext' => 'Ebis [[Special:Userlogin|abril la tu cuenta]] pa puel hazel chambus ena tu lista e seguimientu.',
1150 'addedwatch' => 'Añiiu a la lista e seguimientu',
1151 'addedwatchtext' => "S´á añiiu la páhina \"[[:\$1]]\" a la tu [[Special:Watchlist|lista e seguimientu]].
1152 Los huturus chambus de la páhina i ena su caraba se muestrarán aquí,
1153 i el su entítulu apaicirá en '''negrina''' ena [[Special:Recentchanges|lista d´úrtimus chambus]].
1154
1155 Si quieis ehal de vehilal la páhina, pursa sobri \"Ehal de vehilal\".",
1156 'removedwatch' => 'Esborrau e la lista e seguimientu',
1157 'removedwatchtext' => 'As esborrau "[[:$1]]" e la tu lista e seguimientu.',
1158 'watch' => 'Vehilal',
1159 'watchthispage' => 'Vehilal esta páhina',
1160 'unwatch' => 'Ehal de vehilal',
1161 'unwatchthispage' => 'Ehal de vehilal',
1162 'notanarticle' => 'Nu es un artículu',
1163 'watchnochange' => 'Nu s´eitó denguna e las tus páhinas vehilás nel períu lihiu.',
1164 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 páhina|$1 páhinas}} vehilás (sin cuental las carabas).',
1165 'wlheader-enotif' => '* Se premitin notificacionis pol email.',
1166 'wlheader-showupdated' => "* Páhinas que s´an emburacau endi la úrtima vezi que las visoreasti son muestrás en '''negrina'''",
1167 'watchmethod-recent' => 'comprebandu las úrtimas eicionis en páhinas vehilás',
1168 'watchmethod-list' => 'Revisandu las páhinas vehilás en cata los úrtimus chambus',
1169 'watchlistcontains' => 'Ai $1 {{PLURAL:$1|páhina|páhinas}} ena tu lista e seguimientu.',
1170 'iteminvalidname' => "Pobrema con el artículu '$1', nombri nu premitiu...",
1171 'wlnote' => "Embahu {{PLURAL:$1|es el úrtimu chambu|son los úrtimus '''$1''' chambus}} enas úrtimas {{PLURAL:$2|oras|'''$2''' oras}}.",
1172 'wlshowlast' => 'Muestral úrtimus $1 oras $2 dias $3',
1173 'watchlist-show-bots' => 'Muestral eicionis de bots',
1174 'watchlist-hide-bots' => 'Açonchal eicionis de bots',
1175 'watchlist-show-own' => 'Muestral las mis eicionis',
1176 'watchlist-hide-own' => 'Açonchal las mis eicionis',
1177 'watchlist-show-minor' => 'Muestral eicionis chiqueninas',
1178 'watchlist-hide-minor' => 'Açonchal eicionis chiqueninas',
1179
1180 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1181 'watching' => 'Vehilandu...',
1182 'unwatching' => 'Abaldonandu la vehiláncia en...',
1183
1184 'enotif_mailer' => 'Notificaeru pol correu e {{SITENAME}}',
1185 'enotif_reset' => 'Aseñalal tolas páhinas vesitás',
1186 'enotif_newpagetext' => 'Esta páhina es nueva.',
1187 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuáriu e {{SITENAME}}',
1188 'changed' => 'chambau',
1189 'created' => 'creá',
1190 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}: la páhina $PAGETITLE á siu $CHANGEDORCREATED pol $PAGEEDITOR',
1191 'enotif_lastvisited' => 'Vai pa $1 pa visoreal tolos chambus hechus endi la tu úrtima vesita.',
1192 'enotif_lastdiff' => 'Vai pa $1 pa visoreal esti chambu.',
1193 'enotif_anon_editor' => 'usuáriu anónimu $1',
1194 'enotif_body' => 'Estimau $WATCHINGUSERNAME,
1195
1196
1197 S\'á $CHANGEDORCREATED el artículu $PAGETITLE (de {{SITENAME}}) el $PAGEEDITDATE, siendu el su autol á siu $PAGEEDITOR. Consurta la $PAGETITLE_URL pa leyel la nueva velsión.
1198
1199 $NEWPAGE
1200
1201 Síntesis el eitol: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1202
1203 Contatal con el eitol:
1204 email: $PAGEEDITOR_EMAIL
1205 güiqui: $PAGEEDITOR_WIKI
1206
1207 Nel chascu en que nu vesitis el artículu, nu se te hazrán mas notificacionis. Amas, pueis cancelal tolas notificacionis ena tu lista e seguimientu.
1208
1209 Saludus endi {{SITENAME}}!!
1210
1211 --
1212 Pa hazel chambus ena tu lista e seguimientu, vesita
1213 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1214
1215 Ayua la Güiquipeya:
1216 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1217
1218 # Delete/protect/revert
1219 'deletepage' => 'Esborral páhina',
1220 'confirm' => 'Confirmal',
1221 'excontent' => "el continiu era: '$1'",
1222 'excontentauthor' => "el continiu era: '$1' (i el únicu contribuyenti hue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1223 'exbeforeblank' => "el continiu enantis de branquealu era: '$1'",
1224 'exblank' => 'la páhina estaba vacia',
1225 'confirmdelete' => 'Confirmal esborrau',
1226 'deletesub' => '(Esborrandu "$1")',
1227 'historywarning' => 'Avisu: La páhina que vas a esborral tieni un estorial:',
1228 'confirmdeletetext' => "Vas a esborral una páhina/imahin i el su estorial de horma permanenti.
1229 Pol favol, confirma que realmenti quieis hazel esu, qu'entiendis las consecuencias, i que lo hazis dalcuerdu cola
1230 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
1231 'actioncomplete' => 'Ación acabihá',
1232 'deletedtext' => 'S\'á esborrau "$1" corretamenti.
1233 Consurta $2 pa vel los úrtimus esborraus.',
1234 'deletedarticle' => 'esborrau "[[$1]]"',
1235 'dellogpage' => 'Rustrihu d´esborrau',
1236 'dellogpagetext' => 'Embahu se muestra una lista colos úrtimus esborraus.',
1237 'deletionlog' => 'rustrihu d´esborrau',
1238 'reverted' => 'Revertiu a la úrtima revisión',
1239 'deletecomment' => 'Razón el esborrau',
1240 'deleteotherreason' => 'Otras razonis:',
1241 'deletereasonotherlist' => 'Otra razón',
1242 'rollback' => 'Revertil eicionis',
1243 'rollback_short' => 'Revertil',
1244 'rollbacklink' => 'revertil',
1245 'rollbackfailed' => 'Marru revirtiendu',
1246 'cantrollback' => 'Nu se puei eshazel la eición; el úrtimu colabutaol es el únicu autol d´esta páhina.',
1247 'alreadyrolled' => 'Nu es posibri revertil la úrtima eición de [[:$1]], hecha pol [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); alguien ya á eitau u revertiu la páhina.
1248
1249 La úrtima eición á siu hecha pol [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Caraba]]).',
1250 'editcomment' => 'La síntesis la eición hue: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1251 'revertpage' => 'Eicionis revertias pol [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); chambau a la úrtima velsión pol [[User:$1|$1]]',
1252 'rollback-success' => 'Eicionis revertias pol $1; chambau a la úrtima velsión pol $2.',
1253 'protectlogpage' => 'Rustrihu e proteción',
1254 'protectlogtext' => 'Embahu se muestra una lista cola proteción i desproteción la páhina. Pa mas enhormación, lei "[[Special:Protectedpages|Esta páhina está protehia]]".',
1255 'protectedarticle' => '"[[$1]]" protehiu',
1256 'modifiedarticleprotection' => 'chambau el nivel de proteción a "[[$1]]"',
1257 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" esprotehiu',
1258 'confirmprotect' => 'Confirmal proteción',
1259 'protectcomment' => 'Comentáriu:',
1260 'protectexpiry' => 'Acabiha:',
1261 'protect_expiry_invalid' => 'La fecha e cauciá nu es correta.',
1262 'protect_expiry_old' => 'La fecha e cauciá está nel pasau.',
1263 'unprotectsub' => '(Esprotehiendu "$1")',
1264 'protect-unchain' => 'Desatarugal los premisus pa movel páhinas',
1265 'protect-locked-blocked' => 'Nu pueis chambal los nivelis de proteción mentris estés atarugau. Velaquí las ocionis atulais la páhina <strong>$1</strong>:',
1266 'protect-locked-dblock' => 'Nu se puein chambal los nivelis de proteción ebiu a un tarugu ativu ena basi e datus.
1267 Velaquí las ocionis atualis la páhina <strong>$1</strong>:',
1268 'protect-locked-access' => 'Nu tiinis los premisus nesezarius pa chambal los nivelis de proteción duna páhina.
1269 Velaquí las ocionis atualis la páhina <strong>$1</strong>:',
1270 'protect-default' => '(defeutu)',
1271 'protect-fallback' => 'Es mestel el premisu "$1"',
1272 'protect-level-autoconfirmed' => 'Atarugal a los usuárius anónimus',
1273 'protect-level-sysop' => 'Solu Duendis',
1274 'protect-summary-cascade' => 'proteción en "cascá"',
1275 'protect-expiring' => 'acabiha el $1 (UTC)',
1276 'protect-cascade' => 'Protehel las páhinas encluias nesta páhina (proteción en "cascá")',
1277 'restriction-type' => 'Premisus:',
1278 'restriction-level' => 'Nivel de restrición:',
1279 'minimum-size' => 'Grandol mén.',
1280 'maximum-size' => 'Grandol mái.',
1281
1282 # Restrictions (nouns)
1283 'restriction-edit' => 'Eital',
1284 'restriction-move' => 'Movel',
1285
1286 # Restriction levels
1287 'restriction-level-sysop' => 'totalmenti protehia',
1288 'restriction-level-autoconfirmed' => 'abati protehia',
1289 'restriction-level-all' => 'cualisquiel nivel',
1290
1291 # Undelete
1292 'undelete' => 'Vel páhinas esborrás',
1293 'undeletepage' => 'Vel i restaural páhinas esborrás',
1294 'viewdeletedpage' => 'Vel páhinas esborrás',
1295 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión emburacá|revisionis emburacás}}',
1296 'undelete-revision' => 'Esborrá la revisión de $1 (cumu $2) pol $3:',
1297 'undelete-nodiff' => "Nu s'á alcuentrau denguna revisión previa.",
1298 'undeletebtn' => 'Restaural',
1299 'undeletereset' => 'Reahustal',
1300 'undeletecomment' => 'Comentáriu:',
1301 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" restaurau',
1302 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} restaurás',
1303 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} i {{PLURAL:$2|1 archivu|$2 archivus}} restauraus',
1304 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 archivu|$1 archivus}} restauraus',
1305 'cannotundelete' => 'Marru arrecuperandu; es posibri qu´alguien ya aiga arrecuperau la páhina.',
1306 'undeletedpage' => "<big>'''S'á restaurau $1'''</big>
1307
1308 Consurta el [[Special:Log/delete|rustrihu d'esborrau]] pa visoreal los úrtimus esborraus i arrecuperacionis.",
1309 'undelete-header' => 'Vaiti pal [[Special:Log/delete|rustrihu d´esborrau]] pa vel las úrtimas páhinas esborrás.',
1310 'undelete-search-box' => 'Landeal páhinas esborrás',
1311 'undelete-search-prefix' => 'Muestral páhinas qu´esmiencin pol:',
1312 'undelete-search-submit' => 'Landeal',
1313 'undelete-cleanup-error' => 'Marru esborrandu el archivu "$1".',
1314 'undelete-error-short' => 'Marru arrecuperandu archivu: $1',
1315 'undelete-error-long' => 'Marrus alcuentraus al arrecuperal el archivu:
1316
1317 $1',
1318
1319 # Namespace form on various pages
1320 'namespace' => 'Espaciu e nombris:',
1321 'invert' => 'Invertil seleción',
1322 'blanknamespace' => '(Prencipal)',
1323
1324 # Contributions
1325 'contributions' => 'Endirguis el usuáriu',
1326 'mycontris' => 'Los mis endirguis',
1327 'contribsub2' => 'Pa $1 ($2)',
1328 'nocontribs' => "Nu s'alcuentrun chambus con esus criterius.",
1329 'ucnote' => 'Embahu están los úrtimus <b>$1</b> chambus d´esti usuáriu enus úrtimus <b>$2</b> dias.',
1330 'uclinks' => 'Vel los úrtimus $1 chambus; vel los úrtimus $2 dias.',
1331 'uctop' => ' (úrtimu chambu)',
1332 'month' => 'Mes:',
1333 'year' => 'Añu:',
1334
1335 'sp-contributions-newest' => 'Mas recienti',
1336 'sp-contributions-oldest' => 'Mas antigu',
1337 'sp-contributions-newer' => '$1 mas recientis',
1338 'sp-contributions-older' => '$1 mas antigus',
1339 'sp-contributions-newbies' => 'Solu muestral los endirguis de cuentas nuevas',
1340 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pa nuevas cuentas',
1341 'sp-contributions-blocklog' => 'Rustrihu e tarugus',
1342 'sp-contributions-search' => 'Landeal pol endirguis',
1343 'sp-contributions-username' => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1344 'sp-contributions-submit' => 'Landeal',
1345
1346 'sp-newimages-showfrom' => 'Muestral nuevas imahis qu´esmiencin pol $1',
1347
1348 # What links here
1349 'whatlinkshere' => 'Lo qu´atiha aquí',
1350 'whatlinkshere-title' => 'Páhinas qu´atihan a $1',
1351 'whatlinkshere-page' => 'Páhina:',
1352 'linklistsub' => '(Lista d´atihus)',
1353 'linkshere' => "Las siguientis páhinas atihan a '''[[:$1]]''':",
1354 'nolinkshere' => "Denguna páhina atiha a '''[[:$1]]'''.",
1355 'nolinkshere-ns' => "Nu ai denguna páhina qu´atihi a '''[[:$1]]''' nel espaciu e nombris lihiu.",
1356 'isredirect' => 'Rederihil páhina',
1357 'istemplate' => 'inclusión',
1358 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anteriol|$1 anteriol}}',
1359 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|siguienti|$1 siguienti}}',
1360 'whatlinkshere-links' => '← atihus',
1361
1362 # Block/unblock
1363 'blockip' => 'Atarugal usuáriu',
1364 'ipaddress' => 'Direción IP:',
1365 'ipadressorusername' => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1366 'ipbexpiry' => 'Acabiha:',
1367 'ipbreason' => 'Razón:',
1368 'ipbreasonotherlist' => 'Otra razón',
1369 'ipbreason-dropdown' => '*Motivus frecuentis de tarugus
1370 ** Escrebil enhormación farsa
1371 ** Esborral el continiu las páhinas
1372 ** Añiil publiciá d´otras páhinas...
1373 ** Añiil basura enas páhinas
1374 ** Comportamientu encévicu
1375 ** Abusal con varias cuentas
1376 ** Nombris d´usuárius enacetabris',
1377 'ipbanononly' => 'Atarugal sólu a los usuárius anónimus',
1378 'ipbenableautoblock' => "Atarugal autumáticamenti la direción IP gastá pol esti usuáriu, i cualisquiel IP posteriol endi la cual trati d'eital",
1379 'ipbsubmit' => 'Atarugal a esti usuáriu',
1380 'ipbother' => 'Otra ora:',
1381 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesis:3 months,6 mesis:6 months,1 añu:1 year,enfinitu:infinite',
1382 'ipbotheroption' => 'otru',
1383 'ipbotherreason' => 'Anguna otra razón?:',
1384 'ipbhidename' => 'Açonchal nombri d´usuáriu/IP nel "rustrihu e tarugus", "lista e tarugus ativus" i "lista d´usuárius"',
1385 'badipaddress' => 'Direción IP nu premitia',
1386 'blockipsuccesssub' => 'Usuáriu atarugau!',
1387 'blockipsuccesstext' => "La direción IP [[Special:Contributions/$1|$1]] á siu atarugá.
1388 <br />Consurta la [[Special:Ipblocklist|lista d'IP atarugás]] pa visoreal los tarugus.",
1389 'ipb-edit-dropdown' => 'Eital las razonis el tarugu',
1390 'ipb-unblock-addr' => 'Desatarugal $1',
1391 'ipb-unblock' => 'Desatarugal un nombri d´usuáriu u direción IP',
1392 'ipb-blocklist-addr' => 'Vel tarugus desistentis de $1',
1393 'ipb-blocklist' => 'Vel tarugus desistentis',
1394 'unblockip' => 'Desatarugal usuáriu',
1395 'ipusubmit' => 'Desatarugal esta direción',
1396 'unblocked' => 'El usuáriu [[User:$1|$1]] á siu desatarugau',
1397 'unblocked-id' => 'S´á esborrau el tarugu $1',
1398 'ipblocklist' => 'Lista d´IP i nombris d´usuárius atarugaus',
1399 'ipblocklist-legend' => 'Landeal a un usuáriu atarugau',
1400 'ipblocklist-username' => 'Nombri d´usuáriu u IP:',
1401 'ipblocklist-submit' => 'Landeal',
1402 'blocklistline' => '$1, $2 ataruga a $3 ($4)',
1403 'infiniteblock' => 'enfinitu',
1404 'expiringblock' => 'acabiha $1',
1405 'anononlyblock' => 'solu anón.',
1406 'noautoblockblock' => 'autu-tarugu esativau',
1407 'createaccountblock' => 'creaeru e páhinas atarugau',
1408 'emailblock' => 'email atarugau',
1409 'ipblocklist-empty' => 'La lista e tarugus está vacia.',
1410 'ipblocklist-no-results' => 'Esta direción IP/nombri d´usuáriu nu está atarugau.',
1411 'blocklink' => 'atarugal',
1412 'unblocklink' => 'desatarugal',
1413 'contribslink' => 'endirguis',
1414 'autoblocker' => 'Autu-atarugau ebiu a que la tu IP á siu gastá hazi pocu pol "[[User:$1|$1]]". La razón el tarugu de $1 es: "$2"',
1415 'blocklogpage' => 'Rustrihu e tarugus',
1416 'blocklogentry' => 'atarugó a "[[$1]]" $3 duranti un praçu e "$2"',
1417 'unblocklogentry' => '$1 desatarugau',
1418 'block-log-flags-anononly' => 'sólu usuárius anónimus',
1419 'block-log-flags-nocreate' => 'Desativau el creaeru e cuentas',
1420 'block-log-flags-noautoblock' => 'autu-tarugu esativau',
1421 'block-log-flags-noemail' => 'email atarugau',
1422 'range_block_disabled' => 'Nu se premiti a los duendis creal tarugus pol rangus.',
1423 'ipb_already_blocked' => '"$1" ya está atarugau',
1424 'ipb_cant_unblock' => "Marru: Nu s'á alcuentrau el tarugu con ID $1. Es posibri que ya aiga siu desatarugau.",
1425 'ip_range_invalid' => "Rangu d'IP nu premitiu.",
1426 'blockme' => 'Atarugami',
1427 'proxyblocker' => 'Tarugaol de proxys',
1428 'proxyblocker-disabled' => "Esta hunción s'alcuentra desativá.",
1429 'proxyblocksuccess' => 'Hechu.',
1430
1431 # Developer tools
1432 'lockdb' => 'Atarugal la basi e datus',
1433 'unlockdb' => 'Desatarugal la basi e datus',
1434 'lockdbtext' => 'Al atarugal la basi e datus el restu d´usuárius nu pudrán
1435 eital páhinas, chambal las sus preferéncias, eital las sus listas de seguimientu,
1436 i algotras cosas que requieran chambus ena basi e datus.
1437 Pol favol, confirma que realmenti quieis atarugal la basi e datus, i qu´esborrarás el tarugu
1438 cuandu aigas acabihau.',
1439 'lockconfirm' => 'Sí, realmenti quieu atarugal la basi e datus.',
1440 'unlockconfirm' => 'Sí, realmenti quieu desatarugal la basi e datus.',
1441 'lockbtn' => 'Atarugal basi e datus',
1442 'unlockbtn' => 'Desatarugal la basi e datus',
1443 'locknoconfirm' => 'Nu as confirmau lo que te petaria hazel.',
1444 'lockdbsuccesssub' => 'Tarugu la basi e datus ativu',
1445 'unlockdbsuccesssub' => 'Esborrau el tarugu la basi e datus',
1446 'lockdbsuccesstext' => 'La basi e datus á siu atarugá.
1447 <br />Alcuerdati d´[[Special:Unlockdb|esborral el tarugu]] cuandu aigas acabihau.',
1448 'unlockdbsuccesstext' => "S'á desatarugau la basi e datus.",
1449 'databasenotlocked' => 'La basi e datus nu está atarugá.',
1450
1451 # Move page
1452 'movepage' => 'Movel páhina',
1453 'movearticle' => 'Movel páhina:',
1454 'movenologin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
1455 'movenologintext' => 'Ebis estal rustriu i [[Special:Userlogin|entral ena tu cuenta]] pa movel una páhina.',
1456 'movenotallowed' => 'Nu tiinis premisu pa movel páhinas nesti güiqui.',
1457 'newtitle' => 'Nuevu entítulu:',
1458 'move-watch' => 'Vehilal esta páhina',
1459 'movepagebtn' => 'Movel páhina',
1460 'pagemovedsub' => 'S´á moviu la páhina',
1461 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" agora s´alcuentra en "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1462 'articleexists' => 'Ya desisti una páhina con esi nombri u
1463 nu se premiti el nombri qu´as lihiu.
1464 Pol favol, escrebi otru entítulu.',
1465 'movedto' => 's´á moviu a',
1466 'movetalk' => 'Tamién movel la su caraba',
1467 'talkpagemoved' => 'La caraba correspondienti tamién s´á moviu.',
1468 'talkpagenotmoved' => 'La caraba correspondienti <strong>nu</strong> s´á moviu.',
1469 '1movedto2' => '[[$1]] s´á moviu a [[$2]]',
1470 '1movedto2_redir' => 'S´á moviu [[$1]] a [[$2]] creandu una redireción',
1471 'movelogpage' => 'Rustrihu e movimientus',
1472 'movelogpagetext' => 'Embahu ai una lista colas páhinas movias.',
1473 'movereason' => 'Razón:',
1474 'revertmove' => 'revertil',
1475 'delete_and_move' => 'Esborral i movel',
1476 'delete_and_move_text' => '==Es mestel esborral==
1477
1478 Ya desisti la páhina "[[$1]]". Te petaria esborrala pa premitil el treslau?',
1479 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, esborral la páhina',
1480 'delete_and_move_reason' => 'Esborrá pa premitil el treslau',
1481 'selfmove' => "Los entítulus d'orihin i destinu son los mesmus. Nu es posibri movel una páhina sobri sí mesma..",
1482 'immobile_namespace' => 'El entítulu e destinu es dun tipu especial. Nu es posibri movel páhinas a esi espaciu e nombris.',
1483
1484 # Export
1485 'export' => 'Esporteal páhinas',
1486 'exportcuronly' => 'Incluyi solu la revisión atual, nu el estorial de revisionis al completu',
1487 'exportnohistory' => "----
1488 '''Nota:''' Nu es posibri esporteal el estorial completu las páhinas a través d'esti hormulariu ebiu a tareas de mantenimientu.",
1489 'export-submit' => 'Esporteal',
1490 'export-addcattext' => 'Añiil páhinas endi anguna categoria:',
1491 'export-addcat' => 'Añiil',
1492 'export-download' => 'Ofrecel emburacal cumu un archivu',
1493
1494 # Namespace 8 related
1495 'allmessages' => 'Mensahis el sistema',
1496 'allmessagesname' => 'Nombri',
1497 'allmessagesdefault' => 'Testu pol defeutu',
1498 'allmessagescurrent' => 'Testu atual',
1499 'allmessagestext' => 'Esta es una lista e mensahis el sistema disponibris nel espaciu e nombris MediaWiki:',
1500 'allmessagesfilter' => 'Filtru e mensahis:',
1501 'allmessagesmodified' => 'Solu muestral chambaus',
1502
1503 # Thumbnails
1504 'thumbnail-more' => 'Agrandal',
1505 'missingimage' => '<b>Farta la imahin</b><br /><i>$1</i>',
1506 'filemissing' => 'Archivu escambulliu',
1507 'thumbnail_error' => 'Marru creandu cuairu: $1',
1508 'djvu_page_error' => 'Páhina DjVu huera el rangu',
1509 'thumbnail_invalid_params' => 'Nu se premitin esus parámetrus pal cuairu',
1510 'thumbnail_dest_directory' => 'Nu es posibri creal el diretoriu e destinu',
1511
1512 # Special:Import
1513 'import' => 'Emporteal páhinas',
1514 'importinterwiki' => 'Emporteaeru trasgüiqui',
1515 'import-interwiki-history' => "Copial tolas velsionis estóricas d'esta páhina",
1516 'import-interwiki-submit' => 'Emporteal',
1517 'import-interwiki-namespace' => 'Movel páhinas al espaciu e nombris:',
1518 'importstart' => 'Emporteandu páhinas...',
1519 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1520 'importnopages' => 'Nu ai páhinas pa emporteal.',
1521 'importfailed' => 'Marru al emporteal: $1',
1522 'importcantopen' => 'Nu se puei abril el archivu emporteau',
1523 'importbadinterwiki' => 'Marru nel atihu d´EntelGüiqui',
1524 'importnotext' => 'Vaciu u sin testu',
1525 'importsuccess' => 'Archivu emporteau!',
1526 'importnofile' => 'Dengún archivu emporteau hue empuntau.',
1527
1528 # Import log
1529 'importlogpage' => 'Emporteal rustrihu',
1530 'import-logentry-upload' => "emporteá [[$1]] pol empuntu d'archivu",
1531 'import-logentry-upload-detail' => '$1 revisión/is',
1532 'import-logentry-interwiki' => 'trasgüiquipeau $1',
1533 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 revisión/is endi $2',
1534
1535 # Tooltip help for the actions
1536 'tooltip-pt-userpage' => 'La mi páhina d´usuáriu',
1537 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La páhina d´usuáriu e la IP endi la qu´eita',
1538 'tooltip-pt-mytalk' => 'La mi caraba',
1539 'tooltip-pt-anontalk' => 'Caraba sobri las eicionis hechas con esta IP',
1540 'tooltip-pt-preferences' => 'Las mis preferéncias',
1541 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista e páhinas enas que vehilas los chambus',
1542 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista e los mis endirguis',
1543 'tooltip-pt-login' => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1544 'tooltip-pt-logout' => 'Salil',
1545 'tooltip-ca-talk' => 'Caraba al tentu el artículu',
1546 'tooltip-ca-edit' => 'Pueis eital esta páhina, peru pol favol, gasta el botón "previsoreal" enantis d´emburacal.',
1547 'tooltip-ca-addsection' => 'Hazel un comentariu ena caraba.',
1548 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta páhina está protehia (nu pueis hazel chambus).',
1549 'tooltip-ca-history' => 'Velsionis anterioris d´esta páhina.',
1550 'tooltip-ca-protect' => 'Protehel esta páhina',
1551 'tooltip-ca-delete' => 'Esborral esta páhina',
1552 'tooltip-ca-move' => 'Movel esta páhina',
1553 'tooltip-ca-watch' => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1554 'tooltip-ca-unwatch' => 'Esborral esta páhina e la tu lista e seguimientu',
1555 'tooltip-search' => 'Landeal {{SITENAME}}',
1556 'tooltip-search-go' => 'Dia pa una páhina con el nombri desatu si desisti',
1557 'tooltip-search-fulltext' => 'Landeal páhinas con esti testu',
1558 'tooltip-p-logo' => 'Páhina prencipal',
1559 'tooltip-n-mainpage' => 'Vesital la Páhina Prencipal',
1560 'tooltip-n-portal' => 'Al tentu el proyeutu, lo que pueis hazel, ondi alcuentral cosas',
1561 'tooltip-n-currentevents' => 'Enhormación de contestu al tentu acontecimientus atualis',
1562 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista e los úrtimus chambus nesti güiqui.',
1563 'tooltip-n-randompage' => 'Cargal cualisquiel páhina',
1564 'tooltip-n-help' => 'El lugal pa deprendel.',
1565 'tooltip-n-sitesupport' => 'Ayúamos',
1566 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista e tolas páhinas güiqui qu´atihan p´aquí',
1567 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Úrtimus chambus en páhinas atihás endi esta páhina',
1568 'tooltip-t-contributions' => "Visoreal los endirguis d'esti usuáriu",
1569 'tooltip-t-emailuser' => 'Envial un email a esti usuáriu',
1570 'tooltip-t-upload' => 'Empuntal imahis u archivus murtimeya',
1571 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista e tolas páhinas especialis',
1572 'tooltip-t-print' => 'Velsión pa imprental desta páhina',
1573 'tooltip-t-permalink' => 'Atihu remanenti a esta velsión de la páhina',
1574 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vel el artículu',
1575 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vel la páhina d´usuáriu',
1576 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vel la páhina e "meya"',
1577 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una páhina especial, razón pola que nu pueis eitala',
1578 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vel la páhina el proyeutu',
1579 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vel la páhina la imahin',
1580 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vel el mensahi el sistema',
1581 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vel la prantilla',
1582 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vel la páhina d´ayua',
1583 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vel la categoria',
1584 'tooltip-minoredit' => 'Aseñalal cumu eición chiquenina',
1585 'tooltip-save' => 'Emburacal los tus chambus',
1586 'tooltip-preview' => 'Pol favol, previsorea el artículu enantis d´emburacalu!',
1587 'tooltip-diff' => 'Muestral los chambus qu´as hechu nel testu.',
1588 'tooltip-compareselectedversions' => "Visoreal las deferéncias entri las dos velsionis aseñalás d'esta páhina.",
1589 'tooltip-watch' => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1590 'tooltip-recreate' => 'Gorvel a creal la páhina inque aiga siu esborrá',
1591 'tooltip-upload' => 'Prencipial a empuntal',
1592
1593 # Attribution
1594 'anonymous' => 'Usuáriu/s anónimu/s en {{SITENAME}}',
1595 'siteuser' => '{{SITENAME}} usuáriu $1',
1596 'lastmodifiedatby' => 'Esta páhina se chambó pol úrtima vezi a las $2, el dia $1 pol $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1597 'and' => 'i',
1598 'othercontribs' => 'Basau nun labutu e $1.',
1599 'others' => 'otrus',
1600 'siteusers' => '{{SITENAME}} usuáriu/s $1',
1601 'creditspage' => 'Créitus la páhina',
1602
1603 # Spam protection
1604 'spamprotectiontitle' => 'Filtru e proteción anti-Spam',
1605 'spamprotectiontext' => "La páhina qu'ententas emburacal á siu atarugá pol el filtru anti-spam. Estu puei sel ebiu a angún atihu a una páhina esterna.",
1606 'subcategorycount' => 'Ai {{PLURAL:$1|una sucategoria|$1 sucategorias}} nesta categoria.',
1607 'categoryarticlecount' => 'Ai {{PLURAL:$1|un artículu|$1 artículus}} nesta categoria.',
1608 'category-media-count' => 'Ai {{PLURAL:$1|un archivu|$1 archivus}} nesta categoria.',
1609 'listingcontinuesabbrev' => 'acont.',
1610 'spambot_username' => 'MediaWiki limpia-spam',
1611 'spam_blanking' => 'Tolas revisionis tienin atihus a $1, branqueandu',
1612
1613 # Info page
1614 'infosubtitle' => 'Enhormación pala páhina',
1615 'numedits' => 'Númeru d´eicionis (artículu): $1',
1616 'numtalkedits' => 'Númeru d´eicionis (páhina e caraba): $1',
1617 'numwatchers' => 'Númeru d´usuárius vehilandu: $1',
1618 'numauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (artículu): $1',
1619 'numtalkauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (páhina e caraba): $1',
1620
1621 # Patrolling
1622 'markaspatrolleddiff' => 'Aseñalal cumu patrullau',
1623 'markaspatrolledtext' => 'Aseñalal esti artículu cumu patrullau',
1624 'markedaspatrolled' => 'Aseñalal cumu patrullau',
1625 'markedaspatrolledtext' => 'La revisión selecioná á siu aseñalá cumu patrullá.',
1626 'rcpatroldisabled' => "Patrulla d'Úrtimus Chambus desativá",
1627 'rcpatroldisabledtext' => "La capaciá pa patrullal los Úrtimus Chambus está desativá n'esti momentu.",
1628 'markedaspatrollederror' => 'Nu se puei aseñalal cumu patrullá',
1629 'markedaspatrollederrortext' => "Ebis especifical una revisión p'aseñalala cumu patrullá.",
1630 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nu tienis premisu p\'aseñalal los tus propius chambus cumu "revisaus".',
1631
1632 # Patrol log
1633 'patrol-log-page' => 'Rustrihu e revisionis',
1634 'patrol-log-line' => '$1 está aseñalau $2 patrullau $3',
1635 'patrol-log-auto' => '(autumáticu)',
1636
1637 # Image deletion
1638 'deletedrevision' => 'Esborrá la revisión antigua $1',
1639 'filedeleteerror-short' => 'Marru esborrandu archivu: $1',
1640 'filedeleteerror-long' => 'Marrus alcuentraus al esborral el archivu:
1641
1642 $1',
1643 'filedelete-missing' => 'El archivu "$1" nu puei sel esborrau ebiu a que nu desisti.',
1644 'filedelete-old-unregistered' => 'La velsión especificá la revisión "$1" nu s\'alcuentra ena basi e datus.',
1645 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivu "$1" nu está ena basi e datus.',
1646
1647 # Browsing diffs
1648 'previousdiff' => '← Def anteriol',
1649 'nextdiff' => 'Siguienti def →',
1650
1651 # Media information
1652 'thumbsize' => 'Grandol el cuairu:',
1653 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 páhinas',
1654 'file-info' => '(grandol el archivu: $1, MIME type: $2)',
1655 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, grandol el archivu: $3, MIME type: $4)',
1656 'file-nohires' => '<small>Nu disponibri a mayol resolución.</small>',
1657 'svg-long-desc' => '(archivu SVG, $1 × $2 pixelis, grandol: $3)',
1658 'show-big-image' => 'Resolución máisima',
1659 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandol al previsoreal: $1 × $2 pixelis</small>',
1660
1661 # Special:Newimages
1662 'newimages' => 'Correol d´archivus nuevus',
1663 'noimages' => 'Nu ai ná pa vel.',
1664
1665 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1666 'hours-abbrev' => 'o',
1667
1668 # Metadata
1669 'metadata-help' => "Esti archivu contieni enhormación aicional (metadatus), probabrienti añiia pola cámara dehital, el escánel u el pograma gastau pa crealu u dehitalizalu. Si s'an hechu chambus nel archivu, es posibri que s'aigan perdiu detallis.",
1670 'metadata-expand' => 'Muestral detallis',
1671 'metadata-collapse' => 'Açonchal detallis',
1672 'metadata-fields' => 'Los datus de metadatus EXIF que se listan nesti mensahi se muestrarán ena páhina e descrición la imahin aún cuandu la tabra e metadatus esté açonchá. Desistin algotrus campus que se mantendrán açonchaus pol defetu.
1673 * make
1674 * model
1675 * datetimeoriginal
1676 * exposuretime
1677 * fnumber
1678 * focallength',
1679
1680 # EXIF tags
1681 'exif-imagewidth' => 'Anchón',
1682 'exif-imagelength' => 'Artura',
1683 'exif-orientation' => 'Orientación',
1684 'exif-samplesperpixel' => 'Númeru e componentis',
1685 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamientus Y i C',
1686 'exif-xresolution' => 'Resolución orizontal',
1687 'exif-yresolution' => 'Resolución vertical',
1688 'exif-transferfunction' => 'Hunción de trasferencia',
1689 'exif-whitepoint' => 'Cromaciá e puntu brancu',
1690 'exif-primarychromaticities' => 'Cromaciais primarias',
1691 'exif-imagedescription' => 'Entítulu la imáhin',
1692 'exif-make' => 'Fabricanti e la cámara',
1693 'exif-model' => 'Moelu la cámara',
1694 'exif-software' => 'Software gastau',
1695 'exif-artist' => 'Autol',
1696 'exif-exifversion' => 'Velsión Exif',
1697 'exif-colorspace' => 'Espaciu e colol',
1698 'exif-componentsconfiguration' => 'Senificau e ca componenti',
1699 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mó de compresión la imahin',
1700 'exif-makernote' => 'Notas el fabricanti',
1701 'exif-usercomment' => 'Comentárius el usuáriu',
1702 'exif-relatedsoundfile' => "Archivu d'audiu relacionau",
1703 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
1704 'exif-isospeedratings' => 'Calificación de velociá ISO',
1705 'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
1706 'exif-brightnessvalue' => 'Brillu',
1707 'exif-filesource' => 'Coigu el archivu',
1708 'exif-contrast' => 'Contrasti',
1709 'exif-gpslatituderef' => 'Latitú Norti u Sul',
1710 'exif-gpslatitude' => 'Latitú',
1711 'exif-gpslongituderef' => 'Lonhitú Esti u Oesti',
1712 'exif-gpslongitude' => 'Lonhitú',
1713 'exif-gpsaltituderef' => 'Artitú e referéncia',
1714 'exif-gpsaltitude' => 'Artitú',
1715 'exif-gpssatellites' => 'Satélitis gastaus pala miia',
1716 'exif-gpsstatus' => 'Estau el recetol',
1717 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mó e miia',
1718 'exif-gpsdop' => 'Precisión de miia',
1719 'exif-gpsspeedref' => 'Uniá e velociá',
1720 'exif-gpsspeed' => 'Velociá el recetol GPS',
1721 'exif-gpstrack' => 'Direción el movimientu',
1722 'exif-gpsimgdirection' => 'Direción la imahin',
1723 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitú el destinu',
1724 'exif-gpsdestlongitude' => 'Lonhitú el destinu',
1725 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Longol al destinu',
1726 'exif-gpsdestdistance' => 'Longol al destinu',
1727 'exif-gpsdatestamp' => 'Fecha el GPS',
1728
1729 'exif-unknowndate' => 'Fecha andarria',
1730
1731 'exif-orientation-3' => 'Repiau 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1732 'exif-orientation-6' => 'Repiau 90° CW', # 0th row: right; 0th column: top
1733
1734 'exif-planarconfiguration-2' => 'hormatu pranu',
1735
1736 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nu desisti',
1737
1738 'exif-exposureprogram-2' => 'Pograma normal',
1739
1740 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metrus',
1741
1742 'exif-meteringmode-0' => 'Andarriu',
1743 'exif-meteringmode-4' => 'MurtiSpot',
1744 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
1745 'exif-meteringmode-255' => 'Otru',
1746
1747 'exif-lightsource-0' => 'Andarriu',
1748 'exif-lightsource-1' => 'Lus el dia',
1749 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenti',
1750 'exif-lightsource-9' => 'Güen tiempu',
1751 'exif-lightsource-10' => 'Tiempu nubrau',
1752 'exif-lightsource-255' => 'Otra huenti e lús',
1753
1754 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'purgás',
1755
1756 'exif-sensingmethod-1' => 'Nu definiu',
1757 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensol trilinial',
1758
1759 'exif-customrendered-0' => 'Procesu normal',
1760 'exif-customrendered-1' => 'Procesu presonalizau',
1761
1762 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándal',
1763 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisahi',
1764 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retratu',
1765 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena notúlnia',
1766
1767 'exif-gaincontrol-0' => 'Dengunu',
1768 'exif-gaincontrol-1' => 'Umentu bahu e ganáncia',
1769 'exif-gaincontrol-2' => 'Umentu artu e ganáncia',
1770 'exif-gaincontrol-3' => 'Deminución baha e ganáncia',
1771 'exif-gaincontrol-4' => 'Deminución arta e ganáncia',
1772
1773 'exif-contrast-1' => 'Suavi',
1774 'exif-contrast-2' => 'Duru',
1775
1776 'exif-saturation-1' => 'Poca saturación',
1777 'exif-saturation-2' => 'Mucha saturación',
1778
1779 'exif-sharpness-1' => 'Suavi',
1780 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
1781
1782 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Andarriu',
1783 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Afechal vista',
1784 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista endi largu',
1785
1786 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1787 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitú norti',
1788 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitú sul',
1789
1790 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1791 'exif-gpslongitude-e' => 'Lonhitú esti',
1792 'exif-gpslongitude-w' => 'Lonhitú oesti',
1793
1794 'exif-gpsstatus-a' => 'Miia en pogresu',
1795 'exif-gpsstatus-v' => 'Enteloperabiliá e miia',
1796
1797 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Miia bidimensional',
1798 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Miia tridimensional',
1799
1800 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1801 'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetrus pol ora',
1802 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas pol ora',
1803 'exif-gpsspeed-n' => 'Ñus',
1804
1805 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1806 'exif-gpsdirection-t' => 'Direción verdaera',
1807 'exif-gpsdirection-m' => 'Direción manética',
1808
1809 # External editor support
1810 'edit-externally' => 'Eital esti archivu gastandu una apricación esterna',
1811 'edit-externally-help' => 'Pa mas enhormación, lei las [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istrucionis de configuración] (en ingrés).',
1812
1813 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1814 'recentchangesall' => 'tó',
1815 'imagelistall' => 'tó',
1816 'watchlistall2' => 'tó',
1817 'namespacesall' => 'tó',
1818 'monthsall' => 'tó',
1819
1820 # E-mail address confirmation
1821 'confirmemail' => 'Confirmal email',
1822 'confirmemail_noemail' => 'Nu as escrebiu una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]].',
1823 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
1824 Un coigu e confirmación s´á enviau a la tu direción d´email; si acabihas de
1825 creal la tu cuenta, aspera duranti angunus minutus a que te chegui el
1826 correu enantis de solicital otru coigu.
1827 </div>',
1828 'confirmemail_send' => 'Envial un coigu e confirmación pol email',
1829 'confirmemail_sent' => 'Email de confirmación enviau.',
1830 'confirmemail_invalid' => 'Coigu e confirmación envaliu. Es posibri qu´aiga caucau.',
1831 'confirmemail_needlogin' => "Es mestel $1 pa confirmal la tu direción d'email.",
1832 'confirmemail_success' => 'Ya s´á confirmau la tu direción d´email. Ya pueis entral ena tu cuenta i embailti cola Güiqui.',
1833 'confirmemail_loggedin' => 'Ya s´á confirmau la tu direción d´email.',
1834 'confirmemail_error' => 'Marru al emburacal la tu confirmación.',
1835 'confirmemail_body' => 'Yeu!
1836
1837 Alguien, seguramenti tú, á rustriu la cuenta "$2" endi la direción
1838 IP $1 con esta direción d\'email en {{SITENAME}}.
1839
1840 Pa confirmal qu\'esta cuenta es tuya i atival
1841 las caraterísticas el email en {{SITENAME}}, abri esti atihu nel tu escrucaol:
1842
1843 $3
1844
1845 Si la cuenta *nu* es tuya, nu abras el atihu. El coigu e confirmación
1846 caucará en $4.',
1847
1848 # Scary transclusion
1849 'scarytranscludedisabled' => '[El EntelGüiqui está desativau]',
1850 'scarytranscludetoolong' => '[La URL es mu larga]',
1851
1852 # Trackbacks
1853 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1854 Trackbacks pa esti artículu:<br />
1855 $1
1856 </div>',
1857 'trackbackremove' => ' ([$1 Esborral])',
1858 'trackbackdeleteok' => "El trackback s'á esborrau corretamenti.",
1859
1860 # Delete conflict
1861 'deletedwhileediting' => 'Cudiau: esta páhina á siu esborrá aluspués de tu prencipial a eitala!',
1862 'confirmrecreate' => "El usuáriu [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) á esborrau esta páhina aluspués de que prencipiaras a eitala, pola siguienti razón:
1863 : ''$2''
1864 Pol favol, confirma si realmenti quieis gorvel a creal la páhina.",
1865 'recreate' => 'Gorvel a creal',
1866
1867 # HTML dump
1868 'redirectingto' => 'Rederihiendu a [[$1]]...',
1869
1870 # action=purge
1871 'confirm_purge' => 'Esborral el caché d´esta páhina?
1872
1873 $1',
1874 'confirm_purge_button' => 'Dalcuerdu',
1875
1876 # AJAX search
1877 'searchcontaining' => "Landeal páhinas que contengan ''$1''.",
1878 'searchnamed' => "Landeal artículus llamaus ''$1''.",
1879 'articletitles' => "Artículus qu´esmiencin pol ''$1''",
1880 'hideresults' => 'Açonchal resurtaus',
1881
1882 # Multipage image navigation
1883 'imgmultipageprev' => '← páhina anteriol',
1884 'imgmultipagenext' => 'páhina siguienti →',
1885 'imgmultigo' => 'Dil!',
1886 'imgmultigotopre' => 'Dil a la páhina',
1887
1888 # Table pager
1889 'table_pager_next' => 'Páhina siguienti',
1890 'table_pager_prev' => 'Páhina anteriol',
1891 'table_pager_first' => 'Primel páhina',
1892 'table_pager_last' => 'Úrtima páhina',
1893 'table_pager_limit' => 'Muestral $1 artículus pol páhina',
1894 'table_pager_limit_submit' => 'Dil',
1895 'table_pager_empty' => 'Nu s´alcuentrun resurtaus',
1896
1897 # Auto-summaries
1898 'autosumm-blank' => 'Esborral el continiu la páhina',
1899 'autosumm-replace' => "Páhina escambiá pol '$1'",
1900 'autoredircomment' => 'Rederihiendu a [[$1]]',
1901 'autosumm-new' => 'Páhina nueva: $1',
1902
1903 # Live preview
1904 'livepreview-loading' => 'Cargandu…',
1905 'livepreview-ready' => 'Cargandu… Listu!',
1906 'livepreview-failed' => 'Marru cola "Live Preview"! Preba a previsoreal normalmenti.',
1907 'livepreview-error' => 'Marru al conetal: $1 "$2". Preba a previsoreal normalmenti.',
1908
1909 # Friendlier slave lag warnings
1910 'lag-warn-normal' => 'Es posibri que nu se muestrin los chambus hechus hazi $1 segundus.',
1911
1912 # Watchlist editor
1913 'watchlistedit-numitems' => 'Ena tu lista e seguimientu ai {{PLURAL:$1|1 entítulu|$1 entítulus}}, sin contal las carabas.',
1914 'watchlistedit-noitems' => 'Nu ai entítulus ena tu lista e seguimientu.',
1915 'watchlistedit-normal-title' => 'Eital la lista e seguimientu',
1916 'watchlistedit-normal-legend' => 'Esborral entítulus de la lista e seguimientu',
1917 'watchlistedit-normal-explain' => 'Los entítulus de la tu lista e seguimientu se muestran embahu. Pa esborral un entítulu,
1918 seleciona el cuairu d´al lau i pursa sobri "Esborral entítulus". Tamién pueis [[Special:Watchlist/raw|eital la lista]],
1919 u [[Special:Watchlist/clear|esborral tolos entítulus]].',
1920 'watchlistedit-normal-submit' => 'Esborral entítulus',
1921 'watchlistedit-normal-done' => 'As esborrau {{PLURAL:$1|1 entítulu e|$1 entítulus de}} la tu lista e seguimientu:',
1922 'watchlistedit-raw-title' => 'Eital lista e seguimientu',
1923 'watchlistedit-raw-legend' => 'Eital lista e seguimientu',
1924 'watchlistedit-raw-explain' => 'Se muestran embahu los entítulus de la tu lista e seguimientu, que puein sel eitaus
1925 añiendulus i esborrándulus de la lista; un entítulu pol línia. Cuandu acabihis, pursa sobri "Atualizal lista e seguimientu".
1926 Tamién pueis [[Special:Watchlist/edit|gastal el eitol estándal]].',
1927 'watchlistedit-raw-titles' => 'Entítulus:',
1928 'watchlistedit-raw-submit' => 'Atualizal la lista e seguimientu',
1929 'watchlistedit-raw-done' => 'La tu lista e seguimientu s´acabiha d´atualizal!',
1930 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue añiiu|$1 entítulus huerun añiius}}:',
1931 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue esborrau|$1 entítulus huerun esborraus}}:',
1932
1933 # Watchlist editing tools
1934 'watchlisttools-view' => 'Vel chambus emportantis',
1935 'watchlisttools-edit' => 'Vel i eital la lista e seguimientu',
1936 'watchlisttools-raw' => 'Eital lista e seguimientu',
1937
1938 # Iranian month names
1939 'iranian-calendar-m1' => '1 mes Jalāli',
1940 'iranian-calendar-m2' => '2 mes Jalāli',
1941 'iranian-calendar-m3' => '3 mes Jalāli',
1942 'iranian-calendar-m4' => '4 mes Jalāli',
1943 'iranian-calendar-m5' => '5 mes Jalāli',
1944 'iranian-calendar-m6' => '6 mes Jalāli',
1945 'iranian-calendar-m7' => '7 mes Jalāli',
1946 'iranian-calendar-m8' => '8 mes Jalāli',
1947 'iranian-calendar-m9' => '9 mes Jalāli',
1948 'iranian-calendar-m10' => '10 mes Jalāli',
1949 'iranian-calendar-m11' => '11 mes Jalāli',
1950 'iranian-calendar-m12' => '12 mes Jalāli',
1951
1952 );