Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesEs.php
1 <?php
2 /** Spanish (Español)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Aleator
11 * @author Alhen
12 * @author Alpertron
13 * @author Alvaro qc
14 * @author Ascánder
15 * @author Baiji
16 * @author Bengoa
17 * @author Better
18 * @author BicScope
19 * @author Boivie
20 * @author Candalua
21 * @author Capmo
22 * @author Cerealito
23 * @author Clerc
24 * @author Crazymadlover
25 * @author Cvmontuy
26 * @author Danke7
27 * @author David0811
28 * @author Dferg
29 * @author Diego Grez
30 * @author Dmcdevit
31 * @author Drini
32 * @author Dvortygirl
33 * @author Fibonacci
34 * @author Fluence
35 * @author Hercule
36 * @author Icvav
37 * @author Imre
38 * @author Jatrobat
39 * @author Jens Liebenau
40 * @author Jurock
41 * @author Lin linao
42 * @author Locos epraix
43 * @author Mahadeva
44 * @author Manuelt15
45 * @author McDutchie
46 * @author Muro de Aguas
47 * @author Omnipaedista
48 * @author Orgullomoore
49 * @author Paucabot
50 * @author PerroVerd
51 * @author Pertile
52 * @author Piolinfax
53 * @author Platonides
54 * @author Remember the dot
55 * @author Richard Wolf VI
56 * @author Sanbec
57 * @author Spacebirdy
58 * @author Technorum
59 * @author The Evil IP address
60 * @author Titoxd
61 * @author Toniher
62 * @author Translationista
63 * @author Urhixidur
64 * @author VegaDark
65 * @author Wilfredor
66 * @author XalD
67 * @author לערי ריינהארט
68 */
69
70 $namespaceNames = array(
71 NS_MEDIA => 'Media',
72 NS_SPECIAL => 'Especial',
73 NS_TALK => 'Discusión',
74 NS_USER => 'Usuario',
75 NS_USER_TALK => 'Usuario_Discusión',
76 NS_PROJECT_TALK => '$1_Discusión',
77 NS_FILE => 'Archivo',
78 NS_FILE_TALK => 'Archivo_Discusión',
79 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
80 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Discusión',
81 NS_TEMPLATE => 'Plantilla',
82 NS_TEMPLATE_TALK => 'Plantilla_Discusión',
83 NS_HELP => 'Ayuda',
84 NS_HELP_TALK => 'Ayuda_Discusión',
85 NS_CATEGORY => 'Categoría',
86 NS_CATEGORY_TALK => 'Categoría_Discusión',
87 );
88
89 $namespaceAliases = array(
90 'Imagen' => NS_FILE,
91 'Imagen_Discusión' => NS_FILE_TALK,
92 );
93
94 $specialPageAliases = array(
95 'DoubleRedirects' => array( 'RedireccionesDobles', 'Redirecciones_dobles' ),
96 'BrokenRedirects' => array( 'RedireccionesRotas', 'Redirecciones_rotas' ),
97 'Disambiguations' => array( 'Desambiguaciones', 'Desambiguación' ),
98 'Userlogin' => array( 'Entrar', 'Entrada_del_usuario' ),
99 'Userlogout' => array( 'Salida_del_usuario', 'Salir' ),
100 'CreateAccount' => array( 'Crear_una_cuenta', 'CrearCuenta' ),
101 'Preferences' => array( 'Preferencias' ),
102 'Watchlist' => array( 'Seguimiento', 'Lista_de_seguimiento' ),
103 'Recentchanges' => array( 'CambiosRecientes', 'Cambios_recientes' ),
104 'Upload' => array( 'SubirArchivo', 'Subir_archivo' ),
105 'Listfiles' => array( 'ListaImágenes', 'Lista_de_imágenes' ),
106 'Newimages' => array( 'NuevasImágenes', 'Nuevas_imágenes' ),
107 'Listusers' => array( 'ListaUsuarios', 'Lista_de_usuarios' ),
108 'Listgrouprights' => array( 'ListaDerechosGrupos', 'Derechos_de_grupos_de_usuarios' ),
109 'Statistics' => array( 'Estadísticas' ),
110 'Randompage' => array( 'Aleatoria', 'Aleatorio', 'Página_aleatoria' ),
111 'Lonelypages' => array( 'PáginasHuérfanas', 'Páginas_huérfanas' ),
112 'Uncategorizedpages' => array( 'PáginasSinCategorizar', 'Páginas_sin_categorizar' ),
113 'Uncategorizedcategories' => array( 'CategoríasSinCategorizar', 'Categorías_sin_categorizar' ),
114 'Uncategorizedimages' => array( 'ImágenesSinCategorizar', 'Imágenes_sin_categorizar' ),
115 'Uncategorizedtemplates' => array( 'PlantillasSinCategorizar', 'Plantillas_sin_categorizar' ),
116 'Unusedcategories' => array( 'CategoríasSinUso', 'Categorías_sin_uso' ),
117 'Unusedimages' => array( 'ImágenesSinUso', 'Imágenes_sin_uso' ),
118 'Wantedpages' => array( 'PáginasRequeridas', 'Páginas_requeridas' ),
119 'Wantedcategories' => array( 'CategoríasRequeridas', 'Categorías_requeridas' ),
120 'Wantedfiles' => array( 'ArchivosRequeridos', 'Archivos_requeridos' ),
121 'Wantedtemplates' => array( 'PlantillasRequeridas', 'Plantillas_requeridas' ),
122 'Mostlinked' => array( 'MásEnlazados', 'Más_enlazados' ),
123 'Mostlinkedcategories' => array( 'CategoríasMásUsadas', 'Categorías_más_usadas' ),
124 'Mostlinkedtemplates' => array( 'PlantillasMásUsadas', 'Plantillas_más_usadas' ),
125 'Mostimages' => array( 'MásImágenes', 'Con_más_imágenes' ),
126 'Mostcategories' => array( 'MásCategorizadas', 'Más_categorizadas' ),
127 'Mostrevisions' => array( 'MásEdiciones', 'Más_ediciones' ),
128 'Fewestrevisions' => array( 'MenosEdiciones', 'Menos_ediciones' ),
129 'Shortpages' => array( 'PáginasCortas', 'Páginas_cortas' ),
130 'Longpages' => array( 'PáginasLargas', 'Páginas_largas' ),
131 'Newpages' => array( 'PáginasNuevas', 'Páginas_nuevas' ),
132 'Ancientpages' => array( 'PáginasAntiguas', 'Páginas_antiguas' ),
133 'Deadendpages' => array( 'PáginasSinSalida', 'Páginas_sin_salida' ),
134 'Protectedpages' => array( 'PáginasProtegidas', 'Páginas_protegidas' ),
135 'Protectedtitles' => array( 'TítulosProtegidos', 'Títulos_protegidos' ),
136 'Allpages' => array( 'Todas', 'Todas_las_páginas' ),
137 'Prefixindex' => array( 'PáginasPorPrefijo', 'Páginas_por_prefijo' ),
138 'Ipblocklist' => array( 'UsuariosBloqueados', 'Lista_de_usuarios_bloqueados' ),
139 'Unblock' => array( 'Desbloquear' ),
140 'Specialpages' => array( 'PáginasEspeciales', 'Páginas_especiales' ),
141 'Contributions' => array( 'Contribuciones' ),
142 'Emailuser' => array( 'MandarEmailUsuario' ),
143 'Confirmemail' => array( 'ConfirmarEmail', 'Confirmar_e-mail' ),
144 'Whatlinkshere' => array( 'LoQueEnlazaAquí', 'Lo_que_enlaza_aquí' ),
145 'Recentchangeslinked' => array( 'CambiosEnEnlazadas', 'Cambios_en_enlazadas' ),
146 'Movepage' => array( 'MoverPágina', 'Mover_página' ),
147 'Blockme' => array( 'Bloquearme' ),
148 'Booksources' => array( 'FuentesDeLibros', 'Fuentes_de_libros' ),
149 'Categories' => array( 'Categorías' ),
150 'Export' => array( 'Exportar' ),
151 'Version' => array( 'Versión' ),
152 'Allmessages' => array( 'TodosLosMensajes' ),
153 'Log' => array( 'Registro' ),
154 'Blockip' => array( 'Bloquear' ),
155 'Undelete' => array( 'Restaurar' ),
156 'Import' => array( 'Importar' ),
157 'Lockdb' => array( 'BloquearBasedeDatos', 'Bloquear_base_de_datos' ),
158 'Unlockdb' => array( 'DesbloquearBasedeDatos', 'Desbloquear_base_de_datos' ),
159 'Userrights' => array( 'PermisosUsuarios', 'Permisos_de_usuarios' ),
160 'MIMEsearch' => array( 'BuscarPorMIME', 'Buscar_por_MIME' ),
161 'FileDuplicateSearch' => array( 'BuscarArchivosDuplicados', 'Buscar_archivos_duplicados' ),
162 'Unwatchedpages' => array( 'PáginasSinVigilar', 'Páginas_sin_vigilar' ),
163 'Listredirects' => array( 'TodasLasRedirecciones', 'Todas_las_redirecciones' ),
164 'Revisiondelete' => array( 'BorrarRevisión', 'Borrar_revisión' ),
165 'Unusedtemplates' => array( 'PlantillasSinUso', 'Plantillas_sin_uso' ),
166 'Randomredirect' => array( 'RedirecciónAleatoria', 'Redirección_aleatoria' ),
167 'Mypage' => array( 'MiPágina', 'Mi_página' ),
168 'Mytalk' => array( 'MiDiscusión', 'Mi_discusión' ),
169 'Mycontributions' => array( 'MisContribuciones', 'Mis_contribuciones' ),
170 'Listadmins' => array( 'ListaDeAdministradores', 'Lista_de_administradores' ),
171 'Listbots' => array( 'ListaDeBots', 'Lista_de_bots' ),
172 'Popularpages' => array( 'PáginasMásVisitadas', 'PáginasPopulares', 'Páginas_más_visitadas' ),
173 'Search' => array( 'Buscar' ),
174 'Resetpass' => array( 'Cambiar_contraseña', 'CambiarContraseña', 'ResetearContraseña', 'Resetear_contraseña' ),
175 'Withoutinterwiki' => array( 'SinInterwikis', 'Sin_interwikis' ),
176 'MergeHistory' => array( 'FusionarHistorial', 'Fusionar_historial' ),
177 'Filepath' => array( 'RutaDeArchivo', 'Ruta_de_archivo' ),
178 'Invalidateemail' => array( 'InvalidarEmail', 'Invalidar_e-mail' ),
179 'Blankpage' => array( 'BlanquearPágina', 'Blanquear_página' ),
180 'LinkSearch' => array( 'BúsquedaDeEnlaces', 'Búsqueda_de_enlaces' ),
181 'DeletedContributions' => array( 'ContribucionesBorradas', 'Contribuciones_Borradas' ),
182 'Tags' => array( 'Etiquetas' ),
183 'Activeusers' => array( 'UsuariosActivos' ),
184 'RevisionMove' => array( 'MoverRevision' ),
185 'ComparePages' => array( 'CompararPáginas' ),
186 );
187
188 $magicWords = array(
189 'redirect' => array( '0', '#REDIRECCIÓN', '#REDIRECCION', '#REDIRECT' ),
190 'notoc' => array( '0', '__NOTDC__', '__NOTOC__' ),
191 'nogallery' => array( '0', '__NOGALERÍA__', '__NOGALERIA__', '__NOGALLERY__' ),
192 'forcetoc' => array( '0', '__FORZARTDC__', '__FORZARTOC__', '__FORCETOC__' ),
193 'toc' => array( '0', '__TDC__', '__TOC__' ),
194 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITARSECCIÓN__', '__NOEDITARSECCION__', '__NOEDITSECTION__' ),
195 'noheader' => array( '0', '__NOTÍTULO__', '__NOTITULO__', '__NOHEADER__' ),
196 'currentmonth' => array( '1', 'MESACTUAL', 'MESACTUAL2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
197 'currentmonth1' => array( '1', 'MESACTUAL1', 'CURRENTMONTH1' ),
198 'currentmonthname' => array( '1', 'NOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHNAME' ),
199 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'GENERADORNOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
200 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ABREVIACIONNOMBREMESACTUAL', 'ABREVIACIÓNNOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
201 'currentday' => array( '1', 'DÍAACTUAL', 'DIAACTUAL', 'DÍA_ACTUAL', 'DIA_ACTUAL', 'CURRENTDAY' ),
202 'currentday2' => array( '1', 'DÍAACTUAL2', 'DIAACTUAL2', 'DÍA_ACTUAL2', 'DIA_ACTUAL2', 'CURRENTDAY2' ),
203 'currentdayname' => array( '1', 'NOMBREDÍAACTUAL', 'NOMBREDIAACTUAL', 'CURRENTDAYNAME' ),
204 'currentyear' => array( '1', 'AÑOACTUAL', 'AÑO_ACTUAL', 'CURRENTYEAR' ),
205 'currenttime' => array( '1', 'HORAACTUAL', 'HORA_ACTUAL', 'CURRENTTIME' ),
206 'currenthour' => array( '1', 'HORA_MINUTOS_ACTUAL', 'HORAMINUTOSACTUAL', 'CURRENTHOUR' ),
207 'localmonth' => array( '1', 'MESLOCAL', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
208 'localmonth1' => array( '1', 'MESLOCAL1', 'LOCALMONTH1' ),
209 'localmonthname' => array( '1', 'NOMBREMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
210 'localmonthnamegen' => array( '1', 'GENERADORNOMBREMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
211 'localmonthabbrev' => array( '1', 'ABREVIACIONMESLOCAL', 'LOCALMONTHABBREV' ),
212 'localday' => array( '1', 'DÍALOCAL', 'DIALOCAL', 'LOCALDAY' ),
213 'localday2' => array( '1', 'DIALOCAL2', 'DÍALOCAL2', 'LOCALDAY2' ),
214 'localdayname' => array( '1', 'NOMBREDIALOCAL', 'NOMBREDÍALOCAL', 'LOCALDAYNAME' ),
215 'localyear' => array( '1', 'AÑOLOCAL', 'LOCALYEAR' ),
216 'localtime' => array( '1', 'HORALOCAL', 'LOCALTIME' ),
217 'localhour' => array( '1', 'HORAMINUTOSLOCAL', 'LOCALHOUR' ),
218 'numberofpages' => array( '1', 'NÚMERODEPÁGINAS', 'NUMERODEPAGINAS', 'NUMBEROFPAGES' ),
219 'numberofarticles' => array( '1', 'NÚMERODEARTÍCULOS', 'NUMERODEARTICULOS', 'NUMBEROFARTICLES' ),
220 'numberoffiles' => array( '1', 'NÚMERODEARCHIVOS', 'NUMERODEARCHIVOS', 'NUMBEROFFILES' ),
221 'numberofusers' => array( '1', 'NÚMERODEUSUARIOS', 'NUMERODEUSUARIOS', 'NUMBEROFUSERS' ),
222 'numberofactiveusers' => array( '1', 'NÚMERODEUSUARIOSACTIVOS', 'NUMERODEUSUARIOSACTIVOS', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
223 'numberofedits' => array( '1', 'NÚMERODEEDICIONES', 'NUMERODEEDICIONES', 'NUMBEROFEDITS' ),
224 'numberofviews' => array( '1', 'NÚMERODEVISTAS', 'NUMERODEVISTAS', 'NUMBEROFVIEWS' ),
225 'pagename' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINA', 'NOMBREDEPÁGINA', 'PAGENAME' ),
226 'pagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINAC', 'NOMBREDEPÁGINAC', 'PAGENAMEE' ),
227 'namespace' => array( '1', 'ESPACIODENOMBRE', 'NAMESPACE' ),
228 'namespacee' => array( '1', 'ESPACIODENOMBREC', 'NAMESPACEE' ),
229 'talkspace' => array( '1', 'ESPACIODEDISCUSION', 'ESPACIODEDISCUSIÓN', 'TALKSPACE' ),
230 'talkspacee' => array( '1', 'ESPACIODEDISCUSIONC', 'TALKSPACEE' ),
231 'subjectspace' => array( '1', 'ESPACIODEASUNTO', 'ESPACIODETEMA', 'ESPACIODEARTÍCULO', 'ESPACIODEARTICULO', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
232 'subjectspacee' => array( '1', 'ESPACIODETEMAC', 'ESPACIODEASUNTOC', 'ESPACIODEARTICULOC', 'ESPACIODEARTÍCULOC', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
233 'fullpagename' => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINACOMPLETA', 'NOMBREDEPAGINACOMPLETA', 'NOMBREDEPÁGINAENTERA', 'NOMBREDEPAGINAENTERA', 'FULLPAGENAME' ),
234 'fullpagenamee' => array( '1', 'NOMBRECOMPLETODEPAGINAC', 'NOMBRECOMPLETODEPÁGINAC', 'FULLPAGENAMEE' ),
235 'subpagename' => array( '1', 'NOMBREDESUBPAGINA', 'NOMBREDESUBPÁGINA', 'SUBPAGENAME' ),
236 'subpagenamee' => array( '1', 'NOMBREDESUBPAGINAC', 'NOMBREDESUBPÁGINAC', 'SUBPAGENAMEE' ),
237 'basepagename' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINABASE', 'NOMBREDEPÁGINABASE', 'BASEPAGENAME' ),
238 'basepagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINABASEC', 'NOMBREDEPÁGINABASEC', 'BASEPAGENAMEE' ),
239 'talkpagename' => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINADEDISCUSIÓN', 'NOMBREDEPAGINADEDISCUSION', 'NOMBREDEPAGINADISCUSION', 'NOMBREDEPÁGINADISCUSIÓN', 'TALKPAGENAME' ),
240 'talkpagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINADEDISCUSIÓNC', 'NOMBREDEPAGINADEDISCUSIONC', 'NOMBREDEPAGINADISCUSIONC', 'NOMBREDEPÁGINADISCUSIÓNC', 'TALKPAGENAMEE' ),
241 'subjectpagename' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINADETEMA', 'NOMBREDEPÁGINADETEMA', 'NOMBREDEPÁGINADEASUNTO', 'NOMBREDEPAGINADEASUNTO', 'NOMBREDEPAGINADEARTICULO', 'NOMBREDEPÁGINADEARTÍCULO', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
242 'subjectpagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINADETEMAC', 'NOMBREDEPÁGINADETEMAC', 'NOMBREDEPÁGINADEASUNTOC', 'NOMBREDEPAGINADEASUNTOC', 'NOMBREDEPAGINADEARTICULOC', 'NOMBREDEPÁGINADEARTÍCULOC', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
243 'msg' => array( '0', 'MSJ:', 'MSG:' ),
244 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniaturadeimagen', 'miniatura', 'mini', 'thumbnail', 'thumb' ),
245 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniaturadeimagen=$1', 'miniatura=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
246 'img_right' => array( '1', 'derecha', 'dcha', 'der', 'right' ),
247 'img_left' => array( '1', 'izquierda', 'izda', 'izq', 'left' ),
248 'img_none' => array( '1', 'ninguna', 'nada', 'no', 'ninguno', 'none' ),
249 'img_center' => array( '1', 'centro', 'centrado', 'centrada', 'centrar', 'center', 'centre' ),
250 'img_framed' => array( '1', 'marco', 'enmarcado', 'enmarcada', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
251 'img_frameless' => array( '1', 'sinmarco', 'sin_enmarcar', 'sinenmarcar', 'frameless' ),
252 'img_page' => array( '1', 'pagina=$1', 'página=$1', 'pagina $1', 'página $1', 'page=$1', 'page $1' ),
253 'img_border' => array( '1', 'borde', 'border' ),
254 'img_link' => array( '1', 'vínculo=$1', 'vinculo=$1', 'enlace=$1', 'link=$1' ),
255 'sitename' => array( '1', 'NOMBREDESITIO', 'SITENAME' ),
256 'ns' => array( '0', 'EN:', 'NS:' ),
257 'localurl' => array( '0', 'URLLOCAL', 'LOCALURL:' ),
258 'localurle' => array( '0', 'URLLOCALC:', 'LOCALURLE:' ),
259 'server' => array( '0', 'SERVIDOR', 'SERVER' ),
260 'servername' => array( '0', 'NOMBRESERVIDOR', 'SERVERNAME' ),
261 'scriptpath' => array( '0', 'RUTASCRIPT', 'RUTADESCRIPT', 'SCRIPTPATH' ),
262 'stylepath' => array( '0', 'RUTAESTILO', 'RUTADEESTILO', 'STYLEPATH' ),
263 'grammar' => array( '0', 'GRAMATICA:', 'GRAMÁTICA:', 'GRAMMAR:' ),
264 'gender' => array( '0', 'GÉNERO:', 'GENERO:', 'GENDER:' ),
265 'notitleconvert' => array( '0', '__NOCONVERTIRTITULO__', '__NOCONVERTIRTÍTULO__', '__NOCT___', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
266 'nocontentconvert' => array( '0', '__NOCONVERTIRCONTENIDO__', '__NOCC___', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
267 'currentweek' => array( '1', 'SEMANAACTUAL', 'CURRENTWEEK' ),
268 'currentdow' => array( '1', 'DDSACTUAL', 'DIADESEMANAACTUAL', 'DÍADESEMANAACTUAL', 'CURRENTDOW' ),
269 'localweek' => array( '1', 'SEMANALOCAL', 'LOCALWEEK' ),
270 'localdow' => array( '1', 'DDSLOCAL', 'DIADESEMANALOCAL', 'DÍADESEMANALOCAL', 'LOCALDOW' ),
271 'revisionid' => array( '1', 'IDDEREVISION', 'IDREVISION', 'IDDEREVISIÓN', 'IDREVISIÓN', 'REVISIONID' ),
272 'revisionday' => array( '1', 'DIADEREVISION', 'DIAREVISION', 'DÍADEREVISIÓN', 'DÍAREVISIÓN', 'REVISIONDAY' ),
273 'revisionday2' => array( '1', 'DIADEREVISION2', 'DIAREVISION2', 'DÍADEREVISIÓN2', 'DÍAREVISIÓN2', 'REVISIONDAY2' ),
274 'revisionmonth' => array( '1', 'MESDEREVISION', 'MESDEREVISIÓN', 'MESREVISION', 'MESREVISIÓN', 'REVISIONMONTH' ),
275 'revisionyear' => array( '1', 'AÑODEREVISION', 'AÑODEREVISIÓN', 'AÑOREVISION', 'AÑOREVISIÓN', 'REVISIONYEAR' ),
276 'revisiontimestamp' => array( '1', 'MARCADEHORADEREVISION', 'MARCADEHORADEREVISIÓN', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
277 'revisionuser' => array( '1', 'USUARIODEREVISION', 'USUARIODEREVISIÓN', 'REVISIONUSER' ),
278 'fullurl' => array( '0', 'URLCOMPLETA:', 'FULLURL:' ),
279 'fullurle' => array( '0', 'URLCOMPLETAC:', 'FULLURLE:' ),
280 'lcfirst' => array( '0', 'PRIMEROMINUS;', 'PRIMEROMINÚS:', 'LCFIRST:' ),
281 'ucfirst' => array( '0', 'PRIMEROMAYUS;', 'PRIMEROMAYÚS:', 'UCFIRST:' ),
282 'lc' => array( '0', 'MINUS:', 'MINÚS:', 'LC:' ),
283 'uc' => array( '0', 'MAYUS:', 'MAYÚS:', 'UC:' ),
284 'displaytitle' => array( '1', 'MOSTRARTÍTULO', 'MOSTRARTITULO', 'DISPLAYTITLE' ),
285 'newsectionlink' => array( '1', '__VINCULARANUEVASECCION__', 'VÍNCULARANUEVASECCIÓN__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
286 'nonewsectionlink' => array( '1', '__NOVINCULARANUEVASECCION__', 'NOVÍNCULARANUEVASECCIÓN__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
287 'currentversion' => array( '1', 'VERSIONACTUAL', 'VERSIÓNACTUAL', 'CURRENTVERSION' ),
288 'urlencode' => array( '0', 'CODIFICARURL:', 'URLENCODE:' ),
289 'currenttimestamp' => array( '1', 'MARCADEHORAACTUAL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
290 'localtimestamp' => array( '1', 'MARCADEHORALOCAL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
291 'language' => array( '0', '#IDIOMA:', '#LANGUAGE:' ),
292 'contentlanguage' => array( '1', 'IDIOMADELCONTENIDO', 'IDIOMADELCONT', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
293 'numberofadmins' => array( '1', 'NÚMEROADMINIISTRADORES', 'NÚMEROADMINS', 'NUMEROADMINS', 'NUMEROADMINISTRADORES', 'NUMERODEADMINISTRADORES', 'NUMERODEADMINS', 'NÚMERODEADMINISTRADORES', 'NÚMERODEADMINS', 'NUMBEROFADMINS' ),
294 'formatnum' => array( '0', 'FORMATONÚMERO', 'FORMATONUMERO', 'FORMATNUM' ),
295 'special' => array( '0', 'especial', 'special' ),
296 'defaultsort' => array( '1', 'ORDENAR:', 'CLAVEDEORDENPREDETERMINADO:', 'ORDENDECATEGORIAPREDETERMINADO:', 'ORDENDECATEGORÍAPREDETERMINADO:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
297 'filepath' => array( '0', 'RUTAARCHIVO:', 'RUTARCHIVO:', 'RUTADEARCHIVO:', 'FILEPATH:' ),
298 'tag' => array( '0', 'etiqueta', 'ETIQUETA', 'tag' ),
299 'hiddencat' => array( '1', '__CATEGORÍAOCULTA__', '__HIDDENCAT__' ),
300 'pagesincategory' => array( '1', 'PÁGINASENCATEGORÍA', 'PÁGINASENCAT', 'PAGSENCAT', 'PAGINASENCATEGORIA', 'PAGINASENCAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
301 'pagesize' => array( '1', 'TAMAÑOPÁGINA', 'TAMAÑODEPÁGINA', 'TAMAÑOPAGINA', 'TAMAÑODEPAGINA', 'PAGESIZE' ),
302 'index' => array( '1', '__INDEXAR__', '__INDEX__' ),
303 'noindex' => array( '1', '__NOINDEXAR__', '__NOINDEX__' ),
304 'numberingroup' => array( '1', 'NÚMEROENGRUPO', 'NUMEROENGRUPO', 'NUMENGRUPO', 'NÚMENGRUPO', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
305 'staticredirect' => array( '1', '__REDIRECCIONESTATICA__', '__REDIRECCIÓNESTÁTICA__', '__STATICREDIRECT__' ),
306 'protectionlevel' => array( '1', 'NIVELDEPROTECCIÓN', 'PROTECTIONLEVEL' ),
307 'formatdate' => array( '0', 'formatodefecha', 'formatearfecha', 'formatdate', 'dateformat' ),
308 );
309
310 $datePreferences = false;
311 $defaultDateFormat = 'dmy';
312 $dateFormats = array(
313 'dmy time' => 'H:i',
314 'dmy date' => 'j M Y',
315 'dmy both' => 'H:i j M Y',
316 );
317
318 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
319 $linkTrail = '/^([a-záéíóúñ]+)(.*)$/sDu';
320
321 $messages = array(
322 # User preference toggles
323 'tog-underline' => 'Subrayar enlaces:',
324 'tog-highlightbroken' => 'Destacar enlaces a artículos vacíos <a href="" class="new">como este</a> (alternativa: como éste<a href="" class="internal">?</a>).',
325 'tog-justify' => 'Justificar párrafos',
326 'tog-hideminor' => 'Ocultar ediciones menores en cambios recientes',
327 'tog-hidepatrolled' => 'Ocultar ediciones patrulladas en los cambios recientes',
328 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ocultar páginas patrulladas de la lista de páginas nuevas',
329 'tog-extendwatchlist' => 'Expandir la lista de seguimiento a todos los cambios, no sólo a los más recientes.',
330 'tog-usenewrc' => 'Cambios recientes mejorados (requiere JavaScript)',
331 'tog-numberheadings' => 'Numerar automáticamente los encabezados',
332 'tog-showtoolbar' => 'Mostrar la barra de edición',
333 'tog-editondblclick' => 'Editar páginas con doble click (JavaScript)',
334 'tog-editsection' => 'Habilitar la edición de secciones usando el enlace [editar]',
335 'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar la edición de secciones presionando el botón de la derecha en los títulos de secciones (requiere JavaScript)',
336 'tog-showtoc' => 'Mostrar el índice (para páginas con más de 3 encabezados)',
337 'tog-rememberpassword' => 'Recordar mi nombre de usuario y contraseña entre sesiones en este navegador (por un máximo de $1 {{PLURAL:$1|día|días}})',
338 'tog-watchcreations' => 'Vigilar las páginas que yo cree',
339 'tog-watchdefault' => 'Vigilar las páginas que yo modifique',
340 'tog-watchmoves' => 'Vigilar las páginas que renombre',
341 'tog-watchdeletion' => 'Vigilar las páginas que borre',
342 'tog-minordefault' => 'Marcar todas las ediciones como menores por defecto',
343 'tog-previewontop' => 'Mostrar la previsualización antes de la caja de edición en lugar de después',
344 'tog-previewonfirst' => 'Mostrar previsualización al comenzar a editar',
345 'tog-nocache' => 'Deshabilitar la caché de páginas',
346 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envíame un correo cuando haya cambios en una página vigilada',
347 'tog-enotifusertalkpages' => 'Notifícame cuando cambia mi página de discusión de usuario',
348 'tog-enotifminoredits' => 'Notifícame también los cambios menores de página',
349 'tog-enotifrevealaddr' => 'Mostrar mi dirección de correo electrónico en los correos de notificación',
350 'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar el número de usuarios que la vigilan',
351 'tog-oldsig' => 'Vista previa de firma existente:',
352 'tog-fancysig' => 'Tratar firma como wikitexto (sin un enlace automático)',
353 'tog-externaleditor' => 'Utilizar editor externo por defecto (sólo para expertos pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Más información.])',
354 'tog-externaldiff' => 'Utilizar diff externo por defecto (sólo para expertos pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Más información.])',
355 'tog-showjumplinks' => 'Habilitar enlaces de accesibilidad «saltar a»',
356 'tog-uselivepreview' => 'Usar live preview (JavaScript) (Experimental)',
357 'tog-forceeditsummary' => 'Alertar al grabar sin resumen de edición.',
358 'tog-watchlisthideown' => 'Ocultar mis ediciones en la lista de seguimiento',
359 'tog-watchlisthidebots' => 'Ocultar ediciones de bots en la lista de seguimiento',
360 'tog-watchlisthideminor' => 'Ocultar ediciones menores en la lista de seguimiento',
361 'tog-watchlisthideliu' => 'Ocultar ediciones de usuarios registrados en la lista de seguimiento',
362 'tog-watchlisthideanons' => 'Ocultar ediciones de usuarios anónimos en la lista de seguimiento',
363 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Ocultar las ediciones patrulladas en la lista de seguimiento',
364 'tog-nolangconversion' => 'Deshabilitar conversión de lenguajes',
365 'tog-ccmeonemails' => 'Recibir copias de los correos que envío a otros usuarios',
366 'tog-diffonly' => 'No mostrar el contenido de la página bajo las diferencias',
367 'tog-showhiddencats' => 'Mostrar categorías escondidas',
368 'tog-noconvertlink' => 'Desactivar la conversión de título de enlace',
369 'tog-norollbackdiff' => "Omitir el ''diff'' después de revertir",
370
371 'underline-always' => 'Siempre',
372 'underline-never' => 'Nunca',
373 'underline-default' => 'Valor por defecto del navegador',
374
375 # Font style option in Special:Preferences
376 'editfont-style' => 'Estilo de fuente del área de edición:',
377 'editfont-default' => 'Predeterminado del navegador',
378 'editfont-monospace' => 'Fuente monoespaciada',
379 'editfont-sansserif' => 'Fuente sans-serif',
380 'editfont-serif' => 'Fuente serif',
381
382 # Dates
383 'sunday' => 'domingo',
384 'monday' => 'lunes',
385 'tuesday' => 'martes',
386 'wednesday' => 'miércoles',
387 'thursday' => 'jueves',
388 'friday' => 'viernes',
389 'saturday' => 'sábado',
390 'sun' => 'dom',
391 'mon' => 'lun',
392 'tue' => 'mar',
393 'wed' => 'mie',
394 'thu' => 'jue',
395 'fri' => 'vie',
396 'sat' => 'sab',
397 'january' => 'enero',
398 'february' => 'febrero',
399 'march' => 'marzo',
400 'april' => 'abril',
401 'may_long' => 'mayo',
402 'june' => 'junio',
403 'july' => 'julio',
404 'august' => 'agosto',
405 'september' => 'septiembre',
406 'october' => 'octubre',
407 'november' => 'noviembre',
408 'december' => 'diciembre',
409 'january-gen' => 'enero',
410 'february-gen' => 'febrero',
411 'march-gen' => 'marzo',
412 'april-gen' => 'abril',
413 'may-gen' => 'mayo',
414 'june-gen' => 'junio',
415 'july-gen' => 'julio',
416 'august-gen' => 'agosto',
417 'september-gen' => 'septiembre',
418 'october-gen' => 'octubre',
419 'november-gen' => 'noviembre',
420 'december-gen' => 'diciembre',
421 'jan' => 'ene',
422 'feb' => 'feb',
423 'mar' => 'mar',
424 'apr' => 'abr',
425 'may' => 'may',
426 'jun' => 'jun',
427 'jul' => 'jul',
428 'aug' => 'ago',
429 'sep' => 'sep',
430 'oct' => 'oct',
431 'nov' => 'nov',
432 'dec' => 'dic',
433
434 # Categories related messages
435 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}',
436 'category_header' => 'Artículos en la categoría "$1"',
437 'subcategories' => 'Subcategorías',
438 'category-media-header' => 'Archivos multimedia en la categoría «$1»',
439 'category-empty' => "''La categoría no contiene actualmente ningún artículo o archivo multimedia.''",
440 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}}',
441 'hidden-category-category' => 'Categorías ocultas',
442 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría comprende solamente la siguiente categoría.|Esta categoría incluye {{PLURAL:$1|la siguiente categorías|las siguientes $1 subcategorías}}, de un total de $2.}}',
443 'category-subcat-count-limited' => 'Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|la siguiente subcategoría|las siguientes $1 subcategorías}}.',
444 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría incluye solamente la siguiente página.|{{PLURAL:$1|La siguiente página página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
445 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría.',
446 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente el siguiente fichero.|{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertencer|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
447 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertenece|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría.',
448 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
449 'index-category' => 'Páginas indexadas',
450 'noindex-category' => 'Páginas no indexadas',
451
452 'mainpagetext' => "'''MediaWiki ha sido instalado con éxito.'''",
453 'mainpagedocfooter' => 'Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Ayuda:Contenido Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.
454
455 == Empezando ==
456 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]
457 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ/es FAQ de MediaWiki]
458 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]',
459
460 'about' => 'Acerca de',
461 'article' => 'Artículo',
462 'newwindow' => '(Se abre en una ventana nueva)',
463 'cancel' => 'Cancelar',
464 'moredotdotdot' => 'Más...',
465 'mypage' => 'Mi página',
466 'mytalk' => 'Mi página de discusión',
467 'anontalk' => 'Discusión para esta IP',
468 'navigation' => 'Navegación',
469 'and' => '&#32;y',
470
471 # Cologne Blue skin
472 'qbfind' => 'Buscar',
473 'qbbrowse' => 'Navegar',
474 'qbedit' => 'Editar',
475 'qbpageoptions' => 'Opciones de página',
476 'qbpageinfo' => 'Información de página',
477 'qbmyoptions' => 'Mis opciones',
478 'qbspecialpages' => 'Páginas especiales',
479 'faq' => 'Preguntas Frecuentes (FAQ)',
480 'faqpage' => 'Project:FAQ',
481
482 # Vector skin
483 'vector-action-addsection' => 'Añadir tema',
484 'vector-action-delete' => 'Borrar',
485 'vector-action-move' => 'Mover',
486 'vector-action-protect' => 'Proteger',
487 'vector-action-undelete' => 'Restaurar',
488 'vector-action-unprotect' => 'Desproteger',
489 'vector-simplesearch-preference' => 'Habilitar sugerencias de búsqueda mejoradas (solo piel de vector)',
490 'vector-view-create' => 'Crear',
491 'vector-view-edit' => 'Editar',
492 'vector-view-history' => 'Ver historial',
493 'vector-view-view' => 'Leer',
494 'vector-view-viewsource' => 'Ver fuente',
495 'actions' => 'Acciones',
496 'namespaces' => 'Espacios de nombres',
497 'variants' => 'Variantes',
498
499 'errorpagetitle' => 'Error',
500 'returnto' => 'Volver a $1.',
501 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
502 'help' => 'Ayuda',
503 'search' => 'Buscar',
504 'searchbutton' => 'Buscar',
505 'go' => 'Ir',
506 'searcharticle' => 'Ir',
507 'history' => 'Historial',
508 'history_short' => 'Historial',
509 'updatedmarker' => 'actualizado desde mi última visita',
510 'info_short' => 'Información',
511 'printableversion' => 'Versión para imprimir',
512 'permalink' => 'Enlace permanente',
513 'print' => 'Imprimir',
514 'view' => 'Ver',
515 'edit' => 'Editar',
516 'create' => 'Crear',
517 'editthispage' => 'Editar esta página',
518 'create-this-page' => 'Crear esta página',
519 'delete' => 'Borrar',
520 'deletethispage' => 'Borrar esta página',
521 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|una edición|$1 ediciones}}',
522 'viewdeleted_short' => 'Ver {{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}',
523 'protect' => 'Proteger',
524 'protect_change' => 'cambiar',
525 'protectthispage' => 'Proteger esta página',
526 'unprotect' => 'Desproteger',
527 'unprotectthispage' => 'Desproteger esta página',
528 'newpage' => 'Página nueva',
529 'talkpage' => 'Discutir esta página',
530 'talkpagelinktext' => 'Discusión',
531 'specialpage' => 'Página Especial',
532 'personaltools' => 'Herramientas personales',
533 'postcomment' => 'Nueva sección',
534 'articlepage' => 'Ver artículo',
535 'talk' => 'Discusión',
536 'views' => 'Vistas',
537 'toolbox' => 'Herramientas',
538 'userpage' => 'Ver página de usuario',
539 'projectpage' => 'Ver página de proyecto',
540 'imagepage' => 'Ver página del archivo',
541 'mediawikipage' => 'Ver página de mensaje',
542 'templatepage' => 'Ver página de plantilla',
543 'viewhelppage' => 'Ver página de ayuda',
544 'categorypage' => 'Ver página de categoría',
545 'viewtalkpage' => 'Ver discusión',
546 'otherlanguages' => 'Otros idiomas',
547 'redirectedfrom' => '(Redirigido desde $1)',
548 'redirectpagesub' => 'Página redirigida',
549 'lastmodifiedat' => 'Esta página fue modificada por última vez el $1, a las $2.',
550 'viewcount' => 'Esta página ha sido visitada {{PLURAL:$1|una vez|$1 veces}}.',
551 'protectedpage' => 'Página protegida',
552 'jumpto' => 'Saltar a',
553 'jumptonavigation' => 'navegación',
554 'jumptosearch' => 'buscar',
555 'view-pool-error' => 'Perdón, los servidores están sobrecargados en este momento.
556 Demasiados usuarios están tratando de ver esta página.
557 Por favor espera un momento antes de tratar de acceder nuevamente a esta página.
558
559 $1',
560 'pool-timeout' => 'Tiempo limite agotado para el bloqueo',
561 'pool-queuefull' => 'La cola de trabajo está llena',
562 'pool-errorunknown' => 'Error desconocido',
563
564 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
565 'aboutsite' => 'Acerca de {{SITENAME}}',
566 'aboutpage' => 'Project:Acerca de',
567 'copyright' => 'El contenido está disponible bajo los términos de la $1.',
568 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Derechos de autor',
569 'currentevents' => 'Actualidad',
570 'currentevents-url' => 'Project:Actualidad',
571 'disclaimers' => 'Aviso legal',
572 'disclaimerpage' => 'Project:Limitación general de responsabilidad',
573 'edithelp' => 'Ayuda de edición',
574 'edithelppage' => 'Help:Cómo se edita una página',
575 'helppage' => 'Help:Ayuda',
576 'mainpage' => 'Página Principal',
577 'mainpage-description' => 'Página Principal',
578 'policy-url' => 'Project:Políticas',
579 'portal' => 'Portal de la comunidad',
580 'portal-url' => 'Project:Portal de la comunidad',
581 'privacy' => 'Política de protección de datos',
582 'privacypage' => 'Project:Política de protección de datos',
583
584 'badaccess' => 'Error de permisos',
585 'badaccess-group0' => 'No tienes autorización para ejecutar la acción que ha solicitado.',
586 'badaccess-groups' => 'La acción que has solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos}}: $1.',
587
588 'versionrequired' => 'La versión $1 de MediaWiki es necesaria para utilizar esta página',
589 'versionrequiredtext' => 'Se necesita la versión $1 de MediaWiki para utilizar esta página. Para más información, consultar [[Special:Version|la página de versión]]',
590
591 'ok' => 'Aceptar',
592 'retrievedfrom' => 'Obtenido de "$1"',
593 'youhavenewmessages' => 'Tienes $1 ($2).',
594 'newmessageslink' => 'mensajes nuevos',
595 'newmessagesdifflink' => 'ultima modificación',
596 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tienes nuevos mensajes en $1',
597 'editsection' => 'editar',
598 'editold' => 'editar',
599 'viewsourceold' => 'ver código fuente',
600 'editlink' => 'modificar',
601 'viewsourcelink' => 'ver fuente',
602 'editsectionhint' => 'Editar sección: $1',
603 'toc' => 'Contenido',
604 'showtoc' => 'mostrar',
605 'hidetoc' => 'ocultar',
606 'collapsible-collapse' => 'Ocultar',
607 'collapsible-expand' => 'Mostrar',
608 'thisisdeleted' => '¿Ver o restaurar $1?',
609 'viewdeleted' => '¿Desea ver $1?',
610 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}',
611 'feedlinks' => 'Sindicación:',
612 'feed-invalid' => 'Tipo de subscripción a sindicación de noticias inválida.',
613 'feed-unavailable' => 'Las fuentes web no están disponibles',
614 'site-rss-feed' => '$1 Fuente RSS',
615 'site-atom-feed' => '$1 Fuente Atom',
616 'page-rss-feed' => '"$1" Fuente RSS',
617 'page-atom-feed' => '"$1" Subscripción Atom',
618 'red-link-title' => '$1 (página no existe)',
619
620 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
621 'nstab-main' => 'Página',
622 'nstab-user' => 'Usuario',
623 'nstab-media' => 'Media',
624 'nstab-special' => 'Página especial',
625 'nstab-project' => 'Página del proyecto',
626 'nstab-image' => 'Archivo',
627 'nstab-mediawiki' => 'Mensaje',
628 'nstab-template' => 'Plantilla',
629 'nstab-help' => 'Ayuda',
630 'nstab-category' => 'Categoría',
631
632 # Main script and global functions
633 'nosuchaction' => 'No existe tal acción',
634 'nosuchactiontext' => 'La acción especificada en la dirección es inválida.
635 Es posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto. Esto también podría indicar un error en el software utilizado en {{SITENAME}}.',
636 'nosuchspecialpage' => 'No existe esa página especial',
637 'nospecialpagetext' => '<strong>Ha solicitado una página especial inexistente.</strong>
638
639 Puedes ver una lista de las páginas especiales en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
640
641 # General errors
642 'error' => 'Error',
643 'databaseerror' => 'Error de la base de datos',
644 'dberrortext' => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos.
645 Esto puede indicar un error en el software.
646 La última consulta a la base de datos que se intentó fue: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
647 dentro de la función "<tt>$2</tt>".
648 El error devuelto "<tt>$3: $4</tt>".',
649 'dberrortextcl' => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos.
650 La última consulta a la base de datos que se intentó fue:
651 "$1"
652 desde la función "$2".
653 Base de datos retornó error "$3: $4".',
654 'laggedslavemode' => "'''Aviso:''' puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página.",
655 'readonly' => 'Base de datos bloqueada',
656 'enterlockreason' => 'Explique el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo',
657 'readonlytext' => 'La base de datos no permite nuevas entradas u otras modificaciones de forma temporal, probablemente por mantenimiento rutinario, tras lo cual volverá a la normalidad.
658
659 La explicación dada por el administrador que la bloqueó fue: $1',
660 'missing-article' => "La base de datos no encuentra el texto de una página que debería hallarse, llamada «$1» $2.
661
662 La causa de esto suele deberse a un ''diff'' anacrónico o un enlace al historial de una página que ha sido borrada.
663
664 Si no fuera el caso, puedes haber encontrado un fallo en el software.
665
666 Por favor, avisa a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], tomando nota de la URL.",
667 'missingarticle-rev' => '(nº. de revisión: $1)',
668 'missingarticle-diff' => '(Dif.: $1, $2)',
669 'readonly_lag' => 'La base de datos se ha bloqueado temporalmente mientras los servidores se sincronizan.',
670 'internalerror' => 'Error interno',
671 'internalerror_info' => 'Error interno: $1',
672 'fileappenderrorread' => 'No se ha podido leer "$1" durante la anexión.',
673 'fileappenderror' => 'No se ha podido añadir "$1" a "$2".',
674 'filecopyerror' => 'No se pudo copiar el archivo "$1" a "$2".',
675 'filerenameerror' => 'No se pudo renombrar el archivo "$1" a "$2".',
676 'filedeleteerror' => 'No se pudo borrar el archivo "$1".',
677 'directorycreateerror' => 'No se pudo crear el directorio "$1".',
678 'filenotfound' => 'No se pudo encontrar el archivo "$1".',
679 'fileexistserror' => 'Imposible escribir en el archivo "$1": el archivo existe.',
680 'unexpected' => 'Valor inesperado: "$1"="$2".',
681 'formerror' => 'Error: no se pudo enviar el formulario',
682 'badarticleerror' => 'Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.',
683 'cannotdelete' => 'La página o archivo "$1" no se pudo borrar.
684 Puede que ya haya sido borrado por alguien más.',
685 'badtitle' => 'Título incorrecto',
686 'badtitletext' => 'El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto.
687 Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.',
688 'perfcached' => 'Los siguientes datos están en caché y por tanto pueden estar desactualizados:',
689 'perfcachedts' => 'Estos datos están almacenados. Su última actualización fue el $1.',
690 'querypage-no-updates' => 'Actualmente las actualizaciones de esta página están desactivadas. Estos datos no serán actualizados a corto plazo.',
691 'wrong_wfQuery_params' => 'Parámetros incorrectos para wfQuery()<br />
692 Función: $1<br />
693 Consulta: $2',
694 'viewsource' => 'Ver código fuente',
695 'viewsourcefor' => 'para $1',
696 'actionthrottled' => 'Acción bloqueada',
697 'actionthrottledtext' => "Como medida contra el ''spam'', la acción que estás realizando está limitada a un número determinado de veces en un periodo corto de tiempo, y has excedido ese límite. Por favor prueba de nuevo en unos minutos.",
698 'protectedpagetext' => 'Esta página ha sido bloqueada para evitar su edición.',
699 'viewsourcetext' => 'Puedes ver y copiar el código fuente de esta página:',
700 'protectedinterface' => 'Esta página provee texto del interfaz del software, y está protegida para evitar vandalismos.',
701 'editinginterface' => "'''Aviso:''' Estás editando una página usada para proporcionar texto de interfaz para el software. Los cambios en esta página afectarán a la apariencia de la interfaz para los demás usuarios. Para traducciones, por favor considera usar [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], el proyecto de localización MediaWiki.",
702 'sqlhidden' => '(Consulta SQL oculta)',
703 'cascadeprotected' => 'Esta página ha sido protegida para su edición, porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que están protegidas con las opción de "cascada":
704 $2',
705 'namespaceprotected' => "No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres '''$1'''.",
706 'customcssjsprotected' => 'No tienes permiso para editar esta página porque contiene elementos de la configuración personal de otro usuario.',
707 'ns-specialprotected' => 'Las páginas especiales no se pueden editar',
708 'titleprotected' => 'Esta página ha sido protegida contra creación por [[User:$1|$1]].
709 El motivo dado fue: "\'\'$2\'\'".',
710
711 # Virus scanner
712 'virus-badscanner' => "Error de configuración: Antivirus desconocido: ''$1''",
713 'virus-scanfailed' => 'Escaneo fallido (código $1)',
714 'virus-unknownscanner' => 'antivirus desconocido:',
715
716 # Login and logout pages
717 'logouttext' => "'''Ha terminado su sesión.'''
718
719 Puedes continuar usando {{SITENAME}} de forma anónima, o puedes [[Special:UserLogin|iniciar sesión otra vez]] con el mismo u otro usuario.
720 Ten en cuenta que las páginas que tengas abiertas en otras ventanas o pestañas pueden verse como si siguieras identificado hasta que las refresques.",
721 'welcomecreation' => '== ¡Bienvenido(a), $1! ==
722
723 Tu cuenta ha sido creada.
724 No olvides personalizar [[Special:Preferences|tus preferencias]].',
725 'yourname' => 'Nombre de usuario:',
726 'yourpassword' => 'Contraseña:',
727 'yourpasswordagain' => 'Repita la contraseña:',
728 'remembermypassword' => 'Mantenerme conectado en este navegador (hasta $1 {{PLURAL:$1|día|días}})',
729 'securelogin-stick-https' => 'Permanecer conectado a HTTPS después de iniciar sesión',
730 'yourdomainname' => 'Dominio',
731 'externaldberror' => 'Hubo un error de autenticación externa de la base de datos o bien no tienes autorización para actualizar tu cuenta externa.',
732 'login' => 'Entrar',
733 'nav-login-createaccount' => 'Registrarse/Entrar',
734 'loginprompt' => "Es necesario habilitar las ''cookies'' en el navegador para registrarse en {{SITENAME}}.",
735 'userlogin' => 'Registrarse/Entrar',
736 'userloginnocreate' => 'Iniciar sesión',
737 'logout' => 'Salir',
738 'userlogout' => 'Salir',
739 'notloggedin' => 'No has iniciado sesión',
740 'nologin' => "¿No tienes una cuenta? '''$1'''.",
741 'nologinlink' => 'Crear una cuenta',
742 'createaccount' => 'Cree una nueva cuenta',
743 'gotaccount' => '¿Ya tiene una cuenta de usuario? $1.',
744 'gotaccountlink' => 'Autenticarse',
745 'createaccountmail' => 'por correo electrónico',
746 'createaccountreason' => 'Razón:',
747 'badretype' => 'Las contraseñas no coinciden.',
748 'userexists' => 'El nombre indicado ya está en uso.
749 Por favor, indica un nombre diferente.',
750 'loginerror' => 'Error de inicio de sesión',
751 'createaccounterror' => 'No se pudo crear cuenta: $1',
752 'nocookiesnew' => 'La cuenta de usuario ha sido creada, pero en este momento no has iniciado la sesión. {{SITENAME}} usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados, pero parecen deshabilitadas. Por favor, habilítalas e identifícate con nombre de usuario y contraseña.',
753 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utiliza <em>cookies</em> para la autenticación de usuarios. Las <em>cookies</em> están deshabilitadas en tu navegador. Por favor, actívalas e inténtalo de nuevo.',
754 'nocookiesfornew' => 'No se pudo crear la cuenta de usuario, porque no pudimos confirmar su origen.
755 Asegurarse de que tiene las cookies habilitadas, luego recargue esta página e inténtelo otra vez.',
756 'noname' => 'No se ha especificado un nombre de usuario válido.',
757 'loginsuccesstitle' => 'Inicio de sesión exitoso',
758 'loginsuccess' => 'Has iniciado sesión en {{SITENAME}} como "$1".',
759 'nosuchuser' => 'No existe ningún usuario llamado «$1».
760 Los nombres de usuario son sensibles a las mayúsculas.
761 Revisa la ortografía, o [[Special:UserLogin/signup|crea una nueva cuenta]].',
762 'nosuchusershort' => 'No hay un usuario con el nombre "<nowiki>$1</nowiki>". Comprueba que lo has escrito correctamente.',
763 'nouserspecified' => 'Debes especificar un nombre de usuario.',
764 'login-userblocked' => 'Este usuario está bloqueado. Inicio de sesión no permitido.',
765 'wrongpassword' => 'La contraseña indicada es incorrecta. Por favor, inténtalo de nuevo.',
766 'wrongpasswordempty' => 'No has escrito una contraseña.
767 Por favor, inténtalo de nuevo.',
768 'passwordtooshort' => 'Las contraseñas deben tener al menos {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}}.',
769 'password-name-match' => 'Tu contraseña debe ser diferente de tu nombre de usuario.',
770 'password-login-forbidden' => 'El uso de este nombre de usuario y contraseña han sido prohibidos.',
771 'mailmypassword' => 'Enviar una nueva contraseña por correo electrónico',
772 'passwordremindertitle' => 'Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}}',
773 'passwordremindertext' => 'Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4).
774 Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3»
775 Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal expirará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.
776
777 Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.',
778 'noemail' => 'No hay una dirección de correo electrónico registrada para "$1".',
779 'noemailcreate' => 'Necesitas proveer una dirección de correo electrónico válida',
780 'passwordsent' => 'Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1».
781 Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.',
782 'blocked-mailpassword' => 'Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos.',
783 'eauthentsent' => 'Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada.
784 Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece.',
785 'throttled-mailpassword' => 'Ya se ha enviado un recordatorio de password en {{PLURAL:$1|la última hora|las últimas $1 horas}}.
786 Para evitar los abusos, solo se enviará un recordatorio de password cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.',
787 'mailerror' => 'Error al enviar correo: $1',
788 'acct_creation_throttle_hit' => 'Los visitantes a esta wiki usando su dirección IP han creado {{PLURAL:$1|una cuenta|$1 cuentas}} en el último día, lo cual es lo máximo permitido en este periodo de tiempo.
789 Como resultado, los visitantes usando esta dirección IP no pueden crear más cuentas en este momento.',
790 'emailauthenticated' => 'Su dirección electrónica fue autenticada en $2 a $3.',
791 'emailnotauthenticated' => 'Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico.
792 Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles.',
793 'noemailprefs' => 'Especifica una dirección electrónica para habilitar estas características.',
794 'emailconfirmlink' => 'Confirmar dirección de correo electrónico',
795 'invalidemailaddress' => 'La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido.
796 Por favor, escribe una dirección en el formato adecuado o deja el campo en blanco.',
797 'accountcreated' => 'Cuenta creada',
798 'accountcreatedtext' => 'La cuenta de usuario para $1 ha sido creada.',
799 'createaccount-title' => 'Creación de cuenta para {{SITENAME}}',
800 'createaccount-text' => 'Alguien creó en {{SITENAME}} ($4) una cuenta asociada a este correo electrónico con el nombre "$2".
801 La contraseña asignada automáticamente es "$3". Por favor entra ahora y cambia tu contraseña.
802
803 Puedes ignorar este mensaje si esta cuenta fue creada erróneamente.',
804 'usernamehasherror' => 'El nombre de usuario no puede contener símbolos de almohadilla/numeral',
805 'login-throttled' => 'Has intentado demasiadas veces iniciar sesión. Por favor espera antes de intentarlo nuevamente.',
806 'loginlanguagelabel' => 'Idioma: $1',
807 'suspicious-userlogout' => 'Su solicitud de desconexión ha sido denegada debido a que parece que ésta ha sido envidada desde un navegador defectuoso o un proxy caché.',
808
809 # E-mail sending
810 'php-mail-error-unknown' => 'Error desconocido en la función mail() de PHP',
811
812 # JavaScript password checks
813 'password-strength' => 'Dificultad estimada de la contraseña: $1',
814 'password-strength-bad' => 'MALA',
815 'password-strength-mediocre' => 'mediocre',
816 'password-strength-acceptable' => 'aceptable',
817 'password-strength-good' => 'buena',
818 'password-retype' => 'Vuelve a escribir la contraseña aquí',
819 'password-retype-mismatch' => 'Las contraseñas no coinciden',
820
821 # Password reset dialog
822 'resetpass' => 'Cambiar la contraseña',
823 'resetpass_announce' => 'Has iniciado sesión con una contraseña temporal que fue enviada por correo electrónico.
824 Por favor, introduce una nueva contraseña aquí:',
825 'resetpass_text' => '<!-- Añada texto aquí -->',
826 'resetpass_header' => 'Cambiar la contraseña',
827 'oldpassword' => 'Contraseña antigua:',
828 'newpassword' => 'Contraseña nueva:',
829 'retypenew' => 'Confirmar la nueva contraseña:',
830 'resetpass_submit' => 'Cambiar la contraseña e identificarse',
831 'resetpass_success' => 'La contraseña ha sido cambiada. Iniciando sesión...',
832 'resetpass_forbidden' => 'No se puede cambiar contraseñas',
833 'resetpass-no-info' => 'Debes identificarte para acceder directamente a esta página.',
834 'resetpass-submit-loggedin' => 'Cambiar contraseña',
835 'resetpass-submit-cancel' => 'Cancelar',
836 'resetpass-wrong-oldpass' => 'La contraseña antigua no es correcta.
837 Puede que ya hayas cambiado la contraseña o que hayas pedido una temporal.',
838 'resetpass-temp-password' => 'Contraseña temporal:',
839
840 # Edit page toolbar
841 'bold_sample' => 'Texto en negrita',
842 'bold_tip' => 'Texto en negrita',
843 'italic_sample' => 'Texto en cursiva',
844 'italic_tip' => 'Texto en cursiva',
845 'link_sample' => 'Título del enlace',
846 'link_tip' => 'Enlace interno',
847 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Título del enlace',
848 'extlink_tip' => 'Enlace externo (recuerda añadir el prefijo http://)',
849 'headline_sample' => 'Texto de titular',
850 'headline_tip' => 'Titular de nivel 2',
851 'math_sample' => 'Escribir la fórmula aquí',
852 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
853 'nowiki_sample' => 'Insertar aquí texto sin formato',
854 'nowiki_tip' => 'Pasar por alto el formato wiki',
855 'image_sample' => 'Ejemplo.jpg',
856 'image_tip' => 'Imagen incorporada',
857 'media_sample' => 'Ejemplo.ogg',
858 'media_tip' => 'Enlace a archivo multimedia',
859 'sig_tip' => 'Firma, fecha y hora',
860 'hr_tip' => 'Línea horizontal (utilizar con moderación)',
861
862 # Edit pages
863 'summary' => 'Resumen:',
864 'subject' => 'Tema/título:',
865 'minoredit' => 'Esta es una edición menor',
866 'watchthis' => 'Vigilar esta página',
867 'savearticle' => 'Grabar la página',
868 'preview' => 'Previsualizar',
869 'showpreview' => 'Mostrar previsualización',
870 'showlivepreview' => 'Previsualización inmediata',
871 'showdiff' => 'Mostrar cambios',
872 'anoneditwarning' => "'''Aviso:''' No ha iniciado sesión con una cuenta de usuario.
873 Tu dirección IP se almacenará en el historial de ediciones de la página.",
874 'anonpreviewwarning' => "''No ha iniciado sesión con una cuenta de usuario. Al guardar los cambios se almacenará su dirección IP en el historial de edición de la página.''",
875 'missingsummary' => "'''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «{{int:savearticle}}» tu edición se grabará sin él.",
876 'missingcommenttext' => 'Por favor introduce texto debajo.',
877 'missingcommentheader' => "'''Recordatorio:''' No has escrito un título para este comentario. Si haces clic nuevamente en \"{{int:savearticle}}\" tu edición se grabará sin él.",
878 'summary-preview' => 'Previsualización del resumen:',
879 'subject-preview' => 'Previsualización del tema/título:',
880 'blockedtitle' => 'El usuario está bloqueado',
881 'blockedtext' => "'''Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.'''
882
883 El bloqueo fue hecho por $1.
884 La razón dada es ''$2''.
885
886 * Inicio del bloqueo: $8
887 * Caducidad del bloqueo: $6
888 * Bloqueo destinado a: $7
889
890 Puedes contactar con $1 u otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo.
891 No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
892
893 Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.
894 Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
895 'autoblockedtext' => "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario que fue bloqueado por $1.
896 La razón dada es esta:
897
898 :''$2''
899
900 * Inicio del bloqueo: $8
901 * Caducidad del bloqueo: $6
902 * Bloqueo destinado a: $7
903
904 Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|bibliotecarios]] para discutir el bloqueo.
905
906 No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
907
908 Tu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.
909 Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
910 'blockednoreason' => 'no se ha especificado el motivo',
911 'blockedoriginalsource' => "El código fuente de '''$1''' se muestra a continuación:",
912 'blockededitsource' => "El texto de '''tus ediciones''' a '''$1''' se muestran a continuación:",
913 'whitelistedittitle' => 'Se requiere identificación para editar.',
914 'whitelistedittext' => 'Tienes que $1 para editar artículos.',
915 'confirmedittext' => 'Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar páginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
916 'nosuchsectiontitle' => 'Sección no encontrada',
917 'nosuchsectiontext' => 'Has intentado editar una sección que no existe.
918 Quizá ha sido movida o borrada mientras visitabas la página.',
919 'loginreqtitle' => 'Se requiere identificación',
920 'loginreqlink' => 'identificarte',
921 'loginreqpagetext' => 'Debes $1 para ver otras páginas.',
922 'accmailtitle' => 'La contraseña ha sido enviada.',
923 'accmailtext' => "Una contraseña generada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] ha sido enviada a $2.
924
925 La contraseña para esta nueva cuenta puede ser cambiada en la página ''[[Special:ChangePassword|cambiar la contraseña]]'' después de haber iniciado sesión.",
926 'newarticle' => '(Nuevo)',
927 'newarticletext' => 'Has seguido un enlace a una página que aún no existe.
928 Para crear esta página, escribe en el campo a continuación. Para más información, consulta la [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ayuda]].
929 Si llegaste aquí por error, vuelve a la página anterior.',
930 'anontalkpagetext' => "---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o si ya la tienes [[Special:UserLogin|identifícate]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''",
931 'noarticletext' => 'En este momento no hay texto en esta página.
932 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta página]] en otras páginas,
933 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros],
934 o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.',
935 'noarticletext-nopermission' => 'Actualmente no hay texto en esta página.
936 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar este título de página]] en otras páginas,
937 o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros relacionados]</span>.',
938 'userpage-userdoesnotexist' => 'La cuenta de usuario "$1" no está registrada. Por favor comprueba si quieres crear o editar esta página.',
939 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Cuenta de usuario "$1" no está registrada.',
940 'blocked-notice-logextract' => 'Este usuario está actualmente bloqueado.
941 La última entrada del registro de bloqueos es provista debajo para mayor referencia:',
942 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Tras guardar el archivo, debes vaciar la caché del navegador para ver los cambios:
943
944 *'''Mozilla / Firefox / Safari:''' pulsa ''Mayúsculas.'' mientras haces click en el botón ''Recargar,'' o pulsa si no ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' en un Macintosh)
945 *'''Konqueror: '''Haz click en el botón ''Recargar'' o pulsa ''F5;''
946 *'''Opera:''' Limpia la caché en ''Herramientas → Preferencias;''
947 *'''Internet Explorer:''' pulsa ''Ctrl'' mientras haces click en ''Actualizar,'' o pulsa ''Ctrl-F5.''",
948 'usercssyoucanpreview' => "'''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo css/js antes de grabarlo.",
949 'userjsyoucanpreview' => "'''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo JS antes de grabarlo.",
950 'usercsspreview' => "'''Recuerda que sólo está previsualizando tu CSS de usuario.'''
951 '''¡Aún no se ha grabado!'''",
952 'userjspreview' => "'''¡Recuerde que sólo estás previsualizando tu javascript de usuario y aún no se ha grabado!'''",
953 'sitecsspreview' => "'''Recuerda que sólo estás previsualizando este CSS'''
954 '''¡Aún no se ha grabado!'''",
955 'sitejspreview' => "''' Recordar que sólo estás previsualizando este código JavaScript.'' '
956 '' ¡Aún no se ha guardado!'' '",
957 'userinvalidcssjstitle' => "'''Aviso:''' No existe la máscara \"\$1\". Recuerda que las páginas personalizadas ''.css'' y ''.js'' tienen un título en minúsculas. Por ejemplo, {{ns:user}}:Ejemplo/vector.css en vez de {{ns:user}}:Ejemplo/Vector.css.",
958 'updated' => '(Actualizado)',
959 'note' => "'''Nota:'''",
960 'previewnote' => "'''¡Recuerda que esto es sólo una previsualización y aún no se ha grabado!'''",
961 'previewconflict' => 'La previsualización le muestra cómo aparecerá el texto una vez guardados los cambios.',
962 'session_fail_preview' => "'''Lo sentimos, no pudimos procesar la edición debido a una pérdida de los datos de sesión.'''
963 Por favor, inténtalo de nuevo.
964 Si el problema persiste, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] y vuelve a identificarte.",
965 'session_fail_preview_html' => "'''Lo sentimos, no hemos podido procesar tu cambio debido a una pérdida de datos de sesión.'''
966
967 ''Puesto que este wiki tiene el HTML puro habilitado, la visión preliminar está oculta para prevenirse contra ataques en JavaScript.''
968
969 '''Si éste es un intento legítimo de modificación, por favor, inténtalo de nuevo. Si aún así no funcionase, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] e ingresa de nuevo.'''",
970 'token_suffix_mismatch' => "'''Tu edición ha sido rechazada porque tu cliente ha mezclado los signos de puntuación en el token de edición.
971 Se rechazó la edición para evitar que el texto de la página se corrompa.
972 Esto sucede en ocasiones cuando se usa un servicio de proxy anónimo defectuoso.'''",
973 'editing' => 'Editando $1',
974 'editingsection' => 'Editando $1 (sección)',
975 'editingcomment' => 'Editando $1 (nueva sección)',
976 'editconflict' => 'Conflicto de edición: $1',
977 'explainconflict' => "Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla.
978 El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente.
979 Tus cambios se muestran en el área de texto inferior.
980 Si quieres grabar tus cambios, has de trasladarlos al área superior.
981 '''Sólo''' el texto en el área de texto superior será grabado cuando pulses «{{int:savearticle}}».",
982 'yourtext' => 'Tu texto',
983 'storedversion' => 'Versión almacenada',
984 'nonunicodebrowser' => "'''Atención: Tu navegador no cumple la norma Unicode. Se ha activado un sistema de edición alternativo que le permitirá editar artículos con seguridad: los caracteres no ASCII aparecerán en la caja de edición como códigos hexadecimales.'''",
985 'editingold' => "'''ADVERTENCIA: Estás editando una versión antigua de esta página.
986 Si la grabas, los cambios hechos desde esa revisión se perderán.'''",
987 'yourdiff' => 'Diferencias',
988 'copyrightwarning' => "Por favor observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (véase $1 para más detalles). Si no deseas la modificación y distribución libre de tu obra, entonces no la pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
989 'copyrightwarning2' => "Por favor, ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, entonces no las pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. (véase $1 para más detalles).
990 '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
991 'longpageerror' => "'''ERROR: El texto que has enviado ocupa $1 kilobytes, que excede el máximo de $2 kilobytes. No se puede guardar.'''",
992 'readonlywarning' => "'''Atención: La base de datos ha sido bloqueada por cuestiones de mantenimiento, así que no podrás guardar tus modificaciones en este momento.
993 Puedes copiar y pegar el texto a un archivo y grabarlo para más tarde.'''
994
995 El administrador que la bloqueó dio esta explicación: $1",
996 'protectedpagewarning' => "'''Advertencia: Esta página ha sido protegida de manera que sólo usuarios con permisos de administrador puedan editarla.'''
997 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
998 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Esta página ha sido protegida para que sólo usuarios registrados puedan editarla.
999 A continuación se provee la última entrada de registro para referencia:",
1000 'cascadeprotectedwarning' => "'''Aviso:''' Esta página está protegida, sólo los administradores pueden editarla porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada:",
1001 'titleprotectedwarning' => "'''Advertencia: Esta página está protegida de modo que se necesita [[Special:ListGroupRights|derechos especificos]] para crearla.'''
1002 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
1003 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta página:',
1004 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta previsualización:',
1005 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta sección:',
1006 'template-protected' => '(protegida)',
1007 'template-semiprotected' => '(semiprotegida)',
1008 'hiddencategories' => 'Esta página es un miembro de {{PLURAL:$1|1 categoría oculta|$1 categorías ocultas}}:',
1009 'edittools' => '<!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. -->',
1010 'nocreatetitle' => 'Creación de páginas limitada',
1011 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ha restringido la posibilidad de crear nuevas páginas.
1012 Puede volver atrás y editar una página existente, [[Special:UserLogin|identificarse o crear una cuenta]].',
1013 'nocreate-loggedin' => 'No tienes permiso para crear páginas nuevas.',
1014 'sectioneditnotsupported-title' => 'Edición de sección no compatible',
1015 'sectioneditnotsupported-text' => 'La edición de sección no es compatible con esta página.',
1016 'permissionserrors' => 'Errores de permisos',
1017 'permissionserrorstext' => 'No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:',
1018 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tienes permiso para $2, por las siguientes {{PLURAL:$1|razón|razones}}:',
1019 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Atención: estás volviendo a crear una página que ha sido borrada previamente.'''
1020
1021 Deberías considerar si es apropiado continuar editando esta página.
1022 El registro de borrado y traslados para esta página están provistos aquí por conveniencia:",
1023 'moveddeleted-notice' => 'Esta página ha sido borrada.
1024 El registro de borrados y traslados para la página están provistos debajo como referencia.',
1025 'log-fulllog' => 'Ver todo el registro',
1026 'edit-hook-aborted' => 'Edición abortada por la extensión.
1027 No dió explicaciones.',
1028 'edit-gone-missing' => 'No se pudo actualizar la página.
1029 Aparece que ha sido borrada.',
1030 'edit-conflict' => 'Conflicto de edición.',
1031 'edit-no-change' => 'Se ignoró su revisión, porque no se hizo ningún cambio al texto.',
1032 'edit-already-exists' => 'No se pudo crear una página nueva.
1033 Ya existe.',
1034
1035 # Parser/template warnings
1036 'expensive-parserfunction-warning' => 'Aviso: Esta página contiene demasiadas llamadas a funciones sintácticas costosas (#ifexist: y similares)
1037
1038 Tiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero debería tener menos de $2.',
1039 'expensive-parserfunction-category' => 'Páginas con llamadas a funciones sintácticas demasiado costosas',
1040 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Aviso: El tamaño de las plantillas incluidas es muy grande.
1041 Algunas plantillas no serán incluidas',
1042 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Páginas con sobrecarga de plantillas',
1043 'post-expand-template-argument-warning' => 'Aviso: Esta página contiene al menos un parámetro de plantilla que tiene un tamaño de expansión demasiado grande.
1044 Ese o esos parámetros han sido omitidos.',
1045 'post-expand-template-argument-category' => 'Páginas que contienen plantillas con parámetros descartados',
1046 'parser-template-loop-warning' => 'Detectado bucle de plantilla: [[$1]]',
1047 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1)',
1048 'language-converter-depth-warning' => 'El límite de profundidad del convertidor de idioma ha excedido ($1)',
1049
1050 # "Undo" feature
1051 'undo-success' => 'La edición puede deshacerse. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así deshacer la edición.',
1052 'undo-failure' => 'No se puede deshacer la edición ya que otro usuario ha realizado una edición intermedia.',
1053 'undo-norev' => 'La edición no puede ser deshecha porque no existe o ha sido borrada.',
1054 'undo-summary' => 'Deshecha la edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]])',
1055
1056 # Account creation failure
1057 'cantcreateaccounttitle' => 'No se puede crear la cuenta',
1058 'cantcreateaccount-text' => "La creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''') ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]].
1059
1060 El motivo dado por $3 es ''$2''",
1061
1062 # History pages
1063 'viewpagelogs' => 'Ver los registros de esta página',
1064 'nohistory' => 'No hay un historial de ediciones para esta página.',
1065 'currentrev' => 'Revisión actual',
1066 'currentrev-asof' => 'Última versión de $1',
1067 'revisionasof' => 'Revisión de $1',
1068 'revision-info' => 'Revisión a fecha de $1; $2',
1069 'previousrevision' => '← Revisión anterior',
1070 'nextrevision' => 'Revisión siguiente →',
1071 'currentrevisionlink' => 'Revisión actual',
1072 'cur' => 'act',
1073 'next' => 'sig',
1074 'last' => 'prev',
1075 'page_first' => 'primeras',
1076 'page_last' => 'últimas',
1077 'histlegend' => "Selección de diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulsa ''enter'' o el botón de abajo.<br />
1078 Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual,
1079 (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor",
1080 'history-fieldset-title' => 'Buscar en el historial',
1081 'history-show-deleted' => 'Solamente borrado',
1082 'histfirst' => 'Primeras',
1083 'histlast' => 'Últimas',
1084 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
1085 'historyempty' => '(vacío)',
1086
1087 # Revision feed
1088 'history-feed-title' => 'Historial de revisiones',
1089 'history-feed-description' => 'Historial de revisiones para esta página en el wiki',
1090 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2',
1091 'history-feed-empty' => 'La página solicitada no existe.
1092 Puede haber sido borrada del wiki o renombrada.
1093 Prueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] nuevas páginas relevantes.',
1094
1095 # Revision deletion
1096 'rev-deleted-comment' => '(comentario eliminado)',
1097 'rev-deleted-user' => '(nombre de usuario eliminado)',
1098 'rev-deleted-event' => '(entrada borrada)',
1099 'rev-deleted-user-contribs' => '[nombre de usuario o dirección IP eliminada - edición ocultada de la lista de contribuciones]',
1100 'rev-deleted-text-permission' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1101 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1102 'rev-deleted-text-unhide' => "Esta revisión de página ha sido '''borrada'''.
1103 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].
1104 Como administrador todavía puedes [$1 ver esta revisión] si así lo deseas.",
1105 'rev-suppressed-text-unhide' => "Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''.
1106 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].
1107 Como administrador podrá seguir [$1 viendo esta revisión] si desea continuar.",
1108 'rev-deleted-text-view' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1109 Como administrador puedes verla; puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1110 'rev-suppressed-text-view' => "Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''.
1111 Como administrador puedes verla; puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
1112 'rev-deleted-no-diff' => "No puede visualizarse este cambio debido a que las revisiones han sido '''borradas'''.
1113 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1114 'rev-suppressed-no-diff' => "No puedes ver este diff porque una de las revisiones ha sido '''borrada'''.",
1115 'rev-deleted-unhide-diff' => "Una de las revisiones de este cambio ha sido '''borrada'''.
1116 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].
1117 Como administrador podrá seguir [$1 viendo este cambio] si así lo deseas.",
1118 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Una de las revisiones de este diff ha sido '''suprimida'''.
1119 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].
1120 Como administrador podrá seguir [$1 viendo este cambio] si desea proceder.",
1121 'rev-deleted-diff-view' => "Una de las revisiones de este diff ha sido '''borrada'''.
1122 Como administrador puede ver el contenido; puede que existan más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1123 'rev-suppressed-diff-view' => "Una de las revisiones de este diff ha sido '''suprimida'''.
1124 Como administrador todavía puede ver el contenido; puede que existan más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
1125 'rev-delundel' => 'mostrar/ocultar',
1126 'rev-showdeleted' => 'mostrar',
1127 'revisiondelete' => 'Borrar/restaurar revisiones',
1128 'revdelete-nooldid-title' => 'No hay revisión destino',
1129 'revdelete-nooldid-text' => 'No se ha especificado una revisión o revisiones destino sobre las que realizar esta función.',
1130 'revdelete-nologtype-title' => 'ningún nombre dado',
1131 'revdelete-nologtype-text' => 'No has especificado ningún nombre para ejecutar esta acción.',
1132 'revdelete-nologid-title' => 'Entrada de registro inválida',
1133 'revdelete-nologid-text' => 'Tampoco has especificado un objetivo de eventos para ejecutar esta función o la entrada especificada no existe.',
1134 'revdelete-no-file' => 'El fichero especificado no existe.',
1135 'revdelete-show-file-confirm' => '¿Realmente deseas ver la revisión borrada del archivo "<nowiki>$1</nowiki>" del $2 a las $3?',
1136 'revdelete-show-file-submit' => 'Sí',
1137 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Revisión seleccionada|Revisiones seleccionadas}} de [[:$1]]:'''",
1138 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Seleccionado un evento|Seleccionados eventos}}:'''",
1139 'revdelete-text' => "Las revisiones borradas aún aparecerán en el historial de la página y en los registros, pero sus contenidos no serán accesibles al público.'''
1140 Otros administradores de {{SITENAME}} aún podrán acceder al contenido oculto y podrán deshacer el borrado a través de la misma interfaz, a menos que se establezcan restricciones adicionales.",
1141 'revdelete-confirm' => 'Por favor confirma que deseas realizar la operación, que entiendes las consecuencias y que estás ejecutando dicha acción acorde con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].',
1142 'revdelete-suppress-text' => "Supresión debería '''solamente''' ser usado para los siguientes casos:
1143 * Información potencialmente difamatoria o libelo grave.
1144 * Información personal inapropiada
1145 *: ''domicilios y números de teléfono, números de afiliación a la seguridad social, etc.''",
1146 'revdelete-legend' => 'Establecer restricciones de revisión:',
1147 'revdelete-hide-text' => 'Ocultar el texto de la revisión',
1148 'revdelete-hide-image' => 'Ocultar el contenido del archivo',
1149 'revdelete-hide-name' => 'Ocultar acción y objetivo',
1150 'revdelete-hide-comment' => 'Ocultar el resumen de edición',
1151 'revdelete-hide-user' => 'Ocultar el nombre/IP del editor',
1152 'revdelete-hide-restricted' => 'Suprimir datos a los administradores así como al resto',
1153 'revdelete-radio-same' => '(no cambiar)',
1154 'revdelete-radio-set' => 'Sí',
1155 'revdelete-radio-unset' => 'No',
1156 'revdelete-suppress' => 'Suprimir datos a los administradores así como al resto',
1157 'revdelete-unsuppress' => 'Eliminar restricciones de revisiones restauradas',
1158 'revdelete-log' => 'Motivo:',
1159 'revdelete-submit' => 'Aplicar a {{PLURAL:$1|la revisión seleccionada|las revisiones seleccionadas}}',
1160 'revdelete-logentry' => 'cambió la visibilidad de revisiones de [[$1]]',
1161 'logdelete-logentry' => 'cambió la visibilidad de eventos de [[$1]]',
1162 'revdelete-success' => "'''La visibilidad de revisiones ha sido cambiada correctamente.'''",
1163 'revdelete-failure' => "'''La visibilidad de la revisión no pudo ser establecida:'''
1164 $1",
1165 'logdelete-success' => 'Visibilidad de eventos cambiada correctamente.',
1166 'logdelete-failure' => "'''La visibilidad del registro no pudo ser ajustada:'''
1167 $1",
1168 'revdel-restore' => 'cambiar visibilidad',
1169 'revdel-restore-deleted' => 'revisiones borradas',
1170 'revdel-restore-visible' => 'revisiones visibles',
1171 'pagehist' => 'Historial de la página',
1172 'deletedhist' => 'Historial borrado',
1173 'revdelete-content' => 'contenido',
1174 'revdelete-summary' => 'resumen de edición',
1175 'revdelete-uname' => 'nombre de usuario',
1176 'revdelete-restricted' => 'restricciones para administradores aplicadas',
1177 'revdelete-unrestricted' => 'restricciones para administradores eliminadas',
1178 'revdelete-hid' => 'ocultó $1',
1179 'revdelete-unhid' => 'mostró $1',
1180 'revdelete-log-message' => '$1 para $2 {{PLURAL:$2|revisión|revisiones}}',
1181 'logdelete-log-message' => '$1 de $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}',
1182 'revdelete-hide-current' => 'Error al ocultar el objeto de fecha $1 a las $2: es la revisión actual.
1183 No puede ser ocultada.',
1184 'revdelete-show-no-access' => 'Error mostrando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido".
1185 No tiene acceso a él.',
1186 'revdelete-modify-no-access' => 'Error modificando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido".
1187 No tiene acceso a él.',
1188 'revdelete-modify-missing' => 'Error modificando el objeto ID $1: ¡no se encuentra en la base de datos!',
1189 'revdelete-no-change' => "'''Atención:''' la revisión de fecha $1 a las $2 ya tiene las restricciones de visibilidad solicitadas.",
1190 'revdelete-concurrent-change' => 'Error modificando el objeto de fecha $2, $1: su estado parece haber sido cambiado por alguien más cuando tratabas de modificarlo. Por favor verifica los registros.',
1191 'revdelete-only-restricted' => 'Error ocultando el item de fecha $2, $1: no puedes suprimir elementos de vista de los administradores sin seleccionar asímismo una de las otras opciones de visibilidad.',
1192 'revdelete-reason-dropdown' => '*Razones de borrado comunes
1193 ** Violación a los derechos de autor
1194 ** Información personal inapropiada
1195 ** Información potencialmente injuriosa o calumniante',
1196 'revdelete-otherreason' => 'Otra/adicional razón:',
1197 'revdelete-reasonotherlist' => 'Otra razón',
1198 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Editar razones de borrado',
1199 'revdelete-offender' => 'Autor de revisión:',
1200
1201 # Suppression log
1202 'suppressionlog' => 'Registro de supresiones',
1203 'suppressionlogtext' => 'Debajo está una lista de borrados y bloqueos relacionados con contenido oculto a los administradores.
1204 Mire [[Special:IPBlockList|la lista de bloqueos activos]] para ver una lista de bloqueos actualmente operativos.',
1205
1206 # Revision move
1207 'moverevlogentry' => ' {{PLURAL:$3|una revisión|$3 revisiones}} trasladada{{PLURAL:$3||s}} de $1 a $2',
1208 'revisionmove' => 'Mover revisiones de "$1"',
1209 'revmove-explain' => 'Las siguientes revisiones serán movidas de $1 a la página especificada. Si la página especificada no existe, será creada. De otra forma, serán unidas al historial de la página.',
1210 'revmove-legend' => 'Establecer página de destino y resumen',
1211 'revmove-submit' => 'Mover las revisiones a la página seleccionada',
1212 'revisionmoveselectedversions' => 'Mover revisiones seleccionadas',
1213 'revmove-reasonfield' => 'Razón:',
1214 'revmove-titlefield' => 'Página de destino:',
1215 'revmove-badparam-title' => 'Parámetros inadecuados.',
1216 'revmove-badparam' => 'Su solicitud contiene parámetros ilegales o insuficientes. Por favor, presione "atrás" e intente nuevamente.',
1217 'revmove-norevisions-title' => 'Revisión especificada inválida',
1218 'revmove-norevisions' => 'No has especificado una o más revisiones para realizar esta función o la revisión especificada no existe.',
1219 'revmove-nullmove-title' => 'Título incorrecto',
1220 'revmove-nullmove' => 'Las páginas fuente y destino son idénticas. Por favor presione "atrás" e ingrese un nombre de página diferente a "$1".',
1221 'revmove-success-existing' => '{{PLURAL:$1|Una revisión de [[$2]] ha|$1 revisiones de [[$2]] han}} sido movida{{PLURAL:$1||s}} a la página existente [[$3]].',
1222 'revmove-success-created' => '{{PLURAL:$1|Una revisión de [[$2]] ha|$1 revisiones de [[$2]] han}} sido movida{{PLURAL:$1||s}} a la página recién creada [[$3]].',
1223
1224 # History merging
1225 'mergehistory' => 'Fusionar historiales de páginas',
1226 'mergehistory-header' => 'Esta página te permite fusionar revisiones del historial de una página origen en otra más reciente.
1227 Asegúrate de que esto mantendrá la continuidad histórica de la página.',
1228 'mergehistory-box' => 'Fusionar los historiales de dos páginas:',
1229 'mergehistory-from' => 'Página origen:',
1230 'mergehistory-into' => 'Página destino:',
1231 'mergehistory-list' => 'Historial de ediciones fusionable',
1232 'mergehistory-merge' => 'Las siguientes revisiones de [[:$1]] pueden fusionarse en [[:$2]].
1233 Usa la columna de casillas para fusionar sólo las revisiones creadas en y antes de la fecha especificada.
1234 Nota que usar los enlaces de navegación borrará las selecciones de esta columna.',
1235 'mergehistory-go' => 'Muestra ediciones fusionables',
1236 'mergehistory-submit' => 'Fusiona revisiones',
1237 'mergehistory-empty' => 'No hay revisiones fusionables.',
1238 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisiones}} de [[:$1]] fusionadas de forma exitosa en [[:$2]].',
1239 'mergehistory-fail' => 'No se puede realizar la fusión de historiales, por favor revisa la página y los parámetros de tiempo.',
1240 'mergehistory-no-source' => 'La página origen $1 no existe.',
1241 'mergehistory-no-destination' => 'La página destino $1 no existe.',
1242 'mergehistory-invalid-source' => 'La página origen debe tener un título válido.',
1243 'mergehistory-invalid-destination' => 'La página de destino ha de tener un título válido.',
1244 'mergehistory-autocomment' => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]',
1245 'mergehistory-comment' => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]: $3',
1246 'mergehistory-same-destination' => 'Las páginas de origen y destino no pueden ser la misma',
1247 'mergehistory-reason' => 'Razón:',
1248
1249 # Merge log
1250 'mergelog' => 'Registro de fusiones',
1251 'pagemerge-logentry' => 'fusionó [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3)',
1252 'revertmerge' => 'Deshacer fusión',
1253 'mergelogpagetext' => 'Debajo está una lista de las fusiones más recientes de historial de una página en otra.',
1254
1255 # Diffs
1256 'history-title' => 'Historial de revisiones para «$1»',
1257 'difference' => '(Diferencias entre revisiones)',
1258 'difference-multipage' => '(Diferencia entre las páginas)',
1259 'lineno' => 'Línea $1:',
1260 'compareselectedversions' => 'Comparar versiones seleccionadas',
1261 'showhideselectedversions' => 'Mostrar/ocultar versiones seleccionadas',
1262 'editundo' => 'deshacer',
1263 'diff-multi' => '(No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia realizada|muestran $1 ediciones intermedias realizadas}} por {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}})',
1264 'diff-multi-manyusers' => '(No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia|muestran $1 ediciones intermedias}} de {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}})',
1265
1266 # Search results
1267 'searchresults' => 'Resultados de la búsqueda',
1268 'searchresults-title' => 'Resultados de la búsqueda de «$1»',
1269 'searchresulttext' => 'Para más información acerca de las búsquedas en {{SITENAME}}, consulta la [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1270 'searchsubtitle' => 'Has buscado \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|todas las páginas que empiezan por "$1"]] {{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|todas las páginas que enlazan con «$1»]])',
1271 'searchsubtitleinvalid' => "Has buscado '''$1'''",
1272 'toomanymatches' => 'Se han obtenido muchos resultados; por favor intenta una consulta diferente',
1273 'titlematches' => 'Coincidencias de título de artículo',
1274 'notitlematches' => 'No hay coincidencias de título de artículo',
1275 'textmatches' => 'Coincidencias de texto de artículo',
1276 'notextmatches' => 'No hay coincidencias de texto de artículo',
1277 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} previas',
1278 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}} siguientes',
1279 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} previos',
1280 'nextn-title' => 'Próximos $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}',
1281 'shown-title' => 'Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página',
1282 'viewprevnext' => 'Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1283 'searchmenu-legend' => 'Opciones de búsqueda',
1284 'searchmenu-exists' => "'''Hay una página llamada «[[$1]]» en esta wiki'''",
1285 'searchmenu-new' => "'''¡Crear la página «[[:$1]]» en esta wiki!'''",
1286 'searchmenu-new-nocreate' => '"$1" es un nombre de página inválido o no la puedes crear.',
1287 'searchhelp-url' => 'Help:Ayuda',
1288 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Otras páginas con este prefijo]]',
1289 'searchprofile-articles' => 'páginas de contenido',
1290 'searchprofile-project' => 'Páginas de ayuda y de proyecto',
1291 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1292 'searchprofile-everything' => 'Todo',
1293 'searchprofile-advanced' => 'Avanzado',
1294 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Buscar en $1',
1295 'searchprofile-project-tooltip' => 'Buscar en $1',
1296 'searchprofile-images-tooltip' => 'Buscar archivos',
1297 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión)',
1298 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Buscar en espacios de nombre personalizados',
1299 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}})',
1300 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 miembro|$1 miembros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoría|$2 subcategorías}}, {{PLURAL:$3|1 fichero|$3 ficheros}})',
1301 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1302 'search-redirect' => '(redirige desde $1)',
1303 'search-section' => '(sección $1)',
1304 'search-suggest' => 'Quizás quieres buscar: $1',
1305 'search-interwiki-caption' => 'Proyectos hermanos',
1306 'search-interwiki-default' => 'Resultados de $1:',
1307 'search-interwiki-more' => '(más)',
1308 'search-mwsuggest-enabled' => 'con sugerencias',
1309 'search-mwsuggest-disabled' => 'sin sugerencias',
1310 'search-relatedarticle' => 'Relacionado',
1311 'mwsuggest-disable' => 'Desactivar AJAX al realizar búsquedas',
1312 'searcheverything-enable' => 'Buscar en todos los espacios de nombres',
1313 'searchrelated' => 'relacionado',
1314 'searchall' => 'todos',
1315 'showingresults' => "Abajo se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resultado|muestran hasta '''$1''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.",
1316 'showingresultsnum' => "Abajo se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resultado|muestran los '''$3''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.",
1317 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultado '''$1''' de '''$3'''|Resultados '''$1-$2''' de '''$3'''}} para '''$4'''",
1318 'nonefound' => "'''Nota''': Por defecto sólo se busca en algunos espacios de nombre.
1319 Prueba a usar el prefijo ''all:'' para buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión, plantillas, etc.) o usa el espacio de nombre que quieras como prefijo. También puedes usar el formulario de búsqueda avanzada que aparece abajo.
1320
1321 Las búsquedas fallidas suelen producirse al buscar palabras comunes como «la» o «de», que no están en el índice, o por especificar más de una palabra a buscar (sólo las páginas que contengan todos los términos de búsqueda aparecerán en el resultado).",
1322 'search-nonefound' => 'No hay resultados que cumplan los criterios de búsqueda.',
1323 'powersearch' => 'Búsqueda',
1324 'powersearch-legend' => 'Búsqueda avanzada',
1325 'powersearch-ns' => 'Buscar en los espacios de nombres:',
1326 'powersearch-redir' => 'Listar redirecciones',
1327 'powersearch-field' => 'Buscar',
1328 'powersearch-togglelabel' => 'Seleccionar:',
1329 'powersearch-toggleall' => 'Todos',
1330 'powersearch-togglenone' => 'Ninguno',
1331 'search-external' => 'Búsqueda externa',
1332 'searchdisabled' => 'Las búsquedas en {{SITENAME}} está temporalmente deshabilitadas. Mientras tanto puedes buscar mediante Google, pero ten en cuenta que sus índices relativos a {{SITENAME}} pueden estar desactualizados.',
1333
1334 # Quickbar
1335 'qbsettings' => 'Preferencias de "Quickbar"',
1336 'qbsettings-none' => 'Ninguna',
1337 'qbsettings-fixedleft' => 'Fija a la izquierda',
1338 'qbsettings-fixedright' => 'Fija a la derecha',
1339 'qbsettings-floatingleft' => 'Flotante a la izquierda',
1340 'qbsettings-floatingright' => 'Flotante a la derecha',
1341
1342 # Preferences page
1343 'preferences' => 'Preferencias',
1344 'mypreferences' => 'Mis preferencias',
1345 'prefs-edits' => 'Cantidad de ediciones:',
1346 'prefsnologin' => 'No está identificado',
1347 'prefsnologintext' => 'Debes haber <span class="plainlinks">[{{fullurl:Especial:UserLogin|returnto=$1}} iniciado sesión]</span> para cambiar las preferencias de usuario.',
1348 'changepassword' => 'Cambiar contraseña',
1349 'prefs-skin' => 'Apariencia',
1350 'skin-preview' => 'Previsualizar',
1351 'prefs-math' => 'Fórmulas',
1352 'datedefault' => 'Sin preferencia',
1353 'prefs-datetime' => 'Fecha y hora',
1354 'prefs-personal' => 'Datos personales',
1355 'prefs-rc' => 'Cambios recientes',
1356 'prefs-watchlist' => 'Seguimiento',
1357 'prefs-watchlist-days' => 'Número de días a mostrar en la lista de seguimiento:',
1358 'prefs-watchlist-days-max' => '(máximo 7 días)',
1359 'prefs-watchlist-edits' => 'Número de ediciones a mostrar en la lista extendida:',
1360 'prefs-watchlist-edits-max' => '(máximo: 1000)',
1361 'prefs-watchlist-token' => 'Ficha de lista de seguimiento:',
1362 'prefs-misc' => 'Miscelánea',
1363 'prefs-resetpass' => 'Cambiar contraseña',
1364 'prefs-email' => 'Opciones de correo electrónico',
1365 'prefs-rendering' => 'Apariencia',
1366 'saveprefs' => 'Guardar',
1367 'resetprefs' => 'Restaurar preferencias por defecto',
1368 'restoreprefs' => 'Restaure todos las configuraciones por defecto',
1369 'prefs-editing' => 'Edición',
1370 'prefs-edit-boxsize' => 'Tamaño de la ventana de edición.',
1371 'rows' => 'Filas:',
1372 'columns' => 'Columnas:',
1373 'searchresultshead' => 'Búsquedas',
1374 'resultsperpage' => 'Resultados por página:',
1375 'contextlines' => 'Número de líneas de contexto por resultado',
1376 'contextchars' => 'Caracteres de contexto por línea',
1377 'stub-threshold' => 'Límite para formato de <a href="#" class="stub">enlace a esbozo</a> (bytes):',
1378 'stub-threshold-disabled' => 'Desactivado',
1379 'recentchangesdays' => 'Días a mostrar en cambios recientes:',
1380 'recentchangesdays-max' => '(máximo {{PLURAL:$1|un día|$1 días}})',
1381 'recentchangescount' => 'Número de ediciones a mostrar por defecto:',
1382 'prefs-help-recentchangescount' => 'Esto incluye cambios recientes, historiales de página, y registros.',
1383 'prefs-help-watchlist-token' => 'Rellenar este campo con una clave secreta generará un canal RSS para tu lista de seguimiento.
1384 Cualquiera que conozca la clave en este campo será capaz de leer tu lista de seguimiento, así que escoge un valor seguro. Aquí hay un valor generado aleatoriamente que puedes usar: $1',
1385 'savedprefs' => 'Sus preferencias han sido grabadas.',
1386 'timezonelegend' => 'Huso horario:',
1387 'localtime' => 'Hora local:',
1388 'timezoneuseserverdefault' => 'Usar la hora del servidor',
1389 'timezoneuseoffset' => 'Otra (especifica la diferencia horaria)',
1390 'timezoneoffset' => 'Diferencia¹:',
1391 'servertime' => 'Hora del servidor:',
1392 'guesstimezone' => 'Rellenar a partir de la hora del navegador',
1393 'timezoneregion-africa' => 'África',
1394 'timezoneregion-america' => 'América',
1395 'timezoneregion-antarctica' => 'Antártica',
1396 'timezoneregion-arctic' => 'Ártico',
1397 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
1398 'timezoneregion-atlantic' => 'Océano Atlántico',
1399 'timezoneregion-australia' => 'Australia',
1400 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1401 'timezoneregion-indian' => 'Océano Índico',
1402 'timezoneregion-pacific' => 'Océano Pacífico',
1403 'allowemail' => 'Aceptar correo electrónico de otros usuarios',
1404 'prefs-searchoptions' => 'Opciones de búsqueda',
1405 'prefs-namespaces' => 'Espacios de nombres',
1406 'defaultns' => 'Buscar en estos espacios de nombres por defecto:',
1407 'default' => 'por defecto',
1408 'prefs-files' => 'Archivos',
1409 'prefs-custom-css' => 'CSS preferido',
1410 'prefs-custom-js' => 'JS preferido',
1411 'prefs-common-css-js' => 'CSS/JS compartido para todas las pieles:',
1412 'prefs-reset-intro' => 'Puedes usar esta página para restaurar tus preferencias a los por defecto del sitio.
1413 Esto no puede ser deshecho.',
1414 'prefs-emailconfirm-label' => 'Confirmación de correo electrónico:',
1415 'prefs-textboxsize' => 'Tamaño de la página de edición',
1416 'youremail' => 'Correo electrónico:',
1417 'username' => 'Nombre de usuario:',
1418 'uid' => 'ID de usuario:',
1419 'prefs-memberingroups' => 'Miembro {{PLURAL:$1|del grupo|de los grupos}}:',
1420 'prefs-registration' => 'Tiempo de registro:',
1421 'yourrealname' => 'Nombre real:',
1422 'yourlanguage' => 'Idioma:',
1423 'yourvariant' => 'Variante lingüística',
1424 'yournick' => 'Nueva firma:',
1425 'prefs-help-signature' => 'Los comentarios en páginas de discusión deberían estar firmados con "<nowiki>~~~~</nowiki>", que se convertirá en tu firma y fecha.',
1426 'badsig' => 'El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML.',
1427 'badsiglength' => 'La firma es muy larga. Debe contener un máximo de {{PLURAL:$1|un carácter|$1 caracteres}}.',
1428 'yourgender' => 'Género:',
1429 'gender-unknown' => 'Sin especificar',
1430 'gender-male' => 'Masculino',
1431 'gender-female' => 'Femenino',
1432 'prefs-help-gender' => 'Opcional: empleado para que sea usado correctamente el género por parte del software. Esta información será pública.',
1433 'email' => 'Correo electrónico',
1434 'prefs-help-realname' => 'El nombre real es opcional. Si decides proporcionarlo, se usará para dar atribución a tu trabajo.',
1435 'prefs-help-email' => 'La dirección de correo es opcional, sin embargo, permite enviar una nueva contraseña en caso de olvidarla.
1436 También permite que otros usuarios te contacten a través de tu página de usuario o de tu página de discusión sin necesidad de revelar tu identidad.',
1437 'prefs-help-email-others' => 'También puede elegir para que los demás le contacten a través de su usuario o página de discusión sin necesidad de revelar su identidad.',
1438 'prefs-help-email-required' => 'Es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico.',
1439 'prefs-info' => 'Información básica',
1440 'prefs-i18n' => 'Internacionalización',
1441 'prefs-signature' => 'Firma',
1442 'prefs-dateformat' => 'Formato de fecha',
1443 'prefs-timeoffset' => 'Diferencia horaria',
1444 'prefs-advancedediting' => 'Opciones avanzadas',
1445 'prefs-advancedrc' => 'Opciones avanzadas',
1446 'prefs-advancedrendering' => 'Opciones avanzadas',
1447 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opciones avanzadas',
1448 'prefs-advancedwatchlist' => 'Opciones avanzadas',
1449 'prefs-displayrc' => 'Opciones de mostrado',
1450 'prefs-displaysearchoptions' => 'Opciones de visualización',
1451 'prefs-displaywatchlist' => 'Opciones de visualización',
1452 'prefs-diffs' => 'Diferencias',
1453
1454 # User preference: e-mail validation using jQuery
1455 'email-address-validity-valid' => 'La dirección de correo electrónico parece ser válida',
1456 'email-address-validity-invalid' => 'Introduce una dirección de correo válida',
1457
1458 # User rights
1459 'userrights' => 'Configuración de permisos de usuarios',
1460 'userrights-lookup-user' => 'Configurar grupos de usuarios',
1461 'userrights-user-editname' => 'Escriba un nombre de usuario:',
1462 'editusergroup' => 'Modificar grupos de usuarios',
1463 'editinguser' => "Cambiando los derechos del usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1464 'userrights-editusergroup' => 'Modificar grupos de usuarios',
1465 'saveusergroups' => 'Guardar grupos de usuarios',
1466 'userrights-groupsmember' => 'Miembro de:',
1467 'userrights-groupsmember-auto' => 'Miembro implícito de:',
1468 'userrights-groups-help' => 'Puedes modificar los grupos a los que pertenece este usuario:
1469 * Un recuadro marcado significa que el usuario está en ese grupo.
1470 * Un recuadro no marcado significa que el usuario no está en ese grupo.
1471 * Un * indica que no podrás retirar el grupo una vez que lo concedas, o viceversa.',
1472 'userrights-reason' => 'Motivo:',
1473 'userrights-no-interwiki' => 'No tienes permiso para editar los grupos a los que pertenece un usuario en otros wikis.',
1474 'userrights-nodatabase' => 'La base de datos $1 no existe o no es local.',
1475 'userrights-nologin' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] con una cuenta de administrador para poder editar los grupos de los usuarios.',
1476 'userrights-notallowed' => 'No tienes permiso para realizar cambios de grupos a usuarios.',
1477 'userrights-changeable-col' => 'Grupos que puedes cambiar',
1478 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupos que no puedes cambiar',
1479
1480 # Groups
1481 'group' => 'Grupo:',
1482 'group-user' => 'Usuarios',
1483 'group-autoconfirmed' => 'Usuarios autoconfirmados',
1484 'group-bot' => 'Bots',
1485 'group-sysop' => 'Administradores',
1486 'group-bureaucrat' => 'Burócratas',
1487 'group-suppress' => 'Supresores',
1488 'group-all' => '(todos)',
1489
1490 'group-user-member' => 'usuario',
1491 'group-autoconfirmed-member' => 'usuario autoconfirmado',
1492 'group-bot-member' => 'bot',
1493 'group-sysop-member' => 'administrador',
1494 'group-bureaucrat-member' => 'burócrata',
1495 'group-suppress-member' => 'supresor',
1496
1497 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usuarios',
1498 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados',
1499 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1500 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
1501 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burócratas',
1502 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Supresores de ediciones',
1503
1504 # Rights
1505 'right-read' => 'Leer páginas',
1506 'right-edit' => 'Editar páginas',
1507 'right-createpage' => 'Crear páginas que no sean páginas de discusión',
1508 'right-createtalk' => 'Crear páginas de discusión',
1509 'right-createaccount' => 'Crear cuentas de usuario nuevas',
1510 'right-minoredit' => 'Marcar ediciones como «menores»',
1511 'right-move' => 'Trasladar páginas',
1512 'right-move-subpages' => 'Trasladar páginas con sus subpáginas',
1513 'right-move-rootuserpages' => 'Mover páginas del usuario raíz',
1514 'right-movefile' => 'Mover archivos',
1515 'right-suppressredirect' => 'No crear redirecciones de las páginas fuente al trasladar páginas',
1516 'right-upload' => 'Subir archivos',
1517 'right-reupload' => 'Subir una nueva versión de un archivo existente',
1518 'right-reupload-own' => 'Subir una nueva versión de un archivo creado por uno mismo',
1519 'right-reupload-shared' => 'Sobreescribir localmente ficheros del repositorio multimedia',
1520 'right-upload_by_url' => 'Subir un archivo a traves de un URL',
1521 'right-purge' => 'Purgar la caché en el servidor sin tener que dar confirmación',
1522 'right-autoconfirmed' => 'Editar páginas semiprotegidas',
1523 'right-bot' => 'Ser tratado como un programa automático',
1524 'right-nominornewtalk' => 'No accionar el aviso de nuevos mensajes al realizar ediciones menores de páginas de discusión',
1525 'right-apihighlimits' => 'Tener límites más altos de peticiones a través del API',
1526 'right-writeapi' => 'Hacer uso del API para escribir',
1527 'right-delete' => 'Borrar páginas',
1528 'right-bigdelete' => 'Borrar páginas con historiales grandes',
1529 'right-deleterevision' => 'Borrar y restaurar revisiones específicas de páginas',
1530 'right-deletedhistory' => 'Ver el historial de páginas borradas, sin el texto asociado',
1531 'right-deletedtext' => 'Ver texto borrado y cambios entre revisiones borradas',
1532 'right-browsearchive' => 'Buscar páginas borradas',
1533 'right-undelete' => 'Restaurar una página',
1534 'right-suppressrevision' => 'Revisar y restaurar revisiones escondidas por administradores',
1535 'right-suppressionlog' => 'Ver registros privados',
1536 'right-block' => 'Bloquear a otros usuarios para que no editen',
1537 'right-blockemail' => 'Bloquear a un usuario para que no pueda mandar correos electrónicos',
1538 'right-hideuser' => 'Bloquear un nombre de usuario, haciéndolo invisible',
1539 'right-ipblock-exempt' => 'Pasar por encima de bloqueos de IPs, auto-bloqueos y bloqueos de rangos.',
1540 'right-proxyunbannable' => 'Pasar por encima de bloqueos automáticos de proxies',
1541 'right-unblockself' => 'Desbloquearse',
1542 'right-protect' => 'Cambiar niveles de protección y editar páginas protegidas',
1543 'right-editprotected' => 'Editar páginas protegidas (sin la protección «en cascada»)',
1544 'right-editinterface' => 'Editar la interfaz de usuario',
1545 'right-editusercssjs' => 'Editar las páginas de CSS y JS de otros usuarios',
1546 'right-editusercss' => 'Editar las páginas de CSS de otros usuarios',
1547 'right-edituserjs' => 'Editar las páginas de JS de otros usuarios',
1548 'right-rollback' => 'Revertir rápidamente las ediciones del último usuario que modificó una página particular',
1549 'right-markbotedits' => 'Marcar ediciones deshechas como ediciones de un bot',
1550 'right-noratelimit' => 'No afectado por límites de frecuencia',
1551 'right-import' => 'Importar páginas desde otras wikis',
1552 'right-importupload' => 'Importar páginas de un archivo subido',
1553 'right-patrol' => 'Marcar ediciones de otros como patrulladas',
1554 'right-autopatrol' => 'Marcar como patrulladas sus ediciones automáticamente',
1555 'right-patrolmarks' => 'Ver las marcas de patrullaje de cambios recientes',
1556 'right-unwatchedpages' => 'Ver una lista de páginas no vigiladas',
1557 'right-trackback' => "Enviar un ''trackback''",
1558 'right-mergehistory' => 'Fusionar historiales',
1559 'right-userrights' => 'Modificar todos los derechos de usuario',
1560 'right-userrights-interwiki' => 'Modificar los derechos de usuarios en otros wikis',
1561 'right-siteadmin' => 'Bloquear y desbloquear la base de datos',
1562 'right-reset-passwords' => 'Reajustar la contraseña de otros usuarios',
1563 'right-override-export-depth' => 'Exporta páginas incluyendo aquellas enlazadas hasta una profundidad de 5',
1564 'right-sendemail' => 'Enviar un correo electrónico a otros usuarios',
1565 'right-revisionmove' => 'Mover revisiones',
1566 'right-disableaccount' => 'Deshabilitar cuentas',
1567
1568 # User rights log
1569 'rightslog' => 'Cambios de perfil de usuario',
1570 'rightslogtext' => 'Este es un registro de cambios en los permisos de usuarios.',
1571 'rightslogentry' => 'modificó los grupos a los que pertenece $1: de $2 a $3',
1572 'rightsnone' => '(ninguno)',
1573
1574 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1575 'action-read' => 'leer esta página',
1576 'action-edit' => 'modificar esta página',
1577 'action-createpage' => 'crear páginas',
1578 'action-createtalk' => 'crear páginas de discusión',
1579 'action-createaccount' => 'crear esta cuenta de usuario',
1580 'action-minoredit' => 'marcar este cambio como menor',
1581 'action-move' => 'mover esta página',
1582 'action-move-subpages' => 'mover esta página y sus subpáginas',
1583 'action-move-rootuserpages' => 'mover páginas del usuario raíz',
1584 'action-movefile' => 'mover este archivo',
1585 'action-upload' => 'subir este archivo',
1586 'action-reupload' => 'reemplazar este archivo existente',
1587 'action-reupload-shared' => 'reemplazar este archivo existente en un depósito compartido',
1588 'action-upload_by_url' => 'subir este archivo desde una dirección URL',
1589 'action-writeapi' => 'utilizar el API de escritura',
1590 'action-delete' => 'borrar esta página',
1591 'action-deleterevision' => 'borrar esta revisión',
1592 'action-deletedhistory' => 'ver el historial borrado de esta página',
1593 'action-browsearchive' => 'buscar páginas borradas',
1594 'action-undelete' => 'recuperar esta página',
1595 'action-suppressrevision' => 'revisar y restaurar esta revisión escondida',
1596 'action-suppressionlog' => 'ver este registro privado',
1597 'action-block' => 'bloquear a este usuario para que no edite',
1598 'action-protect' => 'cambiar los niveles de protección para esta página',
1599 'action-import' => 'importar esta página desde otro wiki',
1600 'action-importupload' => 'importar esta página mediante la carga de un archivo',
1601 'action-patrol' => 'marcar ediciones de otros como patrulladas',
1602 'action-autopatrol' => 'marcar como patrulladas tus propias ediciones',
1603 'action-unwatchedpages' => 'ver la lista de páginas no vigiladas',
1604 'action-trackback' => 'enviar una notificación de enlace',
1605 'action-mergehistory' => 'fusionar el historial de esta página',
1606 'action-userrights' => 'modificar todos los derechos de usuario',
1607 'action-userrights-interwiki' => 'modificar los derechos de usuarios en otros wikis',
1608 'action-siteadmin' => 'bloquear o desbloquear la base de datos',
1609 'action-revisionmove' => 'mover revisiones',
1610
1611 # Recent changes
1612 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
1613 'recentchanges' => 'Cambios recientes',
1614 'recentchanges-legend' => 'Opciones sobre cambios recientes',
1615 'recentchangestext' => 'Sigue los cambios más recientes de la wiki en esta página.',
1616 'recentchanges-feed-description' => 'Seguir los cambios más recientes en el wiki en este feed.',
1617 'recentchanges-label-newpage' => 'Esta edición creó una nueva página',
1618 'recentchanges-label-minor' => 'Esta es una edición menor',
1619 'recentchanges-label-bot' => 'Esta edición fue realizada por un robot',
1620 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Esta edición todavía no se ha patrullado',
1621 'rcnote' => "Debajo {{PLURAL:$1|hay '''1''' cambio efectuado|están los últimos '''$1''' cambios efectuados}} en {{PLURAL:$2|el último día|los últimos '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.",
1622 'rcnotefrom' => 'A continuación se muestran los cambios desde <b>$2</b> (hasta <b>$1</b>).',
1623 'rclistfrom' => 'Mostrar nuevos cambios desde $1',
1624 'rcshowhideminor' => '$1 ediciones menores',
1625 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
1626 'rcshowhideliu' => '$1 usuarios registrados',
1627 'rcshowhideanons' => '$1 usuarios anónimos',
1628 'rcshowhidepatr' => '$1 ediciones patrulladas',
1629 'rcshowhidemine' => '$1 mis ediciones',
1630 'rclinks' => 'Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días.<br />$3',
1631 'diff' => 'dif',
1632 'hist' => 'hist',
1633 'hide' => 'Ocultar',
1634 'show' => 'mostrar',
1635 'minoreditletter' => 'm',
1636 'newpageletter' => 'N',
1637 'boteditletter' => 'b',
1638 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vigilando]',
1639 'rc_categories' => 'Limitar a las categorías (separadas por «|»)',
1640 'rc_categories_any' => 'Cualquiera',
1641 'newsectionsummary' => 'Nueva sección: /* $1 */',
1642 'rc-enhanced-expand' => 'Mostrar detalles (requiere JavaScript)',
1643 'rc-enhanced-hide' => 'Ocultar detalles',
1644
1645 # Recent changes linked
1646 'recentchangeslinked' => 'Cambios relacionados',
1647 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambios relacionados',
1648 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambios relacionados',
1649 'recentchangeslinked-title' => 'Cambios relacionados con "$1"',
1650 'recentchangeslinked-noresult' => 'No hubo cambios en las páginas enlazadas durante el periodo indicado.',
1651 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página es una lista de los últimos cambios en las páginas enlazadas desde una página (o en las pertenecientes a una categoría). Las páginas que están en tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]] aparecen en '''negrita'''.",
1652 'recentchangeslinked-page' => 'Nombre de la página:',
1653 'recentchangeslinked-to' => 'Muestra los cambios recientes en lugar de la página indicada',
1654
1655 # Upload
1656 'upload' => 'Subir archivo',
1657 'uploadbtn' => 'Subir un archivo',
1658 'reuploaddesc' => 'Regresar al formulario para subir.',
1659 'upload-tryagain' => 'Envíe la descripción del archivo modificado',
1660 'uploadnologin' => 'No has iniciado sesión',
1661 'uploadnologintext' => 'Tienes que [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para poder subir archivos.',
1662 'upload_directory_missing' => 'El directorio de subida de archivos ($1) no existe, y no puede ser creado por el servidor.',
1663 'upload_directory_read_only' => 'El servidor web no puede escribir en el directorio de subida de archivos ($1).',
1664 'uploaderror' => 'Error al intentar subir archivo',
1665 'upload-recreate-warning' => "''Atención: Un archivo con ese nombre ha sido eliminado o renombrado.'''
1666
1667 Para su conveniencia se muestra aquí el registro de supresiones y traslados de esta página:",
1668 'uploadtext' => "Utiliza el siguiente formulario para subir archivos.
1669 Para ver o buscar archivos subidos con anterioridad, ve a la [[Special:FileList|lista de archivos subidos]].
1670 Los archivos subidos quedarán registrados además en el [[Special:Log/upload|registro de archivos subidos]] y los borrados en el [[Special:Log/delete|registro de borrados]].
1671
1672 Para incluir un archivo en una página, usa un enlace como los mostrados a continuación:
1673 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' para usar el fichero en tamaño completo
1674 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto descriptivo]]</nowiki></tt>''' para una versión de 200 pixeles de ancho en una caja en el margen izquierdo con 'texto descriptivo' como descripción
1675 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' para enlazar directamente al fichero sin mostrarlo.",
1676 'upload-permitted' => 'Tipos de archivo permitidos: $1.',
1677 'upload-preferred' => 'Tipos de archivo aconsejados: $1.',
1678 'upload-prohibited' => 'Tipos de archivo prohibidos: $1.',
1679 'uploadlog' => 'registro de subidas',
1680 'uploadlogpage' => 'Subidas de archivos',
1681 'uploadlogpagetext' => 'Abajo hay una lista de los últimos archivos subidos.
1682 Mira la [[Special:NewFiles|galería de archivos nuevos]] para una descripción visual',
1683 'filename' => 'Nombre del archivo',
1684 'filedesc' => 'Sumario',
1685 'fileuploadsummary' => 'Descripción:',
1686 'filereuploadsummary' => 'Cambios de archivo:',
1687 'filestatus' => 'Estado de copyright:',
1688 'filesource' => 'Fuente:',
1689 'uploadedfiles' => 'Archivos subidos',
1690 'ignorewarning' => 'Ignorar aviso y guardar de todos modos',
1691 'ignorewarnings' => 'Ignorar cualquier aviso',
1692 'minlength1' => 'Los nombres de archivo deben tener al menos una letra.',
1693 'illegalfilename' => 'El nombre de archivo «$1» contiene caracteres que no están permitidos en títulos de páginas. Por favor, renombra el archivo e intenta volver a subirlo.',
1694 'badfilename' => 'El nombre de la imagen se ha cambiado a "$1".',
1695 'filetype-mime-mismatch' => 'La extensión del archivo no coincide con su tipo MIME.',
1696 'filetype-badmime' => 'No se permite subir archivos de tipo MIME "$1".',
1697 'filetype-bad-ie-mime' => 'No se puede subir este fichero porque Internet Explorer podría considerarlo como «$1», que es un tipo de fichero deshabilitado y potencialmente peligroso.',
1698 'filetype-unwanted-type' => "'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero aconsejados.
1699 {{PLURAL:$3|El único tipo aconsejado es|Los tipos aconsejados son}} $2.",
1700 'filetype-banned-type' => "'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero permitidos.
1701 {{PLURAL:$3|El único tipo permitido es|Los tipos permitidos son}} $2.",
1702 'filetype-missing' => 'El archivo no tiene extensión (como ".jpg").',
1703 'empty-file' => 'El archivo que enviaste estuvo vacío.',
1704 'file-too-large' => 'El archivo que enviste era demasiado grande.',
1705 'filename-tooshort' => 'El nombre de archivo es demasiado corto.',
1706 'filetype-banned' => 'El tipo de archivo esta prohibido',
1707 'verification-error' => 'Este archivo no pasó la verificación de archivos.',
1708 'hookaborted' => 'La modificación que ha intentado realizar fue cancelada por un adicional de extensión.',
1709 'illegal-filename' => 'El nombre de archivo no está permitido.',
1710 'overwrite' => 'Sobrescribir un archivo existente no está permitido.',
1711 'unknown-error' => 'Ocurrió un error desconocido.',
1712 'tmp-create-error' => 'No se pudo crear archivo temporal.',
1713 'tmp-write-error' => 'Error al escribir archivo temporal.',
1714 'large-file' => 'Se recomienda que los archivos no sean mayores de $1; este archivo ocupa $2.',
1715 'largefileserver' => 'El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración.',
1716 'emptyfile' => 'El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.',
1717 'fileexists' => "Ya existe un archivo con este nombre.
1718 Por favor compruebe el existente '''<tt>[[:$1]]</tt>''' si no está seguro de querer reemplazarlo.
1719 [[$1|thumb]]",
1720 'filepageexists' => "La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en '''<tt>[[:$1]]</tt>''', pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre.
1721 El resumen que ha ingresado no aparecerá en la página de descripción. Para que el sumario aparezca, deberá editarlo manualmente.
1722 [[$1|thumb]]",
1723 'fileexists-extension' => "Existe un archivo con un nombre similar: [[$2|thumb]]
1724 * Nombre del archivo que se está subiendo: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1725 * Nombre del archivo ya existente: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1726 Por favor, elige un nombre diferente.",
1727 'fileexists-thumbnail-yes' => "El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1728 Por favor comprueba el archivo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1729 Si el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más.",
1730 'file-thumbnail-no' => "El nombre del archivo comienza con '''<tt>$1</tt>'''.
1731 Parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''.
1732 Si tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo.",
1733 'fileexists-forbidden' => 'Ya existe un archivo con este nombre, y no puede ser grabado encima de otro. Si quiere subir su archivo de todos modos, por favor vuelva atrás y utilice otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1734 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya existe un archivo con este nombre en el repositorio compartido.
1735 Si todavía quiere subir su archivo, por favor, regrese a la página anterior y use otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1736 'file-exists-duplicate' => 'Este archivo es un duplicado {{PLURAL:$1|del siguiente|de los siguientes}}:',
1737 'file-deleted-duplicate' => 'Un archivo idéntico a este ([[:$1]]) ha sido borrado con anterioridad. Debes comprobar el historial de borrado del archivo ante de volver a subirlo.',
1738 'uploadwarning' => 'Advertencia de subida de archivo',
1739 'uploadwarning-text' => 'Por favor, modifique la descripción del archivo abajo indicada e inténtelo de nuevo.',
1740 'savefile' => 'Guardar archivo',
1741 'uploadedimage' => 'subió «[[$1]]»',
1742 'overwroteimage' => 'subió una nueva versión de «[[$1]]»',
1743 'uploaddisabled' => 'Subida de archivos deshabilitada',
1744 'copyuploaddisabled' => 'Carga por URL deshabilitada.',
1745 'uploadfromurl-queued' => 'Tu carga ha sido enviada a la cola.',
1746 'uploaddisabledtext' => 'No es posible subir archivos.',
1747 'php-uploaddisabledtext' => 'La subida de archivos está deshabilitada en PHP. Por favor compruebe <code>file_uploads</code> en php.ini.',
1748 'uploadscripted' => 'Este archivo contiene script o código HTML que puede ser interpretado erróneamente por un navegador web.',
1749 'uploadvirus' => '¡El archivo contiene un virus! Detalles: $1',
1750 'upload-source' => 'Archivo fuente',
1751 'sourcefilename' => 'Nombre del archivo origen:',
1752 'sourceurl' => 'Dirección original:',
1753 'destfilename' => 'Nombre del archivo de destino:',
1754 'upload-maxfilesize' => 'Tamaño máximo del archivo: $1',
1755 'upload-description' => 'Descripción de archivo',
1756 'upload-options' => 'Opciones de carga',
1757 'watchthisupload' => 'Vigilar este archivo',
1758 'filewasdeleted' => 'Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo.',
1759 'upload-wasdeleted' => "'''Atención: Estás subiendo un archivo que ha sido borrado previamente.'''
1760
1761 Deberías considerar si resulta apropiado continuar cargándolo.
1762 A continuación se muestra el registro de borrado de este archivo:",
1763 'filename-bad-prefix' => "El nombre del archivo que estás subiendo comienza por '''«$1»''', un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automáticamente las cámaras digitales.
1764
1765 Por favor, elige un nombre más descriptivo.",
1766 'upload-success-subj' => 'Subida con éxito',
1767 'upload-success-msg' => 'Tu carga de [$2] fue existosa. Está disponible aquí: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1768 'upload-failure-subj' => 'Problema en la carga',
1769 'upload-failure-msg' => 'Hubo un problema durante la carga desde [$2]:
1770
1771 $1',
1772 'upload-warning-subj' => 'Alerta de carga',
1773 'upload-warning-msg' => 'Hubo un problema con tu carga de [$2]. Puedes regresar al [[Special:Upload/stash/$1|formulario de carga]] para corregir este problema.',
1774
1775 'upload-proto-error' => 'Protocolo incorrecto',
1776 'upload-proto-error-text' => 'Para subir archivos desde otra página la URL debe comenzar por <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
1777 'upload-file-error' => 'Error interno al subir el archivo',
1778 'upload-file-error-text' => 'Ha ocurrido un error interno mientras se intentaba crear un fichero temporal en el servidor. Por favor, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].',
1779 'upload-misc-error' => 'Error desconocido en la subida',
1780 'upload-misc-error-text' => 'Ha ocurrido un error durante la subida. Por favor verifica que la URL es válida y accesible e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].',
1781 'upload-too-many-redirects' => 'La URL contenía demasiadas redirecciones',
1782 'upload-unknown-size' => 'Tamaño desconocido',
1783 'upload-http-error' => 'Ha ocurrido un error HTTP: $1',
1784
1785 # Special:UploadStash
1786 'uploadstash' => 'Ficheros escondidos',
1787 'uploadstash-summary' => 'Esta página da acceso a los ficheros enviados (o que están en el proceso de envío) pero que aún no han sido publicados en la wiki. Estos ficheros no son visibles para nadie, excepto para el usuario que los envió.',
1788 'uploadstash-clear' => 'Borrar los ficheros escondidos',
1789 'uploadstash-nofiles' => 'No tienes archivos escondidos.',
1790 'uploadstash-badtoken' => 'No fue posible ejecutar esa operación, tal vez porque sus credenciales de edición expiraron. Reinténtelo.',
1791 'uploadstash-errclear' => 'El borrado de los archivos no tuvo éxito.',
1792 'uploadstash-refresh' => 'Actualizar la lista de archivos',
1793
1794 # img_auth script messages
1795 'img-auth-accessdenied' => 'Acceso denegado',
1796 'img-auth-nopathinfo' => 'Falta PATH_INFO.
1797 Tu servidor no está configurado para pasar esta información.
1798 Puede que este basado en CGI y no sea compatible con img_auth.
1799 Véase http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1800 'img-auth-notindir' => 'Ruta solicitad no esá en el directorio de cargas configurado',
1801 'img-auth-badtitle' => 'Incapaz de construir un título válido de "$1".',
1802 'img-auth-nologinnWL' => 'No has iniciado sesión y "$1" no está en la lista blanca.',
1803 'img-auth-nofile' => 'Archivo "$1" no existe.',
1804 'img-auth-isdir' => 'Estás tratando de acceder a un directorio "$1".
1805 Solamente acceso a archivos está permitido.',
1806 'img-auth-streaming' => 'Streaming "$1".',
1807 'img-auth-public' => 'La función de img_auth.php es mostrar archivos desde una wiki privada.
1808 Esta wiki está configurada como wiki pública.
1809 Para optima seguridad, img_auth.php está deshabilitado.',
1810 'img-auth-noread' => 'Usuario no tiene acceso para leer "$1".',
1811
1812 # HTTP errors
1813 'http-invalid-url' => 'URL inválida: $1',
1814 'http-invalid-scheme' => 'Las URLs con el esquema "$1" no son compatibles',
1815 'http-request-error' => 'solicitu de HTTP fallida debido a un error desconocido.',
1816 'http-read-error' => 'Error de lectura HTTP.',
1817 'http-timed-out' => 'La solicitud HTTP ha expirado.',
1818 'http-curl-error' => 'Error al recuperar el URL: $1',
1819 'http-host-unreachable' => 'No fue posible acceder a la URL.',
1820 'http-bad-status' => 'Ha habido un problema durante la solicitud HTTP: $1 $2',
1821
1822 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1823 'upload-curl-error6' => 'No se pudo alcanzar la URL',
1824 'upload-curl-error6-text' => 'La URL no pudo ser alcanzada. Por favor comprueba que la URL es correcta y el sitio web está funcionando.',
1825 'upload-curl-error28' => 'Tiempo de espera excedido',
1826 'upload-curl-error28-text' => 'La página tardó demasiado en responder. Por favor, comprueba que el servidor está funcionando, espera un poco y vuelva a intentarlo. Quizás desees intentarlo en otro momento de menos carga.',
1827
1828 'license' => 'Licencia:',
1829 'license-header' => 'Licencia',
1830 'nolicense' => 'Ninguna seleccionada',
1831 'license-nopreview' => '(Previsualización no disponible)',
1832 'upload_source_url' => ' (una URL válida y accesible públicamente)',
1833 'upload_source_file' => ' (un archivo en tu disco)',
1834
1835 # Special:ListFiles
1836 'listfiles-summary' => 'Esta página muestra todos los archivos subidos.
1837 El último subido se muestra al principio de la lista de manera predeterminada.
1838 Un click sobre el encabezamiento de la columna cambia el orden.',
1839 'listfiles_search_for' => 'Buscar por nombre de imagen:',
1840 'imgfile' => 'archivo',
1841 'listfiles' => 'Lista de archivos',
1842 'listfiles_thumb' => 'Miniatura',
1843 'listfiles_date' => 'Fecha',
1844 'listfiles_name' => 'Nombre',
1845 'listfiles_user' => 'Usuario',
1846 'listfiles_size' => 'Tamaño (bytes)',
1847 'listfiles_description' => 'Descripción',
1848 'listfiles_count' => 'Versiones',
1849
1850 # File description page
1851 'file-anchor-link' => 'Archivo',
1852 'filehist' => 'Historial del archivo',
1853 'filehist-help' => 'Haz clic sobre una fecha/hora para ver el
1854 archivo a esa fecha.',
1855 'filehist-deleteall' => 'borrar todo',
1856 'filehist-deleteone' => 'borrar',
1857 'filehist-revert' => 'revertir',
1858 'filehist-current' => 'act',
1859 'filehist-datetime' => 'Fecha/Hora',
1860 'filehist-thumb' => 'Miniatura',
1861 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura de la versión de $1',
1862 'filehist-nothumb' => 'Sin miniatura',
1863 'filehist-user' => 'Usuario',
1864 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones',
1865 'filehist-filesize' => 'Tamaño',
1866 'filehist-comment' => 'Comentario',
1867 'filehist-missing' => 'No se encuentra el archivo',
1868 'imagelinks' => 'Enlaces al archivo',
1869 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página enlaza|Las siguientes páginas enlazan}} a este archivo:',
1870 'linkstoimage-more' => 'Hay más de {{PLURAL:$1|una página que enlaza|$1 páginas que enlazan}} con este archivo.
1871
1872 La lista siguiente sólo muestra {{PLURAL:$1|la primera página que enlaza|las primeras $1 páginas que enlazan}} con este archivo.
1873 También puedes consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].',
1874 'nolinkstoimage' => 'No hay páginas que enlacen a esta imagen.',
1875 'morelinkstoimage' => 'Vea [[Special:WhatLinksHere/$1|más enlaces]] a este archivo.',
1876 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|El siguiente fichero redirige|Los siguientes $1 ficheros redirigen}} a este:',
1877 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|El siguiente archivo es un duplicado|Los siguientes $1 archivos son duplicados}} de éste ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):',
1878 'sharedupload' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.',
1879 'sharedupload-desc-there' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.
1880 Por favor mira la [$2 página de descripción del archivo] para información adicional.',
1881 'sharedupload-desc-here' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.
1882 La descripción en su [$2 página de descripción del archivo] está mostrada debajo.',
1883 'filepage-nofile' => 'No existe ningún archivo con este nombre.',
1884 'filepage-nofile-link' => 'No existe ningún archivo con este nombre, pero puedes [$1 subirlo].',
1885 'uploadnewversion-linktext' => 'Subir una nueva versión de este archivo',
1886 'shared-repo-from' => 'de $1',
1887 'shared-repo' => 'un repositorio compartido',
1888
1889 # File reversion
1890 'filerevert' => 'Revertir $1',
1891 'filerevert-legend' => 'Reversión de archivos',
1892 'filerevert-intro' => "Estás revirtiendo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión del $2 a las $3].",
1893 'filerevert-comment' => 'Razón:',
1894 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertido a la versión subida el $1 a las $2',
1895 'filerevert-submit' => 'Revertir',
1896 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3].",
1897 'filerevert-badversion' => 'No existe version local previa de este archivo con esa marca de tiempo.',
1898
1899 # File deletion
1900 'filedelete' => 'Borrar $1',
1901 'filedelete-legend' => 'Borrar archivo',
1902 'filedelete-intro' => "Estás borrando el archivo '''[[Media:$1|$1]]''' así como todo su historial.",
1903 'filedelete-intro-old' => "Estás borrando la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2 a las $3].",
1904 'filedelete-comment' => 'Motivo:',
1905 'filedelete-submit' => 'Borrar',
1906 'filedelete-success' => "'''$1''' ha sido borrado.",
1907 'filedelete-success-old' => "La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3 ha sido borrada.",
1908 'filedelete-nofile' => "'''$1''' no existe.",
1909 'filedelete-nofile-old' => "No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados.",
1910 'filedelete-otherreason' => 'Otra razón:',
1911 'filedelete-reason-otherlist' => 'Otra razón',
1912 'filedelete-reason-dropdown' => '*Razones de borrado habituales
1913 ** Violación de copyright
1914 ** Archivo duplicado',
1915 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Edita los motivos del borrado',
1916 'filedelete-maintenance' => 'Borrado y restauración de archivos temporalmente deshabilitados durante el mantenimiento.',
1917
1918 # MIME search
1919 'mimesearch' => 'Búsqueda MIME',
1920 'mimesearch-summary' => 'Esta página permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME.
1921 Entrada: contenttype/subtype, p. ej. <tt>image/jpeg</tt>.',
1922 'mimetype' => 'Tipo MIME:',
1923 'download' => 'descargar',
1924
1925 # Unwatched pages
1926 'unwatchedpages' => 'Páginas no vigiladas',
1927
1928 # List redirects
1929 'listredirects' => 'Lista de redirecciones',
1930
1931 # Unused templates
1932 'unusedtemplates' => 'Plantillas sin uso',
1933 'unusedtemplatestext' => 'Aquí se enumeran todas las páginas en el espacio de nombres {{ns:template}} que no están incluidas en otras páginas. Recuerda mirar lo que enlaza a las plantillas antes de borrarlas.',
1934 'unusedtemplateswlh' => 'otros enlaces',
1935
1936 # Random page
1937 'randompage' => 'Página aleatoria',
1938 'randompage-nopages' => 'No hay páginas en los siguientes {{PLURAL:$2|espacio de nombre|espacios de nombre}}: $1.',
1939
1940 # Random redirect
1941 'randomredirect' => 'Ir a una redirección cualquiera',
1942 'randomredirect-nopages' => 'No hay redirecciones en el espacio de nombres «$1».',
1943
1944 # Statistics
1945 'statistics' => 'Estadísticas',
1946 'statistics-header-pages' => 'Estadísticas de páginas',
1947 'statistics-header-edits' => 'Estadísticas de ediciones',
1948 'statistics-header-views' => 'Estadísticas de visitas',
1949 'statistics-header-users' => 'Estadísticas de usuario',
1950 'statistics-header-hooks' => 'Otras estadísticas',
1951 'statistics-articles' => 'Páginas de contenido',
1952 'statistics-pages' => 'Páginas',
1953 'statistics-pages-desc' => 'Todas las páginas de la wiki, incluyendo discusiones, redirecciones, etc.',
1954 'statistics-files' => 'Ficheros subidos',
1955 'statistics-edits' => 'Ediciones en páginas desde que {{SITENAME}} fue instalado',
1956 'statistics-edits-average' => 'Media de ediciones por página',
1957 'statistics-views-total' => 'Visitas totales',
1958 'statistics-views-total-desc' => 'No se incluyen accesos a páginas no existentes ni páginas especiales',
1959 'statistics-views-peredit' => 'Visitas por edición',
1960 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Usuarios]] registrados',
1961 'statistics-users-active' => 'Usuarios activos',
1962 'statistics-users-active-desc' => 'Usuarios que han ejecutado una acción en {{PLURAL:$1|el último día|los últimos $1 días}}',
1963 'statistics-mostpopular' => 'Páginas más vistas',
1964
1965 'disambiguations' => 'Páginas de desambiguación',
1966 'disambiguationspage' => 'Template:Desambiguación',
1967 'disambiguations-text' => "Las siguientes páginas enlazan con una '''página de desambiguación'''.
1968 En lugar de ello deberían enlazar con el tema apropiado.<br />
1969 Una página es considerada página de desambiguación si utiliza la plantilla que está enlazada desde [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1970
1971 'doubleredirects' => 'Redirecciones dobles',
1972 'doubleredirectstext' => 'Esta página contiene una lista de páginas que redirigen a otras páginas de redirección.
1973 Cada fila contiene enlaces a la segunda y tercera redirección, así como la primera línea de la segunda redirección, en la que usualmente se encontrará el artículo "real" al que la primera redirección debería apuntar.
1974 Las entradas <del>tachadas</del> han sido resueltas.',
1975 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] ha sido trasladado, ahora es una redirección a [[$2]]',
1976 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Corrigiendo la doble redirección desde [[$1]] a [[$2]].',
1977 'double-redirect-fixer' => 'Corrector de redirecciones',
1978
1979 'brokenredirects' => 'Redirecciones incorrectas',
1980 'brokenredirectstext' => 'Las siguientes redirecciones enlazan a páginas que no existen:',
1981 'brokenredirects-edit' => 'editar',
1982 'brokenredirects-delete' => 'borrar',
1983
1984 'withoutinterwiki' => 'Páginas sin interwikis',
1985 'withoutinterwiki-summary' => 'Las siguientes páginas no enlazan a versiones en otros idiomas:',
1986 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefijo',
1987 'withoutinterwiki-submit' => 'Mostrar',
1988
1989 'fewestrevisions' => 'Artículos con menos ediciones',
1990
1991 # Miscellaneous special pages
1992 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1993 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}',
1994 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|enlace|enlaces}}',
1995 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|artículo|artículos}}',
1996 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
1997 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}}',
1998 'nimagelinks' => 'Usado en {{PLURAL:$1|una página|$1 páginas}}',
1999 'ntransclusions' => 'usado en {{PLURAL:$1|una página|$1 páginas}}',
2000 'specialpage-empty' => 'Esta página está vacía.',
2001 'lonelypages' => 'Páginas huérfanas',
2002 'lonelypagestext' => 'Las siguientes páginas no están enlazadas ni transcluídas en otras páginas de {{SITENAME}}.',
2003 'uncategorizedpages' => 'Páginas sin categorizar',
2004 'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar',
2005 'uncategorizedimages' => 'Imágenes sin categorizar',
2006 'uncategorizedtemplates' => 'Plantillas sin categorizar',
2007 'unusedcategories' => 'Categorías sin uso',
2008 'unusedimages' => 'Imágenes sin uso',
2009 'popularpages' => 'Páginas populares',
2010 'wantedcategories' => 'Categorías requeridas',
2011 'wantedpages' => 'Páginas requeridas',
2012 'wantedpages-badtitle' => 'Título inválido en conjunto de resultados: $1',
2013 'wantedfiles' => 'Ficheros requeridos',
2014 'wantedtemplates' => 'Plantillas requeridas',
2015 'mostlinked' => 'Artículos más enlazados',
2016 'mostlinkedcategories' => 'Categorías más enlazadas',
2017 'mostlinkedtemplates' => 'Plantillas más enlazadas',
2018 'mostcategories' => 'Páginas con más categorías',
2019 'mostimages' => 'Imágenes más usadas',
2020 'mostrevisions' => 'Artículos con más ediciones',
2021 'prefixindex' => 'Todas las páginas con prefijo',
2022 'shortpages' => 'Páginas cortas',
2023 'longpages' => 'Páginas largas',
2024 'deadendpages' => 'Páginas sin salida',
2025 'deadendpagestext' => 'Las siguientes páginas no enlazan a otras páginas de {{SITENAME}}.',
2026 'protectedpages' => 'Páginas protegidas',
2027 'protectedpages-indef' => 'Sólo protecciones indefinidas',
2028 'protectedpages-cascade' => 'Sólo protecciones en cascada',
2029 'protectedpagestext' => 'Las siguientes páginas están protegidas para su edición o traslado',
2030 'protectedpagesempty' => 'Actualmente no hay ninguna página protegida con esos parámetros.',
2031 'protectedtitles' => 'Títulos protegidos',
2032 'protectedtitlestext' => 'Los siguientes títulos están protegidos, por lo que no se pueden crear',
2033 'protectedtitlesempty' => 'Actualmente no existen entradas protegidas con esos parámetros.',
2034 'listusers' => 'Lista de usuarios',
2035 'listusers-editsonly' => 'Muestra sólo usuarios con ediciones',
2036 'listusers-creationsort' => 'Ordenado por fecha de creación',
2037 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}',
2038 'usercreated' => 'Creado en $1 en $2',
2039 'newpages' => 'Páginas nuevas',
2040 'newpages-username' => 'Nombre de usuario',
2041 'ancientpages' => 'Artículos más antiguos',
2042 'move' => 'Trasladar',
2043 'movethispage' => 'Trasladar esta página',
2044 'unusedimagestext' => 'Los siguientes archivos existen pero no están insertados en ninguna página.
2045 Por favor note que otros sitios web pueden vincular a un archivo con un URL directo, y por tanto pueden ser listados aquí a pesar de estar en uso activo.',
2046 'unusedcategoriestext' => 'Las siguientes categorías han sido creadas, pero ningún artículo o categoría las utiliza.',
2047 'notargettitle' => 'No hay página objetivo',
2048 'notargettext' => 'Especifique sobre qué página desea llevar a cabo esta acción.',
2049 'nopagetitle' => 'No existe la página destino',
2050 'nopagetext' => 'La página destino que ha especificado no existe.',
2051 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}}',
2052 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}',
2053 'suppress' => 'Supervisor',
2054 'querypage-disabled' => 'Esta página especial está deshabilitada por motivos de rendimiento.',
2055
2056 # Book sources
2057 'booksources' => 'Fuentes de libros',
2058 'booksources-search-legend' => 'Buscar fuentes de libros',
2059 'booksources-go' => 'Ir',
2060 'booksources-text' => 'Abajo hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, puede que contengan más información sobre los libros que estás buscando.',
2061 'booksources-invalid-isbn' => 'El número de ISBN no parece ser válido; comprueba los errores copiándolo de la fuente original.',
2062
2063 # Special:Log
2064 'specialloguserlabel' => 'Usuario:',
2065 'speciallogtitlelabel' => 'Título:',
2066 'log' => 'Registros',
2067 'all-logs-page' => 'Todos los registros públicos',
2068 'alllogstext' => 'Vista combinada de todos los registros de {{SITENAME}}.
2069 Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.',
2070 'logempty' => 'No hay elementos en el registro con esas condiciones.',
2071 'log-title-wildcard' => 'Buscar títulos que empiecen con este texto',
2072
2073 # Special:AllPages
2074 'allpages' => 'Todas las páginas',
2075 'alphaindexline' => '$1 a $2',
2076 'nextpage' => 'Siguiente página ($1)',
2077 'prevpage' => 'Página anterior ($1)',
2078 'allpagesfrom' => 'Mostrar páginas que empiecen por:',
2079 'allpagesto' => 'Mostrar páginas terminadas con:',
2080 'allarticles' => 'Todos los artículos',
2081 'allinnamespace' => 'Todas las páginas (espacio $1)',
2082 'allnotinnamespace' => 'Todas las páginas que no están en el espacio de nombres $1',
2083 'allpagesprev' => 'Anterior',
2084 'allpagesnext' => 'Siguiente',
2085 'allpagessubmit' => 'Mostrar',
2086 'allpagesprefix' => 'Mostrar páginas con el prefijo:',
2087 'allpagesbadtitle' => 'El título dado era inválido o tenía un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o más caracteres que no se pueden usar en títulos.',
2088 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} no tiene un espacio de nombres llamado «$1».',
2089
2090 # Special:Categories
2091 'categories' => 'Categorías',
2092 'categoriespagetext' => 'Las siguientes {{PLURAL:$1|categoría contiene|categorías contienen}} páginas o medios.
2093 No se muestran aquí las [[Special:UnusedCategories|categorías sin uso]].
2094 Véase también las [[Special:WantedCategories|categorías requeridas]].',
2095 'categoriesfrom' => 'Mostrar categorías que empiecen por:',
2096 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por conteo',
2097 'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alfabéticamente',
2098
2099 # Special:DeletedContributions
2100 'deletedcontributions' => 'Contribuciones borradas de usuario',
2101 'deletedcontributions-title' => 'Contribuciones borradas de usuario',
2102 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contribuciones',
2103
2104 # Special:LinkSearch
2105 'linksearch' => 'Enlaces externos',
2106 'linksearch-pat' => 'Patrón de búsqueda:',
2107 'linksearch-ns' => 'Espacio de nombre:',
2108 'linksearch-ok' => 'Buscar',
2109 'linksearch-text' => 'Se pueden usar comodines como «*.wikipedia.org».<br />
2110 Protocolos soportados: <tt>$1</tt>',
2111 'linksearch-line' => '$1 enlazado desde $2',
2112 'linksearch-error' => 'Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio.',
2113
2114 # Special:ListUsers
2115 'listusersfrom' => 'Mostrar usuarios que empiecen por:',
2116 'listusers-submit' => 'Mostrar',
2117 'listusers-noresult' => 'No se encontró al usuario.',
2118 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}})',
2119
2120 # Special:ActiveUsers
2121 'activeusers' => 'Lista de usuarios activos',
2122 'activeusers-intro' => 'Esta es una lista de usuarios que han tenido alguna actividad en los últimos $1 {{PLURAL:$1|día|días}}.',
2123 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}} en los últimos {{PLURAL:$3|día|$3 días}}',
2124 'activeusers-from' => 'Mostrando a los usuarios empezando por:',
2125 'activeusers-hidebots' => 'Ocultar robots',
2126 'activeusers-hidesysops' => 'Ocultar administradores',
2127 'activeusers-noresult' => 'No se encontraron usuarios.',
2128
2129 # Special:Log/newusers
2130 'newuserlogpage' => 'Registro de creación de usuarios',
2131 'newuserlogpagetext' => 'Este es un registro de creación de usuarios.',
2132 'newuserlog-byemail' => 'contraseña enviada por correo electrónico',
2133 'newuserlog-create-entry' => 'Usuario nuevo',
2134 'newuserlog-create2-entry' => 'Nueva cuenta creada $1',
2135 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Cuenta creada automáticamente',
2136
2137 # Special:ListGroupRights
2138 'listgrouprights' => 'Permisos del grupo de usuarios',
2139 'listgrouprights-summary' => 'La siguiente es una lista de los grupos de usuario definidos en esta wiki y de sus privilegios de acceso asociados.
2140 Puede haber información adicional sobre privilegios individuales en [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]]',
2141 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Derecho concedido</span>
2142 * <span class="listgrouprights-revoked">Derecho revocado</span>',
2143 'listgrouprights-group' => 'Grupo',
2144 'listgrouprights-rights' => 'Derechos',
2145 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Derechos de grupos',
2146 'listgrouprights-members' => '(ver los miembros de este grupo)',
2147 'listgrouprights-addgroup' => 'Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2148 'listgrouprights-removegroup' => 'Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2149 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Agregar todos los grupos',
2150 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Eliminar todos los grupos',
2151 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} a tu propia cuenta: $1',
2152 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} de tu propia cuenta: $1',
2153 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Agregar todos los grupos a tu propia cuenta',
2154 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Eliminar todos los grupos de tu propia cuenta',
2155
2156 # E-mail user
2157 'mailnologin' => 'Ninguna dirección de envio',
2158 'mailnologintext' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica válida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios.',
2159 'emailuser' => 'Enviar correo electrónico a este usuario',
2160 'emailpage' => 'Correo electrónico a usuario',
2161 'emailpagetext' => 'Puedes usar el formulario de abajo para enviar un correo electrónico a este usuario.
2162 La dirección electrónica que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerá en el remitente para que el destinatario pueda responderte.',
2163 'usermailererror' => 'El sistema de correo devolvió un error:',
2164 'defemailsubject' => 'Correo de {{SITENAME}}',
2165 'usermaildisabled' => 'Correo electrónico del usuario deshabilitado',
2166 'usermaildisabledtext' => 'No puedes enviar correos electrónicos a otros usuarios en esta wiki',
2167 'noemailtitle' => 'No hay dirección de correo electrónico',
2168 'noemailtext' => 'Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico válida.',
2169 'nowikiemailtitle' => 'correos electrónicos no permitidos',
2170 'nowikiemailtext' => 'Este usuario ha elegido no recibir correos electrónicos de otros usuarios.',
2171 'email-legend' => 'Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}}',
2172 'emailfrom' => 'De:',
2173 'emailto' => 'Para:',
2174 'emailsubject' => 'Asunto:',
2175 'emailmessage' => 'Mensaje:',
2176 'emailsend' => 'Enviar',
2177 'emailccme' => 'Enviarme una copia de mi mensaje.',
2178 'emailccsubject' => 'Copia de tu mensaje a $1: $2',
2179 'emailsent' => 'Correo electrónico enviado',
2180 'emailsenttext' => 'Su correo electrónico ha sido enviado.',
2181 'emailuserfooter' => 'Este correo electrónico fue enviado por $1 a $2 a través de la función «Enviar correo electrónico a este usuario» en {{SITENAME}}.',
2182
2183 # User Messenger
2184 'usermessage-summary' => 'Dejando un mensaje de sistema.',
2185 'usermessage-editor' => 'Mensajero del sistema',
2186
2187 # Watchlist
2188 'watchlist' => 'Lista de seguimiento',
2189 'mywatchlist' => 'Lista de seguimiento',
2190 'watchlistfor2' => 'Para $1 $2',
2191 'nowatchlist' => 'No tiene ninguna página en su lista de seguimiento.',
2192 'watchlistanontext' => 'Para ver o editar las entradas de tu lista de seguimiento es necesario $1.',
2193 'watchnologin' => 'No has iniciado sesión',
2194 'watchnologintext' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para modificar tu lista de seguimiento.',
2195 'addedwatch' => 'Añadido a la lista de seguimiento',
2196 'addedwatchtext' => "La página «[[:$1]]» ha sido añadida a tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Los cambios futuros en esta página y en su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá '''en negritas''' en la [[Special:RecentChanges|lista de cambios recientes]] para hacerla más fácil de detectar.
2197
2198 Cuando quieras eliminar la página de tu lista de seguimiento, presiona «Dejar de vigilar» en el menú.",
2199 'removedwatch' => 'Eliminada de la lista de seguimiento',
2200 'removedwatchtext' => 'La página «[[:$1]]» ha sido eliminada de tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].',
2201 'watch' => 'Vigilar',
2202 'watchthispage' => 'Vigilar esta página',
2203 'unwatch' => 'Dejar de vigilar',
2204 'unwatchthispage' => 'Dejar de vigilar',
2205 'notanarticle' => 'No es un artículo',
2206 'notvisiblerev' => 'La revisión ha sido borrada',
2207 'watchnochange' => 'Ninguno de los artículos de tu lista de seguimiento fue editado en el periodo de tiempo mostrado.',
2208 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} en su lista de seguimiento, sin contar las de discusión.',
2209 'wlheader-enotif' => '* La notificación por correo electrónico está habilitada',
2210 'wlheader-showupdated' => "* Las páginas modificadas desde su última visita aparecen en '''negrita'''",
2211 'watchmethod-recent' => 'Revisando cambios recientes en busca de páginas vigiladas',
2212 'watchmethod-list' => 'Revisando las páginas vigiladas en busca de cambios recientes',
2213 'watchlistcontains' => 'Tu lista de seguimiento posee $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.',
2214 'iteminvalidname' => "Problema con el artículo '$1', nombre inválido...",
2215 'wlnote' => "A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos '''$1''' cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas '''$2''' horas}}.",
2216 'wlshowlast' => 'Ver los cambios de las últimas $1 horas, $2 días $3',
2217 'watchlist-options' => 'Opciones de la lista de seguimiento',
2218
2219 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2220 'watching' => 'Vigilando...',
2221 'unwatching' => 'Eliminando de la lista de seguimiento...',
2222
2223 'enotif_mailer' => 'Notificación por correo de {{SITENAME}}',
2224 'enotif_reset' => 'Marcar todas las páginas visitadas',
2225 'enotif_newpagetext' => 'Se trata de una nueva página.',
2226 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
2227 'changed' => 'modificada',
2228 'created' => 'creada',
2229 'enotif_subject' => 'La página $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha sido $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
2230 'enotif_lastvisited' => 'Consulta $1 para ver todos los cambios realizados desde tu última visita.',
2231 'enotif_lastdiff' => 'Consulta $1 para ver este cambio.',
2232 'enotif_anon_editor' => 'usuario anónimo $1',
2233 'enotif_body' => 'Estimado/a $WATCHINGUSERNAME,
2234
2235 La página de {{SITENAME}} $PAGETITLE ha sido $CHANGEDORCREATED el $PAGEEDITDATE por el usuario $PAGEEDITOR.
2236 La versión actual se encuentra en $PAGETITLE_URL
2237
2238 $NEWPAGE
2239
2240 El resumen de edición es: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2241
2242 Contacta al editor:
2243 Correo electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL
2244 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2245
2246 No habrá otras notificaciones en caso de cambios adicionales, a menos que visites esta página nuevamente.
2247 También puedes reestablecer las notificaciones para todas tus páginas vigiladas en tu página de vigilancia.
2248
2249 El sistema de notificación de {{SITENAME}}.
2250
2251 --
2252 Para cambiar las opciones de tu lista de seguimiento, visita:
2253 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2254
2255 Para borrar la página de tu lista de seguimiento visita:
2256 $UNWATCHURL
2257
2258 Retroalimentación y asistencia adicional:
2259 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2260
2261 # Delete
2262 'deletepage' => 'Borrar esta página',
2263 'confirm' => 'Confirmar',
2264 'excontent' => "El contenido era: '$1'",
2265 'excontentauthor' => "El contenido era: '$1' (y el único autor fue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
2266 'exbeforeblank' => "El contenido antes de blanquear era: '$1'",
2267 'exblank' => 'página estaba vacía',
2268 'delete-confirm' => 'Borrar "$1"',
2269 'delete-legend' => 'Borrar',
2270 'historywarning' => "'''Advertencia:''' La página que está a punto de borrar tiene un historial de aproximadamente $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}:",
2271 'confirmdeletetext' => 'Estás a punto de borrar una página
2272 en forma permanente,
2273 así como todo su historial, de la base de datos.
2274 Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las
2275 consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Políticas]].',
2276 'actioncomplete' => 'Acción realizada',
2277 'actionfailed' => 'Acción fracasó',
2278 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ha sido borrado.
2279 Véase $2 para un registro de los borrados recientes.',
2280 'deletedarticle' => 'borró «[[$1]]»',
2281 'suppressedarticle' => 'suprimió «[[$1]]»',
2282 'dellogpage' => 'Registro de borrados',
2283 'dellogpagetext' => 'A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.',
2284 'deletionlog' => 'registro de borrados',
2285 'reverted' => 'Recuperar una revisión anterior',
2286 'deletecomment' => 'Motivo:',
2287 'deleteotherreason' => 'Otra razón:',
2288 'deletereasonotherlist' => 'Otra razón',
2289 'deletereason-dropdown' => '*Razones comunes de borrado
2290 ** A petición del mismo autor
2291 ** Violación de copyright
2292 ** Vandalismo',
2293 'delete-edit-reasonlist' => 'Editar razones de borrado',
2294 'delete-toobig' => 'Esta página tiene un historial muy grande, con más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Borrar este tipo de páginas ha sido restringido para prevenir posibles problemas en {{SITENAME}}.',
2295 'delete-warning-toobig' => 'Esta página tiene un historial de más de {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Eliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}. Ten cuidado al borrar.',
2296
2297 # Rollback
2298 'rollback' => 'Revertir ediciones',
2299 'rollback_short' => 'Revertir',
2300 'rollbacklink' => 'Revertir',
2301 'rollbackfailed' => 'No se pudo revertir',
2302 'cantrollback' => 'No se pueden revertir la edición;
2303 el último colaborador es el único autor de esta página.',
2304 'alreadyrolled' => 'No se puede revertir la última edición de [[:$1]] hecha por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2305 alguien más ya ha editado o revertido esa página.
2306
2307 La última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2308 'editcomment' => "El resumen de la edición fue: \"''\$1''\".",
2309 'revertpage' => 'Revertidos los cambios de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]) a la última edición de [[User:$1|$1]]',
2310 'revertpage-nouser' => 'Revertidas ediciones hechas por (nombre de usuario eliminado) a la última revisión hecha por [[User:$1|$1]]',
2311 'rollback-success' => 'Revertidas las ediciones de $1; recuperada la última versión de $2.',
2312
2313 # Edit tokens
2314 'sessionfailure-title' => 'Error de sesión',
2315 'sessionfailure' => 'Parece que hay un problema con tu sesión;
2316 esta acción ha sido cancelada como medida de precaución contra secuestros de sesión.
2317 Por favor, pulsa "Atrás", recarga la página de la que viniste e inténtalo de nuevo.',
2318
2319 # Protect
2320 'protectlogpage' => 'Protecciones de páginas',
2321 'protectlogtext' => 'Abajo se presenta una lista de protección y desprotección de página. Véase [[Special:ProtectedPages|Esta página está protegida]] para más información.',
2322 'protectedarticle' => 'protegió «[[$1]]»',
2323 'modifiedarticleprotection' => 'cambió el nivel de protección de «[[$1]]»',
2324 'unprotectedarticle' => 'desprotegió «[[$1]]»',
2325 'movedarticleprotection' => 'cambiadas protecciones de «[[$2]]» a «[[$1]]»',
2326 'protect-title' => 'Cambiando el nivel de protección de «$1»',
2327 'prot_1movedto2' => 'heredando la protección al trasladar [[$1]] a [[$2]]',
2328 'protect-legend' => 'Confirmar protección',
2329 'protectcomment' => 'Razón:',
2330 'protectexpiry' => 'Caducidad:',
2331 'protect_expiry_invalid' => 'Tiempo de caducidad incorrecto.',
2332 'protect_expiry_old' => 'El tiempo de expiración está en el pasado.',
2333 'protect-unchain-permissions' => 'Desbloquear opciones de protección adicionales',
2334 'protect-text' => "Puedes ver y modificar el nivel de protección de la página '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2335 'protect-locked-blocked' => "No puede cambiar los niveles de protección estando bloqueado. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2336 'protect-locked-dblock' => "Los niveles de protección no se pueden cambiar debido a un bloqueo activo de la base de datos.
2337 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2338 'protect-locked-access' => "Su cuenta no tiene permiso para cambiar los niveles de protección de una página.
2339 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2340 'protect-cascadeon' => 'Actualmente esta página está protegida porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que tienen activada la opción de protección en cascada. Puedes cambiar el nivel de protección de esta página, pero no afectará a la protección en cascada.',
2341 'protect-default' => 'Permitir todos los usuarios',
2342 'protect-fallback' => 'Necesita el permiso «$1»',
2343 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuarios nuevos y no registrados',
2344 'protect-level-sysop' => 'Sólo administradores',
2345 'protect-summary-cascade' => 'en cascada',
2346 'protect-expiring' => 'caduca el $1 (UTC)',
2347 'protect-expiry-indefinite' => 'indefinido',
2348 'protect-cascade' => 'Protección en cascada - proteger todas las páginas incluidas en ésta.',
2349 'protect-cantedit' => 'No puedes cambiar el nivel de protección porque no tienes permiso para hacer ediciones.',
2350 'protect-othertime' => 'Especificar caducidad:',
2351 'protect-othertime-op' => 'otra (especificar)',
2352 'protect-existing-expiry' => 'Fecha de caducidad actual: $2 a las $3',
2353 'protect-otherreason' => 'Otra razón:',
2354 'protect-otherreason-op' => 'Otra razón',
2355 'protect-dropdown' => '*Razones de protección habituales
2356 **Vandalismo excesivo
2357 **Spam excesivo
2358 **Guerra de ediciones
2359 **Página muy visitada',
2360 'protect-edit-reasonlist' => 'Editar las razones de protección',
2361 'protect-expiry-options' => '1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite',
2362 'restriction-type' => 'Permiso:',
2363 'restriction-level' => 'Nivel de restricción:',
2364 'minimum-size' => 'Tamaño mínimo',
2365 'maximum-size' => 'Tamaño máximo:',
2366 'pagesize' => '(bytes)',
2367
2368 # Restrictions (nouns)
2369 'restriction-edit' => 'Pueden editar',
2370 'restriction-move' => 'Pueden trasladar',
2371 'restriction-create' => 'Crear',
2372 'restriction-upload' => 'Subir',
2373
2374 # Restriction levels
2375 'restriction-level-sysop' => 'completamente protegida',
2376 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semiprotegida',
2377 'restriction-level-all' => 'cualquier nivel',
2378
2379 # Undelete
2380 'undelete' => 'Restaurar una página borrada',
2381 'undeletepage' => 'Ver y restaurar páginas borradas',
2382 'undeletepagetitle' => "'''Las siguientes son las revisiones borradas de [[:$1|$1]]'''.",
2383 'viewdeletedpage' => 'Ver páginas borradas',
2384 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página ha sido borrada pero aún está en el archivo y puede ser restaurada.|Las siguientes $1 páginas han sido borradas pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas.}}
2385 Puede que el archivo se limpie periódicamente.',
2386 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar revisiones',
2387 'undeleteextrahelp' => "Para restaurar todas las revisiones, deja todas las casillas sin seleccionar y pulsa '''''Restaurar'''''. Para restaurar sólo algunas revisiones, marca las revisiones que quieres restaurar y pulsa '''''Restaurar'''''. Haciendo clic en al botón '''''Cancelar''''', se deseleccionarán todas las casillas y eliminará el comentario que hayas escrito.",
2388 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} archivadas',
2389 'undeletehistory' => 'Si restauras una página, todas sus revisiones serán restauradas al historial.
2390 Si una nueva página con el mismo nombre ha sido creada desde que se borró la original, las versiones restauradas aparecerán como historial anterior, y la revisión actual de la página actual no se reemplazará automáticamente.',
2391 'undeleterevdel' => 'No se deshará el borrado si éste resulta en el borrado parcial de la última revisión de la página. En tal caso, desmarque o muestre las revisiones borradas más recientes. Las revisiones de archivos que no tiene permitido ver no se restaurarán.',
2392 'undeletehistorynoadmin' => 'El artículo ha sido borrado. La razón de su eliminación se indica abajo en el resumen, así como los detalles de las ediciones realizadas antes del borrado. El texto completo del artículo está disponible sólo para usuarios con permisos de administrador.',
2393 'undelete-revision' => 'Edición borrada de $1 (fechada $4, a $5) por $3:',
2394 'undeleterevision-missing' => 'Revisión no válida o perdida. Puede deberse a un enlace incorrecto,
2395 o a que la revisión haya sido restaurada o eliminada del archivo.',
2396 'undelete-nodiff' => 'No existe una revisión previa.',
2397 'undeletebtn' => 'Restaurar',
2398 'undeletelink' => 'ver/restaurar',
2399 'undeleteviewlink' => 'ver',
2400 'undeletereset' => 'Cancelar',
2401 'undeleteinvert' => 'Invertir selección',
2402 'undeletecomment' => 'Razón:',
2403 'undeletedarticle' => 'restauró «[[$1]]»',
2404 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Una edición restaurada|$1 ediciones restauradas}}',
2405 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ediciones restauradas y $2 archivo restaurado|ediciones y $2 archivos restaurados}}',
2406 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|archivo restaurado|archivos restaurados}}',
2407 'cannotundelete' => 'Ha fallado el deshacer el borrado;
2408 alguien más puede haber deshecho el borrado antes.',
2409 'undeletedpage' => "'''Se ha restaurado $1'''
2410
2411 Consulta el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] para ver una lista de los últimos borrados y restauraciones.",
2412 'undelete-header' => 'En el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] se listan las páginas eliminadas.',
2413 'undelete-search-box' => 'Buscar páginas borradas',
2414 'undelete-search-prefix' => 'Mostrar páginas que empiecen por:',
2415 'undelete-search-submit' => 'Buscar',
2416 'undelete-no-results' => 'No se encontraron páginas borradas para ese criterio de búsqueda.',
2417 'undelete-filename-mismatch' => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: No concuerda el nombre de fichero',
2418 'undelete-bad-store-key' => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: el fichero fue omitido antes del borrado.',
2419 'undelete-cleanup-error' => 'Error al borrar el archivo no utilizado "$1".',
2420 'undelete-missing-filearchive' => 'No se ha podido restaurar el archivo de ID $1 debido a que no está en la base de datos.
2421 Puede que ya haya sido restaurado.',
2422 'undelete-error-short' => 'Error restaurando archivo: $1',
2423 'undelete-error-long' => 'Se encontraron errores mientras se restauraba el archivo:
2424
2425 $1',
2426 'undelete-show-file-confirm' => '¿Estás seguro que quieres ver una revisión borrada del archivo «<nowiki>$1</nowiki>» del $2 a las $3?',
2427 'undelete-show-file-submit' => 'Sí',
2428
2429 # Namespace form on various pages
2430 'namespace' => 'Espacio de nombres:',
2431 'invert' => 'Invertir selección',
2432 'blanknamespace' => '(Principal)',
2433
2434 # Contributions
2435 'contributions' => 'Contribuciones del usuario',
2436 'contributions-title' => 'Contribuciones {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} $1',
2437 'mycontris' => 'Mis contribuciones',
2438 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2439 'nocontribs' => 'No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios.',
2440 'uctop' => ' (última modificación)',
2441 'month' => 'Desde el mes (y anterior):',
2442 'year' => 'Desde el año (y anterior):',
2443
2444 'sp-contributions-newbies' => 'Mostrar solo las contribuciones de usuarios nuevos',
2445 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para cuentas nuevas',
2446 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contribuciones de usuarios nuevos',
2447 'sp-contributions-blocklog' => 'registro de bloqueos',
2448 'sp-contributions-deleted' => 'contribuciones de usuario borradas',
2449 'sp-contributions-uploads' => 'subidas',
2450 'sp-contributions-logs' => 'registros',
2451 'sp-contributions-talk' => 'discusión',
2452 'sp-contributions-userrights' => 'administración de derechos de usuarios',
2453 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Este usuario está actualmente bloqueado. La última entrada del registro de bloqueos es presentada debajo para mayor referencia:',
2454 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Esta dirección IP se encuentra actualmente bloqueada.
2455 A continuación se muestra la última entrada del registro de bloqueos para mayor referencia.',
2456 'sp-contributions-search' => 'Buscar contribuciones',
2457 'sp-contributions-username' => 'Dirección IP o nombre de usuario:',
2458 'sp-contributions-toponly' => 'Mostrar solamente revisiones top',
2459 'sp-contributions-submit' => 'Buscar',
2460
2461 # What links here
2462 'whatlinkshere' => 'Lo que enlaza aquí',
2463 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que enlazan con «$1»',
2464 'whatlinkshere-page' => 'Página:',
2465 'linkshere' => "Las siguientes páginas enlazan a '''[[:$1]]''':",
2466 'nolinkshere' => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]'''.",
2467 'nolinkshere-ns' => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]''' en el espacio de nombres elegido.",
2468 'isredirect' => 'página redirigida',
2469 'istemplate' => 'inclusión',
2470 'isimage' => 'Enlace de imagen',
2471 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|previa|previas $1}}',
2472 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|siguiente|siguientes $1}}',
2473 'whatlinkshere-links' => '← enlaces',
2474 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecciones',
2475 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusiones',
2476 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 enlaces',
2477 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 enlaces a imágenes',
2478 'whatlinkshere-filters' => 'Filtros',
2479
2480 # Block/unblock
2481 'blockip' => 'Bloquear usuario',
2482 'blockip-title' => 'Bloquear usuario',
2483 'blockip-legend' => 'Bloquear usuario',
2484 'blockiptext' => 'Usa el siguiente formulario para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica o nombre de usuario.
2485 Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]].
2486 Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo).',
2487 'ipaddress' => 'Dirección IP:',
2488 'ipadressorusername' => 'Dirección IP o nombre de usuario',
2489 'ipbexpiry' => 'Caduca dentro de',
2490 'ipbreason' => 'Motivo:',
2491 'ipbreasonotherlist' => 'Otra razón',
2492 'ipbreason-dropdown' => '*Motivos comunes de bloqueo
2493 ** Añadir información falsa
2494 ** Eliminar contenido de las páginas
2495 ** Publicitar enlaces a otras páginas web
2496 ** Añadir basura a las páginas
2497 ** Comportamiento intimidatorio u hostil
2498 ** Abusar de múltiples cuentas
2499 ** Nombre de usuario inaceptable',
2500 'ipbanononly' => 'Bloquear sólo usuarios anónimos',
2501 'ipbcreateaccount' => 'Prevenir la creación de cuentas de usuario',
2502 'ipbemailban' => 'Prevenir que el usuario envíe correo electrónico',
2503 'ipbenableautoblock' => 'Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario y cualquier IP posterior desde la cual intente editar',
2504 'ipbsubmit' => 'Bloquear a este usuario',
2505 'ipbother' => 'Especificar caducidad',
2506 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite',
2507 'ipbotheroption' => 'otro',
2508 'ipbotherreason' => 'Otra razón:',
2509 'ipbhidename' => 'Ocultar nombre de usuario de ediciones y listas',
2510 'ipbwatchuser' => 'Vigilar las páginas de usuario y de discusión de este usuario',
2511 'ipballowusertalk' => 'Permitir a este usuario editar su propia página de discusión mientras está bloqueado',
2512 'ipb-change-block' => 'Rebloquear al usuario con estos datos',
2513 'badipaddress' => 'La dirección IP no tiene el formato correcto.',
2514 'blockipsuccesssub' => 'Bloqueo realizado con éxito',
2515 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha sido bloqueado.<br />
2516 Véase la [[Special:IPBlockList|lista de bloqueos]] para revisarlo.',
2517 'ipb-edit-dropdown' => 'Editar motivo del bloqueo',
2518 'ipb-unblock-addr' => 'Desbloquear $1',
2519 'ipb-unblock' => 'Desbloquear un usuario o una IP',
2520 'ipb-blocklist' => 'Ver bloqueos vigentes',
2521 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribuciones de $1',
2522 'unblockip' => 'Desbloquear usuario',
2523 'unblockiptext' => 'Use el formulario a continuación para devolver los permisos de escritura a una dirección IP que ha sido bloqueada.',
2524 'ipusubmit' => 'Desactivar este bloqueo',
2525 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] ha sido {{GENDER:$1|desbloqueado|desbloqueada}}',
2526 'unblocked-id' => 'Se ha eliminado el bloqueo $1',
2527 'ipblocklist' => 'Lista de direcciones IP y nombres de usuario bloqueadas',
2528 'ipblocklist-legend' => 'Encontrar a un usuario bloqueado',
2529 'ipblocklist-username' => 'Nombre de usuario o dirección IP:',
2530 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 bloqueos de cuentas',
2531 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 bloqueos temporales',
2532 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 bloqueos de una sola dirección IP',
2533 'ipblocklist-submit' => 'Buscar',
2534 'ipblocklist-localblock' => 'Bloqueo local',
2535 'ipblocklist-otherblocks' => 'Otros {{PLURAL:$1|bloqueo| bloqueos}}',
2536 'blocklistline' => '$1, $2 bloqueó a $3 ($4)',
2537 'infiniteblock' => 'infinito',
2538 'expiringblock' => 'expira el $1 a las $2',
2539 'anononlyblock' => 'sólo anón.',
2540 'noautoblockblock' => 'bloqueo automático deshabilitado',
2541 'createaccountblock' => 'creación de cuenta bloqueada',
2542 'emailblock' => 'correo electrónico bloqueado',
2543 'blocklist-nousertalk' => 'no puede editar su propia página de discusión',
2544 'ipblocklist-empty' => 'La lista de bloqueos está vacía.',
2545 'ipblocklist-no-results' => 'El nombre de usuario o IP indicado no está bloqueado.',
2546 'blocklink' => 'bloquear',
2547 'unblocklink' => 'desbloquear',
2548 'change-blocklink' => 'cambiar bloqueo',
2549 'contribslink' => 'contribuciones',
2550 'autoblocker' => 'Ha sido bloqueado automáticamente porque su dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]». La razón esgrimida para bloquear a «[[User:$1|$1]]» fue «$2».',
2551 'blocklogpage' => 'Bloqueos de usuarios',
2552 'blocklog-showlog' => 'Este usuario ha sido bloqueado previamente. Debajo se provee el registro de bloqueos para mayor referencia:',
2553 'blocklog-showsuppresslog' => 'Este usuario ha sido bloqueado y ocultado. Se provee el registro de supresiones para más detalle:',
2554 'blocklogentry' => 'bloqueó a [[$1]] $3 durante un plazo de $2',
2555 'reblock-logentry' => 'cambió el bloqueo para [[$1]] con una caducidad de $2 $3',
2556 'blocklogtext' => 'Esto es un registro de bloqueos y desbloqueos de usuarios.
2557 Las direcciones bloqueadas automáticamente no aparecen aquí.
2558 Consulte la [[Special:IPBlockList|lista de direcciones IP bloqueadas]] para ver la lista de bloqueos vigente.',
2559 'unblocklogentry' => 'desbloqueó a "$1"',
2560 'block-log-flags-anononly' => 'sólo anónimos',
2561 'block-log-flags-nocreate' => 'desactivada la creación de cuentas',
2562 'block-log-flags-noautoblock' => 'bloqueo automático desactivado',
2563 'block-log-flags-noemail' => 'correo electrónico deshabilitado',
2564 'block-log-flags-nousertalk' => 'no puede editar su propia página de discusión',
2565 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'autobloqueo avanzado habilitado',
2566 'block-log-flags-hiddenname' => 'nombre de usuario oculto',
2567 'range_block_disabled' => 'La facultad de administrador de crear bloqueos por rangos está deshabilitada.',
2568 'ipb_expiry_invalid' => 'El tiempo de caducidad no es válido.',
2569 'ipb_expiry_temp' => 'Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes.',
2570 'ipb_hide_invalid' => 'Incapaz de suprimir esta cuenta; puede tener muchas ediciones.',
2571 'ipb_already_blocked' => '"$1" ya se encuentra bloqueado.',
2572 'ipb-needreblock' => '== Ya está bloqueado ==
2573 $1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo?',
2574 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Otro bloqueo|Otros bloqueos}}',
2575 'ipb_cant_unblock' => "'''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya.",
2576 'ipb_blocked_as_range' => 'Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada.
2577 Sin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado.',
2578 'ip_range_invalid' => 'El rango de IP no es válido.',
2579 'ip_range_toolarge' => 'Los bloqueos de rango superiores a /$1 no están permitidos.',
2580 'blockme' => 'Bloquearme',
2581 'proxyblocker' => 'Bloqueador de proxies',
2582 'proxyblocker-disabled' => 'Esta función está deshabilitada.',
2583 'proxyblockreason' => 'Su dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto. Por favor, contacte con su proveedor de servicios de Internet o con su servicio de asistencia técnica e infórmeles de este grave problema de seguridad.',
2584 'proxyblocksuccess' => 'Hecho.',
2585 'sorbsreason' => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL.',
2586 'sorbs_create_account_reason' => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL. No puede crear una cuenta',
2587 'cant-block-while-blocked' => 'No puedes bloquear a otros usuarios mientras estás bloqueado.',
2588 'cant-see-hidden-user' => 'El usuario que está intentando bloquear ya ha sido bloqueado y oculto. Puesto que usted no tiene el derecho hideuser, usted no puede ver o editar los bloqueos del usuario.',
2589 'ipbblocked' => 'No puedes bloquear o desbloquear a otros usuarios porque estás bloqueado',
2590 'ipbnounblockself' => 'No puedes desbloquearte',
2591
2592 # Developer tools
2593 'lockdb' => 'Bloquear la base de datos',
2594 'unlockdb' => 'Desbloquear la base de datos',
2595 'lockdbtext' => 'El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloqueará la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento.',
2596 'unlockdbtext' => 'El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirme que esto es precisamente lo que quiere hacer.',
2597 'lockconfirm' => 'Sí, realmente quiero bloquear la base de datos.',
2598 'unlockconfirm' => 'Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos.',
2599 'lockbtn' => 'Bloquear la base de datos',
2600 'unlockbtn' => 'Desbloquear la base de datos',
2601 'locknoconfirm' => 'No ha confirmado lo que desea hacer.',
2602 'lockdbsuccesssub' => 'El bloqueo se ha realizado con éxito',
2603 'unlockdbsuccesssub' => 'El desbloqueo se ha realizado con éxito',
2604 'lockdbsuccesstext' => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada.
2605 <br />Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento.',
2606 'unlockdbsuccesstext' => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido desbloqueada.',
2607 'lockfilenotwritable' => 'El archivo-cerrojo de la base de datos no tiene permiso de escritura. Para bloquear o desbloquear la base de datos, este archivo tiene que ser escribible por el servidor web.',
2608 'databasenotlocked' => 'La base de datos no está bloqueada.',
2609
2610 # Move page
2611 'move-page' => 'Trasladar $1',
2612 'move-page-legend' => 'Renombrar página',
2613 'movepagetext' => "Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre.
2614 El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título.
2615 Los enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán.
2616 Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].
2617 Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo.
2618
2619 Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial.
2620 Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente.
2621
2622 '''¡Advertencia!'''
2623 Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular;
2624 por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.",
2625 'movepagetext-noredirectfixer' => "Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre.
2626 El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título.
2627 Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].
2628 Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo.
2629
2630 Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial.
2631 Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente.
2632
2633 '''¡Advertencia!'''
2634 Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular;
2635 por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.",
2636 'movepagetalktext' => "La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:'''
2637 *Esté moviendo la página entre espacios de nombres diferentes,
2638 *Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o
2639 *Desactivase la opción \"Renombrar la página de discusión también\".
2640
2641 En estos casos, deberá trasladar manualmente el contenido de la página de discusión.",
2642 'movearticle' => 'Renombrar página',
2643 'moveuserpage-warning' => "'''Advertencia:''' estás a punto de mover una página de usuario. Ten en cuenta de que sólo la página será trasladada pero el usuario '''no''' será renombrado.",
2644 'movenologin' => 'No ha iniciado sesión',
2645 'movenologintext' => 'Es necesario ser usuario registrado y [[Special:UserLogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página.',
2646 'movenotallowed' => 'No tienes permiso para trasladar páginas.',
2647 'movenotallowedfile' => 'No tienes permiso para mover archivos.',
2648 'cant-move-user-page' => 'No tienes permiso para mover páginas de usuario (excepto subpáginas).',
2649 'cant-move-to-user-page' => 'No tienes permiso para mover una página a una página de usuario (excepto a subpáginas de usuario).',
2650 'newtitle' => 'A título nuevo',
2651 'move-watch' => 'Vigilar este artículo',
2652 'movepagebtn' => 'Renombrar página',
2653 'pagemovedsub' => 'Renombrado realizado con éxito',
2654 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" ha sido trasladado a "$2".\'\'\'',
2655 'movepage-moved-redirect' => 'Se ha creado una redirección.',
2656 'movepage-moved-noredirect' => 'Se ha suprimido la creación de la redirección.',
2657 'articleexists' => 'Ya existe una página con ese nombre, o el nombre que has escogido no es válido.
2658 Por favor, elige otro nombre.',
2659 'cantmove-titleprotected' => 'No puedes mover la página a esta ubicación, porque el nuevo título ha sido protegido para evitar su creación.',
2660 'talkexists' => 'La página fue renombrada con éxito, pero la discusión no se pudo mover porque ya existe una en el título nuevo. Por favor incorpore su contenido manualmente.',
2661 'movedto' => 'renombrado a',
2662 'movetalk' => 'Renombrar la página de discusión también, si es aplicable.',
2663 'move-subpages' => 'Intentar trasladar las subpáginas (hasta $1)',
2664 'move-talk-subpages' => 'Intentar trasladar las subpáginas de discusión (hasta $1)',
2665 'movepage-page-exists' => 'La página $1 ya existe, por lo que no puede ser renombrada automáticamente.',
2666 'movepage-page-moved' => 'La página $1 ha sido trasladada a $2.',
2667 'movepage-page-unmoved' => 'La página $1 no se ha podido trasladar a $2.',
2668 'movepage-max-pages' => 'Se {{PLURAL:$1|ha trasladado un máximo de una página|han trasladado un máximo de $1 páginas}}, y no se van a mover más automáticamente.',
2669 '1movedto2' => '[[$1]] trasladada a [[$2]]',
2670 '1movedto2_redir' => '[[$1]] trasladada a [[$2]] sobre una redirección',
2671 'move-redirect-suppressed' => 'redirección suprimida',
2672 'movelogpage' => 'Registro de traslados',
2673 'movelogpagetext' => 'Abajo se encuentra una lista de páginas trasladadas.',
2674 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}}',
2675 'movesubpagetext' => 'Esta página tiene {{PLURAL:$1|la siguiente subpágina|las siguientes $1 subpáginas}}:',
2676 'movenosubpage' => 'Esta página no tiene subpáginas.',
2677 'movereason' => 'Motivo:',
2678 'revertmove' => 'revertir',
2679 'delete_and_move' => 'Borrar y trasladar',
2680 'delete_and_move_text' => '==Se necesita borrado==
2681
2682 La página de destino ("[[:$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado?',
2683 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, borrar la página',
2684 'delete_and_move_reason' => 'Borrada para permitir el traslado',
2685 'selfmove' => 'Los títulos de origen y destino son los mismos. No se puede trasladar un página sobre sí misma.',
2686 'immobile-source-namespace' => 'No se pueden trasladar páginas en el espacio de nombres «$1»',
2687 'immobile-target-namespace' => 'No se puede trasladar páginas al espacio de nombres «$1»',
2688 'immobile-target-namespace-iw' => 'Un enlace interwiki no es un destino válido para trasladar una página.',
2689 'immobile-source-page' => 'Esta página no se puede renombrar.',
2690 'immobile-target-page' => 'No se puede trasladar a tal título.',
2691 'imagenocrossnamespace' => 'No se puede trasladar el fichero a otro espacio de nombres',
2692 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'No es posible mover un no-archivo al espacio de nombres de archivo',
2693 'imagetypemismatch' => 'La nueva extensión de archivo no corresponde con su tipo',
2694 'imageinvalidfilename' => 'El nombre del fichero de destino no es válido',
2695 'fix-double-redirects' => 'Actualizar las redirecciones que apuntan al título original',
2696 'move-leave-redirect' => 'Dejar una redirección',
2697 'protectedpagemovewarning' => "'''Advertencia:''' Esta página ha sido bloqueada de tal manera que solamente usuarios con privilegios de administrador puedan trasladarla.
2698 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
2699 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Esta página ha sido bloqueada para que solamente usuarios registrados pueden moverla.
2700 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
2701 'move-over-sharedrepo' => '== El archivo existe ==
2702 [[:$1]] existe en un repositorio compartido. Mover el archivo a este título invalidará el archivo compartido.',
2703 'file-exists-sharedrepo' => 'El nombre de archivo elegido ya está siendo usado en un repositorio compartido.
2704 Por favor, elija otro nombre.',
2705
2706 # Export
2707 'export' => 'Exportar páginas',
2708 'exporttext' => 'Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar página]].
2709
2710 Para exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición.
2711
2712 En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para la página "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
2713 'exportcuronly' => 'Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo.',
2714 'exportnohistory' => "----
2715 '''Nota:''' Exportar el historial completo de páginas a través de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor.",
2716 'export-submit' => 'Exportar',
2717 'export-addcattext' => 'Añadir páginas desde la categoría:',
2718 'export-addcat' => 'Añadir',
2719 'export-addnstext' => 'Agregar páginas del nombre del sitio:',
2720 'export-addns' => 'Agregar',
2721 'export-download' => 'Guardar como archivo',
2722 'export-templates' => 'Incluir plantillas',
2723 'export-pagelinks' => 'Incluir páginas enlazadas a una profundidad de:',
2724
2725 # Namespace 8 related
2726 'allmessages' => 'Todos los mensajes de MediaWiki',
2727 'allmessagesname' => 'Nombre',
2728 'allmessagesdefault' => 'Texto predeterminado',
2729 'allmessagescurrent' => 'Texto actual',
2730 'allmessagestext' => 'Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki:
2731 Por favor visita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localización MediaWiki] y [http://translatewiki.net translatewiki.net] si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.',
2732 'allmessagesnotsupportedDB' => "Esta página no está disponible porque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está deshabilitado.",
2733 'allmessages-filter-legend' => 'Filtro',
2734 'allmessages-filter' => 'Filtrar por estado de personalización:',
2735 'allmessages-filter-unmodified' => 'Sin modificar',
2736 'allmessages-filter-all' => 'Todo',
2737 'allmessages-filter-modified' => 'Modificado',
2738 'allmessages-prefix' => 'Filtrar por prefijo:',
2739 'allmessages-language' => 'Idioma:',
2740 'allmessages-filter-submit' => 'Ir',
2741
2742 # Thumbnails
2743 'thumbnail-more' => 'Aumentar',
2744 'filemissing' => 'Falta archivo',
2745 'thumbnail_error' => 'Error al crear miniatura: $1',
2746 'djvu_page_error' => 'Página DjVu fuera de rango',
2747 'djvu_no_xml' => 'Imposible obtener XML para el archivo DjVu',
2748 'thumbnail_invalid_params' => 'Parámetros del thumbnail no válidos',
2749 'thumbnail_dest_directory' => 'Incapaz de crear el directorio de destino',
2750 'thumbnail_image-type' => 'Tipo de imagen no contemplado',
2751 'thumbnail_gd-library' => 'Configuración de la librería GD incompleta: falta la función $1',
2752 'thumbnail_image-missing' => 'El fichero parece no existir: $1',
2753
2754 # Special:Import
2755 'import' => 'Importar páginas',
2756 'importinterwiki' => 'Importación transwiki',
2757 'import-interwiki-text' => 'Selecciona un wiki y un título de página para importar.
2758 Las fechas de revisiones y los nombres de editores se preservarán.
2759 Todas las importaciones transwiki se registran en el [[Special:Log/import|registro de importaciones]].',
2760 'import-interwiki-source' => 'Wiki o página origen:',
2761 'import-interwiki-history' => 'Copiar todas las versiones históricas para esta página',
2762 'import-interwiki-templates' => 'Incluir todas las plantillas',
2763 'import-interwiki-submit' => 'Importar',
2764 'import-interwiki-namespace' => 'Espacio de nombres de destino:',
2765 'import-upload-filename' => 'Nombre de archivo:',
2766 'import-comment' => 'Comentario:',
2767 'importtext' => 'Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], grábalo en tu disco y súbelo aquí.',
2768 'importstart' => 'Importando páginas...',
2769 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
2770 'importnopages' => 'No hay páginas que importar.',
2771 'imported-log-entries' => 'Importados $1 {{PLURAL:$1|entradas de registro|entradas de registro}}.',
2772 'importfailed' => 'La importación ha fallado: $1',
2773 'importunknownsource' => 'Tipo de fuente de importación desconocida',
2774 'importcantopen' => 'No se pudo importar el archivo',
2775 'importbadinterwiki' => 'Enlace interwiki anómalo',
2776 'importnotext' => 'Vacío o sin texto',
2777 'importsuccess' => '¡La importación se ha realizado con éxito!',
2778 'importhistoryconflict' => 'Existen revisiones en conflicto en el historial (puede que se haya importado esta página antes)',
2779 'importnosources' => 'No hay fuentes de importación transwiki y no está permitido subir directamente el historial.',
2780 'importnofile' => 'No se subieron archivos de importación.',
2781 'importuploaderrorsize' => 'Falló la carga del archivo de importaciones.
2782 Su tamaño es superior al máximo permitido.',
2783 'importuploaderrorpartial' => 'Falló la subida del fichero de importación.
2784 Se subió sólo parcialmente.',
2785 'importuploaderrortemp' => 'Falló la subida del fichero de importación.
2786 No hay un directorio temporal.',
2787 'import-parse-failure' => 'Error de lectura al importar XML',
2788 'import-noarticle' => '¡No hay páginas para importar!',
2789 'import-nonewrevisions' => 'Todas las revisiones fueron previamente importadas.',
2790 'xml-error-string' => '$1 en la línea $2, col $3 (byte $4): $5',
2791 'import-upload' => 'Subir datos XML',
2792 'import-token-mismatch' => 'Pérdida de datos de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo.',
2793 'import-invalid-interwiki' => 'No se puede importar de la wiki especificada.',
2794
2795 # Import log
2796 'importlogpage' => 'Registro de importaciones',
2797 'importlogpagetext' => 'Importaciones administrativas de páginas con historial desde otros wikis.',
2798 'import-logentry-upload' => 'importó [[$1]] por subida de archivo',
2799 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
2800 'import-logentry-interwiki' => 'transwikificada $1',
2801 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} desde $2',
2802
2803 # Tooltip help for the actions
2804 'tooltip-pt-userpage' => 'Tu página de usuario',
2805 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La página de usuario de la IP desde la que editas',
2806 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tu página de discusión',
2807 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP',
2808 'tooltip-pt-preferences' => 'Mis preferencias',
2809 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de páginas cuyos cambios vigilas',
2810 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista de tus contribuciones',
2811 'tooltip-pt-login' => 'Te invitamos a registrarse, aunque no es obligatorio',
2812 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Te invitamos a registrarse, aunque no es obligatorio',
2813 'tooltip-pt-logout' => 'Salir de la sesión',
2814 'tooltip-ca-talk' => 'Discusión acerca del artículo',
2815 'tooltip-ca-edit' => 'Puedes editar esta página. Por favor, usa el botón de previsualización antes de grabar.',
2816 'tooltip-ca-addsection' => 'Inicia una nueva sección',
2817 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida; sólo puedes ver su código fuente',
2818 'tooltip-ca-history' => 'Versiones anteriores de esta página y sus autores',
2819 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
2820 'tooltip-ca-unprotect' => 'Desproteger esta página',
2821 'tooltip-ca-delete' => 'Borrar esta página',
2822 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar las ediciones hechas a esta página antes de que fuese borrada',
2823 'tooltip-ca-move' => 'Trasladar (renombrar) esta página',
2824 'tooltip-ca-watch' => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento',
2825 'tooltip-ca-unwatch' => 'Borrar esta página de su lista de seguimiento',
2826 'tooltip-search' => 'Buscar en este wiki',
2827 'tooltip-search-go' => 'Ir al artículo con este nombre exacto si existe',
2828 'tooltip-search-fulltext' => 'Busca este texto en las páginas',
2829 'tooltip-p-logo' => 'Portada',
2830 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la Portada',
2831 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visitar la página principal',
2832 'tooltip-n-portal' => 'Acerca del proyecto, qué puede hacer, dónde encontrar información',
2833 'tooltip-n-currentevents' => 'Información de contexto sobre acontecimientos actuales',
2834 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de cambios recientes en el wiki',
2835 'tooltip-n-randompage' => 'Cargar una página aleatoriamente',
2836 'tooltip-n-help' => 'El lugar para aprender',
2837 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas las páginas del wiki que enlazan con ésta',
2838 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Cambios recientes en las páginas que enlazan con ésta',
2839 'tooltip-feed-rss' => 'Sindicación RSS de esta página',
2840 'tooltip-feed-atom' => 'Sindicación Atom de esta página',
2841 'tooltip-t-contributions' => 'Ver la lista de contribuciones de este usuario',
2842 'tooltip-t-emailuser' => 'Enviar un mensaje de correo a este usuario',
2843 'tooltip-t-upload' => 'Subir imágenes o archivos multimedia',
2844 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de todas las páginas especiales',
2845 'tooltip-t-print' => 'Versión imprimible de la página',
2846 'tooltip-t-permalink' => 'Enlace permanente a esta versión de la página',
2847 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Ver el artículo',
2848 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ver la página de usuario',
2849 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Ver la página de multimedia',
2850 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una página especial, no se puede editar la página en sí',
2851 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver la página de proyecto',
2852 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver la página de la imagen',
2853 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Ver el mensaje de sistema',
2854 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver la plantilla',
2855 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Ver la página de ayuda',
2856 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ver la página de categoría',
2857 'tooltip-minoredit' => 'Marcar este cambio como menor',
2858 'tooltip-save' => 'Guardar los cambios',
2859 'tooltip-preview' => 'Previsualiza los cambios realizados. ¡Por favor, hazlo antes de grabar!',
2860 'tooltip-diff' => 'Muestra los cambios que ha introducido en el texto.',
2861 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver las diferencias entre las dos versiones seleccionadas de esta página.',
2862 'tooltip-watch' => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento',
2863 'tooltip-recreate' => 'Recupera una página que ha sido borrada',
2864 'tooltip-upload' => 'Empieza la subida',
2865 'tooltip-rollback' => '«Revertir» revierte todas las ediciones del último usuario con un solo clic.',
2866 'tooltip-undo' => '«Deshacer» revierte la edición seleccionada y abre la página de edición en el modo de previsualización.
2867 Permite añadir una razón al resumen de edición.',
2868 'tooltip-preferences-save' => 'Guardar preferencias',
2869 'tooltip-summary' => 'Ingresar un breve resumen',
2870
2871 # Stylesheets
2872 'common.css' => '/* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */',
2873 'monobook.css' => '/* cambie este archivo para personalizar la piel monobook para el sitio entero */',
2874 'vector.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Vector. */',
2875
2876 # Scripts
2877 'common.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página. */',
2878 'standard.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Estandar. */',
2879 'nostalgia.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia. */',
2880 'cologneblue.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Colonia azul. */',
2881 'monobook.js' => '/* El código JavaScript que se ponga aquí será cargado por los usuarios de la piel MonoBook */',
2882 'myskin.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Mi piel. */',
2883 'chick.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Pollito. */',
2884 'simple.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Simple. */',
2885 'modern.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Moderna. */',
2886 'vector.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Vector. */',
2887
2888 # Metadata
2889 'nodublincore' => 'Metadatos Dublin Core RDF deshabilitados en este servidor.',
2890 'nocreativecommons' => 'Metadatos Creative Commons RDF deshabilitados en este servidor.',
2891 'notacceptable' => 'El servidor wiki no puede proveer los datos en un formato que su cliente (navegador) pueda entender.',
2892
2893 # Attribution
2894 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}',
2895 'siteuser' => '{{GENDER:$1|Usuario|Usuaria}} $1 de {{SITENAME}}',
2896 'anonuser' => '{{SITENAME}} usuario anónimo $1',
2897 'lastmodifiedatby' => 'Esta página fue modificada por última vez en $2, $1 por $3.',
2898 'othercontribs' => 'Basado en el trabajo de $1.',
2899 'others' => 'otros',
2900 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}}',
2901 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|usuario|usuarios}} anónimos $1',
2902 'creditspage' => 'Créditos de la página',
2903 'nocredits' => 'Hay información de créditos para esta página.',
2904
2905 # Spam protection
2906 'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protección contra spam',
2907 'spamprotectiontext' => 'La página que quería guardar fue bloqueada por el filtro de spam.
2908 Esto podría estar causado por un enlace a un sitio externo incluido en la lista negra.',
2909 'spamprotectionmatch' => "El siguiente texto es el que activó nuestro filtro ''anti-spam'' (contra la publicidad no solicitada): $1",
2910 'spambot_username' => 'Limpieza de spam de MediaWiki',
2911 'spam_reverting' => 'Revirtiendo a la última versión que no contenga enlaces a $1',
2912 'spam_blanking' => 'Todas las revisiones contienen enlaces a $1, blanqueando',
2913
2914 # Info page
2915 'infosubtitle' => 'Información de la página',
2916 'numedits' => 'Número de ediciones (artículo): $1',
2917 'numtalkedits' => 'Número de ediciones (página de discusión): $1',
2918 'numwatchers' => 'Número de usuarios vigilándola: $1',
2919 'numauthors' => 'Número de autores distintos (artículo): $1',
2920 'numtalkauthors' => 'Número de autores distintos (página de discusión): $1',
2921
2922 # Skin names
2923 'skinname-standard' => 'Estándar',
2924 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgia',
2925 'skinname-cologneblue' => 'Colonia azul',
2926 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
2927 'skinname-myskin' => 'Mi piel',
2928 'skinname-chick' => 'Pollito',
2929 'skinname-simple' => 'Simple',
2930 'skinname-modern' => 'Moderna',
2931 'skinname-vector' => 'Vector',
2932
2933 # Math options
2934 'mw_math_png' => 'Producir siempre PNG',
2935 'mw_math_simple' => 'HTML si es muy simple, si no, PNG',
2936 'mw_math_html' => 'HTML si es posible, si no, PNG',
2937 'mw_math_source' => 'Dejar como TeX (para navegadores de texto)',
2938 'mw_math_modern' => 'Recomendado para navegadores modernos',
2939 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2940
2941 # Math errors
2942 'math_failure' => 'No se pudo entender',
2943 'math_unknown_error' => 'error desconocido',
2944 'math_unknown_function' => 'función desconocida',
2945 'math_lexing_error' => 'error léxico',
2946 'math_syntax_error' => 'error de sintaxis',
2947 'math_image_error' => 'La conversión a PNG ha fallado; comprueba que latex, dvips, gs, y convert estén instalados correctamente',
2948 'math_bad_tmpdir' => 'No se puede escribir o crear el directorio temporal de <em>math</em>',
2949 'math_bad_output' => 'No se puede escribir o crear el directorio de salida de <em>math</em>',
2950 'math_notexvc' => 'Falta el ejecutable de <strong>texvc</strong>. Por favor, lea <em>math/README</em> para configurarlo.',
2951
2952 # Patrolling
2953 'markaspatrolleddiff' => 'Marcar como revisado',
2954 'markaspatrolledtext' => 'Marcar este artículo como revisado',
2955 'markedaspatrolled' => 'Marcado como revisado',
2956 'markedaspatrolledtext' => 'La revisión seleccionada de [[:$1|$1]] ha sido marcada como revisada.',
2957 'rcpatroldisabled' => 'Revisión de los Cambios Recientes deshabilitada',
2958 'rcpatroldisabledtext' => 'La capacidad de revisar los Cambios Recientes está deshabilitada en este momento.',
2959 'markedaspatrollederror' => 'No se puede marcar como patrullada',
2960 'markedaspatrollederrortext' => 'Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada.',
2961 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No tienes permisos para marcar tus propios cambios como revisados.',
2962
2963 # Patrol log
2964 'patrol-log-page' => 'Registro de revisiones',
2965 'patrol-log-header' => 'Este es un registro de revisiones patrulladas.',
2966 'patrol-log-line' => 'revisó la $1 de $2 $3',
2967 'patrol-log-auto' => '(automático)',
2968 'patrol-log-diff' => 'revisión $1',
2969 'log-show-hide-patrol' => '$1 registro de patrullaje',
2970
2971 # Image deletion
2972 'deletedrevision' => 'Borrada revisión antigua $1',
2973 'filedeleteerror-short' => 'Se produjo un error al borrar el archivo: $1',
2974 'filedeleteerror-long' => 'Se han producido errores mientras se borraba el archivo:
2975
2976 $1',
2977 'filedelete-missing' => 'No se pudo borrar el archivo "$1" porque no existe.',
2978 'filedelete-old-unregistered' => 'La revisión de archivo "$1" no está en la base de datos.',
2979 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivo «$1» no existe en la base de datos.',
2980 'filedelete-archive-read-only' => 'El servidor web no logra escribir en el directorio archivo "$1".',
2981
2982 # Browsing diffs
2983 'previousdiff' => '← Edición más antigua',
2984 'nextdiff' => 'Edición más nueva →',
2985
2986 # Media information
2987 'mediawarning' => "'''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso.
2988 Ejecutarlo podría comprometer la seguridad de su equipo.",
2989 'imagemaxsize' => "Límite de tamaño de imagen:<br />''(para páginas de descripción de archivo)''",
2990 'thumbsize' => 'Tamaño de las vistas en miniatura:',
2991 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:|página|páginas}}',
2992 'file-info' => 'tamaño de archivo: $1; tipo MIME: $2',
2993 'file-info-size' => '$1 × $2 píxeles; tamaño de archivo: $3; tipo MIME: $4',
2994 'file-nohires' => '<small>No disponible a mayor resolución.</small>',
2995 'svg-long-desc' => 'archivo SVG, nominalmente $1 × $2 píxeles, tamaño de archivo: $3',
2996 'show-big-image' => 'Resolución original',
2997 'show-big-image-thumb' => '<small>Tamaño de esta vista previa: $1 × $2 píxeles</small>',
2998 'file-info-gif-looped' => 'bucleado',
2999 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frames}}',
3000 'file-info-png-looped' => 'bucleado',
3001 'file-info-png-repeat' => 'reproducido $1 {{PLURAL:$1|vez|veces}}',
3002 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|marco|marcos}}',
3003
3004 # Special:NewFiles
3005 'newimages' => 'Galería de imágenes nuevas',
3006 'imagelisttext' => "Debajo hay una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imagen|imágenes}} ordenadas $2.",
3007 'newimages-summary' => 'Esta página especial muestra una galería de los últimos ficheros subidos.',
3008 'newimages-legend' => 'Nombre del fichero',
3009 'newimages-label' => 'Nombre del fichero (o una parte):',
3010 'showhidebots' => '($1 bots)',
3011 'noimages' => 'No hay nada que ver.',
3012 'ilsubmit' => 'Búsqueda',
3013 'bydate' => 'por fecha',
3014 'sp-newimages-showfrom' => 'Mostrar nuevas imágenes empezando por $2, $1',
3015
3016 # Bad image list
3017 'bad_image_list' => 'El formato es el siguiente:
3018
3019 Sólo se reconocen elementos de lista (líneas que comienzan con «*»).
3020 El primer enlace de cada línea debe ser un enlace al archivo que se quiere bloquear.
3021 Todos los demás enlaces en la misma línea se tomarán como excepciones (es decir, páginas donde sí se puede usar el archivo).',
3022
3023 # Metadata
3024 'metadata' => 'Metadatos',
3025 'metadata-help' => 'Este archivo contiene información adicional (metadatos), probablemente añadida por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles.',
3026 'metadata-expand' => 'Mostrar datos detallados',
3027 'metadata-collapse' => 'Ocultar datos detallados',
3028 'metadata-fields' => 'Los campos de metadatos EXIF que se listan en este mensaje se mostrarán en la página de descripción de la imagen aún cuando la tabla de metadatos esté plegada.
3029 Existen otros campos que se mantendrán ocultos por defecto.
3030 * make
3031 * model
3032 * datetimeoriginal
3033 * exposuretime
3034 * fnumber
3035 * isospeedratings
3036 * focallength',
3037
3038 # EXIF tags
3039 'exif-imagewidth' => 'Anchura',
3040 'exif-imagelength' => 'Altura',
3041 'exif-bitspersample' => 'Bits por componente',
3042 'exif-compression' => 'Esquema de compresión',
3043 'exif-photometricinterpretation' => 'Composición de pixel',
3044 'exif-orientation' => 'Orientación',
3045 'exif-samplesperpixel' => 'Número de componentes',
3046 'exif-planarconfiguration' => 'Distribución de datos',
3047 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Razón de submuestreo de Y a C',
3048 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamientos Y y C',
3049 'exif-xresolution' => 'Resolución horizontal',
3050 'exif-yresolution' => 'Resolución vertical',
3051 'exif-resolutionunit' => 'Unidad de resolución X e Y',
3052 'exif-stripoffsets' => 'Localización de datos de imagen',
3053 'exif-rowsperstrip' => 'Número de filas por banda',
3054 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes por banda comprimida',
3055 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Desplazamiento al JPEG SOI',
3056 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datos JPEG',
3057 'exif-transferfunction' => 'Función de transferencia',
3058 'exif-whitepoint' => 'Cromacidad de punto blanco',
3059 'exif-primarychromaticities' => 'Cromacidades primarias',
3060 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficientes de la matriz de transformación de espacio de color',
3061 'exif-referenceblackwhite' => 'Pareja de valores blanco y negro de referencia',
3062 'exif-datetime' => 'Fecha y hora de modificación del archivo',
3063 'exif-imagedescription' => 'Título de la imagen',
3064 'exif-make' => 'Fabricante de la cámara',
3065 'exif-model' => 'Modelo de cámara',
3066 'exif-software' => 'Software usado',
3067 'exif-artist' => 'Autor',
3068 'exif-copyright' => 'Titular de los derechos de autor',
3069 'exif-exifversion' => 'Versión Exif',
3070 'exif-flashpixversion' => 'Versión admitida de Flashpix',
3071 'exif-colorspace' => 'Espacio de color',
3072 'exif-componentsconfiguration' => 'Significado de cada componente',
3073 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modo de compresión de la imagen',
3074 'exif-pixelydimension' => 'Anchura de imagen válida',
3075 'exif-pixelxdimension' => 'Altura de imagen válida',
3076 'exif-makernote' => 'Notas del fabricante',
3077 'exif-usercomment' => 'Comentarios de usuario',
3078 'exif-relatedsoundfile' => 'Archivo de audio relacionado',
3079 'exif-datetimeoriginal' => 'Fecha y hora de la generación de los datos',
3080 'exif-datetimedigitized' => 'Fecha y hora de la digitalización',
3081 'exif-subsectime' => 'Fecha y hora (precisión por debajo del segundo)',
3082 'exif-subsectimeoriginal' => 'Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo)',
3083 'exif-subsectimedigitized' => 'Fecha y hora de la digitalización (precisón por debajo del segundo)',
3084 'exif-exposuretime' => 'Tiempo de exposición',
3085 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
3086 'exif-fnumber' => 'Número F',
3087 'exif-exposureprogram' => 'Programa de exposición',
3088 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilidad espectral',
3089 'exif-isospeedratings' => 'Calificación de velocidad ISO',
3090 'exif-oecf' => 'Factor de conversión optoelectrónica',
3091 'exif-shutterspeedvalue' => 'Velocidad de obturador',
3092 'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
3093 'exif-brightnessvalue' => 'Luminosidad',
3094 'exif-exposurebiasvalue' => 'Sesgo de exposición',
3095 'exif-maxaperturevalue' => 'Valor máximo de apertura',
3096 'exif-subjectdistance' => 'Distancia al sujeto',
3097 'exif-meteringmode' => 'Modo de medición',
3098 'exif-lightsource' => 'Fuente de luz',
3099 'exif-flash' => 'Flash',
3100 'exif-focallength' => 'Longitud de la lente focal',
3101 'exif-subjectarea' => 'Área del sujeto',
3102 'exif-flashenergy' => 'Energía del flash',
3103 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Respuesta de frecuencia espacial',
3104 'exif-focalplanexresolution' => 'Resolución X plano focal',
3105 'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolución Y plano focal',
3106 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unidad de resolución del plano focal',
3107 'exif-subjectlocation' => 'Localización del sujeto',
3108 'exif-exposureindex' => 'Índice de exposición',
3109 'exif-sensingmethod' => 'Método de sensor',
3110 'exif-filesource' => 'Fuente de archivo',
3111 'exif-scenetype' => 'Tipo de escena',
3112 'exif-cfapattern' => 'Patrón CFA',
3113 'exif-customrendered' => 'Procesador personalizado de imagen',
3114 'exif-exposuremode' => 'Modo de exposición',
3115 'exif-whitebalance' => 'Balance de blanco',
3116 'exif-digitalzoomratio' => 'Razón de zoom digital',
3117 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longitud focal en película de 35 mm',
3118 'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de captura de escena',
3119 'exif-gaincontrol' => 'Control de escena',
3120 'exif-contrast' => 'Contraste',
3121 'exif-saturation' => 'Saturación',
3122 'exif-sharpness' => 'Agudeza',
3123 'exif-devicesettingdescription' => 'Descripción de los ajustes del dispositivo',
3124 'exif-subjectdistancerange' => 'Rango de distancia al sujeto',
3125 'exif-imageuniqueid' => 'ID único de imagen',
3126 'exif-gpsversionid' => 'Versión de la etiqueta GPS',
3127 'exif-gpslatituderef' => 'Latitud norte o sur',
3128 'exif-gpslatitude' => 'Latitud',
3129 'exif-gpslongituderef' => 'Longitud este u oeste',
3130 'exif-gpslongitude' => 'Longitud',
3131 'exif-gpsaltituderef' => 'Refencia de altitud',
3132 'exif-gpsaltitude' => 'Altitud',
3133 'exif-gpstimestamp' => 'Tiempo GPS (reloj atómico)',
3134 'exif-gpssatellites' => 'Satélites usados para la medición',
3135 'exif-gpsstatus' => 'Estado del receptor',
3136 'exif-gpsmeasuremode' => 'Modo de medición',
3137 'exif-gpsdop' => 'Precisión de medición',
3138 'exif-gpsspeedref' => 'Unidad de velocidad',
3139 'exif-gpsspeed' => 'Velocidad del receptor GPS',
3140 'exif-gpstrackref' => 'Referencia para la dirección del movimiento',
3141 'exif-gpstrack' => 'Dirección del movimiento',
3142 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referencia de la dirección de imágen',
3143 'exif-gpsimgdirection' => 'Dirección de imágen',
3144 'exif-gpsmapdatum' => 'Utilizados datos de medición geodésica',
3145 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referencia para la latitud del destino',
3146 'exif-gpsdestlatitude' => 'Destino de latitud',
3147 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referencia para la longitud del destino',
3148 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitud del destino',
3149 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referencia para la orientación al destino',
3150 'exif-gpsdestbearing' => 'Orientación del destino',
3151 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referencia para la distancia al destino',
3152 'exif-gpsdestdistance' => 'Distancia al destino',
3153 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nombre del método de procesado GPS',
3154 'exif-gpsareainformation' => 'Nombre de la área GPS',
3155 'exif-gpsdatestamp' => 'Fecha GPS',
3156 'exif-gpsdifferential' => 'Corrección diferencial de GPS',
3157
3158 # EXIF attributes
3159 'exif-compression-1' => 'No comprimida',
3160
3161 'exif-unknowndate' => 'Fecha desconocida',
3162
3163 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3164 'exif-orientation-2' => 'Volteada horizontalmente',
3165 'exif-orientation-3' => 'Rotada 180°',
3166 'exif-orientation-4' => 'Volteada verticalmente',
3167 'exif-orientation-5' => 'Rotada 90° CCW y volteada verticalmente',
3168 'exif-orientation-6' => 'Rotada 90° CW',
3169 'exif-orientation-7' => 'Rotada 90° CW y volteada verticalmente',
3170 'exif-orientation-8' => 'Rotada 90° CCW',
3171
3172 'exif-planarconfiguration-1' => 'formato panorámico',
3173 'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano',
3174
3175 'exif-componentsconfiguration-0' => 'no existe',
3176
3177 'exif-exposureprogram-0' => 'No definido',
3178 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
3179 'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal',
3180 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioridad de apertura',
3181 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioridad de obturador',
3182 'exif-exposureprogram-5' => 'Programa creativo (con prioridad a la profundidad de campo)',
3183 'exif-exposureprogram-6' => 'Programa de acción (alta velocidad de obturador)',
3184 'exif-exposureprogram-7' => 'Modo retrato (para primeros planos con el fondo desenfocado)',
3185 'exif-exposureprogram-8' => 'Modo panorama (para fotos panorámicas con el fondo enfocado)',
3186
3187 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',
3188
3189 'exif-meteringmode-0' => 'Desconocido',
3190 'exif-meteringmode-1' => 'Media',
3191 'exif-meteringmode-2' => 'Promedio centrado',
3192 'exif-meteringmode-3' => 'Puntual',
3193 'exif-meteringmode-4' => 'Multipunto',
3194 'exif-meteringmode-5' => 'Patrón',
3195 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
3196 'exif-meteringmode-255' => 'Otro',
3197
3198 'exif-lightsource-0' => 'Desconocido',
3199 'exif-lightsource-1' => 'Luz diurna',
3200 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescente',
3201 'exif-lightsource-3' => 'Tungsteno (luz incandescente)',
3202 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
3203 'exif-lightsource-9' => 'Buen tiempo',
3204 'exif-lightsource-10' => 'Tiempo nublado',
3205 'exif-lightsource-11' => 'Penumbra',
3206 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescente de luz diurna (D 5700 – 7100K)',
3207 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescente de día soleado (N 4600 – 5400K)',
3208 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescente blanco frío (W 3900 – 4500K)',
3209 'exif-lightsource-15' => 'Fluroescente blanco (WW 3200 – 3700K)',
3210 'exif-lightsource-17' => 'Luz estándar A',
3211 'exif-lightsource-18' => 'Luz estándar B',
3212 'exif-lightsource-19' => 'Luz estándar C',
3213 'exif-lightsource-24' => 'Tungsteno de estudio ISO',
3214 'exif-lightsource-255' => 'Otra fuente de luz',
3215
3216 # Flash modes
3217 'exif-flash-fired-0' => 'No se disparó el flash',
3218 'exif-flash-fired-1' => 'Flash disparado',
3219 'exif-flash-return-0' => 'no hay función de detección del retorno de la luz estroboscópica',
3220 'exif-flash-return-2' => 'no se detectó retorno de luz estroboscópica',
3221 'exif-flash-return-3' => 'detectado retorno de luz estroboscópica',
3222 'exif-flash-mode-1' => 'disparo de flash forzado',
3223 'exif-flash-mode-2' => 'disparo de flash anulado',
3224 'exif-flash-mode-3' => 'modo automático',
3225 'exif-flash-function-1' => 'Modo sin flash',
3226 'exif-flash-redeye-1' => 'modo de reducción de ojos rojos',
3227
3228 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pulgadas',
3229
3230 'exif-sensingmethod-1' => 'No definido',
3231 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensor de área de color de un chip',
3232 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensor de área de color de dos chips',
3233 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensor de área de color de tres chips',
3234 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor de área secuencial de color',
3235 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilineal',
3236 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor lineal secuencial de color',
3237
3238 'exif-scenetype-1' => 'Una imagen directamente fotografiada',
3239
3240 'exif-customrendered-0' => 'Proceso normal',
3241 'exif-customrendered-1' => 'Proceso personalizado',
3242
3243 'exif-exposuremode-0' => 'Exposición automática',
3244 'exif-exposuremode-1' => 'Exposición manual',
3245 'exif-exposuremode-2' => 'Auto bracket',
3246
3247 'exif-whitebalance-0' => 'Balance de blanco automático',
3248 'exif-whitebalance-1' => 'Balance de blanco manual',
3249
3250 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándar',
3251 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisaje',
3252 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato',
3253 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena nocturna',
3254
3255 'exif-gaincontrol-0' => 'Ninguna',
3256 'exif-gaincontrol-1' => 'Bajo aumento de ganancia',
3257 'exif-gaincontrol-2' => 'Alto aumento de ganancia',
3258 'exif-gaincontrol-3' => 'Baja disminución de ganancia',
3259 'exif-gaincontrol-4' => 'Alta disminución de ganancia',
3260
3261 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3262 'exif-contrast-1' => 'Suave',
3263 'exif-contrast-2' => 'Duro',
3264
3265 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3266 'exif-saturation-1' => 'Baja saturación',
3267 'exif-saturation-2' => 'Alta saturación',
3268
3269 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3270 'exif-sharpness-1' => 'Suave',
3271 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
3272
3273 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Desconocida',
3274 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
3275 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vista cercana',
3276 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista lejana',
3277
3278 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3279 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitud norte',
3280 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitud sur',
3281
3282 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3283 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitud este',
3284 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitud oeste',
3285
3286 'exif-gpsstatus-a' => 'Medida en progreso',
3287 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilidad de medida',
3288
3289 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Medición bidimensional',
3290 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Medición tridimensional',
3291
3292 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3293 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilómetros por hora',
3294 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por hora',
3295 'exif-gpsspeed-n' => 'Nudos',
3296
3297 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3298 'exif-gpsdirection-t' => 'Dirección real',
3299 'exif-gpsdirection-m' => 'Dirección magnética',
3300
3301 # External editor support
3302 'edit-externally' => 'Editar este archivo usando una aplicación externa',
3303 'edit-externally-help' => '(Lee las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucciones de configuración] -en inglés- para más información)',
3304
3305 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3306 'recentchangesall' => 'todos',
3307 'imagelistall' => 'todas',
3308 'watchlistall2' => 'todos',
3309 'namespacesall' => 'todos',
3310 'monthsall' => 'todos',
3311 'limitall' => 'Todos',
3312
3313 # E-mail address confirmation
3314 'confirmemail' => 'Confirmar dirección de correo electrónico',
3315 'confirmemail_noemail' => 'No tienes una dirección de correo electrónico válida en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
3316 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} requiere la validación de tu dirección de correo antes de usarlo. Pulsa el botón de abajo para enviar la confirmación.
3317 El correo incluirá un enlace con un código. Introdúcelo para confirmar la validez de tu dirección.',
3318 'confirmemail_pending' => 'Ya se te ha enviado un código de confirmación; si creaste una cuenta recientemente, puede que tengas que esperar unos minutos para que te llegue antes de intentar pedir un nuevo código.',
3319 'confirmemail_send' => 'Envíar el código de confimación.',
3320 'confirmemail_sent' => 'Confirmación de correo enviada.',
3321 'confirmemail_oncreate' => 'Se ha enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico.
3322 Este código no es necesario para entrar, pero necesitarás darlo antes de activar cualquier función basada en correo electrónico en el wiki.',
3323 'confirmemail_sendfailed' => 'No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, comprueba la validez de la dirección de correo.
3324
3325 El servidor indicó el error: $1',
3326 'confirmemail_invalid' => 'Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado.',
3327 'confirmemail_needlogin' => 'Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica.',
3328 'confirmemail_success' => 'Su dirección de correo ha sido confirmada
3329 Ahora puedes [[Special:UserLogin|identificarte]] y colaborar en el wiki.',
3330 'confirmemail_loggedin' => 'Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada.',
3331 'confirmemail_error' => 'Algo salió mal al guardar su confirmación.',
3332 'confirmemail_subject' => 'confirmación de la dirección de correo de {{SITENAME}}',
3333 'confirmemail_body' => 'Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado desde la dirección IP $1 la cuenta "$2" en {{SITENAME}}, utilizando esta dirección de correo.
3334
3335 Para confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, siga este enlace:
3336
3337 $3
3338
3339 Si la cuenta *no* es suya, siga este otro enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo:
3340
3341 $5
3342
3343 El código de confirmación expirará en $4.',
3344 'confirmemail_body_changed' => 'Alguien, probablemente tú,
3345 ha modificado la dirección de correo electrónico asociado a la cuenta "$2" hacia esta en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1.
3346
3347 Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las funciones de correo electrónico en {{SITENAME}}, abre este enlace en su navegador:
3348
3349 $3
3350
3351 Si la cuenta *no* te pertenece, sigue el siguiente enlace para cancelar la confirmación:
3352
3353 $5
3354
3355 Este código de confirmación expirará el $4.',
3356 'confirmemail_body_set' => 'Alguien, probablemente tu desde la dirección IP $1,
3357 ha cambiado la dirección de correo electrónico de la cuenta $2 a esta dirección en {{SITENAME}}.
3358
3359 Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las capacidades del correo electrónico en {{SITENAME}}, abre este enlace en tu navegador:
3360
3361 $3
3362
3363 Si la cuenta *no* te pertenece sigue entonces este otro enlace para cancelar la confirmación del correo electrónico:
3364
3365 $5
3366
3367 Este código de confirmación caducará el $4.',
3368 'confirmemail_invalidated' => 'La confirmación de la dirección de correo electrónico ha sido cancelada',
3369 'invalidateemail' => 'Cancelar confirmación de correo electrónico',
3370
3371 # Scary transclusion
3372 'scarytranscludedisabled' => '[Transclusión interwiki está deshabilitada]',
3373 'scarytranscludefailed' => '[Obtención de plantilla falló para $1]',
3374 'scarytranscludetoolong' => '[El URL es demasiado largo]',
3375
3376 # Trackbacks
3377 'trackbackbox' => "''Trackbacks'' para este artículo:<br />
3378 $1",
3379 'trackbackremove' => '([$1 Borrar])',
3380 'trackbacklink' => "''Trackback''",
3381 'trackbackdeleteok' => 'El trackback se borró correctamente.',
3382
3383 # Delete conflict
3384 'deletedwhileediting' => "'''Aviso''': ¡Esta página fue borrada después de que usted empezara a editar!",
3385 'confirmrecreate' => "El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró este artículo después de que tú empezaces a editarlo y dio esta razón: ''$2'' Por favor, confirma que realmente deseas crear de nuevo el artículo.",
3386 'recreate' => 'Crear de nuevo',
3387
3388 # action=purge
3389 'confirm_purge_button' => 'Aceptar',
3390 'confirm-purge-top' => '¿Limpiar la caché de esta página?',
3391 'confirm-purge-bottom' => 'Purgar una página limpia la caché y fuerza a que aparezca la versión más actual.',
3392
3393 # Separators for various lists, etc.
3394 'comma-separator' => ',&#32;',
3395
3396 # Multipage image navigation
3397 'imgmultipageprev' => '← página anterior',
3398 'imgmultipagenext' => 'siguiente página →',
3399 'imgmultigo' => '¡Ir!',
3400 'imgmultigoto' => 'Ir a la página $1',
3401
3402 # Table pager
3403 'ascending_abbrev' => 'asc',
3404 'descending_abbrev' => 'desc',
3405 'table_pager_next' => 'Página siguiente',
3406 'table_pager_prev' => 'Página anterior',
3407 'table_pager_first' => 'Primera página',
3408 'table_pager_last' => 'Última página',
3409 'table_pager_limit' => 'Mostrar $1 elementos por página',
3410 'table_pager_limit_label' => 'Items por página:',
3411 'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
3412 'table_pager_empty' => 'No hay resultados',
3413
3414 # Auto-summaries
3415 'autosumm-blank' => 'Página blanqueada',
3416 'autosumm-replace' => "Página reemplazada por '$1'",
3417 'autoredircomment' => 'Redirigiendo a [[$1]]',
3418 'autosumm-new' => "Página creada con '$1'",
3419
3420 # Live preview
3421 'livepreview-loading' => 'Cargando…',
3422 'livepreview-ready' => 'Cargando… ¡Listo!',
3423 'livepreview-failed' => '¡La previsualización al vuelo falló!
3424 Prueba la previsualización normal.',
3425 'livepreview-error' => 'La conexión no ha sido posible: $1 "$2"
3426 Intenta la previsualización normal.',
3427
3428 # Friendlier slave lag warnings
3429 'lag-warn-normal' => 'Los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.',
3430 'lag-warn-high' => 'Debido a una alta latencia el servidor de base de datos, los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.',
3431
3432 # Watchlist editor
3433 'watchlistedit-numitems' => 'Tu lista de seguimiento tiene {{PLURAL:$1|una página |$1 páginas}}, excluyendo las páginas de discusión.',
3434 'watchlistedit-noitems' => 'Tu lista de seguimiento está vacía.',
3435 'watchlistedit-normal-title' => 'Editar lista de seguimiento',
3436 'watchlistedit-normal-legend' => 'Borrar títulos de la lista de seguimiento',
3437 'watchlistedit-normal-explain' => "Los títulos de tu lista de seguimiento se muestran debajo.
3438 Para eliminar un título, marca la casilla junto a él, y haz clic en ''{{int:Watchlistedit-normal-submit}}''.
3439 También puedes [[Special:Watchlist/raw|editar la lista en crudo]].",
3440 'watchlistedit-normal-submit' => 'Borrar páginas',
3441 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}} de tu lista de seguimiento:',
3442 'watchlistedit-raw-title' => 'Editar lista de seguimiento en crudo',
3443 'watchlistedit-raw-legend' => 'Editar tu lista de seguimiento en modo texto',
3444 'watchlistedit-raw-explain' => 'Los títulos de tu lista de seguimiento se muestran debajo. Esta lista puede ser editada añadiendo o eliminando líneas de la lista;
3445 un título por línea.
3446 Cuando acabes, haz clic en "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3447 También puedes [[Special:Watchlist/edit|usar el editor estándar]].',
3448 'watchlistedit-raw-titles' => 'Páginas:',
3449 'watchlistedit-raw-submit' => 'Actualizar lista de seguimiento',
3450 'watchlistedit-raw-done' => 'Tu lista de seguimiento se ha actualizado.',
3451 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Se ha añadido una página|Se han añadido $1 páginas}}:',
3452 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Una página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}}:',
3453
3454 # Watchlist editing tools
3455 'watchlisttools-view' => 'Ver cambios',
3456 'watchlisttools-edit' => 'Ver y editar tu lista de seguimiento',
3457 'watchlisttools-raw' => 'Editar lista de seguimiento en crudo',
3458
3459 # Core parser functions
3460 'unknown_extension_tag' => 'Etiqueta desconocida «$1»',
3461 'duplicate-defaultsort' => 'Atención: La clave de ordenación por defecto «$2» anula la anterior clave ordenación por defecto «$1».',
3462
3463 # Special:Version
3464 'version' => 'Versión',
3465 'version-extensions' => 'Extensiones instaladas',
3466 'version-specialpages' => 'Páginas especiales',
3467 'version-parserhooks' => 'Extensiones del analizador sintáctico',
3468 'version-variables' => 'Variables',
3469 'version-antispam' => 'Prevención de spam',
3470 'version-skins' => 'Pieles',
3471 'version-other' => 'Otro',
3472 'version-mediahandlers' => 'Manejadores multimedia',
3473 'version-hooks' => 'Extensiones',
3474 'version-extension-functions' => 'Funciones de extensiones',
3475 'version-parser-extensiontags' => 'Etiquetas de extensiones sintácticas',
3476 'version-parser-function-hooks' => 'Extensiones de funciones sintácticas',
3477 'version-skin-extension-functions' => 'Funciones de extensión de la apariencia',
3478 'version-hook-name' => 'Nombre de la extensión',
3479 'version-hook-subscribedby' => 'Suscrito por',
3480 'version-version' => '(Versión $1)',
3481 'version-license' => 'Licencia',
3482 'version-poweredby-credits' => "Este wiki funciona gracias a '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
3483 'version-poweredby-others' => 'otros',
3484 'version-license-info' => 'MediaWiki es software libre; puedes redistribuírlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia General Pública GNU publicada por la Fundación del Software Libre; ya sea la versión 2 de la licencia, o (a tu elección) cualquier versión posterior.
3485
3486 MediaWiki es distribuído con la esperanza de que será útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera con la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ó ADAPTACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General GNU para mayores detalles.
3487
3488 Has recibido [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia de la Licencia Pública General GNU] junto a este programa; si no es así, escríbale a la Fundación del Software Libre, Inc., Calle Franklin 51, Quinto Piso, Boston, MA 02110-1301, EE.UU. ó [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html léela en línea].',
3489 'version-software' => 'Software instalado',
3490 'version-software-product' => 'Producto',
3491 'version-software-version' => 'Versión',
3492
3493 # Special:FilePath
3494 'filepath' => 'Ruta de archivo',
3495 'filepath-page' => 'Archivo:',
3496 'filepath-submit' => 'Ir',
3497 'filepath-summary' => 'Esta página devuelve la ruta completa de un archivo.
3498 Las imágenes se muestran en resolución máxima, otros tipos de archivo se inician directamente con su programa asociado.
3499
3500 Ingrese el nombre del archivo sin su prefijo "{{ns:file}}:".',
3501
3502 # Special:FileDuplicateSearch
3503 'fileduplicatesearch' => 'Búsqueda de archivos duplicados',
3504 'fileduplicatesearch-summary' => 'Búsqueda de archivos duplicados en base a su valor hash.',
3505 'fileduplicatesearch-legend' => 'Busca duplicados',
3506 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nombre del fichero:',
3507 'fileduplicatesearch-submit' => 'Buscar',
3508 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 píxeles<br />Tamaño: $3<br />Tipo MIME: $4',
3509 'fileduplicatesearch-result-1' => 'El archivo "$1" no tiene duplicados idénticos.',
3510 'fileduplicatesearch-result-n' => 'El archivo "$1" tiene {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}.',
3511 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Ningún archivo con el nombre "$1" encontrado.',
3512
3513 # Special:SpecialPages
3514 'specialpages' => 'Páginas especiales',
3515 'specialpages-note' => '----
3516 * Páginas especiales normales.
3517 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiales restringidas.</strong>',
3518 'specialpages-group-maintenance' => 'Reportes de mantenimiento',
3519 'specialpages-group-other' => 'Otras páginas especiales',
3520 'specialpages-group-login' => 'Registrarse / entrar',
3521 'specialpages-group-changes' => 'Cambios recientes y registros',
3522 'specialpages-group-media' => 'Páginas sobre archivos',
3523 'specialpages-group-users' => 'Usuarios y permisos',
3524 'specialpages-group-highuse' => 'Páginas sobre usos',
3525 'specialpages-group-pages' => 'Listas de páginas',
3526 'specialpages-group-pagetools' => 'Herramientas de páginas',
3527 'specialpages-group-wiki' => 'Datos sobre la wiki y herramientas',
3528 'specialpages-group-redirects' => 'Búsquedas y redirecciones',
3529 'specialpages-group-spam' => 'Herramientas anti-SPAM',
3530
3531 # Special:BlankPage
3532 'blankpage' => 'Página vacía',
3533 'intentionallyblankpage' => 'Esta pagina está en blanco intencionadamente',
3534
3535 # External image whitelist
3536 'external_image_whitelist' => ' #Deja esta línea exactamente como está<pre>
3537 #Colocar fragmentos de expresiones regulares (sólo la parte que va entre los //) debajo
3538 #Estos coincidirán con los URLs de las imágenes externas (hotlinked)
3539 #Aquellos que coincidan serán mostrados como imágenes, de lo contrario solamente un vínculo a la imagen será mostrada
3540 #Las líneas que empiezan por «#» se consideran comentarios
3541 #Esta es insensible a las mayúsculas
3542
3543 #Colocar todos los fragmentos regex arriba de esta línea. Deja esta línea exactamente como está</pre>',
3544
3545 # Special:Tags
3546 'tags' => 'Cambio de etiquetas válida',
3547 'tag-filter' => 'Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:',
3548 'tag-filter-submit' => 'Filtro',
3549 'tags-title' => 'Etiquetas',
3550 'tags-intro' => 'Esta página lista las etiquetas con las que el software puede marcar una edición y su significado.',
3551 'tags-tag' => 'Nombre de etiqueta',
3552 'tags-display-header' => 'Apariencia de la lista de cambios',
3553 'tags-description-header' => 'Descripción completa de significado',
3554 'tags-hitcount-header' => 'Cambios etiquetados',
3555 'tags-edit' => 'editar',
3556 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
3557
3558 # Special:ComparePages
3559 'comparepages' => 'Comparar páginas',
3560 'compare-selector' => 'Comparar revisiones de página',
3561 'compare-page1' => 'Página 1',
3562 'compare-page2' => 'Página 2',
3563 'compare-rev1' => 'Revisión 1',
3564 'compare-rev2' => 'Revisión 2',
3565 'compare-submit' => 'Comparar',
3566
3567 # Database error messages
3568 'dberr-header' => 'Esta wiki tiene un problema',
3569 'dberr-problems' => 'Lo sentimos. Este sitio está experimentando dificultades técnicas.',
3570 'dberr-again' => 'Prueba a recargar dentro de unos minutos.',
3571 'dberr-info' => '(No se puede contactar con la base de datos del servidor: $1)',
3572 'dberr-usegoogle' => 'Mientras tanto puede probar buscando a través de Google.',
3573 'dberr-outofdate' => 'Ten en cuenta que su índice de nuestro contenido puede estar desactualizado.',
3574 'dberr-cachederror' => 'La siguiente es una página guardada de la página solicitada, y puede no estar actualizada.',
3575
3576 # HTML forms
3577 'htmlform-invalid-input' => 'Hay problemas con alguno de los datos que has ingresado',
3578 'htmlform-select-badoption' => 'El valor que especificaste no es una opción válida.',
3579 'htmlform-int-invalid' => 'El valor que especificaste no es un entero.',
3580 'htmlform-float-invalid' => 'El valor que ha especificado no es un número.',
3581 'htmlform-int-toolow' => 'El valor que especificaste está debajo del mínimo de $1',
3582 'htmlform-int-toohigh' => 'El valor que especificaste está arriba del máximo de $1',
3583 'htmlform-required' => 'Este valor es obligatorio',
3584 'htmlform-submit' => 'Enviar',
3585 'htmlform-reset' => 'Deshacer cambios',
3586 'htmlform-selectorother-other' => 'Otro',
3587
3588 # SQLite database support
3589 'sqlite-has-fts' => '$1 con soporte para búsqueda de texto completo',
3590 'sqlite-no-fts' => '$1 sin soporte para búsqueda de texto completo',
3591
3592 # Special:DisableAccount
3593 'disableaccount' => 'Deshabilitar una cuenta de usuario',
3594 'disableaccount-user' => 'Nombre de usuario:',
3595 'disableaccount-reason' => 'Razón:',
3596 'disableaccount-confirm' => "Deshabilitar esta cuenta de usuario.
3597 El usuario no podrá iniciar sesión, restablecer su contraseña o recibir notificaciones por correo electrónico.
3598 Si el usuario está conectado, será desconectado de inmediato.
3599 '' Tenga en cuenta que la desactivación de una cuenta no es reversible sin intervención del administrador de sistema ''.",
3600 'disableaccount-mustconfirm' => 'Tienes que confirmar que quieres desactivar esta cuenta.',
3601 'disableaccount-nosuchuser' => 'La cuenta de usuario «$1» no existe.',
3602 'disableaccount-success' => 'La cuenta de usuario «$1» ha sido deshabilitada definitivamente.',
3603 'disableaccount-logentry' => 'desactivó permanentemente la cuenta «[[$1]]»',
3604
3605 );