Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesEs.php
1 <?php
2 /** Spanish (Español)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Aleator
11 * @author Alhen
12 * @author Alpertron
13 * @author Alvaro qc
14 * @author Ascánder
15 * @author Baiji
16 * @author Bengoa
17 * @author Better
18 * @author BicScope
19 * @author Boivie
20 * @author Candalua
21 * @author Capmo
22 * @author Cerealito
23 * @author Clerc
24 * @author Crazymadlover
25 * @author Cvmontuy
26 * @author Danke7
27 * @author David0811
28 * @author Dferg
29 * @author Diego Grez
30 * @author Dmcdevit
31 * @author Drini
32 * @author Dvortygirl
33 * @author Fibonacci
34 * @author Fluence
35 * @author Hercule
36 * @author Icvav
37 * @author Imre
38 * @author Jatrobat
39 * @author Jens Liebenau
40 * @author Jurock
41 * @author Lin linao
42 * @author Locos epraix
43 * @author Mahadeva
44 * @author Manuelt15
45 * @author McDutchie
46 * @author Muro de Aguas
47 * @author Omnipaedista
48 * @author Orgullomoore
49 * @author Paucabot
50 * @author PerroVerd
51 * @author Pertile
52 * @author Piolinfax
53 * @author Platonides
54 * @author Remember the dot
55 * @author Richard Wolf VI
56 * @author Sanbec
57 * @author Spacebirdy
58 * @author Technorum
59 * @author The Evil IP address
60 * @author Titoxd
61 * @author Toniher
62 * @author Translationista
63 * @author Urhixidur
64 * @author Wilfredor
65 * @author XalD
66 * @author לערי ריינהארט
67 */
68
69 $namespaceNames = array(
70 NS_MEDIA => 'Media',
71 NS_SPECIAL => 'Especial',
72 NS_TALK => 'Discusión',
73 NS_USER => 'Usuario',
74 NS_USER_TALK => 'Usuario_Discusión',
75 NS_PROJECT_TALK => '$1_Discusión',
76 NS_FILE => 'Archivo',
77 NS_FILE_TALK => 'Archivo_Discusión',
78 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
79 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Discusión',
80 NS_TEMPLATE => 'Plantilla',
81 NS_TEMPLATE_TALK => 'Plantilla_Discusión',
82 NS_HELP => 'Ayuda',
83 NS_HELP_TALK => 'Ayuda_Discusión',
84 NS_CATEGORY => 'Categoría',
85 NS_CATEGORY_TALK => 'Categoría_Discusión',
86 );
87
88 $namespaceAliases = array(
89 'Imagen' => NS_FILE,
90 'Imagen_Discusión' => NS_FILE_TALK,
91 );
92
93 $specialPageAliases = array(
94 'DoubleRedirects' => array( 'RedireccionesDobles', 'Redirecciones_dobles' ),
95 'BrokenRedirects' => array( 'RedireccionesRotas', 'Redirecciones_rotas' ),
96 'Disambiguations' => array( 'Desambiguaciones', 'Desambiguación' ),
97 'Userlogin' => array( 'Entrar', 'Entrada_del_usuario' ),
98 'Userlogout' => array( 'Salida_del_usuario', 'Salir' ),
99 'CreateAccount' => array( 'Crear_una_cuenta', 'CrearCuenta' ),
100 'Preferences' => array( 'Preferencias' ),
101 'Watchlist' => array( 'Seguimiento', 'Lista_de_seguimiento' ),
102 'Recentchanges' => array( 'CambiosRecientes', 'Cambios_recientes' ),
103 'Upload' => array( 'SubirArchivo', 'Subir_archivo' ),
104 'Listfiles' => array( 'ListaImágenes', 'Lista_de_imágenes' ),
105 'Newimages' => array( 'NuevasImágenes', 'Nuevas_imágenes' ),
106 'Listusers' => array( 'ListaUsuarios', 'Lista_de_usuarios' ),
107 'Listgrouprights' => array( 'ListaDerechosGrupos', 'Derechos_de_grupos_de_usuarios' ),
108 'Statistics' => array( 'Estadísticas' ),
109 'Randompage' => array( 'Aleatoria', 'Aleatorio', 'Página_aleatoria' ),
110 'Lonelypages' => array( 'PáginasHuérfanas', 'Páginas_huérfanas' ),
111 'Uncategorizedpages' => array( 'PáginasSinCategorizar', 'Páginas_sin_categorizar' ),
112 'Uncategorizedcategories' => array( 'CategoríasSinCategorizar', 'Categorías_sin_categorizar' ),
113 'Uncategorizedimages' => array( 'ImágenesSinCategorizar', 'Imágenes_sin_categorizar' ),
114 'Uncategorizedtemplates' => array( 'PlantillasSinCategorizar', 'Plantillas_sin_categorizar' ),
115 'Unusedcategories' => array( 'CategoríasSinUso', 'Categorías_sin_uso' ),
116 'Unusedimages' => array( 'ImágenesSinUso', 'Imágenes_sin_uso' ),
117 'Wantedpages' => array( 'PáginasRequeridas', 'Páginas_requeridas' ),
118 'Wantedcategories' => array( 'CategoríasRequeridas', 'Categorías_requeridas' ),
119 'Wantedfiles' => array( 'ArchivosRequeridos', 'Archivos_requeridos' ),
120 'Wantedtemplates' => array( 'PlantillasRequeridas', 'Plantillas_requeridas' ),
121 'Mostlinked' => array( 'MásEnlazados', 'Más_enlazados' ),
122 'Mostlinkedcategories' => array( 'CategoríasMásUsadas', 'Categorías_más_usadas' ),
123 'Mostlinkedtemplates' => array( 'PlantillasMásUsadas', 'Plantillas_más_usadas' ),
124 'Mostimages' => array( 'MásImágenes', 'Con_más_imágenes' ),
125 'Mostcategories' => array( 'MásCategorizadas', 'Más_categorizadas' ),
126 'Mostrevisions' => array( 'MásEdiciones', 'Más_ediciones' ),
127 'Fewestrevisions' => array( 'MenosEdiciones', 'Menos_ediciones' ),
128 'Shortpages' => array( 'PáginasCortas', 'Páginas_cortas' ),
129 'Longpages' => array( 'PáginasLargas', 'Páginas_largas' ),
130 'Newpages' => array( 'PáginasNuevas', 'Páginas_nuevas' ),
131 'Ancientpages' => array( 'PáginasAntiguas', 'Páginas_antiguas' ),
132 'Deadendpages' => array( 'PáginasSinSalida', 'Páginas_sin_salida' ),
133 'Protectedpages' => array( 'PáginasProtegidas', 'Páginas_protegidas' ),
134 'Protectedtitles' => array( 'TítulosProtegidos', 'Títulos_protegidos' ),
135 'Allpages' => array( 'Todas', 'Todas_las_páginas' ),
136 'Prefixindex' => array( 'PáginasPorPrefijo', 'Páginas_por_prefijo' ),
137 'Ipblocklist' => array( 'UsuariosBloqueados', 'Lista_de_usuarios_bloqueados' ),
138 'Unblock' => array( 'Desbloquear' ),
139 'Specialpages' => array( 'PáginasEspeciales', 'Páginas_especiales' ),
140 'Contributions' => array( 'Contribuciones' ),
141 'Emailuser' => array( 'MandarEmailUsuario' ),
142 'Confirmemail' => array( 'ConfirmarEmail', 'Confirmar_e-mail' ),
143 'Whatlinkshere' => array( 'LoQueEnlazaAquí', 'Lo_que_enlaza_aquí' ),
144 'Recentchangeslinked' => array( 'CambiosEnEnlazadas', 'Cambios_en_enlazadas' ),
145 'Movepage' => array( 'MoverPágina', 'Mover_página' ),
146 'Blockme' => array( 'Bloquearme' ),
147 'Booksources' => array( 'FuentesDeLibros', 'Fuentes_de_libros' ),
148 'Categories' => array( 'Categorías' ),
149 'Export' => array( 'Exportar' ),
150 'Version' => array( 'Versión' ),
151 'Allmessages' => array( 'TodosLosMensajes' ),
152 'Log' => array( 'Registro' ),
153 'Blockip' => array( 'Bloquear' ),
154 'Undelete' => array( 'Restaurar' ),
155 'Import' => array( 'Importar' ),
156 'Lockdb' => array( 'BloquearBasedeDatos', 'Bloquear_base_de_datos' ),
157 'Unlockdb' => array( 'DesbloquearBasedeDatos', 'Desbloquear_base_de_datos' ),
158 'Userrights' => array( 'PermisosUsuarios', 'Permisos_de_usuarios' ),
159 'MIMEsearch' => array( 'BuscarPorMIME', 'Buscar_por_MIME' ),
160 'FileDuplicateSearch' => array( 'BuscarArchivosDuplicados', 'Buscar_archivos_duplicados' ),
161 'Unwatchedpages' => array( 'PáginasSinVigilar', 'Páginas_sin_vigilar' ),
162 'Listredirects' => array( 'TodasLasRedirecciones', 'Todas_las_redirecciones' ),
163 'Revisiondelete' => array( 'BorrarRevisión', 'Borrar_revisión' ),
164 'Unusedtemplates' => array( 'PlantillasSinUso', 'Plantillas_sin_uso' ),
165 'Randomredirect' => array( 'RedirecciónAleatoria', 'Redirección_aleatoria' ),
166 'Mypage' => array( 'MiPágina', 'Mi_página' ),
167 'Mytalk' => array( 'MiDiscusión', 'Mi_discusión' ),
168 'Mycontributions' => array( 'MisContribuciones', 'Mis_contribuciones' ),
169 'Listadmins' => array( 'ListaDeAdministradores', 'Lista_de_administradores' ),
170 'Listbots' => array( 'ListaDeBots', 'Lista_de_bots' ),
171 'Popularpages' => array( 'PáginasMásVisitadas', 'PáginasPopulares', 'Páginas_más_visitadas' ),
172 'Search' => array( 'Buscar' ),
173 'Resetpass' => array( 'Cambiar_contraseña', 'CambiarContraseña', 'ResetearContraseña', 'Resetear_contraseña' ),
174 'Withoutinterwiki' => array( 'SinInterwikis', 'Sin_interwikis' ),
175 'MergeHistory' => array( 'FusionarHistorial', 'Fusionar_historial' ),
176 'Filepath' => array( 'RutaDeArchivo', 'Ruta_de_archivo' ),
177 'Invalidateemail' => array( 'InvalidarEmail', 'Invalidar_e-mail' ),
178 'Blankpage' => array( 'BlanquearPágina', 'Blanquear_página' ),
179 'LinkSearch' => array( 'BúsquedaDeEnlaces', 'Búsqueda_de_enlaces' ),
180 'DeletedContributions' => array( 'ContribucionesBorradas', 'Contribuciones_Borradas' ),
181 'Tags' => array( 'Etiquetas' ),
182 'Activeusers' => array( 'UsuariosActivos' ),
183 'RevisionMove' => array( 'MoverRevision' ),
184 'ComparePages' => array( 'CompararPáginas' ),
185 );
186
187 $magicWords = array(
188 'redirect' => array( '0', '#REDIRECCIÓN', '#REDIRECCION', '#REDIRECT' ),
189 'notoc' => array( '0', '__NOTDC__', '__NOTOC__' ),
190 'nogallery' => array( '0', '__NOGALERÍA__', '__NOGALERIA__', '__NOGALLERY__' ),
191 'forcetoc' => array( '0', '__FORZARTDC__', '__FORZARTOC__', '__FORCETOC__' ),
192 'toc' => array( '0', '__TDC__', '__TOC__' ),
193 'noeditsection' => array( '0', '__NOEDITARSECCIÓN__', '__NOEDITARSECCION__', '__NOEDITSECTION__' ),
194 'noheader' => array( '0', '__NOTÍTULO__', '__NOTITULO__', '__NOHEADER__' ),
195 'currentmonth' => array( '1', 'MESACTUAL', 'MESACTUAL2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
196 'currentmonth1' => array( '1', 'MESACTUAL1', 'CURRENTMONTH1' ),
197 'currentmonthname' => array( '1', 'NOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHNAME' ),
198 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'GENERADORNOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
199 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ABREVIACIONNOMBREMESACTUAL', 'ABREVIACIÓNNOMBREMESACTUAL', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
200 'currentday' => array( '1', 'DÍAACTUAL', 'DIAACTUAL', 'DÍA_ACTUAL', 'DIA_ACTUAL', 'CURRENTDAY' ),
201 'currentday2' => array( '1', 'DÍAACTUAL2', 'DIAACTUAL2', 'DÍA_ACTUAL2', 'DIA_ACTUAL2', 'CURRENTDAY2' ),
202 'currentdayname' => array( '1', 'NOMBREDÍAACTUAL', 'NOMBREDIAACTUAL', 'CURRENTDAYNAME' ),
203 'currentyear' => array( '1', 'AÑOACTUAL', 'AÑO_ACTUAL', 'CURRENTYEAR' ),
204 'currenttime' => array( '1', 'HORAACTUAL', 'HORA_ACTUAL', 'CURRENTTIME' ),
205 'currenthour' => array( '1', 'HORA_MINUTOS_ACTUAL', 'HORAMINUTOSACTUAL', 'CURRENTHOUR' ),
206 'localmonth' => array( '1', 'MESLOCAL', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
207 'localmonth1' => array( '1', 'MESLOCAL1', 'LOCALMONTH1' ),
208 'localmonthname' => array( '1', 'NOMBREMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAME' ),
209 'localmonthnamegen' => array( '1', 'GENERADORNOMBREMESLOCAL', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
210 'localmonthabbrev' => array( '1', 'ABREVIACIONMESLOCAL', 'LOCALMONTHABBREV' ),
211 'localday' => array( '1', 'DÍALOCAL', 'DIALOCAL', 'LOCALDAY' ),
212 'localday2' => array( '1', 'DIALOCAL2', 'DÍALOCAL2', 'LOCALDAY2' ),
213 'localdayname' => array( '1', 'NOMBREDIALOCAL', 'NOMBREDÍALOCAL', 'LOCALDAYNAME' ),
214 'localyear' => array( '1', 'AÑOLOCAL', 'LOCALYEAR' ),
215 'localtime' => array( '1', 'HORALOCAL', 'LOCALTIME' ),
216 'localhour' => array( '1', 'HORAMINUTOSLOCAL', 'LOCALHOUR' ),
217 'numberofpages' => array( '1', 'NÚMERODEPÁGINAS', 'NUMERODEPAGINAS', 'NUMBEROFPAGES' ),
218 'numberofarticles' => array( '1', 'NÚMERODEARTÍCULOS', 'NUMERODEARTICULOS', 'NUMBEROFARTICLES' ),
219 'numberoffiles' => array( '1', 'NÚMERODEARCHIVOS', 'NUMERODEARCHIVOS', 'NUMBEROFFILES' ),
220 'numberofusers' => array( '1', 'NÚMERODEUSUARIOS', 'NUMERODEUSUARIOS', 'NUMBEROFUSERS' ),
221 'numberofactiveusers' => array( '1', 'NÚMERODEUSUARIOSACTIVOS', 'NUMERODEUSUARIOSACTIVOS', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
222 'numberofedits' => array( '1', 'NÚMERODEEDICIONES', 'NUMERODEEDICIONES', 'NUMBEROFEDITS' ),
223 'numberofviews' => array( '1', 'NÚMERODEVISTAS', 'NUMERODEVISTAS', 'NUMBEROFVIEWS' ),
224 'pagename' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINA', 'NOMBREDEPÁGINA', 'PAGENAME' ),
225 'pagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINAC', 'NOMBREDEPÁGINAC', 'PAGENAMEE' ),
226 'namespace' => array( '1', 'ESPACIODENOMBRE', 'NAMESPACE' ),
227 'namespacee' => array( '1', 'ESPACIODENOMBREC', 'NAMESPACEE' ),
228 'talkspace' => array( '1', 'ESPACIODEDISCUSION', 'ESPACIODEDISCUSIÓN', 'TALKSPACE' ),
229 'talkspacee' => array( '1', 'ESPACIODEDISCUSIONC', 'TALKSPACEE' ),
230 'subjectspace' => array( '1', 'ESPACIODEASUNTO', 'ESPACIODETEMA', 'ESPACIODEARTÍCULO', 'ESPACIODEARTICULO', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
231 'subjectspacee' => array( '1', 'ESPACIODETEMAC', 'ESPACIODEASUNTOC', 'ESPACIODEARTICULOC', 'ESPACIODEARTÍCULOC', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
232 'fullpagename' => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINACOMPLETA', 'NOMBREDEPAGINACOMPLETA', 'NOMBREDEPÁGINAENTERA', 'NOMBREDEPAGINAENTERA', 'FULLPAGENAME' ),
233 'fullpagenamee' => array( '1', 'NOMBRECOMPLETODEPAGINAC', 'NOMBRECOMPLETODEPÁGINAC', 'FULLPAGENAMEE' ),
234 'subpagename' => array( '1', 'NOMBREDESUBPAGINA', 'NOMBREDESUBPÁGINA', 'SUBPAGENAME' ),
235 'subpagenamee' => array( '1', 'NOMBREDESUBPAGINAC', 'NOMBREDESUBPÁGINAC', 'SUBPAGENAMEE' ),
236 'basepagename' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINABASE', 'NOMBREDEPÁGINABASE', 'BASEPAGENAME' ),
237 'basepagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINABASEC', 'NOMBREDEPÁGINABASEC', 'BASEPAGENAMEE' ),
238 'talkpagename' => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINADEDISCUSIÓN', 'NOMBREDEPAGINADEDISCUSION', 'NOMBREDEPAGINADISCUSION', 'NOMBREDEPÁGINADISCUSIÓN', 'TALKPAGENAME' ),
239 'talkpagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPÁGINADEDISCUSIÓNC', 'NOMBREDEPAGINADEDISCUSIONC', 'NOMBREDEPAGINADISCUSIONC', 'NOMBREDEPÁGINADISCUSIÓNC', 'TALKPAGENAMEE' ),
240 'subjectpagename' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINADETEMA', 'NOMBREDEPÁGINADETEMA', 'NOMBREDEPÁGINADEASUNTO', 'NOMBREDEPAGINADEASUNTO', 'NOMBREDEPAGINADEARTICULO', 'NOMBREDEPÁGINADEARTÍCULO', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
241 'subjectpagenamee' => array( '1', 'NOMBREDEPAGINADETEMAC', 'NOMBREDEPÁGINADETEMAC', 'NOMBREDEPÁGINADEASUNTOC', 'NOMBREDEPAGINADEASUNTOC', 'NOMBREDEPAGINADEARTICULOC', 'NOMBREDEPÁGINADEARTÍCULOC', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
242 'msg' => array( '0', 'MSJ:', 'MSG:' ),
243 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniaturadeimagen', 'miniatura', 'mini', 'thumbnail', 'thumb' ),
244 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniaturadeimagen=$1', 'miniatura=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
245 'img_right' => array( '1', 'derecha', 'dcha', 'der', 'right' ),
246 'img_left' => array( '1', 'izquierda', 'izda', 'izq', 'left' ),
247 'img_none' => array( '1', 'ninguna', 'nada', 'no', 'ninguno', 'none' ),
248 'img_center' => array( '1', 'centro', 'centrado', 'centrada', 'centrar', 'center', 'centre' ),
249 'img_framed' => array( '1', 'marco', 'enmarcado', 'enmarcada', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
250 'img_frameless' => array( '1', 'sinmarco', 'sin_enmarcar', 'sinenmarcar', 'frameless' ),
251 'img_page' => array( '1', 'pagina=$1', 'página=$1', 'pagina $1', 'página $1', 'page=$1', 'page $1' ),
252 'img_border' => array( '1', 'borde', 'border' ),
253 'img_link' => array( '1', 'vínculo=$1', 'vinculo=$1', 'enlace=$1', 'link=$1' ),
254 'sitename' => array( '1', 'NOMBREDESITIO', 'SITENAME' ),
255 'ns' => array( '0', 'EN:', 'NS:' ),
256 'localurl' => array( '0', 'URLLOCAL', 'LOCALURL:' ),
257 'localurle' => array( '0', 'URLLOCALC:', 'LOCALURLE:' ),
258 'server' => array( '0', 'SERVIDOR', 'SERVER' ),
259 'servername' => array( '0', 'NOMBRESERVIDOR', 'SERVERNAME' ),
260 'scriptpath' => array( '0', 'RUTASCRIPT', 'RUTADESCRIPT', 'SCRIPTPATH' ),
261 'stylepath' => array( '0', 'RUTAESTILO', 'RUTADEESTILO', 'STYLEPATH' ),
262 'grammar' => array( '0', 'GRAMATICA:', 'GRAMÁTICA:', 'GRAMMAR:' ),
263 'gender' => array( '0', 'GÉNERO:', 'GENERO:', 'GENDER:' ),
264 'notitleconvert' => array( '0', '__NOCONVERTIRTITULO__', '__NOCONVERTIRTÍTULO__', '__NOCT___', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
265 'nocontentconvert' => array( '0', '__NOCONVERTIRCONTENIDO__', '__NOCC___', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
266 'currentweek' => array( '1', 'SEMANAACTUAL', 'CURRENTWEEK' ),
267 'currentdow' => array( '1', 'DDSACTUAL', 'DIADESEMANAACTUAL', 'DÍADESEMANAACTUAL', 'CURRENTDOW' ),
268 'localweek' => array( '1', 'SEMANALOCAL', 'LOCALWEEK' ),
269 'localdow' => array( '1', 'DDSLOCAL', 'DIADESEMANALOCAL', 'DÍADESEMANALOCAL', 'LOCALDOW' ),
270 'revisionid' => array( '1', 'IDDEREVISION', 'IDREVISION', 'IDDEREVISIÓN', 'IDREVISIÓN', 'REVISIONID' ),
271 'revisionday' => array( '1', 'DIADEREVISION', 'DIAREVISION', 'DÍADEREVISIÓN', 'DÍAREVISIÓN', 'REVISIONDAY' ),
272 'revisionday2' => array( '1', 'DIADEREVISION2', 'DIAREVISION2', 'DÍADEREVISIÓN2', 'DÍAREVISIÓN2', 'REVISIONDAY2' ),
273 'revisionmonth' => array( '1', 'MESDEREVISION', 'MESDEREVISIÓN', 'MESREVISION', 'MESREVISIÓN', 'REVISIONMONTH' ),
274 'revisionyear' => array( '1', 'AÑODEREVISION', 'AÑODEREVISIÓN', 'AÑOREVISION', 'AÑOREVISIÓN', 'REVISIONYEAR' ),
275 'revisiontimestamp' => array( '1', 'MARCADEHORADEREVISION', 'MARCADEHORADEREVISIÓN', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
276 'revisionuser' => array( '1', 'USUARIODEREVISION', 'USUARIODEREVISIÓN', 'REVISIONUSER' ),
277 'fullurl' => array( '0', 'URLCOMPLETA:', 'FULLURL:' ),
278 'fullurle' => array( '0', 'URLCOMPLETAC:', 'FULLURLE:' ),
279 'lcfirst' => array( '0', 'PRIMEROMINUS;', 'PRIMEROMINÚS:', 'LCFIRST:' ),
280 'ucfirst' => array( '0', 'PRIMEROMAYUS;', 'PRIMEROMAYÚS:', 'UCFIRST:' ),
281 'lc' => array( '0', 'MINUS:', 'MINÚS:', 'LC:' ),
282 'uc' => array( '0', 'MAYUS:', 'MAYÚS:', 'UC:' ),
283 'displaytitle' => array( '1', 'MOSTRARTÍTULO', 'MOSTRARTITULO', 'DISPLAYTITLE' ),
284 'newsectionlink' => array( '1', '__VINCULARANUEVASECCION__', 'VÍNCULARANUEVASECCIÓN__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
285 'nonewsectionlink' => array( '1', '__NOVINCULARANUEVASECCION__', 'NOVÍNCULARANUEVASECCIÓN__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
286 'currentversion' => array( '1', 'VERSIONACTUAL', 'VERSIÓNACTUAL', 'CURRENTVERSION' ),
287 'urlencode' => array( '0', 'CODIFICARURL:', 'URLENCODE:' ),
288 'currenttimestamp' => array( '1', 'MARCADEHORAACTUAL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
289 'localtimestamp' => array( '1', 'MARCADEHORALOCAL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
290 'language' => array( '0', '#IDIOMA:', '#LANGUAGE:' ),
291 'contentlanguage' => array( '1', 'IDIOMADELCONTENIDO', 'IDIOMADELCONT', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
292 'numberofadmins' => array( '1', 'NÚMEROADMINIISTRADORES', 'NÚMEROADMINS', 'NUMEROADMINS', 'NUMEROADMINISTRADORES', 'NUMERODEADMINISTRADORES', 'NUMERODEADMINS', 'NÚMERODEADMINISTRADORES', 'NÚMERODEADMINS', 'NUMBEROFADMINS' ),
293 'formatnum' => array( '0', 'FORMATONÚMERO', 'FORMATONUMERO', 'FORMATNUM' ),
294 'special' => array( '0', 'especial', 'special' ),
295 'defaultsort' => array( '1', 'ORDENAR:', 'CLAVEDEORDENPREDETERMINADO:', 'ORDENDECATEGORIAPREDETERMINADO:', 'ORDENDECATEGORÍAPREDETERMINADO:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
296 'filepath' => array( '0', 'RUTAARCHIVO:', 'RUTARCHIVO:', 'RUTADEARCHIVO:', 'FILEPATH:' ),
297 'tag' => array( '0', 'etiqueta', 'ETIQUETA', 'tag' ),
298 'hiddencat' => array( '1', '__CATEGORÍAOCULTA__', '__HIDDENCAT__' ),
299 'pagesincategory' => array( '1', 'PÁGINASENCATEGORÍA', 'PÁGINASENCAT', 'PAGSENCAT', 'PAGINASENCATEGORIA', 'PAGINASENCAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
300 'pagesize' => array( '1', 'TAMAÑOPÁGINA', 'TAMAÑODEPÁGINA', 'TAMAÑOPAGINA', 'TAMAÑODEPAGINA', 'PAGESIZE' ),
301 'index' => array( '1', '__INDEXAR__', '__INDEX__' ),
302 'noindex' => array( '1', '__NOINDEXAR__', '__NOINDEX__' ),
303 'numberingroup' => array( '1', 'NÚMEROENGRUPO', 'NUMEROENGRUPO', 'NUMENGRUPO', 'NÚMENGRUPO', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
304 'staticredirect' => array( '1', '__REDIRECCIONESTATICA__', '__REDIRECCIÓNESTÁTICA__', '__STATICREDIRECT__' ),
305 'protectionlevel' => array( '1', 'NIVELDEPROTECCIÓN', 'PROTECTIONLEVEL' ),
306 'formatdate' => array( '0', 'formatodefecha', 'formatearfecha', 'formatdate', 'dateformat' ),
307 );
308
309 $datePreferences = false;
310 $defaultDateFormat = 'dmy';
311 $dateFormats = array(
312 'dmy time' => 'H:i',
313 'dmy date' => 'j M Y',
314 'dmy both' => 'H:i j M Y',
315 );
316
317 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
318 $linkTrail = '/^([a-záéíóúñ]+)(.*)$/sDu';
319
320 $messages = array(
321 # User preference toggles
322 'tog-underline' => 'Subrayar enlaces:',
323 'tog-highlightbroken' => 'Destacar enlaces a artículos vacíos <a href="" class="new">como este</a> (alternativa: como éste<a href="" class="internal">?</a>).',
324 'tog-justify' => 'Justificar párrafos',
325 'tog-hideminor' => 'Ocultar ediciones menores en cambios recientes',
326 'tog-hidepatrolled' => 'Ocultar ediciones patrulladas en los cambios recientes',
327 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Ocultar páginas patrulladas de la lista de páginas nuevas',
328 'tog-extendwatchlist' => 'Expandir la lista de seguimiento a todos los cambios, no sólo a los más recientes.',
329 'tog-usenewrc' => 'Cambios recientes mejorados (requiere JavaScript)',
330 'tog-numberheadings' => 'Numerar automáticamente los encabezados',
331 'tog-showtoolbar' => 'Mostrar la barra de edición',
332 'tog-editondblclick' => 'Editar páginas con doble click (JavaScript)',
333 'tog-editsection' => 'Habilitar la edición de secciones usando el enlace [editar]',
334 'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar la edición de secciones presionando el botón de la derecha en los títulos de secciones (requiere JavaScript)',
335 'tog-showtoc' => 'Mostrar el índice (para páginas con más de 3 encabezados)',
336 'tog-rememberpassword' => 'Recordar mi nombre de usuario y contraseña entre sesiones en este navegador (por un máximo de $1 {{PLURAL:$1|día|días}})',
337 'tog-watchcreations' => 'Vigilar las páginas que yo cree',
338 'tog-watchdefault' => 'Vigilar las páginas que yo modifique',
339 'tog-watchmoves' => 'Vigilar las páginas que renombre',
340 'tog-watchdeletion' => 'Vigilar las páginas que borre',
341 'tog-minordefault' => 'Marcar todas las ediciones como menores por defecto',
342 'tog-previewontop' => 'Mostrar la previsualización antes de la caja de edición en lugar de después',
343 'tog-previewonfirst' => 'Mostrar previsualización al comenzar a editar',
344 'tog-nocache' => 'Deshabilitar la caché de páginas',
345 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envíame un correo cuando haya cambios en una página vigilada',
346 'tog-enotifusertalkpages' => 'Notifícame cuando cambia mi página de discusión de usuario',
347 'tog-enotifminoredits' => 'Notifícame también los cambios menores de página',
348 'tog-enotifrevealaddr' => 'Mostrar mi dirección de correo electrónico en los correos de notificación',
349 'tog-shownumberswatching' => 'Mostrar el número de usuarios que la vigilan',
350 'tog-oldsig' => 'Vista previa de firma existente:',
351 'tog-fancysig' => 'Tratar firma como wikitexto (sin un enlace automático)',
352 'tog-externaleditor' => 'Utilizar editor externo por defecto (sólo para expertos pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Más información.])',
353 'tog-externaldiff' => 'Utilizar diff externo por defecto (sólo para expertos pues necesitas ajustes especiales en tu ordenador. [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Más información.])',
354 'tog-showjumplinks' => 'Habilitar enlaces de accesibilidad «saltar a»',
355 'tog-uselivepreview' => 'Usar live preview (JavaScript) (Experimental)',
356 'tog-forceeditsummary' => 'Alertar al grabar sin resumen de edición.',
357 'tog-watchlisthideown' => 'Ocultar mis ediciones en la lista de seguimiento',
358 'tog-watchlisthidebots' => 'Ocultar ediciones de bots en la lista de seguimiento',
359 'tog-watchlisthideminor' => 'Ocultar ediciones menores en la lista de seguimiento',
360 'tog-watchlisthideliu' => 'Ocultar ediciones de usuarios registrados en la lista de seguimiento',
361 'tog-watchlisthideanons' => 'Ocultar ediciones de usuarios anónimos en la lista de seguimiento',
362 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Ocultar las ediciones patrulladas en la lista de seguimiento',
363 'tog-nolangconversion' => 'Deshabilitar conversión de lenguajes',
364 'tog-ccmeonemails' => 'Recibir copias de los correos que envío a otros usuarios',
365 'tog-diffonly' => 'No mostrar el contenido de la página bajo las diferencias',
366 'tog-showhiddencats' => 'Mostrar categorías escondidas',
367 'tog-noconvertlink' => 'Desactivar la conversión de título de enlace',
368 'tog-norollbackdiff' => "Omitir el ''diff'' después de revertir",
369
370 'underline-always' => 'Siempre',
371 'underline-never' => 'Nunca',
372 'underline-default' => 'Valor por defecto del navegador',
373
374 # Font style option in Special:Preferences
375 'editfont-style' => 'Estilo de fuente del área de edición:',
376 'editfont-default' => 'Predeterminado del navegador',
377 'editfont-monospace' => 'Fuente monoespaciada',
378 'editfont-sansserif' => 'Fuente sans-serif',
379 'editfont-serif' => 'Fuente serif',
380
381 # Dates
382 'sunday' => 'domingo',
383 'monday' => 'lunes',
384 'tuesday' => 'martes',
385 'wednesday' => 'miércoles',
386 'thursday' => 'jueves',
387 'friday' => 'viernes',
388 'saturday' => 'sábado',
389 'sun' => 'dom',
390 'mon' => 'lun',
391 'tue' => 'mar',
392 'wed' => 'mie',
393 'thu' => 'jue',
394 'fri' => 'vie',
395 'sat' => 'sab',
396 'january' => 'enero',
397 'february' => 'febrero',
398 'march' => 'marzo',
399 'april' => 'abril',
400 'may_long' => 'mayo',
401 'june' => 'junio',
402 'july' => 'julio',
403 'august' => 'agosto',
404 'september' => 'septiembre',
405 'october' => 'octubre',
406 'november' => 'noviembre',
407 'december' => 'diciembre',
408 'january-gen' => 'enero',
409 'february-gen' => 'febrero',
410 'march-gen' => 'marzo',
411 'april-gen' => 'abril',
412 'may-gen' => 'mayo',
413 'june-gen' => 'junio',
414 'july-gen' => 'julio',
415 'august-gen' => 'agosto',
416 'september-gen' => 'septiembre',
417 'october-gen' => 'octubre',
418 'november-gen' => 'noviembre',
419 'december-gen' => 'diciembre',
420 'jan' => 'ene',
421 'feb' => 'feb',
422 'mar' => 'mar',
423 'apr' => 'abr',
424 'may' => 'may',
425 'jun' => 'jun',
426 'jul' => 'jul',
427 'aug' => 'ago',
428 'sep' => 'sep',
429 'oct' => 'oct',
430 'nov' => 'nov',
431 'dec' => 'dic',
432
433 # Categories related messages
434 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}',
435 'category_header' => 'Artículos en la categoría "$1"',
436 'subcategories' => 'Subcategorías',
437 'category-media-header' => 'Archivos multimedia en la categoría «$1»',
438 'category-empty' => "''La categoría no contiene actualmente ningún artículo o archivo multimedia.''",
439 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}}',
440 'hidden-category-category' => 'Categorías ocultas',
441 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría comprende solamente la siguiente categoría.|Esta categoría incluye {{PLURAL:$1|la siguiente categorías|las siguientes $1 subcategorías}}, de un total de $2.}}',
442 'category-subcat-count-limited' => 'Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|la siguiente subcategoría|las siguientes $1 subcategorías}}.',
443 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría incluye solamente la siguiente página.|{{PLURAL:$1|La siguiente página página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
444 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría.',
445 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente el siguiente fichero.|{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertencer|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
446 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertenece|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría.',
447 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
448 'index-category' => 'Páginas indexadas',
449 'noindex-category' => 'Páginas no indexadas',
450
451 'mainpagetext' => "'''MediaWiki ha sido instalado con éxito.'''",
452 'mainpagedocfooter' => 'Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Ayuda:Contenido Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki.
453
454 == Empezando ==
455 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración]
456 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ/es FAQ de MediaWiki]
457 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]',
458
459 'about' => 'Acerca de',
460 'article' => 'Artículo',
461 'newwindow' => '(Se abre en una ventana nueva)',
462 'cancel' => 'Cancelar',
463 'moredotdotdot' => 'Más...',
464 'mypage' => 'Mi página',
465 'mytalk' => 'Mi página de discusión',
466 'anontalk' => 'Discusión para esta IP',
467 'navigation' => 'Navegación',
468 'and' => '&#32;y',
469
470 # Cologne Blue skin
471 'qbfind' => 'Buscar',
472 'qbbrowse' => 'Navegar',
473 'qbedit' => 'Editar',
474 'qbpageoptions' => 'Opciones de página',
475 'qbpageinfo' => 'Información de página',
476 'qbmyoptions' => 'Mis opciones',
477 'qbspecialpages' => 'Páginas especiales',
478 'faq' => 'Preguntas Frecuentes (FAQ)',
479 'faqpage' => 'Project:FAQ',
480
481 # Vector skin
482 'vector-action-addsection' => 'Añadir tema',
483 'vector-action-delete' => 'Borrar',
484 'vector-action-move' => 'Mover',
485 'vector-action-protect' => 'Proteger',
486 'vector-action-undelete' => 'Restaurar',
487 'vector-action-unprotect' => 'Desproteger',
488 'vector-simplesearch-preference' => 'Habilitar sugerencias de búsqueda mejoradas (solo piel de vector)',
489 'vector-view-create' => 'Crear',
490 'vector-view-edit' => 'Editar',
491 'vector-view-history' => 'Ver historial',
492 'vector-view-view' => 'Leer',
493 'vector-view-viewsource' => 'Ver fuente',
494 'actions' => 'Acciones',
495 'namespaces' => 'Espacios de nombres',
496 'variants' => 'Variantes',
497
498 'errorpagetitle' => 'Error',
499 'returnto' => 'Volver a $1.',
500 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
501 'help' => 'Ayuda',
502 'search' => 'Buscar',
503 'searchbutton' => 'Buscar',
504 'go' => 'Ir',
505 'searcharticle' => 'Ir',
506 'history' => 'Historial',
507 'history_short' => 'Historial',
508 'updatedmarker' => 'actualizado desde mi última visita',
509 'info_short' => 'Información',
510 'printableversion' => 'Versión para imprimir',
511 'permalink' => 'Enlace permanente',
512 'print' => 'Imprimir',
513 'view' => 'Ver',
514 'edit' => 'Editar',
515 'create' => 'Crear',
516 'editthispage' => 'Editar esta página',
517 'create-this-page' => 'Crear esta página',
518 'delete' => 'Borrar',
519 'deletethispage' => 'Borrar esta página',
520 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|una edición|$1 ediciones}}',
521 'viewdeleted_short' => 'Ver {{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}',
522 'protect' => 'Proteger',
523 'protect_change' => 'cambiar',
524 'protectthispage' => 'Proteger esta página',
525 'unprotect' => 'Desproteger',
526 'unprotectthispage' => 'Desproteger esta página',
527 'newpage' => 'Página nueva',
528 'talkpage' => 'Discutir esta página',
529 'talkpagelinktext' => 'Discusión',
530 'specialpage' => 'Página Especial',
531 'personaltools' => 'Herramientas personales',
532 'postcomment' => 'Nueva sección',
533 'articlepage' => 'Ver artículo',
534 'talk' => 'Discusión',
535 'views' => 'Vistas',
536 'toolbox' => 'Herramientas',
537 'userpage' => 'Ver página de usuario',
538 'projectpage' => 'Ver página de proyecto',
539 'imagepage' => 'Ver página del archivo',
540 'mediawikipage' => 'Ver página de mensaje',
541 'templatepage' => 'Ver página de plantilla',
542 'viewhelppage' => 'Ver página de ayuda',
543 'categorypage' => 'Ver página de categoría',
544 'viewtalkpage' => 'Ver discusión',
545 'otherlanguages' => 'Otros idiomas',
546 'redirectedfrom' => '(Redirigido desde $1)',
547 'redirectpagesub' => 'Página redirigida',
548 'lastmodifiedat' => 'Esta página fue modificada por última vez el $1, a las $2.',
549 'viewcount' => 'Esta página ha sido visitada {{PLURAL:$1|una vez|$1 veces}}.',
550 'protectedpage' => 'Página protegida',
551 'jumpto' => 'Saltar a',
552 'jumptonavigation' => 'navegación',
553 'jumptosearch' => 'buscar',
554 'view-pool-error' => 'Perdón, los servidores están sobrecargados en este momento.
555 Demasiados usuarios están tratando de ver esta página.
556 Por favor espera un momento antes de tratar de acceder nuevamente a esta página.
557
558 $1',
559 'pool-timeout' => 'Tiempo limite agotado para el bloqueo',
560 'pool-queuefull' => 'La cola de trabajo está llena',
561 'pool-errorunknown' => 'Error desconocido',
562
563 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
564 'aboutsite' => 'Acerca de {{SITENAME}}',
565 'aboutpage' => 'Project:Acerca de',
566 'copyright' => 'El contenido está disponible bajo los términos de la $1.',
567 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Derechos de autor',
568 'currentevents' => 'Actualidad',
569 'currentevents-url' => 'Project:Actualidad',
570 'disclaimers' => 'Aviso legal',
571 'disclaimerpage' => 'Project:Limitación general de responsabilidad',
572 'edithelp' => 'Ayuda de edición',
573 'edithelppage' => 'Help:Cómo se edita una página',
574 'helppage' => 'Help:Ayuda',
575 'mainpage' => 'Página Principal',
576 'mainpage-description' => 'Página Principal',
577 'policy-url' => 'Project:Políticas',
578 'portal' => 'Portal de la comunidad',
579 'portal-url' => 'Project:Portal de la comunidad',
580 'privacy' => 'Política de protección de datos',
581 'privacypage' => 'Project:Política de protección de datos',
582
583 'badaccess' => 'Error de permisos',
584 'badaccess-group0' => 'No tienes autorización para ejecutar la acción que ha solicitado.',
585 'badaccess-groups' => 'La acción que has solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos}}: $1.',
586
587 'versionrequired' => 'La versión $1 de MediaWiki es necesaria para utilizar esta página',
588 'versionrequiredtext' => 'Se necesita la versión $1 de MediaWiki para utilizar esta página. Para más información, consultar [[Special:Version|la página de versión]]',
589
590 'ok' => 'Aceptar',
591 'retrievedfrom' => 'Obtenido de "$1"',
592 'youhavenewmessages' => 'Tienes $1 ($2).',
593 'newmessageslink' => 'mensajes nuevos',
594 'newmessagesdifflink' => 'ultima modificación',
595 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tienes nuevos mensajes en $1',
596 'editsection' => 'editar',
597 'editold' => 'editar',
598 'viewsourceold' => 'ver código fuente',
599 'editlink' => 'modificar',
600 'viewsourcelink' => 'ver fuente',
601 'editsectionhint' => 'Editar sección: $1',
602 'toc' => 'Contenido',
603 'showtoc' => 'mostrar',
604 'hidetoc' => 'ocultar',
605 'collapsible-collapse' => 'Ocultar',
606 'collapsible-expand' => 'Mostrar',
607 'thisisdeleted' => '¿Ver o restaurar $1?',
608 'viewdeleted' => '¿Desea ver $1?',
609 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}',
610 'feedlinks' => 'Sindicación:',
611 'feed-invalid' => 'Tipo de subscripción a sindicación de noticias inválida.',
612 'feed-unavailable' => 'Las fuentes web no están disponibles',
613 'site-rss-feed' => '$1 Fuente RSS',
614 'site-atom-feed' => '$1 Fuente Atom',
615 'page-rss-feed' => '"$1" Fuente RSS',
616 'page-atom-feed' => '"$1" Subscripción Atom',
617 'red-link-title' => '$1 (página no existe)',
618
619 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
620 'nstab-main' => 'Página',
621 'nstab-user' => 'Usuario',
622 'nstab-media' => 'Media',
623 'nstab-special' => 'Página especial',
624 'nstab-project' => 'Página del proyecto',
625 'nstab-image' => 'Archivo',
626 'nstab-mediawiki' => 'Mensaje',
627 'nstab-template' => 'Plantilla',
628 'nstab-help' => 'Ayuda',
629 'nstab-category' => 'Categoría',
630
631 # Main script and global functions
632 'nosuchaction' => 'No existe tal acción',
633 'nosuchactiontext' => 'La acción especificada en la dirección es inválida.
634 Es posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto. Esto también podría indicar un error en el software utilizado en {{SITENAME}}.',
635 'nosuchspecialpage' => 'No existe esa página especial',
636 'nospecialpagetext' => '<strong>Ha solicitado una página especial inexistente.</strong>
637
638 Puedes ver una lista de las páginas especiales en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
639
640 # General errors
641 'error' => 'Error',
642 'databaseerror' => 'Error de la base de datos',
643 'dberrortext' => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos.
644 Esto puede indicar un error en el software.
645 La última consulta a la base de datos que se intentó fue: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
646 dentro de la función "<tt>$2</tt>".
647 El error devuelto "<tt>$3: $4</tt>".',
648 'dberrortextcl' => 'Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos.
649 La última consulta a la base de datos que se intentó fue:
650 "$1"
651 desde la función "$2".
652 Base de datos retornó error "$3: $4".',
653 'laggedslavemode' => "'''Aviso:''' puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página.",
654 'readonly' => 'Base de datos bloqueada',
655 'enterlockreason' => 'Explique el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo',
656 'readonlytext' => 'La base de datos no permite nuevas entradas u otras modificaciones de forma temporal, probablemente por mantenimiento rutinario, tras lo cual volverá a la normalidad.
657
658 La explicación dada por el administrador que la bloqueó fue: $1',
659 'missing-article' => "La base de datos no encuentra el texto de una página que debería hallarse, llamada «$1» $2.
660
661 La causa de esto suele deberse a un ''diff'' anacrónico o un enlace al historial de una página que ha sido borrada.
662
663 Si no fuera el caso, puedes haber encontrado un fallo en el software.
664
665 Por favor, avisa a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], tomando nota de la URL.",
666 'missingarticle-rev' => '(nº. de revisión: $1)',
667 'missingarticle-diff' => '(Dif.: $1, $2)',
668 'readonly_lag' => 'La base de datos se ha bloqueado temporalmente mientras los servidores se sincronizan.',
669 'internalerror' => 'Error interno',
670 'internalerror_info' => 'Error interno: $1',
671 'fileappenderrorread' => 'No se ha podido leer "$1" durante la anexión.',
672 'fileappenderror' => 'No se ha podido añadir "$1" a "$2".',
673 'filecopyerror' => 'No se pudo copiar el archivo "$1" a "$2".',
674 'filerenameerror' => 'No se pudo renombrar el archivo "$1" a "$2".',
675 'filedeleteerror' => 'No se pudo borrar el archivo "$1".',
676 'directorycreateerror' => 'No se pudo crear el directorio "$1".',
677 'filenotfound' => 'No se pudo encontrar el archivo "$1".',
678 'fileexistserror' => 'Imposible escribir en el archivo "$1": el archivo existe.',
679 'unexpected' => 'Valor inesperado: "$1"="$2".',
680 'formerror' => 'Error: no se pudo enviar el formulario',
681 'badarticleerror' => 'Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.',
682 'cannotdelete' => 'La página o archivo "$1" no se pudo borrar.
683 Puede que ya haya sido borrado por alguien más.',
684 'badtitle' => 'Título incorrecto',
685 'badtitletext' => 'El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto.
686 Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.',
687 'perfcached' => 'Los siguientes datos están en caché y por tanto pueden estar desactualizados:',
688 'perfcachedts' => 'Estos datos están almacenados. Su última actualización fue el $1.',
689 'querypage-no-updates' => 'Actualmente las actualizaciones de esta página están desactivadas. Estos datos no serán actualizados a corto plazo.',
690 'wrong_wfQuery_params' => 'Parámetros incorrectos para wfQuery()<br />
691 Función: $1<br />
692 Consulta: $2',
693 'viewsource' => 'Ver código fuente',
694 'viewsourcefor' => 'para $1',
695 'actionthrottled' => 'Acción bloqueada',
696 'actionthrottledtext' => "Como medida contra el ''spam'', la acción que estás realizando está limitada a un número determinado de veces en un periodo corto de tiempo, y has excedido ese límite. Por favor prueba de nuevo en unos minutos.",
697 'protectedpagetext' => 'Esta página ha sido bloqueada para evitar su edición.',
698 'viewsourcetext' => 'Puedes ver y copiar el código fuente de esta página:',
699 'protectedinterface' => 'Esta página provee texto del interfaz del software, y está protegida para evitar vandalismos.',
700 'editinginterface' => "'''Aviso:''' Estás editando una página usada para proporcionar texto de interfaz para el software. Los cambios en esta página afectarán a la apariencia de la interfaz para los demás usuarios. Para traducciones, por favor considera usar [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], el proyecto de localización MediaWiki.",
701 'sqlhidden' => '(Consulta SQL oculta)',
702 'cascadeprotected' => 'Esta página ha sido protegida para su edición, porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que están protegidas con las opción de "cascada":
703 $2',
704 'namespaceprotected' => "No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres '''$1'''.",
705 'customcssjsprotected' => 'No tienes permiso para editar esta página porque contiene elementos de la configuración personal de otro usuario.',
706 'ns-specialprotected' => 'Las páginas especiales no se pueden editar',
707 'titleprotected' => 'Esta página ha sido protegida contra creación por [[User:$1|$1]].
708 El motivo dado fue: "\'\'$2\'\'".',
709
710 # Virus scanner
711 'virus-badscanner' => "Error de configuración: Antivirus desconocido: ''$1''",
712 'virus-scanfailed' => 'Escaneo fallido (código $1)',
713 'virus-unknownscanner' => 'antivirus desconocido:',
714
715 # Login and logout pages
716 'logouttext' => "'''Ha terminado su sesión.'''
717
718 Puedes continuar usando {{SITENAME}} de forma anónima, o puedes [[Special:UserLogin|iniciar sesión otra vez]] con el mismo u otro usuario.
719 Ten en cuenta que las páginas que tengas abiertas en otras ventanas o pestañas pueden verse como si siguieras identificado hasta que las refresques.",
720 'welcomecreation' => '== ¡Bienvenido(a), $1! ==
721
722 Tu cuenta ha sido creada.
723 No olvides personalizar [[Special:Preferences|tus preferencias]].',
724 'yourname' => 'Nombre de usuario:',
725 'yourpassword' => 'Contraseña:',
726 'yourpasswordagain' => 'Repita la contraseña:',
727 'remembermypassword' => 'Mantenerme conectado en este navegador (hasta $1 {{PLURAL:$1|día|días}})',
728 'securelogin-stick-https' => 'Permanecer conectado a HTTPS después de iniciar sesión',
729 'yourdomainname' => 'Dominio',
730 'externaldberror' => 'Hubo un error de autenticación externa de la base de datos o bien no tienes autorización para actualizar tu cuenta externa.',
731 'login' => 'Entrar',
732 'nav-login-createaccount' => 'Registrarse/Entrar',
733 'loginprompt' => "Es necesario habilitar las ''cookies'' en el navegador para registrarse en {{SITENAME}}.",
734 'userlogin' => 'Registrarse/Entrar',
735 'userloginnocreate' => 'Iniciar sesión',
736 'logout' => 'Salir',
737 'userlogout' => 'Salir',
738 'notloggedin' => 'No has iniciado sesión',
739 'nologin' => "¿No tienes una cuenta? '''$1'''.",
740 'nologinlink' => 'Crear una cuenta',
741 'createaccount' => 'Cree una nueva cuenta',
742 'gotaccount' => '¿Ya tiene una cuenta de usuario? $1.',
743 'gotaccountlink' => 'Autenticarse',
744 'createaccountmail' => 'por correo electrónico',
745 'createaccountreason' => 'Razón:',
746 'badretype' => 'Las contraseñas no coinciden.',
747 'userexists' => 'El nombre indicado ya está en uso.
748 Por favor, indica un nombre diferente.',
749 'loginerror' => 'Error de inicio de sesión',
750 'createaccounterror' => 'No se pudo crear cuenta: $1',
751 'nocookiesnew' => 'La cuenta de usuario ha sido creada, pero en este momento no has iniciado la sesión. {{SITENAME}} usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados, pero parecen deshabilitadas. Por favor, habilítalas e identifícate con nombre de usuario y contraseña.',
752 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utiliza <em>cookies</em> para la autenticación de usuarios. Las <em>cookies</em> están deshabilitadas en tu navegador. Por favor, actívalas e inténtalo de nuevo.',
753 'nocookiesfornew' => 'No se pudo crear la cuenta de usuario, porque no pudimos confirmar su origen.
754 Asegurarse de que tiene las cookies habilitadas, luego recargue esta página e inténtelo otra vez.',
755 'noname' => 'No se ha especificado un nombre de usuario válido.',
756 'loginsuccesstitle' => 'Inicio de sesión exitoso',
757 'loginsuccess' => 'Has iniciado sesión en {{SITENAME}} como "$1".',
758 'nosuchuser' => 'No existe ningún usuario llamado «$1».
759 Los nombres de usuario son sensibles a las mayúsculas.
760 Revisa la ortografía, o [[Special:UserLogin/signup|crea una nueva cuenta]].',
761 'nosuchusershort' => 'No hay un usuario con el nombre "<nowiki>$1</nowiki>". Comprueba que lo has escrito correctamente.',
762 'nouserspecified' => 'Debes especificar un nombre de usuario.',
763 'login-userblocked' => 'Este usuario está bloqueado. Inicio de sesión no permitido.',
764 'wrongpassword' => 'La contraseña indicada es incorrecta. Por favor, inténtalo de nuevo.',
765 'wrongpasswordempty' => 'No has escrito una contraseña.
766 Por favor, inténtalo de nuevo.',
767 'passwordtooshort' => 'Las contraseñas deben tener al menos {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}}.',
768 'password-name-match' => 'Tu contraseña debe ser diferente de tu nombre de usuario.',
769 'password-login-forbidden' => 'El uso de este nombre de usuario y contraseña han sido prohibidos.',
770 'mailmypassword' => 'Enviar una nueva contraseña por correo electrónico',
771 'passwordremindertitle' => 'Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}}',
772 'passwordremindertext' => 'Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4).
773 Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3»
774 Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal expirará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}.
775
776 Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.',
777 'noemail' => 'No hay una dirección de correo electrónico registrada para "$1".',
778 'noemailcreate' => 'Necesitas proveer una dirección de correo electrónico válida',
779 'passwordsent' => 'Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1».
780 Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.',
781 'blocked-mailpassword' => 'Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos.',
782 'eauthentsent' => 'Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada.
783 Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece.',
784 'throttled-mailpassword' => 'Ya se ha enviado un recordatorio de password en {{PLURAL:$1|la última hora|las últimas $1 horas}}.
785 Para evitar los abusos, solo se enviará un recordatorio de password cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.',
786 'mailerror' => 'Error al enviar correo: $1',
787 'acct_creation_throttle_hit' => 'Los visitantes a esta wiki usando su dirección IP han creado {{PLURAL:$1|una cuenta|$1 cuentas}} en el último día, lo cual es lo máximo permitido en este periodo de tiempo.
788 Como resultado, los visitantes usando esta dirección IP no pueden crear más cuentas en este momento.',
789 'emailauthenticated' => 'Su dirección electrónica fue autenticada en $2 a $3.',
790 'emailnotauthenticated' => 'Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico.
791 Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles.',
792 'noemailprefs' => 'Especifica una dirección electrónica para habilitar estas características.',
793 'emailconfirmlink' => 'Confirmar dirección de correo electrónico',
794 'invalidemailaddress' => 'La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido.
795 Por favor, escribe una dirección en el formato adecuado o deja el campo en blanco.',
796 'accountcreated' => 'Cuenta creada',
797 'accountcreatedtext' => 'La cuenta de usuario para $1 ha sido creada.',
798 'createaccount-title' => 'Creación de cuenta para {{SITENAME}}',
799 'createaccount-text' => 'Alguien creó en {{SITENAME}} ($4) una cuenta asociada a este correo electrónico con el nombre "$2".
800 La contraseña asignada automáticamente es "$3". Por favor entra ahora y cambia tu contraseña.
801
802 Puedes ignorar este mensaje si esta cuenta fue creada erróneamente.',
803 'usernamehasherror' => 'El nombre de usuario no puede contener símbolos de almohadilla/numeral',
804 'login-throttled' => 'Has intentado demasiadas veces iniciar sesión. Por favor espera antes de intentarlo nuevamente.',
805 'loginlanguagelabel' => 'Idioma: $1',
806 'suspicious-userlogout' => 'Su solicitud de desconexión ha sido denegada debido a que parece que ésta ha sido envidada desde un navegador defectuoso o un proxy caché.',
807
808 # E-mail sending
809 'php-mail-error-unknown' => 'Error desconocido en la función mail() de PHP',
810
811 # JavaScript password checks
812 'password-strength' => 'Dificultad estimada de la contraseña: $1',
813 'password-strength-bad' => 'MALA',
814 'password-strength-mediocre' => 'mediocre',
815 'password-strength-acceptable' => 'aceptable',
816 'password-strength-good' => 'buena',
817 'password-retype' => 'Vuelve a escribir la contraseña aquí',
818 'password-retype-mismatch' => 'Las contraseñas no coinciden',
819
820 # Password reset dialog
821 'resetpass' => 'Cambiar la contraseña',
822 'resetpass_announce' => 'Has iniciado sesión con una contraseña temporal que fue enviada por correo electrónico.
823 Por favor, introduce una nueva contraseña aquí:',
824 'resetpass_text' => '<!-- Añada texto aquí -->',
825 'resetpass_header' => 'Cambiar la contraseña',
826 'oldpassword' => 'Contraseña antigua:',
827 'newpassword' => 'Contraseña nueva:',
828 'retypenew' => 'Confirmar la nueva contraseña:',
829 'resetpass_submit' => 'Cambiar la contraseña e identificarse',
830 'resetpass_success' => 'La contraseña ha sido cambiada. Iniciando sesión...',
831 'resetpass_forbidden' => 'No se puede cambiar contraseñas',
832 'resetpass-no-info' => 'Debes identificarte para acceder directamente a esta página.',
833 'resetpass-submit-loggedin' => 'Cambiar contraseña',
834 'resetpass-submit-cancel' => 'Cancelar',
835 'resetpass-wrong-oldpass' => 'La contraseña antigua no es correcta.
836 Puede que ya hayas cambiado la contraseña o que hayas pedido una temporal.',
837 'resetpass-temp-password' => 'Contraseña temporal:',
838
839 # Edit page toolbar
840 'bold_sample' => 'Texto en negrita',
841 'bold_tip' => 'Texto en negrita',
842 'italic_sample' => 'Texto en cursiva',
843 'italic_tip' => 'Texto en cursiva',
844 'link_sample' => 'Título del enlace',
845 'link_tip' => 'Enlace interno',
846 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Título del enlace',
847 'extlink_tip' => 'Enlace externo (recuerda añadir el prefijo http://)',
848 'headline_sample' => 'Texto de titular',
849 'headline_tip' => 'Titular de nivel 2',
850 'math_sample' => 'Escribir la fórmula aquí',
851 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
852 'nowiki_sample' => 'Insertar aquí texto sin formato',
853 'nowiki_tip' => 'Pasar por alto el formato wiki',
854 'image_sample' => 'Ejemplo.jpg',
855 'image_tip' => 'Imagen incorporada',
856 'media_sample' => 'Ejemplo.ogg',
857 'media_tip' => 'Enlace a archivo multimedia',
858 'sig_tip' => 'Firma, fecha y hora',
859 'hr_tip' => 'Línea horizontal (utilizar con moderación)',
860
861 # Edit pages
862 'summary' => 'Resumen:',
863 'subject' => 'Tema/título:',
864 'minoredit' => 'Esta es una edición menor',
865 'watchthis' => 'Vigilar esta página',
866 'savearticle' => 'Grabar la página',
867 'preview' => 'Previsualizar',
868 'showpreview' => 'Mostrar previsualización',
869 'showlivepreview' => 'Previsualización inmediata',
870 'showdiff' => 'Mostrar cambios',
871 'anoneditwarning' => "'''Aviso:''' No ha iniciado sesión con una cuenta de usuario.
872 Tu dirección IP se almacenará en el historial de ediciones de la página.",
873 'anonpreviewwarning' => "''No ha iniciado sesión con una cuenta de usuario. Al guardar los cambios se almacenará su dirección IP en el historial de edición de la página.''",
874 'missingsummary' => "'''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «{{int:savearticle}}» tu edición se grabará sin él.",
875 'missingcommenttext' => 'Por favor introduce texto debajo.',
876 'missingcommentheader' => "'''Recordatorio:''' No has escrito un título para este comentario. Si haces clic nuevamente en \"{{int:savearticle}}\" tu edición se grabará sin él.",
877 'summary-preview' => 'Previsualización del resumen:',
878 'subject-preview' => 'Previsualización del tema/título:',
879 'blockedtitle' => 'El usuario está bloqueado',
880 'blockedtext' => "'''Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.'''
881
882 El bloqueo fue hecho por $1.
883 La razón dada es ''$2''.
884
885 * Inicio del bloqueo: $8
886 * Caducidad del bloqueo: $6
887 * Bloqueo destinado a: $7
888
889 Puedes contactar con $1 u otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo.
890 No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
891
892 Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.
893 Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
894 'autoblockedtext' => "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario que fue bloqueado por $1.
895 La razón dada es esta:
896
897 :''$2''
898
899 * Inicio del bloqueo: $8
900 * Caducidad del bloqueo: $6
901 * Bloqueo destinado a: $7
902
903 Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|bibliotecarios]] para discutir el bloqueo.
904
905 No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.
906
907 Tu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.
908 Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
909 'blockednoreason' => 'no se ha especificado el motivo',
910 'blockedoriginalsource' => "El código fuente de '''$1''' se muestra a continuación:",
911 'blockededitsource' => "El texto de '''tus ediciones''' a '''$1''' se muestran a continuación:",
912 'whitelistedittitle' => 'Se requiere identificación para editar.',
913 'whitelistedittext' => 'Tienes que $1 para editar artículos.',
914 'confirmedittext' => 'Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar páginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
915 'nosuchsectiontitle' => 'Sección no encontrada',
916 'nosuchsectiontext' => 'Has intentado editar una sección que no existe.
917 Quizá ha sido movida o borrada mientras visitabas la página.',
918 'loginreqtitle' => 'Se requiere identificación',
919 'loginreqlink' => 'identificarte',
920 'loginreqpagetext' => 'Debes $1 para ver otras páginas.',
921 'accmailtitle' => 'La contraseña ha sido enviada.',
922 'accmailtext' => "Una contraseña generada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] ha sido enviada a $2.
923
924 La contraseña para esta nueva cuenta puede ser cambiada en la página ''[[Special:ChangePassword|cambiar la contraseña]]'' después de haber iniciado sesión.",
925 'newarticle' => '(Nuevo)',
926 'newarticletext' => 'Has seguido un enlace a una página que aún no existe.
927 Para crear esta página, escribe en el campo a continuación. Para más información, consulta la [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ayuda]].
928 Si llegaste aquí por error, vuelve a la página anterior.',
929 'anontalkpagetext' => "---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o si ya la tienes [[Special:UserLogin|identifícate]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''",
930 'noarticletext' => 'En este momento no hay texto en esta página.
931 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta página]] en otras páginas,
932 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros],
933 o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.',
934 'noarticletext-nopermission' => 'Actualmente no hay texto en esta página.
935 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar este título de página]] en otras páginas,
936 o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros relacionados]</span>.',
937 'userpage-userdoesnotexist' => 'La cuenta de usuario "$1" no está registrada. Por favor comprueba si quieres crear o editar esta página.',
938 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Cuenta de usuario "$1" no está registrada.',
939 'blocked-notice-logextract' => 'Este usuario está actualmente bloqueado.
940 La última entrada del registro de bloqueos es provista debajo para mayor referencia:',
941 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Tras guardar el archivo, debes vaciar la caché del navegador para ver los cambios:
942
943 *'''Mozilla / Firefox / Safari:''' pulsa ''Mayúsculas.'' mientras haces click en el botón ''Recargar,'' o pulsa si no ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' en un Macintosh)
944 *'''Konqueror: '''Haz click en el botón ''Recargar'' o pulsa ''F5;''
945 *'''Opera:''' Limpia la caché en ''Herramientas → Preferencias;''
946 *'''Internet Explorer:''' pulsa ''Ctrl'' mientras haces click en ''Actualizar,'' o pulsa ''Ctrl-F5.''",
947 'usercssyoucanpreview' => "'''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo css/js antes de grabarlo.",
948 'userjsyoucanpreview' => "'''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo JS antes de grabarlo.",
949 'usercsspreview' => "'''Recuerda que sólo está previsualizando tu CSS de usuario.'''
950 '''¡Aún no se ha grabado!'''",
951 'userjspreview' => "'''¡Recuerde que sólo estás previsualizando tu javascript de usuario y aún no se ha grabado!'''",
952 'sitecsspreview' => "'''Recuerda que sólo estás previsualizando este CSS'''
953 '''¡Aún no se ha grabado!'''",
954 'sitejspreview' => "''' Recordar que sólo estás previsualizando este código JavaScript.'' '
955 '' ¡Aún no se ha guardado!'' '",
956 'userinvalidcssjstitle' => "'''Aviso:''' No existe la máscara \"\$1\". Recuerda que las páginas personalizadas ''.css'' y ''.js'' tienen un título en minúsculas. Por ejemplo, {{ns:user}}:Ejemplo/vector.css en vez de {{ns:user}}:Ejemplo/Vector.css.",
957 'updated' => '(Actualizado)',
958 'note' => "'''Nota:'''",
959 'previewnote' => "'''¡Recuerda que esto es sólo una previsualización y aún no se ha grabado!'''",
960 'previewconflict' => 'La previsualización le muestra cómo aparecerá el texto una vez guardados los cambios.',
961 'session_fail_preview' => "'''Lo sentimos, no pudimos procesar la edición debido a una pérdida de los datos de sesión.'''
962 Por favor, inténtalo de nuevo.
963 Si el problema persiste, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] y vuelve a identificarte.",
964 'session_fail_preview_html' => "'''Lo sentimos, no hemos podido procesar tu cambio debido a una pérdida de datos de sesión.'''
965
966 ''Puesto que este wiki tiene el HTML puro habilitado, la visión preliminar está oculta para prevenirse contra ataques en JavaScript.''
967
968 '''Si éste es un intento legítimo de modificación, por favor, inténtalo de nuevo. Si aún así no funcionase, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] e ingresa de nuevo.'''",
969 'token_suffix_mismatch' => "'''Tu edición ha sido rechazada porque tu cliente ha mezclado los signos de puntuación en el token de edición.
970 Se rechazó la edición para evitar que el texto de la página se corrompa.
971 Esto sucede en ocasiones cuando se usa un servicio de proxy anónimo defectuoso.'''",
972 'editing' => 'Editando $1',
973 'editingsection' => 'Editando $1 (sección)',
974 'editingcomment' => 'Editando $1 (nueva sección)',
975 'editconflict' => 'Conflicto de edición: $1',
976 'explainconflict' => "Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla.
977 El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente.
978 Tus cambios se muestran en el área de texto inferior.
979 Si quieres grabar tus cambios, has de trasladarlos al área superior.
980 '''Sólo''' el texto en el área de texto superior será grabado cuando pulses «{{int:savearticle}}».",
981 'yourtext' => 'Tu texto',
982 'storedversion' => 'Versión almacenada',
983 'nonunicodebrowser' => "'''Atención: Tu navegador no cumple la norma Unicode. Se ha activado un sistema de edición alternativo que le permitirá editar artículos con seguridad: los caracteres no ASCII aparecerán en la caja de edición como códigos hexadecimales.'''",
984 'editingold' => "'''ADVERTENCIA: Estás editando una versión antigua de esta página.
985 Si la grabas, los cambios hechos desde esa revisión se perderán.'''",
986 'yourdiff' => 'Diferencias',
987 'copyrightwarning' => "Por favor observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (véase $1 para más detalles). Si no deseas la modificación y distribución libre de tu obra, entonces no la pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
988 'copyrightwarning2' => "Por favor, ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, entonces no las pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. (véase $1 para más detalles).
989 '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''",
990 'longpageerror' => "'''ERROR: El texto que has enviado ocupa $1 kilobytes, que excede el máximo de $2 kilobytes. No se puede guardar.'''",
991 'readonlywarning' => "'''Atención: La base de datos ha sido bloqueada por cuestiones de mantenimiento, así que no podrás guardar tus modificaciones en este momento.
992 Puedes copiar y pegar el texto a un archivo y grabarlo para más tarde.'''
993
994 El administrador que la bloqueó dio esta explicación: $1",
995 'protectedpagewarning' => "'''Advertencia: Esta página ha sido protegida de manera que sólo usuarios con permisos de administrador puedan editarla.'''
996 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
997 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Esta página ha sido protegida para que sólo usuarios registrados puedan editarla.
998 A continuación se provee la última entrada de registro para referencia:",
999 'cascadeprotectedwarning' => "'''Aviso:''' Esta página está protegida, sólo los administradores pueden editarla porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada:",
1000 'titleprotectedwarning' => "'''Advertencia: Esta página está protegida de modo que se necesita [[Special:ListGroupRights|derechos especificos]] para crearla.'''
1001 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
1002 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta página:',
1003 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta previsualización:',
1004 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta sección:',
1005 'template-protected' => '(protegida)',
1006 'template-semiprotected' => '(semiprotegida)',
1007 'hiddencategories' => 'Esta página es un miembro de {{PLURAL:$1|1 categoría oculta|$1 categorías ocultas}}:',
1008 'edittools' => '<!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. -->',
1009 'nocreatetitle' => 'Creación de páginas limitada',
1010 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ha restringido la posibilidad de crear nuevas páginas.
1011 Puede volver atrás y editar una página existente, [[Special:UserLogin|identificarse o crear una cuenta]].',
1012 'nocreate-loggedin' => 'No tienes permiso para crear páginas nuevas.',
1013 'sectioneditnotsupported-title' => 'Edición de sección no compatible',
1014 'sectioneditnotsupported-text' => 'La edición de sección no es compatible con esta página.',
1015 'permissionserrors' => 'Errores de permisos',
1016 'permissionserrorstext' => 'No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:',
1017 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tienes permiso para $2, por las siguientes {{PLURAL:$1|razón|razones}}:',
1018 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Atención: estás volviendo a crear una página que ha sido borrada previamente.'''
1019
1020 Deberías considerar si es apropiado continuar editando esta página.
1021 El registro de borrado y traslados para esta página están provistos aquí por conveniencia:",
1022 'moveddeleted-notice' => 'Esta página ha sido borrada.
1023 El registro de borrados y traslados para la página están provistos debajo como referencia.',
1024 'log-fulllog' => 'Ver todo el registro',
1025 'edit-hook-aborted' => 'Edición abortada por la extensión.
1026 No dió explicaciones.',
1027 'edit-gone-missing' => 'No se pudo actualizar la página.
1028 Aparece que ha sido borrada.',
1029 'edit-conflict' => 'Conflicto de edición.',
1030 'edit-no-change' => 'Se ignoró su revisión, porque no se hizo ningún cambio al texto.',
1031 'edit-already-exists' => 'No se pudo crear una página nueva.
1032 Ya existe.',
1033
1034 # Parser/template warnings
1035 'expensive-parserfunction-warning' => 'Aviso: Esta página contiene demasiadas llamadas a funciones sintácticas costosas (#ifexist: y similares)
1036
1037 Tiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero debería tener menos de $2.',
1038 'expensive-parserfunction-category' => 'Páginas con llamadas a funciones sintácticas demasiado costosas',
1039 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Aviso: El tamaño de las plantillas incluidas es muy grande.
1040 Algunas plantillas no serán incluidas',
1041 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Páginas con sobrecarga de plantillas',
1042 'post-expand-template-argument-warning' => 'Aviso: Esta página contiene al menos un parámetro de plantilla que tiene un tamaño de expansión demasiado grande.
1043 Ese o esos parámetros han sido omitidos.',
1044 'post-expand-template-argument-category' => 'Páginas que contienen plantillas con parámetros descartados',
1045 'parser-template-loop-warning' => 'Detectado bucle de plantilla: [[$1]]',
1046 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1)',
1047 'language-converter-depth-warning' => 'El límite de profundidad del convertidor de idioma ha excedido ($1)',
1048
1049 # "Undo" feature
1050 'undo-success' => 'La edición puede deshacerse. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así deshacer la edición.',
1051 'undo-failure' => 'No se puede deshacer la edición ya que otro usuario ha realizado una edición intermedia.',
1052 'undo-norev' => 'La edición no puede ser deshecha porque no existe o ha sido borrada.',
1053 'undo-summary' => 'Deshecha la edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]])',
1054
1055 # Account creation failure
1056 'cantcreateaccounttitle' => 'No se puede crear la cuenta',
1057 'cantcreateaccount-text' => "La creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''') ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]].
1058
1059 El motivo dado por $3 es ''$2''",
1060
1061 # History pages
1062 'viewpagelogs' => 'Ver los registros de esta página',
1063 'nohistory' => 'No hay un historial de ediciones para esta página.',
1064 'currentrev' => 'Revisión actual',
1065 'currentrev-asof' => 'Última versión de $1',
1066 'revisionasof' => 'Revisión de $1',
1067 'revision-info' => 'Revisión a fecha de $1; $2',
1068 'previousrevision' => '← Revisión anterior',
1069 'nextrevision' => 'Revisión siguiente →',
1070 'currentrevisionlink' => 'Revisión actual',
1071 'cur' => 'act',
1072 'next' => 'sig',
1073 'last' => 'prev',
1074 'page_first' => 'primeras',
1075 'page_last' => 'últimas',
1076 'histlegend' => "Selección de diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulsa ''enter'' o el botón de abajo.<br />
1077 Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual,
1078 (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor",
1079 'history-fieldset-title' => 'Buscar en el historial',
1080 'history-show-deleted' => 'Solamente borrado',
1081 'histfirst' => 'Primeras',
1082 'histlast' => 'Últimas',
1083 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
1084 'historyempty' => '(vacío)',
1085
1086 # Revision feed
1087 'history-feed-title' => 'Historial de revisiones',
1088 'history-feed-description' => 'Historial de revisiones para esta página en el wiki',
1089 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2',
1090 'history-feed-empty' => 'La página solicitada no existe.
1091 Puede haber sido borrada del wiki o renombrada.
1092 Prueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] nuevas páginas relevantes.',
1093
1094 # Revision deletion
1095 'rev-deleted-comment' => '(comentario eliminado)',
1096 'rev-deleted-user' => '(nombre de usuario eliminado)',
1097 'rev-deleted-event' => '(entrada borrada)',
1098 'rev-deleted-user-contribs' => '[nombre de usuario o dirección IP eliminada - edición ocultada de la lista de contribuciones]',
1099 'rev-deleted-text-permission' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1100 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1101 'rev-deleted-text-unhide' => "Esta revisión de página ha sido '''borrada'''.
1102 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].
1103 Como administrador todavía puedes [$1 ver esta revisión] si así lo deseas.",
1104 'rev-suppressed-text-unhide' => "Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''.
1105 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].
1106 Como administrador podrá seguir [$1 viendo esta revisión] si desea continuar.",
1107 'rev-deleted-text-view' => "Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''.
1108 Como administrador puedes verla; puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1109 'rev-suppressed-text-view' => "Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''.
1110 Como administrador puedes verla; puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
1111 'rev-deleted-no-diff' => "No puede visualizarse este cambio debido a que las revisiones han sido '''borradas'''.
1112 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1113 'rev-suppressed-no-diff' => "No puedes ver este diff porque una de las revisiones ha sido '''borrada'''.",
1114 'rev-deleted-unhide-diff' => "Una de las revisiones de este cambio ha sido '''borrada'''.
1115 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].
1116 Como administrador podrá seguir [$1 viendo este cambio] si así lo deseas.",
1117 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Una de las revisiones de este diff ha sido '''suprimida'''.
1118 Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].
1119 Como administrador podrá seguir [$1 viendo este cambio] si desea proceder.",
1120 'rev-deleted-diff-view' => "Una de las revisiones de este diff ha sido '''borrada'''.
1121 Como administrador puede ver el contenido; puede que existan más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados].",
1122 'rev-suppressed-diff-view' => "Una de las revisiones de este diff ha sido '''suprimida'''.
1123 Como administrador todavía puede ver el contenido; puede que existan más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones].",
1124 'rev-delundel' => 'mostrar/ocultar',
1125 'rev-showdeleted' => 'mostrar',
1126 'revisiondelete' => 'Borrar/restaurar revisiones',
1127 'revdelete-nooldid-title' => 'No hay revisión destino',
1128 'revdelete-nooldid-text' => 'No se ha especificado una revisión o revisiones destino sobre las que realizar esta función.',
1129 'revdelete-nologtype-title' => 'ningún nombre dado',
1130 'revdelete-nologtype-text' => 'No has especificado ningún nombre para ejecutar esta acción.',
1131 'revdelete-nologid-title' => 'Entrada de registro inválida',
1132 'revdelete-nologid-text' => 'Tampoco has especificado un objetivo de eventos para ejecutar esta función o la entrada especificada no existe.',
1133 'revdelete-no-file' => 'El fichero especificado no existe.',
1134 'revdelete-show-file-confirm' => '¿Realmente deseas ver la revisión borrada del archivo "<nowiki>$1</nowiki>" del $2 a las $3?',
1135 'revdelete-show-file-submit' => 'Sí',
1136 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Revisión seleccionada|Revisiones seleccionadas}} de [[:$1]]:'''",
1137 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Seleccionado un evento|Seleccionados eventos}}:'''",
1138 'revdelete-text' => "Las revisiones borradas aún aparecerán en el historial de la página y en los registros, pero sus contenidos no serán accesibles al público.'''
1139 Otros administradores de {{SITENAME}} aún podrán acceder al contenido oculto y podrán deshacer el borrado a través de la misma interfaz, a menos que se establezcan restricciones adicionales.",
1140 'revdelete-confirm' => 'Por favor confirma que deseas realizar la operación, que entiendes las consecuencias y que estás ejecutando dicha acción acorde con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]].',
1141 'revdelete-suppress-text' => "Supresión debería '''solamente''' ser usado para los siguientes casos:
1142 * Información potencialmente difamatoria o libelo grave.
1143 * Información personal inapropiada
1144 *: ''domicilios y números de teléfono, números de afiliación a la seguridad social, etc.''",
1145 'revdelete-legend' => 'Establecer restricciones de revisión:',
1146 'revdelete-hide-text' => 'Ocultar el texto de la revisión',
1147 'revdelete-hide-image' => 'Ocultar el contenido del archivo',
1148 'revdelete-hide-name' => 'Ocultar acción y objetivo',
1149 'revdelete-hide-comment' => 'Ocultar el resumen de edición',
1150 'revdelete-hide-user' => 'Ocultar el nombre/IP del editor',
1151 'revdelete-hide-restricted' => 'Suprimir datos a los administradores así como al resto',
1152 'revdelete-radio-same' => '(no cambiar)',
1153 'revdelete-radio-set' => 'Sí',
1154 'revdelete-radio-unset' => 'No',
1155 'revdelete-suppress' => 'Suprimir datos a los administradores así como al resto',
1156 'revdelete-unsuppress' => 'Eliminar restricciones de revisiones restauradas',
1157 'revdelete-log' => 'Motivo:',
1158 'revdelete-submit' => 'Aplicar a {{PLURAL:$1|la revisión seleccionada|las revisiones seleccionadas}}',
1159 'revdelete-logentry' => 'cambió la visibilidad de revisiones de [[$1]]',
1160 'logdelete-logentry' => 'cambió la visibilidad de eventos de [[$1]]',
1161 'revdelete-success' => "'''La visibilidad de revisiones ha sido cambiada correctamente.'''",
1162 'revdelete-failure' => "'''La visibilidad de la revisión no pudo ser establecida:'''
1163 $1",
1164 'logdelete-success' => 'Visibilidad de eventos cambiada correctamente.',
1165 'logdelete-failure' => "'''La visibilidad del registro no pudo ser ajustada:'''
1166 $1",
1167 'revdel-restore' => 'cambiar visibilidad',
1168 'revdel-restore-deleted' => 'revisiones borradas',
1169 'revdel-restore-visible' => 'revisiones visibles',
1170 'pagehist' => 'Historial de la página',
1171 'deletedhist' => 'Historial borrado',
1172 'revdelete-content' => 'contenido',
1173 'revdelete-summary' => 'resumen de edición',
1174 'revdelete-uname' => 'nombre de usuario',
1175 'revdelete-restricted' => 'restricciones para administradores aplicadas',
1176 'revdelete-unrestricted' => 'restricciones para administradores eliminadas',
1177 'revdelete-hid' => 'ocultó $1',
1178 'revdelete-unhid' => 'mostró $1',
1179 'revdelete-log-message' => '$1 para $2 {{PLURAL:$2|revisión|revisiones}}',
1180 'logdelete-log-message' => '$1 de $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}',
1181 'revdelete-hide-current' => 'Error al ocultar el objeto de fecha $1 a las $2: es la revisión actual.
1182 No puede ser ocultada.',
1183 'revdelete-show-no-access' => 'Error mostrando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido".
1184 No tiene acceso a él.',
1185 'revdelete-modify-no-access' => 'Error modificando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido".
1186 No tiene acceso a él.',
1187 'revdelete-modify-missing' => 'Error modificando el objeto ID $1: ¡no se encuentra en la base de datos!',
1188 'revdelete-no-change' => "'''Atención:''' la revisión de fecha $1 a las $2 ya tiene las restricciones de visibilidad solicitadas.",
1189 'revdelete-concurrent-change' => 'Error modificando el objeto de fecha $2, $1: su estado parece haber sido cambiado por alguien más cuando tratabas de modificarlo. Por favor verifica los registros.',
1190 'revdelete-only-restricted' => 'Error ocultando el item de fecha $2, $1: no puedes suprimir elementos de vista de los administradores sin seleccionar asímismo una de las otras opciones de visibilidad.',
1191 'revdelete-reason-dropdown' => '*Razones de borrado comunes
1192 ** Violación a los derechos de autor
1193 ** Información personal inapropiada
1194 ** Información potencialmente injuriosa o calumniante',
1195 'revdelete-otherreason' => 'Otra/adicional razón:',
1196 'revdelete-reasonotherlist' => 'Otra razón',
1197 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Editar razones de borrado',
1198 'revdelete-offender' => 'Autor de revisión:',
1199
1200 # Suppression log
1201 'suppressionlog' => 'Registro de supresiones',
1202 'suppressionlogtext' => 'Debajo está una lista de borrados y bloqueos relacionados con contenido oculto a los administradores.
1203 Mire [[Special:IPBlockList|la lista de bloqueos activos]] para ver una lista de bloqueos actualmente operativos.',
1204
1205 # Revision move
1206 'moverevlogentry' => ' {{PLURAL:$3|una revisión|$3 revisiones}} trasladada{{PLURAL:$3||s}} de $1 a $2',
1207 'revisionmove' => 'Mover revisiones de "$1"',
1208 'revmove-explain' => 'Las siguientes revisiones serán movidas de $1 a la página especificada. Si la página especificada no existe, será creada. De otra forma, serán unidas al historial de la página.',
1209 'revmove-legend' => 'Establecer página de destino y resumen',
1210 'revmove-submit' => 'Mover las revisiones a la página seleccionada',
1211 'revisionmoveselectedversions' => 'Mover revisiones seleccionadas',
1212 'revmove-reasonfield' => 'Razón:',
1213 'revmove-titlefield' => 'Página de destino:',
1214 'revmove-badparam-title' => 'Parámetros inadecuados.',
1215 'revmove-badparam' => 'Su solicitud contiene parámetros ilegales o insuficientes. Por favor, presione "atrás" e intente nuevamente.',
1216 'revmove-norevisions-title' => 'Revisión especificada inválida',
1217 'revmove-norevisions' => 'No has especificado una o más revisiones para realizar esta función o la revisión especificada no existe.',
1218 'revmove-nullmove-title' => 'Título incorrecto',
1219 'revmove-nullmove' => 'Las páginas fuente y destino son idénticas. Por favor presione "atrás" e ingrese un nombre de página diferente a "$1".',
1220 'revmove-success-existing' => '{{PLURAL:$1|Una revisión de [[$2]] ha|$1 revisiones de [[$2]] han}} sido movida{{PLURAL:$1||s}} a la página existente [[$3]].',
1221 'revmove-success-created' => '{{PLURAL:$1|Una revisión de [[$2]] ha|$1 revisiones de [[$2]] han}} sido movida{{PLURAL:$1||s}} a la página recién creada [[$3]].',
1222
1223 # History merging
1224 'mergehistory' => 'Fusionar historiales de páginas',
1225 'mergehistory-header' => 'Esta página te permite fusionar revisiones del historial de una página origen en otra más reciente.
1226 Asegúrate de que esto mantendrá la continuidad histórica de la página.',
1227 'mergehistory-box' => 'Fusionar los historiales de dos páginas:',
1228 'mergehistory-from' => 'Página origen:',
1229 'mergehistory-into' => 'Página destino:',
1230 'mergehistory-list' => 'Historial de ediciones fusionable',
1231 'mergehistory-merge' => 'Las siguientes revisiones de [[:$1]] pueden fusionarse en [[:$2]].
1232 Usa la columna de casillas para fusionar sólo las revisiones creadas en y antes de la fecha especificada.
1233 Nota que usar los enlaces de navegación borrará las selecciones de esta columna.',
1234 'mergehistory-go' => 'Muestra ediciones fusionables',
1235 'mergehistory-submit' => 'Fusiona revisiones',
1236 'mergehistory-empty' => 'No hay revisiones fusionables.',
1237 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisiones}} de [[:$1]] fusionadas de forma exitosa en [[:$2]].',
1238 'mergehistory-fail' => 'No se puede realizar la fusión de historiales, por favor revisa la página y los parámetros de tiempo.',
1239 'mergehistory-no-source' => 'La página origen $1 no existe.',
1240 'mergehistory-no-destination' => 'La página destino $1 no existe.',
1241 'mergehistory-invalid-source' => 'La página origen debe tener un título válido.',
1242 'mergehistory-invalid-destination' => 'La página de destino ha de tener un título válido.',
1243 'mergehistory-autocomment' => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]',
1244 'mergehistory-comment' => 'Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]: $3',
1245 'mergehistory-same-destination' => 'Las páginas de origen y destino no pueden ser la misma',
1246 'mergehistory-reason' => 'Razón:',
1247
1248 # Merge log
1249 'mergelog' => 'Registro de fusiones',
1250 'pagemerge-logentry' => 'fusionó [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3)',
1251 'revertmerge' => 'Deshacer fusión',
1252 'mergelogpagetext' => 'Debajo está una lista de las fusiones más recientes de historial de una página en otra.',
1253
1254 # Diffs
1255 'history-title' => 'Historial de revisiones para «$1»',
1256 'difference' => '(Diferencias entre revisiones)',
1257 'difference-multipage' => '(Diferencia entre las páginas)',
1258 'lineno' => 'Línea $1:',
1259 'compareselectedversions' => 'Comparar versiones seleccionadas',
1260 'showhideselectedversions' => 'Mostrar/ocultar versiones seleccionadas',
1261 'editundo' => 'deshacer',
1262 'diff-multi' => '(No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia realizada|muestran $1 ediciones intermedias realizadas}} por {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}})',
1263 'diff-multi-manyusers' => '(No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia|muestran $1 ediciones intermedias}} de {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}})',
1264
1265 # Search results
1266 'searchresults' => 'Resultados de la búsqueda',
1267 'searchresults-title' => 'Resultados de la búsqueda de «$1»',
1268 'searchresulttext' => 'Para más información acerca de las búsquedas en {{SITENAME}}, consulta la [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1269 'searchsubtitle' => 'Has buscado \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|todas las páginas que empiezan por "$1"]] {{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|todas las páginas que enlazan con «$1»]])',
1270 'searchsubtitleinvalid' => "Has buscado '''$1'''",
1271 'toomanymatches' => 'Se han obtenido muchos resultados; por favor intenta una consulta diferente',
1272 'titlematches' => 'Coincidencias de título de artículo',
1273 'notitlematches' => 'No hay coincidencias de título de artículo',
1274 'textmatches' => 'Coincidencias de texto de artículo',
1275 'notextmatches' => 'No hay coincidencias de texto de artículo',
1276 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} previas',
1277 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}} siguientes',
1278 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} previos',
1279 'nextn-title' => 'Próximos $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}',
1280 'shown-title' => 'Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página',
1281 'viewprevnext' => 'Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1282 'searchmenu-legend' => 'Opciones de búsqueda',
1283 'searchmenu-exists' => "'''Hay una página llamada «[[$1]]» en esta wiki'''",
1284 'searchmenu-new' => "'''¡Crear la página «[[:$1]]» en esta wiki!'''",
1285 'searchmenu-new-nocreate' => '"$1" es un nombre de página inválido o no la puedes crear.',
1286 'searchhelp-url' => 'Help:Ayuda',
1287 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Otras páginas con este prefijo]]',
1288 'searchprofile-articles' => 'páginas de contenido',
1289 'searchprofile-project' => 'Páginas de ayuda y de proyecto',
1290 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1291 'searchprofile-everything' => 'Todo',
1292 'searchprofile-advanced' => 'Avanzado',
1293 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Buscar en $1',
1294 'searchprofile-project-tooltip' => 'Buscar en $1',
1295 'searchprofile-images-tooltip' => 'Buscar archivos',
1296 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión)',
1297 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Buscar en espacios de nombre personalizados',
1298 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}})',
1299 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 miembro|$1 miembros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoría|$2 subcategorías}}, {{PLURAL:$3|1 fichero|$3 ficheros}})',
1300 'search-result-score' => 'Relevancia: $1%',
1301 'search-redirect' => '(redirige desde $1)',
1302 'search-section' => '(sección $1)',
1303 'search-suggest' => 'Quizás quieres buscar: $1',
1304 'search-interwiki-caption' => 'Proyectos hermanos',
1305 'search-interwiki-default' => 'Resultados de $1:',
1306 'search-interwiki-more' => '(más)',
1307 'search-mwsuggest-enabled' => 'con sugerencias',
1308 'search-mwsuggest-disabled' => 'sin sugerencias',
1309 'search-relatedarticle' => 'Relacionado',
1310 'mwsuggest-disable' => 'Desactivar AJAX al realizar búsquedas',
1311 'searcheverything-enable' => 'Buscar en todos los espacios de nombres',
1312 'searchrelated' => 'relacionado',
1313 'searchall' => 'todos',
1314 'showingresults' => "Abajo se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resultado|muestran hasta '''$1''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.",
1315 'showingresultsnum' => "Abajo se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resultado|muestran los '''$3''' resultados}} empezando por el nº '''$2'''.",
1316 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultado '''$1''' de '''$3'''|Resultados '''$1-$2''' de '''$3'''}} para '''$4'''",
1317 'nonefound' => "'''Nota''': Por defecto sólo se busca en algunos espacios de nombre.
1318 Prueba a usar el prefijo ''all:'' para buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión, plantillas, etc.) o usa el espacio de nombre que quieras como prefijo. También puedes usar el formulario de búsqueda avanzada que aparece abajo.
1319
1320 Las búsquedas fallidas suelen producirse al buscar palabras comunes como «la» o «de», que no están en el índice, o por especificar más de una palabra a buscar (sólo las páginas que contengan todos los términos de búsqueda aparecerán en el resultado).",
1321 'search-nonefound' => 'No hay resultados que cumplan los criterios de búsqueda.',
1322 'powersearch' => 'Búsqueda',
1323 'powersearch-legend' => 'Búsqueda avanzada',
1324 'powersearch-ns' => 'Buscar en los espacios de nombres:',
1325 'powersearch-redir' => 'Listar redirecciones',
1326 'powersearch-field' => 'Buscar',
1327 'powersearch-togglelabel' => 'Seleccionar:',
1328 'powersearch-toggleall' => 'Todos',
1329 'powersearch-togglenone' => 'Ninguno',
1330 'search-external' => 'Búsqueda externa',
1331 'searchdisabled' => 'Las búsquedas en {{SITENAME}} está temporalmente deshabilitadas. Mientras tanto puedes buscar mediante Google, pero ten en cuenta que sus índices relativos a {{SITENAME}} pueden estar desactualizados.',
1332
1333 # Quickbar
1334 'qbsettings' => 'Preferencias de "Quickbar"',
1335 'qbsettings-none' => 'Ninguna',
1336 'qbsettings-fixedleft' => 'Fija a la izquierda',
1337 'qbsettings-fixedright' => 'Fija a la derecha',
1338 'qbsettings-floatingleft' => 'Flotante a la izquierda',
1339 'qbsettings-floatingright' => 'Flotante a la derecha',
1340
1341 # Preferences page
1342 'preferences' => 'Preferencias',
1343 'mypreferences' => 'Mis preferencias',
1344 'prefs-edits' => 'Cantidad de ediciones:',
1345 'prefsnologin' => 'No está identificado',
1346 'prefsnologintext' => 'Debes haber <span class="plainlinks">[{{fullurl:Especial:UserLogin|returnto=$1}} iniciado sesión]</span> para cambiar las preferencias de usuario.',
1347 'changepassword' => 'Cambiar contraseña',
1348 'prefs-skin' => 'Apariencia',
1349 'skin-preview' => 'Previsualizar',
1350 'prefs-math' => 'Fórmulas',
1351 'datedefault' => 'Sin preferencia',
1352 'prefs-datetime' => 'Fecha y hora',
1353 'prefs-personal' => 'Datos personales',
1354 'prefs-rc' => 'Cambios recientes',
1355 'prefs-watchlist' => 'Seguimiento',
1356 'prefs-watchlist-days' => 'Número de días a mostrar en la lista de seguimiento:',
1357 'prefs-watchlist-days-max' => '(máximo 7 días)',
1358 'prefs-watchlist-edits' => 'Número de ediciones a mostrar en la lista extendida:',
1359 'prefs-watchlist-edits-max' => '(máximo: 1000)',
1360 'prefs-watchlist-token' => 'Ficha de lista de seguimiento:',
1361 'prefs-misc' => 'Miscelánea',
1362 'prefs-resetpass' => 'Cambiar contraseña',
1363 'prefs-email' => 'Opciones de correo electrónico',
1364 'prefs-rendering' => 'Apariencia',
1365 'saveprefs' => 'Guardar',
1366 'resetprefs' => 'Restaurar preferencias por defecto',
1367 'restoreprefs' => 'Restaure todos las configuraciones por defecto',
1368 'prefs-editing' => 'Edición',
1369 'prefs-edit-boxsize' => 'Tamaño de la ventana de edición.',
1370 'rows' => 'Filas:',
1371 'columns' => 'Columnas:',
1372 'searchresultshead' => 'Búsquedas',
1373 'resultsperpage' => 'Resultados por página:',
1374 'contextlines' => 'Número de líneas de contexto por resultado',
1375 'contextchars' => 'Caracteres de contexto por línea',
1376 'stub-threshold' => 'Límite para formato de <a href="#" class="stub">enlace a esbozo</a> (bytes):',
1377 'stub-threshold-disabled' => 'Desactivado',
1378 'recentchangesdays' => 'Días a mostrar en cambios recientes:',
1379 'recentchangesdays-max' => '(máximo {{PLURAL:$1|un día|$1 días}})',
1380 'recentchangescount' => 'Número de ediciones a mostrar por defecto:',
1381 'prefs-help-recentchangescount' => 'Esto incluye cambios recientes, historiales de página, y registros.',
1382 'prefs-help-watchlist-token' => 'Rellenar este campo con una clave secreta generará un canal RSS para tu lista de seguimiento.
1383 Cualquiera que conozca la clave en este campo será capaz de leer tu lista de seguimiento, así que escoge un valor seguro. Aquí hay un valor generado aleatoriamente que puedes usar: $1',
1384 'savedprefs' => 'Sus preferencias han sido grabadas.',
1385 'timezonelegend' => 'Huso horario:',
1386 'localtime' => 'Hora local:',
1387 'timezoneuseserverdefault' => 'Usar la hora del servidor',
1388 'timezoneuseoffset' => 'Otra (especifica la diferencia horaria)',
1389 'timezoneoffset' => 'Diferencia¹:',
1390 'servertime' => 'Hora del servidor:',
1391 'guesstimezone' => 'Rellenar a partir de la hora del navegador',
1392 'timezoneregion-africa' => 'África',
1393 'timezoneregion-america' => 'América',
1394 'timezoneregion-antarctica' => 'Antártica',
1395 'timezoneregion-arctic' => 'Ártico',
1396 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
1397 'timezoneregion-atlantic' => 'Océano Atlántico',
1398 'timezoneregion-australia' => 'Australia',
1399 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1400 'timezoneregion-indian' => 'Océano Índico',
1401 'timezoneregion-pacific' => 'Océano Pacífico',
1402 'allowemail' => 'Aceptar correo electrónico de otros usuarios',
1403 'prefs-searchoptions' => 'Opciones de búsqueda',
1404 'prefs-namespaces' => 'Espacios de nombres',
1405 'defaultns' => 'Buscar en estos espacios de nombres por defecto:',
1406 'default' => 'por defecto',
1407 'prefs-files' => 'Archivos',
1408 'prefs-custom-css' => 'CSS preferido',
1409 'prefs-custom-js' => 'JS preferido',
1410 'prefs-common-css-js' => 'CSS/JS compartido para todas las pieles:',
1411 'prefs-reset-intro' => 'Puedes usar esta página para restaurar tus preferencias a los por defecto del sitio.
1412 Esto no puede ser deshecho.',
1413 'prefs-emailconfirm-label' => 'Confirmación de correo electrónico:',
1414 'prefs-textboxsize' => 'Tamaño de la página de edición',
1415 'youremail' => 'Correo electrónico:',
1416 'username' => 'Nombre de usuario:',
1417 'uid' => 'ID de usuario:',
1418 'prefs-memberingroups' => 'Miembro {{PLURAL:$1|del grupo|de los grupos}}:',
1419 'prefs-registration' => 'Tiempo de registro:',
1420 'yourrealname' => 'Nombre real:',
1421 'yourlanguage' => 'Idioma:',
1422 'yourvariant' => 'Variante lingüística',
1423 'yournick' => 'Nueva firma:',
1424 'prefs-help-signature' => 'Los comentarios en páginas de discusión deberían estar firmados con "<nowiki>~~~~</nowiki>", que se convertirá en tu firma y fecha.',
1425 'badsig' => 'El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML.',
1426 'badsiglength' => 'La firma es muy larga. Debe contener un máximo de {{PLURAL:$1|un carácter|$1 caracteres}}.',
1427 'yourgender' => 'Género:',
1428 'gender-unknown' => 'Sin especificar',
1429 'gender-male' => 'Masculino',
1430 'gender-female' => 'Femenino',
1431 'prefs-help-gender' => 'Opcional: empleado para que sea usado correctamente el género por parte del software. Esta información será pública.',
1432 'email' => 'Correo electrónico',
1433 'prefs-help-realname' => 'El nombre real es opcional. Si decides proporcionarlo, se usará para dar atribución a tu trabajo.',
1434 'prefs-help-email' => 'La dirección de correo es opcional, sin embargo, permite enviar una nueva contraseña en caso de olvidarla.
1435 También permite que otros usuarios te contacten a través de tu página de usuario o de tu página de discusión sin necesidad de revelar tu identidad.',
1436 'prefs-help-email-others' => 'También puede elegir para que los demás le contacten a través de su usuario o página de discusión sin necesidad de revelar su identidad.',
1437 'prefs-help-email-required' => 'Es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico.',
1438 'prefs-info' => 'Información básica',
1439 'prefs-i18n' => 'Internacionalización',
1440 'prefs-signature' => 'Firma',
1441 'prefs-dateformat' => 'Formato de fecha',
1442 'prefs-timeoffset' => 'Diferencia horaria',
1443 'prefs-advancedediting' => 'Opciones avanzadas',
1444 'prefs-advancedrc' => 'Opciones avanzadas',
1445 'prefs-advancedrendering' => 'Opciones avanzadas',
1446 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opciones avanzadas',
1447 'prefs-advancedwatchlist' => 'Opciones avanzadas',
1448 'prefs-displayrc' => 'Opciones de mostrado',
1449 'prefs-displaysearchoptions' => 'Opciones de visualización',
1450 'prefs-displaywatchlist' => 'Opciones de visualización',
1451 'prefs-diffs' => 'Diferencias',
1452
1453 # User preference: e-mail validation using jQuery
1454 'email-address-validity-valid' => 'La dirección de correo electrónico parece ser válida',
1455 'email-address-validity-invalid' => 'Introduce una dirección de correo válida',
1456
1457 # User rights
1458 'userrights' => 'Configuración de permisos de usuarios',
1459 'userrights-lookup-user' => 'Configurar grupos de usuarios',
1460 'userrights-user-editname' => 'Escriba un nombre de usuario:',
1461 'editusergroup' => 'Modificar grupos de usuarios',
1462 'editinguser' => "Cambiando los derechos del usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1463 'userrights-editusergroup' => 'Modificar grupos de usuarios',
1464 'saveusergroups' => 'Guardar grupos de usuarios',
1465 'userrights-groupsmember' => 'Miembro de:',
1466 'userrights-groupsmember-auto' => 'Miembro implícito de:',
1467 'userrights-groups-help' => 'Puedes modificar los grupos a los que pertenece este usuario:
1468 * Un recuadro marcado significa que el usuario está en ese grupo.
1469 * Un recuadro no marcado significa que el usuario no está en ese grupo.
1470 * Un * indica que no podrás retirar el grupo una vez que lo concedas, o viceversa.',
1471 'userrights-reason' => 'Motivo:',
1472 'userrights-no-interwiki' => 'No tienes permiso para editar los grupos a los que pertenece un usuario en otros wikis.',
1473 'userrights-nodatabase' => 'La base de datos $1 no existe o no es local.',
1474 'userrights-nologin' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] con una cuenta de administrador para poder editar los grupos de los usuarios.',
1475 'userrights-notallowed' => 'No tienes permiso para realizar cambios de grupos a usuarios.',
1476 'userrights-changeable-col' => 'Grupos que puedes cambiar',
1477 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupos que no puedes cambiar',
1478
1479 # Groups
1480 'group' => 'Grupo:',
1481 'group-user' => 'Usuarios',
1482 'group-autoconfirmed' => 'Usuarios autoconfirmados',
1483 'group-bot' => 'Bots',
1484 'group-sysop' => 'Administradores',
1485 'group-bureaucrat' => 'Burócratas',
1486 'group-suppress' => 'Supresores',
1487 'group-all' => '(todos)',
1488
1489 'group-user-member' => 'usuario',
1490 'group-autoconfirmed-member' => 'usuario autoconfirmado',
1491 'group-bot-member' => 'bot',
1492 'group-sysop-member' => 'administrador',
1493 'group-bureaucrat-member' => 'burócrata',
1494 'group-suppress-member' => 'supresor',
1495
1496 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usuarios',
1497 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados',
1498 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1499 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
1500 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burócratas',
1501 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Supresores de ediciones',
1502
1503 # Rights
1504 'right-read' => 'Leer páginas',
1505 'right-edit' => 'Editar páginas',
1506 'right-createpage' => 'Crear páginas que no sean páginas de discusión',
1507 'right-createtalk' => 'Crear páginas de discusión',
1508 'right-createaccount' => 'Crear cuentas de usuario nuevas',
1509 'right-minoredit' => 'Marcar ediciones como «menores»',
1510 'right-move' => 'Trasladar páginas',
1511 'right-move-subpages' => 'Trasladar páginas con sus subpáginas',
1512 'right-move-rootuserpages' => 'Mover páginas del usuario raíz',
1513 'right-movefile' => 'Mover archivos',
1514 'right-suppressredirect' => 'No crear redirecciones de las páginas fuente al trasladar páginas',
1515 'right-upload' => 'Subir archivos',
1516 'right-reupload' => 'Subir una nueva versión de un archivo existente',
1517 'right-reupload-own' => 'Subir una nueva versión de un archivo creado por uno mismo',
1518 'right-reupload-shared' => 'Sobreescribir localmente ficheros del repositorio multimedia',
1519 'right-upload_by_url' => 'Subir un archivo a traves de un URL',
1520 'right-purge' => 'Purgar la caché en el servidor sin tener que dar confirmación',
1521 'right-autoconfirmed' => 'Editar páginas semiprotegidas',
1522 'right-bot' => 'Ser tratado como un programa automático',
1523 'right-nominornewtalk' => 'No accionar el aviso de nuevos mensajes al realizar ediciones menores de páginas de discusión',
1524 'right-apihighlimits' => 'Tener límites más altos de peticiones a través del API',
1525 'right-writeapi' => 'Hacer uso del API para escribir',
1526 'right-delete' => 'Borrar páginas',
1527 'right-bigdelete' => 'Borrar páginas con historiales grandes',
1528 'right-deleterevision' => 'Borrar y restaurar revisiones específicas de páginas',
1529 'right-deletedhistory' => 'Ver el historial de páginas borradas, sin el texto asociado',
1530 'right-deletedtext' => 'Ver texto borrado y cambios entre revisiones borradas',
1531 'right-browsearchive' => 'Buscar páginas borradas',
1532 'right-undelete' => 'Restaurar una página',
1533 'right-suppressrevision' => 'Revisar y restaurar revisiones escondidas por administradores',
1534 'right-suppressionlog' => 'Ver registros privados',
1535 'right-block' => 'Bloquear a otros usuarios para que no editen',
1536 'right-blockemail' => 'Bloquear a un usuario para que no pueda mandar correos electrónicos',
1537 'right-hideuser' => 'Bloquear un nombre de usuario, haciéndolo invisible',
1538 'right-ipblock-exempt' => 'Pasar por encima de bloqueos de IPs, auto-bloqueos y bloqueos de rangos.',
1539 'right-proxyunbannable' => 'Pasar por encima de bloqueos automáticos de proxies',
1540 'right-unblockself' => 'Desbloquearse',
1541 'right-protect' => 'Cambiar niveles de protección y editar páginas protegidas',
1542 'right-editprotected' => 'Editar páginas protegidas (sin la protección «en cascada»)',
1543 'right-editinterface' => 'Editar la interfaz de usuario',
1544 'right-editusercssjs' => 'Editar las páginas de CSS y JS de otros usuarios',
1545 'right-editusercss' => 'Editar las páginas de CSS de otros usuarios',
1546 'right-edituserjs' => 'Editar las páginas de JS de otros usuarios',
1547 'right-rollback' => 'Revertir rápidamente las ediciones del último usuario que modificó una página particular',
1548 'right-markbotedits' => 'Marcar ediciones deshechas como ediciones de un bot',
1549 'right-noratelimit' => 'No afectado por límites de frecuencia',
1550 'right-import' => 'Importar páginas desde otras wikis',
1551 'right-importupload' => 'Importar páginas de un archivo subido',
1552 'right-patrol' => 'Marcar ediciones de otros como patrulladas',
1553 'right-autopatrol' => 'Marcar como patrulladas sus ediciones automáticamente',
1554 'right-patrolmarks' => 'Ver las marcas de patrullaje de cambios recientes',
1555 'right-unwatchedpages' => 'Ver una lista de páginas no vigiladas',
1556 'right-trackback' => "Enviar un ''trackback''",
1557 'right-mergehistory' => 'Fusionar historiales',
1558 'right-userrights' => 'Modificar todos los derechos de usuario',
1559 'right-userrights-interwiki' => 'Modificar los derechos de usuarios en otros wikis',
1560 'right-siteadmin' => 'Bloquear y desbloquear la base de datos',
1561 'right-reset-passwords' => 'Reajustar la contraseña de otros usuarios',
1562 'right-override-export-depth' => 'Exporta páginas incluyendo aquellas enlazadas hasta una profundidad de 5',
1563 'right-sendemail' => 'Enviar un correo electrónico a otros usuarios',
1564 'right-revisionmove' => 'Mover revisiones',
1565 'right-disableaccount' => 'Deshabilitar cuentas',
1566
1567 # User rights log
1568 'rightslog' => 'Cambios de perfil de usuario',
1569 'rightslogtext' => 'Este es un registro de cambios en los permisos de usuarios.',
1570 'rightslogentry' => 'modificó los grupos a los que pertenece $1: de $2 a $3',
1571 'rightsnone' => '(ninguno)',
1572
1573 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1574 'action-read' => 'leer esta página',
1575 'action-edit' => 'modificar esta página',
1576 'action-createpage' => 'crear páginas',
1577 'action-createtalk' => 'crear páginas de discusión',
1578 'action-createaccount' => 'crear esta cuenta de usuario',
1579 'action-minoredit' => 'marcar este cambio como menor',
1580 'action-move' => 'mover esta página',
1581 'action-move-subpages' => 'mover esta página y sus subpáginas',
1582 'action-move-rootuserpages' => 'mover páginas del usuario raíz',
1583 'action-movefile' => 'mover este archivo',
1584 'action-upload' => 'subir este archivo',
1585 'action-reupload' => 'reemplazar este archivo existente',
1586 'action-reupload-shared' => 'reemplazar este archivo existente en un depósito compartido',
1587 'action-upload_by_url' => 'subir este archivo desde una dirección URL',
1588 'action-writeapi' => 'utilizar el API de escritura',
1589 'action-delete' => 'borrar esta página',
1590 'action-deleterevision' => 'borrar esta revisión',
1591 'action-deletedhistory' => 'ver el historial borrado de esta página',
1592 'action-browsearchive' => 'buscar páginas borradas',
1593 'action-undelete' => 'recuperar esta página',
1594 'action-suppressrevision' => 'revisar y restaurar esta revisión escondida',
1595 'action-suppressionlog' => 'ver este registro privado',
1596 'action-block' => 'bloquear a este usuario para que no edite',
1597 'action-protect' => 'cambiar los niveles de protección para esta página',
1598 'action-import' => 'importar esta página desde otro wiki',
1599 'action-importupload' => 'importar esta página mediante la carga de un archivo',
1600 'action-patrol' => 'marcar ediciones de otros como patrulladas',
1601 'action-autopatrol' => 'marcar como patrulladas tus propias ediciones',
1602 'action-unwatchedpages' => 'ver la lista de páginas no vigiladas',
1603 'action-trackback' => 'enviar una notificación de enlace',
1604 'action-mergehistory' => 'fusionar el historial de esta página',
1605 'action-userrights' => 'modificar todos los derechos de usuario',
1606 'action-userrights-interwiki' => 'modificar los derechos de usuarios en otros wikis',
1607 'action-siteadmin' => 'bloquear o desbloquear la base de datos',
1608 'action-revisionmove' => 'mover revisiones',
1609
1610 # Recent changes
1611 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
1612 'recentchanges' => 'Cambios recientes',
1613 'recentchanges-legend' => 'Opciones sobre cambios recientes',
1614 'recentchangestext' => 'Sigue los cambios más recientes de la wiki en esta página.',
1615 'recentchanges-feed-description' => 'Seguir los cambios más recientes en el wiki en este feed.',
1616 'recentchanges-label-newpage' => 'Esta edición creó una nueva página',
1617 'recentchanges-label-minor' => 'Esta es una edición menor',
1618 'recentchanges-label-bot' => 'Esta edición fue realizada por un robot',
1619 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Esta edición todavía no se ha patrullado',
1620 'rcnote' => "Debajo {{PLURAL:$1|hay '''1''' cambio efectuado|están los últimos '''$1''' cambios efectuados}} en {{PLURAL:$2|el último día|los últimos '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.",
1621 'rcnotefrom' => 'A continuación se muestran los cambios desde <b>$2</b> (hasta <b>$1</b>).',
1622 'rclistfrom' => 'Mostrar nuevos cambios desde $1',
1623 'rcshowhideminor' => '$1 ediciones menores',
1624 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
1625 'rcshowhideliu' => '$1 usuarios registrados',
1626 'rcshowhideanons' => '$1 usuarios anónimos',
1627 'rcshowhidepatr' => '$1 ediciones patrulladas',
1628 'rcshowhidemine' => '$1 mis ediciones',
1629 'rclinks' => 'Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días.<br />$3',
1630 'diff' => 'dif',
1631 'hist' => 'hist',
1632 'hide' => 'Ocultar',
1633 'show' => 'mostrar',
1634 'minoreditletter' => 'm',
1635 'newpageletter' => 'N',
1636 'boteditletter' => 'b',
1637 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vigilando]',
1638 'rc_categories' => 'Limitar a las categorías (separadas por «|»)',
1639 'rc_categories_any' => 'Cualquiera',
1640 'newsectionsummary' => 'Nueva sección: /* $1 */',
1641 'rc-enhanced-expand' => 'Mostrar detalles (requiere JavaScript)',
1642 'rc-enhanced-hide' => 'Ocultar detalles',
1643
1644 # Recent changes linked
1645 'recentchangeslinked' => 'Cambios relacionados',
1646 'recentchangeslinked-feed' => 'Cambios relacionados',
1647 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Cambios relacionados',
1648 'recentchangeslinked-title' => 'Cambios relacionados con "$1"',
1649 'recentchangeslinked-noresult' => 'No hubo cambios en las páginas enlazadas durante el periodo indicado.',
1650 'recentchangeslinked-summary' => "Esta página es una lista de los últimos cambios en las páginas enlazadas desde una página (o en las pertenecientes a una categoría). Las páginas que están en tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]] aparecen en '''negrita'''.",
1651 'recentchangeslinked-page' => 'Nombre de la página:',
1652 'recentchangeslinked-to' => 'Muestra los cambios recientes en lugar de la página indicada',
1653
1654 # Upload
1655 'upload' => 'Subir archivo',
1656 'uploadbtn' => 'Subir un archivo',
1657 'reuploaddesc' => 'Regresar al formulario para subir.',
1658 'upload-tryagain' => 'Envíe la descripción del archivo modificado',
1659 'uploadnologin' => 'No has iniciado sesión',
1660 'uploadnologintext' => 'Tienes que [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para poder subir archivos.',
1661 'upload_directory_missing' => 'El directorio de subida de archivos ($1) no existe, y no puede ser creado por el servidor.',
1662 'upload_directory_read_only' => 'El servidor web no puede escribir en el directorio de subida de archivos ($1).',
1663 'uploaderror' => 'Error al intentar subir archivo',
1664 'upload-recreate-warning' => "''Atención: Un archivo con ese nombre ha sido eliminado o renombrado.'''
1665
1666 Para su conveniencia se muestra aquí el registro de supresiones y traslados de esta página:",
1667 'uploadtext' => "Utiliza el siguiente formulario para subir archivos.
1668 Para ver o buscar archivos subidos con anterioridad, ve a la [[Special:FileList|lista de archivos subidos]].
1669 Los archivos subidos quedarán registrados además en el [[Special:Log/upload|registro de archivos subidos]] y los borrados en el [[Special:Log/delete|registro de borrados]].
1670
1671 Para incluir un archivo en una página, usa un enlace como los mostrados a continuación:
1672 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' para usar el fichero en tamaño completo
1673 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto descriptivo]]</nowiki></tt>''' para una versión de 200 pixeles de ancho en una caja en el margen izquierdo con 'texto descriptivo' como descripción
1674 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' para enlazar directamente al fichero sin mostrarlo.",
1675 'upload-permitted' => 'Tipos de archivo permitidos: $1.',
1676 'upload-preferred' => 'Tipos de archivo aconsejados: $1.',
1677 'upload-prohibited' => 'Tipos de archivo prohibidos: $1.',
1678 'uploadlog' => 'registro de subidas',
1679 'uploadlogpage' => 'Subidas de archivos',
1680 'uploadlogpagetext' => 'Abajo hay una lista de los últimos archivos subidos.
1681 Mira la [[Special:NewFiles|galería de archivos nuevos]] para una descripción visual',
1682 'filename' => 'Nombre del archivo',
1683 'filedesc' => 'Sumario',
1684 'fileuploadsummary' => 'Descripción:',
1685 'filereuploadsummary' => 'Cambios de archivo:',
1686 'filestatus' => 'Estado de copyright:',
1687 'filesource' => 'Fuente:',
1688 'uploadedfiles' => 'Archivos subidos',
1689 'ignorewarning' => 'Ignorar aviso y guardar de todos modos',
1690 'ignorewarnings' => 'Ignorar cualquier aviso',
1691 'minlength1' => 'Los nombres de archivo deben tener al menos una letra.',
1692 'illegalfilename' => 'El nombre de archivo «$1» contiene caracteres que no están permitidos en títulos de páginas. Por favor, renombra el archivo e intenta volver a subirlo.',
1693 'badfilename' => 'El nombre de la imagen se ha cambiado a "$1".',
1694 'filetype-mime-mismatch' => 'La extensión del archivo no coincide con su tipo MIME.',
1695 'filetype-badmime' => 'No se permite subir archivos de tipo MIME "$1".',
1696 'filetype-bad-ie-mime' => 'No se puede subir este fichero porque Internet Explorer podría considerarlo como «$1», que es un tipo de fichero deshabilitado y potencialmente peligroso.',
1697 'filetype-unwanted-type' => "'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero aconsejados.
1698 {{PLURAL:$3|El único tipo aconsejado es|Los tipos aconsejados son}} $2.",
1699 'filetype-banned-type' => "'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero permitidos.
1700 {{PLURAL:$3|El único tipo permitido es|Los tipos permitidos son}} $2.",
1701 'filetype-missing' => 'El archivo no tiene extensión (como ".jpg").',
1702 'empty-file' => 'El archivo que enviaste estuvo vacío.',
1703 'file-too-large' => 'El archivo que enviste era demasiado grande.',
1704 'filename-tooshort' => 'El nombre de archivo es demasiado corto.',
1705 'filetype-banned' => 'El tipo de archivo esta prohibido',
1706 'verification-error' => 'Este archivo no pasó la verificación de archivos.',
1707 'hookaborted' => 'La modificación que ha intentado realizar fue cancelada por un adicional de extensión.',
1708 'illegal-filename' => 'El nombre de archivo no está permitido.',
1709 'overwrite' => 'Sobrescribir un archivo existente no está permitido.',
1710 'unknown-error' => 'Ocurrió un error desconocido.',
1711 'tmp-create-error' => 'No se pudo crear archivo temporal.',
1712 'tmp-write-error' => 'Error al escribir archivo temporal.',
1713 'large-file' => 'Se recomienda que los archivos no sean mayores de $1; este archivo ocupa $2.',
1714 'largefileserver' => 'El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración.',
1715 'emptyfile' => 'El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.',
1716 'fileexists' => "Ya existe un archivo con este nombre.
1717 Por favor compruebe el existente '''<tt>[[:$1]]</tt>''' si no está seguro de querer reemplazarlo.
1718 [[$1|thumb]]",
1719 'filepageexists' => "La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en '''<tt>[[:$1]]</tt>''', pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre.
1720 El resumen que ha ingresado no aparecerá en la página de descripción. Para que el sumario aparezca, deberá editarlo manualmente.
1721 [[$1|thumb]]",
1722 'fileexists-extension' => "Existe un archivo con un nombre similar: [[$2|thumb]]
1723 * Nombre del archivo que se está subiendo: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1724 * Nombre del archivo ya existente: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1725 Por favor, elige un nombre diferente.",
1726 'fileexists-thumbnail-yes' => "El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1727 Por favor comprueba el archivo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1728 Si el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más.",
1729 'file-thumbnail-no' => "El nombre del archivo comienza con '''<tt>$1</tt>'''.
1730 Parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''.
1731 Si tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo.",
1732 'fileexists-forbidden' => 'Ya existe un archivo con este nombre, y no puede ser grabado encima de otro. Si quiere subir su archivo de todos modos, por favor vuelva atrás y utilice otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1733 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya existe un archivo con este nombre en el repositorio compartido.
1734 Si todavía quiere subir su archivo, por favor, regrese a la página anterior y use otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1735 'file-exists-duplicate' => 'Este archivo es un duplicado {{PLURAL:$1|del siguiente|de los siguientes}}:',
1736 'file-deleted-duplicate' => 'Un archivo idéntico a este ([[:$1]]) ha sido borrado con anterioridad. Debes comprobar el historial de borrado del archivo ante de volver a subirlo.',
1737 'uploadwarning' => 'Advertencia de subida de archivo',
1738 'uploadwarning-text' => 'Por favor, modifique la descripción del archivo abajo indicada e inténtelo de nuevo.',
1739 'savefile' => 'Guardar archivo',
1740 'uploadedimage' => 'subió «[[$1]]»',
1741 'overwroteimage' => 'subió una nueva versión de «[[$1]]»',
1742 'uploaddisabled' => 'Subida de archivos deshabilitada',
1743 'copyuploaddisabled' => 'Carga por URL deshabilitada.',
1744 'uploadfromurl-queued' => 'Tu carga ha sido enviada a la cola.',
1745 'uploaddisabledtext' => 'No es posible subir archivos.',
1746 'php-uploaddisabledtext' => 'La subida de archivos está deshabilitada en PHP. Por favor compruebe <code>file_uploads</code> en php.ini.',
1747 'uploadscripted' => 'Este archivo contiene script o código HTML que puede ser interpretado erróneamente por un navegador web.',
1748 'uploadvirus' => '¡El archivo contiene un virus! Detalles: $1',
1749 'upload-source' => 'Archivo fuente',
1750 'sourcefilename' => 'Nombre del archivo origen:',
1751 'sourceurl' => 'Dirección original:',
1752 'destfilename' => 'Nombre del archivo de destino:',
1753 'upload-maxfilesize' => 'Tamaño máximo del archivo: $1',
1754 'upload-description' => 'Descripción de archivo',
1755 'upload-options' => 'Opciones de carga',
1756 'watchthisupload' => 'Vigilar este archivo',
1757 'filewasdeleted' => 'Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo.',
1758 'upload-wasdeleted' => "'''Atención: Estás subiendo un archivo que ha sido borrado previamente.'''
1759
1760 Deberías considerar si resulta apropiado continuar cargándolo.
1761 A continuación se muestra el registro de borrado de este archivo:",
1762 'filename-bad-prefix' => "El nombre del archivo que estás subiendo comienza por '''«$1»''', un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automáticamente las cámaras digitales.
1763
1764 Por favor, elige un nombre más descriptivo.",
1765 'upload-success-subj' => 'Subida con éxito',
1766 'upload-success-msg' => 'Tu carga de [$2] fue existosa. Está disponible aquí: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1767 'upload-failure-subj' => 'Problema en la carga',
1768 'upload-failure-msg' => 'Hubo un problema durante la carga desde [$2]:
1769
1770 $1',
1771 'upload-warning-subj' => 'Alerta de carga',
1772 'upload-warning-msg' => 'Hubo un problema con tu carga de [$2]. Puedes regresar al [[Special:Upload/stash/$1|formulario de carga]] para corregir este problema.',
1773
1774 'upload-proto-error' => 'Protocolo incorrecto',
1775 'upload-proto-error-text' => 'Para subir archivos desde otra página la URL debe comenzar por <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
1776 'upload-file-error' => 'Error interno al subir el archivo',
1777 'upload-file-error-text' => 'Ha ocurrido un error interno mientras se intentaba crear un fichero temporal en el servidor. Por favor, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].',
1778 'upload-misc-error' => 'Error desconocido en la subida',
1779 'upload-misc-error-text' => 'Ha ocurrido un error durante la subida. Por favor verifica que la URL es válida y accesible e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador del sistema]].',
1780 'upload-too-many-redirects' => 'La URL contenía demasiadas redirecciones',
1781 'upload-unknown-size' => 'Tamaño desconocido',
1782 'upload-http-error' => 'Ha ocurrido un error HTTP: $1',
1783
1784 # Special:UploadStash
1785 'uploadstash' => 'Ficheros escondidos',
1786 'uploadstash-summary' => 'Esta página da acceso a los ficheros enviados (o que están en el proceso de envío) pero que aún no han sido publicados en la wiki. Estos ficheros no son visibles para nadie, excepto para el usuario que los envió.',
1787 'uploadstash-clear' => 'Borrar los ficheros escondidos',
1788 'uploadstash-nofiles' => 'No tienes archivos escondidos.',
1789 'uploadstash-badtoken' => 'No fue posible ejecutar esa operación, tal vez porque sus credenciales de edición expiraron. Reinténtelo.',
1790 'uploadstash-errclear' => 'El borrado de los archivos no tuvo éxito.',
1791 'uploadstash-refresh' => 'Actualizar la lista de archivos',
1792
1793 # img_auth script messages
1794 'img-auth-accessdenied' => 'Acceso denegado',
1795 'img-auth-nopathinfo' => 'Falta PATH_INFO.
1796 Tu servidor no está configurado para pasar esta información.
1797 Puede que este basado en CGI y no sea compatible con img_auth.
1798 Véase http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1799 'img-auth-notindir' => 'Ruta solicitad no esá en el directorio de cargas configurado',
1800 'img-auth-badtitle' => 'Incapaz de construir un título válido de "$1".',
1801 'img-auth-nologinnWL' => 'No has iniciado sesión y "$1" no está en la lista blanca.',
1802 'img-auth-nofile' => 'Archivo "$1" no existe.',
1803 'img-auth-isdir' => 'Estás tratando de acceder a un directorio "$1".
1804 Solamente acceso a archivos está permitido.',
1805 'img-auth-streaming' => 'Streaming "$1".',
1806 'img-auth-public' => 'La función de img_auth.php es mostrar archivos desde una wiki privada.
1807 Esta wiki está configurada como wiki pública.
1808 Para optima seguridad, img_auth.php está deshabilitado.',
1809 'img-auth-noread' => 'Usuario no tiene acceso para leer "$1".',
1810
1811 # HTTP errors
1812 'http-invalid-url' => 'URL inválida: $1',
1813 'http-invalid-scheme' => 'Las URLs con el esquema "$1" no son compatibles',
1814 'http-request-error' => 'solicitu de HTTP fallida debido a un error desconocido.',
1815 'http-read-error' => 'Error de lectura HTTP.',
1816 'http-timed-out' => 'La solicitud HTTP ha expirado.',
1817 'http-curl-error' => 'Error al recuperar el URL: $1',
1818 'http-host-unreachable' => 'No fue posible acceder a la URL.',
1819 'http-bad-status' => 'Ha habido un problema durante la solicitud HTTP: $1 $2',
1820
1821 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1822 'upload-curl-error6' => 'No se pudo alcanzar la URL',
1823 'upload-curl-error6-text' => 'La URL no pudo ser alcanzada. Por favor comprueba que la URL es correcta y el sitio web está funcionando.',
1824 'upload-curl-error28' => 'Tiempo de espera excedido',
1825 'upload-curl-error28-text' => 'La página tardó demasiado en responder. Por favor, comprueba que el servidor está funcionando, espera un poco y vuelva a intentarlo. Quizás desees intentarlo en otro momento de menos carga.',
1826
1827 'license' => 'Licencia:',
1828 'license-header' => 'Licencia',
1829 'nolicense' => 'Ninguna seleccionada',
1830 'license-nopreview' => '(Previsualización no disponible)',
1831 'upload_source_url' => ' (una URL válida y accesible públicamente)',
1832 'upload_source_file' => ' (un archivo en tu disco)',
1833
1834 # Special:ListFiles
1835 'listfiles-summary' => 'Esta página muestra todos los archivos subidos.
1836 El último subido se muestra al principio de la lista de manera predeterminada.
1837 Un click sobre el encabezamiento de la columna cambia el orden.',
1838 'listfiles_search_for' => 'Buscar por nombre de imagen:',
1839 'imgfile' => 'archivo',
1840 'listfiles' => 'Lista de archivos',
1841 'listfiles_thumb' => 'Miniatura',
1842 'listfiles_date' => 'Fecha',
1843 'listfiles_name' => 'Nombre',
1844 'listfiles_user' => 'Usuario',
1845 'listfiles_size' => 'Tamaño (bytes)',
1846 'listfiles_description' => 'Descripción',
1847 'listfiles_count' => 'Versiones',
1848
1849 # File description page
1850 'file-anchor-link' => 'Archivo',
1851 'filehist' => 'Historial del archivo',
1852 'filehist-help' => 'Haz clic sobre una fecha/hora para ver el
1853 archivo a esa fecha.',
1854 'filehist-deleteall' => 'borrar todo',
1855 'filehist-deleteone' => 'borrar',
1856 'filehist-revert' => 'revertir',
1857 'filehist-current' => 'act',
1858 'filehist-datetime' => 'Fecha/Hora',
1859 'filehist-thumb' => 'Miniatura',
1860 'filehist-thumbtext' => 'Miniatura de la versión de $1',
1861 'filehist-nothumb' => 'Sin miniatura',
1862 'filehist-user' => 'Usuario',
1863 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones',
1864 'filehist-filesize' => 'Tamaño',
1865 'filehist-comment' => 'Comentario',
1866 'filehist-missing' => 'No se encuentra el archivo',
1867 'imagelinks' => 'Enlaces al archivo',
1868 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página enlaza|Las siguientes páginas enlazan}} a este archivo:',
1869 'linkstoimage-more' => 'Hay más de {{PLURAL:$1|una página que enlaza|$1 páginas que enlazan}} con este archivo.
1870
1871 La lista siguiente sólo muestra {{PLURAL:$1|la primera página que enlaza|las primeras $1 páginas que enlazan}} con este archivo.
1872 También puedes consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].',
1873 'nolinkstoimage' => 'No hay páginas que enlacen a esta imagen.',
1874 'morelinkstoimage' => 'Vea [[Special:WhatLinksHere/$1|más enlaces]] a este archivo.',
1875 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|El siguiente fichero redirige|Los siguientes $1 ficheros redirigen}} a este:',
1876 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|El siguiente archivo es un duplicado|Los siguientes $1 archivos son duplicados}} de éste ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):',
1877 'sharedupload' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.',
1878 'sharedupload-desc-there' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.
1879 Por favor mira la [$2 página de descripción del archivo] para información adicional.',
1880 'sharedupload-desc-here' => 'Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos.
1881 La descripción en su [$2 página de descripción del archivo] está mostrada debajo.',
1882 'filepage-nofile' => 'No existe ningún archivo con este nombre.',
1883 'filepage-nofile-link' => 'No existe ningún archivo con este nombre, pero puedes [$1 subirlo].',
1884 'uploadnewversion-linktext' => 'Subir una nueva versión de este archivo',
1885 'shared-repo-from' => 'de $1',
1886 'shared-repo' => 'un repositorio compartido',
1887
1888 # File reversion
1889 'filerevert' => 'Revertir $1',
1890 'filerevert-legend' => 'Reversión de archivos',
1891 'filerevert-intro' => "Estás revirtiendo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión del $2 a las $3].",
1892 'filerevert-comment' => 'Razón:',
1893 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertido a la versión subida el $1 a las $2',
1894 'filerevert-submit' => 'Revertir',
1895 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3].",
1896 'filerevert-badversion' => 'No existe version local previa de este archivo con esa marca de tiempo.',
1897
1898 # File deletion
1899 'filedelete' => 'Borrar $1',
1900 'filedelete-legend' => 'Borrar archivo',
1901 'filedelete-intro' => "Estás borrando el archivo '''[[Media:$1|$1]]''' así como todo su historial.",
1902 'filedelete-intro-old' => "Estás borrando la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2 a las $3].",
1903 'filedelete-comment' => 'Motivo:',
1904 'filedelete-submit' => 'Borrar',
1905 'filedelete-success' => "'''$1''' ha sido borrado.",
1906 'filedelete-success-old' => "La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3 ha sido borrada.",
1907 'filedelete-nofile' => "'''$1''' no existe.",
1908 'filedelete-nofile-old' => "No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados.",
1909 'filedelete-otherreason' => 'Otra razón:',
1910 'filedelete-reason-otherlist' => 'Otra razón',
1911 'filedelete-reason-dropdown' => '*Razones de borrado habituales
1912 ** Violación de copyright
1913 ** Archivo duplicado',
1914 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Edita los motivos del borrado',
1915 'filedelete-maintenance' => 'Borrado y restauración de archivos temporalmente deshabilitados durante el mantenimiento.',
1916
1917 # MIME search
1918 'mimesearch' => 'Búsqueda MIME',
1919 'mimesearch-summary' => 'Esta página permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME.
1920 Entrada: contenttype/subtype, p. ej. <tt>image/jpeg</tt>.',
1921 'mimetype' => 'Tipo MIME:',
1922 'download' => 'descargar',
1923
1924 # Unwatched pages
1925 'unwatchedpages' => 'Páginas no vigiladas',
1926
1927 # List redirects
1928 'listredirects' => 'Lista de redirecciones',
1929
1930 # Unused templates
1931 'unusedtemplates' => 'Plantillas sin uso',
1932 'unusedtemplatestext' => 'Aquí se enumeran todas las páginas en el espacio de nombres {{ns:template}} que no están incluidas en otras páginas. Recuerda mirar lo que enlaza a las plantillas antes de borrarlas.',
1933 'unusedtemplateswlh' => 'otros enlaces',
1934
1935 # Random page
1936 'randompage' => 'Página aleatoria',
1937 'randompage-nopages' => 'No hay páginas en los siguientes {{PLURAL:$2|espacio de nombre|espacios de nombre}}: $1.',
1938
1939 # Random redirect
1940 'randomredirect' => 'Ir a una redirección cualquiera',
1941 'randomredirect-nopages' => 'No hay redirecciones en el espacio de nombres «$1».',
1942
1943 # Statistics
1944 'statistics' => 'Estadísticas',
1945 'statistics-header-pages' => 'Estadísticas de páginas',
1946 'statistics-header-edits' => 'Estadísticas de ediciones',
1947 'statistics-header-views' => 'Estadísticas de visitas',
1948 'statistics-header-users' => 'Estadísticas de usuario',
1949 'statistics-header-hooks' => 'Otras estadísticas',
1950 'statistics-articles' => 'Páginas de contenido',
1951 'statistics-pages' => 'Páginas',
1952 'statistics-pages-desc' => 'Todas las páginas de la wiki, incluyendo discusiones, redirecciones, etc.',
1953 'statistics-files' => 'Ficheros subidos',
1954 'statistics-edits' => 'Ediciones en páginas desde que {{SITENAME}} fue instalado',
1955 'statistics-edits-average' => 'Media de ediciones por página',
1956 'statistics-views-total' => 'Visitas totales',
1957 'statistics-views-total-desc' => 'No se incluyen accesos a páginas no existentes ni páginas especiales',
1958 'statistics-views-peredit' => 'Visitas por edición',
1959 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Usuarios]] registrados',
1960 'statistics-users-active' => 'Usuarios activos',
1961 'statistics-users-active-desc' => 'Usuarios que han ejecutado una acción en {{PLURAL:$1|el último día|los últimos $1 días}}',
1962 'statistics-mostpopular' => 'Páginas más vistas',
1963
1964 'disambiguations' => 'Páginas de desambiguación',
1965 'disambiguationspage' => 'Template:Desambiguación',
1966 'disambiguations-text' => "Las siguientes páginas enlazan con una '''página de desambiguación'''.
1967 En lugar de ello deberían enlazar con el tema apropiado.<br />
1968 Una página es considerada página de desambiguación si utiliza la plantilla que está enlazada desde [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1969
1970 'doubleredirects' => 'Redirecciones dobles',
1971 'doubleredirectstext' => 'Esta página contiene una lista de páginas que redirigen a otras páginas de redirección.
1972 Cada fila contiene enlaces a la segunda y tercera redirección, así como la primera línea de la segunda redirección, en la que usualmente se encontrará el artículo "real" al que la primera redirección debería apuntar.
1973 Las entradas <del>tachadas</del> han sido resueltas.',
1974 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] ha sido trasladado, ahora es una redirección a [[$2]]',
1975 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Corrigiendo la doble redirección desde [[$1]] a [[$2]].',
1976 'double-redirect-fixer' => 'Corrector de redirecciones',
1977
1978 'brokenredirects' => 'Redirecciones incorrectas',
1979 'brokenredirectstext' => 'Las siguientes redirecciones enlazan a páginas que no existen:',
1980 'brokenredirects-edit' => 'editar',
1981 'brokenredirects-delete' => 'borrar',
1982
1983 'withoutinterwiki' => 'Páginas sin interwikis',
1984 'withoutinterwiki-summary' => 'Las siguientes páginas no enlazan a versiones en otros idiomas:',
1985 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefijo',
1986 'withoutinterwiki-submit' => 'Mostrar',
1987
1988 'fewestrevisions' => 'Artículos con menos ediciones',
1989
1990 # Miscellaneous special pages
1991 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1992 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}',
1993 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|enlace|enlaces}}',
1994 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|artículo|artículos}}',
1995 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
1996 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}}',
1997 'nimagelinks' => 'Usado en {{PLURAL:$1|una página|$1 páginas}}',
1998 'ntransclusions' => 'usado en {{PLURAL:$1|una página|$1 páginas}}',
1999 'specialpage-empty' => 'Esta página está vacía.',
2000 'lonelypages' => 'Páginas huérfanas',
2001 'lonelypagestext' => 'Las siguientes páginas no están enlazadas ni transcluídas en otras páginas de {{SITENAME}}.',
2002 'uncategorizedpages' => 'Páginas sin categorizar',
2003 'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar',
2004 'uncategorizedimages' => 'Imágenes sin categorizar',
2005 'uncategorizedtemplates' => 'Plantillas sin categorizar',
2006 'unusedcategories' => 'Categorías sin uso',
2007 'unusedimages' => 'Imágenes sin uso',
2008 'popularpages' => 'Páginas populares',
2009 'wantedcategories' => 'Categorías requeridas',
2010 'wantedpages' => 'Páginas requeridas',
2011 'wantedpages-badtitle' => 'Título inválido en conjunto de resultados: $1',
2012 'wantedfiles' => 'Ficheros requeridos',
2013 'wantedtemplates' => 'Plantillas requeridas',
2014 'mostlinked' => 'Artículos más enlazados',
2015 'mostlinkedcategories' => 'Categorías más enlazadas',
2016 'mostlinkedtemplates' => 'Plantillas más enlazadas',
2017 'mostcategories' => 'Páginas con más categorías',
2018 'mostimages' => 'Imágenes más usadas',
2019 'mostrevisions' => 'Artículos con más ediciones',
2020 'prefixindex' => 'Todas las páginas con prefijo',
2021 'shortpages' => 'Páginas cortas',
2022 'longpages' => 'Páginas largas',
2023 'deadendpages' => 'Páginas sin salida',
2024 'deadendpagestext' => 'Las siguientes páginas no enlazan a otras páginas de {{SITENAME}}.',
2025 'protectedpages' => 'Páginas protegidas',
2026 'protectedpages-indef' => 'Sólo protecciones indefinidas',
2027 'protectedpages-cascade' => 'Sólo protecciones en cascada',
2028 'protectedpagestext' => 'Las siguientes páginas están protegidas para su edición o traslado',
2029 'protectedpagesempty' => 'Actualmente no hay ninguna página protegida con esos parámetros.',
2030 'protectedtitles' => 'Títulos protegidos',
2031 'protectedtitlestext' => 'Los siguientes títulos están protegidos, por lo que no se pueden crear',
2032 'protectedtitlesempty' => 'Actualmente no existen entradas protegidas con esos parámetros.',
2033 'listusers' => 'Lista de usuarios',
2034 'listusers-editsonly' => 'Muestra sólo usuarios con ediciones',
2035 'listusers-creationsort' => 'Ordenado por fecha de creación',
2036 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}}',
2037 'usercreated' => 'Creado en $1 en $2',
2038 'newpages' => 'Páginas nuevas',
2039 'newpages-username' => 'Nombre de usuario',
2040 'ancientpages' => 'Artículos más antiguos',
2041 'move' => 'Trasladar',
2042 'movethispage' => 'Trasladar esta página',
2043 'unusedimagestext' => 'Los siguientes archivos existen pero no están insertados en ninguna página.
2044 Por favor note que otros sitios web pueden vincular a un archivo con un URL directo, y por tanto pueden ser listados aquí a pesar de estar en uso activo.',
2045 'unusedcategoriestext' => 'Las siguientes categorías han sido creadas, pero ningún artículo o categoría las utiliza.',
2046 'notargettitle' => 'No hay página objetivo',
2047 'notargettext' => 'Especifique sobre qué página desea llevar a cabo esta acción.',
2048 'nopagetitle' => 'No existe la página destino',
2049 'nopagetext' => 'La página destino que ha especificado no existe.',
2050 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}}',
2051 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}',
2052 'suppress' => 'Supervisor',
2053 'querypage-disabled' => 'Esta página especial está deshabilitada por motivos de rendimiento.',
2054
2055 # Book sources
2056 'booksources' => 'Fuentes de libros',
2057 'booksources-search-legend' => 'Buscar fuentes de libros',
2058 'booksources-go' => 'Ir',
2059 'booksources-text' => 'Abajo hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, puede que contengan más información sobre los libros que estás buscando.',
2060 'booksources-invalid-isbn' => 'El número de ISBN no parece ser válido; comprueba los errores copiándolo de la fuente original.',
2061
2062 # Special:Log
2063 'specialloguserlabel' => 'Usuario:',
2064 'speciallogtitlelabel' => 'Título:',
2065 'log' => 'Registros',
2066 'all-logs-page' => 'Todos los registros públicos',
2067 'alllogstext' => 'Vista combinada de todos los registros de {{SITENAME}}.
2068 Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.',
2069 'logempty' => 'No hay elementos en el registro con esas condiciones.',
2070 'log-title-wildcard' => 'Buscar títulos que empiecen con este texto',
2071
2072 # Special:AllPages
2073 'allpages' => 'Todas las páginas',
2074 'alphaindexline' => '$1 a $2',
2075 'nextpage' => 'Siguiente página ($1)',
2076 'prevpage' => 'Página anterior ($1)',
2077 'allpagesfrom' => 'Mostrar páginas que empiecen por:',
2078 'allpagesto' => 'Mostrar páginas terminadas con:',
2079 'allarticles' => 'Todos los artículos',
2080 'allinnamespace' => 'Todas las páginas (espacio $1)',
2081 'allnotinnamespace' => 'Todas las páginas que no están en el espacio de nombres $1',
2082 'allpagesprev' => 'Anterior',
2083 'allpagesnext' => 'Siguiente',
2084 'allpagessubmit' => 'Mostrar',
2085 'allpagesprefix' => 'Mostrar páginas con el prefijo:',
2086 'allpagesbadtitle' => 'El título dado era inválido o tenía un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o más caracteres que no se pueden usar en títulos.',
2087 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} no tiene un espacio de nombres llamado «$1».',
2088
2089 # Special:Categories
2090 'categories' => 'Categorías',
2091 'categoriespagetext' => 'Las siguientes {{PLURAL:$1|categoría contiene|categorías contienen}} páginas o medios.
2092 No se muestran aquí las [[Special:UnusedCategories|categorías sin uso]].
2093 Véase también las [[Special:WantedCategories|categorías requeridas]].',
2094 'categoriesfrom' => 'Mostrar categorías que empiecen por:',
2095 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por conteo',
2096 'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alfabéticamente',
2097
2098 # Special:DeletedContributions
2099 'deletedcontributions' => 'Contribuciones borradas de usuario',
2100 'deletedcontributions-title' => 'Contribuciones borradas de usuario',
2101 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contribuciones',
2102
2103 # Special:LinkSearch
2104 'linksearch' => 'Enlaces externos',
2105 'linksearch-pat' => 'Patrón de búsqueda:',
2106 'linksearch-ns' => 'Espacio de nombre:',
2107 'linksearch-ok' => 'Buscar',
2108 'linksearch-text' => 'Se pueden usar comodines como «*.wikipedia.org».<br />
2109 Protocolos soportados: <tt>$1</tt>',
2110 'linksearch-line' => '$1 enlazado desde $2',
2111 'linksearch-error' => 'Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio.',
2112
2113 # Special:ListUsers
2114 'listusersfrom' => 'Mostrar usuarios que empiecen por:',
2115 'listusers-submit' => 'Mostrar',
2116 'listusers-noresult' => 'No se encontró al usuario.',
2117 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}})',
2118
2119 # Special:ActiveUsers
2120 'activeusers' => 'Lista de usuarios activos',
2121 'activeusers-intro' => 'Esta es una lista de usuarios que han tenido alguna actividad en los últimos $1 {{PLURAL:$1|día|días}}.',
2122 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}} en los últimos {{PLURAL:$3|día|$3 días}}',
2123 'activeusers-from' => 'Mostrando a los usuarios empezando por:',
2124 'activeusers-hidebots' => 'Ocultar robots',
2125 'activeusers-hidesysops' => 'Ocultar administradores',
2126 'activeusers-noresult' => 'No se encontraron usuarios.',
2127
2128 # Special:Log/newusers
2129 'newuserlogpage' => 'Registro de creación de usuarios',
2130 'newuserlogpagetext' => 'Este es un registro de creación de usuarios.',
2131 'newuserlog-byemail' => 'contraseña enviada por correo electrónico',
2132 'newuserlog-create-entry' => 'Usuario nuevo',
2133 'newuserlog-create2-entry' => 'Nueva cuenta creada $1',
2134 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Cuenta creada automáticamente',
2135
2136 # Special:ListGroupRights
2137 'listgrouprights' => 'Permisos del grupo de usuarios',
2138 'listgrouprights-summary' => 'La siguiente es una lista de los grupos de usuario definidos en esta wiki y de sus privilegios de acceso asociados.
2139 Puede haber información adicional sobre privilegios individuales en [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]]',
2140 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Derecho concedido</span>
2141 * <span class="listgrouprights-revoked">Derecho revocado</span>',
2142 'listgrouprights-group' => 'Grupo',
2143 'listgrouprights-rights' => 'Derechos',
2144 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Derechos de grupos',
2145 'listgrouprights-members' => '(ver los miembros de este grupo)',
2146 'listgrouprights-addgroup' => 'Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2147 'listgrouprights-removegroup' => 'Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1',
2148 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Agregar todos los grupos',
2149 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Eliminar todos los grupos',
2150 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} a tu propia cuenta: $1',
2151 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} de tu propia cuenta: $1',
2152 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Agregar todos los grupos a tu propia cuenta',
2153 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Eliminar todos los grupos de tu propia cuenta',
2154
2155 # E-mail user
2156 'mailnologin' => 'Ninguna dirección de envio',
2157 'mailnologintext' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica válida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios.',
2158 'emailuser' => 'Enviar correo electrónico a este usuario',
2159 'emailpage' => 'Correo electrónico a usuario',
2160 'emailpagetext' => 'Puedes usar el formulario de abajo para enviar un correo electrónico a este usuario.
2161 La dirección electrónica que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerá en el remitente para que el destinatario pueda responderte.',
2162 'usermailererror' => 'El sistema de correo devolvió un error:',
2163 'defemailsubject' => 'Correo de {{SITENAME}}',
2164 'usermaildisabled' => 'Correo electrónico del usuario deshabilitado',
2165 'usermaildisabledtext' => 'No puedes enviar correos electrónicos a otros usuarios en esta wiki',
2166 'noemailtitle' => 'No hay dirección de correo electrónico',
2167 'noemailtext' => 'Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico válida.',
2168 'nowikiemailtitle' => 'correos electrónicos no permitidos',
2169 'nowikiemailtext' => 'Este usuario ha elegido no recibir correos electrónicos de otros usuarios.',
2170 'email-legend' => 'Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}}',
2171 'emailfrom' => 'De:',
2172 'emailto' => 'Para:',
2173 'emailsubject' => 'Asunto:',
2174 'emailmessage' => 'Mensaje:',
2175 'emailsend' => 'Enviar',
2176 'emailccme' => 'Enviarme una copia de mi mensaje.',
2177 'emailccsubject' => 'Copia de tu mensaje a $1: $2',
2178 'emailsent' => 'Correo electrónico enviado',
2179 'emailsenttext' => 'Su correo electrónico ha sido enviado.',
2180 'emailuserfooter' => 'Este correo electrónico fue enviado por $1 a $2 a través de la función «Enviar correo electrónico a este usuario» en {{SITENAME}}.',
2181
2182 # User Messenger
2183 'usermessage-summary' => 'Dejando un mensaje de sistema.',
2184 'usermessage-editor' => 'Mensajero del sistema',
2185
2186 # Watchlist
2187 'watchlist' => 'Lista de seguimiento',
2188 'mywatchlist' => 'Lista de seguimiento',
2189 'watchlistfor2' => 'Para $1 $2',
2190 'nowatchlist' => 'No tiene ninguna página en su lista de seguimiento.',
2191 'watchlistanontext' => 'Para ver o editar las entradas de tu lista de seguimiento es necesario $1.',
2192 'watchnologin' => 'No has iniciado sesión',
2193 'watchnologintext' => 'Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] para modificar tu lista de seguimiento.',
2194 'addedwatch' => 'Añadido a la lista de seguimiento',
2195 'addedwatchtext' => "La página «[[:$1]]» ha sido añadida a tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Los cambios futuros en esta página y en su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá '''en negritas''' en la [[Special:RecentChanges|lista de cambios recientes]] para hacerla más fácil de detectar.
2196
2197 Cuando quieras eliminar la página de tu lista de seguimiento, presiona «Dejar de vigilar» en el menú.",
2198 'removedwatch' => 'Eliminada de la lista de seguimiento',
2199 'removedwatchtext' => 'La página «[[:$1]]» ha sido eliminada de tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].',
2200 'watch' => 'Vigilar',
2201 'watchthispage' => 'Vigilar esta página',
2202 'unwatch' => 'Dejar de vigilar',
2203 'unwatchthispage' => 'Dejar de vigilar',
2204 'notanarticle' => 'No es un artículo',
2205 'notvisiblerev' => 'La revisión ha sido borrada',
2206 'watchnochange' => 'Ninguno de los artículos de tu lista de seguimiento fue editado en el periodo de tiempo mostrado.',
2207 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} en su lista de seguimiento, sin contar las de discusión.',
2208 'wlheader-enotif' => '* La notificación por correo electrónico está habilitada',
2209 'wlheader-showupdated' => "* Las páginas modificadas desde su última visita aparecen en '''negrita'''",
2210 'watchmethod-recent' => 'Revisando cambios recientes en busca de páginas vigiladas',
2211 'watchmethod-list' => 'Revisando las páginas vigiladas en busca de cambios recientes',
2212 'watchlistcontains' => 'Tu lista de seguimiento posee $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}.',
2213 'iteminvalidname' => "Problema con el artículo '$1', nombre inválido...",
2214 'wlnote' => "A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos '''$1''' cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas '''$2''' horas}}.",
2215 'wlshowlast' => 'Ver los cambios de las últimas $1 horas, $2 días $3',
2216 'watchlist-options' => 'Opciones de la lista de seguimiento',
2217
2218 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2219 'watching' => 'Vigilando...',
2220 'unwatching' => 'Eliminando de la lista de seguimiento...',
2221
2222 'enotif_mailer' => 'Notificación por correo de {{SITENAME}}',
2223 'enotif_reset' => 'Marcar todas las páginas visitadas',
2224 'enotif_newpagetext' => 'Se trata de una nueva página.',
2225 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
2226 'changed' => 'modificada',
2227 'created' => 'creada',
2228 'enotif_subject' => 'La página $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha sido $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
2229 'enotif_lastvisited' => 'Consulta $1 para ver todos los cambios realizados desde tu última visita.',
2230 'enotif_lastdiff' => 'Consulta $1 para ver este cambio.',
2231 'enotif_anon_editor' => 'usuario anónimo $1',
2232 'enotif_body' => 'Estimado/a $WATCHINGUSERNAME,
2233
2234 La página de {{SITENAME}} $PAGETITLE ha sido $CHANGEDORCREATED el $PAGEEDITDATE por el usuario $PAGEEDITOR.
2235 La versión actual se encuentra en $PAGETITLE_URL
2236
2237 $NEWPAGE
2238
2239 El resumen de edición es: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2240
2241 Contacta al editor:
2242 Correo electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL
2243 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2244
2245 No habrá otras notificaciones en caso de cambios adicionales, a menos que visites esta página nuevamente.
2246 También puedes reestablecer las notificaciones para todas tus páginas vigiladas en tu página de vigilancia.
2247
2248 El sistema de notificación de {{SITENAME}}.
2249
2250 --
2251 Para cambiar las opciones de tu lista de seguimiento, visita:
2252 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2253
2254 Para borrar la página de tu lista de seguimiento visita:
2255 $UNWATCHURL
2256
2257 Retroalimentación y asistencia adicional:
2258 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2259
2260 # Delete
2261 'deletepage' => 'Borrar esta página',
2262 'confirm' => 'Confirmar',
2263 'excontent' => "El contenido era: '$1'",
2264 'excontentauthor' => "El contenido era: '$1' (y el único autor fue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
2265 'exbeforeblank' => "El contenido antes de blanquear era: '$1'",
2266 'exblank' => 'página estaba vacía',
2267 'delete-confirm' => 'Borrar "$1"',
2268 'delete-legend' => 'Borrar',
2269 'historywarning' => "'''Advertencia:''' La página que está a punto de borrar tiene un historial de aproximadamente $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}:",
2270 'confirmdeletetext' => 'Estás a punto de borrar una página
2271 en forma permanente,
2272 así como todo su historial, de la base de datos.
2273 Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las
2274 consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Políticas]].',
2275 'actioncomplete' => 'Acción realizada',
2276 'actionfailed' => 'Acción fracasó',
2277 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ha sido borrado.
2278 Véase $2 para un registro de los borrados recientes.',
2279 'deletedarticle' => 'borró «[[$1]]»',
2280 'suppressedarticle' => 'suprimió «[[$1]]»',
2281 'dellogpage' => 'Registro de borrados',
2282 'dellogpagetext' => 'A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.',
2283 'deletionlog' => 'registro de borrados',
2284 'reverted' => 'Recuperar una revisión anterior',
2285 'deletecomment' => 'Motivo:',
2286 'deleteotherreason' => 'Otra razón:',
2287 'deletereasonotherlist' => 'Otra razón',
2288 'deletereason-dropdown' => '*Razones comunes de borrado
2289 ** A petición del mismo autor
2290 ** Violación de copyright
2291 ** Vandalismo',
2292 'delete-edit-reasonlist' => 'Editar razones de borrado',
2293 'delete-toobig' => 'Esta página tiene un historial muy grande, con más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Borrar este tipo de páginas ha sido restringido para prevenir posibles problemas en {{SITENAME}}.',
2294 'delete-warning-toobig' => 'Esta página tiene un historial de más de {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Eliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}. Ten cuidado al borrar.',
2295
2296 # Rollback
2297 'rollback' => 'Revertir ediciones',
2298 'rollback_short' => 'Revertir',
2299 'rollbacklink' => 'Revertir',
2300 'rollbackfailed' => 'No se pudo revertir',
2301 'cantrollback' => 'No se pueden revertir la edición;
2302 el último colaborador es el único autor de esta página.',
2303 'alreadyrolled' => 'No se puede revertir la última edición de [[:$1]] hecha por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2304 alguien más ya ha editado o revertido esa página.
2305
2306 La última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2307 'editcomment' => "El resumen de la edición fue: \"''\$1''\".",
2308 'revertpage' => 'Revertidos los cambios de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]) a la última edición de [[User:$1|$1]]',
2309 'revertpage-nouser' => 'Revertidas ediciones hechas por (nombre de usuario eliminado) a la última revisión hecha por [[User:$1|$1]]',
2310 'rollback-success' => 'Revertidas las ediciones de $1; recuperada la última versión de $2.',
2311
2312 # Edit tokens
2313 'sessionfailure-title' => 'Error de sesión',
2314 'sessionfailure' => 'Parece que hay un problema con tu sesión;
2315 esta acción ha sido cancelada como medida de precaución contra secuestros de sesión.
2316 Por favor, pulsa "Atrás", recarga la página de la que viniste e inténtalo de nuevo.',
2317
2318 # Protect
2319 'protectlogpage' => 'Protecciones de páginas',
2320 'protectlogtext' => 'Abajo se presenta una lista de protección y desprotección de página. Véase [[Special:ProtectedPages|Esta página está protegida]] para más información.',
2321 'protectedarticle' => 'protegió «[[$1]]»',
2322 'modifiedarticleprotection' => 'cambió el nivel de protección de «[[$1]]»',
2323 'unprotectedarticle' => 'desprotegió «[[$1]]»',
2324 'movedarticleprotection' => 'cambiadas protecciones de «[[$2]]» a «[[$1]]»',
2325 'protect-title' => 'Cambiando el nivel de protección de «$1»',
2326 'prot_1movedto2' => 'heredando la protección al trasladar [[$1]] a [[$2]]',
2327 'protect-legend' => 'Confirmar protección',
2328 'protectcomment' => 'Razón:',
2329 'protectexpiry' => 'Caducidad:',
2330 'protect_expiry_invalid' => 'Tiempo de caducidad incorrecto.',
2331 'protect_expiry_old' => 'El tiempo de expiración está en el pasado.',
2332 'protect-unchain-permissions' => 'Desbloquear opciones de protección adicionales',
2333 'protect-text' => "Puedes ver y modificar el nivel de protección de la página '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2334 'protect-locked-blocked' => "No puede cambiar los niveles de protección estando bloqueado. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2335 'protect-locked-dblock' => "Los niveles de protección no se pueden cambiar debido a un bloqueo activo de la base de datos.
2336 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2337 'protect-locked-access' => "Su cuenta no tiene permiso para cambiar los niveles de protección de una página.
2338 A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':",
2339 'protect-cascadeon' => 'Actualmente esta página está protegida porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que tienen activada la opción de protección en cascada. Puedes cambiar el nivel de protección de esta página, pero no afectará a la protección en cascada.',
2340 'protect-default' => 'Permitir todos los usuarios',
2341 'protect-fallback' => 'Necesita el permiso «$1»',
2342 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuarios nuevos y no registrados',
2343 'protect-level-sysop' => 'Sólo administradores',
2344 'protect-summary-cascade' => 'en cascada',
2345 'protect-expiring' => 'caduca el $1 (UTC)',
2346 'protect-expiry-indefinite' => 'indefinido',
2347 'protect-cascade' => 'Protección en cascada - proteger todas las páginas incluidas en ésta.',
2348 'protect-cantedit' => 'No puedes cambiar el nivel de protección porque no tienes permiso para hacer ediciones.',
2349 'protect-othertime' => 'Especificar caducidad:',
2350 'protect-othertime-op' => 'otra (especificar)',
2351 'protect-existing-expiry' => 'Fecha de caducidad actual: $2 a las $3',
2352 'protect-otherreason' => 'Otra razón:',
2353 'protect-otherreason-op' => 'Otra razón',
2354 'protect-dropdown' => '*Razones de protección habituales
2355 **Vandalismo excesivo
2356 **Spam excesivo
2357 **Guerra de ediciones
2358 **Página muy visitada',
2359 'protect-edit-reasonlist' => 'Editar las razones de protección',
2360 'protect-expiry-options' => '1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite',
2361 'restriction-type' => 'Permiso:',
2362 'restriction-level' => 'Nivel de restricción:',
2363 'minimum-size' => 'Tamaño mínimo',
2364 'maximum-size' => 'Tamaño máximo:',
2365 'pagesize' => '(bytes)',
2366
2367 # Restrictions (nouns)
2368 'restriction-edit' => 'Pueden editar',
2369 'restriction-move' => 'Pueden trasladar',
2370 'restriction-create' => 'Crear',
2371 'restriction-upload' => 'Subir',
2372
2373 # Restriction levels
2374 'restriction-level-sysop' => 'completamente protegida',
2375 'restriction-level-autoconfirmed' => 'semiprotegida',
2376 'restriction-level-all' => 'cualquier nivel',
2377
2378 # Undelete
2379 'undelete' => 'Restaurar una página borrada',
2380 'undeletepage' => 'Ver y restaurar páginas borradas',
2381 'undeletepagetitle' => "'''Las siguientes son las revisiones borradas de [[:$1|$1]]'''.",
2382 'viewdeletedpage' => 'Ver páginas borradas',
2383 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|La siguiente página ha sido borrada pero aún está en el archivo y puede ser restaurada.|Las siguientes $1 páginas han sido borradas pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas.}}
2384 Puede que el archivo se limpie periódicamente.',
2385 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar revisiones',
2386 'undeleteextrahelp' => "Para restaurar todas las revisiones, deja todas las casillas sin seleccionar y pulsa '''''Restaurar'''''. Para restaurar sólo algunas revisiones, marca las revisiones que quieres restaurar y pulsa '''''Restaurar'''''. Haciendo clic en al botón '''''Cancelar''''', se deseleccionarán todas las casillas y eliminará el comentario que hayas escrito.",
2387 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} archivadas',
2388 'undeletehistory' => 'Si restauras una página, todas sus revisiones serán restauradas al historial.
2389 Si una nueva página con el mismo nombre ha sido creada desde que se borró la original, las versiones restauradas aparecerán como historial anterior, y la revisión actual de la página actual no se reemplazará automáticamente.',
2390 'undeleterevdel' => 'No se deshará el borrado si éste resulta en el borrado parcial de la última revisión de la página. En tal caso, desmarque o muestre las revisiones borradas más recientes. Las revisiones de archivos que no tiene permitido ver no se restaurarán.',
2391 'undeletehistorynoadmin' => 'El artículo ha sido borrado. La razón de su eliminación se indica abajo en el resumen, así como los detalles de las ediciones realizadas antes del borrado. El texto completo del artículo está disponible sólo para usuarios con permisos de administrador.',
2392 'undelete-revision' => 'Edición borrada de $1 (fechada $4, a $5) por $3:',
2393 'undeleterevision-missing' => 'Revisión no válida o perdida. Puede deberse a un enlace incorrecto,
2394 o a que la revisión haya sido restaurada o eliminada del archivo.',
2395 'undelete-nodiff' => 'No existe una revisión previa.',
2396 'undeletebtn' => 'Restaurar',
2397 'undeletelink' => 'ver/restaurar',
2398 'undeleteviewlink' => 'ver',
2399 'undeletereset' => 'Cancelar',
2400 'undeleteinvert' => 'Invertir selección',
2401 'undeletecomment' => 'Razón:',
2402 'undeletedarticle' => 'restauró «[[$1]]»',
2403 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Una edición restaurada|$1 ediciones restauradas}}',
2404 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ediciones restauradas y $2 archivo restaurado|ediciones y $2 archivos restaurados}}',
2405 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|archivo restaurado|archivos restaurados}}',
2406 'cannotundelete' => 'Ha fallado el deshacer el borrado;
2407 alguien más puede haber deshecho el borrado antes.',
2408 'undeletedpage' => "'''Se ha restaurado $1'''
2409
2410 Consulta el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] para ver una lista de los últimos borrados y restauraciones.",
2411 'undelete-header' => 'En el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] se listan las páginas eliminadas.',
2412 'undelete-search-box' => 'Buscar páginas borradas',
2413 'undelete-search-prefix' => 'Mostrar páginas que empiecen por:',
2414 'undelete-search-submit' => 'Buscar',
2415 'undelete-no-results' => 'No se encontraron páginas borradas para ese criterio de búsqueda.',
2416 'undelete-filename-mismatch' => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: No concuerda el nombre de fichero',
2417 'undelete-bad-store-key' => 'No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: el fichero fue omitido antes del borrado.',
2418 'undelete-cleanup-error' => 'Error al borrar el archivo no utilizado "$1".',
2419 'undelete-missing-filearchive' => 'No se ha podido restaurar el archivo de ID $1 debido a que no está en la base de datos.
2420 Puede que ya haya sido restaurado.',
2421 'undelete-error-short' => 'Error restaurando archivo: $1',
2422 'undelete-error-long' => 'Se encontraron errores mientras se restauraba el archivo:
2423
2424 $1',
2425 'undelete-show-file-confirm' => '¿Estás seguro que quieres ver una revisión borrada del archivo «<nowiki>$1</nowiki>» del $2 a las $3?',
2426 'undelete-show-file-submit' => 'Sí',
2427
2428 # Namespace form on various pages
2429 'namespace' => 'Espacio de nombres:',
2430 'invert' => 'Invertir selección',
2431 'blanknamespace' => '(Principal)',
2432
2433 # Contributions
2434 'contributions' => 'Contribuciones del usuario',
2435 'contributions-title' => 'Contribuciones {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} $1',
2436 'mycontris' => 'Mis contribuciones',
2437 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2438 'nocontribs' => 'No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios.',
2439 'uctop' => ' (última modificación)',
2440 'month' => 'Desde el mes (y anterior):',
2441 'year' => 'Desde el año (y anterior):',
2442
2443 'sp-contributions-newbies' => 'Mostrar solo las contribuciones de usuarios nuevos',
2444 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Para cuentas nuevas',
2445 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contribuciones de usuarios nuevos',
2446 'sp-contributions-blocklog' => 'registro de bloqueos',
2447 'sp-contributions-deleted' => 'contribuciones de usuario borradas',
2448 'sp-contributions-uploads' => 'subidas',
2449 'sp-contributions-logs' => 'registros',
2450 'sp-contributions-talk' => 'discusión',
2451 'sp-contributions-userrights' => 'administración de derechos de usuarios',
2452 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Este usuario está actualmente bloqueado. La última entrada del registro de bloqueos es presentada debajo para mayor referencia:',
2453 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Esta dirección IP se encuentra actualmente bloqueada.
2454 A continuación se muestra la última entrada del registro de bloqueos para mayor referencia.',
2455 'sp-contributions-search' => 'Buscar contribuciones',
2456 'sp-contributions-username' => 'Dirección IP o nombre de usuario:',
2457 'sp-contributions-toponly' => 'Mostrar solamente revisiones top',
2458 'sp-contributions-submit' => 'Buscar',
2459
2460 # What links here
2461 'whatlinkshere' => 'Lo que enlaza aquí',
2462 'whatlinkshere-title' => 'Páginas que enlazan con «$1»',
2463 'whatlinkshere-page' => 'Página:',
2464 'linkshere' => "Las siguientes páginas enlazan a '''[[:$1]]''':",
2465 'nolinkshere' => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]'''.",
2466 'nolinkshere-ns' => "Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]''' en el espacio de nombres elegido.",
2467 'isredirect' => 'página redirigida',
2468 'istemplate' => 'inclusión',
2469 'isimage' => 'Enlace de imagen',
2470 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|previa|previas $1}}',
2471 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|siguiente|siguientes $1}}',
2472 'whatlinkshere-links' => '← enlaces',
2473 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecciones',
2474 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusiones',
2475 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 enlaces',
2476 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 enlaces a imágenes',
2477 'whatlinkshere-filters' => 'Filtros',
2478
2479 # Block/unblock
2480 'blockip' => 'Bloquear usuario',
2481 'blockip-title' => 'Bloquear usuario',
2482 'blockip-legend' => 'Bloquear usuario',
2483 'blockiptext' => 'Usa el siguiente formulario para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica o nombre de usuario.
2484 Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]].
2485 Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo).',
2486 'ipaddress' => 'Dirección IP:',
2487 'ipadressorusername' => 'Dirección IP o nombre de usuario',
2488 'ipbexpiry' => 'Caduca dentro de',
2489 'ipbreason' => 'Motivo:',
2490 'ipbreasonotherlist' => 'Otra razón',
2491 'ipbreason-dropdown' => '*Motivos comunes de bloqueo
2492 ** Añadir información falsa
2493 ** Eliminar contenido de las páginas
2494 ** Publicitar enlaces a otras páginas web
2495 ** Añadir basura a las páginas
2496 ** Comportamiento intimidatorio u hostil
2497 ** Abusar de múltiples cuentas
2498 ** Nombre de usuario inaceptable',
2499 'ipbanononly' => 'Bloquear sólo usuarios anónimos',
2500 'ipbcreateaccount' => 'Prevenir la creación de cuentas de usuario',
2501 'ipbemailban' => 'Prevenir que el usuario envíe correo electrónico',
2502 'ipbenableautoblock' => 'Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario y cualquier IP posterior desde la cual intente editar',
2503 'ipbsubmit' => 'Bloquear a este usuario',
2504 'ipbother' => 'Especificar caducidad',
2505 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite',
2506 'ipbotheroption' => 'otro',
2507 'ipbotherreason' => 'Otra razón:',
2508 'ipbhidename' => 'Ocultar nombre de usuario de ediciones y listas',
2509 'ipbwatchuser' => 'Vigilar las páginas de usuario y de discusión de este usuario',
2510 'ipballowusertalk' => 'Permitir a este usuario editar su propia página de discusión mientras está bloqueado',
2511 'ipb-change-block' => 'Rebloquear al usuario con estos datos',
2512 'badipaddress' => 'La dirección IP no tiene el formato correcto.',
2513 'blockipsuccesssub' => 'Bloqueo realizado con éxito',
2514 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha sido bloqueado.<br />
2515 Véase la [[Special:IPBlockList|lista de bloqueos]] para revisarlo.',
2516 'ipb-edit-dropdown' => 'Editar motivo del bloqueo',
2517 'ipb-unblock-addr' => 'Desbloquear $1',
2518 'ipb-unblock' => 'Desbloquear un usuario o una IP',
2519 'ipb-blocklist' => 'Ver bloqueos vigentes',
2520 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribuciones de $1',
2521 'unblockip' => 'Desbloquear usuario',
2522 'unblockiptext' => 'Use el formulario a continuación para devolver los permisos de escritura a una dirección IP que ha sido bloqueada.',
2523 'ipusubmit' => 'Desactivar este bloqueo',
2524 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] ha sido {{GENDER:$1|desbloqueado|desbloqueada}}',
2525 'unblocked-id' => 'Se ha eliminado el bloqueo $1',
2526 'ipblocklist' => 'Lista de direcciones IP y nombres de usuario bloqueadas',
2527 'ipblocklist-legend' => 'Encontrar a un usuario bloqueado',
2528 'ipblocklist-username' => 'Nombre de usuario o dirección IP:',
2529 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 bloqueos de cuentas',
2530 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 bloqueos temporales',
2531 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 bloqueos de una sola dirección IP',
2532 'ipblocklist-submit' => 'Buscar',
2533 'ipblocklist-localblock' => 'Bloqueo local',
2534 'ipblocklist-otherblocks' => 'Otros {{PLURAL:$1|bloqueo| bloqueos}}',
2535 'blocklistline' => '$1, $2 bloqueó a $3 ($4)',
2536 'infiniteblock' => 'infinito',
2537 'expiringblock' => 'expira el $1 a las $2',
2538 'anononlyblock' => 'sólo anón.',
2539 'noautoblockblock' => 'bloqueo automático deshabilitado',
2540 'createaccountblock' => 'creación de cuenta bloqueada',
2541 'emailblock' => 'correo electrónico bloqueado',
2542 'blocklist-nousertalk' => 'no puede editar su propia página de discusión',
2543 'ipblocklist-empty' => 'La lista de bloqueos está vacía.',
2544 'ipblocklist-no-results' => 'El nombre de usuario o IP indicado no está bloqueado.',
2545 'blocklink' => 'bloquear',
2546 'unblocklink' => 'desbloquear',
2547 'change-blocklink' => 'cambiar bloqueo',
2548 'contribslink' => 'contribuciones',
2549 'autoblocker' => 'Ha sido bloqueado automáticamente porque su dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]». La razón esgrimida para bloquear a «[[User:$1|$1]]» fue «$2».',
2550 'blocklogpage' => 'Bloqueos de usuarios',
2551 'blocklog-showlog' => 'Este usuario ha sido bloqueado previamente. Debajo se provee el registro de bloqueos para mayor referencia:',
2552 'blocklog-showsuppresslog' => 'Este usuario ha sido bloqueado y ocultado. Se provee el registro de supresiones para más detalle:',
2553 'blocklogentry' => 'bloqueó a [[$1]] $3 durante un plazo de $2',
2554 'reblock-logentry' => 'cambió el bloqueo para [[$1]] con una caducidad de $2 $3',
2555 'blocklogtext' => 'Esto es un registro de bloqueos y desbloqueos de usuarios.
2556 Las direcciones bloqueadas automáticamente no aparecen aquí.
2557 Consulte la [[Special:IPBlockList|lista de direcciones IP bloqueadas]] para ver la lista de bloqueos vigente.',
2558 'unblocklogentry' => 'desbloqueó a "$1"',
2559 'block-log-flags-anononly' => 'sólo anónimos',
2560 'block-log-flags-nocreate' => 'desactivada la creación de cuentas',
2561 'block-log-flags-noautoblock' => 'bloqueo automático desactivado',
2562 'block-log-flags-noemail' => 'correo electrónico deshabilitado',
2563 'block-log-flags-nousertalk' => 'no puede editar su propia página de discusión',
2564 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'autobloqueo avanzado habilitado',
2565 'block-log-flags-hiddenname' => 'nombre de usuario oculto',
2566 'range_block_disabled' => 'La facultad de administrador de crear bloqueos por rangos está deshabilitada.',
2567 'ipb_expiry_invalid' => 'El tiempo de caducidad no es válido.',
2568 'ipb_expiry_temp' => 'Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes.',
2569 'ipb_hide_invalid' => 'Incapaz de suprimir esta cuenta; puede tener muchas ediciones.',
2570 'ipb_already_blocked' => '"$1" ya se encuentra bloqueado.',
2571 'ipb-needreblock' => '== Ya está bloqueado ==
2572 $1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo?',
2573 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Otro bloqueo|Otros bloqueos}}',
2574 'ipb_cant_unblock' => "'''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya.",
2575 'ipb_blocked_as_range' => 'Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada.
2576 Sin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado.',
2577 'ip_range_invalid' => 'El rango de IP no es válido.',
2578 'ip_range_toolarge' => 'Los bloqueos de rango superiores a /$1 no están permitidos.',
2579 'blockme' => 'Bloquearme',
2580 'proxyblocker' => 'Bloqueador de proxies',
2581 'proxyblocker-disabled' => 'Esta función está deshabilitada.',
2582 'proxyblockreason' => 'Su dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto. Por favor, contacte con su proveedor de servicios de Internet o con su servicio de asistencia técnica e infórmeles de este grave problema de seguridad.',
2583 'proxyblocksuccess' => 'Hecho.',
2584 'sorbsreason' => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL.',
2585 'sorbs_create_account_reason' => 'Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL. No puede crear una cuenta',
2586 'cant-block-while-blocked' => 'No puedes bloquear a otros usuarios mientras estás bloqueado.',
2587 'cant-see-hidden-user' => 'El usuario que está intentando bloquear ya ha sido bloqueado y oculto. Puesto que usted no tiene el derecho hideuser, usted no puede ver o editar los bloqueos del usuario.',
2588 'ipbblocked' => 'No puedes bloquear o desbloquear a otros usuarios porque estás bloqueado',
2589 'ipbnounblockself' => 'No puedes desbloquearte',
2590
2591 # Developer tools
2592 'lockdb' => 'Bloquear la base de datos',
2593 'unlockdb' => 'Desbloquear la base de datos',
2594 'lockdbtext' => 'El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloqueará la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento.',
2595 'unlockdbtext' => 'El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirme que esto es precisamente lo que quiere hacer.',
2596 'lockconfirm' => 'Sí, realmente quiero bloquear la base de datos.',
2597 'unlockconfirm' => 'Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos.',
2598 'lockbtn' => 'Bloquear la base de datos',
2599 'unlockbtn' => 'Desbloquear la base de datos',
2600 'locknoconfirm' => 'No ha confirmado lo que desea hacer.',
2601 'lockdbsuccesssub' => 'El bloqueo se ha realizado con éxito',
2602 'unlockdbsuccesssub' => 'El desbloqueo se ha realizado con éxito',
2603 'lockdbsuccesstext' => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada.
2604 <br />Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento.',
2605 'unlockdbsuccesstext' => 'La base de datos de {{SITENAME}} ha sido desbloqueada.',
2606 'lockfilenotwritable' => 'El archivo-cerrojo de la base de datos no tiene permiso de escritura. Para bloquear o desbloquear la base de datos, este archivo tiene que ser escribible por el servidor web.',
2607 'databasenotlocked' => 'La base de datos no está bloqueada.',
2608
2609 # Move page
2610 'move-page' => 'Trasladar $1',
2611 'move-page-legend' => 'Renombrar página',
2612 'movepagetext' => "Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre.
2613 El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título.
2614 Los enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán.
2615 Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].
2616 Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo.
2617
2618 Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial.
2619 Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente.
2620
2621 '''¡Advertencia!'''
2622 Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular;
2623 por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.",
2624 'movepagetext-noredirectfixer' => "Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre.
2625 El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título.
2626 Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].
2627 Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo.
2628
2629 Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial.
2630 Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente.
2631
2632 '''¡Advertencia!'''
2633 Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular;
2634 por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.",
2635 'movepagetalktext' => "La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:'''
2636 *Esté moviendo la página entre espacios de nombres diferentes,
2637 *Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o
2638 *Desactivase la opción \"Renombrar la página de discusión también\".
2639
2640 En estos casos, deberá trasladar manualmente el contenido de la página de discusión.",
2641 'movearticle' => 'Renombrar página',
2642 'moveuserpage-warning' => "'''Advertencia:''' estás a punto de mover una página de usuario. Ten en cuenta de que sólo la página será trasladada pero el usuario '''no''' será renombrado.",
2643 'movenologin' => 'No ha iniciado sesión',
2644 'movenologintext' => 'Es necesario ser usuario registrado y [[Special:UserLogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página.',
2645 'movenotallowed' => 'No tienes permiso para trasladar páginas.',
2646 'movenotallowedfile' => 'No tienes permiso para mover archivos.',
2647 'cant-move-user-page' => 'No tienes permiso para mover páginas de usuario (excepto subpáginas).',
2648 'cant-move-to-user-page' => 'No tienes permiso para mover una página a una página de usuario (excepto a subpáginas de usuario).',
2649 'newtitle' => 'A título nuevo',
2650 'move-watch' => 'Vigilar este artículo',
2651 'movepagebtn' => 'Renombrar página',
2652 'pagemovedsub' => 'Renombrado realizado con éxito',
2653 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" ha sido trasladado a "$2".\'\'\'',
2654 'movepage-moved-redirect' => 'Se ha creado una redirección.',
2655 'movepage-moved-noredirect' => 'Se ha suprimido la creación de la redirección.',
2656 'articleexists' => 'Ya existe una página con ese nombre, o el nombre que has escogido no es válido.
2657 Por favor, elige otro nombre.',
2658 'cantmove-titleprotected' => 'No puedes mover la página a esta ubicación, porque el nuevo título ha sido protegido para evitar su creación.',
2659 'talkexists' => 'La página fue renombrada con éxito, pero la discusión no se pudo mover porque ya existe una en el título nuevo. Por favor incorpore su contenido manualmente.',
2660 'movedto' => 'renombrado a',
2661 'movetalk' => 'Renombrar la página de discusión también, si es aplicable.',
2662 'move-subpages' => 'Intentar trasladar las subpáginas (hasta $1)',
2663 'move-talk-subpages' => 'Intentar trasladar las subpáginas de discusión (hasta $1)',
2664 'movepage-page-exists' => 'La página $1 ya existe, por lo que no puede ser renombrada automáticamente.',
2665 'movepage-page-moved' => 'La página $1 ha sido trasladada a $2.',
2666 'movepage-page-unmoved' => 'La página $1 no se ha podido trasladar a $2.',
2667 'movepage-max-pages' => 'Se {{PLURAL:$1|ha trasladado un máximo de una página|han trasladado un máximo de $1 páginas}}, y no se van a mover más automáticamente.',
2668 '1movedto2' => '[[$1]] trasladada a [[$2]]',
2669 '1movedto2_redir' => '[[$1]] trasladada a [[$2]] sobre una redirección',
2670 'move-redirect-suppressed' => 'redirección suprimida',
2671 'movelogpage' => 'Registro de traslados',
2672 'movelogpagetext' => 'Abajo se encuentra una lista de páginas trasladadas.',
2673 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}}',
2674 'movesubpagetext' => 'Esta página tiene {{PLURAL:$1|la siguiente subpágina|las siguientes $1 subpáginas}}:',
2675 'movenosubpage' => 'Esta página no tiene subpáginas.',
2676 'movereason' => 'Motivo:',
2677 'revertmove' => 'revertir',
2678 'delete_and_move' => 'Borrar y trasladar',
2679 'delete_and_move_text' => '==Se necesita borrado==
2680
2681 La página de destino ("[[:$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado?',
2682 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, borrar la página',
2683 'delete_and_move_reason' => 'Borrada para permitir el traslado',
2684 'selfmove' => 'Los títulos de origen y destino son los mismos. No se puede trasladar un página sobre sí misma.',
2685 'immobile-source-namespace' => 'No se pueden trasladar páginas en el espacio de nombres «$1»',
2686 'immobile-target-namespace' => 'No se puede trasladar páginas al espacio de nombres «$1»',
2687 'immobile-target-namespace-iw' => 'Un enlace interwiki no es un destino válido para trasladar una página.',
2688 'immobile-source-page' => 'Esta página no se puede renombrar.',
2689 'immobile-target-page' => 'No se puede trasladar a tal título.',
2690 'imagenocrossnamespace' => 'No se puede trasladar el fichero a otro espacio de nombres',
2691 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'No es posible mover un no-archivo al espacio de nombres de archivo',
2692 'imagetypemismatch' => 'La nueva extensión de archivo no corresponde con su tipo',
2693 'imageinvalidfilename' => 'El nombre del fichero de destino no es válido',
2694 'fix-double-redirects' => 'Actualizar las redirecciones que apuntan al título original',
2695 'move-leave-redirect' => 'Dejar una redirección',
2696 'protectedpagemovewarning' => "'''Advertencia:''' Esta página ha sido bloqueada de tal manera que solamente usuarios con privilegios de administrador puedan trasladarla.
2697 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
2698 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Esta página ha sido bloqueada para que solamente usuarios registrados pueden moverla.
2699 A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia:",
2700 'move-over-sharedrepo' => '== El archivo existe ==
2701 [[:$1]] existe en un repositorio compartido. Mover el archivo a este título invalidará el archivo compartido.',
2702 'file-exists-sharedrepo' => 'El nombre de archivo elegido ya está siendo usado en un repositorio compartido.
2703 Por favor, elija otro nombre.',
2704
2705 # Export
2706 'export' => 'Exportar páginas',
2707 'exporttext' => 'Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar página]].
2708
2709 Para exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición.
2710
2711 En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para la página "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
2712 'exportcuronly' => 'Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo.',
2713 'exportnohistory' => "----
2714 '''Nota:''' Exportar el historial completo de páginas a través de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor.",
2715 'export-submit' => 'Exportar',
2716 'export-addcattext' => 'Añadir páginas desde la categoría:',
2717 'export-addcat' => 'Añadir',
2718 'export-addnstext' => 'Agregar páginas del nombre del sitio:',
2719 'export-addns' => 'Agregar',
2720 'export-download' => 'Guardar como archivo',
2721 'export-templates' => 'Incluir plantillas',
2722 'export-pagelinks' => 'Incluir páginas enlazadas a una profundidad de:',
2723
2724 # Namespace 8 related
2725 'allmessages' => 'Todos los mensajes de MediaWiki',
2726 'allmessagesname' => 'Nombre',
2727 'allmessagesdefault' => 'Texto predeterminado',
2728 'allmessagescurrent' => 'Texto actual',
2729 'allmessagestext' => 'Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki:
2730 Por favor visita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localización MediaWiki] y [http://translatewiki.net translatewiki.net] si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.',
2731 'allmessagesnotsupportedDB' => "Esta página no está disponible porque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está deshabilitado.",
2732 'allmessages-filter-legend' => 'Filtro',
2733 'allmessages-filter' => 'Filtrar por estado de personalización:',
2734 'allmessages-filter-unmodified' => 'Sin modificar',
2735 'allmessages-filter-all' => 'Todo',
2736 'allmessages-filter-modified' => 'Modificado',
2737 'allmessages-prefix' => 'Filtrar por prefijo:',
2738 'allmessages-language' => 'Idioma:',
2739 'allmessages-filter-submit' => 'Ir',
2740
2741 # Thumbnails
2742 'thumbnail-more' => 'Aumentar',
2743 'filemissing' => 'Falta archivo',
2744 'thumbnail_error' => 'Error al crear miniatura: $1',
2745 'djvu_page_error' => 'Página DjVu fuera de rango',
2746 'djvu_no_xml' => 'Imposible obtener XML para el archivo DjVu',
2747 'thumbnail_invalid_params' => 'Parámetros del thumbnail no válidos',
2748 'thumbnail_dest_directory' => 'Incapaz de crear el directorio de destino',
2749 'thumbnail_image-type' => 'Tipo de imagen no contemplado',
2750 'thumbnail_gd-library' => 'Configuración de la librería GD incompleta: falta la función $1',
2751 'thumbnail_image-missing' => 'El fichero parece no existir: $1',
2752
2753 # Special:Import
2754 'import' => 'Importar páginas',
2755 'importinterwiki' => 'Importación transwiki',
2756 'import-interwiki-text' => 'Selecciona un wiki y un título de página para importar.
2757 Las fechas de revisiones y los nombres de editores se preservarán.
2758 Todas las importaciones transwiki se registran en el [[Special:Log/import|registro de importaciones]].',
2759 'import-interwiki-source' => 'Wiki o página origen:',
2760 'import-interwiki-history' => 'Copiar todas las versiones históricas para esta página',
2761 'import-interwiki-templates' => 'Incluir todas las plantillas',
2762 'import-interwiki-submit' => 'Importar',
2763 'import-interwiki-namespace' => 'Espacio de nombres de destino:',
2764 'import-upload-filename' => 'Nombre de archivo:',
2765 'import-comment' => 'Comentario:',
2766 'importtext' => 'Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], grábelo en tu disco y súbelo aquí.',
2767 'importstart' => 'Importando páginas...',
2768 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
2769 'importnopages' => 'No hay páginas que importar.',
2770 'imported-log-entries' => 'Importados $1 {{PLURAL:$1|entradas de registro|entradas de registro}}.',
2771 'importfailed' => 'La importación ha fallado: $1',
2772 'importunknownsource' => 'Tipo de fuente de importación desconocida',
2773 'importcantopen' => 'No se pudo importar el archivo',
2774 'importbadinterwiki' => 'Enlace interwiki anómalo',
2775 'importnotext' => 'Vacío o sin texto',
2776 'importsuccess' => '¡La importación se ha realizado con éxito!',
2777 'importhistoryconflict' => 'Existen revisiones en conflicto en el historial (puede que se haya importado esta página antes)',
2778 'importnosources' => 'No hay fuentes de importación transwiki y no está permitido subir directamente el historial.',
2779 'importnofile' => 'No se subieron archivos de importación.',
2780 'importuploaderrorsize' => 'Falló la carga del archivo de importaciones.
2781 Su tamaño es superior al máximo permitido.',
2782 'importuploaderrorpartial' => 'Falló la subida del fichero de importación.
2783 Se subió sólo parcialmente.',
2784 'importuploaderrortemp' => 'Falló la subida del fichero de importación.
2785 No hay un directorio temporal.',
2786 'import-parse-failure' => 'Error de lectura al importar XML',
2787 'import-noarticle' => '¡No hay páginas para importar!',
2788 'import-nonewrevisions' => 'Todas las revisiones fueron previamente importadas.',
2789 'xml-error-string' => '$1 en la línea $2, col $3 (byte $4): $5',
2790 'import-upload' => 'Subir datos XML',
2791 'import-token-mismatch' => 'Pérdida de datos de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo.',
2792 'import-invalid-interwiki' => 'No se puede importar de la wiki especificada.',
2793
2794 # Import log
2795 'importlogpage' => 'Registro de importaciones',
2796 'importlogpagetext' => 'Importaciones administrativas de páginas con historial desde otros wikis.',
2797 'import-logentry-upload' => 'importó [[$1]] por subida de archivo',
2798 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}',
2799 'import-logentry-interwiki' => 'transwikificada $1',
2800 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} desde $2',
2801
2802 # Tooltip help for the actions
2803 'tooltip-pt-userpage' => 'Tu página de usuario',
2804 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La página de usuario de la IP desde la que editas',
2805 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tu página de discusión',
2806 'tooltip-pt-anontalk' => 'Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP',
2807 'tooltip-pt-preferences' => 'Mis preferencias',
2808 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de páginas cuyos cambios vigilas',
2809 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista de tus contribuciones',
2810 'tooltip-pt-login' => 'Te invitamos a registrarse, aunque no es obligatorio',
2811 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Te invitamos a registrarse, aunque no es obligatorio',
2812 'tooltip-pt-logout' => 'Salir de la sesión',
2813 'tooltip-ca-talk' => 'Discusión acerca del artículo',
2814 'tooltip-ca-edit' => 'Puedes editar esta página. Por favor, usa el botón de previsualización antes de grabar.',
2815 'tooltip-ca-addsection' => 'Inicia una nueva sección',
2816 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta página está protegida; sólo puedes ver su código fuente',
2817 'tooltip-ca-history' => 'Versiones anteriores de esta página y sus autores',
2818 'tooltip-ca-protect' => 'Proteger esta página',
2819 'tooltip-ca-unprotect' => 'Desproteger esta página',
2820 'tooltip-ca-delete' => 'Borrar esta página',
2821 'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar las ediciones hechas a esta página antes de que fuese borrada',
2822 'tooltip-ca-move' => 'Trasladar (renombrar) esta página',
2823 'tooltip-ca-watch' => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento',
2824 'tooltip-ca-unwatch' => 'Borrar esta página de su lista de seguimiento',
2825 'tooltip-search' => 'Buscar en este wiki',
2826 'tooltip-search-go' => 'Ir al artículo con este nombre exacto si existe',
2827 'tooltip-search-fulltext' => 'Busca este texto en las páginas',
2828 'tooltip-p-logo' => 'Portada',
2829 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la Portada',
2830 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Visitar la página principal',
2831 'tooltip-n-portal' => 'Acerca del proyecto, qué puede hacer, dónde encontrar información',
2832 'tooltip-n-currentevents' => 'Información de contexto sobre acontecimientos actuales',
2833 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de cambios recientes en el wiki',
2834 'tooltip-n-randompage' => 'Cargar una página aleatoriamente',
2835 'tooltip-n-help' => 'El lugar para aprender',
2836 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de todas las páginas del wiki que enlazan con ésta',
2837 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Cambios recientes en las páginas que enlazan con ésta',
2838 'tooltip-feed-rss' => 'Sindicación RSS de esta página',
2839 'tooltip-feed-atom' => 'Sindicación Atom de esta página',
2840 'tooltip-t-contributions' => 'Ver la lista de contribuciones de este usuario',
2841 'tooltip-t-emailuser' => 'Enviar un mensaje de correo a este usuario',
2842 'tooltip-t-upload' => 'Subir imágenes o archivos multimedia',
2843 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de todas las páginas especiales',
2844 'tooltip-t-print' => 'Versión imprimible de la página',
2845 'tooltip-t-permalink' => 'Enlace permanente a esta versión de la página',
2846 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Ver el artículo',
2847 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ver la página de usuario',
2848 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Ver la página de multimedia',
2849 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una página especial, no se puede editar la página en sí',
2850 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver la página de proyecto',
2851 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver la página de la imagen',
2852 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Ver el mensaje de sistema',
2853 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver la plantilla',
2854 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Ver la página de ayuda',
2855 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ver la página de categoría',
2856 'tooltip-minoredit' => 'Marcar este cambio como menor',
2857 'tooltip-save' => 'Guardar los cambios',
2858 'tooltip-preview' => 'Previsualiza los cambios realizados. ¡Por favor, hazlo antes de grabar!',
2859 'tooltip-diff' => 'Muestra los cambios que ha introducido en el texto.',
2860 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver las diferencias entre las dos versiones seleccionadas de esta página.',
2861 'tooltip-watch' => 'Añadir esta página a su lista de seguimiento',
2862 'tooltip-recreate' => 'Recupera una página que ha sido borrada',
2863 'tooltip-upload' => 'Empieza la subida',
2864 'tooltip-rollback' => '«Revertir» revierte todas las ediciones del último usuario con un solo clic.',
2865 'tooltip-undo' => '«Deshacer» revierte la edición seleccionada y abre la página de edición en el modo de previsualización.
2866 Permite añadir una razón al resumen de edición.',
2867 'tooltip-preferences-save' => 'Guardar preferencias',
2868 'tooltip-summary' => 'Ingresar un breve resumen',
2869
2870 # Stylesheets
2871 'common.css' => '/* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */',
2872 'monobook.css' => '/* cambie este archivo para personalizar la piel monobook para el sitio entero */',
2873 'vector.css' => '/* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios que usen la piel Vector. */',
2874
2875 # Scripts
2876 'common.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página. */',
2877 'standard.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Estandar. */',
2878 'nostalgia.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia. */',
2879 'cologneblue.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Colonia azul. */',
2880 'monobook.js' => '/* El código JavaScript que se ponga aquí será cargado por los usuarios de la piel MonoBook */',
2881 'myskin.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Mi piel. */',
2882 'chick.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Pollito. */',
2883 'simple.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Simple. */',
2884 'modern.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Moderna. */',
2885 'vector.js' => '/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Vector. */',
2886
2887 # Metadata
2888 'nodublincore' => 'Metadatos Dublin Core RDF deshabilitados en este servidor.',
2889 'nocreativecommons' => 'Metadatos Creative Commons RDF deshabilitados en este servidor.',
2890 'notacceptable' => 'El servidor wiki no puede proveer los datos en un formato que su cliente (navegador) pueda entender.',
2891
2892 # Attribution
2893 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}',
2894 'siteuser' => '{{GENDER:$1|Usuario|Usuaria}} $1 de {{SITENAME}}',
2895 'anonuser' => '{{SITENAME}} usuario anónimo $1',
2896 'lastmodifiedatby' => 'Esta página fue modificada por última vez en $2, $1 por $3.',
2897 'othercontribs' => 'Basado en el trabajo de $1.',
2898 'others' => 'otros',
2899 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}}',
2900 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|usuario|usuarios}} anónimos $1',
2901 'creditspage' => 'Créditos de la página',
2902 'nocredits' => 'Hay información de créditos para esta página.',
2903
2904 # Spam protection
2905 'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protección contra spam',
2906 'spamprotectiontext' => 'La página que quería guardar fue bloqueada por el filtro de spam.
2907 Esto podría estar causado por un enlace a un sitio externo incluido en la lista negra.',
2908 'spamprotectionmatch' => "El siguiente texto es el que activó nuestro filtro ''anti-spam'' (contra la publicidad no solicitada): $1",
2909 'spambot_username' => 'Limpieza de spam de MediaWiki',
2910 'spam_reverting' => 'Revirtiendo a la última versión que no contenga enlaces a $1',
2911 'spam_blanking' => 'Todas las revisiones contienen enlaces a $1, blanqueando',
2912
2913 # Info page
2914 'infosubtitle' => 'Información de la página',
2915 'numedits' => 'Número de ediciones (artículo): $1',
2916 'numtalkedits' => 'Número de ediciones (página de discusión): $1',
2917 'numwatchers' => 'Número de usuarios vigilándola: $1',
2918 'numauthors' => 'Número de autores distintos (artículo): $1',
2919 'numtalkauthors' => 'Número de autores distintos (página de discusión): $1',
2920
2921 # Skin names
2922 'skinname-standard' => 'Estándar',
2923 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgia',
2924 'skinname-cologneblue' => 'Colonia azul',
2925 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
2926 'skinname-myskin' => 'Mi piel',
2927 'skinname-chick' => 'Pollito',
2928 'skinname-simple' => 'Simple',
2929 'skinname-modern' => 'Moderna',
2930 'skinname-vector' => 'Vector',
2931
2932 # Math options
2933 'mw_math_png' => 'Producir siempre PNG',
2934 'mw_math_simple' => 'HTML si es muy simple, si no, PNG',
2935 'mw_math_html' => 'HTML si es posible, si no, PNG',
2936 'mw_math_source' => 'Dejar como TeX (para navegadores de texto)',
2937 'mw_math_modern' => 'Recomendado para navegadores modernos',
2938 'mw_math_mathml' => 'MathML',
2939
2940 # Math errors
2941 'math_failure' => 'No se pudo entender',
2942 'math_unknown_error' => 'error desconocido',
2943 'math_unknown_function' => 'función desconocida',
2944 'math_lexing_error' => 'error léxico',
2945 'math_syntax_error' => 'error de sintaxis',
2946 'math_image_error' => 'La conversión a PNG ha fallado; comprueba que latex, dvips, gs, y convert estén instalados correctamente',
2947 'math_bad_tmpdir' => 'No se puede escribir o crear el directorio temporal de <em>math</em>',
2948 'math_bad_output' => 'No se puede escribir o crear el directorio de salida de <em>math</em>',
2949 'math_notexvc' => 'Falta el ejecutable de <strong>texvc</strong>. Por favor, lea <em>math/README</em> para configurarlo.',
2950
2951 # Patrolling
2952 'markaspatrolleddiff' => 'Marcar como revisado',
2953 'markaspatrolledtext' => 'Marcar este artículo como revisado',
2954 'markedaspatrolled' => 'Marcado como revisado',
2955 'markedaspatrolledtext' => 'La revisión seleccionada de [[:$1|$1]] ha sido marcada como revisada.',
2956 'rcpatroldisabled' => 'Revisión de los Cambios Recientes deshabilitada',
2957 'rcpatroldisabledtext' => 'La capacidad de revisar los Cambios Recientes está deshabilitada en este momento.',
2958 'markedaspatrollederror' => 'No se puede marcar como patrullada',
2959 'markedaspatrollederrortext' => 'Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada.',
2960 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No tienes permisos para marcar tus propios cambios como revisados.',
2961
2962 # Patrol log
2963 'patrol-log-page' => 'Registro de revisiones',
2964 'patrol-log-header' => 'Este es un registro de revisiones patrulladas.',
2965 'patrol-log-line' => 'revisó la $1 de $2 $3',
2966 'patrol-log-auto' => '(automático)',
2967 'patrol-log-diff' => 'revisión $1',
2968 'log-show-hide-patrol' => '$1 registro de patrullaje',
2969
2970 # Image deletion
2971 'deletedrevision' => 'Borrada revisión antigua $1',
2972 'filedeleteerror-short' => 'Se produjo un error al borrar el archivo: $1',
2973 'filedeleteerror-long' => 'Se han producido errores mientras se borraba el archivo:
2974
2975 $1',
2976 'filedelete-missing' => 'No se pudo borrar el archivo "$1" porque no existe.',
2977 'filedelete-old-unregistered' => 'La revisión de archivo "$1" no está en la base de datos.',
2978 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivo «$1» no existe en la base de datos.',
2979 'filedelete-archive-read-only' => 'El servidor web no logra escribir en el directorio archivo "$1".',
2980
2981 # Browsing diffs
2982 'previousdiff' => '← Edición más antigua',
2983 'nextdiff' => 'Edición más nueva →',
2984
2985 # Media information
2986 'mediawarning' => "'''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso.
2987 Ejecutarlo podría comprometer la seguridad de su equipo.",
2988 'imagemaxsize' => "Límite de tamaño de imagen:<br />''(para páginas de descripción de archivo)''",
2989 'thumbsize' => 'Tamaño de las vistas en miniatura:',
2990 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:|página|páginas}}',
2991 'file-info' => 'tamaño de archivo: $1; tipo MIME: $2',
2992 'file-info-size' => '$1 × $2 píxeles; tamaño de archivo: $3; tipo MIME: $4',
2993 'file-nohires' => '<small>No disponible a mayor resolución.</small>',
2994 'svg-long-desc' => 'archivo SVG, nominalmente $1 × $2 píxeles, tamaño de archivo: $3',
2995 'show-big-image' => 'Resolución original',
2996 'show-big-image-thumb' => '<small>Tamaño de esta vista previa: $1 × $2 píxeles</small>',
2997 'file-info-gif-looped' => 'bucleado',
2998 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frames}}',
2999 'file-info-png-looped' => 'bucleado',
3000 'file-info-png-repeat' => 'reproducido $1 {{PLURAL:$1|vez|veces}}',
3001 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|marco|marcos}}',
3002
3003 # Special:NewFiles
3004 'newimages' => 'Galería de imágenes nuevas',
3005 'imagelisttext' => "Debajo hay una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imagen|imágenes}} ordenadas $2.",
3006 'newimages-summary' => 'Esta página especial muestra una galería de los últimos ficheros subidos.',
3007 'newimages-legend' => 'Nombre del fichero',
3008 'newimages-label' => 'Nombre del fichero (o una parte):',
3009 'showhidebots' => '($1 bots)',
3010 'noimages' => 'No hay nada que ver.',
3011 'ilsubmit' => 'Búsqueda',
3012 'bydate' => 'por fecha',
3013 'sp-newimages-showfrom' => 'Mostrar nuevas imágenes empezando por $2, $1',
3014
3015 # Bad image list
3016 'bad_image_list' => 'El formato es el siguiente:
3017
3018 Sólo se reconocen elementos de lista (líneas que comienzan con «*»).
3019 El primer enlace de cada línea debe ser un enlace al archivo que se quiere bloquear.
3020 Todos los demás enlaces en la misma línea se tomarán como excepciones (es decir, páginas donde sí se puede usar el archivo).',
3021
3022 # Metadata
3023 'metadata' => 'Metadatos',
3024 'metadata-help' => 'Este archivo contiene información adicional (metadatos), probablemente añadida por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles.',
3025 'metadata-expand' => 'Mostrar datos detallados',
3026 'metadata-collapse' => 'Ocultar datos detallados',
3027 'metadata-fields' => 'Los campos de metadatos EXIF que se listan en este mensaje se mostrarán en la página de descripción de la imagen aún cuando la tabla de metadatos esté plegada.
3028 Existen otros campos que se mantendrán ocultos por defecto.
3029 * make
3030 * model
3031 * datetimeoriginal
3032 * exposuretime
3033 * fnumber
3034 * isospeedratings
3035 * focallength',
3036
3037 # EXIF tags
3038 'exif-imagewidth' => 'Anchura',
3039 'exif-imagelength' => 'Altura',
3040 'exif-bitspersample' => 'Bits por componente',
3041 'exif-compression' => 'Esquema de compresión',
3042 'exif-photometricinterpretation' => 'Composición de pixel',
3043 'exif-orientation' => 'Orientación',
3044 'exif-samplesperpixel' => 'Número de componentes',
3045 'exif-planarconfiguration' => 'Distribución de datos',
3046 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Razón de submuestreo de Y a C',
3047 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamientos Y y C',
3048 'exif-xresolution' => 'Resolución horizontal',
3049 'exif-yresolution' => 'Resolución vertical',
3050 'exif-resolutionunit' => 'Unidad de resolución X e Y',
3051 'exif-stripoffsets' => 'Localización de datos de imagen',
3052 'exif-rowsperstrip' => 'Número de filas por banda',
3053 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes por banda comprimida',
3054 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Desplazamiento al JPEG SOI',
3055 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datos JPEG',
3056 'exif-transferfunction' => 'Función de transferencia',
3057 'exif-whitepoint' => 'Cromacidad de punto blanco',
3058 'exif-primarychromaticities' => 'Cromacidades primarias',
3059 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficientes de la matriz de transformación de espacio de color',
3060 'exif-referenceblackwhite' => 'Pareja de valores blanco y negro de referencia',
3061 'exif-datetime' => 'Fecha y hora de modificación del archivo',
3062 'exif-imagedescription' => 'Título de la imagen',
3063 'exif-make' => 'Fabricante de la cámara',
3064 'exif-model' => 'Modelo de cámara',
3065 'exif-software' => 'Software usado',
3066 'exif-artist' => 'Autor',
3067 'exif-copyright' => 'Titular de los derechos de autor',
3068 'exif-exifversion' => 'Versión Exif',
3069 'exif-flashpixversion' => 'Versión admitida de Flashpix',
3070 'exif-colorspace' => 'Espacio de color',
3071 'exif-componentsconfiguration' => 'Significado de cada componente',
3072 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modo de compresión de la imagen',
3073 'exif-pixelydimension' => 'Anchura de imagen válida',
3074 'exif-pixelxdimension' => 'Altura de imagen válida',
3075 'exif-makernote' => 'Notas del fabricante',
3076 'exif-usercomment' => 'Comentarios de usuario',
3077 'exif-relatedsoundfile' => 'Archivo de audio relacionado',
3078 'exif-datetimeoriginal' => 'Fecha y hora de la generación de los datos',
3079 'exif-datetimedigitized' => 'Fecha y hora de la digitalización',
3080 'exif-subsectime' => 'Fecha y hora (precisión por debajo del segundo)',
3081 'exif-subsectimeoriginal' => 'Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo)',
3082 'exif-subsectimedigitized' => 'Fecha y hora de la digitalización (precisón por debajo del segundo)',
3083 'exif-exposuretime' => 'Tiempo de exposición',
3084 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
3085 'exif-fnumber' => 'Número F',
3086 'exif-exposureprogram' => 'Programa de exposición',
3087 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilidad espectral',
3088 'exif-isospeedratings' => 'Calificación de velocidad ISO',
3089 'exif-oecf' => 'Factor de conversión optoelectrónica',
3090 'exif-shutterspeedvalue' => 'Velocidad de obturador',
3091 'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
3092 'exif-brightnessvalue' => 'Luminosidad',
3093 'exif-exposurebiasvalue' => 'Sesgo de exposición',
3094 'exif-maxaperturevalue' => 'Valor máximo de apertura',
3095 'exif-subjectdistance' => 'Distancia al sujeto',
3096 'exif-meteringmode' => 'Modo de medición',
3097 'exif-lightsource' => 'Fuente de luz',
3098 'exif-flash' => 'Flash',
3099 'exif-focallength' => 'Longitud de la lente focal',
3100 'exif-subjectarea' => 'Área del sujeto',
3101 'exif-flashenergy' => 'Energía del flash',
3102 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Respuesta de frecuencia espacial',
3103 'exif-focalplanexresolution' => 'Resolución X plano focal',
3104 'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolución Y plano focal',
3105 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unidad de resolución del plano focal',
3106 'exif-subjectlocation' => 'Localización del sujeto',
3107 'exif-exposureindex' => 'Índice de exposición',
3108 'exif-sensingmethod' => 'Método de sensor',
3109 'exif-filesource' => 'Fuente de archivo',
3110 'exif-scenetype' => 'Tipo de escena',
3111 'exif-cfapattern' => 'Patrón CFA',
3112 'exif-customrendered' => 'Procesador personalizado de imagen',
3113 'exif-exposuremode' => 'Modo de exposición',
3114 'exif-whitebalance' => 'Balance de blanco',
3115 'exif-digitalzoomratio' => 'Razón de zoom digital',
3116 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longitud focal en película de 35 mm',
3117 'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de captura de escena',
3118 'exif-gaincontrol' => 'Control de escena',
3119 'exif-contrast' => 'Contraste',
3120 'exif-saturation' => 'Saturación',
3121 'exif-sharpness' => 'Agudeza',
3122 'exif-devicesettingdescription' => 'Descripción de los ajustes del dispositivo',
3123 'exif-subjectdistancerange' => 'Rango de distancia al sujeto',
3124 'exif-imageuniqueid' => 'ID único de imagen',
3125 'exif-gpsversionid' => 'Versión de la etiqueta GPS',
3126 'exif-gpslatituderef' => 'Latitud norte o sur',
3127 'exif-gpslatitude' => 'Latitud',
3128 'exif-gpslongituderef' => 'Longitud este u oeste',
3129 'exif-gpslongitude' => 'Longitud',
3130 'exif-gpsaltituderef' => 'Refencia de altitud',
3131 'exif-gpsaltitude' => 'Altitud',
3132 'exif-gpstimestamp' => 'Tiempo GPS (reloj atómico)',
3133 'exif-gpssatellites' => 'Satélites usados para la medición',
3134 'exif-gpsstatus' => 'Estado del receptor',
3135 'exif-gpsmeasuremode' => 'Modo de medición',
3136 'exif-gpsdop' => 'Precisión de medición',
3137 'exif-gpsspeedref' => 'Unidad de velocidad',
3138 'exif-gpsspeed' => 'Velocidad del receptor GPS',
3139 'exif-gpstrackref' => 'Referencia para la dirección del movimiento',
3140 'exif-gpstrack' => 'Dirección del movimiento',
3141 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referencia de la dirección de imágen',
3142 'exif-gpsimgdirection' => 'Dirección de imágen',
3143 'exif-gpsmapdatum' => 'Utilizados datos de medición geodésica',
3144 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referencia para la latitud del destino',
3145 'exif-gpsdestlatitude' => 'Destino de latitud',
3146 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referencia para la longitud del destino',
3147 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitud del destino',
3148 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referencia para la orientación al destino',
3149 'exif-gpsdestbearing' => 'Orientación del destino',
3150 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referencia para la distancia al destino',
3151 'exif-gpsdestdistance' => 'Distancia al destino',
3152 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nombre del método de procesado GPS',
3153 'exif-gpsareainformation' => 'Nombre de la área GPS',
3154 'exif-gpsdatestamp' => 'Fecha GPS',
3155 'exif-gpsdifferential' => 'Corrección diferencial de GPS',
3156
3157 # EXIF attributes
3158 'exif-compression-1' => 'No comprimida',
3159
3160 'exif-unknowndate' => 'Fecha desconocida',
3161
3162 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3163 'exif-orientation-2' => 'Volteada horizontalmente',
3164 'exif-orientation-3' => 'Rotada 180°',
3165 'exif-orientation-4' => 'Volteada verticalmente',
3166 'exif-orientation-5' => 'Rotada 90° CCW y volteada verticalmente',
3167 'exif-orientation-6' => 'Rotada 90° CW',
3168 'exif-orientation-7' => 'Rotada 90° CW y volteada verticalmente',
3169 'exif-orientation-8' => 'Rotada 90° CCW',
3170
3171 'exif-planarconfiguration-1' => 'formato panorámico',
3172 'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano',
3173
3174 'exif-componentsconfiguration-0' => 'no existe',
3175
3176 'exif-exposureprogram-0' => 'No definido',
3177 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
3178 'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal',
3179 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioridad de apertura',
3180 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioridad de obturador',
3181 'exif-exposureprogram-5' => 'Programa creativo (con prioridad a la profundidad de campo)',
3182 'exif-exposureprogram-6' => 'Programa de acción (alta velocidad de obturador)',
3183 'exif-exposureprogram-7' => 'Modo retrato (para primeros planos con el fondo desenfocado)',
3184 'exif-exposureprogram-8' => 'Modo panorama (para fotos panorámicas con el fondo enfocado)',
3185
3186 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',
3187
3188 'exif-meteringmode-0' => 'Desconocido',
3189 'exif-meteringmode-1' => 'Media',
3190 'exif-meteringmode-2' => 'Promedio centrado',
3191 'exif-meteringmode-3' => 'Puntual',
3192 'exif-meteringmode-4' => 'Multipunto',
3193 'exif-meteringmode-5' => 'Patrón',
3194 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
3195 'exif-meteringmode-255' => 'Otro',
3196
3197 'exif-lightsource-0' => 'Desconocido',
3198 'exif-lightsource-1' => 'Luz diurna',
3199 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescente',
3200 'exif-lightsource-3' => 'Tungsteno (luz incandescente)',
3201 'exif-lightsource-4' => 'Flash',
3202 'exif-lightsource-9' => 'Buen tiempo',
3203 'exif-lightsource-10' => 'Tiempo nublado',
3204 'exif-lightsource-11' => 'Penumbra',
3205 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescente de luz diurna (D 5700 – 7100K)',
3206 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescente de día soleado (N 4600 – 5400K)',
3207 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescente blanco frío (W 3900 – 4500K)',
3208 'exif-lightsource-15' => 'Fluroescente blanco (WW 3200 – 3700K)',
3209 'exif-lightsource-17' => 'Luz estándar A',
3210 'exif-lightsource-18' => 'Luz estándar B',
3211 'exif-lightsource-19' => 'Luz estándar C',
3212 'exif-lightsource-24' => 'Tungsteno de estudio ISO',
3213 'exif-lightsource-255' => 'Otra fuente de luz',
3214
3215 # Flash modes
3216 'exif-flash-fired-0' => 'No se disparó el flash',
3217 'exif-flash-fired-1' => 'Flash disparado',
3218 'exif-flash-return-0' => 'no hay función de detección del retorno de la luz estroboscópica',
3219 'exif-flash-return-2' => 'no se detectó retorno de luz estroboscópica',
3220 'exif-flash-return-3' => 'detectado retorno de luz estroboscópica',
3221 'exif-flash-mode-1' => 'disparo de flash forzado',
3222 'exif-flash-mode-2' => 'disparo de flash anulado',
3223 'exif-flash-mode-3' => 'modo automático',
3224 'exif-flash-function-1' => 'Modo sin flash',
3225 'exif-flash-redeye-1' => 'modo de reducción de ojos rojos',
3226
3227 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pulgadas',
3228
3229 'exif-sensingmethod-1' => 'No definido',
3230 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensor de área de color de un chip',
3231 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensor de área de color de dos chips',
3232 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensor de área de color de tres chips',
3233 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor de área secuencial de color',
3234 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilineal',
3235 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor lineal secuencial de color',
3236
3237 'exif-scenetype-1' => 'Una imagen directamente fotografiada',
3238
3239 'exif-customrendered-0' => 'Proceso normal',
3240 'exif-customrendered-1' => 'Proceso personalizado',
3241
3242 'exif-exposuremode-0' => 'Exposición automática',
3243 'exif-exposuremode-1' => 'Exposición manual',
3244 'exif-exposuremode-2' => 'Auto bracket',
3245
3246 'exif-whitebalance-0' => 'Balance de blanco automático',
3247 'exif-whitebalance-1' => 'Balance de blanco manual',
3248
3249 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándar',
3250 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisaje',
3251 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato',
3252 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena nocturna',
3253
3254 'exif-gaincontrol-0' => 'Ninguna',
3255 'exif-gaincontrol-1' => 'Bajo aumento de ganancia',
3256 'exif-gaincontrol-2' => 'Alto aumento de ganancia',
3257 'exif-gaincontrol-3' => 'Baja disminución de ganancia',
3258 'exif-gaincontrol-4' => 'Alta disminución de ganancia',
3259
3260 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3261 'exif-contrast-1' => 'Suave',
3262 'exif-contrast-2' => 'Duro',
3263
3264 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3265 'exif-saturation-1' => 'Baja saturación',
3266 'exif-saturation-2' => 'Alta saturación',
3267
3268 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3269 'exif-sharpness-1' => 'Suave',
3270 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
3271
3272 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Desconocida',
3273 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
3274 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vista cercana',
3275 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista lejana',
3276
3277 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3278 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitud norte',
3279 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitud sur',
3280
3281 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3282 'exif-gpslongitude-e' => 'Longitud este',
3283 'exif-gpslongitude-w' => 'Longitud oeste',
3284
3285 'exif-gpsstatus-a' => 'Medida en progreso',
3286 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilidad de medida',
3287
3288 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Medición bidimensional',
3289 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Medición tridimensional',
3290
3291 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3292 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilómetros por hora',
3293 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por hora',
3294 'exif-gpsspeed-n' => 'Nudos',
3295
3296 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3297 'exif-gpsdirection-t' => 'Dirección real',
3298 'exif-gpsdirection-m' => 'Dirección magnética',
3299
3300 # External editor support
3301 'edit-externally' => 'Editar este archivo usando una aplicación externa',
3302 'edit-externally-help' => '(Lee las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucciones de configuración] -en inglés- para más información)',
3303
3304 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3305 'recentchangesall' => 'todos',
3306 'imagelistall' => 'todas',
3307 'watchlistall2' => 'todos',
3308 'namespacesall' => 'todos',
3309 'monthsall' => 'todos',
3310 'limitall' => 'Todos',
3311
3312 # E-mail address confirmation
3313 'confirmemail' => 'Confirmar dirección de correo electrónico',
3314 'confirmemail_noemail' => 'No tienes una dirección de correo electrónico válida en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].',
3315 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} requiere la validación de tu dirección de correo antes de usarlo. Pulsa el botón de abajo para enviar la confirmación.
3316 El correo incluirá un enlace con un código. Introdúcelo para confirmar la validez de tu dirección.',
3317 'confirmemail_pending' => 'Ya se te ha enviado un código de confirmación; si creaste una cuenta recientemente, puede que tengas que esperar unos minutos para que te llegue antes de intentar pedir un nuevo código.',
3318 'confirmemail_send' => 'Envíar el código de confimación.',
3319 'confirmemail_sent' => 'Confirmación de correo enviada.',
3320 'confirmemail_oncreate' => 'Se ha enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico.
3321 Este código no es necesario para entrar, pero necesitarás darlo antes de activar cualquier función basada en correo electrónico en el wiki.',
3322 'confirmemail_sendfailed' => 'No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, comprueba la validez de la dirección de correo.
3323
3324 El servidor indicó el error: $1',
3325 'confirmemail_invalid' => 'Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado.',
3326 'confirmemail_needlogin' => 'Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica.',
3327 'confirmemail_success' => 'Su dirección de correo ha sido confirmada
3328 Ahora puedes [[Special:UserLogin|identificarte]] y colaborar en el wiki.',
3329 'confirmemail_loggedin' => 'Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada.',
3330 'confirmemail_error' => 'Algo salió mal al guardar su confirmación.',
3331 'confirmemail_subject' => 'confirmación de la dirección de correo de {{SITENAME}}',
3332 'confirmemail_body' => 'Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado desde la dirección IP $1 la cuenta "$2" en {{SITENAME}}, utilizando esta dirección de correo.
3333
3334 Para confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, siga este enlace:
3335
3336 $3
3337
3338 Si la cuenta *no* es suya, siga este otro enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo:
3339
3340 $5
3341
3342 El código de confirmación expirará en $4.',
3343 'confirmemail_body_changed' => 'Alguien, probablemente tú,
3344 ha modificado la dirección de correo electrónico asociado a la cuenta "$2" hacia esta en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1.
3345
3346 Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las funciones de correo electrónico en {{SITENAME}}, abre este enlace en su navegador:
3347
3348 $3
3349
3350 Si la cuenta *no* te pertenece, sigue el siguiente enlace para cancelar la confirmación:
3351
3352 $5
3353
3354 Este código de confirmación expirará el $4.',
3355 'confirmemail_body_set' => 'Alguien, probablemente tu desde la dirección IP $1,
3356 ha cambiado la dirección de correo electrónico de la cuenta $2 a esta dirección en {{SITENAME}}.
3357
3358 Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las capacidades del correo electrónico en {{SITENAME}}, abre este enlace en tu navegador:
3359
3360 $3
3361
3362 Si la cuenta *no* te pertenece sigue entonces este otro enlace para cancelar la confirmación del correo electrónico:
3363
3364 $5
3365
3366 Este código de confirmación caducará el $4.',
3367 'confirmemail_invalidated' => 'La confirmación de la dirección de correo electrónico ha sido cancelada',
3368 'invalidateemail' => 'Cancelar confirmación de correo electrónico',
3369
3370 # Scary transclusion
3371 'scarytranscludedisabled' => '[Transclusión interwiki está deshabilitada]',
3372 'scarytranscludefailed' => '[Obtención de plantilla falló para $1]',
3373 'scarytranscludetoolong' => '[El URL es demasiado largo]',
3374
3375 # Trackbacks
3376 'trackbackbox' => "''Trackbacks'' para este artículo:<br />
3377 $1",
3378 'trackbackremove' => '([$1 Borrar])',
3379 'trackbacklink' => "''Trackback''",
3380 'trackbackdeleteok' => 'El trackback se borró correctamente.',
3381
3382 # Delete conflict
3383 'deletedwhileediting' => "'''Aviso''': ¡Esta página fue borrada después de que usted empezara a editar!",
3384 'confirmrecreate' => "El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró este artículo después de que tú empezaces a editarlo y dio esta razón: ''$2'' Por favor, confirma que realmente deseas crear de nuevo el artículo.",
3385 'recreate' => 'Crear de nuevo',
3386
3387 # action=purge
3388 'confirm_purge_button' => 'Aceptar',
3389 'confirm-purge-top' => '¿Limpiar la caché de esta página?',
3390 'confirm-purge-bottom' => 'Purgar una página limpia la caché y fuerza a que aparezca la versión más actual.',
3391
3392 # Separators for various lists, etc.
3393 'comma-separator' => ',&#32;',
3394
3395 # Multipage image navigation
3396 'imgmultipageprev' => '← página anterior',
3397 'imgmultipagenext' => 'siguiente página →',
3398 'imgmultigo' => '¡Ir!',
3399 'imgmultigoto' => 'Ir a la página $1',
3400
3401 # Table pager
3402 'ascending_abbrev' => 'asc',
3403 'descending_abbrev' => 'desc',
3404 'table_pager_next' => 'Página siguiente',
3405 'table_pager_prev' => 'Página anterior',
3406 'table_pager_first' => 'Primera página',
3407 'table_pager_last' => 'Última página',
3408 'table_pager_limit' => 'Mostrar $1 elementos por página',
3409 'table_pager_limit_label' => 'Items por página:',
3410 'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
3411 'table_pager_empty' => 'No hay resultados',
3412
3413 # Auto-summaries
3414 'autosumm-blank' => 'Página blanqueada',
3415 'autosumm-replace' => "Página reemplazada por '$1'",
3416 'autoredircomment' => 'Redirigiendo a [[$1]]',
3417 'autosumm-new' => "Página creada con '$1'",
3418
3419 # Live preview
3420 'livepreview-loading' => 'Cargando…',
3421 'livepreview-ready' => 'Cargando… ¡Listo!',
3422 'livepreview-failed' => '¡La previsualización al vuelo falló!
3423 Prueba la previsualización normal.',
3424 'livepreview-error' => 'La conexión no ha sido posible: $1 "$2"
3425 Intenta la previsualización normal.',
3426
3427 # Friendlier slave lag warnings
3428 'lag-warn-normal' => 'Los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.',
3429 'lag-warn-high' => 'Debido a una alta latencia el servidor de base de datos, los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.',
3430
3431 # Watchlist editor
3432 'watchlistedit-numitems' => 'Tu lista de seguimiento tiene {{PLURAL:$1|una página |$1 páginas}}, excluyendo las páginas de discusión.',
3433 'watchlistedit-noitems' => 'Tu lista de seguimiento está vacía.',
3434 'watchlistedit-normal-title' => 'Editar lista de seguimiento',
3435 'watchlistedit-normal-legend' => 'Borrar títulos de la lista de seguimiento',
3436 'watchlistedit-normal-explain' => "Los títulos de tu lista de seguimiento se muestran debajo.
3437 Para eliminar un título, marca la casilla junto a él, y haz clic en ''{{int:Watchlistedit-normal-submit}}''.
3438 También puedes [[Special:Watchlist/raw|editar la lista en crudo]].",
3439 'watchlistedit-normal-submit' => 'Borrar páginas',
3440 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}} de tu lista de seguimiento:',
3441 'watchlistedit-raw-title' => 'Editar lista de seguimiento en crudo',
3442 'watchlistedit-raw-legend' => 'Editar tu lista de seguimiento en modo texto',
3443 'watchlistedit-raw-explain' => 'Los títulos de tu lista de seguimiento se muestran debajo. Esta lista puede ser editada añadiendo o eliminando líneas de la lista;
3444 un título por línea.
3445 Cuando acabes, haz clic en "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3446 También puedes [[Special:Watchlist/edit|usar el editor estándar]].',
3447 'watchlistedit-raw-titles' => 'Páginas:',
3448 'watchlistedit-raw-submit' => 'Actualizar lista de seguimiento',
3449 'watchlistedit-raw-done' => 'Tu lista de seguimiento se ha actualizado.',
3450 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Se ha añadido una página|Se han añadido $1 páginas}}:',
3451 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Una página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}}:',
3452
3453 # Watchlist editing tools
3454 'watchlisttools-view' => 'Ver cambios',
3455 'watchlisttools-edit' => 'Ver y editar tu lista de seguimiento',
3456 'watchlisttools-raw' => 'Editar lista de seguimiento en crudo',
3457
3458 # Core parser functions
3459 'unknown_extension_tag' => 'Etiqueta desconocida «$1»',
3460 'duplicate-defaultsort' => 'Atención: La clave de ordenación por defecto «$2» anula la anterior clave ordenación por defecto «$1».',
3461
3462 # Special:Version
3463 'version' => 'Versión',
3464 'version-extensions' => 'Extensiones instaladas',
3465 'version-specialpages' => 'Páginas especiales',
3466 'version-parserhooks' => 'Extensiones del analizador sintáctico',
3467 'version-variables' => 'Variables',
3468 'version-antispam' => 'Prevención de spam',
3469 'version-skins' => 'Pieles',
3470 'version-other' => 'Otro',
3471 'version-mediahandlers' => 'Manejadores multimedia',
3472 'version-hooks' => 'Extensiones',
3473 'version-extension-functions' => 'Funciones de extensiones',
3474 'version-parser-extensiontags' => 'Etiquetas de extensiones sintácticas',
3475 'version-parser-function-hooks' => 'Extensiones de funciones sintácticas',
3476 'version-skin-extension-functions' => 'Funciones de extensión de la apariencia',
3477 'version-hook-name' => 'Nombre de la extensión',
3478 'version-hook-subscribedby' => 'Suscrito por',
3479 'version-version' => '(Versión $1)',
3480 'version-license' => 'Licencia',
3481 'version-poweredby-credits' => "Este wiki funciona gracias a '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
3482 'version-poweredby-others' => 'otros',
3483 'version-license-info' => 'MediaWiki es software libre; puedes redistribuírlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia General Pública GNU publicada por la Fundación del Software Libre; ya sea la versión 2 de la licencia, o (a tu elección) cualquier versión posterior.
3484
3485 MediaWiki es distribuído con la esperanza de que será útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera con la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ó ADAPTACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General GNU para mayores detalles.
3486
3487 Has recibido [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia de la Licencia Pública General GNU] junto a este programa; si no es así, escríbale a la Fundación del Software Libre, Inc., Calle Franklin 51, Quinto Piso, Boston, MA 02110-1301, EE.UU. ó [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html léela en línea].',
3488 'version-software' => 'Software instalado',
3489 'version-software-product' => 'Producto',
3490 'version-software-version' => 'Versión',
3491
3492 # Special:FilePath
3493 'filepath' => 'Ruta de archivo',
3494 'filepath-page' => 'Archivo:',
3495 'filepath-submit' => 'Ir',
3496 'filepath-summary' => 'Esta página devuelve la ruta completa de un archivo.
3497 Las imágenes se muestran en resolución máxima, otros tipos de archivo se inician directamente con su programa asociado.
3498
3499 Ingrese el nombre del archivo sin su prefijo "{{ns:file}}:".',
3500
3501 # Special:FileDuplicateSearch
3502 'fileduplicatesearch' => 'Búsqueda de archivos duplicados',
3503 'fileduplicatesearch-summary' => 'Búsqueda de archivos duplicados en base a su valor hash.',
3504 'fileduplicatesearch-legend' => 'Busca duplicados',
3505 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nombre del fichero:',
3506 'fileduplicatesearch-submit' => 'Buscar',
3507 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 píxeles<br />Tamaño: $3<br />Tipo MIME: $4',
3508 'fileduplicatesearch-result-1' => 'El archivo "$1" no tiene duplicados idénticos.',
3509 'fileduplicatesearch-result-n' => 'El archivo "$1" tiene {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}.',
3510 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Ningún archivo con el nombre "$1" encontrado.',
3511
3512 # Special:SpecialPages
3513 'specialpages' => 'Páginas especiales',
3514 'specialpages-note' => '----
3515 * Páginas especiales normales.
3516 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiales restringidas.</strong>',
3517 'specialpages-group-maintenance' => 'Reportes de mantenimiento',
3518 'specialpages-group-other' => 'Otras páginas especiales',
3519 'specialpages-group-login' => 'Registrarse / entrar',
3520 'specialpages-group-changes' => 'Cambios recientes y registros',
3521 'specialpages-group-media' => 'Páginas sobre archivos',
3522 'specialpages-group-users' => 'Usuarios y permisos',
3523 'specialpages-group-highuse' => 'Páginas sobre usos',
3524 'specialpages-group-pages' => 'Listas de páginas',
3525 'specialpages-group-pagetools' => 'Herramientas de páginas',
3526 'specialpages-group-wiki' => 'Datos sobre la wiki y herramientas',
3527 'specialpages-group-redirects' => 'Búsquedas y redirecciones',
3528 'specialpages-group-spam' => 'Herramientas anti-SPAM',
3529
3530 # Special:BlankPage
3531 'blankpage' => 'Página vacía',
3532 'intentionallyblankpage' => 'Esta pagina está en blanco intencionadamente',
3533
3534 # External image whitelist
3535 'external_image_whitelist' => ' #Deja esta línea exactamente como está<pre>
3536 #Colocar fragmentos de expresiones regulares (sólo la parte que va entre los //) debajo
3537 #Estos coincidirán con los URLs de las imágenes externas (hotlinked)
3538 #Aquellos que coincidan serán mostrados como imágenes, de lo contrario solamente un vínculo a la imagen será mostrada
3539 #Las líneas que empiezan por «#» se consideran comentarios
3540 #Esta es insensible a las mayúsculas
3541
3542 #Colocar todos los fragmentos regex arriba de esta línea. Deja esta línea exactamente como está</pre>',
3543
3544 # Special:Tags
3545 'tags' => 'Cambio de etiquetas válida',
3546 'tag-filter' => 'Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]:',
3547 'tag-filter-submit' => 'Filtro',
3548 'tags-title' => 'Etiquetas',
3549 'tags-intro' => 'Esta página lista las etiquetas con las que el software puede marcar una edición y su significado.',
3550 'tags-tag' => 'Nombre de etiqueta',
3551 'tags-display-header' => 'Apariencia de la lista de cambios',
3552 'tags-description-header' => 'Descripción completa de significado',
3553 'tags-hitcount-header' => 'Cambios etiquetados',
3554 'tags-edit' => 'editar',
3555 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}',
3556
3557 # Special:ComparePages
3558 'comparepages' => 'Comparar páginas',
3559 'compare-selector' => 'Comparar revisiones de página',
3560 'compare-page1' => 'Página 1',
3561 'compare-page2' => 'Página 2',
3562 'compare-rev1' => 'Revisión 1',
3563 'compare-rev2' => 'Revisión 2',
3564 'compare-submit' => 'Comparar',
3565
3566 # Database error messages
3567 'dberr-header' => 'Esta wiki tiene un problema',
3568 'dberr-problems' => 'Lo sentimos. Este sitio está experimentando dificultades técnicas.',
3569 'dberr-again' => 'Prueba a recargar dentro de unos minutos.',
3570 'dberr-info' => '(No se puede contactar con la base de datos del servidor: $1)',
3571 'dberr-usegoogle' => 'Mientras tanto puede probar buscando a través de Google.',
3572 'dberr-outofdate' => 'Ten en cuenta que su índice de nuestro contenido puede estar desactualizado.',
3573 'dberr-cachederror' => 'La siguiente es una página guardada de la página solicitada, y puede no estar actualizada.',
3574
3575 # HTML forms
3576 'htmlform-invalid-input' => 'Hay problemas con alguno de los datos que has ingresado',
3577 'htmlform-select-badoption' => 'El valor que especificaste no es una opción válida.',
3578 'htmlform-int-invalid' => 'El valor que especificaste no es un entero.',
3579 'htmlform-float-invalid' => 'El valor que ha especificado no es un número.',
3580 'htmlform-int-toolow' => 'El valor que especificaste está debajo del mínimo de $1',
3581 'htmlform-int-toohigh' => 'El valor que especificaste está arriba del máximo de $1',
3582 'htmlform-required' => 'Este valor es obligatorio',
3583 'htmlform-submit' => 'Enviar',
3584 'htmlform-reset' => 'Deshacer cambios',
3585 'htmlform-selectorother-other' => 'Otro',
3586
3587 # SQLite database support
3588 'sqlite-has-fts' => '$1 con soporte para búsqueda de texto completo',
3589 'sqlite-no-fts' => '$1 sin soporte para búsqueda de texto completo',
3590
3591 # Special:DisableAccount
3592 'disableaccount' => 'Deshabilitar una cuenta de usuario',
3593 'disableaccount-user' => 'Nombre de usuario:',
3594 'disableaccount-reason' => 'Razón:',
3595 'disableaccount-confirm' => "Deshabilitar esta cuenta de usuario.
3596 El usuario no podrá iniciar sesión, restablecer su contraseña o recibir notificaciones por correo electrónico.
3597 Si el usuario está conectado, será desconectado de inmediato.
3598 '' Tenga en cuenta que la desactivación de una cuenta no es reversible sin intervención del administrador de sistema ''.",
3599 'disableaccount-mustconfirm' => 'Tienes que confirmar que quieres desactivar esta cuenta.',
3600 'disableaccount-nosuchuser' => 'La cuenta de usuario «$1» no existe.',
3601 'disableaccount-success' => 'La cuenta de usuario «$1» ha sido deshabilitada definitivamente.',
3602 'disableaccount-logentry' => 'desactivó permanentemente la cuenta «[[$1]]»',
3603
3604 );