Remove ?>'s from files. They're pointless, and just asking for people to mess with...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesEo.php
1 <?php
2 $namespaceNames = array(
3 NS_MEDIA => 'Media',
4 NS_SPECIAL => 'Speciala',
5 NS_MAIN => '',
6 NS_TALK => 'Diskuto',
7 NS_USER => 'Vikipediisto', # FIXME: Generalize v-isto kaj v-io
8 NS_USER_TALK => 'Vikipediista_diskuto',
9 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
10 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskuto',
11 NS_IMAGE => 'Dosiero', #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
12 NS_IMAGE_TALK => 'Dosiera_diskuto',
13 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
14 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskuto',
15 NS_TEMPLATE => 'Ŝablono',
16 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ŝablona_diskuto',
17 NS_HELP => 'Helpo',
18 NS_HELP_TALK => 'Helpa_diskuto',
19 NS_CATEGORY => 'Kategorio',
20 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoria_diskuto',
21 );
22
23 $skinNames = array(
24 'standard' => 'Klasika',
25 'nostalgia' => 'Nostalgio',
26 'cologneblue' => 'Kolonja Bluo',
27 'monobook' => 'Librejo',
28 'chick' => 'Kokido',
29 );
30
31 $separatorTransformTable = array(',' => ' ', '.' => ',' );
32
33 $datePreferences = false;
34 $defaultDateFormat = 'dmy';
35 $dateFormats = array(
36 'dmy time' => 'H:i',
37 'dmy date' => 'j. M Y',
38 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
39 );
40
41
42 $messages = array(
43 # User preference toggles
44 'tog-underline' => 'Substreku ligilojn',
45 'tog-highlightbroken' => 'Ruĝigu ligilojn al neekzistantaj paĝoj',
46 'tog-justify' => 'Alkadrigu liniojn',
47 'tog-hideminor' => 'Kaŝu malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>',
48 'tog-usenewrc' => 'Novstila Lastaj Ŝanĝoj (bezonas JavaSkripton)',
49 'tog-numberheadings' => 'Aŭtomate numeru sekciojn',
50 'tog-showtoolbar' => 'Montru eldonilaron',
51 'tog-editondblclick' => 'Redaktu per duobla alklako (JavaScript)',
52 'tog-editsection' => 'Montru [redaktu]-ligiloj por sekcioj',
53 'tog-editsectiononrightclick' => 'Redaktu sekciojn per dekstra musklako',
54 'tog-showtoc' => 'Montru liston de enhavoj',
55 'tog-rememberpassword' => 'Memoru mian pasvorton',
56 'tog-editwidth' => 'Redaktilo estu plenlarĝa',
57 'tog-watchcreations' => 'Aldonu de mi kreitajn paĝojn al mia atentaro',
58 'tog-watchdefault' => 'Priatentu paĝojn de vi redaktintajn',
59 'tog-minordefault' => 'Marku ĉiujn redaktojn malgrandaj',
60 'tog-previewontop' => 'Montru antaŭrigardon antaŭ redaktilo',
61 'tog-previewonfirst' => 'Montru antaŭrigardon je unua redakto',
62 'tog-nocache' => 'Malaktivigu kaŝmemorigon de paĝoj.',
63 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sendu al mi retmesaĝon kiam tiu paĝo estas ŝanĝita',
64 'tog-enotifusertalkpages' => 'Sendu al mi retmesaĝon kiam mia diskutpaĝo estas ŝanĝita',
65 'tog-shownumberswatching' => 'Montru la nombron da priatentaj uzantoj',
66 'tog-fancysig' => 'Simpla subskribo (sen aŭtomata ligo)',
67 'tog-externaleditor' => 'Uzu defaŭlte eksteran tekstprilaborilon',
68 'tog-externaldiff' => 'Uzu defaŭlte eksteran ŝanĝmontrilon',
69 'tog-showjumplinks' => 'Ebligi alirligojn "salti al"
70 <!-- Bonvolu kontroli ĉu ĝustas la traduko de : Enable "jump to" accessibility links -->',
71 'tog-watchlisthideown' => 'Kaŝu miajn redaktojn de la atentaro',
72 'tog-watchlisthidebots' => 'Kaŝu bot-redaktojn de la atentaro',
73
74 'underline-always' => 'Ĉiam',
75 'underline-never' => 'Neniam',
76 'underline-default' => 'Defaŭlte laŭ foliumilo',
77
78 'skinpreview' => '(Antaŭrigardo)',
79
80 # Dates
81 'sunday' => 'dimanĉo',
82 'monday' => 'lundo',
83 'tuesday' => 'mardo',
84 'wednesday' => 'merkredo',
85 'thursday' => 'ĵaŭdo',
86 'friday' => 'vendredo',
87 'saturday' => 'sabato',
88 'january' => 'januaro',
89 'february' => 'februaro',
90 'march' => 'marto',
91 'april' => 'aprilo',
92 'may_long' => 'majo',
93 'june' => 'junio',
94 'july' => 'julio',
95 'august' => 'aŭgusto',
96 'september' => 'septembro',
97 'october' => 'oktobro',
98 'november' => 'novembro',
99 'december' => 'decembro',
100 'may' => 'Maj',
101 'aug' => 'Aŭg',
102 'oct' => 'Okt',
103
104 # Bits of text used by many pages
105 'categories' => 'Kategorioj',
106 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorio|Kategorioj}}',
107 'category_header' => 'Artikoloj en kategorio "$1"',
108 'subcategories' => 'Subkategorioj',
109
110 'mainpagetext' => 'Vikisoftvaro sukcese instaliĝis.',
111 'mainpagedocfooter' => "Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for information on using the wiki software.
112
113 == Getting started ==
114
115 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Configuration settings list]
116 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ MediaWiki FAQ]
117 * [http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
118
119 'about' => 'Enkonduko',
120 'article' => 'Artikolo',
121 'newwindow' => '(en nova fenestro)',
122 'cancel' => 'Nuligu',
123 'qbfind' => 'Trovu',
124 'qbbrowse' => 'Foliumado',
125 'qbedit' => 'Redaktado',
126 'qbpageoptions' => 'Paĝagado',
127 'qbpageinfo' => 'Paĝinformoj',
128 'qbmyoptions' => 'Personaĵoj',
129 'qbspecialpages' => 'Specialaj paĝoj',
130 'moredotdotdot' => 'Pli...',
131 'mypage' => 'Mia paĝo',
132 'mytalk' => 'Mia diskuto',
133 'anontalk' => 'Diskutpaĝo por tiu ĉi IP',
134 'navigation' => 'Navigado',
135
136 'errorpagetitle' => 'Eraro',
137 'returnto' => 'Revenu al $1.',
138 'tagline' => 'El {{SITENAME}}',
139 'help' => 'Helpo',
140 'search' => 'Serĉu',
141 'searchbutton' => 'Serĉu',
142 'go' => 'Ek!',
143 'searcharticle' => 'Ek!',
144 'history' => 'Malnovaj versioj',
145 'history_short' => 'Historio',
146 'updatedmarker' => 'ĝisdatita de post mia lasta vizito',
147 'info_short' => 'Informo',
148 'printableversion' => 'Presebla versio',
149 'permalink' => 'Konstanta ligilo',
150 'edit' => 'Redaktu',
151 'editthispage' => 'Redaktu la paĝon',
152 'delete' => 'Forigu',
153 'deletethispage' => 'Forigu la paĝon',
154 'undelete_short' => 'Malforigu $1 redaktojn',
155 'protect' => 'Protektu',
156 'protectthispage' => 'Protektu la paĝon',
157 'unprotect' => 'Malprotektu',
158 'unprotectthispage' => 'Malprotektu la paĝon',
159 'newpage' => 'Nova paĝo',
160 'talkpage' => 'Diskutu la paĝon',
161 'specialpage' => 'Speciala Paĝo',
162 'personaltools' => 'Personaj iloj',
163 'postcomment' => 'Afiŝu komenton',
164 'articlepage' => 'Vidu la artikolon',
165 'talk' => 'Diskuto',
166 'views' => 'Vidoj',
167 'toolbox' => 'Iloj',
168 'userpage' => 'Vidu personan paĝon',
169 'imagepage' => 'Vidu dosieropaĝon',
170 'viewtalkpage' => 'Vidu diskutopaĝon',
171 'otherlanguages' => 'Aliaj lingvoj',
172 'redirectedfrom' => '(Alidirektita el $1)',
173 'redirectpagesub' => 'Redirekta paĝo',
174 'lastmodifiedat' => 'Laste redaktita je $2, $1.', # $1 date, $2 time
175 'viewcount' => 'Montrita $1-foje.',
176 'protectedpage' => 'Protektita paĝo',
177 'jumpto' => 'Saltu al:',
178 'jumptonavigation' => 'navigado',
179 'jumptosearch' => 'serĉo',
180
181 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
182 'aboutsite' => 'Pri {{SITENAME}}',
183 'aboutpage' => '{{SITENAME}}:Enkonduko',
184 'bugreports' => 'Raportu cimojn',
185 'bugreportspage' => 'Project:Raportu cimojn',
186 'copyright' => 'La enhavo estas havebla sub $1.',
187 'copyrightpagename' => 'permesilo **** GFDL **** uzata por la {{SITENAME}}',
188 'copyrightpage' => 'Project:Kopirajto',
189 'currentevents' => 'Aktualaĵoj',
190 'currentevents-url' => 'Aktualaĵoj',
191 'disclaimers' => 'Malgarantio',
192 'disclaimerpage' => 'Project:Malgarantia paĝo',
193 'edithelp' => 'Helpo pri redaktado',
194 'edithelppage' => 'Help:Kiel redakti paĝon',
195 'faq' => 'Oftaj demandoj',
196 'faqpage' => 'Project:Oftaj demandoj',
197 'helppage' => 'Help:Enhavo',
198 'mainpage' => 'Ĉefpaĝo',
199 'policy-url' => 'Project:Konsiletoj',
200 'portal' => 'Komunuma portalo',
201 'portal-url' => 'Project:Komunuma portalo',
202 'privacy' => 'Regularo pri respekto de la privateco',
203 'privacypage' => 'Project:Respekto de la privateco',
204 'sitesupport' => 'Subteno',
205 'sitesupport-url' => 'Project:Subteno',
206
207 'badaccess' => 'Vi ne havas sufiĉe da redaktorajtoj por tiu paĝo.',
208
209 'versionrequired' => 'Versio $1 de MediaWiki nepras',
210 'versionrequiredtext' => 'La versio $1 de MediaWiki estas necesa por uzi ĉi tiun paĝon. Vidu [[Special:Version]]',
211
212 'ok' => 'Ek!',
213 'retrievedfrom' => 'Elŝutita el "$1"',
214 'youhavenewmessages' => 'Por vi estas $1 ($2).',
215 'newmessageslink' => 'nova mesaĝo',
216 'newmessagesdifflink' => 'ŝanĝoj kompare kun antaŭlasta versio',
217 'editsection' => '<small>redaktu</small>',
218 'editsectionhint' => 'Redaktu sekcion: $1',
219 'toc' => 'Enhavo',
220 'showtoc' => 'montru',
221 'hidetoc' => 'kaŝu',
222 'thisisdeleted' => 'Vidu aŭ restarigu $1?',
223 'viewdeleted' => 'Rigardu $1?',
224 'restorelink' => '$1 forigita(j)n versio(j)n',
225 'feedlinks' => 'Nutro:',
226
227 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
228 'nstab-main' => 'Artikolo',
229 'nstab-user' => '**** root {{lcfirst:ns:user}}a / Vikipediista paĝo',
230 'nstab-media' => 'Media paĝo',
231 'nstab-special' => 'Speciala',
232 'nstab-image' => 'Bildo',
233 'nstab-mediawiki' => 'Sistema mesaĝo',
234 'nstab-template' => 'Ŝablono',
235 'nstab-help' => 'Helpo',
236 'nstab-category' => 'Kategorio',
237
238 # Main script and global functions
239 'nosuchaction' => 'Ne ekzistas tia ago',
240 'nosuchactiontext' => "La agon ('action') nomitan de la URL
241 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
242 'nosuchspecialpage' => 'Ne ekzistas tia speciala paĝo',
243 'nospecialpagetext' => 'Vi petis [[Special:Specialpages|specialan paĝon]] kiun ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}.',
244
245 # General errors
246 'error' => 'Eraro',
247 'databaseerror' => 'Datumbaza eraro',
248 'dberrortext' => 'Sintakseraro okazis en informpeto al la datumaro.
249 Jen la plej laste provita informmendo:
250 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
251 el la funkcio "<tt>$2</tt>".
252 MySQL redonis eraron "<tt>$3: $4</tt>".',
253 'dberrortextcl' => 'Okazis sintaksa eraro en la informpeto al la datumaro.
254 La lasta provita peto estis:
255 "$1"
256 el la funkcio "$2".
257 \'\'MySQL\'\' resendis la erarmesaĝon "$3: $4".',
258 'noconnect' => 'Neeblis konekti al la datumbazo; estas ia erarao aŭ oni riparadas la servilon.
259 <br />
260 $1',
261 'nodb' => 'Neeblis elekti datumaron $1',
262 'cachederror' => 'Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata).',
263 'readonly' => 'Datumaro ŝlosita, nurlega',
264 'enterlockreason' => 'Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
265 la estimatan tempon de malŝlosado.',
266 'readonlytext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
267 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, probable pro laŭkutima flegado de la datumaro.
268 Bonvolu reprovu post iom da tempo.
269
270 La ŝlosinto lasis la jenan mesaĝon:
271 <p>$1</p>',
272 'missingarticle' => 'La datumbazo ne trovis la tekston de
273 artikolo, kiun ĝi devus trovi, nomita "$1".
274 Ĉi tio ne estas eraro de la datumbazo, sed probable cimo en la programo.
275 Bonvolu raporti ĉi tion al iu sistemestro, kaj rimarkigi la retadreson (URL).',
276 'internalerror' => 'Interna eraro',
277 'filecopyerror' => 'Neeblis kopii dosieron "$1" al "$2".',
278 'filerenameerror' => 'Neeblis alinomi dosieron "$1" al "$2".',
279 'filedeleteerror' => 'Neeblis forigi dosieron "$1".',
280 'filenotfound' => 'Neeblis trovi dosieron "$1".',
281 'unexpected' => 'Neatendita valuto: "$1"="$2".',
282 'formerror' => 'Eraro: neeblis liveri formulon',
283 'badarticleerror' => 'Tiun ĉi agon oni ne povas apliki al tiu ĉi artikolo.',
284 'cannotdelete' => 'Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron.',
285 'badtitle' => 'Nevalida titolo',
286 'badtitletext' => 'La petita paĝotitolo estas nevalida, malplena, aŭ
287 malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.',
288 'perfdisabled' => 'Ni petas pardonon! La petita funkcio estas malebligita
289 provizore por konservi la rapidecon de la servilo.',
290 'perfcached' => 'La sekvantaj informoj venas el kaŝmemoro kaj eble ne estas ĝisdataj :',
291 'wrong_wfQuery_params' => 'Malĝustaj parametroj por wfQuery()<br />
292 Funkcio: $1<br />
293 Peto: $2',
294 'viewsource' => 'Vidu vikitekston',
295 'viewsourcefor' => 'por $1',
296 'protectedpagetext' => 'Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita por malebligi redaktadon.',
297 'editinginterface' => "'''Atentu:''' Vi redaktas paĝon, kiu estas uzata kiel interfaca teksto por la softvaro. Ŝanĝoj de tiu ĉi teksto povas ŝanĝi aspekton de la interfaco por aliaj uzantoj.",
298
299 # Login and logout pages
300 'logouttitle' => 'Elsalutu!',
301 'logouttext' => '<strong>Vi elsalutis kaj finis vian seancon.</strong><br />
302 Vi rajtas daŭre vikiumi sennome, aŭ vi povas reensaluti kiel la sama aŭ kiel alia uzanto.',
303 'welcomecreation' => '<h2>Bonvenon, $1!</h2> Via konto estas kreita.
304 <span style="color:#ff0000">Ne forgesu fari viajn {{SITENAME}}-preferojn!</span>',
305 'loginpagetitle' => 'Ensalutu / enskribu',
306 'yourname' => 'Via salutnomo',
307 'yourpassword' => 'Via pasvorto',
308 'yourpasswordagain' => 'Retajpu pasvorton',
309 'remembermypassword' => 'Rememoru mian pasvorton.',
310 'yourdomainname' => 'Via domajno',
311 'externaldberror' => 'Aŭ estis datenbaza eraro rilate al ekstera aŭtentikigado, aŭ vi ne permesas ĝisdatigi vian eksteran konton.',
312 'loginproblem' => '<b>Okazis problemo pri via ensalutado.</b><br />Bonvolu reprovi!',
313 'alreadyloggedin' => '<strong>$1, vi jam estas ensalutinta!</strong><br />',
314 'login' => 'Ensalutu',
315 'loginprompt' => 'Necesas ke via foliumilo permesu kuketojn por ensaluti en la {{SITENAME}}.',
316 'userlogin' => 'Ensalutu',
317 'logout' => 'Elsalutu',
318 'userlogout' => 'Elsalutu',
319 'notloggedin' => 'Ne ensalutinta',
320 'nologin' => 'Ĉu vi ne jam havas salutnomon? $1.',
321 'nologinlink' => 'Kreu konton',
322 'createaccount' => 'Kreu novan konton',
323 'createaccountmail' => 'retpoŝte',
324 'badretype' => 'La pasvortoj kiujn vi tajpis ne egalas.',
325 'userexists' => 'Jam estas uzanto kun la nomo kiun vi elektis. Bonvolu elekti alian nomon.',
326 'youremail' => 'Via retpoŝtadreso',
327 'username' => 'Salutnomo:',
328 'uid' => 'Uzantnumero:',
329 'yourrealname' => 'Vera nomo¹',
330 'yourlanguage' => 'Lingvo',
331 'yourvariant' => 'Varianto',
332 'yournick' => 'Via kaŝnomo (por subskriboj)',
333 'badsig' => 'La kruda identigaĵo nevalidas; kontrolu la HTML-etikedojn.',
334 'email' => 'Retpoŝto',
335 'prefs-help-realname' => '* Vera nomo (opcia) : se vi elektas sciigi ĝin, ĝi estos uzita por aŭtorigi vin pri viaj kontribuoj.',
336 'loginerror' => 'Ensaluta eraro',
337 'prefs-help-email' => '* Retpoŝto (opcia) : ebligas al aliaj kontakti vin tra via uzantpaĝo aŭ diskutpaĝo sen neceso malkaŝi vian identecon.',
338 'nocookiesnew' => 'La uzantokonto estis kreita sed vi ne estas ensalutinta. *** E-igo lcfirst {{SITENAME}} uzas kuketojn por akcepti uzantojn. Kuketoj esta malaktivigitaj ĉe vi. Bonvolu aktivigi ilin kaj ensalutu per viaj novaj salutnomo kaj pasvorto.',
339 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} uzas kuketojn por akcepti uzantojn. Kuketoj esta malaktivigitaj ĉe vi. Bonvolu aktivigi ilin kaj provu denove.',
340 'noname' => 'Vi ne tajpis validan salutnomon.',
341 'loginsuccesstitle' => 'Ensalutado sukcesis',
342 'loginsuccess' => 'Vi nun estas en la {{SITENAME}} kiel uzanto "$1".',
343 'nosuchuser' => 'Neniu uzanto nomiĝas "$1".
344 Bonvolu kontroli vian literumadon, aŭ uzu la malsupran formularon por krei novan konton.',
345 'nosuchusershort' => 'Ne ekzistas uzanto kun la nomo "$1". Bonvolu kontroli vian ortografion.',
346 'wrongpassword' => 'Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.',
347 'wrongpasswordempty' => 'Vi tajpis malplenan pasvorton. Bonvolu provi denove.',
348 'mailmypassword' => 'Retpoŝtu al mi novan pasvorton',
349 'passwordremindertitle' => 'Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto',
350 'passwordremindertext' => 'Iu (probable vi, el IP-adreso $1)
351 petis, ke ni sendu al vi novan pasvorton por ensaluti {{SITENAME}}n ($4).
352 La pasvorto por uzanto "$2" nun estas "$3".
353 Ni rekomendas, ke vi nun ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton.',
354 'noemail' => 'Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzanto "$1".',
355 'passwordsent' => 'Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
356 registrita por "$1".
357 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.',
358 'eauthentsent' => 'Konfirma retmesaĝo estas sendita al la nomita retadreso. Antaŭ ol iu ajn alia mesaĝo estos sendita al la konto, vi devos sekvi la instrukciojn en la mesaĝo por konfirmi ke la konto ja estas la via.',
359 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ni pardonpetas - vi jam kreis $1 kontojn. Vi ne povas krei pli.',
360 'emailauthenticated' => 'Via retpoŝta adreso estis autentikigita ĉe $1.',
361 'emailnotauthenticated' => 'Via retadreso ne jam estas aŭtentigita. Neniu retmesaĝo estos sendita al iu el la sekvantaj adresoj.',
362 'emailconfirmlink' => 'Konfirmu vian retpoŝtan adreson',
363 'invalidemailaddress' => 'La retpoŝt-adreso ne estas akceptebla ĉar ĝi ŝajne havas nevalidan formaton. Bonvole entajpu ĝust-formatan adreson, aŭ malplenigu la zonon.',
364 'accountcreated' => 'Konto kreita',
365 'accountcreatedtext' => 'La uzanto-konto por $1 estas kreita.',
366
367 # Edit page toolbar
368 'bold_sample' => 'Grasa teksto',
369 'bold_tip' => 'Grasa teksto',
370 'italic_sample' => 'Kursiva teksto',
371 'italic_tip' => 'Kursiva teksto',
372 'link_sample' => 'Ligtitolo',
373 'link_tip' => 'Interna ligo',
374 'extlink_sample' => 'http://www.ekzemplo.com ligtitolo',
375 'extlink_tip' => 'Ekstera ligo (memoru http:// prefikson)',
376 'headline_sample' => 'Titola teksto',
377 'headline_tip' => 'Titololinio je dua nivelo',
378 'math_sample' => 'Enmetu formulon ĉi tien',
379 'math_tip' => 'Matematika formulo (LaTeX)',
380 'nowiki_sample' => ' Enmetu ne formatitan tekston ĉi tien',
381 'nowiki_tip' => 'Ignoru vikiformatadon',
382 'image_sample' => 'Ekzemplo.jpg',
383 'image_tip' => 'Enŝutita bildo',
384 'media_sample' => 'Ekzemplo.mp3',
385 'media_tip' => 'Ligo al dosiero sona ...',
386 'sig_tip' => 'Via subskribo kun tempstampo',
387 'hr_tip' => 'Horizontala linio (uzu ŝpareme)',
388
389 # Edit pages
390 'summary' => 'Resumo',
391 'subject' => 'Temo/subtitolo',
392 'minoredit' => 'Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto',
393 'watchthis' => 'Atentadu la artikolon',
394 'savearticle' => 'Konservu ŝanĝojn',
395 'preview' => 'Antaŭrigardo',
396 'showpreview' => 'Antaŭrigardu',
397 'showdiff' => 'Montru ŝanĝojn',
398 'anoneditwarning' => 'Vi ne estas ensalutinta. Via IP-adreso enregistriĝos en la ŝango-historio de tiu ĉi paĝo.',
399 'missingsummary' => "'''Rememorigilo:''' Vi ne provizis redaktan resumon. Se vi alklakos denove la savan butonon, via redaktaĵo estos storata sen resumo.",
400 'missingcommenttext' => 'Bonvolu entajpi komenton malsupre.',
401 'blockedtitle' => 'La uzanto estas forbarita.',
402 'blockedtext' => 'Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita fare de $1,
403 kiu priskribis la kialon jene:<br />
404 $2<br />
405 Vi rajtas kontakti tiun administranton por pridiskuti la forbaradon.
406
407 Via IP-adreso estas $3. Bonvolu mencii ĝin en ajna plendo.',
408 'whitelistedittitle' => 'Ensalutado devigata por redakti',
409 'whitelistedittext' => 'Vi devas $1 por redakti paĝojn.',
410 'whitelistreadtitle' => 'Ensalutado devigata por legi',
411 'whitelistreadtext' => 'Vi devas [[Special:Userlogin|ensaluti]] por legi paĝojn.',
412 'whitelistacctitle' => 'Vi ne rajtas krei konton',
413 'whitelistacctext' => 'Por rajti krei konton en ĉi tiu vikio vi devas [[Special:Userlogin|ensaluti]] kaj havi la taŭgajn permesojn.',
414 'confirmedittitle' => 'Nepras konfirmi per retpoŝto por redakti',
415 'confirmedittext' => 'Vi devas konfirmi vian retpoŝtan adreson antaŭ ol redakti paĝojn. Bonvolu agordi kaj validigi vian retadreson per viaj [[Special:Preferences|uzulaj preferoj]].',
416 'loginreqtitle' => 'Nepre ensalutu',
417 'loginreqlink' => 'login',
418 'loginreqpagetext' => 'Vi devas $1 por rigardi aliajn paĝojn.',
419 'accmailtitle' => 'Pasvorto sendita.',
420 'accmailtext' => "La pasvorto por '$1' estis sendita al $2.",
421 'newarticle' => '(Nova)',
422 'newarticletext' => 'Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta. Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{MediaWiki:helppage}}|helpopaĝo]] por klarigoj.) Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la retrobutonon de via retumilo.',
423 'anontalkpagetext' => "---- ''Jen diskutopaĝo por iu anonima kontribuanto kiu ne jam kreis konton aŭ ne uzas ĝin. Ni tial devas uzi la cifran IP-adreso por identigi lin. la sama IP-adreso povas estis samtempte uzata de pluraj uzantoj. Se vi estas anonimulo kaj preferus eviti tiajn mistrafajn komentojn kaj konfuziĝon kun aliaj anonimuloj de via retejo, bonvolu [[Special:Userlogin|krei konton aŭ ensaluti]].''",
424 'noarticletext' => '(La paĝo nun estas malplena. Se vi ĵus kreis tiun ĉi paĝon klaku [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=purge}} ĉi tien].)',
425 'clearyourcache' => "'''Notu:''' Post konservado vi forviŝu la kaŝmemoron de via foliumilo por vidi la ŝanĝojn : '''Mozilo:''' alklaku ''Reŝarĝi'' (aŭ ''Stir-Shift-R''), '''IE / Opera:''' ''Stir-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Stir-R''.",
426 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Konsileto:</strong> Uzu la "Antaŭrigardan" butonon por provi vian novan css/js antaŭ konservi.',
427 'usercsspreview' => "'''Memoru ke vi nur antaŭrigardas vian uzulan CSS. Ĝi ne jam estas konservita!'''",
428 'userjspreview' => "'''Memoru ke vi nun nur provas kaj antaŭrigardas vian uzantan javaskripton, ĝi ne estas jam konservita'''",
429 'updated' => '(Ŝanĝo registrita)',
430 'note' => '<strong>Noto:</strong>',
431 'previewnote' => 'Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ankoraŭ ne konservita!',
432 'previewconflict' => 'La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
433 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.',
434 'session_fail_preview' => '<strong>Bedaŭrinde ne eblis trakti vian redakton pro manko de sesiaj datenoj. Bonvolu provi refoje. Se ankoraŭ ne efikas post tio, elsalutu kaj poste re-ensalutu.</strong>',
435 'editing' => 'Redaktante $1',
436 'editinguser' => 'Redaktante $1',
437 'editingsection' => 'Redaktante $1 (sekcion)',
438 'editingcomment' => 'Redaktante $1 (komenton)',
439 'editconflict' => 'Redakta konflikto: $1',
440 'explainconflict' => 'Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
441 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.
442 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.
443 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.
444 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
445 vi alklakos "Konservu".<br />',
446 'yourtext' => 'Via teksto',
447 'storedversion' => 'Registrita versio',
448 'nonunicodebrowser' => '<strong>ATENTU: Via foliumilo ne eltenas unikodon, bonvolu ŝanĝi ĝin antaŭ ol redakti artikolon.</strong>',
449 'editingold' => '<strong>AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
450 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.</strong>',
451 'yourdiff' => 'Malsamoj',
452 'copyrightwarning' => 'Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}} estu rigardata kiel eldonita laŭ $2 (vidu je $1). Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota laŭvole, ne alklaku "Konservu".<br />
453 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el fonto senkopirajta.
454 <strong>NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!</strong>',
455 'copyrightwarning2' => 'Bonvolu noti ke ĉiuj kontribuoj al {{SITENAME}} povas esti reredaktita, ŝanĝita aŭ forigita de aliaj kontribuantoj. Se vi ne deziras ke viaj verkoj estu senkompate reredaktitaj, ne publikigu ilin ĉi tie. <br />
456 Vi ankaŭ promesu al ni ke vi verkis tion mem aŭ kopiis el publika domajno aŭ simila libera fonto (vidu $1 por detaloj).
457 <strong>NE PROPONU KOPIRAJTITAJN VERKOJN SEN PERMESO! </strong>',
458 'longpagewarning' => '<strong>AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
459 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32kb.
460 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.</strong>',
461 'longpageerror' => '<strong>Eraro: La teksto, kiun vi prezentis, longas $1 kilobajtojn, kio estas pli longa ol la maksimumo de $2 kilobajtoj. Ĝi ne povas esti storata.</strong>',
462 'readonlywarning' => '<strong>AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro;
463 pro tio neeblas nun konservi vian redaktadon. Vi povas elkopii kaj englui
464 la tekston al tekstdosiero por poste reenmeti ĝin al la vikio.</strong>',
465 'protectedpagewarning' => '<strong>Atentu: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita, por ke nur sistemestroj povu redakti ĝin.</strong>',
466 'templatesused' => 'Ŝablonoj uzitaj sur ĉi paĝo:',
467
468 # History pages
469 'revhistory' => 'Historio de redaktoj',
470 'nohistory' => 'Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.',
471 'revnotfound' => 'Ne ekzistas malnova versio de la artikolo',
472 'revnotfoundtext' => 'Ne eblis trovi malnovan version de la artikolo kiun vi petis.
473 Bonvolu kontroli la retadreson (URL) kiun vi uzis por atingi la paĝon.\b',
474 'loadhist' => 'Ŝarĝas redaktohistorion',
475 'currentrev' => 'Aktuala versio',
476 'revisionasof' => 'Kiel registrite je $1',
477 'previousrevision' => '← Antaŭa versio',
478 'nextrevision' => 'Sekva versio →',
479 'currentrevisionlink' => 'vidu nunan version',
480 'cur' => 'nun',
481 'next' => 'sekv',
482 'last' => 'ant',
483 'histlegend' => 'Klarigo: (nun) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio,
484 (ant) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, M = malgranda redakteto',
485 'deletedrev' => '[forigita]',
486 'histfirst' => 'plej frua',
487 'histlast' => 'plej lasta',
488
489 # Diffs
490 'difference' => '(Malsamoj inter versioj)',
491 'loadingrev' => 'ŝarĝas version por malsamoj',
492 'lineno' => 'Linio $1:',
493 'editcurrent' => 'Redaktu la nunan version de la paĝo',
494 'selectnewerversionfordiff' => 'Elektu la pli novan version por kompari.',
495 'selectolderversionfordiff' => 'Elektu malpli novan version por kompari.',
496 'compareselectedversions' => 'Komparu la selektitajn versiojn',
497
498 # Search results
499 'searchresults' => 'Serĉrezultoj',
500 'searchresulttext' => 'Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu [[{{MediaWiki:helppage}}|{{int:help}}]].',
501 'searchsubtitle' => 'Serĉmendo "[[:$1]]"',
502 'searchsubtitleinvalid' => 'Serĉmendo "$1"',
503 'badquery' => 'Misformita serĉmendo',
504 'badquerytext' => 'Via serĉmendo ne estis plenumebla.
505 Eble vi provis serĉi vorton kun malpli ol tri literoj.
506 Tion la oni ankoraŭ ne povas fari. Ankaŭ eblas, ke vi mistajpis la
507 esprimon. Bonvolu reserĉi.',
508 'matchtotals' => 'La serĉmendo "$1" liveris $2 artikolojn laŭ titolo
509 kaj $3 artikolojn laŭ enhavo.',
510 'titlematches' => 'Trovitaj laŭ titolo',
511 'notitlematches' => 'Neniu trovita laŭ titolo',
512 'textmatches' => 'Trovitaj laŭ enhavo',
513 'notextmatches' => 'Neniu trovita laŭ enhavo',
514 'prevn' => '$1 antaŭajn',
515 'nextn' => '$1 sekvajn',
516 'viewprevnext' => 'Montru ($1) ($2) ($3).',
517 'showingresults' => 'Montras <b>$1</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.',
518 'showingresultsnum' => 'Montras <b>$3</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.',
519 'nonefound' => '<strong>Noto</strong>: malsukcesaj serĉoj ofte
520 okazas ĉar oni serĉas tro da ofte uzataj vortoj, kiujn ne enhavas la indekso,
521 aŭ ĉar oni petas tro da serĉvortoj (nur paĝoj kiuj enhavas ĉiun serĉvorton
522 montriĝos en la rezulto).',
523 'powersearch' => 'Trovu',
524 'powersearchtext' => '
525 Serĉu en sekcioj: :<br />
526 $1<br />
527 $2 Kun alidirektiloj Serĉu $3 $9',
528 'searchdisabled' => '<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
529 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per <i>guglo</i> aŭ per <i>jahu!</i>:</p>',
530 'blanknamespace' => '(Artikoloj)',
531
532 # Preferences page
533 'preferences' => 'Preferoj',
534 'prefsnologin' => 'Ne jam salutis!',
535 'prefsnologintext' => '[[Special:Userlogin|Ensalutu]] kaj vi povos ŝanĝi viajn preferojn.',
536 'prefsreset' => 'Preferoj reprenitaj el la registro.',
537 'qbsettings' => 'Preferoj pri ilaro',
538 'qbsettings-none' => 'Nenia',
539 'qbsettings-fixedleft' => 'Fiksiĝas maldekstre',
540 'qbsettings-fixedright' => 'Fiksiĝas dekstre',
541 'qbsettings-floatingleft' => 'Ŝvebas maldekstre',
542 'qbsettings-floatingright' => 'Ŝvebas dekstre',
543 'changepassword' => 'Ŝanĝu pasvorton',
544 'skin' => 'Aspekto',
545 'math' => 'Tradukas matematikaĵon',
546 'dateformat' => 'Datformato',
547 'datedefault' => 'Nenia prefero',
548 'datetime' => 'Dato kaj horo',
549 'math_failure' => 'Malsukcesis analizi formulon',
550 'math_unknown_error' => 'Nekonata eraro',
551 'math_unknown_function' => 'Nekonata funkcio',
552 'math_lexing_error' => 'Leksika analizo malsukcesis',
553 'math_syntax_error' => 'Sintakseraro',
554 'math_image_error' => 'Konverto al PNG malsukcesis',
555 'prefs-personal' => 'Uzulaj datumoj',
556 'prefs-rc' => 'Lastaj ŝanĝoj kaj elmontro de stumpoj',
557 'prefs-misc' => 'Miksitaĵoj',
558 'saveprefs' => 'Konservu preferojn',
559 'resetprefs' => 'Restarigi antaŭajn preferojn',
560 'oldpassword' => 'Malnova pasvorto',
561 'newpassword' => 'Nova pasvorto',
562 'retypenew' => 'Retajpu novan pasvorton',
563 'textboxsize' => 'Grandeco de redakta tekstujo',
564 'rows' => 'Linioj',
565 'columns' => 'Kolumnoj',
566 'searchresultshead' => 'Agordaĵoj pri serĉorezulto',
567 'resultsperpage' => 'Montru trovitajn po',
568 'contextlines' => 'Montru liniojn el paĝoj po',
569 'contextchars' => 'Montru literojn el linioj ĝis po',
570 'recentchangescount' => "Montru kiom da titoloj en 'Lastaj ŝanĝoj'",
571 'savedprefs' => 'Viaj preferoj estas konservitaj.',
572 'timezonelegend' => 'Horzono',
573 'timezonetext' => 'Indiku je kiom da horoj via
574 loka horzono malsamas disde tiu de la servilo (UTC).
575 Ekzemple, por la Centra Eŭropa Horzono, indiku "1" vintre aŭ "2" dum somertempo.',
576 'localtime' => 'Loka horzono',
577 'timezoneoffset' => 'Malsamo',
578 'servertime' => 'Loka horzono (UTC)',
579 'guesstimezone' => 'Plenigita el la foliumilo',
580 'allowemail' => 'Ricevu retmesaĝojn de aliaj uzantoj.',
581 'defaultns' => 'Serĉu la jenajn sekciojn:',
582 'default' => 'defaŭlte',
583 'files' => 'Dosieroj',
584
585 # User rights
586 'userrights-lookup-user' => 'Administru uzantogrupojn',
587 'userrights-user-editname' => 'Entajpu uzantonomon:',
588 'editusergroup' => 'Redaktu Uzantgrupojn',
589 'userrights-editusergroup' => 'Redaktu uzantogrupojn.',
590 'saveusergroups' => 'Konservu uzulan grupon',
591 'userrights-groupsmember' => 'Membro de:',
592 'userrights-groupsavailable' => 'Disponeblaj grupoj:',
593 'userrights-groupshelp' => 'Selektu grupojn el kiuj vi volas forigi aŭ al kiuj vi volas aldoni uzanton. Neselektitaj grupoj ne estos ŝanĝitaj. Vi povas malselekti grupon per STR.',
594
595 # Groups
596 'group' => 'Grupo:',
597 'group-sysop' => 'Sisopoj',
598 'group-bureaucrat' => 'Burokratoj',
599 'group-all' => '(ĉiuj)',
600
601 'group-sysop-member' => 'Sisopo',
602 'group-bureaucrat-member' => 'Burokrato',
603
604 'grouppage-bureaucrat' => 'Project:Burokratoj',
605
606 # User rights log
607 'rightslogtext' => 'Ĉi tio estas loglibro de uzulaj rajtŝanĝoj.',
608 'rightslogentry' => 'ŝanĝis grupan membrecon por $1 de $2 al $3',
609
610 # Recent changes
611 'recentchanges' => 'Lastaj ŝanĝoj',
612 'recentchangestext' => 'Sur tiu ĉi paĝo vi povas vidi la plej novajn vikiŝanĝojn.',
613 'rcnote' => 'Jen la plej lastaj <strong>$1</strong> ŝanĝoj dum la lastaj <strong>$2</strong> tagoj gxis la <strong>$3</strong>.',
614 'rcnotefrom' => 'Jen la ŝanĝoj ekde <b>$2</b> (lastaj ĝis <b>$1</b>).',
615 'rclistfrom' => 'Montru novajn ŝanĝojn ekde $1',
616 'rcshowhideminor' => '$1 redaktetojn',
617 'rcshowhidebots' => '$1 robotojn',
618 'rcshowhideliu' => '$1 ensalutantojn',
619 'rcshowhideanons' => '$1 anonimajn redaktojn',
620 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolitajn redaktojn',
621 'rcshowhidemine' => '$1 miajn redaktojn',
622 'rclinks' => 'Montru $1 lastajn ŝanĝojn; montru la ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.<br />$3',
623 'diff' => 'malsamoj',
624 'hist' => 'historio',
625 'hide' => 'kaŝu',
626 'show' => 'montru',
627 'minoreditletter' => 'M',
628
629 # Recent changes linked
630 'recentchangeslinked' => 'Rilataj paĝoj',
631
632 # Upload
633 'upload' => 'Alŝutu dosieron',
634 'uploadbtn' => 'Alŝutu dosieron',
635 'reupload' => 'Realŝutu',
636 'reuploaddesc' => 'Revenu al la alŝuta formularo.',
637 'uploadnologin' => 'Ne ensalutinta',
638 'uploadnologintext' => 'Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas [[Special:Userlogin|ensaluti]].',
639 'upload_directory_read_only' => 'La TTT-servilo ne povas alskribi la alŝuto-dosierujon ($1).',
640 'uploaderror' => 'Eraro okazis dum alŝuto',
641 'uploadtext' => '<p>Por okulumi aŭ serĉi jam alŝutitajn dosierojn, aliru la [[Special:Imagelist|liston de alŝutaĵoj]]. Ĉiuj alŝutoj kaj forigoj estas registrataj en la [[Special:Log/upload|alŝuta loglibro]].</p>
642
643 <p>Uzu ĉi tiun formularon por alŝuti novajn bildojn kaj aliajn dosierojn por ilustrado de viaj artikoloj. Ĉe kutimaj retumiloj, vi vidos ĉi-sube butonon "Foliumi..." aŭ simile; tiu malfermas la dosierelektilon de via operaciumo. Kiam vi elektos dosieron, ĝia nomo plenigos la tekstujon apud la butono. Vi ankaŭ nepre devas klakjesi la skatolon por aserti, ke vi ne malobeas la leĝan kopirajton de aliuloj per alŝuto de la dosiero. Por plenumi la alŝutadon, alklaku la butono "Alŝutu". Tio ĉi eble iomete longe daŭros, se estas granda dosiero kaj se via interreta konekto malrapidas.</p>
644
645 <p>La dosiertipoj preferataj ĉe {{SITENAME}} estas JPEG por fotografaĵoj, PNG por grafikaĵoj, diagramoj, ktp; kaj OGG por sonregistraĵoj. Bonvolu doni al via dosiero nomon informan, por eviti konfuzon. Por enmeti la dosieron en artikolon, skribu ligilon laŭ la formoj</p>
646
647 * <nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Dosiero.jpg]]</nowiki>
648 * <nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Bildo.png|teksto por retumiloj negrafikaj]]</nowiki>
649 aŭ por sono
650 * <nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Dosiero.ogg]]</nowiki>
651
652 <p>Bonvolu rimarki, ke same kiel artikoloj en la {{SITENAME}}, aliaj uzantoj rajtas redakti, anstataŭigi, aŭ forigi viajn alŝutaĵojn se ili pensas, ke tio servus la vikion. Se vi aĉe misuzas la sistemon, eblas ke vi estos forbarita.</p>',
653 'uploadlog' => 'loglibro de alŝutaĵoj',
654 'uploadlogpage' => 'Loglibro_de_alŝutaĵoj',
655 'uploadlogpagetext' => 'Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
656 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.',
657 'filename' => 'Dosiernomo:',
658 'filedesc' => 'Priskribo',
659 'fileuploadsummary' => 'Resumo:',
660 'filestatus' => 'Kopirajta statuso:',
661 'filesource' => 'Fonto:',
662 'uploadedfiles' => 'Alŝutitaj dosieroj',
663 'ignorewarning' => 'Ignoru averton kaj konservu dosieron ĉiukaze',
664 'ignorewarnings' => 'Ignoru ĉiajn avertojn',
665 'minlength' => 'Dosiernomo devas havi pli ol du literojn.',
666 'illegalfilename' => 'La dosiernomo $1 entenas karaktrojn kiuj ne estas permesitaj en paĝaj titoloj. Bonvolu renomi la dosieron kaj provu denove alŝuti ĝin.',
667 'badfilename' => 'Dosiernomo estis ŝanĝita al "$1".',
668 'large-file' => 'Oni rekomendas, ke dosieroj ne superu grandon de $1 bitokoj; tiu ĉi enhavas $2 bitokojn.',
669 'largefileserver' => 'Ĉi tiu dosiero estas pli granda ol permesas la servilaj preferoj.',
670 'emptyfile' => 'La dosiero kiun vi alŝutis ŝajnas malplena. Tio povas esti kaŭzita sde tajperaro en la titolo. Bonvolu kontroli ĉu vi vere volas alŝuti tiun dosieron.',
671 'fileexists' => 'Dosiero kun tia ĉi nomo jam ekzistas. Bonvolu kontroli $1 krom se vi certas ke vi konscie volas ŝanĝi ĝuste tiun.',
672 'fileexists-forbidden' => 'Dosiero kun tia ĉi nomo jam ekzistas; bonvole realŝutu ĉi tiun dosieron per nova nomo. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
673 'fileexists-shared-forbidden' => 'Dosiero kun tia ĉi nomo jam ekzistas en la komuna dosiero-deponejo; bonvole realŝutu ĉi tiun dosieron per nova nomo. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
674 'successfulupload' => 'Alŝuto sukcesis!',
675 'fileuploaded' => 'Vi sukcese alŝutis dosieron "$1".
676 Bonvolu sekvi la jenan ligilo: ($2) al la priskrib-paĝo kaj
677 verki iom da informo pri la dosiero. Ekzemple, de kie ĝi devenas;
678 kiam ĝi estis kreita, kaj kiu kreis ĝin; kaj ion ajn, kion vi scias pri ĝi.',
679 'uploadwarning' => 'Averto',
680 'savefile' => 'Konservu dosieron',
681 'uploadedimage' => 'alŝutis "[[$1]]"',
682 'uploaddisabled' => 'Ni petas pardonon, sed oni malebligis alŝutadon.',
683 'uploaddisabledtext' => 'Alŝutado de dosieroj estas malfunkciigita je tiu ĉi vikio.',
684 'uploadscripted' => 'HTML-aĵo aŭ skriptokodaĵo troviĝas en tiu ĉi dosiero, kiun TTT-foliumilo eble interpretus erare.',
685 'uploadcorrupt' => 'La dosiero estas difektita aŭ havas malĝustan finaĵon. Bonvolu kontroli la dosieron kaj refoje alŝuti ĝin.',
686 'uploadvirus' => 'Viruso troviĝas en la dosiero! Detaloj: $1',
687 'sourcefilename' => 'Fonta dosiernomo:',
688 'destfilename' => 'Celdosiernomo:',
689
690 # Image list
691 'imagelist' => 'Listo de alŝutitaj dosieroj',
692 'imagelisttext' => 'Jen listo de $1 alŝutaĵoj, ordigitaj laŭ $2.',
693 'getimagelist' => 'akiras dosierliston',
694 'ilsubmit' => 'Trovu!',
695 'showlast' => 'Montru la $1 lastajn bildojn laŭ $2.',
696 'byname' => 'nomo',
697 'bydate' => 'dato',
698 'bysize' => 'grandeco',
699 'imgdelete' => 'forigu',
700 'imgdesc' => 'pri',
701 'imglegend' => '(pri) = montru/redaktu priskribon de dosiero.',
702 'imghistory' => 'Historio de alŝutoj',
703 'revertimg' => 'res',
704 'deleteimg' => 'for',
705 'deleteimgcompletely' => 'for',
706 'imghistlegend' => '(nun) = ĉi tiu estas la nuna versio de la dosiero, (for) = forigu
707 ĉi tiun malnovan version, (res) = restarigu ĉi tiun malnovan version.
708 <br /><i>Por vidi la dosieron laŭdate, alklaku la daton</i>.',
709 'imagelinks' => 'Ligiloj al la dosiero',
710 'linkstoimage' => 'La jenaj paĝoj ligas al ĉi tiu dosiero:',
711 'nolinkstoimage' => 'Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.',
712 'sharedupload' => 'This file is a shared upload and may be used by other projects.',
713 'noimage' => 'Ne ekzistas dosiero kun tia nomo vi povas [$1 alŝuti ĝin].',
714 'noimage-linktext' => 'alŝutu ĝin',
715 'uploadnewversion-linktext' => 'Alŝutu novan version de ĉi tiu dosiero',
716
717 # MIME search
718 'mimesearch' => 'MIME-serĉilo',
719 'download' => 'elŝutu',
720
721 # Unwatched pages
722 'unwatchedpages' => 'Neatentataj paĝoj',
723
724 # List redirects
725 'listredirects' => 'Listo de redirektiloj',
726
727 # Unused templates
728 'unusedtemplates' => 'Neuzitaj ŝablonoj',
729 'unusedtemplatestext' => 'Ĉi paĝo listigas ĉiujn paĝojn en la nomspaco "Ŝablono" kiuj ne estas enmetitaj en alia paĝo. Bonvolu kontroli aliajn ligilojn al la ŝablonoj antaŭ ol forigi ilin.',
730 'unusedtemplateswlh' => 'aliaj ligiloj',
731
732 # Random redirect
733 'randomredirect' => 'Hazarda alidirekto',
734
735 # Statistics
736 'statistics' => 'Statistiko',
737 'sitestats' => 'Pri la retejo',
738 'userstats' => 'Pri la uzantaro',
739 'sitestatstext' => "Troviĝas en nia datumaro sume '''\$1''' paĝoj.
740 Tiu nombro enhavas \"diskutpaĝojn\", paĝojn pri {{SITENAME}}, \"artikoletetojn\", alidirektilojn, kaj aliajn, kiuj eble ne vere estas artikoloj. Malatentante ilin, oni povas nombri '''\$2''' probablajn ĝustajn artikolojn.
741
742 '''\$8''' dosieroj estis alŝutitaj.
743
744 Oni vidis sume '''\$3''' paĝojn, kaj redaktis sume '''\$4''' plural paĝojn
745 ekde la starigo de la vikio.
746 Tio estas meznombre po unu paĝo por '''\$5''' paĝoj viditaj, kaj por '''\$6''' redaktoj.
747
748 La nuna longeco de la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue laborenda vico] estas '''\$7'''.",
749 'userstatstext' => "Enskribiĝis '''$1''' uzantoj. El tiuj, '''$2''' (aŭ '''$4%''') estas administrantoj (vidu $3).",
750
751 'disambiguations' => 'Misligitaj apartigiloj',
752 'disambiguationspage' => 'Template:Apartigilo',
753 'disambiguations-text' => 'La jenaj paĝoj alligas <i>paĝon-apartigilon</i>. Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />Oni konsideras tiujn paĝojn, kiujn alligas $1 apartigiloj.<br />Ligado el ne-artikolaj sekcioj <i>ne</i> listiĝas ĉi tie.',
754
755 'doubleredirects' => 'Duoblaj alidirektadoj',
756 'doubleredirectstext' => '<b>Atentu:</b> Eblas, ke la jena listo enhavas falsajn rezultojn. Ĝenerale, tio signifas, ke estas plua teksto kun ligiloj post la #REDIRECT.<br />
757 Ĉiu linio montras ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la teksto de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la "veran" artikolon, kiu devus celi la unuan alidirektadon.',
758
759 'brokenredirects' => 'Rompitaj alidirektadoj',
760 'brokenredirectstext' => 'La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj artikoloj.',
761
762 # Miscellaneous special pages
763 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bitoko|bitokoj}}',
764 'ncategories' => '$1 categories',
765 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ligilo|ligiloj}}',
766 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revizio|revizioj}}',
767 'nviews' => '$1-foje',
768 'lonelypages' => 'Neligitaj paĝoj',
769 'uncategorizedpages' => 'Neenkategoriitaj paĝoj',
770 'uncategorizedcategories' => 'Neenkategoriitaj kategorioj',
771 'unusedcategories' => 'Neuzitaj kategorioj',
772 'unusedimages' => 'Neuzataj bildoj',
773 'popularpages' => 'Plej vizitataj paĝoj',
774 'wantedcategories' => 'Dezirataj kategorioj',
775 'wantedpages' => 'Dezirataj paĝoj',
776 'mostlinked' => 'Plej ligitaj paĝoj',
777 'mostlinkedcategories' => 'Plej ligitaj kategorioj',
778 'mostcategories' => 'Artikoloj kun la plej multaj kategorioj',
779 'mostimages' => 'Plej ligitaj bildoj',
780 'mostrevisions' => 'Artikoloj kun la plej multaj revizioj',
781 'allpages' => 'Ĉiuj paĝoj',
782 'prefixindex' => 'Indeksa prefikso',
783 'randompage' => 'Hazarda paĝo',
784 'shortpages' => 'Paĝetoj',
785 'longpages' => 'Paĝegoj',
786 'deadendpages' => 'Seneliraj paĝoj',
787 'listusers' => 'Uzantaro',
788 'specialpages' => 'Specialaj paĝoj',
789 'spheading' => 'Specialaj paĝoj',
790 'restrictedpheading' => 'Alirlimigitaj specialaj paĝoj',
791 'rclsub' => '(al paĝoj ligitaj de "$1")',
792 'newpages' => 'Novaj paĝoj',
793 'ancientpages' => 'Plej malnovaj artikoloj',
794 'intl' => 'Interlingvaj ligiloj',
795 'move' => 'Movu',
796 'movethispage' => 'Movu la paĝon',
797 'unusedimagestext' => 'Notu, ke aliaj TTT-ejoj, ekzemple
798 la alilingvaj {{SITENAME}}j, povas rekte ligi al dosiero per URL.
799 Tio ne estus enkalkutita en la jena listo.',
800 'unusedcategoriestext' => 'La paĝoj de la sekvanta kategorio jam ekzistas, sed neniu alia artikolo aŭ kategorio rilatas al ĝi.',
801
802 # Book sources
803 'booksources' => 'Libroservoj',
804 'booksources-text' => 'Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
805 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita.
806 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu
807 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.',
808
809 'categoriespagetext' => 'La sekvantaj kategorioj ekzistas jam en la vikio.',
810 'userrights' => 'Prizorgo de uzulaj rajtoj',
811 'groups' => 'Uzulaj grupoj',
812 'alphaindexline' => '$1 ĝis $2',
813 'version' => 'Versio',
814
815 # Special:Log
816 'specialloguserlabel' => 'Uzanto:',
817 'speciallogtitlelabel' => 'Titolo:',
818 'log' => 'Loglibroj',
819 'alllogstext' => 'Suma kompilaĵo de ĉiuj alŝutoj, forigoj, protektoj, blokadoj kaj agoj de administrantoj. Vi povas pliprecizigi la kompilaĵon laŭ loglibra tipo, **** vikipediista **** nomo aŭ koncernita paĝo.',
820
821 # Special:Allpages
822 'nextpage' => 'Sekvanta paĝo ($1)',
823 'allpagesfrom' => 'Montru paĝojn ekde :',
824 'allarticles' => 'Ĉiuj artikoloj',
825 'allinnamespace' => 'Ĉiuj paĝoj ($1 nomspaco)',
826 'allnotinnamespace' => 'Ĉiuj paĝoj (ne en nomspaco $1)',
827 'allpagesprev' => 'Antaŭen',
828 'allpagesnext' => 'Sekven',
829 'allpagessubmit' => 'Ek!',
830 'allpagesprefix' => 'Montru paĝojn kun prefikso:',
831
832 # E-mail user
833 'mailnologin' => 'Neniu alsendota adreso',
834 'mailnologintext' => 'Vi nepre estu [[Special:Userlogin|salutanta]] kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj [[Special:Preferences|preferoj]] por retpoŝti al aliaj uzantoj.',
835 'emailuser' => 'Retpoŝtu',
836 'emailpage' => 'Retpoŝtu',
837 'emailpagetext' => 'Se la alsendota uzanto donis validan retpoŝtadreson en la preferoj, vi povas sendi unu mesaĝon per la jena formulo. La retpoŝtadreso, kiun vi metis en la preferoj, aperos kiel "El"-adreso de la poŝto, por ke la alsendonto povos respondi.',
838 'usermailererror' => 'Resendita retmesaĝa erarsubjekto :',
839 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} ****-retmesaĝo',
840 'noemailtitle' => 'Neniu retpoŝtadreso',
841 'noemailtext' => 'Ĉi tiu uzanto aŭ ne donis validan retpoŝtadreson aŭ elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj uzantoj.',
842 'emailfrom' => 'El',
843 'emailto' => 'Al',
844 'emailsubject' => 'Subjekto',
845 'emailmessage' => 'Mesaĝo',
846 'emailsend' => 'Sendu',
847 'emailsent' => 'Retmesaĝo sendita',
848 'emailsenttext' => 'Via retmesaĝo estas sendita.',
849
850 # Watchlist
851 'watchlist' => 'Atentaro',
852 'mywatchlist' => 'Atentaro',
853 'nowatchlist' => 'Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.',
854 'watchlistcount' => "'''Vi atentas $1 aĵojn en via atentaro, inkluzive de diskutpaĝoj.'''",
855 'clearwatchlist' => 'Malplenigu atentaron',
856 'watchlistcleartext' => 'Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ilin?',
857 'watchlistclearbutton' => 'Malplenigi atentaron',
858 'watchlistcleardone' => 'Via atentaro estis malplenigita. $1 eroj estis forigitaj.',
859 'watchnologin' => 'Ne ensalutinta',
860 'watchnologintext' => 'Nepras [[Special:Userlogin|ensaluti]] por ŝanĝi vian atentaron.',
861 'addedwatch' => 'Aldonis al atentaro',
862 'addedwatchtext' => "La paĝo \"[[:\$1]]\" estis aldonita al via [[Special:Watchlist|atentaro]]. Estontaj ŝanĝoj de tiu ĉi paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la [[Special:Recentchanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]], kaj estos listigitaj en via atentaro. Se vi poste volos forigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.",
863 'removedwatch' => 'Forigis el atentaro',
864 'removedwatchtext' => 'La paĝo "[[:$1]]" estas forigita el via atentaro.',
865 'watch' => 'Atentu',
866 'watchthispage' => 'Priatentu paĝon',
867 'unwatch' => 'Malatentu',
868 'unwatchthispage' => 'Malatentu paĝon',
869 'notanarticle' => 'Ne estas artikolo',
870 'watchnochange' => 'Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.',
871 'watchdetails' => '(Vi priatentas $1 paĝojn [krom diskutopaĝoj];
872 laste $2 paĝoj entute redaktiĝis en la vikio; $3...
873 [$4 redaktu vian atentaron].)',
874 'wlheader-enotif' => '* Retpoŝta sciigo estas ebligita',
875 'wlheader-showupdated' => "* Montriĝas per '''dikaj literoj''' tiuj paĝoj, kiujn oni ŝanĝis ekde kiam vi laste vizitis ilin",
876 'watchmethod-recent' => 'traserĉas lastajn redaktojn',
877 'watchmethod-list' => 'traserĉas priatentitajn',
878 'removechecked' => 'Forprenu elektitajn el la listo',
879 'watchlistcontains' => 'Via atentaro enhavas $1 paĝojn.',
880 'watcheditlist' => 'Jen listo de ĉiu paĝtitolo en via atentaro.
881 Elektu forigotajn paĝojn kaj alklaku "forprenu elektitajn" sube.',
882 'removingchecked' => 'Forprenas elektitajn...',
883 'couldntremove' => 'Neeblas forigi titolon "$1"...',
884 'iteminvalidname' => 'Ia eraro pri "$1", nevalida titolo...',
885 'wlnote' => 'Jen la plej lastaj $1 redaktoj dum la lastaj <b>$2</b> horoj.',
886 'wlshowlast' => 'Montru el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3',
887 'wlsaved' => 'Jen konservita versio de via atentaro.',
888 'wldone' => 'Farita.',
889
890 'enotif_mailer' => 'Averta retmesaĝo de {{SITENAME}}',
891 'enotif_reset' => 'Marku ĉiujn vizititajn paĝojn',
892 'enotif_newpagetext' => 'Tiu ĉi estas nova paĝo',
893 'changed' => 'ŝanĝita',
894 'enotif_subject' => 'la paĝo $PAGETITLE de {{SITENAME}} estis $CHANGEDORCREATED de $PAGEEDITOR',
895 'enotif_lastvisited' => 'Vidu $1 por ĉiuj ŝanĝoj de post via lasta vizito.',
896 'enotif_body' => 'Kara $WATCHINGUSERNAME,
897
898 la paĝo $PAGETITLE de {{SITENAME}} estis $CHANGEDORCREATED je $PAGEEDITDATE de $PAGEEDITOR, vidu {{fullurl:$PAGETITLE RAWURL}} por la nuna versio.
899
900 $NEWPAGE
901
902 Redakta resumo : $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
903
904 Kontaktu la redaktinton:
905 retpoŝto {{fullurl:Special:Emailuser/$PAGEEDITOR RAWURL}}
906 vikio {{fullurl:User:$PAGEEDITOR RAWURL}}
907
908 Ne estos aliaj avertoj kaze de sekvaj ŝanĝoj krom se vi vizitas la paĝon. Vi povas ankaŭ malaktivigi la avertsignalon por ĉiuj priatentitaj paĝoj de via atentaro.
909
910 Sincere via, la avertsistemo de {{SITENAME}}
911
912 --
913 Por ŝanĝi la elektojn de via atentaro, bv viziti
914 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
915
916 Reagoj kaj plia helpo :
917 {{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}}',
918
919 # Delete/protect/revert
920 'deletepage' => 'Forigu paĝon',
921 'confirm' => 'Konfirmu',
922 'excontent' => "enhavis: '$1'",
923 'excontentauthor' => "la enteno estis : '$1' (kaj la sola kontribuinto estis '$2')",
924 'exbeforeblank' => "antaŭ malplenigo enhavis: '$1'",
925 'exblank' => 'estis malplena',
926 'confirmdelete' => 'Konfirmu forigadon',
927 'deletesub' => '(Forigas "$1")',
928 'historywarning' => 'Averto: la forigota paĝo havas historion:',
929 'confirmdeletetext' => 'Vi estas definitive viŝonta paĝon aŭ bildon kun ĝia historio. Bv. konfirmi, ke vi vere intencas fari tion, komprenante ties konsekvencojn, kaj ke vi agas tiel laŭ [[{{MediaWiki:policy-url}}]].',
930 'actioncomplete' => 'Ago farita',
931 'deletedtext' => '"$1" estas forigita.
932 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.',
933 'deletedarticle' => 'forigis "$1"',
934 'dellogpage' => 'Loglibro de forigoj',
935 'dellogpagetext' => 'Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
936 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.',
937 'deletionlog' => 'listo de forigoj',
938 'reverted' => 'Restarigis antaŭan version',
939 'deletecomment' => 'Kialo por forigo',
940 'imagereverted' => 'Restarigo de antaŭa versio sukcesis.',
941 'rollback' => 'Restarigu antaŭan redakton',
942 'rollback_short' => 'Restarigo',
943 'rollbacklink' => 'restarigu antaŭan',
944 'rollbackfailed' => 'Restarigo malsukcesis',
945 'cantrollback' => 'Neeblas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola de la paĝo.',
946 'alreadyrolled' => 'Ne eblas restarigi la lastan redakton de [[:$1]] de la [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuto]]) pro tio, ke oni intertempe redaktis la paĝon. La lasta redaktinto estas [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskuto]]).',
947 'editcomment' => "La komento estis: '<i>$1</i>'.", # only shown if there is an edit comment
948 'revertpage' => 'Restarigis redaktojn de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuto]]); restarigis al la lasta versio de [[User:$1|$1]]',
949 'sessionfailure' => 'Ŝajnas ke estas problemo kun via ensalutado;
950 Ĉi ago estis nuligita por malhelpi fiensalutadon.
951 Bonvolu alklalki la reirbutonon kaj reŝarĝi la paĝon el kiu vi venas, kaj provu denove.',
952 'protectlogpage' => 'Protektloglibro',
953 'protectlogtext' => 'Jen listo de ŝlositaj kaj malŝlositaj paĝoj. Bv. kontroli la [[Special:Protectedpages|liston de protektitaj paĝoj]] por la aktuala listo de protektitaj paĝoj.',
954 'protectedarticle' => 'protektita [[:$1]]',
955 'unprotectedarticle' => 'malprotektita [[$1]]',
956 'protectsub' => '(Protektante "$1")',
957 'confirmprotect' => 'Konfirmu protektadon',
958 'protectcomment' => 'Kialo por protekti',
959 'unprotectsub' => '(Malprotektanta "$1")',
960 'protect-unchain' => 'Malŝlosu movpermesojn',
961 'protect-text' => 'Ĉi tie vi povas ŝanĝi la protektonivelon por paĝo <strong>$1</strong>.',
962 'protect-default' => '(defaŭlte)',
963 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloki neensalutintajn uzantojn',
964 'protect-level-sysop' => 'Nur administrantoj',
965
966 # Undelete
967 'undelete' => 'Restarigu forigitan paĝon',
968 'undeletepage' => 'Montru kaj restarigu forigitajn paĝojn',
969 'viewdeletedpage' => 'Rigardu forigitajn paĝojn',
970 'undeletepagetext' => 'La jenaj paĝoj estis forigitaj, sed ankoraŭ restas arkivitaj,
971 kaj oni povas restarigi ilin. La arkivo povas esti malplenigita periode.',
972 'undeleteextrahelp' => "Por restarigi la tuton de la paĝo, marku neniun markobutonon kaj klaku la butonon '''''Restarigu'''''. Por restarigi selektitajn versiojn de la paĝo, marku la butonojn konformajn al la dezirataj versioj, kaj klaku la butonon '''''Restarigu'''''. Klako je '''''Restarigu''''' malplenigos la komentozonon kaj malmarkos ĉiujn la markobutonojn.",
973 'undeleterevisions' => '$1 versioj arkivitaj',
974 'undeletehistory' => 'Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj
975 en la historio. Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj
976 versioj aperos antaŭe en la historio, kaj la aktuala versio ne estos anstataŭigita.',
977 'undeletehistorynoadmin' => 'Ĉi tiu artikolo estis forigita. La kaŭzo por la forigo estas montrata en la malsupra resumo, kune kun detaloj pri la uzantoj, kiuj redaktis ĉi tiun paĝon antaŭ la forigo. La aktuala teksto de ĉi tiuj forigitaj revizioj estas atingebla nur por administrantoj.',
978 'undeletebtn' => 'Restarigu!',
979 'undeletereset' => 'Reŝarĝu',
980 'undeletecomment' => 'Komento:',
981 'undeletedarticle' => 'restarigis "$1"',
982 'undeletedrevisions' => '$1 restarigita(j) versio(j)',
983 'undeletedrevisions-files' => '$1 revizioj kaj $2 dosiero(j) restarigitaj',
984 'undeletedfiles' => '$1 dosiero(j) restarigita(j)',
985 'undeletedpage' => "<big>'''$1 estis restarigita'''</big>
986
987 Konsultu la [[Special:Log/delete|deletion log]] por protokolo pri la lastatempaj forigoj kaj restarigoj.",
988
989 # Namespace form on various pages
990 'namespace' => 'Nomspaco:',
991 'invert' => 'Inversu selektaĵon',
992
993 # Contributions
994 'contributions' => 'Kontribuoj de uzanto',
995 'mycontris' => 'Miaj kontribuoj',
996 'contribsub2' => 'De $1 ($2)',
997 'nocontribs' => 'Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.',
998 'ucnote' => 'Jen la <b>$1</b> lastaj redaktoj de tiu uzanto dum la <b>$2</b> lastaj tagoj.',
999 'uclinks' => 'Montru la $1 lastajn redaktojn; montru la $2 lastajn tagojn.',
1000 'uctop' => ' (lasta)',
1001
1002 'sp-contributions-newest' => 'Plej novaj',
1003 'sp-contributions-oldest' => 'Plej malnovaj',
1004 'sp-contributions-newer' => '$1 pli novajn',
1005 'sp-contributions-older' => '$1 pli malnovajn',
1006 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Kontribuoj de novaj uzuloj. Forigitaj paĝoj ne estas montritaj.',
1007
1008 'sp-newimages-showfrom' => 'Montru novajn bildojn komencante de $1',
1009
1010 # What links here
1011 'whatlinkshere' => 'Ligiloj ĉi tien',
1012 'notargettitle' => 'Sen celpaĝo',
1013 'notargettext' => 'Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzanton priumi.',
1014 'linklistsub' => '(Listo de ligiloj)',
1015 'linkshere' => 'La jenaj paĝoj ligas ĉi tien:',
1016 'nolinkshere' => 'Neniu paĝo ligas ĉi tien.',
1017 'isredirect' => 'alidirekto',
1018
1019 # Block/unblock
1020 'blockip' => 'Forbaru IP-adreson/nomon',
1021 'blockiptext' => 'Uzu la suban formularon por bloki skribeblecon por specifa IP-adreso aŭ uzanto. Tion vi faru vere nur por malebligi vandaladon laŭ la [[{{MediaWiki:policy-url}}|regularo]]. Menciu la specifan kaŭzon, ekzemple citante vandalitan paĝon.',
1022 'ipaddress' => 'IP-adreso/nomo',
1023 'ipadressorusername' => 'IP adreso aŭ uzula nomo',
1024 'ipbexpiry' => 'Blokdaŭro',
1025 'ipbreason' => 'Kialo',
1026 'ipbsubmit' => 'Forbaru la adreson',
1027 'ipbother' => 'Alia daŭro',
1028 'ipboptions' => '2 horoj:2 hours,1 tago:1 day,3 tagoj:3 days,1 semajno:1 week,2 semajnoj:2 weeks,1 monato:1 month,3 monatoj:3 months,6 monatoj:6 months,1 jaro:1 year,porĉiam:infinite',
1029 'ipbotheroption' => 'alia',
1030 'badipaddress' => 'Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.',
1031 'blockipsuccesssub' => 'Oni sukcese forbaris la adreson/nomon.',
1032 'blockipsuccesstext' => '"$1" estas forbarita. <br />Vidu la [[Special:Ipblocklist|liston de IP-forbaroj]].',
1033 'unblockip' => 'Malforbaru IP-adreson/nomon',
1034 'unblockiptext' => 'Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
1035 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.',
1036 'ipusubmit' => 'Malforbaru la adreson',
1037 'ipblocklist' => 'Listo de forbaritaj IP-adresoj/nomoj',
1038 'blocklistline' => 'Je $1, $2 forbaris $3 ($4)',
1039 'infiniteblock' => 'senfina',
1040 'expiringblock' => 'finiĝas je $1',
1041 'blocklink' => 'forbaru',
1042 'unblocklink' => 'malforbaru',
1043 'contribslink' => 'kontribuoj',
1044 'autoblocker' => 'Provizore forbarita aŭtomate pro tio, ke vi uzas la saman IP-adreson kiel "$1", kiu estis forbarita pro : "$2".',
1045 'blocklogpage' => 'Forbarlibro',
1046 'blocklogentry' => 'forbaris "$1" por daŭro de "$2"',
1047 'blocklogtext' => 'Ĉi tio estas loglibro pri uzanto-forbaraj kaj malforbaraj agoj. Aŭtomate forbaritaj IP adresoj ne estas listigitaj. Vidu la [[Special:Ipblocklist|IP forbarliston]] por ĉi-momente fobaritaj uzulantoj kaj IPoj.',
1048 'unblocklogentry' => '$1 estis malbarita',
1049 'ipb_expiry_invalid' => 'Nevalida blokdaŭro.',
1050
1051 # Developer tools
1052 'lockdb' => 'Ŝlosi datumaron',
1053 'unlockdb' => 'Malŝlosi datumaron',
1054 'lockdbtext' => 'Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzantoj
1055 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn
1056 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.
1057 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos
1058 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.',
1059 'unlockdbtext' => 'Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzantoj
1060 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,
1061 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.
1062 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.',
1063 'lockconfirm' => 'Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.',
1064 'unlockconfirm' => 'Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.',
1065 'lockbtn' => 'Ŝlosi datumaron',
1066 'unlockbtn' => 'Malŝlosi datumaron',
1067 'locknoconfirm' => 'Vi ne konfirmis.',
1068 'lockdbsuccesssub' => 'Datumaro ŝlosita',
1069 'unlockdbsuccesssub' => 'Datumaro malŝlosita',
1070 'lockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.
1071 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.',
1072 'unlockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.',
1073
1074 # Move page
1075 'movepage' => 'Movu paĝon',
1076 'movepagetext' => "Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante
1077 ĝian historion de redaktoj je la nova nomo.
1078 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.
1079 Ligiloj al la antaŭa titolo <i>ne</i> estos ŝanĝitaj; uzu
1080 la riparilojn kaj zorgilojn por certigi,
1081 ke ne restos duoblaj aŭ fuŝitaj alidirektiloj.
1082 Kiel movanto, vi respondecas pri ĝustigado de fuŝitaj ligiloj.
1083
1084 Notu, ke la paĝo '''ne''' estos movita se jam ekzistas paĝo
1085 ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo
1086 al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio. Pro tio, vi ja
1087 povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj
1088 neeblas ke vi neintence forviŝus ekzistantan paĝon per movo.
1089
1090 <b>AVERTO!</b>
1091 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;
1092 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ
1093 ol vi antaŭeniru.",
1094 'movepagetalktext' => "La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, '''krom se:'''
1095 *Vi movas la paĝon tra nomspacoj (ekz de ''Nomo'' je ''User:Nomo''),
1096 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ
1097 *Vi malelektas la suban ŝaltilon.
1098
1099 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.",
1100 'movearticle' => 'Movu paĝon',
1101 'movenologin' => 'Ne ensalutinta',
1102 'movenologintext' => 'Vi nepre estu registrita uzanto kaj [[Special:Userlogin|ensalutu]] por rajti movi paĝojn.',
1103 'newtitle' => 'Al nova titolo',
1104 'movepagebtn' => 'Movu paĝon',
1105 'pagemovedsub' => 'Sukcesis movi',
1106 'pagemovedtext' => 'Paĝo "[[$1]]" estas movita al "[[$2]]".',
1107 'articleexists' => 'Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
1108 Bonvolu elekti alian nomon.',
1109 'talkexists' => 'Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
1110 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo.
1111 Bonvolu permane kunigi ilin.',
1112 'movedto' => 'movita al',
1113 'movetalk' => 'Movu ankaŭ la "diskuto"-paĝon, se ĝi ekzistas.',
1114 'talkpagemoved' => 'Ankaŭ la diskutpaĝo estas movita.',
1115 'talkpagenotmoved' => 'La diskutpaĝo <strong>ne</strong> estas movita.',
1116 '1movedto2' => '[[:$1|$1]] movita al [[:$2|$2]]',
1117 '1movedto2_redir' => '[[:$1|$1]] movita al [[:$2|$2]], redirekto lasita',
1118 'movelogpage' => 'Loglibro de paĝmovoj',
1119 'movelogpagetext' => 'Jen listo de movitaj paĝoj',
1120 'movereason' => 'Kialo',
1121 'revertmove' => 'restarigu',
1122 'delete_and_move' => 'Forigu kaj movu',
1123 'delete_and_move_text' => '==Forigo nepras==
1124
1125 La celartikolo "[[$1]]" jam ekzistas. Ĉu vi volas forigi ĝin por krei spacon por la movo?',
1126 'delete_and_move_confirm' => 'Jes, forigu la paĝon',
1127 'delete_and_move_reason' => 'Forigita por ebligi movon',
1128 'selfmove' => 'Font- kaj cel-titoloj samas; ne eblas movi paĝon sur ĝin mem.',
1129 'immobile_namespace' => 'La celtitolo estas de speciala speco; ne eblas movi paĝojn en tiun nomspacon.',
1130
1131 # Export
1132 'export' => 'Eksportu paĝojn',
1133 'exporttext' => 'Vi povas eksporti la tekston kaj la redaktohistorion de aparta paĝo aŭ de paĝaro kolektita en ia XML ; tio povas esti importita en alian programon funkciantan per MediaWiki-softvaro, ŝanĝita, aŭ nur prenita por propra privata uzo.',
1134 'exportcuronly' => 'Entenas nur la aktualan version, ne la malnovajn.',
1135
1136 # Namespace 8 related
1137 'allmessages' => 'Ĉiuj mesaĝoj',
1138 'allmessagesname' => 'Nomo',
1139 'allmessagesdefault' => 'Defaŭlta teksto',
1140 'allmessagescurrent' => 'Nuna teksto',
1141 'allmessagestext' => 'Ĉi tio estas listo de ĉiuj mesaĝoj haveblaj en la MediaWiki: nomspaco',
1142 'allmessagesnotsupportedUI' => 'La nuna lingvo de interfaco <b>$1</b> ne estas subtenata en Special:Allmessages de tiu ĉi paĝaro.',
1143 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Speciala:Allmessages ne subtenata ĉar la variablo wgUseDatabaseMessages estas malkonektita.',
1144 'allmessagesfilter' => 'Filtrilo laŭ racia esprimo :',
1145 'allmessagesmodified' => 'Montru nur ŝanĝitajn',
1146
1147 # Thumbnails
1148 'thumbnail-more' => 'Pligrandigu',
1149 'missingimage' => '<b>Mankanta bildo</b><br /><i>$1</i>',
1150 'filemissing' => 'Mankanta dosiero',
1151 'thumbnail_error' => 'Okazis eraro kreante antaŭvidan bildeton: $1',
1152
1153 # Special:Import
1154 'import' => 'Importitaj paĝoj',
1155 'importinterwiki' => 'Transvikia importo',
1156 'importtext' => 'Bonvole eksportu la dosieron el la fonta vikio per la ilo Speciala:Export, konservu ĝin sur via disko kaj poste alŝutu ĝin tien ĉi.',
1157 'importfailed' => 'Malsukcesis la importo: $1',
1158 'importnotext' => 'Malplena aŭ senteksta',
1159 'importsuccess' => 'La importo sukcesis!',
1160 'importhistoryconflict' => 'Malkongrua historia versio ekzistas (eble la paĝo importiĝis antaŭe)',
1161 'importnosources' => 'Neniu transvikia importfonto estis difinita kaj rekta historio de alŝutoj estas malaktivigita.',
1162
1163 # Tooltip help for the actions
1164 'tooltip-pt-userpage' => 'Mia uzantopaĝo',
1165 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La uzantopaĝo por la IP adreso sub kiu vi estas redaktanta',
1166 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mia diskutpaĝo',
1167 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuto pri redaktoj sub tiu ĉi IP adreso',
1168 'tooltip-pt-preferences' => 'Miaj preferoj',
1169 'tooltip-pt-watchlist' => 'Listo de paĝoj kies ŝanĝojn vi priatentas.',
1170 'tooltip-pt-mycontris' => 'Listo de miaj kontribuoj',
1171 'tooltip-pt-login' => 'Vi estas invitita ensaluti, tamen ne estas devige.',
1172 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Vi estas invitita ensaluti, tamen ne estas devige.',
1173 'tooltip-pt-logout' => 'Elsalutu',
1174 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuto pri la artikolo',
1175 'tooltip-ca-edit' => 'Vi povas redakti tiun ĉi paĝon. Bv uzi la antaŭvidbutonon antaŭ ol konservi.',
1176 'tooltip-ca-addsection' => 'Aldonu komenton al tiu diskuto.',
1177 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tiu paĝo estas protektita. Vi povas nur rigardi ties fonton.',
1178 'tooltip-ca-history' => 'Antaŭaj versioj de tiu ĉi paĝo.',
1179 'tooltip-ca-protect' => 'Protektu tiun ĉi paĝon',
1180 'tooltip-ca-delete' => 'Forigu tiun ĉi paĝon',
1181 'tooltip-ca-undelete' => 'Restarigu la redaktojn faritajn al tiu ĉi paĝo antaŭ ties forigo',
1182 'tooltip-ca-move' => 'Movu tiun ĉi paĝon',
1183 'tooltip-ca-watch' => 'Aldonu tiun ĉi paĝon al via atentaro',
1184 'tooltip-ca-unwatch' => 'Forigu tiun ĉi paĝon el via atentaro',
1185 'tooltip-search' => 'Traserĉu tiun ĉi vikion',
1186 'tooltip-p-logo' => 'Ĉefpaĝo',
1187 'tooltip-n-mainpage' => 'Vizitu la Ĉefpaĝon',
1188 'tooltip-n-portal' => 'Pri la projekto, kion vi povas fari, kie vi povas trovi ion',
1189 'tooltip-n-currentevents' => 'Trovu fonajn informojn pri nunaj eventoj',
1190 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listo de la lastaj ŝanĝoj en la vikio.',
1191 'tooltip-n-randompage' => 'Vidu hazardan paĝon',
1192 'tooltip-n-help' => 'Serĉopaĝo.',
1193 'tooltip-n-sitesupport' => 'Subtenu nin per mono',
1194 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listo de ĉiuj vikiaj paĝoj kij ligas ĉi tien',
1195 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lastaj ŝanĝoj en paĝoj kiuj ligas al tiu ĉi paĝo',
1196 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-fonto por tiu ĉi paĝo',
1197 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-fonto por ĉi paĝo',
1198 'tooltip-t-contributions' => 'Vidu la liston de kontribuoj de tiu ĉi uzanto',
1199 'tooltip-t-emailuser' => 'Sendu retmesaĝon al tiu ĉi uzanto',
1200 'tooltip-t-upload' => 'Alŝutu bildojn aŭ dosierojn',
1201 'tooltip-t-specialpages' => 'Listo de ĉiuj specialaj paĝoj',
1202 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vidu la artikolon',
1203 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vidu la personan paĝon de la uzanto',
1204 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vidu la paĝon de la dosiero',
1205 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Estas speciala paĝo, vi ne rajtas redakti ĝin.',
1206 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vidu la paĝon de la projekto',
1207 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vidu la paĝon de la bildo',
1208 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vidu la sisteman mesaĝon',
1209 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vidu la ŝablonon',
1210 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vidu la helppaĝon',
1211 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vidu la paĝon de kategorioj',
1212 'tooltip-minoredit' => 'Marku tiun ŝanĝon kiel malgrava',
1213 'tooltip-save' => 'Konservu viajn ŝanĝojn',
1214 'tooltip-preview' => 'Antaŭrigardu viajn ŝanĝojn. Bonvolu uzi tion antaŭ ol konservi ilin!',
1215 'tooltip-diff' => 'Show which changes you made to the text.',
1216 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vidu la malsamojn inter ambaŭ selektitaj versioj de ĉi paĝo.',
1217 'tooltip-watch' => 'Aldonu ĉi paĝon al via atentaro',
1218
1219 # Stylesheets
1220 'monobook.css' => '/* CSS placed here will affect users of the Monobook skin */',
1221
1222 # Scripts
1223 'monobook.js' => '/* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */',
1224
1225 # Attribution
1226 'anonymous' => 'Anonima(j) uzanto(j) de {{SITENAME}}',
1227 'siteuser' => '{{SITENAME}} uzanto $1',
1228 'lastmodifiedatby' => 'Ĉi paĝo estis laste ŝanĝita je $2, $1 de $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1229 'and' => 'kaj',
1230 'othercontribs' => 'Bazita sur la laboro de $1.',
1231 'others' => 'aliaj',
1232 'siteusers' => '{{SITENAME}} uzanto(j) $1',
1233
1234 # Spam protection
1235 'spamprotectiontitle' => 'Filtrilo kontraŭ spamo',
1236 'spamprotectiontext' => 'La paĝo kiun vi trovis konservi estis blokita per la spam-filtrilo. Ĉi tia eraro estas kaŭzata pro ekstera ligilo al malpermesata retejo.',
1237 'spamprotectionmatch' => 'La jena teksto ekagigis la spam-filtrilon: $1',
1238 'subcategorycount' => 'Estas {{PLURAL:$1|unu subkategorio|$1 subkategorioj}} en tiu kategorio.',
1239 'categoryarticlecount' => 'Estas {{PLURAL:$1|unu artikolo|$1 artikoloj}} en tiu kategorio.',
1240 'listingcontinuesabbrev' => ' daŭrigo',
1241 'spambot_username' => 'Trudmesaĝa forigo de MediaWiki',
1242 'spam_reverting' => 'Restarigo de lasta versio ne entenante ligilojn al $1',
1243 'spam_blanking' => 'Forviŝo de ĉiuj versioj entenate ligilojn al $1',
1244
1245 # Info page
1246 'infosubtitle' => 'Informoj por paĝo',
1247
1248 # Math options
1249 'mw_math_png' => 'Ĉiam krei PNG-bildon',
1250 'mw_math_simple' => 'HTMLigu se simple, aŭ PNG',
1251 'mw_math_html' => 'HTMLigu se eble, aŭ PNG',
1252 'mw_math_source' => 'Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)',
1253 'mw_math_modern' => 'Rekomendita por modernaj foliumiloj',
1254 'mw_math_mathml' => 'MathML seeble (provizora)',
1255
1256 # Patrolling
1257 'markaspatrolleddiff' => 'Marku kiel patrolita',
1258 'markaspatrolledtext' => 'Marku ĉi artikolon patrolita',
1259 'markedaspatrolled' => 'Markita kiel patrolita',
1260 'markedaspatrolledtext' => 'La elektita versio estas markita kiel patrolita.',
1261 'rcpatroldisabled' => 'Patrolado de lastaj ŝanĝoj malaktivigita',
1262 'rcpatroldisabledtext' => 'La funkcio patrolado de la lastaj ŝanĝoj estas nun malaktivigita.',
1263
1264 # Image deletion
1265 'deletedrevision' => 'Forigita malnova versio $1.',
1266
1267 # Browsing diffs
1268 'previousdiff' => '← Iru al antaŭa ŝanĝo',
1269 'nextdiff' => 'Iru al sekvanta ŝanĝo →',
1270
1271 # Media information
1272 'mediawarning' => "'''Warning''': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised.
1273 <hr />",
1274 'imagemaxsize' => 'Elmontru bildojn en bildpriskribaj paĝoj je maksimume :',
1275 'thumbsize' => 'Grandeco de bildetoj :',
1276
1277 'newimages' => 'Aro da novaj bildoj',
1278 'noimages' => 'Nenio videbla.',
1279
1280 'passwordtooshort' => 'Via pasvorto estas tro mallonga. Ĝi entenu minimume $1 karaktrojn.',
1281
1282 # Metadata
1283 'metadata-expand' => 'Montru etendajn detalojn',
1284 'metadata-collapse' => 'Kaŝu etendajn detalojn',
1285
1286 # EXIF tags
1287 'exif-artist' => 'Kreinto',
1288 'exif-pixelxdimension' => 'Valind image height',
1289 'exif-aperturevalue' => 'Aperturo',
1290 'exif-brightnessvalue' => 'Heleco',
1291 'exif-contrast' => 'Kontrasto',
1292
1293 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne ekzistas',
1294
1295 # External editor support
1296 'edit-externally' => 'Ŝanĝu ĉi dosieron per ekstera softvaro',
1297 'edit-externally-help' => "Vidu la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instalinstrukciojn] por pliaj informoj ''(angle)''.",
1298
1299 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1300 'recentchangesall' => 'ĉiuj',
1301 'imagelistall' => 'ĉiuj',
1302 'watchlistall1' => 'ĉiuj',
1303 'watchlistall2' => 'ĉiuj',
1304 'namespacesall' => 'ĉiuj',
1305
1306 # E-mail address confirmation
1307 'confirmemail' => 'Konfirmu retpoŝtadreson',
1308 'confirmemail_text' => 'Ĉi tiu vikio postulas ke vi validigu vian retadreson antaŭ ol uzadi la retmesaĝpreferojn. Bonvolu alklaki la suban butonon por sendi konfirmesaĝon al via adreso. La mesaĝo entenos ligilon kun kodo; bonvolu alŝuti la ligilon en vian foliumilon por konfirmi ke via retadreso validas.',
1309 'confirmemail_send' => 'Retmesaĝi konfirmkodon',
1310 'confirmemail_sent' => 'Konfirma retmesaĝo estas sendita.',
1311 'confirmemail_sendfailed' => 'Ne eblis sendi konfirmretmesaĝon. Bonvolu kontroli ĉu en la adreso ne estus nevalidaj karaktroj.',
1312 'confirmemail_invalid' => 'Nevalida konfirmkodo. La kodo eble ne plu validas.',
1313 'confirmemail_needlogin' => 'Vi devas $1 por konfirmi vian retpoŝtan adreson.',
1314 'confirmemail_success' => 'Via retadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti kaj ĝui la vikion.',
1315 'confirmemail_loggedin' => 'Via retadreso estas nun konfirmita.',
1316 'confirmemail_error' => 'Io misokazis dum konservo de via konfirmo.',
1317 'confirmemail_body' => 'Iu, verŝajne vi ĉe la IP-adreso $1, enregistrigis per tiu
1318 ĉi retpoŝtadreso la konton "$2" ĉe {{SITENAME}}.
1319
1320 Malfermu tiun ĉi ligon en via retumilo, por konfirmi ke la
1321 konto ja apartenas al vi kaj por malŝlosi retpoŝtajn
1322 kapablojn ĉe {{SITENAME}}:
1323
1324 $3
1325
1326 Se vi ne mendis ĉi tiun mesaĝon, ne alklaku la ligon. Tiu
1327 ĉi konfirmokodo eksvalidiĝos je $4.',
1328
1329 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1330 'tryexact' => 'Provu ekzaktan trafon',
1331 'searchfulltext' => 'Serĉu plentekste',
1332 'createarticle' => 'Kreu artikolon',
1333
1334 # Scary transclusion
1335 'scarytranscludetoolong' => '[Bedaŭrinde la URL estas tro longa]',
1336
1337 # Trackbacks
1338 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
1339 Postspuroj por ĉi artikolo:<br />p
1340 $1
1341 </div>",
1342 'trackbackremove' => ' ([$1 Forigu])',
1343 'trackbacklink' => 'Postspurado',
1344 'trackbackdeleteok' => 'La postspurado esti sukcese forigita.',
1345
1346 # Delete conflict
1347 'deletedwhileediting' => 'Averto: Oni forigis ĉi tiun paĝon post tiam, kiam vi ekredaktis ĝin!',
1348 'recreate' => 'Rekreu',
1349
1350 # HTML dump
1351 'redirectingto' => 'Redirektante al [[:$1]]...',
1352
1353 # action=purge
1354 'confirm_purge' => 'Ĉu forviŝiĝu la enhavo de tiu ĉi paĝo?
1355
1356 $1',
1357 'confirm_purge_button' => 'Bone',
1358
1359 'youhavenewmessagesmulti' => 'Vi havas novajn mesaĝojn ĉe $1',
1360
1361 'articletitles' => "Artikoloj komencante de ''$1''",
1362 'hideresults' => 'Kaŝu rezultojn',
1363
1364 );
1365
1366