Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-02-24 23:00 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesEo.php
1 <?php
2 /** Esperanto (Esperanto)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Tlustulimu
7 * @author Michawiki
8 * @author Nike
9 * @author Amikeco
10 * @author Gangleri
11 * @author Jon Harald Søby
12 * @author לערי ריינהארט
13 * @author Siebrand
14 * @author SPQRobin
15 * @author Yekrats
16 */
17
18 $namespaceNames = array(
19 NS_MEDIA => 'Media',
20 NS_SPECIAL => 'Speciala',
21 NS_MAIN => '',
22 NS_TALK => 'Diskuto',
23 NS_USER => 'Vikipediisto', # FIXME: Generalize v-isto kaj v-io
24 NS_USER_TALK => 'Vikipediista_diskuto',
25 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
26 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskuto',
27 NS_IMAGE => 'Dosiero', #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
28 NS_IMAGE_TALK => 'Dosiera_diskuto',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskuto',
31 NS_TEMPLATE => 'Ŝablono',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ŝablona_diskuto',
33 NS_HELP => 'Helpo',
34 NS_HELP_TALK => 'Helpa_diskuto',
35 NS_CATEGORY => 'Kategorio',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoria_diskuto',
37 );
38
39 $skinNames = array(
40 'standard' => 'Klasika',
41 'nostalgia' => 'Nostalgio',
42 'cologneblue' => 'Kolonja Bluo',
43 'monobook' => 'Librejo',
44 'chick' => 'Kokido',
45 );
46
47 $separatorTransformTable = array(',' => ' ', '.' => ',' );
48
49 $datePreferences = false;
50 $defaultDateFormat = 'dmy';
51 $dateFormats = array(
52 'dmy time' => 'H:i',
53 'dmy date' => 'j. M Y',
54 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
55 );
56
57 $messages = array(
58 # User preference toggles
59 'tog-underline' => 'Substreku ligilojn',
60 'tog-highlightbroken' => 'Ruĝigu ligilojn al neekzistantaj paĝoj',
61 'tog-justify' => 'Alkadrigu liniojn',
62 'tog-hideminor' => 'Kaŝu malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>',
63 'tog-extendwatchlist' => 'Etendu la atentaron por montri ĉiujn aplikeblajn ŝanĝon',
64 'tog-usenewrc' => 'Novstila Lastaj Ŝanĝoj (bezonas JavaSkripton)',
65 'tog-numberheadings' => 'Aŭtomate numeru sekciojn',
66 'tog-showtoolbar' => 'Montru eldonilaron',
67 'tog-editondblclick' => 'Redaktu per duobla alklako (JavaScript)',
68 'tog-editsection' => 'Montru [redaktu]-ligiloj por sekcioj',
69 'tog-editsectiononrightclick' => 'Redaktu sekciojn per dekstra musklako',
70 'tog-showtoc' => 'Montru liston de enhavoj',
71 'tog-rememberpassword' => 'Rememoru mian pasvorton',
72 'tog-editwidth' => 'Redaktilo estu plenlarĝa',
73 'tog-watchcreations' => 'Aldonu de mi kreitajn paĝojn al mia atentaro',
74 'tog-watchdefault' => 'Priatentu paĝojn de vi redaktintajn',
75 'tog-watchmoves' => 'Aldonu paĝojn, kiujn mi movas, al mia atentaro',
76 'tog-watchdeletion' => 'Aldonu paĝojn, kiujn mi forigas, al mia atentaro',
77 'tog-minordefault' => 'Marku ĉiujn redaktojn malgrandaj',
78 'tog-previewontop' => 'Montru antaŭrigardon antaŭ redaktilo',
79 'tog-previewonfirst' => 'Montru antaŭrigardon je unua redakto',
80 'tog-nocache' => 'Malaktivigu kaŝmemorigon de paĝoj',
81 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sendu al mi retmesaĝon kiam tiu paĝo estas ŝanĝita',
82 'tog-enotifusertalkpages' => 'Sendu al mi retmesaĝon kiam mia diskutpaĝo estas ŝanĝita',
83 'tog-enotifminoredits' => 'Sendu al mi ankaŭ retmesaĝojn por malgrandaj redaktoj de paĝoj',
84 'tog-enotifrevealaddr' => 'Malkaŝu mian retpoŝtan adreson en informaj retpoŝtaĵoj',
85 'tog-shownumberswatching' => 'Montru la nombron da priatentaj uzantoj',
86 'tog-fancysig' => 'Simpla subskribo (sen aŭtomata ligo)',
87 'tog-externaleditor' => 'Uzu defaŭlte eksteran tekstprilaborilon',
88 'tog-externaldiff' => 'Uzu defaŭlte eksteran ŝanĝmontrilon',
89 'tog-showjumplinks' => 'Ebligi alirligojn "salti al"
90 <!-- Bonvolu kontroli ĉu ĝustas la traduko de : Enable "jump to" accessibility links -->',
91 'tog-uselivepreview' => 'Uzu tujan antaŭrigardon (ĜavaSkripto) (Eksperimenta)',
92 'tog-forceeditsummary' => 'Informu min kiam aldonanta nulan redakto-resumon',
93 'tog-watchlisthideown' => 'Kaŝu miajn redaktojn de la atentaro',
94 'tog-watchlisthidebots' => 'Kaŝu bot-redaktojn de la atentaro',
95 'tog-watchlisthideminor' => 'Kaŝu malgrandajn redaktojn de la atentaro',
96 'tog-ccmeonemails' => 'Sendu al mi kopiojn de retpoŝtaĵoj, kiujn mi sendis al aliaj uzuloj.',
97 'tog-diffonly' => 'Ne montru paĝan enhavon sub la ŝanĝoj',
98
99 'underline-always' => 'Ĉiam',
100 'underline-never' => 'Neniam',
101 'underline-default' => 'Defaŭlte laŭ foliumilo',
102
103 'skinpreview' => '(Antaŭrigardo)',
104
105 # Dates
106 'sunday' => 'dimanĉo',
107 'monday' => 'lundo',
108 'tuesday' => 'mardo',
109 'wednesday' => 'merkredo',
110 'thursday' => 'ĵaŭdo',
111 'friday' => 'vendredo',
112 'saturday' => 'sabato',
113 'sun' => 'Dim',
114 'mon' => 'Lun',
115 'tue' => 'Mar',
116 'wed' => 'Mer',
117 'thu' => 'Ĵaŭ',
118 'fri' => 'Ven',
119 'sat' => 'Sab',
120 'january' => 'januaro',
121 'february' => 'februaro',
122 'march' => 'marto',
123 'april' => 'aprilo',
124 'may_long' => 'majo',
125 'june' => 'junio',
126 'july' => 'julio',
127 'august' => 'aŭgusto',
128 'september' => 'septembro',
129 'october' => 'oktobro',
130 'november' => 'novembro',
131 'december' => 'decembro',
132 'january-gen' => 'Januaro',
133 'february-gen' => 'Februaro',
134 'march-gen' => 'Marto',
135 'april-gen' => 'Aprilo',
136 'may-gen' => 'Majo',
137 'june-gen' => 'Junio',
138 'july-gen' => 'Julio',
139 'august-gen' => 'Aŭgusto',
140 'september-gen' => 'Septembro',
141 'october-gen' => 'Oktobro',
142 'november-gen' => 'Novembro',
143 'december-gen' => 'Decembro',
144 'jan' => 'Jan',
145 'feb' => 'Feb',
146 'mar' => 'Mar',
147 'apr' => 'Apr',
148 'may' => 'Maj',
149 'jun' => 'Jun',
150 'jul' => 'Jul',
151 'aug' => 'Aŭg',
152 'sep' => 'Sep',
153 'oct' => 'Okt',
154 'nov' => 'Nov',
155 'dec' => 'Dec',
156
157 # Bits of text used by many pages
158 'categories' => '{{PLURAL:$1|Kategorio|Kategorioj}}',
159 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorio|Kategorioj}}',
160 'category_header' => 'Artikoloj en kategorio "$1"',
161 'subcategories' => 'Subkategorioj',
162 'category-media-header' => 'Dosieroj en kategorio "$1"',
163 'category-empty' => "''Ĉi tiu kategorio momente ne enhavas artikolojn aŭ mediojn.''",
164
165 'mainpagetext' => 'Vikisoftvaro sukcese instaliĝis.',
166 'mainpagedocfooter' => "Konsultu la [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] por informo pri uzado de vikia programaro.
167
168 ==Kiel komenci==
169
170 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Listo de konfiguraĵoj] (angla)
171 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki Oftaj Demandoj] (angla)
172 * [http://lists.wikipedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki dissendolisto pri anoncoj] (angla)",
173
174 'about' => 'Enkonduko',
175 'article' => 'Artikolo',
176 'newwindow' => '(en nova fenestro)',
177 'cancel' => 'Nuligu',
178 'qbfind' => 'Trovu',
179 'qbbrowse' => 'Foliumado',
180 'qbedit' => 'redaktu',
181 'qbpageoptions' => 'Paĝagado',
182 'qbpageinfo' => 'Paĝinformoj',
183 'qbmyoptions' => 'Personaĵoj',
184 'qbspecialpages' => 'Specialaj paĝoj',
185 'moredotdotdot' => 'Pli...',
186 'mypage' => 'Mia paĝo',
187 'mytalk' => 'Mia diskuto',
188 'anontalk' => 'Diskutpaĝo por tiu ĉi IP',
189 'navigation' => 'Navigado',
190 'and' => 'kaj',
191
192 # Metadata in edit box
193 'metadata_help' => 'Metadatumoj:',
194
195 'errorpagetitle' => 'Eraro',
196 'returnto' => 'Revenu al $1.',
197 'tagline' => 'El {{SITENAME}}',
198 'help' => 'Helpo',
199 'search' => 'Serĉu',
200 'searchbutton' => 'Serĉu',
201 'go' => 'Ek!',
202 'searcharticle' => 'Ek!',
203 'history' => 'Historio de versioj',
204 'history_short' => 'Historio',
205 'updatedmarker' => 'ĝisdatita de post mia lasta vizito',
206 'info_short' => 'Informo',
207 'printableversion' => 'Presebla versio',
208 'permalink' => 'Konstanta ligilo',
209 'print' => 'Printu',
210 'edit' => 'Redaktu',
211 'editthispage' => 'Redaktu la paĝon',
212 'delete' => 'Forigu',
213 'deletethispage' => 'Forigu la paĝon',
214 'undelete_short' => 'Malforigu {{PLURAL:$1|redakton|$1 redaktojn}}',
215 'protect' => 'Protektu',
216 'protect_change' => 'ŝanĝu protekton',
217 'protectthispage' => 'Protektu la paĝon',
218 'unprotect' => 'Malprotektu',
219 'unprotectthispage' => 'Malprotektu la paĝon',
220 'newpage' => 'Nova paĝo',
221 'talkpage' => 'Diskutu la paĝon',
222 'talkpagelinktext' => 'Diskuto',
223 'specialpage' => 'Speciala Paĝo',
224 'personaltools' => 'Personaj iloj',
225 'postcomment' => 'Afiŝu komenton',
226 'articlepage' => 'Vidu la artikolon',
227 'talk' => 'Diskuto',
228 'views' => 'Vidoj',
229 'toolbox' => 'Iloj',
230 'userpage' => 'Vidu personan paĝon',
231 'projectpage' => 'Vidu projektopaĝon',
232 'imagepage' => 'Vidu dosieropaĝon',
233 'mediawikipage' => 'Vidu mesaĝopaĝon',
234 'templatepage' => 'Vidu ŝablonopaĝon',
235 'viewhelppage' => 'Vidu helpopaĝon',
236 'categorypage' => 'Vidu kategorian paĝon',
237 'viewtalkpage' => 'Vidu diskutopaĝon',
238 'otherlanguages' => 'Aliaj lingvoj',
239 'redirectedfrom' => '(Alidirektita el $1)',
240 'redirectpagesub' => 'Redirekta paĝo',
241 'lastmodifiedat' => 'Laste redaktita je $2, $1.', # $1 date, $2 time
242 'viewcount' => 'Montrita {{PLURAL:$1|unufoje|$1 fojojn}}.',
243 'protectedpage' => 'Protektita paĝo',
244 'jumpto' => 'Saltu al:',
245 'jumptonavigation' => 'navigado',
246 'jumptosearch' => 'serĉo',
247
248 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
249 'aboutsite' => 'Pri {{SITENAME}}',
250 'aboutpage' => 'Project:Enkonduko',
251 'bugreports' => 'Raportu cimojn',
252 'bugreportspage' => 'Project:Raportu cimojn',
253 'copyright' => 'La enhavo estas havebla sub $1.',
254 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}}-kopirajto',
255 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Kopirajto',
256 'currentevents' => 'Aktualaĵoj',
257 'currentevents-url' => 'Project:Aktualaĵoj',
258 'disclaimers' => 'Malgarantio',
259 'disclaimerpage' => 'Project:Malgarantia paĝo',
260 'edithelp' => 'Helpo pri redaktado',
261 'edithelppage' => 'Help:Kiel redakti paĝon',
262 'faq' => 'Oftaj demandoj',
263 'faqpage' => 'Project:Oftaj demandoj',
264 'helppage' => 'Help:Enhavo',
265 'mainpage' => 'Ĉefpaĝo',
266 'policy-url' => 'Project:Konsiletoj',
267 'portal' => 'Komunuma portalo',
268 'portal-url' => 'Project:Komunuma portalo',
269 'privacy' => 'Regularo pri respekto de la privateco',
270 'privacypage' => 'Project:Respekto de la privateco',
271 'sitesupport' => 'Subteno',
272 'sitesupport-url' => 'Project:Subteno',
273
274 'badaccess' => 'Vi ne havas sufiĉe da redaktorajtoj por tiu paĝo.',
275 'badaccess-group0' => 'Vi ne havas permeson plenumi la agon, kiun vi petis.',
276 'badaccess-group1' => 'La ago, kiun vi petis, estas limigita al uzuloj en la grupo $1.',
277 'badaccess-group2' => 'La ago, kiun vi petis, estas limigita al uzuloj en unu el la grupoj $1.',
278 'badaccess-groups' => 'La ago, kiun vi petis, estas limigita al uzuloj en unu el la grupoj $1.',
279
280 'versionrequired' => 'Versio $1 de MediaWiki nepras',
281 'versionrequiredtext' => 'La versio $1 de MediaWiki estas necesa por uzi ĉi tiun paĝon. Vidu [[Special:Version]]',
282
283 'ok' => 'Ek!',
284 'retrievedfrom' => 'Elŝutita el "$1"',
285 'youhavenewmessages' => 'Por vi estas $1 ($2).',
286 'newmessageslink' => 'nova mesaĝo',
287 'newmessagesdifflink' => 'ŝanĝoj kompare kun antaŭlasta versio',
288 'youhavenewmessagesmulti' => 'Vi havas novajn mesaĝojn ĉe $1',
289 'editsection' => '<small>redaktu</small>',
290 'editold' => 'redaktu',
291 'editsectionhint' => 'Redaktu sekcion: $1',
292 'toc' => 'Enhavo',
293 'showtoc' => 'montru',
294 'hidetoc' => 'kaŝu',
295 'thisisdeleted' => 'Vidu aŭ restarigu $1?',
296 'viewdeleted' => 'Rigardu $1?',
297 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|unu forigitan version|$1 forigitajn versiojn}}',
298 'feedlinks' => 'RSS-abonilo:',
299 'feed-invalid' => 'Ia nevalida abonilo.',
300 'site-rss-feed' => '$1 RSS-abonilo.',
301 'site-atom-feed' => '$1 Atom-fonto',
302 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-fonto',
303 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-abonilo',
304 'red-link-title' => '$1 (ankoraŭ ne verkita)',
305
306 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
307 'nstab-main' => 'Artikolo',
308 'nstab-user' => 'Paĝo de uzanto',
309 'nstab-media' => 'Media paĝo',
310 'nstab-special' => 'Speciala paĝo',
311 'nstab-project' => 'Projektpaĝo',
312 'nstab-image' => 'Bildo / dosiero',
313 'nstab-mediawiki' => 'Sistema mesaĝo',
314 'nstab-template' => 'Ŝablono',
315 'nstab-help' => 'Helpo',
316 'nstab-category' => 'Kategorio',
317
318 # Main script and global functions
319 'nosuchaction' => 'Ne ekzistas tia ago',
320 'nosuchactiontext' => "La agon ('action') nomitan de la URL
321 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
322 'nosuchspecialpage' => 'Ne ekzistas tia speciala paĝo',
323 'nospecialpagetext' => 'Vi petis [[Special:Specialpages|specialan paĝon]] kiun ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}.',
324
325 # General errors
326 'error' => 'Eraro',
327 'databaseerror' => 'Datumbaza eraro',
328 'dberrortext' => 'Sintakseraro okazis en informpeto al la datumaro.
329 Jen la plej laste provita informmendo:
330 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
331 el la funkcio "<tt>$2</tt>".
332 MySQL redonis eraron "<tt>$3: $4</tt>".',
333 'dberrortextcl' => 'Okazis sintaksa eraro en la informpeto al la datumaro.
334 La lasta provita peto estis:
335 "$1"
336 el la funkcio "$2".
337 \'\'MySQL\'\' resendis la erarmesaĝon "$3: $4".',
338 'noconnect' => 'Neeblis konekti al la datumbazo; estas ia erarao aŭ oni riparadas la servilon.
339 <br />
340 $1',
341 'nodb' => 'Neeblis elekti datumaron $1',
342 'cachederror' => 'Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata).',
343 'laggedslavemode' => 'Avertu: la pagxo eble ne enhavas lastatempajn gxisdatigojn.',
344 'readonly' => 'Datumaro ŝlosita, nurlega',
345 'enterlockreason' => 'Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
346 la estimatan tempon de malŝlosado.',
347 'readonlytext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
348 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, probable pro laŭkutima flegado de la datumaro.
349 Bonvolu reprovu post iom da tempo.
350
351 La ŝlosinto lasis la jenan mesaĝon:
352 <p>$1</p>',
353 'missingarticle' => 'La datumbazo ne trovis la tekston de
354 artikolo, kiun ĝi devus trovi, nomita "$1".
355 Ĉi tio ne estas eraro de la datumbazo, sed probable cimo en la programo.
356 Bonvolu raporti ĉi tion al iu sistemestro, kaj rimarkigi la retadreson (URL).',
357 'readonly_lag' => 'La datumbazo estis auxtomate sxlosita dum la subdatumbazo atingas la cxefan datumbazon.',
358 'internalerror' => 'Interna eraro',
359 'internalerror_info' => 'Interna eraro: $1',
360 'filecopyerror' => 'Neeblis kopii dosieron "$1" al "$2".',
361 'filerenameerror' => 'Neeblis alinomi dosieron "$1" al "$2".',
362 'filedeleteerror' => 'Neeblis forigi dosieron "$1".',
363 'directorycreateerror' => 'Ne povis krei dosierujon "$1".',
364 'filenotfound' => 'Neeblis trovi dosieron "$1".',
365 'fileexistserror' => 'Ne eblas skribi en la dosieron "$1": dosiero ekzistas',
366 'unexpected' => 'Neatendita valoro: "$1"="$2".',
367 'formerror' => 'Eraro: neeblis liveri formulon',
368 'badarticleerror' => 'Tiun ĉi agon oni ne povas apliki al tiu ĉi artikolo.',
369 'cannotdelete' => 'Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron.',
370 'badtitle' => 'Nevalida titolo',
371 'badtitletext' => 'La petita paĝotitolo estas nevalida, malplena, aŭ
372 malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.',
373 'perfdisabled' => 'Ni petas pardonon! La petita funkcio estas malebligita
374 provizore por konservi la rapidecon de la servilo.',
375 'perfcached' => 'La sekvantaj informoj venas el kaŝmemoro kaj eble ne estas ĝisdataj :',
376 'perfcachedts' => 'La jena datumo estas provizora, kaj estis laste gxisdatigita $1.',
377 'querypage-no-updates' => 'Gxisdatigoj por cxi pagxo estas nune neebligitaj. Datumoj cxi tie ne estos nune refresxigitaj.',
378 'wrong_wfQuery_params' => 'Malĝustaj parametroj por wfQuery()<br />
379 Funkcio: $1<br />
380 Peto: $2',
381 'viewsource' => 'Vidu vikitekston',
382 'viewsourcefor' => 'por $1',
383 'actionthrottled' => 'Agado limigita',
384 'actionthrottledtext' => 'Por kontrauxigi spamon, vi estas limigita farante cxi tiun agon tro pluroble en mallonga tempdauxro, kaj vi plialtigis cxi limon. Bonvolu refaru post kelkaj minutoj.',
385 'protectedpagetext' => 'Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita por malebligi redaktadon.',
386 'viewsourcetext' => 'Vi povas rigardi kaj kopii la fonton de la paĝo:',
387 'protectedinterface' => 'Ĉi tiu paĝo provizas interfacan tekston por la softvaro, kaj estas ŝlosita por malabeligi misuzon.',
388 'editinginterface' => "'''Atentu:''' Vi redaktas paĝon, kiu estas uzata kiel interfaca teksto por la softvaro. Ŝanĝoj de tiu ĉi teksto povas ŝanĝi aspekton de la interfaco por aliaj uzantoj. Por tradukojn, bonvolu uzi [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=eo Betawiki], la projekto por fari lokajn versiojn de MediaWiki.",
389 'sqlhidden' => '(SQL serĉomendo kasxita)',
390 'cascadeprotected' => 'Ĉi tiu paĝo estas protektita kontraŭ redaktado, ĉar ĝi estas inkludita en la {{PLURAL:$1|sekvan paĝon, kiu|sekvajn paĝojn, kiuj}} estas {{PLURAL:$1|protektata|protektataj}} kun la "kaskada" opcio turnita sur:
391 $2',
392 'namespaceprotected' => "Vi ne rajtas redakti paĝojn en la '''$1''' nomspaco.",
393 'customcssjsprotected' => 'Vi ne rajtas redakti ĉi tiun paĝon, ĉar ĝi enhavas personajn alĝustigojn de alia uzanto.',
394 'ns-specialprotected' => 'Paĝoj en la {{ns:special}} nomspaco ne povas esti redaktataj.',
395 'titleprotected' => 'Cxi titolo estas protektita de kreado de [[User:$1|$1]]. La kialo donata estis <i>$2</i>.',
396
397 # Login and logout pages
398 'logouttitle' => 'Elsalutu!',
399 'logouttext' => '<strong>Vi elsalutis kaj finis vian seancon.</strong><br />
400 Vi rajtas daŭre vikiumi sennome, aŭ vi povas reensaluti kiel la sama aŭ kiel alia uzanto.',
401 'welcomecreation' => '== Bonvenon, $1! ==
402
403 Via konto estas kreita. <span style="color:#ff0000">Ne forgesu fari viajn [[special:Preferences|{{SITENAME}}-preferojn]]!</span>',
404 'loginpagetitle' => 'Ensalutu / enskribu',
405 'yourname' => 'Via salutnomo',
406 'yourpassword' => 'Via pasvorto',
407 'yourpasswordagain' => 'Retajpu pasvorton',
408 'remembermypassword' => 'Rememoru mian pasvorton',
409 'yourdomainname' => 'Via domajno',
410 'externaldberror' => 'Aŭ estis datenbaza eraro rilate al ekstera aŭtentikigado, aŭ vi ne permesas ĝisdatigi vian eksteran konton.',
411 'loginproblem' => '<b>Okazis problemo dum via ensalutado.</b><br />Bonvolu reprovi!',
412 'login' => 'Ensalutu',
413 'loginprompt' => 'Necesas ke via foliumilo permesu kuketojn por ensaluti en la {{SITENAME}}.',
414 'userlogin' => 'Ensalutu / Kreu novan konton',
415 'logout' => 'Elsalutu',
416 'userlogout' => 'Elsalutu',
417 'notloggedin' => 'Ne ensalutinta',
418 'nologin' => 'Ĉu vi ne jam havas salutnomon? $1.',
419 'nologinlink' => 'Kreu konton',
420 'createaccount' => 'Kreu novan konton',
421 'gotaccount' => 'Ĉu vi jam havas konton? $1.',
422 'gotaccountlink' => 'Ensalutu',
423 'createaccountmail' => 'retpoŝte',
424 'badretype' => 'La pasvortojn kiujn vi tajpis ne egalas.',
425 'userexists' => 'Jam estas uzanto kun la nomo kiun vi elektis. Bonvolu elekti alian nomon.',
426 'youremail' => 'Via retpoŝtadreso',
427 'username' => 'Salutnomo:',
428 'uid' => 'Uzantnumero:',
429 'yourrealname' => 'Vera nomo¹',
430 'yourlanguage' => 'Lingvo',
431 'yourvariant' => 'Varianto',
432 'yournick' => 'Via kaŝnomo (por subskriboj)',
433 'badsig' => 'Via kaŝnomo (por subskriboj) malvalidas. Bv. kontroli la HTML-etikedojn!',
434 'badsiglength' => 'Salutnomo estas tro longa; gxi nepre estas sub $1 signoj.',
435 'email' => 'Retpoŝto',
436 'prefs-help-realname' => '* Vera nomo (opcia): se vi elektas sciigi ĝin, ĝi estos uzita por aŭtorigi vin pri viaj kontribuoj.',
437 'loginerror' => 'Ensaluta eraro',
438 'prefs-help-email' => '* Retpoŝto (opcia) : ebligas al aliaj kontakti vin tra via uzantpaĝo aŭ diskutpaĝo sen neceso malkaŝi vian identecon.',
439 'prefs-help-email-required' => 'Ret-adreso estas bezonata.',
440 'nocookiesnew' => 'La uzantokonto estis kreita sed vi ne estas ensalutinta. *** E-igo lcfirst {{SITENAME}} uzas kuketojn por akcepti uzantojn. Kuketoj esta malaktivigitaj ĉe vi. Bonvolu aktivigi ilin kaj ensalutu per viaj novaj salutnomo kaj pasvorto.',
441 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} uzas kuketojn por akcepti uzantojn. Kuketoj esta malaktivigitaj ĉe vi. Bonvolu aktivigi ilin kaj provu denove.',
442 'noname' => 'Vi ne tajpis validan salutnomon.',
443 'loginsuccesstitle' => 'Ensalutado sukcesis',
444 'loginsuccess' => 'Vi ensalutis ĉe {{SITENAME}} kiel uzanto "$1".',
445 'nosuchuser' => 'Neniu uzanto nomiĝas "$1".
446 Bonvolu kontroli vian literumadon, aŭ uzu la malsupran formularon por krei novan konton.',
447 'nosuchusershort' => 'Ne ekzistas uzanto kun la nomo "<nowiki>$1</nowiki>". Bonvolu kontroli vian ortografion.',
448 'nouserspecified' => 'Vi devas entajpi uzantonomon.',
449 'wrongpassword' => 'Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.',
450 'wrongpasswordempty' => 'Vi tajpis malplenan pasvorton. Bonvolu provi denove.',
451 'passwordtooshort' => 'Via pasvorto estas tro mallonga. Ĝi entenu minimume $1 karaktrojn.',
452 'mailmypassword' => 'Retpoŝtu al mi novan pasvorton',
453 'passwordremindertitle' => 'Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto',
454 'passwordremindertext' => 'Iu (probable vi, el IP-adreso $1)
455 petis, ke ni sendu al vi novan pasvorton por ensaluti {{SITENAME}}n ($4).
456 La pasvorto por uzanto "$2" nun estas "$3".
457 Ni rekomendas, ke vi nun ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton.',
458 'noemail' => 'Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzanto "$1".',
459 'passwordsent' => 'Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
460 registrita por "$1".
461 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.',
462 'blocked-mailpassword' => 'Via IP adreso estas blokita de redaktado, kaj tial
463 ne estas permesate uzi la pasvorto-rekovran funkcion por malebligi misuzon.',
464 'eauthentsent' => 'Konfirma retmesaĝo estas sendita al la nomita retadreso. Antaŭ ol iu ajn alia mesaĝo estos sendita al la konto, vi devos sekvi la instrukciojn en la mesaĝo por konfirmi ke la konto ja estas la via.',
465 'throttled-mailpassword' => 'Pasvorta rememorigilo estis jam sendita, ene de la lasta $1 horoj. Por preventi misuzo, nur unu pasvorto-rememorigilo estos sendita por $1 horoj.',
466 'mailerror' => 'Okazis eraro sendante retpoŝtaĵon: $1',
467 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ni pardonpetas! Vi jam kreis $1 kontojn kaj ne povas krei pluajn.',
468 'emailauthenticated' => 'Via retpoŝta adreso estis aŭtentikigita ĉe $1.',
469 'emailnotauthenticated' => 'Via retadreso <strong>ne jam estas aŭtentigata.</strong> Tial ne eblas elekti ajnan funkcion sube listigatan.',
470 'noemailprefs' => 'Specifi retposxtan adreson por cxi funkcioj funkcii.',
471 'emailconfirmlink' => 'Konfirmu vian retpoŝtan adreson',
472 'invalidemailaddress' => 'La retpoŝt-adreso ne estas akceptebla ĉar ĝi ŝajne havas nevalidan formaton. Bonvole entajpu ĝust-formatan adreson, aŭ malplenigu la zonon.',
473 'accountcreated' => 'Konto kreita',
474 'accountcreatedtext' => 'La uzanto-konto por $1 estas kreita.',
475 'createaccount-title' => 'Konto-kreado por {{SITENAME}}',
476 'createaccount-text' => 'Iu kreis konton por via retadreso en {{SITENAME}} ($4) nomata "$2", kun pasvorto "$3". Vi ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton nun.
477
478 Vi povas ignori ĉi mesaĝon, se ĉi konto estis kreita erare.',
479 'loginlanguagelabel' => 'Lingvo: $1',
480
481 # Password reset dialog
482 'resetpass' => 'Refaru konto-pasvorton',
483 'resetpass_announce' => 'Vi ensalutis kun provizora retposxtita pasvorto. Por kompleti ensalutadon, vi devas fari novan pasvorton cxi tien:',
484 'resetpass_text' => '<!-- Aldonu tekston cxi tien -->',
485 'resetpass_header' => 'Refaru pasvorton.',
486 'resetpass_submit' => 'Faru pasvorton kaj ensalutu',
487 'resetpass_success' => 'Via pasvorto estis sukcese sxangxita! Nun ensalutanta vin...',
488 'resetpass_bad_temporary' => 'Nevalida provizora pasvorto. Vi versxajne jam sukcese sxangxis vian pasvorton aux petis novan provizoran pasvorton.',
489 'resetpass_forbidden' => 'Ne eblas sxangxi pasvortojn cxe {{SITENAME}}',
490 'resetpass_missing' => 'Mankas formularaj datumoj.',
491
492 # Edit page toolbar
493 'bold_sample' => 'Grasa teksto',
494 'bold_tip' => 'Grasa teksto',
495 'italic_sample' => 'Kursiva teksto',
496 'italic_tip' => 'Kursiva teksto',
497 'link_sample' => 'Ligtitolo',
498 'link_tip' => 'Interna ligo',
499 'extlink_sample' => 'http://www.ekzemplo.com ligtitolo',
500 'extlink_tip' => 'Ekstera ligo (memoru http:// prefikson)',
501 'headline_sample' => 'Titola teksto',
502 'headline_tip' => 'Titololinio je dua nivelo',
503 'math_sample' => 'Enmetu formulon ĉi tien',
504 'math_tip' => 'Matematika formulo (LaTeX)',
505 'nowiki_sample' => ' Enmetu ne formatitan tekston ĉi tien',
506 'nowiki_tip' => 'Ignoru vikiformatadon',
507 'image_sample' => 'Ekzemplo.jpg',
508 'image_tip' => 'Enŝutita bildo',
509 'media_sample' => 'Ekzemplo.mp3',
510 'media_tip' => 'Ligo al dosiero sona ...',
511 'sig_tip' => 'Via subskribo kun tempstampo',
512 'hr_tip' => 'Horizontala linio (uzu ŝpareme)',
513
514 # Edit pages
515 'summary' => 'Resumo',
516 'subject' => 'Temo/subtitolo',
517 'minoredit' => 'Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto',
518 'watchthis' => 'Atentadu la artikolon',
519 'savearticle' => 'Konservu ŝanĝojn',
520 'preview' => 'Antaŭrigardo',
521 'showpreview' => 'Antaŭrigardu',
522 'showlivepreview' => 'Aktiva antauxvido',
523 'showdiff' => 'Montru ŝanĝojn',
524 'anoneditwarning' => 'Vi ne estas ensalutinta. Via IP-adreso enregistriĝos en la ŝango-historio de tiu ĉi paĝo.',
525 'missingsummary' => "'''Rememorigilo:''' Vi ne provizis redaktan resumon. Se vi alklakos denove la savan butonon, via redaktaĵo estos storata sen resumo.",
526 'missingcommenttext' => 'Bonvolu entajpi komenton malsupre.',
527 'missingcommentheader' => "'''Atento:''' Vi ne donis temo/subtitolo por cxi tiu komento. Se vi klakos Konservu denove, via redakto estos konservita sen gxi.",
528 'summary-preview' => 'Resuma antaŭrigardo',
529 'subject-preview' => 'Antauxrigardo de Temo/Subitolo',
530 'blockedtitle' => 'La uzanto estas forbarita.',
531 'blockedtext' => "<big>'''Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita'''</big> fare de $1.
532 Kialo estas ''$2''.
533
534 Vi rajtas kontakti $1 aŭ alian [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administranton]] por pridiskuti la forbaradon.
535 Vi ne povas uzi la 'retpoŝtan' funkcion, escepte se vi indikis validan retpoŝtan adreson en viaj [[Special:Preferences|kontaj agordoj]] kaj vi ne estas blokita uzi ĝin.
536 Via IP-adreso estas $3 kaj la ID de la forbarado ests $5. Bonvolu mencii jenajn indikojn en ĉiu plendo:
537 * IP-adreso: $3
538 * ID de forbarado: $5
539 * Komenco de la forbarado: $8
540 * Malvalidiĝo de la forbarado: $6
541 * Forbaroto: $7",
542 'autoblockedtext' => 'Via IP-adreso estas auxtomate forbarita, cxar uzis gxin alia uzanto, kiun baris $1.
543 La donita kialo estas:
544
545 :\'\'$2\'\'
546
547 *Komenco de forbaro: $8
548 *Limdato de la blokado: $6
549
550 Vi povas kontakti $1 aux iun ajn el la aliaj
551 [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|administrantojn]] por diskuti la blokon.
552
553 Notu, ke vi ne povas uzi la servon "Retposxtu cxi tiu uzanton" krom se vi havas validan retpost-adreson registritan en viaj [[Special:Preferences|vikipediistajn preferojn]], kaj vi estas ne blokita kontraux gxia uzado.
554
555 Via forbaro-identigo estas $5. Bonvolu inkluzivi tiun identigon en iuj ajn demandoj de vi farotaj.',
556 'blockednoreason' => 'Nenia kialo donata',
557 'blockedoriginalsource' => "La fonto de '''$1''' estas
558 montrata malsupre:",
559 'blockededitsource' => "La teksto de '''viaj redaktoj''' al '''$1''' estas montrata malsupre:",
560 'whitelistedittitle' => 'Ensalutado devigata por redakti',
561 'whitelistedittext' => 'Vi devas $1 por redakti paĝojn.',
562 'whitelistreadtitle' => 'Ensalutado devigata por legi',
563 'whitelistreadtext' => 'Vi devas [[Special:Userlogin|ensaluti]] por legi paĝojn.',
564 'whitelistacctitle' => 'Vi ne rajtas krei konton',
565 'whitelistacctext' => 'Por rajti krei kontojn en {{SITENAME}} vi devas [[Special:Userlogin|ensaluti]] kaj havi la taŭgajn permesojn.',
566 'confirmedittitle' => 'Nepras konfirmi per retpoŝto por redakti',
567 'confirmedittext' => 'Vi devas konfirmi vian retpoŝtan adreson antaŭ ol redakti paĝojn. Bonvolu agordi kaj validigi vian retadreson per viaj [[Special:Preferences|preferoj]].',
568 'nosuchsectiontitle' => 'Ne tia sekcio',
569 'nosuchsectiontext' => 'Vi provis redakti sekcion, kiu ne ekzistas. Ĉar ne estas sekcio $1, ne estas loko por savi vian redakton.',
570 'loginreqtitle' => 'Nepre ensalutu',
571 'loginreqlink' => 'Ensalutu',
572 'loginreqpagetext' => 'Vi devas $1 por rigardi aliajn paĝojn.',
573 'accmailtitle' => 'Pasvorto sendita.',
574 'accmailtext' => "La pasvorto por '$1' estis sendita al $2.",
575 'newarticle' => '(Nova)',
576 'newarticletext' => 'Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta. Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{MediaWiki:Helppage}}|helpopaĝo]] por klarigoj.) Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la retrobutonon de via retumilo.',
577 'anontalkpagetext' => "---- ''Jen diskutopaĝo por iu anonima kontribuanto kiu ne jam kreis konton aŭ ne uzas ĝin. Ni tial devas uzi la cifran IP-adreso por identigi lin. la sama IP-adreso povas estis samtempte uzata de pluraj uzantoj. Se vi estas anonimulo kaj preferus eviti tiajn mistrafajn komentojn kaj konfuziĝon kun aliaj anonimuloj de via retejo, bonvolu [[Special:Userlogin|krei konton aŭ ensaluti]].''",
578 'noarticletext' => '(La paĝo nun estas malplena. Se vi ĵus kreis tiun ĉi paĝon klaku [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=purge}} ĉi tien].)',
579 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uzanto-konto "$1" ne estas registrita. Bonvolu konfirmi se vi volas krei/redakti cxi tiu pagxo.',
580 'clearyourcache' => "'''Notu:''' Post konservado vi forviŝu la kaŝmemoron de via foliumilo por vidi la ŝanĝojn : '''Mozilo:''' alklaku ''Reŝarĝi'' (aŭ ''Stir-Shift-R''), '''IE / Opera:''' ''Stir-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Stir-R''.",
581 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Konsileto:</strong> Uzu la "Antaŭrigardan" butonon por provi vian novan css/js antaŭ konservi.',
582 'usercsspreview' => '<strong>Memoru ke vi nur antaŭrigardas vian uzanto-CSS. Ĝi ne jam estas konservita!</strong>',
583 'userjspreview' => "'''Memoru ke vi nun nur provas kaj antaŭrigardas vian uzantan javaskripton, ĝi ne estas jam konservita'''",
584 'userinvalidcssjstitle' => "'''Averto:''' Ne ekzistas aspekto \"\$1\". Rememoru ke individuaj .css-aj kaj .js-aj paĝoj uzas minusklan titolon, ekz. {{ns:user}}:Foo/monobook.css kontraŭe al {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
585 'updated' => '(Ŝanĝo registrita)',
586 'note' => '<strong>Noto:</strong>',
587 'previewnote' => 'Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ankoraŭ ne konservita!',
588 'previewconflict' => 'La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
589 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.',
590 'session_fail_preview' => '<strong>Bedaŭrinde ne eblis trakti vian redakton pro manko de sesiaj datenoj. Bonvolu provi refoje. Se ankoraŭ ne efikas post tio, elsalutu kaj poste re-ensalutu.</strong>',
591 'session_fail_preview_html' => "<strong>Pardonu! Ne eblas procesi vian redakton pro manko de seanca datumo.</strong>
592
593 ''Cxar {{SITENAME}} ebligas krudan HTML, cxi tiu antauxrigardo estas kasxita kiel prevento kontraux Javascript-atakoj.
594
595 <strong>Se cxi tiu estas tauxga provo por redakti, bonvolu reprovi. Se ankoraux ne funkcias, provu elsaluti kaj reensaluti.</strong>",
596 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Via redakto estis malpermesita cxar via klienta fusxis la interpunkcio en la redakto-signo.
597 La redakto estis malpermesita por preventi koruptado de la teksto de la pagxo.
598 Cxi tiel malofte okazas kiam vi uzas fusxan TTT-an anoniman prokurilon.</strong>',
599 'editing' => 'Redaktante $1',
600 'editinguser' => 'Redaktante $1',
601 'editingsection' => 'Redaktante $1 (sekcion)',
602 'editingcomment' => 'Redaktante $1 (komenton)',
603 'editconflict' => 'Redakta konflikto: $1',
604 'explainconflict' => 'Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
605 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.
606 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.
607 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.
608 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
609 vi alklakos "Konservu".<br />',
610 'yourtext' => 'Via teksto',
611 'storedversion' => 'Registrita versio',
612 'nonunicodebrowser' => '<strong>ATENTU: Via foliumilo ne eltenas unikodon, bonvolu ŝanĝi ĝin antaŭ ol redakti artikolon.</strong>',
613 'editingold' => '<strong>AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
614 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.</strong>',
615 'yourdiff' => 'Malsamoj',
616 'copyrightwarning' => 'Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}} estu rigardata kiel eldonita laŭ $2 (vidu je $1). Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota laŭvole, ne alklaku "Konservu".<br />
617 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el fonto senkopirajta.
618 <strong>NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!</strong>',
619 'copyrightwarning2' => 'Bonvolu noti ke ĉiuj kontribuoj al {{SITENAME}} povas esti reredaktita, ŝanĝita aŭ forigita de aliaj kontribuantoj. Se vi ne deziras ke viaj verkoj estu senkompate reredaktitaj, ne publikigu ilin ĉi tie.
620
621 Vi ankaŭ promesu al ni ke vi verkis tion mem aŭ kopiis el publika domajno aŭ simila libera fonto (vidu $1 por detaloj).
622
623 <strong>NE PROPONU KOPIRAJTITAJN VERKOJN SEN PERMESO!</strong>',
624 'longpagewarning' => '<strong>AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
625 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32kb.
626 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.</strong>',
627 'longpageerror' => '<strong>Eraro: La teksto, kiun vi prezentis, longas $1 kilobajtojn, kio estas pli longa ol la maksimumo de $2 kilobajtoj. Ĝi ne povas esti storata.</strong>',
628 'readonlywarning' => '<strong>AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro;
629 pro tio neeblas nun konservi vian redaktadon. Vi povas elkopii kaj englui
630 la tekston al tekstdosiero por poste reenmeti ĝin al la vikio.</strong>',
631 'protectedpagewarning' => '<strong>AVERTO: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado krom de administrantoj (t.e., vi). Bv certiĝi, ke vi sekvas la normojn de la komunumo per via redaktado.</strong>',
632 'semiprotectedpagewarning' => '<strong>Notu:</strong> Ĉi paĝo estas protektita tiel ke nur [[Special:Userlogin|ensalutintaj]] uzantoj povas redakti ĝin.',
633 'cascadeprotectedwarning' => "'''Averto:''' Ĉi tiu paĝo estas ŝlosita tiel ke nur uzantoj kun administrantaj privilegioj povas redakti ĝin, ĉar ĝi estas inkludita en la {{PLURAL:$1|sekvan kaskade protektitan paĝon|sekvajn kaskade protektitajn paĝojn}}:",
634 'titleprotectedwarning' => '<strong>AVERTO: Cxi tiu pagxo estis sxlosita tial nur iuj uzantoj povas krei gxin.</strong>',
635 'templatesused' => 'Ŝablonoj uzitaj sur ĉi paĝo:',
636 'templatesusedpreview' => 'Ŝablonoj uzataj dum ĉi tiu antaŭrigardo:',
637 'templatesusedsection' => 'Ŝablonoj uzataj en ĉi tiu sekcio:',
638 'template-protected' => '(protektita)',
639 'template-semiprotected' => '(duone protektita)',
640 'edittools' => '<!-- Teksto ĉi tie estas montrata sub redaktaj kaj alŝutaj formularoj. -->',
641 'nocreatetitle' => 'Paĝa kreado estas limigita',
642 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} restriktas la eblecon krei novajn paĝojn. Vi eblas reiri kaj redakti faritan paĝon, aŭ [[Special:Userlogin|ensaluti aŭ krei konton]].',
643 'nocreate-loggedin' => 'Vi ne rajtas krei novajn paĝojn en {{SITENAME}}.',
644 'permissionserrors' => 'Eraroj pri permesoj',
645 'permissionserrorstext' => 'Vi ne rajtas fari tion pro la {{PLURAL:$1|sekva kialo|sekvaj kialoj}}:',
646 'recreate-deleted-warn' => "'''Averto: Vi rekreas paĝon tiu estis antaŭe forigita.'''
647
648 Vi konsideru ĉu konvenas daŭre redakti ĉi paĝon.
649 Jen la loglibro de forigoj por via oportuno:",
650
651 # "Undo" feature
652 'undo-success' => 'La redakto estas malfarebla. Bonvolu konfirmi la jenan komparajxon por verigi cxi tiel vi volas, kaj konservu la sxangxojn suben fini malfarante la redakton.',
653 'undo-failure' => 'Ne eblas nuligi redakton pro konfliktaj intermezaj redaktoj.',
654 'undo-summary' => 'Nuligis revizion $1 de [[{{ns:2}}:$2|$2]] ([[Speciala:Contributions/$2|kontribuoj]], [[{{ns:3}}:$2|diskutpagxo]])',
655
656 # Account creation failure
657 'cantcreateaccounttitle' => 'Ne povas krei konton',
658 'cantcreateaccount-text' => "Konto-kreado de cxi tiu IP-adreso (<b>$1</b>) estis forbarita de [[User:$3|$3]].
659
660 La kialo donata de $3 estas ''$2''.",
661
662 # History pages
663 'viewpagelogs' => 'Vidu la loglibrojn por tiu ĉi paĝo',
664 'nohistory' => 'Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.',
665 'revnotfound' => 'Ne ekzistas malnova versio de la artikolo',
666 'revnotfoundtext' => 'Ne eblis trovi malnovan version de la artikolo kiun vi petis.
667 Bonvolu kontroli la retadreson (URL) kiun vi uzis por atingi la paĝon.\\b',
668 'loadhist' => 'Ŝarĝas redaktohistorion',
669 'currentrev' => 'Aktuala versio',
670 'revisionasof' => 'Kiel registrite je $1',
671 'revision-info' => 'Redakto de $1 de $2',
672 'previousrevision' => '← Antaŭa versio',
673 'nextrevision' => 'Sekva versio →',
674 'currentrevisionlink' => 'vidu nunan version',
675 'cur' => 'nuna',
676 'next' => 'sekv',
677 'last' => 'antaŭa',
678 'orig' => 'orig',
679 'page_first' => 'unua',
680 'page_last' => 'lasta',
681 'histlegend' => 'Klarigo: (nuna) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio, (antaŭa) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, <strong>E</strong> = malgranda redakteto',
682 'deletedrev' => '[forigita]',
683 'histfirst' => 'plej frua',
684 'histlast' => 'plej lasta',
685 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajto|$1 bajtoj}})',
686 'historyempty' => '(malplena)',
687
688 # Revision feed
689 'history-feed-title' => 'Historio de redaktoj',
690 'history-feed-description' => 'Revizia historio por ĉi tiu paĝo en la vikio',
691 'history-feed-item-nocomment' => '$1 cxe $2', # user at time
692 'history-feed-empty' => 'La petata pagxo ne ekzistas.
693 Gxi versxajne estis forigita de la vikio, aux alinomita.
694 Provu [[Special:Search|sercxi en la vikio]] por rilataj novaj pagxoj.',
695
696 # Revision deletion
697 'rev-deleted-comment' => '(komento nuligita)',
698 'rev-deleted-user' => '(uzanto-nomo forigita)',
699 'rev-deleted-event' => '(ero forigita)',
700 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
701 Cxi versio de la pagxo estis forigita de publikaj arhxivoj.
702 Povas esti detaloj en la [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} logolibro de forigoj].
703 </div>',
704 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
705 Cxi versio de la pagxo estis forigita de publikaj arhxivoj.
706 Kiel administranto de {{SITENAME}} vi povas rigardi gxin;
707 povas esti detaloj en la [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} logolibro de forigoj].
708 </div>',
709 'rev-delundel' => 'montru/kaŝu',
710 'revisiondelete' => 'Forigu/Malforigu reviziojn',
711 'revdelete-nooldid-title' => 'Neniu cela revizio',
712 'revdelete-nooldid-text' => 'Vi ne specifis celan revizion aux reviziojn fari cxi funkcion.',
713 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Elektata revizio|Elektataj revizioj}} de '''$1:'''",
714 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Selektata loglibra evento|Selektataj loglibraj eventoj}} por '''$1:'''",
715 'revdelete-text' => 'Forigitaj versioj kaj eventoj plu aperos en la historipagxoj, sed iliaj tekstoj ne estos alireblaj de la publiko.
716
717 Aliaj administrantoj cxe {{SITENAME}} plu povos aliri la kasxitan entenon kaj restarigi gxin per la sama interfaco, krom se plia limigo estas metita de la pagxaradministrantoj.',
718 'revdelete-legend' => 'Limigu ecojn de versio:',
719 'revdelete-hide-text' => 'Kaŝu tekston de versio',
720 'revdelete-hide-name' => 'Kaŝu agon kaj celon',
721 'revdelete-hide-comment' => 'Kaŝu komenton de redakto',
722 'revdelete-hide-user' => 'Kaŝu nomon aux IP-adreson de redaktinto',
723 'revdelete-hide-restricted' => 'Apliku ĉi limigojn al administrantoj same kiel al aliaj uzantoj',
724 'revdelete-suppress' => 'Subpremu datumojn de administrantoj aldone al de aliaj',
725 'revdelete-hide-image' => 'Kaŝu dosier-enhavon',
726 'revdelete-unsuppress' => 'Forigu limigojn al restarigitaj versioj',
727 'revdelete-log' => 'Loglibra komento:',
728 'revdelete-submit' => 'Apliku al la selektita versio',
729 'revdelete-logentry' => 'ŝanĝis videblecon de versio por [[$1]]',
730 'logdelete-logentry' => 'ŝanĝis eventan videblecon de [[$1]]',
731 'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|ŝanĝo|ŝanĝoj}} farita por reĝimo $2',
732 'logdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|evento|eventoj}} al [[$3]] farita por reĝimo $2',
733
734 # History merging
735 'mergehistory' => 'Kunigu historiojn de paĝoj',
736 'mergehistory-box' => 'Kunigu reviziojn de du paĝoj:',
737 'mergehistory-from' => 'Fontpaĝo:',
738 'mergehistory-into' => 'Celpaĝo:',
739 'mergehistory-submit' => 'Kunigu reviziojn',
740 'mergehistory-empty' => 'Neniuj reviziojn eblas kunigi',
741 'mergehistory-no-source' => 'Fontpaĝo $1 ne ekzistas.',
742 'mergehistory-no-destination' => 'Celpaĝo $1 ne ekzistas.',
743 'mergehistory-invalid-source' => 'Fontpaĝo devas esti valida titolo.',
744 'mergehistory-invalid-destination' => 'Celpaĝo devas esti valida titolo.',
745
746 # Merge log
747 'mergelog' => 'Loglibro de kunigoj',
748 'pagemerge-logentry' => 'kunigis [[$1]] en [[$2]] (revizioj gxis $3)',
749 'revertmerge' => 'Malkunigu',
750
751 # Diffs
752 'history-title' => 'Redakto-historio de "$1"',
753 'difference' => '(Malsamoj inter versioj)',
754 'lineno' => 'Linio $1:',
755 'compareselectedversions' => 'Komparu la selektitajn versiojn',
756 'editundo' => 'malfaru',
757 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Unu meza versio|$1 mezaj versioj}} ne montrata.)',
758
759 # Search results
760 'searchresults' => 'Serĉrezultoj',
761 'searchresulttext' => 'Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu [[{{MediaWiki:Helppage}}|serĉi en {{SITENAME}}]].',
762 'searchsubtitle' => 'Serĉmendo "[[$1]]"',
763 'searchsubtitleinvalid' => 'Serĉmendo "$1"',
764 'noexactmatch' => '<b>Ne estas paĝo titolita "$1".</b> Vi povas [[:$1|krei la paĝon]].',
765 'noexactmatch-nocreate' => "'''Estas neniu paĝo titolita \"\$1\".'''",
766 'titlematches' => 'Trovitaj laŭ titolo',
767 'notitlematches' => 'Neniu trovita laŭ titolo',
768 'textmatches' => 'Trovitaj laŭ enhavo',
769 'notextmatches' => 'Neniu trovita laŭ enhavo',
770 'prevn' => '$1 antaŭajn',
771 'nextn' => '$1 sekvajn',
772 'viewprevnext' => 'Montru ($1) ($2) ($3).',
773 'showingresults' => "Montras {{PLURAL:$1|'''1''' trovitan|'''$1''' trovitajn}} ekde la #'''$2'''-a.",
774 'showingresultsnum' => "Montras {{PLURAL:$3|'''1''' trovitan|'''$3''' trovitajn}} ekde la #'''$2'''-a.",
775 'nonefound' => '<strong>Noto</strong>: malsukcesaj serĉoj ofte
776 okazas ĉar oni serĉas tro da ofte uzataj vortoj, kiujn ne enhavas la indekso,
777 aŭ ĉar oni petas tro da serĉvortoj (nur paĝoj kiuj enhavas ĉiun serĉvorton
778 montriĝos en la rezulto).',
779 'powersearch' => 'Trovu',
780 'powersearchtext' => '
781 Serĉu en sekcioj: :<br />
782 $1<br />
783 $2 Kun alidirektiloj Serĉu $3 $9',
784 'searchdisabled' => '<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
785 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per <i>guglo</i> aŭ per <i>jahu!</i>:</p>',
786
787 # Preferences page
788 'preferences' => 'Preferoj',
789 'mypreferences' => 'Miaj preferoj',
790 'prefs-edits' => 'Nombro de redaktoj:',
791 'prefsnologin' => 'Ne jam salutis!',
792 'prefsnologintext' => '[[Special:Userlogin|Ensalutu]] kaj vi povos ŝanĝi viajn preferojn.',
793 'prefsreset' => 'Preferoj reprenitaj el la registro.',
794 'qbsettings' => 'Preferoj pri ilaro',
795 'qbsettings-none' => 'Nenia',
796 'qbsettings-fixedleft' => 'Fiksiĝas maldekstre',
797 'qbsettings-fixedright' => 'Fiksiĝas dekstre',
798 'qbsettings-floatingleft' => 'Ŝvebas maldekstre',
799 'qbsettings-floatingright' => 'Ŝvebas dekstre',
800 'changepassword' => 'Ŝanĝu pasvorton',
801 'skin' => 'Aspekto',
802 'math' => 'Matematikaĵoj',
803 'dateformat' => 'Datformato',
804 'datedefault' => 'Nenia prefero',
805 'datetime' => 'Dato kaj horo',
806 'math_failure' => 'malsukcesis analizi formulon',
807 'math_unknown_error' => 'nekonata eraro',
808 'math_unknown_function' => 'nekonata funkcio',
809 'math_lexing_error' => 'leksika analizo malsukcesis',
810 'math_syntax_error' => 'sintakseraro',
811 'math_image_error' => 'konverto al PNG malsukcesis',
812 'prefs-personal' => 'Uzantodatumoj',
813 'prefs-rc' => 'Lastaj ŝanĝoj kaj elmontro de stumpoj',
814 'prefs-watchlist' => 'Atentaro',
815 'prefs-watchlist-days' => 'Nombro de tagoj montri en la atentaro:',
816 'prefs-watchlist-edits' => 'Maksimuma nombro de ŝanĝoj montrendaj en ekspandita atentaro:',
817 'prefs-misc' => 'Miksitaĵoj',
818 'saveprefs' => 'Konservu preferojn',
819 'resetprefs' => 'Restarigi antaŭajn preferojn',
820 'oldpassword' => 'Malnova pasvorto',
821 'newpassword' => 'Nova pasvorto',
822 'retypenew' => 'Retajpu novan pasvorton',
823 'textboxsize' => 'Grandeco de redakta tekstujo',
824 'rows' => 'Linioj:',
825 'columns' => 'Kolumnoj:',
826 'searchresultshead' => 'Agordaĵoj pri serĉorezulto',
827 'resultsperpage' => 'Montru trovitajn po',
828 'contextlines' => 'Montru liniojn el paĝoj po:',
829 'contextchars' => 'Montru literojn el linioj ĝis po:',
830 'recentchangesdays' => 'Tagoj montrendaj en lastaj ŝanĝoj:',
831 'recentchangescount' => "Montru kiom da titoloj en 'Lastaj ŝanĝoj'",
832 'savedprefs' => 'Viaj preferoj estas konservitaj.',
833 'timezonelegend' => 'Horzono',
834 'timezonetext' => 'Indiku je kiom da horoj via
835 loka horzono malsamas disde tiu de la servilo (UTC).
836 Ekzemple, por la Centra Eŭropa Horzono, indiku "1" vintre aŭ "2" dum somertempo.',
837 'localtime' => 'Loka horzono',
838 'timezoneoffset' => 'Malsamo',
839 'servertime' => 'Loka horzono (UTC)',
840 'guesstimezone' => 'Plenigita el la foliumilo',
841 'allowemail' => 'Permesu retmesaĝojn de aliaj uzantoj',
842 'defaultns' => 'Traserĉu la jenajn nomspacojn:',
843 'default' => 'defaŭlte',
844 'files' => 'Dosieroj',
845
846 # User rights
847 'userrights-lookup-user' => 'Administru uzantogrupojn',
848 'userrights-user-editname' => 'Entajpu uzantonomon:',
849 'editusergroup' => 'Redaktu Uzantgrupojn',
850 'userrights-editusergroup' => 'Redaktu uzantogrupojn.',
851 'saveusergroups' => 'Konservu uzantogrupojn',
852 'userrights-groupsmember' => 'Membro de:',
853 'userrights-groupsavailable' => 'Disponeblaj grupoj:',
854 'userrights-groupshelp' => 'Selektu grupojn el kiuj vi volas forigi aŭ al kiuj vi volas aldoni uzanton. Neselektitaj grupoj ne estos ŝanĝitaj. Vi povas malselekti grupon per STR.',
855 'userrights-reason' => 'Kialo por ŝanĝo:',
856 'userrights-nodatabase' => 'Datumbazo $1 ne ekzistas aŭ ne estas loka.',
857
858 # Groups
859 'group' => 'Grupo:',
860 'group-autoconfirmed' => 'Aŭtomate konfirmitaj uzantoj',
861 'group-bot' => 'Robotoj',
862 'group-sysop' => 'Sisopoj',
863 'group-bureaucrat' => 'Burokratoj',
864 'group-all' => '(ĉiuj)',
865
866 'group-autoconfirmed-member' => 'Aŭtomate konfirmita uzanto',
867 'group-bot-member' => 'Roboto',
868 'group-sysop-member' => 'Sisopo',
869 'group-bureaucrat-member' => 'Burokrato',
870
871 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Aŭtomate konfirmitaj uzantoj',
872 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotoj',
873 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administrantoj',
874 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burokratoj',
875
876 # User rights log
877 'rightslog' => 'Loglibro de uzanto-rajtoj',
878 'rightslogtext' => 'Ĉi tio estas loglibro pri la ŝanĝoj de uzantorajtoj.',
879 'rightslogentry' => 'ŝanĝis grupan membrecon por $1 de $2 al $3',
880 'rightsnone' => '(nenia)',
881
882 # Recent changes
883 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ŝanĝo|ŝanĝoj}}',
884 'recentchanges' => 'Lastaj ŝanĝoj',
885 'recentchangestext' => 'Sekvu la plej lastajn ŝanĝojn en la {{SITENAME}} per ĉi tiu paĝo.',
886 'recentchanges-feed-description' => 'Sekvu la plej lastatempajn sxangxojn al la vikio en cxi tiu fonto.',
887 'rcnote' => "Jen la {{PLURAL:$1|lasta '''1''' ŝanĝo|lastaj '''$1''' ŝanĝoj}} dum la {{PLURAL:$2|lasta tago|lastaj '''$2''' tagoj}}, ekde $3.",
888 'rcnotefrom' => 'Jen la ŝanĝoj ekde <strong>$2</strong> (lastaj ĝis <strong>$1</strong>).',
889 'rclistfrom' => 'Montru novajn ŝanĝojn ekde "$1"',
890 'rcshowhideminor' => '$1 redaktetojn',
891 'rcshowhidebots' => '$1 robotojn',
892 'rcshowhideliu' => '$1 ensalutantojn',
893 'rcshowhideanons' => '$1 anonimajn redaktojn',
894 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolitajn redaktojn',
895 'rcshowhidemine' => '$1 miajn redaktojn',
896 'rclinks' => 'Montru $1 lastajn ŝanĝojn; montru la ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.<br />$3',
897 'diff' => 'malsamoj',
898 'hist' => 'historio',
899 'hide' => 'kaŝu',
900 'show' => 'montru',
901 'minoreditletter' => 'E',
902 'newpageletter' => 'N',
903 'boteditletter' => 'R',
904 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|priatentanta uzanto|priatentantaj uzantoj}}]',
905 'rc_categories' => 'Nur por jenaj kategorioj (disigu per "|")',
906 'rc_categories_any' => 'ĉiu',
907 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova sekcio',
908
909 # Recent changes linked
910 'recentchangeslinked' => 'Rilataj paĝoj',
911 'recentchangeslinked-title' => 'Sxangxoj rilataj al $1',
912 'recentchangeslinked-noresult' => 'Neniuj sxangxoj en ligitaj pagxoj dum la donata periodo.',
913 'recentchangeslinked-summary' => "Ĉi tiu speciala paĝo listigas la lastajn ŝanĝojn en ligitaj paĝoj. Paĝoj en via atentaro estas '''grasaj'''.",
914
915 # Upload
916 'upload' => 'Alŝutu dosieron',
917 'uploadbtn' => 'Alŝutu dosieron',
918 'reupload' => 'Realŝutu',
919 'reuploaddesc' => 'Revenu al la alŝuta formularo.',
920 'uploadnologin' => 'Ne ensalutinta',
921 'uploadnologintext' => 'Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas [[Special:Userlogin|ensaluti]].',
922 'upload_directory_read_only' => 'La TTT-servilo ne povas alskribi la alŝuto-dosierujon ($1).',
923 'uploaderror' => 'Eraro okazis dum alŝuto',
924 'uploadtext' => "Uzu la jenan formon por alŝuti dosierojn.
925 Okulumi aux serĉi antaŭe alŝutitajn bildojn, iru la [[Special:Imagelist|Listo de alŝutitaj dosieroj]]. Alŝutaĵoj ankaŭ estas registrita en la [[Special:Log/upload|Loglibro de alŝutoj]].
926
927 Por inkluzivi la dosieron en pagxon, skribu ligilon laŭ la formoj
928
929 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Bildo.jpg]]</nowiki>''' aŭ
930 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Bildo.png|teksto por retumiloj negrafikaj]]</nowiki>''' aŭ
931 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Dosiero.ogg]]</nowiki>''' por ligi rekte al la dosiero.",
932 'upload-permitted' => 'Permesitaj dosiertipoj: $1.',
933 'upload-preferred' => 'Preferitaj dosiertipoj: $1.',
934 'uploadlog' => 'loglibro de alŝutaĵoj',
935 'uploadlogpage' => 'Loglibro de alŝutaĵoj',
936 'uploadlogpagetext' => 'Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
937 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.',
938 'filename' => 'Dosiernomo',
939 'filedesc' => 'Priskribo -> Resumo',
940 'fileuploadsummary' => 'Resumo:',
941 'filestatus' => 'Kopirajta statuso',
942 'filesource' => 'Fonto',
943 'uploadedfiles' => 'Alŝutitaj dosieroj',
944 'ignorewarning' => 'Ignoru averton kaj konservu dosieron ĉiukaze',
945 'ignorewarnings' => 'Ignoru ĉiajn avertojn',
946 'illegalfilename' => 'La dosiernomo $1 entenas karaktrojn kiuj ne estas permesitaj en paĝaj titoloj. Bonvolu renomi la dosieron kaj provu denove alŝuti ĝin.',
947 'badfilename' => 'Dosiernomo estis ŝanĝita al "$1".',
948 'filetype-missing' => 'Ĉi dosiero ne inkluzivas finaĵon de dosiernomo (kiel ".jpg").',
949 'large-file' => 'Oni rekomendas, ke dosieroj ne superu grandon de $1 bitokoj; tiu ĉi enhavas $2 bitokojn.',
950 'largefileserver' => 'Ĉi tiu dosiero estas pli granda ol permesas la servilaj preferoj.',
951 'emptyfile' => 'La dosiero kiun vi alŝutis ŝajnas malplena. Tio povas esti kaŭzita sde tajperaro en la titolo. Bonvolu kontroli ĉu vi vere volas alŝuti tiun dosieron.',
952 'fileexists' => 'Dosiero kun tia ĉi nomo jam ekzistas. Bonvolu kontroli $1 krom se vi certas ke vi konscie volas ŝanĝi ĝuste tiun.',
953 'fileexists-thumb' => "<center>'''Ekzistanta bildo'''</center>",
954 'fileexists-forbidden' => 'Dosiero kun tia ĉi nomo jam ekzistas; bonvole realŝutu ĉi tiun dosieron per nova nomo. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
955 'fileexists-shared-forbidden' => 'Dosiero kun tia ĉi nomo jam ekzistas en la komuna dosiero-deponejo; bonvole realŝutu ĉi tiun dosieron per nova nomo. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
956 'successfulupload' => 'Alŝuto sukcesis!',
957 'uploadwarning' => 'Averto',
958 'savefile' => 'Konservu dosieron',
959 'uploadedimage' => 'alŝutis "[[$1]]"',
960 'overwroteimage' => 'alŝutis novan version de "[[$1]]"',
961 'uploaddisabled' => 'Ni petas pardonon, sed oni malebligis alŝutadon.',
962 'uploaddisabledtext' => 'Alŝutado de dosieroj estas malfunkciigita je tiu ĉi vikio.',
963 'uploadscripted' => 'HTML-aĵo aŭ skriptokodaĵo troviĝas en tiu ĉi dosiero, kiun TTT-foliumilo eble interpretus erare.',
964 'uploadcorrupt' => 'La dosiero estas difektita aŭ havas malĝustan finaĵon. Bonvolu kontroli la dosieron kaj refoje alŝuti ĝin.',
965 'uploadvirus' => 'Viruso troviĝas en la dosiero! Detaloj: $1',
966 'sourcefilename' => 'Fonta dosiernomo',
967 'destfilename' => 'Celdosiernomo',
968 'watchthisupload' => 'Atentu ĉi paĝon',
969
970 'upload-proto-error' => 'Nevalida protokolo',
971 'upload-file-error' => 'Interna eraro',
972
973 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
974 'upload-curl-error6' => 'URL-o ne estis atingebla',
975
976 'license' => 'Permesilo',
977 'nolicense' => 'Neniu elektita',
978 'license-nopreview' => '(Antaŭvido ne montrebla)',
979 'upload_source_url' => ' (valida, publike atingebla URL-o)',
980 'upload_source_file' => ' (dosiero en via komputilo)',
981
982 # Image list
983 'imagelist' => 'Listo de alŝutitaj dosieroj',
984 'imagelisttext' => "Jen listo de '''$1''' {{PLURAL:$1|dosiero|dosieroj}}, ordigitaj laŭ $2.",
985 'getimagelist' => 'akiras dosierliston',
986 'ilsubmit' => 'Trovu!',
987 'showlast' => 'Montru la $1 lastajn bildojn laŭ $2.',
988 'byname' => 'nomo',
989 'bydate' => 'dato',
990 'bysize' => 'grandeco',
991 'imgdelete' => 'forigu',
992 'imgdesc' => 'pri',
993 'imgfile' => 'dosiero',
994 'filehist' => 'Historio de dosiero',
995 'filehist-help' => 'Klaku daton/tempon por rigardi la dosieron kiel gxinaa sxajnita tiame.',
996 'filehist-deleteall' => 'forigu ĉiujn',
997 'filehist-deleteone' => 'forigu ĉi tiun',
998 'filehist-revert' => 'restarigu',
999 'filehist-current' => 'nuna',
1000 'filehist-datetime' => 'Dato/Tempo',
1001 'filehist-user' => 'Uzanto',
1002 'filehist-dimensions' => 'Dimensioj',
1003 'filehist-filesize' => 'Grandeco de dosiero',
1004 'filehist-comment' => 'Komento',
1005 'imagelinks' => 'Ligiloj al la dosiero',
1006 'linkstoimage' => 'La jenaj paĝoj ligas al ĉi tiu dosiero:',
1007 'nolinkstoimage' => 'Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.',
1008 'sharedupload' => 'Cxi tiu dosiero estas komunuma alsxuto kaj estas uzebla de aliaj projektoj.',
1009 'shareduploadwiki' => 'Bonvolu vidi la $1 por plua informo.',
1010 'shareduploadwiki-linktext' => 'paĝon pri dosiera priskribo',
1011 'noimage' => 'Ne ekzistas dosiero kun tia nomo vi povas $1.',
1012 'noimage-linktext' => 'alŝuti ĝin',
1013 'uploadnewversion-linktext' => 'Alŝutu novan version de ĉi tiu dosiero',
1014 'imagelist_date' => 'Dato',
1015 'imagelist_name' => 'Nomo',
1016 'imagelist_user' => 'Uzanto',
1017 'imagelist_size' => 'Grandeco',
1018 'imagelist_description' => 'Priskribo',
1019
1020 # File reversion
1021 'filerevert' => 'Restarigu $1',
1022 'filerevert-legend' => 'Restarigu dosieron',
1023 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Vi restarigas \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' al la [$4 versio de $3, $2].</span>',
1024 'filerevert-comment' => 'Komento:',
1025 'filerevert-submit' => 'Restarigu',
1026
1027 # File deletion
1028 'filedelete' => 'Forigu $1',
1029 'filedelete-legend' => 'Forigu dosieron.',
1030 'filedelete-intro' => "Vi forigas '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1031 'filedelete-comment' => 'Komento:',
1032 'filedelete-submit' => 'Forigu',
1033 'filedelete-success' => "'''$1''' estas forigita.",
1034 'filedelete-nofile' => "'''$1''' ne ekzistas en {{SITENAME}}.",
1035 'filedelete-otherreason' => 'Alia/plua kialo:',
1036 'filedelete-reason-otherlist' => 'Alia kialo',
1037 'filedelete-reason-dropdown' => '* Oftaj kialoj de forigo
1038 ** Malobservo de kopirajto
1039 ** Duplikata dosiero',
1040
1041 # MIME search
1042 'mimesearch' => 'MIME-serĉilo',
1043 'mimetype' => 'MIME-tipo:',
1044 'download' => 'elŝutu',
1045
1046 # Unwatched pages
1047 'unwatchedpages' => 'Neatentataj paĝoj',
1048
1049 # List redirects
1050 'listredirects' => 'Listo de redirektiloj',
1051
1052 # Unused templates
1053 'unusedtemplates' => 'Neuzitaj ŝablonoj',
1054 'unusedtemplatestext' => 'Ĉi paĝo listigas ĉiujn paĝojn en la nomspaco "Ŝablono" kiuj ne estas enmetitaj en alia paĝo. Bonvolu kontroli aliajn ligilojn al la ŝablonoj antaŭ ol forigi ilin.',
1055 'unusedtemplateswlh' => 'aliaj ligiloj',
1056
1057 # Random page
1058 'randompage' => 'Hazarda paĝo',
1059 'randompage-nopages' => 'Ne ekzistas paĝoj en ĉi tiu nomspaco.',
1060
1061 # Random redirect
1062 'randomredirect' => 'Hazarda alidirekto',
1063 'randomredirect-nopages' => 'Estas neniuj alidirektiloj en ĉi nomspaco.',
1064
1065 # Statistics
1066 'statistics' => 'Statistiko',
1067 'sitestats' => 'Pri la retejo',
1068 'userstats' => 'Pri la uzantaro',
1069 'sitestatstext' => "Troviĝas en nia datumaro sume '''\$1''' {{PLURAL:\$1|paĝo|paĝoj}}.
1070 Tiu nombro enhavas \"diskutpaĝojn\", paĝojn pri {{SITENAME}}, \"artikoletetojn\", alidirektilojn, kaj aliajn, kiuj eble ne vere estas artikoloj. Malatentante ilin, oni povas nombri '''\$2''' {{PLURAL:\$2|probable ĝustan artikolon|probable ĝustajn artikolojn}}.
1071
1072 '''\$8''' {{PLURAL:\$8|dosiero|dosieroj}} estis {{PLURAL:\$8|alŝutita|alŝutitaj}}.
1073
1074 Oni vidis sume '''\$3''' {{PLURAL:\$3|paĝo|paĝojn}}, kaj redaktis sume '''\$4''' {{PLURAL:\$4|paĝo|paĝojn}} ekde la starigo de la vikio.
1075 Tio estas meznombre po unu paĝo por '''\$5''' paĝoj viditaj, kaj por '''\$6''' redaktoj.
1076
1077 La nuna longeco de la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue laborenda vico] estas '''\$7'''.",
1078 'userstatstext' => "Enskribiĝis '''$1''' {{PLURAL:$1|[[Special:Listusers|uzanto]]|[[Special:Listusers|uzantoj]]}}. El tiuj, '''$2''' (aŭ '''$4%''') havas rajtojn de $5.",
1079 'statistics-mostpopular' => 'Plej ofte montrataj paĝoj',
1080
1081 'disambiguations' => 'Misligitaj apartigiloj',
1082 'disambiguationspage' => 'Template:Apartigilo',
1083 'disambiguations-text' => 'La jenaj paĝoj alligas <i>paĝon-apartigilon</i>. Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />Oni konsideras tiujn paĝojn, kiujn alligas $1 apartigiloj.<br />Ligado el ne-artikolaj sekcioj <i>ne</i> listiĝas ĉi tie.',
1084
1085 'doubleredirects' => 'Duoblaj alidirektadoj',
1086 'doubleredirectstext' => '<b>Atentu:</b> Eblas, ke la jena listo enhavas falsajn rezultojn. Ĝenerale, tio signifas, ke estas plua teksto kun ligiloj post la #REDIRECT.<br />
1087 Ĉiu linio montras ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la teksto de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la "veran" artikolon, kiu devus celi la unuan alidirektadon.',
1088
1089 'brokenredirects' => 'Rompitaj alidirektadoj',
1090 'brokenredirectstext' => 'La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj artikoloj.',
1091 'brokenredirects-edit' => '(redaktu)',
1092 'brokenredirects-delete' => '(forigu)',
1093
1094 'withoutinterwiki' => 'Paĝoj sen lingvaj ligiloj',
1095 'withoutinterwiki-header' => 'Jenaj paĝoj ne ligas al aliaj lingvoversioj:',
1096 'withoutinterwiki-submit' => 'Montri',
1097
1098 'fewestrevisions' => 'Artikoloj kun la plej malmultaj revizioj',
1099
1100 # Miscellaneous special pages
1101 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bitoko|bitokoj}}',
1102 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|unu kategorio|$1 kategorioj}}',
1103 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ligilo|ligiloj}}',
1104 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|unu membero|$1 memberoj}}',
1105 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revizio|revizioj}}',
1106 'nviews' => '{{PLURAL:$1|unufoje|$1 fojojn}}',
1107 'specialpage-empty' => 'Ne estas rezultoj por ĉi tiu raporto.',
1108 'lonelypages' => 'Neligitaj paĝoj',
1109 'uncategorizedpages' => 'Neenkategoriitaj paĝoj',
1110 'uncategorizedcategories' => 'Neenkategoriitaj kategorioj',
1111 'uncategorizedimages' => 'Neenkategoriigitaj dosieroj',
1112 'uncategorizedtemplates' => 'Neenkategoriigitaj ŝablonoj',
1113 'unusedcategories' => 'Neuzitaj kategorioj',
1114 'unusedimages' => 'Neuzataj bildoj',
1115 'popularpages' => 'Plej vizitataj paĝoj',
1116 'wantedcategories' => 'Dezirataj kategorioj',
1117 'wantedpages' => 'Dezirataj paĝoj',
1118 'mostlinked' => 'Plej ligitaj paĝoj',
1119 'mostlinkedcategories' => 'Plej ligitaj kategorioj',
1120 'mostlinkedtemplates' => 'Plej ligitaj sxablonoj',
1121 'mostcategories' => 'Artikoloj kun la plej multaj kategorioj',
1122 'mostimages' => 'Plej ligitaj bildoj',
1123 'mostrevisions' => 'Artikoloj kun la plej multaj revizioj',
1124 'allpages' => 'Ĉiuj paĝoj',
1125 'prefixindex' => 'Indeksa prefikso',
1126 'shortpages' => 'Paĝetoj',
1127 'longpages' => 'Paĝegoj',
1128 'deadendpages' => 'Seneliraj paĝoj',
1129 'deadendpagestext' => 'La sekvaj paĝoj ne ligas al aliaj paĝoj en {{SITENAME}}.',
1130 'protectedpages' => 'Protektitaj paĝoj',
1131 'protectedpagestext' => 'La sekvaj paĝoj estas protektitaj kontraŭ movigo aŭ redaktado',
1132 'protectedpagesempty' => 'Neniuj paĝoj estas momente protektitaj kun ĉi tiuj parametroj.',
1133 'protectedtitles' => 'Protektitaj titoloj',
1134 'listusers' => 'Uzantaro',
1135 'specialpages' => 'Specialaj paĝoj',
1136 'spheading' => 'Specialaj paĝoj',
1137 'restrictedpheading' => 'Alirlimigitaj specialaj paĝoj',
1138 'newpages' => 'Novaj paĝoj',
1139 'newpages-username' => 'Salutnomo:',
1140 'ancientpages' => 'Plej malnovaj artikoloj',
1141 'intl' => 'Interlingvaj ligiloj',
1142 'move' => 'Movu',
1143 'movethispage' => 'Movu la paĝon',
1144 'unusedimagestext' => 'Notu, ke aliaj TTT-ejoj, ekzemple
1145 la alilingvaj {{SITENAME}}j, povas rekte ligi al dosiero per URL.
1146 Tio ne estus enkalkutita en la jena listo.',
1147 'unusedcategoriestext' => 'La paĝoj de la sekvanta kategorio jam ekzistas, sed neniu alia artikolo aŭ kategorio rilatas al ĝi.',
1148 'notargettitle' => 'Sen celpaĝo',
1149 'notargettext' => 'Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzanton priumi.',
1150 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pli nova 1|pli novaj $1}}',
1151 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|pli malnova 1|pli malnovaj $1}}',
1152
1153 # Book sources
1154 'booksources' => 'Libroservoj',
1155 'booksources-search-legend' => 'Serĉu pri librofontoj',
1156 'booksources-go' => 'Ek',
1157 'booksources-text' => 'Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
1158 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita.
1159 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu
1160 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.',
1161
1162 'categoriespagetext' => 'La sekvantaj kategorioj ekzistas jam en la vikio.',
1163 'data' => 'Datumoj',
1164 'userrights' => 'Administrado de uzantorajtoj',
1165 'groups' => 'Uzantogrupoj',
1166 'alphaindexline' => '$1 ĝis $2',
1167 'version' => 'Versio',
1168
1169 # Special:Log
1170 'specialloguserlabel' => 'Uzanto:',
1171 'speciallogtitlelabel' => 'Titolo:',
1172 'log' => 'Loglibroj',
1173 'all-logs-page' => 'Ĉiuj loglibroj',
1174 'log-search-legend' => 'Serĉu loglibrojn',
1175 'log-search-submit' => 'Ek',
1176 'alllogstext' => 'Suma kompilaĵo de ĉiuj alŝutoj, forigoj, protektoj, blokadoj kaj agoj de administrantoj. Vi povas pliprecizigi la kompilaĵon laŭ loglibra tipo, **** vikipediista **** nomo aŭ koncernita paĝo.',
1177
1178 # Special:Allpages
1179 'nextpage' => 'Sekvanta paĝo ($1)',
1180 'prevpage' => 'Antaŭa paĝo ($1)',
1181 'allpagesfrom' => 'Montru paĝojn ekde :',
1182 'allarticles' => 'Ĉiuj artikoloj',
1183 'allinnamespace' => 'Ĉiuj paĝoj ($1 nomspaco)',
1184 'allnotinnamespace' => 'Ĉiuj paĝoj (ne en nomspaco $1)',
1185 'allpagesprev' => 'Antaŭen',
1186 'allpagesnext' => 'Sekven',
1187 'allpagessubmit' => 'Ek!',
1188 'allpagesprefix' => 'Montru paĝojn kun prefikso:',
1189 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} ne havas nomspacon "$1".',
1190
1191 # Special:Listusers
1192 'listusersfrom' => 'Montru uzantojn ekde:',
1193 'listusers-submit' => 'Montri',
1194 'listusers-noresult' => 'Neniu uzanto trovita.',
1195
1196 # E-mail user
1197 'mailnologin' => 'Neniu alsendota adreso',
1198 'mailnologintext' => 'Vi nepre estu [[Special:Userlogin|salutanta]] kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj [[Special:Preferences|preferoj]] por retpoŝti al aliaj uzantoj.',
1199 'emailuser' => 'Retpoŝtu',
1200 'emailpage' => 'Retpoŝtu',
1201 'emailpagetext' => 'Se la alsendota uzanto donis validan retpoŝtadreson en la preferoj, vi povas sendi unu mesaĝon per la jena formulo. La retpoŝtadreso, kiun vi metis en la preferoj, aperos kiel "El"-adreso de la poŝto, por ke la alsendonto povos respondi.',
1202 'usermailererror' => 'Resendita retmesaĝa erarsubjekto:',
1203 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} ****-retmesaĝo',
1204 'noemailtitle' => 'Neniu retpoŝtadreso',
1205 'noemailtext' => 'Ĉi tiu uzanto aŭ ne donis validan retpoŝtadreson aŭ elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj uzantoj.',
1206 'emailfrom' => 'El',
1207 'emailto' => 'Al',
1208 'emailsubject' => 'Subjekto',
1209 'emailmessage' => 'Mesaĝo',
1210 'emailsend' => 'Sendu',
1211 'emailccme' => 'Retpoŝtu al mi kopion de mia mesaĝo.',
1212 'emailccsubject' => 'Kopio de via mesaĝo al $1: $2',
1213 'emailsent' => 'Retmesaĝo sendita',
1214 'emailsenttext' => 'Via retmesaĝo estas sendita.',
1215
1216 # Watchlist
1217 'watchlist' => 'Atentaro',
1218 'mywatchlist' => 'Atentaro',
1219 'watchlistfor' => '(por <b>$1</b>)',
1220 'nowatchlist' => 'Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.',
1221 'watchnologin' => 'Ne ensalutinta',
1222 'watchnologintext' => 'Nepras [[Special:Userlogin|ensaluti]] por ŝanĝi vian atentaron.',
1223 'addedwatch' => 'Aldonis al atentaro',
1224 'addedwatchtext' => "La paĝo \"[[:\$1]]\" estis aldonita al via [[Special:Watchlist|atentaro]]. Estontaj ŝanĝoj de tiu ĉi paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la [[Special:Recentchanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]], kaj estos listigitaj en via atentaro. Se vi poste volos forigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.",
1225 'removedwatch' => 'Forigis el atentaro',
1226 'removedwatchtext' => 'La paĝo "[[:$1]]" estas forigita el via atentaro.',
1227 'watch' => 'Atentu',
1228 'watchthispage' => 'Priatentu paĝon',
1229 'unwatch' => 'Malatentu',
1230 'unwatchthispage' => 'Malatentu paĝon',
1231 'notanarticle' => 'Ne estas artikolo',
1232 'watchnochange' => 'Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.',
1233 'watchlist-details' => 'Vi priatentas {{PLURAL:$1|$1 paĝon|$1 paĝojn}}, krom diskutpaĝoj.',
1234 'wlheader-enotif' => '* Retpoŝta sciigo estas ebligita',
1235 'wlheader-showupdated' => "* Montriĝas per '''dikaj literoj''' tiuj paĝoj, kiujn oni ŝanĝis ekde kiam vi laste vizitis ilin",
1236 'watchmethod-recent' => 'traserĉas lastajn redaktojn',
1237 'watchmethod-list' => 'traserĉas priatentitajn',
1238 'watchlistcontains' => 'Via atentaro enhavas $1 {{PLURAL:$1|paĝon|paĝojn}}.',
1239 'iteminvalidname' => 'Ia eraro pri "$1", nevalida titolo...',
1240 'wlnote' => "Jen la {{PLURAL:$1|lasta redakto|lastaj '''$1''' redaktoj}} dum la {{PLURAL:$2|lasta horo|lastaj '''$2''' horoj}}.",
1241 'wlshowlast' => 'Montru el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3',
1242 'watchlist-show-bots' => 'Montru robotajn redaktojn',
1243 'watchlist-hide-bots' => 'Kaŝu robotajn redaktojn',
1244 'watchlist-show-own' => 'Montru miajn redaktojn',
1245 'watchlist-hide-own' => 'Kaŝu miajn redaktojn',
1246 'watchlist-show-minor' => 'Montru redaktetojn',
1247 'watchlist-hide-minor' => 'Kaŝu redaktetojn',
1248
1249 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1250 'watching' => 'Rigardante...',
1251 'unwatching' => 'Malrigardante...',
1252
1253 'enotif_mailer' => 'Averta retmesaĝo de {{SITENAME}}',
1254 'enotif_reset' => 'Marku ĉiujn vizititajn paĝojn',
1255 'enotif_newpagetext' => 'Tiu ĉi estas nova paĝo',
1256 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-uzanto',
1257 'changed' => 'ŝanĝita',
1258 'created' => 'kreita',
1259 'enotif_subject' => 'la paĝo $PAGETITLE de {{SITENAME}} estis $CHANGEDORCREATED de $PAGEEDITOR',
1260 'enotif_lastvisited' => 'Vidu $1 por ĉiuj ŝanĝoj de post via lasta vizito.',
1261 'enotif_lastdiff' => 'Vidu $1 por okulumi cxi ŝanĝon.',
1262 'enotif_anon_editor' => 'anonima uzanto $1',
1263 'enotif_body' => 'Kara $WATCHINGUSERNAME,
1264
1265 la paĝo $PAGETITLE de {{SITENAME}} estis $CHANGEDORCREATED je $PAGEEDITDATE de $PAGEEDITOR, vidu {{fullurl:$PAGETITLE RAWURL}} por la nuna versio.
1266
1267 $NEWPAGE
1268
1269 Redakta resumo : $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1270
1271 Kontaktu la redaktinton:
1272 retpoŝto {{fullurl:Special:Emailuser/$PAGEEDITOR RAWURL}}
1273 vikio {{fullurl:User:$PAGEEDITOR RAWURL}}
1274
1275 Ne estos aliaj avertoj kaze de sekvaj ŝanĝoj krom se vi vizitas la paĝon. Vi povas ankaŭ malaktivigi la avertsignalon por ĉiuj priatentitaj paĝoj de via atentaro.
1276
1277 Sincere via, la avertsistemo de {{SITENAME}}
1278
1279 --
1280 Por ŝanĝi la elektojn de via atentaro, bv viziti
1281 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1282
1283 Reagoj kaj plia helpo :
1284 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1285
1286 # Delete/protect/revert
1287 'deletepage' => 'Forigu paĝon',
1288 'confirm' => 'Konfirmu',
1289 'excontent' => "enhavis: '$1'",
1290 'excontentauthor' => "la enteno estis : '$1' (kaj la sola kontribuinto estis '$2')",
1291 'exbeforeblank' => "antaŭ malplenigo enhavis: '$1'",
1292 'exblank' => 'estis malplena',
1293 'delete-confirm' => 'Forviŝu "$1"',
1294 'delete-legend' => 'Forviŝi',
1295 'historywarning' => 'Averto: la forigota paĝo havas historion:',
1296 'confirmdeletetext' => 'Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br /> Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|regulojn pri forigado]].',
1297 'actioncomplete' => 'Ago farita',
1298 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" estas forigita.
1299 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.',
1300 'deletedarticle' => 'forigis "$1"',
1301 'dellogpage' => 'Loglibro de forigoj',
1302 'dellogpagetext' => 'Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
1303 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.',
1304 'deletionlog' => 'loglibro de forigoj',
1305 'reverted' => 'Restarigis antaŭan version',
1306 'deletecomment' => 'Kialo por forigo',
1307 'deleteotherreason' => 'Alia/plua kialo:',
1308 'deletereasonotherlist' => 'Alia kialo',
1309 'deletereason-dropdown' => '*Oftaj kialoj por forigo
1310 ** Peto de aŭtoro
1311 ** Malobservo de kopirajto
1312 ** Vandalismo',
1313 'delete-toobig' => 'Ĉi paĝo havas grandan redakto-historion, pli ol $1 reviziojn. Forigo de ĉi tiaj paĝoj estis limigitaj por preventi akcidentan disrompigon de {{SITENAME}}.',
1314 'delete-warning-toobig' => 'Ĉi paĝo havas grandan redakto-historion, pli ol $1 reviziojn. Forigo de ĝi povas disrompigi operacion de {{SITENAME}}; forigu singarde.',
1315 'rollback' => 'Restarigu antaŭan redakton',
1316 'rollback_short' => 'Restarigo',
1317 'rollbacklink' => 'restarigu antaŭan',
1318 'rollbackfailed' => 'Restarigo malsukcesis',
1319 'cantrollback' => 'Neeblas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola de la paĝo.',
1320 'alreadyrolled' => 'Ne eblas restarigi la lastan redakton de [[$1]] de la [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuto]]) pro tio, ke oni intertempe redaktis la paĝon. La lasta redaktinto estas [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskuto]]).',
1321 'editcomment' => "La komento estis: '<i>$1</i>'.", # only shown if there is an edit comment
1322 'revertpage' => 'Forigis redaktojn de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuto]]); restarigis al la lasta versio de [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1323 'sessionfailure' => 'Ŝajnas ke estas problemo kun via ensalutado;
1324 Ĉi ago estis nuligita por malhelpi fiensalutadon.
1325 Bonvolu alklalki la reirbutonon kaj reŝarĝi la paĝon el kiu vi venas, kaj provu denove.',
1326 'protectlogpage' => 'Protektloglibro',
1327 'protectlogtext' => 'Sube estas listo de paĝ-ŝlosoj kaj malŝlosoj.
1328 Vidu [[Special:Protectedpages|liston de protektitaj paĝoj]] por pli da informoj.',
1329 'protectedarticle' => 'protektita [[:$1]]',
1330 'modifiedarticleprotection' => 'ŝanĝis nivelon de protekto por "[[$1]]"',
1331 'unprotectedarticle' => 'malprotektita [[$1]]',
1332 'protectsub' => '(Protektante "$1")',
1333 'confirmprotect' => 'Konfirmu protektadon',
1334 'protectcomment' => 'Kialo por protekti',
1335 'protectexpiry' => 'Eksvalidiĝas:',
1336 'protect_expiry_invalid' => 'Nevalida findaŭro.',
1337 'protect_expiry_old' => 'Eksvalidigxa tempo jam pasis.',
1338 'unprotectsub' => '(Malprotektanta "$1")',
1339 'protect-unchain' => 'Malŝlosu movpermesojn',
1340 'protect-text' => 'Vi povas ĉi tie vidi kaj ŝanĝi la protektnivelon de la paĝo [[$1]]. Bonvolu certiĝi ke vi respektas la [[Special:Protectedpages|gvidliniojn de la projekto]].',
1341 'protect-locked-blocked' => 'Vi ne povas ŝanĝi prokekto-nivelojn dum forbarita. Jen la nunaj ecoj de la paĝo <strong>$1</strong>:',
1342 'protect-locked-dblock' => 'Ne eblas ŝanĝi nivelojn de protekto pro aktiva datumbaza ŝloso.
1343 Jen la nunaj ecoj de la paĝo <strong>$1</strong>:',
1344 'protect-locked-access' => 'Via konto ne havas permeson ŝanĝi protekto-nivelojn.
1345 Jen la aktualaj valoroj por la paĝo <strong>$1</strong>:',
1346 'protect-cascadeon' => 'Ĉi paĝo estas nun protektita kontraŭ redaktado ĉar gxi estas inkluzivita en {{PLURAL:$1|jena paĝo, kiu mem estas protektita|jenaj paĝoj, kiuj mem estas protektitaj}} kun kaskada protekto. Vi povas ŝanĝi ties protektnivelon, sed tio ne ŝanĝos la kaskadan protekton.',
1347 'protect-default' => '(defaŭlte)',
1348 'protect-fallback' => '"$1" permeso bezonata',
1349 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloki neensalutintajn uzantojn',
1350 'protect-level-sysop' => 'Nur administrantoj',
1351 'protect-summary-cascade' => 'kaskada',
1352 'protect-expiring' => 'finiĝas je $1 (UTC)',
1353 'protect-cascade' => 'Protektu ĉiujn paĝojn inkluzivitajn en ĉi paĝo (kaskada protekto)',
1354 'protect-cantedit' => 'Vi ne povas ŝanĝi la protekt-nivelojn de cxi tiu paĝo, ĉar vi ne havas permeson redakti ĝin.',
1355 'restriction-type' => 'Permeso:',
1356 'restriction-level' => 'Nivelo de limigo:',
1357 'minimum-size' => 'Minimuma grandeco',
1358 'maximum-size' => 'Maksimuma grandeco',
1359 'pagesize' => '(bitokoj)',
1360
1361 # Restrictions (nouns)
1362 'restriction-edit' => 'Redaktu',
1363 'restriction-move' => 'Movu',
1364 'restriction-create' => 'Kreu',
1365
1366 # Restriction levels
1367 'restriction-level-sysop' => 'plene protektita',
1368 'restriction-level-autoconfirmed' => 'duone protektita',
1369 'restriction-level-all' => 'iu nivelo',
1370
1371 # Undelete
1372 'undelete' => 'Restarigu forigitajn paĝojn',
1373 'undeletepage' => 'Montru kaj restarigu forigitajn paĝojn',
1374 'viewdeletedpage' => 'Rigardu forigitajn paĝojn',
1375 'undeletepagetext' => 'La jenaj paĝoj estis forigitaj, sed ankoraŭ restas arkivitaj,
1376 kaj oni povas restarigi ilin. La arkivo povas esti malplenigita periode.',
1377 'undeleteextrahelp' => "Por restarigi la tuton de la paĝo, marku neniun markobutonon kaj klaku la butonon '''''Restarigu'''''. Por restarigi selektitajn versiojn de la paĝo, marku la butonojn konformajn al la dezirataj versioj, kaj klaku la butonon '''''Restarigu'''''. Klako je '''''Restarigu''''' malplenigos la komentozonon kaj malmarkos ĉiujn la markobutonojn.",
1378 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versio arkivita|versioj arkivitaj}}',
1379 'undeletehistory' => 'Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj
1380 en la historio. Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj
1381 versioj aperos antaŭe en la historio, kaj la aktuala versio ne estos anstataŭigita.',
1382 'undeletehistorynoadmin' => 'Ĉi tiu artikolo estis forigita. La kaŭzo por la forigo estas montrata en la malsupra resumo, kune kun detaloj pri la uzantoj, kiuj redaktis ĉi tiun paĝon antaŭ la forigo. La aktuala teksto de ĉi tiuj forigitaj revizioj estas atingebla nur por administrantoj.',
1383 'undelete-revision' => 'Forigita revizio de $1 (de $2) fare de $3:',
1384 'undeleterevision-missing' => 'Nevalida aŭ malaperita revizio. Vi verŝajne havas malbonan ligilon, aŭ la
1385 revizio eble estis restarigita aŭ forigita de la arkivo.',
1386 'undelete-nodiff' => 'Neniu antaŭa revizio trovebla.',
1387 'undeletebtn' => 'Restarigu!',
1388 'undeletelink' => 'restarigu',
1389 'undeletereset' => 'Reŝarĝu',
1390 'undeletecomment' => 'Komento:',
1391 'undeletedarticle' => 'restarigis "$1"',
1392 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 versio restarigita|$1 versioj restarigitaj}}',
1393 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 versio|$1 versioj}} kaj {{PLURAL:$2|1 dosiero|$2 dosieroj}} restarigitaj',
1394 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 dosiero restarigita|$1 dosieroj restarigitaj}}',
1395 'cannotundelete' => 'Restarigo malsukcesis; iu eble restarigis la paĝon antaŭe.',
1396 'undeletedpage' => "<big>'''$1 estis restarigita'''</big>
1397
1398 Konsultu la [[Special:Log/delete|deletion log]] por protokolo pri la lastatempaj forigoj kaj restarigoj.",
1399 'undelete-header' => 'Konsultu la [[Special:Log/delete|loglibro de forigoj]] por lastatempaj forigoj.',
1400 'undelete-search-box' => 'Serĉu forigitajn paĝojn',
1401 'undelete-search-prefix' => 'Montru paĝojn komence kun:',
1402 'undelete-search-submit' => 'Serĉi',
1403 'undelete-no-results' => 'Neniuj kongruaj paĝoj trovitaj en la forigo-arkivo.',
1404 'undelete-filename-mismatch' => 'Ne eblas restarigi dosiero-revizion kun tempo $1: malkongrua dosiernomo',
1405 'undelete-bad-store-key' => 'Ne eblas restarigi dosiero-revizio de tempo $1: dosiero estis malaperita antaŭ forigo.',
1406 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne eblas restarigi dosiera arkivo ID $1 ĉar ĝi ne estas en la datumbazo. Verŝajne ĝi jam estis restarigita.',
1407 'undelete-error-short' => 'Eraro pro restarigo de dosiero: $1',
1408 'undelete-error-long' => 'Jen eraroj dum restarigo de dosiero:
1409
1410 $1',
1411
1412 # Namespace form on various pages
1413 'namespace' => 'Nomspaco:',
1414 'invert' => 'Inversu selektaĵon',
1415 'blanknamespace' => '(Artikoloj)',
1416
1417 # Contributions
1418 'contributions' => 'Kontribuoj de uzanto',
1419 'mycontris' => 'Miaj kontribuoj',
1420 'contribsub2' => 'De $1 ($2)',
1421 'nocontribs' => 'Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.',
1422 'ucnote' => 'Jen la <b>$1</b> lastaj redaktoj de tiu uzanto dum la <b>$2</b> lastaj tagoj.',
1423 'uclinks' => 'Montru la $1 lastajn redaktojn; montru la $2 lastajn tagojn.',
1424 'uctop' => ' (lasta)',
1425 'month' => 'Ekde monato (kaj pli frue):',
1426 'year' => 'Ekde jaro (kaj pli frue):',
1427
1428 'sp-contributions-newbies' => 'Montru kontribuojn nur de novaj kontoj',
1429 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Kontribuoj de novaj uzantoj. Forigitaj paĝoj ne estas montritaj.',
1430 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokada loglibro',
1431 'sp-contributions-search' => 'Serĉado de kontribuoj',
1432 'sp-contributions-username' => 'IP-adreso aŭ uzantonomo:',
1433 'sp-contributions-submit' => 'Serĉu',
1434
1435 'sp-newimages-showfrom' => 'Montru novajn dosierojn komencante de $1',
1436
1437 # What links here
1438 'whatlinkshere' => 'Ligiloj ĉi tien',
1439 'whatlinkshere-title' => 'Pagxoj ligantaj al $1',
1440 'whatlinkshere-page' => 'Paĝo:',
1441 'linklistsub' => '(Listo de ligiloj)',
1442 'linkshere' => "La jenaj paĝoj ligas al '''[[:$1]]''':",
1443 'nolinkshere' => "Neniu paĝo ligas al '''[[:$1]]'''.",
1444 'isredirect' => 'alidirekto',
1445 'istemplate' => 'inkludo',
1446 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|antaŭa|antaŭa $1}}',
1447 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|posta|posta $1}}',
1448 'whatlinkshere-links' => '← ligiloj',
1449
1450 # Block/unblock
1451 'blockip' => 'Forbaru uzanton/IP-adreson',
1452 'blockiptext' => "Per jena formularo vi povas forpreni de ajna nomo aŭ IP-adreso la rajton skribi en la vikio. Oni faru tion ''nur'' por eviti vandalismon, kaj sekvante la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|regulojn pri forbarado]]. Klarigu la precizan kialon malsupre (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis vandaligitaj).",
1453 'ipaddress' => 'IP-adreso/nomo',
1454 'ipadressorusername' => 'IP adreso aŭ uzantonomo',
1455 'ipbexpiry' => 'Blokdaŭro',
1456 'ipbreason' => 'Kialo',
1457 'ipbreasonotherlist' => 'Alia kaŭzo',
1458 'ipbreason-dropdown' => '*Oftaj kialoj de forbaro
1459 ** Enmetas malveraĵojn
1460 ** Forviŝas entenon el paĝoj
1461 ** Entrudas ligilojn al eksteraj paĝaroj
1462 ** Enmetas sensencaĵojn
1463 ** Terurigema sinteno
1464 ** Misuzo de pluraj salutnomoj
1465 ** Neakceptebla uzanto-nomo',
1466 'ipbanononly' => 'Forbaru nur anonimulojn',
1467 'ipbcreateaccount' => 'Malpermesu kreadon de konto',
1468 'ipbemailban' => 'Malebligu al uzanto sendi retpoŝton.',
1469 'ipbenableautoblock' => 'Aŭtomate forbaru la lastan IP-adreson uzitan de la uzanto, kaj ĉiajn subsekvantajn adresojn el kiuj tiu provos redakti',
1470 'ipbsubmit' => 'Forbaru la adreson',
1471 'ipbother' => 'Alia daŭro',
1472 'ipboptions' => '2 horoj:2 hours,1 tago:1 day,3 tagoj:3 days,1 semajno:1 week,2 semajnoj:2 weeks,1 monato:1 month,3 monatoj:3 months,6 monatoj:6 months,1 jaro:1 year,porĉiam:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1473 'ipbotheroption' => 'alia',
1474 'ipbotherreason' => 'Alia/aldona kaŭzo:',
1475 'ipbhidename' => 'Kaŝu la uzantonomon/IP-on de la forbara loglibro, de la aktuala forbarlisto kaj de la uzantolisto.',
1476 'badipaddress' => 'Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.',
1477 'blockipsuccesssub' => 'Oni sukcese forbaris la adreson/nomon.',
1478 'blockipsuccesstext' => '"$1" estas forbarita. <br />Vidu la [[Special:Ipblocklist|liston de IP-forbaroj]].',
1479 'ipb-edit-dropdown' => 'Redaktu kialojn de forbaro.',
1480 'ipb-unblock-addr' => 'Malforbaru $1',
1481 'ipb-unblock' => 'Malforbaru uzantnomon aŭ IP-adreson',
1482 'ipb-blocklist-addr' => 'Rigardu ekzistantajn forbarojn por $1',
1483 'unblockip' => 'Malforbaru IP-adreson/nomon',
1484 'unblockiptext' => 'Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
1485 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.',
1486 'ipusubmit' => 'Malforbaru la adreson',
1487 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] estas malforbarita.',
1488 'unblocked-id' => 'Forbaro $1 estas forigita.',
1489 'ipblocklist' => 'Listo de forbaritaj IP-adresoj/nomoj',
1490 'ipblocklist-legend' => 'Trovu forbaritan uzanton.',
1491 'ipblocklist-username' => 'Uzantonomo aŭ IP-adreso:',
1492 'ipblocklist-submit' => 'Serĉi',
1493 'blocklistline' => 'Je $1, $2 forbaris $3 ($4)',
1494 'infiniteblock' => 'senfina',
1495 'expiringblock' => 'finiĝas je $1',
1496 'anononlyblock' => 'nur anonimuloj',
1497 'emailblock' => 'retpoŝto forbarita',
1498 'ipblocklist-empty' => 'La forbarlibro estas malplena.',
1499 'blocklink' => 'forbaru',
1500 'unblocklink' => 'malforbaru',
1501 'contribslink' => 'kontribuoj',
1502 'autoblocker' => 'Provizore forbarita aŭtomate pro tio, ke vi uzas la saman IP-adreson kiel "$1", kiu estis forbarita pro : "$2".',
1503 'blocklogpage' => 'Forbarlibro',
1504 'blocklogentry' => 'forbaris [[$1]] por daŭro de $2 $3',
1505 'blocklogtext' => 'Ĉi tio estas loglibro pri forbaraj kaj malforbaraj agoj. Aŭtomate forbaritaj IP adresoj ne estas listigitaj. Vidu la [[Special:Ipblocklist|IP forbarliston]] por ĉi-momente fobaritaj uzantoj kaj IP-adresoj.',
1506 'unblocklogentry' => '$1 estis malbarita',
1507 'block-log-flags-anononly' => 'nur anonimaj uzantoj',
1508 'block-log-flags-nocreate' => 'kreado de kontoj malebligita',
1509 'block-log-flags-noautoblock' => 'aŭtoblokado malebligita',
1510 'block-log-flags-noemail' => 'retpoŝto blokita',
1511 'ipb_expiry_invalid' => 'Nevalida blokdaŭro.',
1512 'ipb_already_blocked' => '"$1" estas jam forbarita',
1513 'ip_range_invalid' => 'Nevalida IP-adresa intervalo.',
1514 'blockme' => 'Forbaru min',
1515 'proxyblocker' => 'Forbarilo por prokuriloj.',
1516 'proxyblockreason' => 'Via IP-adreso estis forbarita ĉar ĝi estas malferma prokurilo. Bonvolu kontakti vian provizanto de retservo aŭ komputika helpisto kaj informu ilin de ĉi serioza problemo pri sekureco.',
1517 'proxyblocksuccess' => 'Farita.',
1518 'sorbsreason' => 'Via IP-adreso estas listigita kiel malferma prokurilo en la DNSBL uzata de {{SITENAME}}.',
1519 'sorbs_create_account_reason' => 'Via IP-adreso estas listigita kiel malferma prokurilo en la DNSBL uzata de {{SITENAME}}. Vi ne estas permesita krei konton.',
1520
1521 # Developer tools
1522 'lockdb' => 'Ŝlosi datumaron',
1523 'unlockdb' => 'Malŝlosi datumaron',
1524 'lockdbtext' => 'Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzantoj
1525 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn
1526 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.
1527 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos
1528 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.',
1529 'unlockdbtext' => 'Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzantoj
1530 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,
1531 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.
1532 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.',
1533 'lockconfirm' => 'Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.',
1534 'unlockconfirm' => 'Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.',
1535 'lockbtn' => 'Ŝlosi datumaron',
1536 'unlockbtn' => 'Malŝlosi datumaron',
1537 'locknoconfirm' => 'Vi ne konfirmis.',
1538 'lockdbsuccesssub' => 'Datumaro ŝlosita',
1539 'unlockdbsuccesssub' => 'Datumaro malŝlosita',
1540 'lockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.
1541 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.',
1542 'unlockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.',
1543 'lockfilenotwritable' => 'La datumbaza dosiero pri ŝlosado ne estas skribebla. Por ŝlosi aŭ malŝlosi la datumbazon, ĉi devas esti skribebla de la TTT-servilo.',
1544 'databasenotlocked' => 'La datumbazo ne estas ŝlosita.',
1545
1546 # Move page
1547 'movepage' => 'Movu paĝon',
1548 'movepagetext' => "Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante
1549 ĝian historion de redaktoj je la nova nomo.
1550 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.
1551 Ligiloj al la antaŭa titolo <i>ne</i> estos ŝanĝitaj; uzu
1552 la riparilojn kaj zorgilojn por certigi,
1553 ke ne restos duoblaj aŭ fuŝitaj alidirektiloj.
1554 Kiel movanto, vi respondecas pri ĝustigado de fuŝitaj ligiloj.
1555
1556 Notu, ke la paĝo '''ne''' estos movita se jam ekzistas paĝo
1557 ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo
1558 al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio. Pro tio, vi ja
1559 povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj
1560 neeblas ke vi neintence forviŝus ekzistantan paĝon per movo.
1561
1562 <b>AVERTO!</b>
1563 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;
1564 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ
1565 ol vi antaŭeniru.",
1566 'movepagetalktext' => "La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, '''krom se:'''
1567 *Vi movas la paĝon tra nomspacoj (ekz de ''Nomo'' je ''User:Nomo''),
1568 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ
1569 *Vi malelektas la suban ŝaltilon.
1570
1571 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.",
1572 'movearticle' => 'Movu paĝon',
1573 'movenologin' => 'Ne ensalutinta',
1574 'movenologintext' => 'Vi nepre estu registrita uzanto kaj [[Special:Userlogin|ensalutu]] por rajti movi paĝojn.',
1575 'movenotallowed' => 'Vi ne havas permeson movi paĝojn en {{SITENAME}}.',
1576 'newtitle' => 'Al nova titolo',
1577 'move-watch' => 'Atentu cxi tiun pagxon',
1578 'movepagebtn' => 'Movu paĝon',
1579 'pagemovedsub' => 'Sukcesis movi',
1580 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" estis movita al "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1581 'articleexists' => 'Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
1582 Bonvolu elekti alian nomon.',
1583 'talkexists' => 'Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
1584 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo.
1585 Bonvolu permane kunigi ilin.',
1586 'movedto' => 'movita al',
1587 'movetalk' => 'Movu ankaŭ la "diskuto"-paĝon, se ĝi ekzistas.',
1588 'talkpagemoved' => 'Ankaŭ la diskutpaĝo estas movita.',
1589 'talkpagenotmoved' => 'La diskutpaĝo <strong>ne</strong> estas movita.',
1590 '1movedto2' => '[[$1]] movita al [[$2]]',
1591 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movita al [[$2]], redirekto lasita',
1592 'movelogpage' => 'Loglibro de paĝmovoj',
1593 'movelogpagetext' => 'Jen listo de movitaj paĝoj',
1594 'movereason' => 'Kialo',
1595 'revertmove' => 'restarigu',
1596 'delete_and_move' => 'Forigu kaj movu',
1597 'delete_and_move_text' => '==Forigo nepras==
1598
1599 La celartikolo "[[$1]]" jam ekzistas. Ĉu vi volas forigi ĝin por krei spacon por la movo?',
1600 'delete_and_move_confirm' => 'Jes, forigu la paĝon',
1601 'delete_and_move_reason' => 'Forigita por ebligi movon',
1602 'selfmove' => 'Font- kaj cel-titoloj samas; ne eblas movi paĝon sur ĝin mem.',
1603 'immobile_namespace' => 'La celtitolo estas de speciala speco; ne eblas movi paĝojn en tiun nomspacon.',
1604
1605 # Export
1606 'export' => 'Eksportu paĝojn',
1607 'exporttext' => 'Vi povas eksporti la tekston kaj la redaktohistorion de aparta paĝo aŭ de paĝaro kolektita en ia XML ; tio povas esti importita en alian programon funkciantan per MediaWiki-softvaro, ŝanĝita, aŭ nur prenita por propra privata uzo.',
1608 'exportcuronly' => 'Entenas nur la aktualan version, ne la malnovajn.',
1609 'export-submit' => 'Eksporti',
1610 'export-addcattext' => 'Aldoni paĝojn el kategorio:',
1611 'export-addcat' => 'Aldoni',
1612 'export-download' => 'Konservu kiel dosieron',
1613 'export-templates' => 'Inkluzivu ŝablonojn',
1614
1615 # Namespace 8 related
1616 'allmessages' => 'Ĉiuj mesaĝoj',
1617 'allmessagesname' => 'Nomo',
1618 'allmessagesdefault' => 'Defaŭlta teksto',
1619 'allmessagescurrent' => 'Nuna teksto',
1620 'allmessagestext' => 'Ĉi tio estas listo de ĉiuj mesaĝoj haveblaj en la MediaWiki: nomspaco',
1621 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages ne subtenata ĉar la variablo wgUseDatabaseMessages estas malkonektita.',
1622 'allmessagesfilter' => 'Filtrilo laŭ racia esprimo :',
1623 'allmessagesmodified' => 'Montru nur ŝanĝitajn',
1624
1625 # Thumbnails
1626 'thumbnail-more' => 'Pligrandigu',
1627 'filemissing' => 'Mankanta dosiero',
1628 'thumbnail_error' => 'Okazis eraro kreante antaŭvidan bildeton: $1',
1629 'djvu_page_error' => 'DjVu-a paĝo el intervalo',
1630 'thumbnail_invalid_params' => 'Nevalidaj bildetaj parametroj',
1631
1632 # Special:Import
1633 'import' => 'Importitaj paĝoj',
1634 'importinterwiki' => 'Transvikia importo',
1635 'import-interwiki-history' => 'Kopiu ĉiuj versioj el historio por ĉi pago.',
1636 'import-interwiki-submit' => 'Importi',
1637 'importtext' => 'Bonvole eksportu la dosieron el la fonta vikio per la ilo Speciala:Export, konservu ĝin sur via disko kaj poste alŝutu ĝin tien ĉi.',
1638 'importstart' => 'Importante paĝojn...',
1639 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|versio|versioj}}',
1640 'importnopages' => 'Neniu paĝo por importi.',
1641 'importfailed' => 'Malsukcesis la importo: $1',
1642 'importbadinterwiki' => 'Malbona intervikia ligilo',
1643 'importnotext' => 'Malplena aŭ senteksta',
1644 'importsuccess' => 'La importo sukcesis!',
1645 'importhistoryconflict' => 'Malkongrua historia versio ekzistas (eble la paĝo importiĝis antaŭe)',
1646 'importnosources' => 'Neniu transvikia importfonto estis difinita kaj rekta historio de alŝutoj estas malaktivigita.',
1647 'importnofile' => 'Neniu import-dosiero estis alŝutita.',
1648
1649 # Import log
1650 'importlogpage' => 'Loglibro de importaĵoj',
1651 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizio|revizioj}}',
1652 'import-logentry-interwiki' => 'transvikiigita $1',
1653 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizio|revizioj}} de $2',
1654
1655 # Tooltip help for the actions
1656 'tooltip-pt-userpage' => 'Mia uzantopaĝo',
1657 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La uzantopaĝo por la IP adreso sub kiu vi estas redaktanta',
1658 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mia diskutpaĝo',
1659 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuto pri redaktoj sub tiu ĉi IP adreso',
1660 'tooltip-pt-preferences' => 'Miaj preferoj',
1661 'tooltip-pt-watchlist' => 'Listo de paĝoj kies ŝanĝojn vi priatentas.',
1662 'tooltip-pt-mycontris' => 'Listo de miaj kontribuoj',
1663 'tooltip-pt-login' => 'Vi estas invitita ensaluti, tamen ne estas devige.',
1664 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Vi estas invitita ensaluti, tamen ne estas devige.',
1665 'tooltip-pt-logout' => 'Elsalutu',
1666 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuto pri la artikolo',
1667 'tooltip-ca-edit' => 'Vi povas redakti tiun ĉi paĝon. Bv uzi la antaŭvidbutonon antaŭ ol konservi.',
1668 'tooltip-ca-addsection' => 'Aldonu komenton al tiu diskuto.',
1669 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tiu paĝo estas protektita. Vi povas nur rigardi ties fonton.',
1670 'tooltip-ca-history' => 'Antaŭaj versioj de tiu ĉi paĝo.',
1671 'tooltip-ca-protect' => 'Protektu tiun ĉi paĝon',
1672 'tooltip-ca-delete' => 'Forigu tiun ĉi paĝon',
1673 'tooltip-ca-undelete' => 'Restarigu la redaktojn faritajn al tiu ĉi paĝo antaŭ ties forigo',
1674 'tooltip-ca-move' => 'Movu tiun ĉi paĝon',
1675 'tooltip-ca-watch' => 'Aldonu tiun ĉi paĝon al via atentaro',
1676 'tooltip-ca-unwatch' => 'Forigu tiun ĉi paĝon el via atentaro',
1677 'tooltip-search' => 'Traserĉu ĉi tiun vikion',
1678 'tooltip-p-logo' => 'Ĉefpaĝo',
1679 'tooltip-n-mainpage' => 'Vizitu la Ĉefpaĝon',
1680 'tooltip-n-portal' => 'Pri la projekto, kion vi povas fari, kie vi povas trovi ion',
1681 'tooltip-n-currentevents' => 'Trovu fonajn informojn pri nunaj eventoj',
1682 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listo de la lastaj ŝanĝoj en la vikio.',
1683 'tooltip-n-randompage' => 'Vidu hazardan paĝon',
1684 'tooltip-n-help' => 'Serĉopaĝo.',
1685 'tooltip-n-sitesupport' => 'Subtenu nin per mono',
1686 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listo de ĉiuj vikiaj paĝoj kij ligas ĉi tien',
1687 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lastaj ŝanĝoj en paĝoj kiuj ligas al tiu ĉi paĝo',
1688 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-fonto por tiu ĉi paĝo',
1689 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-fonto por ĉi paĝo',
1690 'tooltip-t-contributions' => 'Vidu la liston de kontribuoj de tiu ĉi uzanto',
1691 'tooltip-t-emailuser' => 'Sendu retmesaĝon al tiu ĉi uzanto',
1692 'tooltip-t-upload' => 'Alŝutu bildojn aŭ dosierojn',
1693 'tooltip-t-specialpages' => 'Listo de ĉiuj specialaj paĝoj',
1694 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vidu la artikolon',
1695 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vidu la personan paĝon de la uzanto',
1696 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vidu la paĝon de la dosiero',
1697 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Estas speciala paĝo, vi ne rajtas redakti ĝin.',
1698 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vidu la paĝon de la projekto',
1699 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vidu la paĝon de la bildo',
1700 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vidu la sisteman mesaĝon',
1701 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vidu la ŝablonon',
1702 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vidu la helppaĝon',
1703 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vidu la paĝon de kategorioj',
1704 'tooltip-minoredit' => 'Marku tiun ŝanĝon kiel malgrava',
1705 'tooltip-save' => 'Konservu viajn ŝanĝojn',
1706 'tooltip-preview' => 'Antaŭrigardu viajn ŝanĝojn. Bonvolu uzi tion antaŭ ol konservi ilin!',
1707 'tooltip-diff' => 'Montru la sxangxojn kiujn vi faris de la teksto.',
1708 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vidu la malsamojn inter ambaŭ selektitaj versioj de ĉi paĝo.',
1709 'tooltip-watch' => 'Aldonu ĉi paĝon al via atentaro',
1710
1711 # Attribution
1712 'anonymous' => 'Anonima(j) uzanto(j) de {{SITENAME}}',
1713 'siteuser' => '{{SITENAME}} uzanto $1',
1714 'lastmodifiedatby' => 'Ĉi paĝo estis laste ŝanĝita je $2, $1 de $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1715 'othercontribs' => 'Bazita sur la laboro de $1.',
1716 'others' => 'aliaj',
1717 'siteusers' => '{{SITENAME}} uzanto(j) $1',
1718
1719 # Spam protection
1720 'spamprotectiontitle' => 'Filtrilo kontraŭ spamo',
1721 'spamprotectiontext' => 'La paĝo kiun vi trovis konservi estis blokita per la spam-filtrilo. Ĉi tia eraro estas kaŭzata pro ekstera ligilo al malpermesata retejo.',
1722 'spamprotectionmatch' => 'La jena teksto ekagigis la spam-filtrilon: $1',
1723 'subcategorycount' => 'Estas {{PLURAL:$1|unu subkategorio|$1 subkategorioj}} en tiu kategorio.',
1724 'categoryarticlecount' => 'Estas {{PLURAL:$1|unu artikolo|$1 artikoloj}} en tiu kategorio.',
1725 'category-media-count' => 'Estas {{PLURAL:$1|unu dosiero|$1 dosieroj}} en cxi tiu kategorio.',
1726 'listingcontinuesabbrev' => 'daŭrigo',
1727 'spambot_username' => 'Trudmesaĝa forigo de MediaWiki',
1728 'spam_reverting' => 'Restarigo de lasta versio ne entenante ligilojn al $1',
1729 'spam_blanking' => 'Forviŝo de ĉiuj versioj entenate ligilojn al $1',
1730
1731 # Info page
1732 'infosubtitle' => 'Informoj por paĝo',
1733 'numedits' => 'Nombro de redaktoj (paĝo): $1',
1734 'numwatchers' => 'Nombro de atentantoj: $1',
1735
1736 # Math options
1737 'mw_math_png' => 'Ĉiam krei PNG-bildon',
1738 'mw_math_simple' => 'HTMLigu se simple, aŭ PNG',
1739 'mw_math_html' => 'HTMLigu se eble, aŭ PNG',
1740 'mw_math_source' => 'Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)',
1741 'mw_math_modern' => 'Rekomendita por modernaj foliumiloj',
1742 'mw_math_mathml' => 'MathML seeble (provizora)',
1743
1744 # Patrolling
1745 'markaspatrolleddiff' => 'Marku kiel patrolita',
1746 'markaspatrolledtext' => 'Marku ĉi artikolon patrolita',
1747 'markedaspatrolled' => 'Markita kiel patrolita',
1748 'markedaspatrolledtext' => 'La elektita versio estas markita kiel patrolita.',
1749 'rcpatroldisabled' => 'Patrolado de lastaj ŝanĝoj malaktivigita',
1750 'rcpatroldisabledtext' => 'La funkcio patrolado de la lastaj ŝanĝoj estas nun malaktivigita.',
1751
1752 # Patrol log
1753 'patrol-log-auto' => '(aŭtomata)',
1754
1755 # Image deletion
1756 'deletedrevision' => 'Forigita malnova versio $1',
1757 'filedeleteerror-long' => 'Eraroj renkontritaj kiam forigante la dosieron:
1758
1759 $1',
1760
1761 # Browsing diffs
1762 'previousdiff' => '← Iru al antaŭa ŝanĝo',
1763 'nextdiff' => 'Iru al sekvanta ŝanĝo →',
1764
1765 # Media information
1766 'mediawarning' => "'''Warning''': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised.
1767 <hr />",
1768 'imagemaxsize' => 'Elmontru bildojn en bildpriskribaj paĝoj je maksimume :',
1769 'thumbsize' => 'Grandeco de bildetoj:',
1770 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 paĝoj',
1771 'file-info' => '(pezo de dosiero: $1, MIME-tipo: $2)',
1772 'file-info-size' => '($1 × $2 rastrumeroj, dosiera grandeco: $3, MIME-tipo: $4)',
1773 'file-nohires' => '<small>Nenia pli granda distingivo havebla.</small>',
1774 'svg-long-desc' => '(SVG-dosiero, $1 × $2 rastrumeroj, grandeco de dosiero: $3)',
1775 'show-big-image' => 'Plena distingivo',
1776 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandeco de ĉi antaŭvido: $1 × $2 rastrumeroj</small>',
1777
1778 # Special:Newimages
1779 'newimages' => 'Aro da novaj bildoj',
1780 'showhidebots' => '($1 robotojn)',
1781 'noimages' => 'Nenio videbla.',
1782
1783 # Bad image list
1784 'bad_image_list' => 'La formato estas jen:
1785
1786 Nur listeroj (kun linio komence de steleto *) estas konsiderata. La komenca ligilo de linio devas esti ligilo al malbona bildo.
1787 Sekvaj ligilo en la sama linio estas konsiderata kiel esceptoj (paĝoj kiel la bildo estas permesita esti montrata.)',
1788
1789 # Metadata
1790 'metadata' => 'Metadatumo',
1791 'metadata-help' => 'Ĉi dosiero enhavas plian informon, verŝajne aldonita de la cifereca fotilo aux skanilo uzata krei aux skani ĝin. Se la dosiero estis ŝanĝita de ties originala stato, iuj detaloj eble ne estas tute estos sama kiel la modifita bildo.',
1792 'metadata-expand' => 'Montru etendajn detalojn',
1793 'metadata-collapse' => 'Kaŝu etendajn detalojn',
1794 'metadata-fields' => 'La jenaj EXIF-metadatumaj kampoj estos inkluzivitaj en bildo-paĝoj kiam la metadatuma tabelo estas disfaldigita. Aliaj estos kaŝita defaŭlte.
1795
1796 * make
1797 * model
1798 * datetimeoriginal
1799 * exposuretime
1800 * fnumber
1801 * focallength', # Do not translate list items
1802
1803 # EXIF tags
1804 'exif-imagewidth' => 'Larĝeco',
1805 'exif-imagelength' => 'Alteco',
1806 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y kaj C situado',
1807 'exif-artist' => 'Kreinto',
1808 'exif-pixelxdimension' => 'Valind image height',
1809 'exif-aperturevalue' => 'Aperturo',
1810 'exif-brightnessvalue' => 'Heleco',
1811 'exif-contrast' => 'Kontrasto',
1812
1813 'exif-unknowndate' => 'Nekonata dato',
1814
1815 'exif-orientation-1' => 'Normala', # 0th row: top; 0th column: left
1816
1817 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne ekzistas',
1818
1819 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metroj',
1820
1821 'exif-meteringmode-0' => 'Nekonata',
1822
1823 'exif-sharpness-0' => 'Ordinara',
1824
1825 # External editor support
1826 'edit-externally' => 'Ŝanĝu ĉi dosieron per ekstera softvaro',
1827 'edit-externally-help' => "Vidu la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instalinstrukciojn] por pliaj informoj ''(angle)''.",
1828
1829 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1830 'recentchangesall' => 'ĉiuj',
1831 'imagelistall' => 'ĉiuj',
1832 'watchlistall2' => 'ĉiuj',
1833 'namespacesall' => 'ĉiuj',
1834 'monthsall' => 'ĉiuj',
1835
1836 # E-mail address confirmation
1837 'confirmemail' => 'Konfirmu retpoŝtadreson',
1838 'confirmemail_text' => 'Ĉi tiu vikio postulas ke vi validigu vian retadreson antaŭ ol uzadi la retmesaĝpreferojn. Bonvolu alklaki la suban butonon por sendi konfirmesaĝon al via adreso. La mesaĝo entenos ligilon kun kodo; bonvolu alŝuti la ligilon en vian foliumilon por konfirmi ke via retadreso validas.',
1839 'confirmemail_send' => 'Retmesaĝi konfirmkodon',
1840 'confirmemail_sent' => 'Konfirma retmesaĝo estas sendita.',
1841 'confirmemail_sendfailed' => 'Ne eblis sendi konfirmretmesaĝon. Bonvolu kontroli ĉu en la adreso ne estus nevalidaj karaktroj.
1842
1843 Retpoŝta programo sciigis: $1',
1844 'confirmemail_invalid' => 'Nevalida konfirmkodo. La kodo eble ne plu validas.',
1845 'confirmemail_needlogin' => 'Vi devas $1 por konfirmi vian retpoŝtan adreson.',
1846 'confirmemail_success' => 'Via retadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti kaj ĝui la vikion.',
1847 'confirmemail_loggedin' => 'Via retadreso estas nun konfirmita.',
1848 'confirmemail_error' => 'Io misokazis dum konservo de via konfirmo.',
1849 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} konfirmado de retadreso',
1850 'confirmemail_body' => 'Iu, verŝajne vi ĉe la IP-adreso $1, enregistrigis per tiu
1851 ĉi retpoŝtadreso la konton "$2" ĉe {{SITENAME}}.
1852
1853 Malfermu tiun ĉi ligon en via retumilo, por konfirmi ke la
1854 konto ja apartenas al vi kaj por malŝlosi retpoŝtajn
1855 kapablojn ĉe {{SITENAME}}:
1856
1857 $3
1858
1859 Se vi ne mendis ĉi tiun mesaĝon, ne alklaku la ligon. Tiu
1860 ĉi konfirmokodo eksvalidiĝos je $4.',
1861
1862 # Scary transclusion
1863 'scarytranscludefailed' => '[Bedaŭrinde, akiro de ŝablono $1 malsukcesis.]',
1864 'scarytranscludetoolong' => '[Bedaŭrinde la URL estas tro longa]',
1865
1866 # Trackbacks
1867 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
1868 Postspuroj por ĉi artikolo:<br />p
1869 $1
1870 </div>",
1871 'trackbackremove' => ' ([$1 Forigu])',
1872 'trackbacklink' => 'Postspurado',
1873 'trackbackdeleteok' => 'La postspurado esti sukcese forigita.',
1874
1875 # Delete conflict
1876 'deletedwhileediting' => 'Averto: Oni forigis ĉi tiun paĝon post tiam, kiam vi ekredaktis ĝin!',
1877 'recreate' => 'Rekreu',
1878
1879 # HTML dump
1880 'redirectingto' => 'Redirektante al [[$1]]...',
1881
1882 # action=purge
1883 'confirm_purge' => 'Ĉu forviŝiĝu la enhavo de tiu ĉi paĝo?
1884
1885 $1',
1886 'confirm_purge_button' => 'Bone',
1887
1888 # AJAX search
1889 'searchcontaining' => "Serĉu paĝojn enhavantajn ''$1''.",
1890 'searchnamed' => "Serĉu paĝojn nomatajn ''$1''.",
1891 'articletitles' => "Artikoloj komencante de ''$1''",
1892 'hideresults' => 'Kaŝu rezultojn',
1893 'useajaxsearch' => 'Uzu AJAX serĉon',
1894
1895 # Multipage image navigation
1896 'imgmultipageprev' => '← antaŭa paĝo',
1897 'imgmultipagenext' => 'sekva paĝo →',
1898 'imgmultigo' => 'Ek!',
1899 'imgmultigotopre' => 'Iru al paĝon',
1900
1901 # Table pager
1902 'ascending_abbrev' => 'sprn',
1903 'descending_abbrev' => 'subn',
1904 'table_pager_next' => 'Sekva paĝo',
1905 'table_pager_prev' => 'Antaŭa paĝo',
1906 'table_pager_first' => 'Unua paĝo',
1907 'table_pager_last' => 'Lasta paĝo',
1908 'table_pager_limit_submit' => 'Ek',
1909 'table_pager_empty' => 'Neniaj rezultoj',
1910
1911 # Auto-summaries
1912 'autosumm-replace' => "Anstataŭigante paĝojn kun '$1'",
1913 'autoredircomment' => 'Redirektante al [[$1]]',
1914 'autosumm-new' => 'Nova paĝo: $1',
1915
1916 # Live preview
1917 'livepreview-loading' => 'Ŝargiĝadas…',
1918 'livepreview-ready' => 'Ŝargiĝadas… Preta!',
1919
1920 # Watchlist editor
1921 'watchlistedit-noitems' => 'Via atentaro enhavas neniujn titolojn.',
1922 'watchlistedit-normal-title' => 'Redaktu atentaron',
1923 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titolo estis forigita|$1 titoloj estis forigitaj}} de via atentaro:',
1924 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titoloj:',
1925 'watchlistedit-raw-done' => 'Via atentaro estas ĝisdatigita.',
1926
1927 # Watchlist editing tools
1928 'watchlisttools-view' => 'Montru koncernajn ŝanĝojn',
1929 'watchlisttools-edit' => 'Vidi kaj redakti atentaron',
1930 'watchlisttools-raw' => 'Redakti krudan atentaron',
1931
1932 # Special:Version
1933 'version-version' => 'Versio',
1934 'version-license' => 'Permesilo',
1935 'version-software-version' => 'Versio',
1936
1937 # Special:Filepath
1938 'filepath' => 'Dosiera pado',
1939 'filepath-page' => 'Dosiero:',
1940 'filepath-submit' => 'Pado',
1941 'filepath-summary' => 'Ĉi tiu speciala paĝo redonas la kompletan padon por dosiero. Bildoj estas montrataj en alta distingivo, aliaj dosieraj tipoj estas rekte startataj per ties asociita programo.',
1942
1943 );