7ee445391e9e64add54295da965d6a0df4e40c2d
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesDe.php
1 <?php
2 /** German (Deutsch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author *Surak*
11 * @author Als-Holder
12 * @author ChrisiPK
13 * @author Church of emacs
14 * @author DaSch
15 * @author Duesentrieb
16 * @author Filzstift
17 * @author Geitost
18 * @author Giftpflanze
19 * @author Imre
20 * @author Inkowik
21 * @author Jan Luca
22 * @author Jens Liebenau
23 * @author Jimmy Collins <jimmy.collins@web.de>
24 * @author Kaganer
25 * @author Kebap
26 * @author Kghbln
27 * @author Khaledelmansoury
28 * @author Krinkle
29 * @author Kwin
30 * @author LWChris
31 * @author Li-sung
32 * @author Locos epraix
33 * @author Lyzzy
34 * @author MF-Warburg
35 * @author Man77
36 * @author Melancholie
37 * @author Meno25
38 * @author Merlissimo
39 * @author Metalhead64
40 * @author MichaelFrey
41 * @author MtaÄ
42 * @author Omnipaedista
43 * @author Pill
44 * @author Purodha
45 * @author Raimond Spekking (Raymond) <raimond.spekking@gmail.com> since January 2007
46 * @author Red Baron
47 * @author Remember the dot
48 * @author Revolus
49 * @author Rillke
50 * @author SVG
51 * @author Saibo
52 * @author Spacebirdy
53 * @author Srhat
54 * @author TMg
55 * @author Tbleher
56 * @author The Evil IP address
57 * @author Tim Bartel (avatar) <wikipedistik@computerkultur.org> small changes
58 * @author Tischbeinahe
59 * @author UV
60 * @author Umherirrender
61 * @author W (aka Wuzur)
62 * @author Wikifan
63 * @author Wikinaut
64 * @author Xqt
65 * @author Ziko
66 * @author Zylbath
67 * @author לערי ריינהארט
68 * @author ✓
69 */
70
71 $capitalizeAllNouns = true;
72
73 $namespaceNames = array(
74 NS_MEDIA => 'Medium',
75 NS_SPECIAL => 'Spezial',
76 NS_TALK => 'Diskussion',
77 NS_USER => 'Benutzer',
78 NS_USER_TALK => 'Benutzer_Diskussion',
79 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskussion',
80 NS_FILE => 'Datei',
81 NS_FILE_TALK => 'Datei_Diskussion',
82 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
83 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskussion',
84 NS_TEMPLATE => 'Vorlage',
85 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlage_Diskussion',
86 NS_HELP => 'Hilfe',
87 NS_HELP_TALK => 'Hilfe_Diskussion',
88 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
89 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskussion',
90 );
91
92 $namespaceAliases = array(
93 'Bild' => NS_FILE,
94 'Bild_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
95 );
96 $namespaceGenderAliases = array(
97 NS_USER => array( 'male' => 'Benutzer', 'female' => 'Benutzerin' ),
98 NS_USER_TALK => array( 'male' => 'Benutzer_Diskussion', 'female' => 'Benutzerin_Diskussion' ),
99 );
100
101 $bookstoreList = array(
102 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
103 'amazon.de' => 'http://www.amazon.de/gp/search/field-isbn=$1',
104 'buch.de' => 'http://www.buch.de/shop/home/suche/?sswg=BUCH&sq=$1',
105 'Karlsruher Virtueller Katalog (KVK)' => 'http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html?SB=$1',
106 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1'
107 );
108
109 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
110 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
111
112 $specialPageAliases = array(
113 'Activeusers' => array( 'Aktive_Benutzer' ),
114 'Allmessages' => array( 'MediaWiki-Systemnachrichten', 'Systemnachrichten' ),
115 'Allpages' => array( 'Alle_Seiten' ),
116 'Ancientpages' => array( 'Älteste_Seiten' ),
117 'Badtitle' => array( 'Ungültiger_Seitenname' ),
118 'Blankpage' => array( 'Leerseite', 'Leere_Seite' ),
119 'Block' => array( 'Sperren' ),
120 'Blockme' => array( 'Proxy-Sperre' ),
121 'Booksources' => array( 'ISBN-Suche' ),
122 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte_Weiterleitungen' ),
123 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
124 'ChangeEmail' => array( 'E-Mail-Adresse_ändern' ),
125 'ChangePassword' => array( 'Passwort_ändern', 'Passwort_zurücksetzen' ),
126 'ComparePages' => array( 'Seiten_vergleichen' ),
127 'Confirmemail' => array( 'E-Mail_bestaetigen', 'E-Mail_bestätigen' ),
128 'Contributions' => array( 'Beiträge' ),
129 'CreateAccount' => array( 'Benutzerkonto_anlegen' ),
130 'Deadendpages' => array( 'Sackgassenseiten' ),
131 'DeletedContributions' => array( 'Gelöschte_Beiträge' ),
132 'Disambiguations' => array( 'Begriffsklärungsverweise' ),
133 'DoubleRedirects' => array( 'Doppelte_Weiterleitungen' ),
134 'EditWatchlist' => array( 'Beobachtungsliste_bearbeiten' ),
135 'Emailuser' => array( 'E-Mail' ),
136 'Export' => array( 'Exportieren' ),
137 'Fewestrevisions' => array( 'Wenigstbearbeitete_Seiten' ),
138 'FileDuplicateSearch' => array( 'Dateiduplikatsuche', 'Datei-Duplikat-Suche' ),
139 'Filepath' => array( 'Dateipfad' ),
140 'Import' => array( 'Importieren' ),
141 'Invalidateemail' => array( 'E-Mail_nicht_bestaetigen', 'E-Mail_nicht_bestätigen' ),
142 'BlockList' => array( 'Liste_der_Sperren', 'Gesperrte_IP-Adressen', 'Gesperrte_IPs' ),
143 'LinkSearch' => array( 'Weblinksuche', 'Weblink-Suche' ),
144 'Listadmins' => array( 'Administratoren' ),
145 'Listbots' => array( 'Bots' ),
146 'Listfiles' => array( 'Dateien', 'Dateiliste' ),
147 'Listgrouprights' => array( 'Gruppenrechte' ),
148 'Listredirects' => array( 'Weiterleitungen' ),
149 'Listusers' => array( 'Benutzer', 'Benutzerliste' ),
150 'Lockdb' => array( 'Datenbank_sperren' ),
151 'Log' => array( 'Logbuch' ),
152 'Lonelypages' => array( 'Verwaiste_Seiten' ),
153 'Longpages' => array( 'Längste_Seiten' ),
154 'MergeHistory' => array( 'Versionsgeschichten_vereinen' ),
155 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Suche' ),
156 'Mostcategories' => array( 'Meistkategorisierte_Seiten' ),
157 'Mostimages' => array( 'Meistbenutzte_Dateien' ),
158 'Mostlinked' => array( 'Meistverlinkte_Seiten' ),
159 'Mostlinkedcategories' => array( 'Meistbenutzte_Kategorien' ),
160 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Meistbenutzte_Vorlagen' ),
161 'Mostrevisions' => array( 'Meistbearbeitete_Seiten' ),
162 'Movepage' => array( 'Verschieben' ),
163 'Mycontributions' => array( 'Meine_Beiträge' ),
164 'Mypage' => array( 'Meine_Benutzerseite' ),
165 'Mytalk' => array( 'Meine_Diskussionsseite' ),
166 'Myuploads' => array( 'Meine_hochgeladenen_Dateien' ),
167 'Newimages' => array( 'Neue_Dateien' ),
168 'Newpages' => array( 'Neue_Seiten' ),
169 'PasswordReset' => array( 'Passwort_neu_vergeben' ),
170 'PermanentLink' => array( 'Permanenter_Link', 'Permalink' ),
171 'Popularpages' => array( 'Beliebteste_Seiten' ),
172 'Preferences' => array( 'Einstellungen' ),
173 'Prefixindex' => array( 'Präfixindex' ),
174 'Protectedpages' => array( 'Geschützte_Seiten' ),
175 'Protectedtitles' => array( 'Geschützte_Titel', 'Gesperrte_Titel' ),
176 'Randompage' => array( 'Zufällige_Seite' ),
177 'Randomredirect' => array( 'Zufällige_Weiterleitung' ),
178 'Recentchanges' => array( 'Letzte_Änderungen' ),
179 'Recentchangeslinked' => array( 'Änderungen_an_verlinkten_Seiten' ),
180 'Revisiondelete' => array( 'Versionslöschung' ),
181 'RevisionMove' => array( 'Version_verschieben' ),
182 'Search' => array( 'Suche' ),
183 'Shortpages' => array( 'Kürzeste_Seiten' ),
184 'Specialpages' => array( 'Spezialseiten' ),
185 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
186 'Tags' => array( 'Markierungen' ),
187 'Unblock' => array( 'Freigeben' ),
188 'Uncategorizedcategories' => array( 'Nicht_kategorisierte_Kategorien' ),
189 'Uncategorizedimages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Dateien' ),
190 'Uncategorizedpages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Seiten' ),
191 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Nicht_kategorisierte_Vorlagen' ),
192 'Undelete' => array( 'Wiederherstellen' ),
193 'Unlockdb' => array( 'Datenbank_entsperren' ),
194 'Unusedcategories' => array( 'Unbenutzte_Kategorien' ),
195 'Unusedimages' => array( 'Unbenutzte_Dateien' ),
196 'Unusedtemplates' => array( 'Unbenutzte_Vorlagen' ),
197 'Unwatchedpages' => array( 'Ignorierte_Seiten', 'Unbeobachtete_Seiten' ),
198 'Upload' => array( 'Hochladen' ),
199 'UploadStash' => array( 'Hochladespeicher' ),
200 'Userlogin' => array( 'Anmelden' ),
201 'Userlogout' => array( 'Abmelden' ),
202 'Userrights' => array( 'Benutzerrechte' ),
203 'Wantedcategories' => array( 'Gewünschte_Kategorien' ),
204 'Wantedfiles' => array( 'Fehlende_Dateien' ),
205 'Wantedpages' => array( 'Gewünschte_Seiten' ),
206 'Wantedtemplates' => array( 'Fehlende_Vorlagen' ),
207 'Watchlist' => array( 'Beobachtungsliste' ),
208 'Whatlinkshere' => array( 'Linkliste', 'Verweisliste' ),
209 'Withoutinterwiki' => array( 'Fehlende_Interwikis' ),
210 );
211
212 $datePreferences = array(
213 'default',
214 'dmyt',
215 'dmyts',
216 'dmy',
217 'ymd',
218 'ISO 8601'
219 );
220
221 $defaultDateFormat = 'dmy';
222
223 $dateFormats = array(
224 'dmyt time' => 'H:i',
225 'dmyt date' => 'j. F Y',
226 'dmyt both' => 'j. M Y, H:i',
227
228 'dmyts time' => 'H:i:s',
229 'dmyts date' => 'j. F Y',
230 'dmyts both' => 'j. M Y, H:i:s',
231
232 'dmy time' => 'H:i',
233 'dmy date' => 'j. F Y',
234 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
235
236 'ymd time' => 'H:i',
237 'ymd date' => 'Y M j',
238 'ymd both' => 'H:i, Y M j',
239
240 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
241 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
242 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns'
243 );
244
245 $magicWords = array(
246 'redirect' => array( '0', '#WEITERLEITUNG', '#REDIRECT' ),
247 'notoc' => array( '0', '__KEIN_INHALTSVERZEICHNIS__', '__NOTOC__' ),
248 'nogallery' => array( '0', '__KEINE_GALERIE__', '__NOGALLERY__' ),
249 'forcetoc' => array( '0', '__INHALTSVERZEICHNIS_ERZWINGEN__', '__FORCETOC__' ),
250 'toc' => array( '0', '__INHALTSVERZEICHNIS__', '__TOC__' ),
251 'noeditsection' => array( '0', '__ABSCHNITTE_NICHT_BEARBEITEN__', '__NOEDITSECTION__' ),
252 'noheader' => array( '0', '__KEINKOPF__', '__NOHEADER__' ),
253 'currentmonth' => array( '1', 'JETZIGER_MONAT', 'JETZIGER_MONAT_2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
254 'currentmonth1' => array( '1', 'JETZIGER_MONAT_1', 'CURRENTMONTH1' ),
255 'currentmonthname' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME', 'CURRENTMONTHNAME' ),
256 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME_GENITIV', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
257 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME_KURZ', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
258 'currentday' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERTAG', 'CURRENTDAY' ),
259 'currentday2' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERTAG_2', 'CURRENTDAY2' ),
260 'currentdayname' => array( '1', 'JETZIGER_WOCHENTAG', 'CURRENTDAYNAME' ),
261 'currentyear' => array( '1', 'JETZIGES_JAHR', 'CURRENTYEAR' ),
262 'currenttime' => array( '1', 'JETZIGE_UHRZEIT', 'CURRENTTIME' ),
263 'currenthour' => array( '1', 'JETZIGE_STUNDE', 'CURRENTHOUR' ),
264 'localmonth' => array( '1', 'LOKALER_MONAT', 'LOKALER_MONAT_2', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
265 'localmonth1' => array( '1', 'LOKALER_MONAT_1', 'LOCALMONTH1' ),
266 'localmonthname' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME', 'LOCALMONTHNAME' ),
267 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME_GENITIV', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
268 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME_KURZ', 'LOCALMONTHABBREV' ),
269 'localday' => array( '1', 'LOKALER_KALENDERTAG', 'LOCALDAY' ),
270 'localday2' => array( '1', 'LOKALER_KALENDERTAG_2', 'LOCALDAY2' ),
271 'localdayname' => array( '1', 'LOKALER_WOCHENTAG', 'LOCALDAYNAME' ),
272 'localyear' => array( '1', 'LOKALES_JAHR', 'LOCALYEAR' ),
273 'localtime' => array( '1', 'LOKALE_UHRZEIT', 'LOCALTIME' ),
274 'localhour' => array( '1', 'LOKALE_STUNDE', 'LOCALHOUR' ),
275 'numberofpages' => array( '1', 'SEITENANZAHL', 'NUMBEROFPAGES' ),
276 'numberofarticles' => array( '1', 'ARTIKELANZAHL', 'NUMBEROFARTICLES' ),
277 'numberoffiles' => array( '1', 'DATEIANZAHL', 'NUMBEROFFILES' ),
278 'numberofusers' => array( '1', 'BENUTZERANZAHL', 'NUMBEROFUSERS' ),
279 'numberofactiveusers' => array( '1', 'AKTIVE_BENUTZER', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
280 'numberofedits' => array( '1', 'BEARBEITUNGSANZAHL', 'NUMBEROFEDITS' ),
281 'numberofviews' => array( '1', 'BETRACHTUNGEN', 'NUMBEROFVIEWS' ),
282 'pagename' => array( '1', 'SEITENNAME', 'PAGENAME' ),
283 'pagenamee' => array( '1', 'SEITENNAME_URL', 'PAGENAMEE' ),
284 'namespace' => array( '1', 'NAMENSRAUM', 'NAMESPACE' ),
285 'namespacee' => array( '1', 'NAMENSRAUM_URL', 'NAMESPACEE' ),
286 'talkspace' => array( '1', 'DISKUSSIONSNAMENSRAUM', 'DISK_NR', 'TALKSPACE' ),
287 'talkspacee' => array( '1', 'DISKUSSIONSNAMENSRAUM_URL', 'DISK_NR_URL', 'TALKSPACEE' ),
288 'subjectspace' => array( '1', 'HAUPTNAMENSRAUM', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
289 'subjectspacee' => array( '1', 'HAUPTNAMENSRAUM_URL', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
290 'fullpagename' => array( '1', 'VOLLER_SEITENNAME', 'FULLPAGENAME' ),
291 'fullpagenamee' => array( '1', 'VOLLER_SEITENNAME_URL', 'FULLPAGENAMEE' ),
292 'subpagename' => array( '1', 'UNTERSEITE', 'SUBPAGENAME' ),
293 'subpagenamee' => array( '1', 'UNTERSEITE_URL', 'SUBPAGENAMEE' ),
294 'basepagename' => array( '1', 'OBERSEITE', 'BASEPAGENAME' ),
295 'basepagenamee' => array( '1', 'OBERSEITE_URL', 'BASEPAGENAMEE' ),
296 'talkpagename' => array( '1', 'DISKUSSIONSSEITE', 'DISK', 'TALKPAGENAME' ),
297 'talkpagenamee' => array( '1', 'DISKUSSIONSSEITE_URL', 'DISK_URL', 'TALKPAGENAMEE' ),
298 'subjectpagename' => array( '1', 'HAUPTSEITE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
299 'subjectpagenamee' => array( '1', 'HAUPTSEITE_URL', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
300 'subst' => array( '0', 'ERS:', 'SUBST:' ),
301 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniatur', 'thumbnail', 'thumb' ),
302 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniatur=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
303 'img_right' => array( '1', 'rechts', 'right' ),
304 'img_left' => array( '1', 'links', 'left' ),
305 'img_none' => array( '1', 'ohne', 'none' ),
306 'img_center' => array( '1', 'zentriert', 'center', 'centre' ),
307 'img_framed' => array( '1', 'gerahmt', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
308 'img_frameless' => array( '1', 'rahmenlos', 'frameless' ),
309 'img_page' => array( '1', 'seite=$1', 'seite $1', 'page=$1', 'page $1' ),
310 'img_upright' => array( '1', 'hochkant', 'hochkant=$1', 'hochkant $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
311 'img_border' => array( '1', 'rand', 'border' ),
312 'img_sub' => array( '1', 'tiefgestellt', 'sub' ),
313 'img_super' => array( '1', 'hochgestellt', 'super', 'sup' ),
314 'img_link' => array( '1', 'verweis=$1', 'link=$1' ),
315 'img_alt' => array( '1', 'alternativtext=$1', 'alt=$1' ),
316 'int' => array( '0', 'NACHRICHT:', 'INT:' ),
317 'sitename' => array( '1', 'PROJEKTNAME', 'SITENAME' ),
318 'ns' => array( '0', 'NR:', 'NS:' ),
319 'nse' => array( '0', 'NR_URL:', 'NSE:' ),
320 'localurl' => array( '0', 'LOKALE_URL:', 'LOCALURL:' ),
321 'articlepath' => array( '0', 'ARTIKELPFAD', 'ARTICLEPATH' ),
322 'pageid' => array( '0', 'SEITENID', 'PAGEID' ),
323 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTPFAD', 'SCRIPTPATH' ),
324 'stylepath' => array( '0', 'STYLEPFAD', 'STYLEPATH' ),
325 'grammar' => array( '0', 'GRAMMATIK:', 'GRAMMAR:' ),
326 'gender' => array( '0', 'GESCHLECHT:', 'GENDER:' ),
327 'currentweek' => array( '1', 'JETZIGE_KALENDERWOCHE', 'CURRENTWEEK' ),
328 'currentdow' => array( '1', 'JETZIGER_WOCHENTAG_ZAHL', 'CURRENTDOW' ),
329 'localweek' => array( '1', 'LOKALE_KALENDERWOCHE', 'LOCALWEEK' ),
330 'localdow' => array( '1', 'LOKALER_WOCHENTAG_ZAHL', 'LOCALDOW' ),
331 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONSID', 'REVISIONID' ),
332 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONSTAG', 'REVISIONDAY' ),
333 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONSTAG2', 'REVISIONDAY2' ),
334 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONSMONAT', 'REVISIONMONTH' ),
335 'revisionmonth1' => array( '1', 'REVISIONSMONAT1', 'REVISIONMONTH1' ),
336 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONSJAHR', 'REVISIONYEAR' ),
337 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONSZEITSTEMPEL', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
338 'revisionuser' => array( '1', 'REVISIONSBENUTZER', 'REVISIONUSER' ),
339 'fullurl' => array( '0', 'VOLLSTÄNDIGE_URL:', 'FULLURL:' ),
340 'canonicalurl' => array( '0', 'KANONISCHE_URL:', 'CANONICALURL:' ),
341 'lcfirst' => array( '0', 'INITIAL_KLEIN:', 'LCFIRST:' ),
342 'ucfirst' => array( '0', 'INITIAL_GROSS:', 'UCFIRST:' ),
343 'lc' => array( '0', 'KLEIN:', 'LC:' ),
344 'uc' => array( '0', 'GROSS:', 'UC:' ),
345 'raw' => array( '0', 'ROH:', 'RAW:' ),
346 'displaytitle' => array( '1', 'SEITENTITEL', 'DISPLAYTITLE' ),
347 'newsectionlink' => array( '1', '__NEUER_ABSCHNITTSLINK__', '__PLUS_LINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
348 'nonewsectionlink' => array( '1', '__KEIN_NEUER_ABSCHNITTSLINK__', '__KEIN_PLUS_LINK__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
349 'currentversion' => array( '1', 'JETZIGE_VERSION', 'CURRENTVERSION' ),
350 'urlencode' => array( '0', 'URLENKODIERT:', 'URLENCODE:' ),
351 'anchorencode' => array( '0', 'SPRUNGMARKEENKODIERT:', 'ANCHORENCODE' ),
352 'currenttimestamp' => array( '1', 'JETZIGER_ZEITSTEMPEL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
353 'localtimestamp' => array( '1', 'LOKALER_ZEITSTEMPEL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
354 'directionmark' => array( '1', 'TEXTAUSRICHTUNG', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
355 'language' => array( '0', '#SPRACHE:', '#LANGUAGE:' ),
356 'contentlanguage' => array( '1', 'INHALTSSPRACHE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
357 'pagesinnamespace' => array( '1', 'SEITEN_IM_NAMENSRAUM:', 'SEITEN_NR:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
358 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINANZAHL', 'NUMBEROFADMINS' ),
359 'formatnum' => array( '0', 'ZAHLENFORMAT', 'FORMATNUM' ),
360 'padleft' => array( '0', 'FÜLLENLINKS', 'PADLEFT' ),
361 'padright' => array( '0', 'FÜLLENRECHTS', 'PADRIGHT' ),
362 'special' => array( '0', 'spezial', 'special' ),
363 'defaultsort' => array( '1', 'SORTIERUNG:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
364 'filepath' => array( '0', 'DATEIPFAD:', 'FILEPATH:' ),
365 'hiddencat' => array( '1', '__VERSTECKTE_KATEGORIE__', '__WARTUNGSKATEGORIE__', '__HIDDENCAT__' ),
366 'pagesincategory' => array( '1', 'SEITEN_IN_KATEGORIE', 'SEITEN_KAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
367 'pagesize' => array( '1', 'SEITENGRÖSSE', 'PAGESIZE' ),
368 'index' => array( '1', '__INDIZIEREN__', '__INDEX__' ),
369 'noindex' => array( '1', '__NICHT_INDIZIEREN__', '__NOINDEX__' ),
370 'numberingroup' => array( '1', 'BENUTZER_IN_GRUPPE', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
371 'staticredirect' => array( '1', '__PERMANENTE_WEITERLEITUNG__', '__STATICREDIRECT__' ),
372 'protectionlevel' => array( '1', 'SCHUTZSTATUS', 'PROTECTIONLEVEL' ),
373 'formatdate' => array( '0', 'DATUMSFORMAT', 'formatdate', 'dateformat' ),
374 );
375
376 $imageFiles = array(
377 'button-bold' => 'de/button_bold.png',
378 'button-italic' => 'de/button_italic.png',
379 );
380
381 $messages = array(
382 # User preference toggles
383 'tog-underline' => 'Links unterstreichen:',
384 'tog-justify' => 'Text als Blocksatz',
385 'tog-hideminor' => 'Kleine Änderungen in den „Letzten Änderungen“ ausblenden',
386 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen in den „Letzten Änderungen“ ausblenden',
387 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrollierte Seiten bei den „Neuen Seiten“ ausblenden',
388 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungsliste zur Anzeige aller Änderungen',
389 'tog-usenewrc' => 'Erweiterte Darstellung der „Letzten Änderungen“ (benötigt JavaScript)',
390 'tog-numberheadings' => 'Überschriften automatisch nummerieren',
391 'tog-showtoolbar' => 'Bearbeiten-Werkzeugleiste anzeigen (benötigt JavaScript)',
392 'tog-editondblclick' => 'Seiten mit Doppelklick bearbeiten (benötigt JavaScript)',
393 'tog-editsection' => 'Links zum Bearbeiten einzelner Abschnitte anzeigen',
394 'tog-editsectiononrightclick' => 'Einzelne Abschnitte per Rechtsklick bearbeiten (benötigt JavaScript)',
395 'tog-showtoc' => 'Anzeige eines Inhaltsverzeichnisses auf Seiten mit mehr als drei Überschriften',
396 'tog-rememberpassword' => 'Mit diesem Browser dauerhaft angemeldet bleiben (maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}})',
397 'tog-watchcreations' => 'Selbst erstellte Seiten automatisch beobachten',
398 'tog-watchdefault' => 'Selbst geänderte Seiten automatisch beobachten',
399 'tog-watchmoves' => 'Selbst verschobene Seiten automatisch beobachten',
400 'tog-watchdeletion' => 'Selbst gelöschte Seiten automatisch beobachten',
401 'tog-minordefault' => 'Eigene Änderungen standardmäßig als geringfügig markieren',
402 'tog-previewontop' => 'Vorschau oberhalb des Bearbeitungsfensters anzeigen',
403 'tog-previewonfirst' => 'Beim ersten Bearbeiten immer die Vorschau anzeigen',
404 'tog-nocache' => 'Seitencache des Browsers deaktivieren',
405 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Änderungen an beobachteten Seiten E-Mails senden',
406 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Änderungen an meiner Benutzer-Diskussionsseite E-Mails senden',
407 'tog-enotifminoredits' => 'Auch bei kleinen Änderungen an Seiten E-Mails senden',
408 'tog-enotifrevealaddr' => 'Meine E-Mail-Adresse in Benachrichtigungs-E-Mails anzeigen',
409 'tog-shownumberswatching' => 'Anzahl der beobachtenden Benutzer anzeigen',
410 'tog-oldsig' => 'Vorhandene Signatur:',
411 'tog-fancysig' => 'Signatur als Wikitext behandeln (ohne automatische Verlinkung)',
412 'tog-externaleditor' => 'Externen Editor standardmäßig nutzen (nur für Experten, erfordert spezielle Einstellungen auf dem eigenen Computer. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Weitere Informationen hierzu.])',
413 'tog-externaldiff' => 'Externes Programm standardmäßig für Versionsunterschiede nutzen (nur für Experten, erfordert spezielle Einstellungen auf dem eigenen Computer. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Weitere Informationen hierzu.])',
414 'tog-showjumplinks' => '„Wechseln zu“-Links aktivieren',
415 'tog-uselivepreview' => 'Sofortige Vorschau nutzen (benötigt JavaScript) (experimentell)',
416 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, sofern beim Speichern die Zusammenfassung fehlt',
417 'tog-watchlisthideown' => 'Eigene Bearbeitungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
418 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbeitungen durch Bots in der Beobachtungsliste ausblenden',
419 'tog-watchlisthideminor' => 'Kleine Bearbeitungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
420 'tog-watchlisthideliu' => 'Bearbeitungen angemeldeter Benutzer in der Beobachtungsliste ausblenden',
421 'tog-watchlisthideanons' => 'Bearbeitungen anonymer Benutzer (IP-Adressen) in der Beobachtungsliste ausblenden',
422 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
423 'tog-nolangconversion' => 'Konvertierung von Sprachvarianten deaktivieren',
424 'tog-ccmeonemails' => 'Schicke mir Kopien der E-Mails, die ich anderen Benutzern sende',
425 'tog-diffonly' => 'Zeige beim Versionsvergleich nur die Unterschiede und nicht die vollständige Seite',
426 'tog-showhiddencats' => 'Anzeige versteckter Kategorien',
427 'tog-noconvertlink' => 'Konvertierung des Titels deaktivieren',
428 'tog-norollbackdiff' => 'Unterschied nach dem Zurücksetzen unterdrücken',
429
430 'underline-always' => 'immer',
431 'underline-never' => 'nie',
432 'underline-default' => 'abhängig von Browsereinstellung',
433
434 # Font style option in Special:Preferences
435 'editfont-style' => 'Schriftart für den Text im Bearbeitungsfenster:',
436 'editfont-default' => 'Browserstandard',
437 'editfont-monospace' => 'Schrift mit fester Zeichenbreite',
438 'editfont-sansserif' => 'Serifenlose Groteskschrift',
439 'editfont-serif' => 'Schrift mit Serifen',
440
441 # Dates
442 'sunday' => 'Sonntag',
443 'monday' => 'Montag',
444 'tuesday' => 'Dienstag',
445 'wednesday' => 'Mittwoch',
446 'thursday' => 'Donnerstag',
447 'friday' => 'Freitag',
448 'saturday' => 'Samstag',
449 'sun' => 'So',
450 'mon' => 'Mo',
451 'tue' => 'Di',
452 'wed' => 'Mi',
453 'thu' => 'Do',
454 'fri' => 'Fr',
455 'sat' => 'Sa',
456 'january' => 'Januar',
457 'february' => 'Februar',
458 'march' => 'März',
459 'april' => 'April',
460 'may_long' => 'Mai',
461 'june' => 'Juni',
462 'july' => 'Juli',
463 'august' => 'August',
464 'september' => 'September',
465 'october' => 'Oktober',
466 'november' => 'November',
467 'december' => 'Dezember',
468 'january-gen' => 'Januars',
469 'february-gen' => 'Februars',
470 'march-gen' => 'Märzes',
471 'april-gen' => 'Aprils',
472 'may-gen' => 'Mais',
473 'june-gen' => 'Junis',
474 'july-gen' => 'Julis',
475 'august-gen' => 'Augusts',
476 'september-gen' => 'Septembers',
477 'october-gen' => 'Oktobers',
478 'november-gen' => 'Novembers',
479 'december-gen' => 'Dezembers',
480 'jan' => 'Jan.',
481 'feb' => 'Feb.',
482 'mar' => 'Mär.',
483 'apr' => 'Apr.',
484 'may' => 'Mai',
485 'jun' => 'Jun.',
486 'jul' => 'Jul.',
487 'aug' => 'Aug.',
488 'sep' => 'Sep.',
489 'oct' => 'Okt.',
490 'nov' => 'Nov.',
491 'dec' => 'Dez.',
492
493 # Categories related messages
494 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
495 'category_header' => 'Seiten in der Kategorie „$1“',
496 'subcategories' => 'Unterkategorien',
497 'category-media-header' => 'Medien in der Kategorie „$1“',
498 'category-empty' => "''Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.''",
499 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Versteckte Kategorie|Versteckte Kategorien}}',
500 'hidden-category-category' => 'Versteckte Kategorien',
501 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Unterkategorie:|{{PLURAL:$1|Folgende Unterkategorie ist eine von insgesamt $2 Unterkategorien in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Unterkategorien in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
502 'category-subcat-count-limited' => 'Diese Kategorie enthält folgende {{PLURAL:$1|Unterkategorie|$1 Unterkategorien}}:',
503 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Seite:|{{PLURAL:$1|Folgende Seite ist eine von insgesamt $2 Seiten in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Seiten in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
504 'category-article-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Seite ist|$1 Seiten sind}} in dieser Kategorie enthalten:',
505 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Datei:|{{PLURAL:$1|Folgende Datei ist eine von insgesamt $2 Dateien in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Dateien in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
506 'category-file-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Datei ist|$1 Dateien sind}} in dieser Kategorie enthalten:',
507 'listingcontinuesabbrev' => '(Fortsetzung)',
508 'index-category' => 'Indizierte Seiten',
509 'noindex-category' => 'Nichtindizierte Seiten',
510 'broken-file-category' => 'Seiten mit defekten Dateilinks',
511
512 'about' => 'Über',
513 'article' => 'Seite',
514 'newwindow' => '(wird in einem neuen Fenster geöffnet)',
515 'cancel' => 'Abbrechen',
516 'moredotdotdot' => 'Mehr …',
517 'mypage' => 'Eigene Seite',
518 'mytalk' => 'Eigene Diskussion',
519 'anontalk' => 'Diskussionsseite dieser IP',
520 'navigation' => 'Navigation',
521 'and' => '&#32;und',
522
523 # Cologne Blue skin
524 'qbfind' => 'Finden',
525 'qbbrowse' => 'Durchsuchen',
526 'qbedit' => 'Bearbeiten',
527 'qbpageoptions' => 'Seitenoptionen',
528 'qbpageinfo' => 'Seitendaten',
529 'qbmyoptions' => 'Meine Seiten',
530 'qbspecialpages' => 'Spezialseiten',
531 'faq' => 'Häufige Fragen',
532 'faqpage' => 'Project:FAQ',
533
534 # Vector skin
535 'vector-action-addsection' => 'Abschnitt hinzufügen',
536 'vector-action-delete' => 'Löschen',
537 'vector-action-move' => 'Verschieben',
538 'vector-action-protect' => 'Schützen',
539 'vector-action-undelete' => 'Wiederherstellen',
540 'vector-action-unprotect' => 'Seitenschutz ändern',
541 'vector-simplesearch-preference' => 'Erweiterte Suchvorschläge aktivieren (nur Vector)',
542 'vector-view-create' => 'Erstellen',
543 'vector-view-edit' => 'Bearbeiten',
544 'vector-view-history' => 'Versionsgeschichte',
545 'vector-view-view' => 'Lesen',
546 'vector-view-viewsource' => 'Quelltext anzeigen',
547 'actions' => 'Aktionen',
548 'namespaces' => 'Namensräume',
549 'variants' => 'Varianten',
550
551 'errorpagetitle' => 'Fehler',
552 'returnto' => 'Zurück zur Seite $1.',
553 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
554 'help' => 'Hilfe',
555 'search' => 'Suche',
556 'searchbutton' => 'Suchen',
557 'go' => 'Ausführen',
558 'searcharticle' => 'Seite',
559 'history' => 'Versionen',
560 'history_short' => 'Versionen/Autoren',
561 'updatedmarker' => 'Änderung seit meinem letzten Besuch',
562 'printableversion' => 'Druckversion',
563 'permalink' => 'Permanenter Link',
564 'print' => 'Drucken',
565 'view' => 'Lesen',
566 'edit' => 'Bearbeiten',
567 'create' => 'Erstellen',
568 'editthispage' => 'Seite bearbeiten',
569 'create-this-page' => 'Seite erstellen',
570 'delete' => 'Löschen',
571 'deletethispage' => 'Diese Seite löschen',
572 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiederherstellen',
573 'viewdeleted_short' => '{{PLURAL:$1|Eine gelöschte Version|$1 gelöschte Versionen}} ansehen',
574 'protect' => 'Schützen',
575 'protect_change' => 'ändern',
576 'protectthispage' => 'Seite schützen',
577 'unprotect' => 'Seitenschutz ändern',
578 'unprotectthispage' => 'Seitenschutz ändern',
579 'newpage' => 'Neue Seite',
580 'talkpage' => 'Diese Seite diskutieren',
581 'talkpagelinktext' => 'Diskussion',
582 'specialpage' => 'Spezialseite',
583 'personaltools' => 'Meine Werkzeuge',
584 'postcomment' => 'Neuer Abschnitt',
585 'articlepage' => 'Inhaltsseite anzeigen',
586 'talk' => 'Diskussion',
587 'views' => 'Ansichten',
588 'toolbox' => 'Werkzeuge',
589 'userpage' => 'Benutzerseite anzeigen',
590 'projectpage' => 'Projektseite anzeigen',
591 'imagepage' => 'Dateiseite anzeigen',
592 'mediawikipage' => 'Meldungsseite anzeigen',
593 'templatepage' => 'Vorlagenseite anzeigen',
594 'viewhelppage' => 'Hilfeseite anzeigen',
595 'categorypage' => 'Kategorieseite anzeigen',
596 'viewtalkpage' => 'Diskussion',
597 'otherlanguages' => 'In anderen Sprachen',
598 'redirectedfrom' => '(Weitergeleitet von $1)',
599 'redirectpagesub' => 'Weiterleitung',
600 'lastmodifiedat' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr geändert.',
601 'viewcount' => 'Diese Seite wurde bisher {{PLURAL:$1|einmal|$1-mal}} abgerufen.',
602 'protectedpage' => 'Geschützte Seite',
603 'jumpto' => 'Wechseln zu:',
604 'jumptonavigation' => 'Navigation',
605 'jumptosearch' => 'Suche',
606 'view-pool-error' => 'Entschuldigung, die Server sind im Moment überlastet.
607 Zu viele Benutzer versuchen, diese Seite zu besuchen.
608 Bitte warte einige Minuten, bevor du es noch einmal versuchst.
609
610 $1',
611 'pool-timeout' => 'Zeitablauf während des Wartens auf die Sperrung',
612 'pool-queuefull' => 'Poolwarteschlange ist voll',
613 'pool-errorunknown' => 'Unbekannter Fehler',
614
615 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
616 'aboutsite' => 'Über {{SITENAME}}',
617 'aboutpage' => 'Project:Über_{{SITENAME}}',
618 'copyright' => 'Der Inhalt ist verfügbar unter der Lizenz $1.',
619 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urheberrechte',
620 'currentevents' => 'Aktuelle Ereignisse',
621 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle Ereignisse',
622 'disclaimers' => 'Impressum',
623 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
624 'edithelp' => 'Bearbeitungshilfe',
625 'edithelppage' => 'Help:Bearbeiten',
626 'helppage' => 'Help:Inhaltsverzeichnis',
627 'mainpage' => 'Hauptseite',
628 'mainpage-description' => 'Hauptseite',
629 'policy-url' => 'Project:Richtlinien',
630 'portal' => 'Gemeinschafts-Portal',
631 'portal-url' => 'Project:Gemeinschafts-Portal',
632 'privacy' => 'Datenschutz',
633 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
634
635 'badaccess' => 'Keine ausreichenden Rechte',
636 'badaccess-group0' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion.',
637 'badaccess-groups' => 'Diese Aktion ist auf Benutzer beschränkt, die {{PLURAL:$2|der Gruppe|einer der Gruppen}} „$1“ angehören.',
638
639 'versionrequired' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich.',
640 'versionrequiredtext' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich, um diese Seite zu nutzen.
641 Siehe die [[Special:Version|Versionsseite]]',
642
643 'ok' => 'Okay',
644 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
645 'retrievedfrom' => 'Von „$1“',
646 'youhavenewmessages' => 'Du hast $1 ($2).',
647 'newmessageslink' => 'neue Nachrichten',
648 'newmessagesdifflink' => 'Letzte Änderung',
649 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hast neue Nachrichten: $1',
650 'editsection' => 'Bearbeiten',
651 'editold' => 'Bearbeiten',
652 'viewsourceold' => 'Quelltext anzeigen',
653 'editlink' => 'bearbeiten',
654 'viewsourcelink' => 'Quelltext anzeigen',
655 'editsectionhint' => 'Abschnitt bearbeiten: $1',
656 'toc' => 'Inhaltsverzeichnis',
657 'showtoc' => 'Anzeigen',
658 'hidetoc' => 'Verbergen',
659 'collapsible-collapse' => 'Einklappen',
660 'collapsible-expand' => 'Ausklappen',
661 'thisisdeleted' => '$1 ansehen oder wiederherstellen?',
662 'viewdeleted' => '$1 anzeigen?',
663 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|gelöschte Version|gelöschte Versionen}}',
664 'feedlinks' => 'Feed:',
665 'feed-invalid' => 'Ungültiger Feed-Abonnement-Typ.',
666 'feed-unavailable' => 'Es stehen keine Feeds zur Verfügung.',
667 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed für „$1“',
668 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed für „$1“',
669 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed für „$1“',
670 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed für „$1“',
671 'red-link-title' => '$1 (Seite nicht vorhanden)',
672 'sort-descending' => 'Absteigend sortieren',
673 'sort-ascending' => 'Aufsteigend sortieren',
674
675 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
676 'nstab-main' => 'Seite',
677 'nstab-user' => 'Benutzerseite',
678 'nstab-media' => 'Medienseite',
679 'nstab-special' => 'Spezialseite',
680 'nstab-project' => 'Projektseite',
681 'nstab-image' => 'Datei',
682 'nstab-mediawiki' => 'Systemnachricht',
683 'nstab-template' => 'Vorlage',
684 'nstab-help' => 'Hilfeseite',
685 'nstab-category' => 'Kategorie',
686
687 # Main script and global functions
688 'nosuchaction' => 'Diese Aktion gibt es nicht',
689 'nosuchactiontext' => 'Die in der URL angegebene Aktion wird von MediaWiki nicht unterstützt.
690 Es kann ein Schreibfehler in der URL vorliegen oder es wurde ein fehlerhafter Link angeklickt.
691 Es kann sich auch um einen Programmierfehler in der Software, die auf {{SITENAME}} benutzt wird, handeln.',
692 'nosuchspecialpage' => 'Spezialseite nicht vorhanden',
693 'nospecialpagetext' => '<strong>Die aufgerufene Spezialseite ist nicht vorhanden.</strong>
694
695 Alle verfügbaren Spezialseiten sind in der [[Special:SpecialPages|Liste der Spezialseiten]] zu finden.',
696
697 # General errors
698 'error' => 'Fehler',
699 'databaseerror' => 'Datenbankfehler',
700 'dberrortext' => 'Es ist ein Datenbankfehler aufgetreten.
701 Der Grund kann ein Programmierfehler sein.
702 Die letzte Datenbankabfrage lautete:
703 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
704 aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
705 Die Datenbank meldete den Fehler „<tt>$3: $4</tt>“.',
706 'dberrortextcl' => 'Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
707 Die letzte Datenbankabfrage lautete: „$1“ aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
708 Die Datenbank meldete den Fehler: „<tt>$3: $4</tt>“.',
709 'laggedslavemode' => "'''Achtung:''' Die angezeigte Seite könnte unter Umständen nicht die letzten Bearbeitungen enthalten.",
710 'readonly' => 'Datenbank gesperrt',
711 'enterlockreason' => 'Bitte gib einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung',
712 'readonlytext' => 'Die Datenbank ist vorübergehend für Neueinträge und Änderungen gesperrt. Bitte versuche es später noch einmal.
713
714 Grund der Sperrung: $1',
715 'missing-article' => 'Der Text von „$1 $2 wurde nicht in der Datenbank gefunden.
716
717 Die Seite ist möglicherweise gelöscht oder verschoben worden.
718
719 Falls dies nicht zutrifft, hast du eventuell einen Fehler in der Software gefunden. Bitte melde dies einem [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]] unter Nennung der URL.',
720 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer: $1)',
721 'missingarticle-diff' => '(Unterschied zwischen Versionen: $1, $2)',
722 'readonly_lag' => 'Die Datenbank wurde automatisch für Schreibzugriffe gesperrt, damit sich die verteilten Datenbankserver (slaves) mit dem Hauptdatenbankserver (master) abgleichen können.',
723 'internalerror' => 'Interner Fehler',
724 'internalerror_info' => 'Interner Fehler: $1',
725 'fileappenderrorread' => '„$1“ konnte während des Hinzufügens nicht gelesen werden.',
726 'fileappenderror' => 'Konnte „$1“ nicht an „$2“ anhängen.',
727 'filecopyerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ kopiert werden.',
728 'filerenameerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ umbenannt werden.',
729 'filedeleteerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht gelöscht werden.',
730 'directorycreateerror' => 'Das Verzeichnis „$1“ konnte nicht angelegt werden.',
731 'filenotfound' => 'Die Datei „$1“ wurde nicht gefunden.',
732 'fileexistserror' => 'In die Datei „$1“ konnte nicht geschrieben werden, da die Datei bereits vorhanden ist.',
733 'unexpected' => 'Unerwarteter Wert: „$1“ = „$2“',
734 'formerror' => 'Fehler: Die Eingaben konnten nicht verarbeitet werden.',
735 'badarticleerror' => 'Diese Aktion kann auf diese Seite nicht angewendet werden.',
736 'cannotdelete' => 'Die Seite oder Datei „$1“ kann nicht gelöscht werden.
737 Möglicherweise wurde sie bereits von jemand anderem gelöscht.',
738 'cannotdelete-title' => 'Seite „$1“ kann nicht gelöscht werden',
739 'badtitle' => 'Ungültiger Titel',
740 'badtitletext' => 'Der Titel der angeforderten Seite ist ungültig, leer oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.',
741 'perfcached' => 'Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell. Maximal {{PLURAL:$1|ein Ergebnis ist|$1 Ergebnisse sind}} im Cache verfügbar.',
742 'perfcachedts' => 'Diese Daten stammen aus dem Cache. Der Zeitpunkt der letzten Aktualisierung: $1. Maximal {{PLURAL:$4|ein Ergebnis ist|$4 Ergebnisse sind}} im Cache verfügbar.',
743 'querypage-no-updates' => "'''Die Aktualisierungsfunktion dieser Seite ist zurzeit deaktiviert. Die Daten werden bis auf Weiteres nicht erneuert.'''",
744 'wrong_wfQuery_params' => 'Falsche Parameter für wfQuery()<br />
745 Funktion: $1<br />
746 Abfrage: $2',
747 'viewsource' => 'Quelltext anzeigen',
748 'viewsource-title' => 'Quelltext von Seite $1 ansehen',
749 'actionthrottled' => 'Aktionsanzahl limitiert',
750 'actionthrottledtext' => 'Im Rahmen einer Anti-Spam-Maßnahme kann diese Aktion in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Diese Grenze hast du überschritten.
751 Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut.',
752 'protectedpagetext' => 'Diese Seite wurde geschützt, um Bearbeitungen zu verhindern.',
753 'viewsourcetext' => 'Du kannst den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren:',
754 'viewyourtext' => "Du kannst den Quelltext '''deiner Bearbeitung''' dieser Seite betrachten und kopieren:",
755 'protectedinterface' => 'Diese Seite enthält Text für die Benutzeroberfläche der Software und ist geschützt, um Missbrauch vorzubeugen.',
756 'editinginterface' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält von der MediaWiki-Software genutzten Text.
757 Änderungen auf dieser Seite wirken sich auf die Benutzeroberfläche aus.
758 Ziehe bitte im Fall von Übersetzungen in Betracht, diese bei [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de translatewiki.net], der Lokalisierungsplattform für MediaWiki, durchzuführen.",
759 'sqlhidden' => '(SQL-Abfrage versteckt)',
760 'cascadeprotected' => 'Diese Seite ist zur Bearbeitung gesperrt. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:
761 $2',
762 'namespaceprotected' => "Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Seiten im Namensraum '''$1''' bearbeiten zu können.",
763 'customcssprotected' => 'Du hast nicht die Berechtigung, diese CSS enthaltende Seite zu bearbeiten, da sie die persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers enthält.',
764 'customjsprotected' => 'Du hast nicht die Berechtigung diese JavaScript enthaltende Seite zu bearbeiten, da sie die persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers enthält.',
765 'ns-specialprotected' => 'Spezialseiten können nicht bearbeitet werden.',
766 'titleprotected' => "Eine Seite mit diesem Namen kann nicht angelegt werden.
767 Die Sperre wurde durch [[User:$1|$1]] mit der Begründung ''„$2“'' eingerichtet.",
768 'filereadonlyerror' => 'Die Datei „$1“ kann nicht verändert werden, da auf das Dateirepositorium „$2“ nur Lesezugriff möglich ist.
769
770 Der Administrator, der den Schreibzugriff sperrte, gab folgenden Grund an: „$3“.',
771 'invalidtitle-knownnamespace' => 'Ungültiger Titel mit Namensraum „$2“ und Text „$3“',
772 'invalidtitle-unknownnamespace' => 'Ungültiger Titel mit unbekannter Namensraumnummer $1 und Text „$2“',
773
774 # Virus scanner
775 'virus-badscanner' => "Fehlerhafte Konfiguration: unbekannter Virenscanner: ''$1''",
776 'virus-scanfailed' => 'Scan fehlgeschlagen (code $1)',
777 'virus-unknownscanner' => 'Unbekannter Virenscanner:',
778
779 # Login and logout pages
780 'logouttext' => "'''Du bist nun abgemeldet.'''
781
782 Du kannst {{SITENAME}} jetzt anonym weiternutzen, oder dich erneut unter demselben oder einem anderen Benutzernamen [[Special:UserLogin|anmelden]].
783 Beachte, dass einige Seiten noch anzeigen können, dass du angemeldet bist, solange du nicht deinen Browsercache geleert hast.",
784 'welcomecreation' => '== Willkommen, $1! ==
785
786 Dein Benutzerkonto wurde eingerichtet.
787 Vergiss nicht, deine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Einstellungen]] anzupassen.',
788 'yourname' => 'Benutzername:',
789 'yourpassword' => 'Passwort:',
790 'yourpasswordagain' => 'Passwort wiederholen:',
791 'remembermypassword' => 'Mit diesem Browser dauerhaft angemeldet bleiben (maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}})',
792 'securelogin-stick-https' => 'Nach dem Anmelden mit HTTPS verbunden bleiben',
793 'yourdomainname' => 'Deine Domain:',
794 'externaldberror' => 'Entweder es liegt ein Fehler bei der externen Authentifizierung vor oder du darfst dein externes Benutzerkonto nicht aktualisieren.',
795 'login' => 'Anmelden',
796 'nav-login-createaccount' => 'Anmelden / Benutzerkonto erstellen',
797 'loginprompt' => 'Zur Anmeldung müssen Cookies aktiviert sein.',
798 'userlogin' => 'Anmelden / Erstellen',
799 'userloginnocreate' => 'Anmelden',
800 'logout' => 'Abmelden',
801 'userlogout' => 'Abmelden',
802 'notloggedin' => 'Nicht angemeldet',
803 'nologin' => "Du hast kein Benutzerkonto? '''$1'''.",
804 'nologinlink' => 'Neues Benutzerkonto anlegen',
805 'createaccount' => 'Benutzerkonto anlegen',
806 'gotaccount' => "Du hast bereits ein Benutzerkonto? '''$1'''.",
807 'gotaccountlink' => 'Anmelden',
808 'userlogin-resetlink' => 'Die Anmeldedaten vergessen?',
809 'createaccountmail' => 'Benutzerkonto anlegen (mit Passwortzusendung)',
810 'createaccountreason' => 'Grund:',
811 'badretype' => 'Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.',
812 'userexists' => 'Dieser Benutzername ist schon vergeben.
813 Bitte wähle einen anderen.',
814 'loginerror' => 'Fehler bei der Anmeldung',
815 'createaccounterror' => 'Benutzerkonto konnte nicht erstellt werden: $1',
816 'nocookiesnew' => 'Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber du bist nicht angemeldet. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktiviere diese und melde dich dann mit deinem neuen Benutzernamen und dem zugehörigen Passwort an.',
817 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} benutzt Cookies zur Anmeldung der Benutzer. Du hast Cookies deaktiviert, bitte aktiviere diese und versuche es erneut.',
818 'nocookiesfornew' => 'Das Benutzerkonto wurde nicht erstellt, da die Datenherkunft nicht ermittelt werden konnte.
819 Es muss sichergestellt sein, dass Cookies aktiviert sind. Danach diese Seite erneut laden und es wieder versuchen.',
820 'noname' => 'Du musst einen gültigen Benutzernamen angeben.',
821 'loginsuccesstitle' => 'Anmeldung erfolgreich',
822 'loginsuccess' => 'Du bist jetzt als „$1“ bei {{SITENAME}} angemeldet.',
823 'nosuchuser' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht.
824 Überprüfe die Schreibweise (Groß-/Kleinschreibung beachten) oder [[Special:UserLogin/signup|melde dich als neuer Benutzer an]].',
825 'nosuchusershort' => 'Der Benutzername „$1“ ist nicht vorhanden. Bitte überprüfe die Schreibweise.',
826 'nouserspecified' => 'Bitte gib einen Benutzernamen an.',
827 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Dieser Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist gesperrt. Anmeldung nicht erlaubt.',
828 'wrongpassword' => 'Das Passwort ist falsch. Bitte versuche es erneut.',
829 'wrongpasswordempty' => 'Es wurde kein Passwort eingegeben. Bitte versuche es erneut.',
830 'passwordtooshort' => 'Passwörter müssen mindestens {{PLURAL:$1|1 Zeichen|$1 Zeichen}} lang sein.',
831 'password-name-match' => 'Dein Passwort muss sich von deinem Benutzernamen unterscheiden.',
832 'password-login-forbidden' => 'Die Verwendung dieses Benutzernamens und Passwortes ist nicht erlaubt.',
833 'mailmypassword' => 'Neues Passwort zusenden',
834 'passwordremindertitle' => 'Neues Passwort für ein {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
835 'passwordremindertext' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat ein neues Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} ($4) angefordert.
836
837 Das automatisch generierte Passwort für Benutzer „$2“ lautet nun: $3
838
839 Falls du dies wirklich gewünscht hast, solltest du dich jetzt anmelden und das Passwort ändern.
840 Das neue Passwort ist {{PLURAL:$5|1 Tag|$5 Tage}} gültig.
841
842 Bitte ignoriere diese E-Mail, falls du sie nicht selbst angefordert hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
843 'noemail' => '{{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerin|Benutzer}} „$1“ hat keine E-Mail-Adresse angegeben.',
844 'noemailcreate' => 'Du musst eine gültige E-Mail-Adresse angeben',
845 'passwordsent' => 'Ein neues, temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer „$1“ gesandt.
846 Bitte melde dich damit an, sobald du es erhalten hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
847 'blocked-mailpassword' => 'Die von dir verwendete IP-Adresse ist für das Ändern von Seiten gesperrt. Um einen Missbrauch zu verhindern, wurde die Möglichkeit zur Anforderung eines neuen Passwortes ebenfalls gesperrt.',
848 'eauthentsent' => 'Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an die angegebene Adresse verschickt.
849
850 Bevor eine E-Mail von anderen Benutzern über die E-Mail-Funktion empfangen werden kann, muss die Adresse und ihre tatsächliche Zugehörigkeit zu diesem Benutzerkonto erst bestätigt werden. Bitte befolge die Hinweise in der Bestätigungs-E-Mail.',
851 'throttled-mailpassword' => 'Es wurde innerhalb der letzten {{PLURAL:$1|Stunde|$1 Stunden}} bereits ein neues Passwort angefordert. Um einen Missbrauch der Funktion zu verhindern, kann nur {{PLURAL:$1|einmal pro Stunde|alle $1 Stunden}} ein neues Passwort angefordert werden.',
852 'mailerror' => 'Fehler beim Senden der E-Mail: $1',
853 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besucher dieses Wikis, die deine IP-Adresse verwenden, haben innerhalb des letzten Tages {{PLURAL:$1|1 Benutzerkonto|$1 Benutzerkonten}} erstellt, was die maximal erlaubte Anzahl in dieser Zeitperiode ist.
854
855 Besucher, die diese IP-Adresse verwenden, können momentan keine Benutzerkonten mehr erstellen.',
856 'emailauthenticated' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde am $2 um $3 Uhr bestätigt.',
857 'emailnotauthenticated' => 'Deine E-Mail-Adresse ist noch nicht bestätigt. Die folgenden E-Mail-Funktionen stehen erst nach erfolgreicher Bestätigung zur Verfügung.',
858 'noemailprefs' => 'Gib eine E-Mail-Adresse in den Einstellungen an, damit die nachfolgenden Funktionen zur Verfügung stehen.',
859 'emailconfirmlink' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren).',
860 'invalidemailaddress' => 'Die E-Mail-Adresse wird nicht akzeptiert, weil sie ein ungültiges Format (eventuell ungültige Zeichen) zu haben scheint. Bitte gib eine korrekte Adresse ein oder leere das Feld.',
861 'cannotchangeemail' => 'E-Mail-Adressen können in diesem Wiki nicht geändert werden.',
862 'emaildisabled' => 'Über diese Website können keine E-Mails versandt werden.',
863 'accountcreated' => 'Benutzerkonto erstellt',
864 'accountcreatedtext' => 'Das Benutzerkonto $1 wurde eingerichtet.',
865 'createaccount-title' => 'Erstellung eines Benutzerkontos für {{SITENAME}}',
866 'createaccount-text' => 'Es wurde für dich ein Benutzerkonto „$2“ auf {{SITENAME}} ($4) erstellt. Das automatisch generierte Passwort für „$2“ ist „$3“. Du solltest dich nun anmelden und das Passwort ändern.
867
868 Falls das Benutzerkonto irrtümlich angelegt wurde, kannst du diese Nachricht ignorieren.',
869 'usernamehasherror' => 'Benutzernamen dürfen kein Rautenzeichen enthalten',
870 'login-throttled' => 'Du hast zu oft versucht, dich anzumelden.
871 Bitte warte, bevor du es erneut probierst.',
872 'login-abort-generic' => 'Deine Anmeldung war nicht erfolgreich – Abgebrochen',
873 'loginlanguagelabel' => 'Sprache: $1',
874 'suspicious-userlogout' => 'Deine Abmeldeanfrage wurde verweigert, da sie vermutlich von einem defekten Browser oder einem Cache-Proxy gesendet wurde.',
875
876 # E-mail sending
877 'php-mail-error-unknown' => 'Unbekannter Fehler mit der Funktion mail() von PHP',
878 'user-mail-no-addy' => 'Versuchte eine E-Mail ohne Angabe einer E-Mail-Adresse zu versenden',
879
880 # Change password dialog
881 'resetpass' => 'Passwort ändern',
882 'resetpass_announce' => 'Anmeldung mit dem per E-Mail zugesandten Code. Um die Anmeldung abzuschließen, musst du jetzt ein neues Passwort wählen.',
883 'resetpass_text' => '<!-- Ergänze den Text hier -->',
884 'resetpass_header' => 'Passwort ändern',
885 'oldpassword' => 'Altes Passwort:',
886 'newpassword' => 'Neues Passwort:',
887 'retypenew' => 'Neues Passwort (nochmal):',
888 'resetpass_submit' => 'Passwort übermitteln und anmelden',
889 'resetpass_success' => 'Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Es folgt die Anmeldung …',
890 'resetpass_forbidden' => 'Das Passwort kann nicht geändert werden.',
891 'resetpass-no-info' => 'Du musst dich anmelden, um auf diese Seite direkt zuzugreifen.',
892 'resetpass-submit-loggedin' => 'Passwort ändern',
893 'resetpass-submit-cancel' => 'Abbrechen',
894 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ungültiges temporäres oder aktuelles Passwort.
895 Möglicherweise hast du dein Passwort bereits erfolgreich geändert oder ein neues temporäres Passwort beantragt.',
896 'resetpass-temp-password' => 'Temporäres Passwort:',
897
898 # Special:PasswordReset
899 'passwordreset' => 'Passwort zurücksetzen',
900 'passwordreset-text' => 'Bitte dieses Formular ausfüllen, um per E-Mail eine Erinnerung zu den Anmeldeinformationen deines Benutzerkontos zu erhalten.',
901 'passwordreset-legend' => 'Passwort zurücksetzen',
902 'passwordreset-disabled' => 'Das Zurücksetzen von Passwörtern wurde in diesem Wiki deaktiviert.',
903 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Gib eines der folgenden Daten ein}}',
904 'passwordreset-username' => 'Benutzername:',
905 'passwordreset-domain' => 'Domain:',
906 'passwordreset-capture' => 'Die E-Mail-Nachricht ansehen?',
907 'passwordreset-capture-help' => 'Sofern Du dieses Kästchen ankreuzt, wird die E-Mail-Nachricht mit dem temporären Passwort, sowohl dir angezeigt, als auch dem Benutzer zugesandt.',
908 'passwordreset-email' => 'E-Mail-Adresse:',
909 'passwordreset-emailtitle' => 'Benutzerkontoinformationen auf {{SITENAME}}',
910 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat eine Erinnerung an deine Benutzerkonteninformationen für {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}} mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:
911
912 $2
913
914 {{PLURAL:$3|Dieses temporäre Passwort läuft|Diese temporären Passwörter laufen}} innerhalb von {{PLURAL:$5|einem Tag|$5 Tagen}} ab.
915 Du solltest dich anmelden und ein neues Passwort vergeben. Falls jemand anderes diese Anfrage getätigt hat oder du dich wieder an dein ursprüngliches Passwort erinnern kannst und es nicht länger ändern möchtest, kannst du diese Nachricht ignorieren und weiterhin dein altes Passwort benutzen.',
916 'passwordreset-emailtext-user' => 'Benutzer $1 auf {{SITENAME}} hat eine Erinnerung an deine Benutzerkonteninformationen für {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}} mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:
917
918 $2
919
920 {{PLURAL:$3|Dieses temporäre Passwort läuft|Diese temporären Passwörter laufen}} innerhalb von {{PLURAL:$5|einem Tag|$5 Tagen}} ab. Du solltest dich anmelden und ein neues Passwort vergeben. Falls jemand anderes diese Anfrage getätigt hat oder du dich wieder an dein ursprüngliches Passwort erinnern kannst und es nicht ändern möchtest, kannst du diese Nachricht ignorieren und weiterhin dein altes Passwort benutzen.',
921 'passwordreset-emailelement' => 'Benutzername: $1
922 Temporäres Passwort: $2',
923 'passwordreset-emailsent' => 'Eine Erinnerung wurde per E-Mail versandt.',
924 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Die unten angezeigte Erinnerungs-E-Mail wurde abgeschickt.',
925 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Die unten angezeigte Erinnerungs-E-Mail wurde generiert, allerdings ist der Versand an den Benutzer gescheitert: $1',
926
927 # Special:ChangeEmail
928 'changeemail' => 'E-Mail-Adresse ändern',
929 'changeemail-header' => 'E-Mail-Adresse ändern',
930 'changeemail-text' => 'Fülle dieses Formular vollständig aus, um deine E-Mail-Adresse zu ändern. Du musst dein Passwort angeben, um diese Änderung zu bestätigen.',
931 'changeemail-no-info' => 'Du musst angemeldet sein, um direkt auf diese Seite zugreifen zu können.',
932 'changeemail-oldemail' => 'Aktuelle E-Mail-Adresse:',
933 'changeemail-newemail' => 'Neue E-Mail-Adresse:',
934 'changeemail-none' => '(keine)',
935 'changeemail-submit' => 'E-Mail-Adresse ändern',
936 'changeemail-cancel' => 'Abbrechen',
937
938 # Edit page toolbar
939 'bold_sample' => 'Fetter Text',
940 'bold_tip' => 'Fetter Text',
941 'italic_sample' => 'Kursiver Text',
942 'italic_tip' => 'Kursiver Text',
943 'link_sample' => 'Link-Text',
944 'link_tip' => 'Interner Link',
945 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
946 'extlink_tip' => 'Externer Link (http:// beachten)',
947 'headline_sample' => 'Ebene-2-Überschrift',
948 'headline_tip' => 'Ebene-2-Überschrift',
949 'nowiki_sample' => 'Unformatierten Text hier einfügen',
950 'nowiki_tip' => 'Unformatierter Text',
951 'image_sample' => 'Beispiel.jpg',
952 'image_tip' => 'Dateilink',
953 'media_sample' => 'Beispiel.ogg',
954 'media_tip' => 'Mediendatei-Link',
955 'sig_tip' => 'Deine Signatur mit Zeitstempel',
956 'hr_tip' => 'Horizontale Linie (sparsam verwenden)',
957
958 # Edit pages
959 'summary' => 'Zusammenfassung:',
960 'subject' => 'Betreff:',
961 'minoredit' => 'Nur Kleinigkeiten wurden verändert',
962 'watchthis' => 'Diese Seite beobachten',
963 'savearticle' => 'Seite speichern',
964 'preview' => 'Vorschau',
965 'showpreview' => 'Vorschau zeigen',
966 'showlivepreview' => 'Sofortige Vorschau',
967 'showdiff' => 'Änderungen zeigen',
968 'anoneditwarning' => "Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich '''öffentlich''' einsehbar.",
969 'anonpreviewwarning' => "''Du bist nicht angemeldet. Beim Speichern wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.''",
970 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Du hast keine Zusammenfassung angegeben. Wenn du erneut auf „{{int:savearticle}}“ klickst, wird deine Änderung ohne Zusammenfassung übernommen.",
971 'missingcommenttext' => 'Dein Abschnitt enthält keinen Text.',
972 'missingcommentheader' => "'''Achtung:''' Du hast kein Betreff/Überschrift eingegeben. Wenn du erneut auf „{{int:savearticle}}“ klickst, wird deine Bearbeitung ohne Überschrift gespeichert.",
973 'summary-preview' => 'Vorschau der Zusammenfassungszeile:',
974 'subject-preview' => 'Vorschau der Zusammenfassungszeile:',
975 'blockedtitle' => 'Benutzer ist gesperrt',
976 'blockedtext' => "'''Dein Benutzername oder deine IP-Adresse wurde gesperrt.'''
977
978 Die Sperrung wurde von $1 durchgeführt.
979 Als Grund wurde ''$2'' angegeben.
980
981 * Beginn der Sperre: $8
982 * Ende der Sperre: $6
983 * Sperre betrifft: $7
984
985 Du kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
986 Du kannst die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist oder diese Funktion für dich gesperrt wurde.
987 Deine aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5.
988 Bitte füge alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die du stellst.",
989 'autoblockedtext' => "Deine IP-Adresse wurde automatisch gesperrt, da sie von einem anderen Benutzer genutzt wurde, der von $1 gesperrt wurde.
990 Als Grund wurde angegeben:
991
992 :''$2''
993
994 * Beginn der Sperre: $8
995 * Ende der Sperre: $6
996 * Sperre betrifft: $7
997
998 Du kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
999
1000 Du kannst die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist oder diese Funktion für dich gesperrt wurde.
1001
1002 Deine aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5.
1003 Bitte füge alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die du stellst.",
1004 'blockednoreason' => 'keine Begründung angegeben',
1005 'whitelistedittext' => 'Du musst dich $1, um Seiten bearbeiten zu können.',
1006 'confirmedittext' => 'Du musst deine E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor du Bearbeitungen durchführen kannst. Bitte ergänze und bestätige deine E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]].',
1007 'nosuchsectiontitle' => 'Abschnitt nicht gefunden',
1008 'nosuchsectiontext' => 'Du hast versucht, einen Abschnitt zu bearbeiten, der nicht existiert.
1009 Vermutlich wurde er verschoben oder gelöscht, nachdem du die Seite aufgerufen hast.',
1010 'loginreqtitle' => 'Anmeldung erforderlich',
1011 'loginreqlink' => 'anmelden',
1012 'loginreqpagetext' => 'Du musst dich $1, um Seiten lesen zu können.',
1013 'accmailtitle' => 'Passwort wurde verschickt',
1014 'accmailtext' => 'Ein zufällig generiertes Passwort für [[User talk:$1|$1]] wurde an $2 versandt.
1015
1016 Das Passwort für dieses neue Benutzerkonto kann auf der Spezialseite „[[Special:ChangePassword|Passwort ändern]]“ geändert werden.',
1017 'newarticle' => '(Neu)',
1018 'newarticletext' => "Du bist einem Link zu einer Seite gefolgt, die nicht vorhanden ist.
1019 Um diese Seite anzulegen, trage deinen Text in das untenstehende Bearbeitungsfeld ein (siehe die [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseite]] für weitere Informationen).
1020 Sofern du fälschlicherweise hier bist, klicke auf die Schaltfläche '''Zurück''' deines Browsers.",
1021 'anontalkpagetext' => "----''Diese Seite dient dazu, einem nicht angemeldeten Benutzer Nachrichten zu hinterlassen. Es wird seine IP-Adresse zur Identifizierung verwendet. IP-Adressen können von mehreren Benutzern gemeinsam verwendet werden. Wenn du mit den Kommentaren auf dieser Seite nichts anfangen kannst, richten sie sich vermutlich an einen früheren Inhaber deiner IP-Adresse und du kannst sie ignorieren. Du kannst dir auch ein [[Special:UserLogin/signup|Benutzerkonto erstellen]] oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]], um künftig Verwechslungen mit anderen anonymen Benutzern zu vermeiden.''",
1022 'noarticletext' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text.
1023 Du kannst sie <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} bearbeiten]</span>,
1024 ihren Titel auf anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]]
1025 oder die zugehörigen <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbücher betrachten]</span>.',
1026 'noarticletext-nopermission' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text.
1027 Du kannst ihren Titel auf anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]]
1028 oder die zugehörigen <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbücher betrachten].</span>',
1029 'userpage-userdoesnotexist' => 'Das Benutzerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ ist nicht vorhanden. Bitte prüfe, ob du diese Seite wirklich erstellen/bearbeiten willst.',
1030 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht vorhanden.',
1031 'blocked-notice-logextract' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist zurzeit gesperrt.
1032 Zur Information folgt ein aktueller Auszug aus dem Benutzersperr-Logbuch:',
1033 'clearyourcache' => "'''Hinweis:''' Leere nach dem Speichern den Browser-Cache, um die Änderungen sehen zu können.
1034 * '''Firefox/Safari:''' ''Umschalttaste'' drücken und gleichzeitig ''Aktualisieren'' anklicken oder entweder ''Strg+F5'' oder ''Strg+R'' (''⌘+R'' auf dem Mac) drücken
1035 * '''Google Chrome:''' ''Umschalttaste+Strg+R'' (''⌘+Umschalttaste+R'' auf dem Mac) drücken
1036 * '''Internet Explorer:''' ''Strg+F5'' drücken oder ''Strg'' drücken und gleichzeitig ''Aktualisieren'' anklicken
1037 * '''Opera:''' ''Extras → Internetspuren löschen … → Individuelle Auswahl → Den kompletten Cache löschen''
1038 * '''Konqueror:''' ''Aktualisieren'' anklicken oder ''F5'' drücken",
1039 'usercssyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze den „{{int:showpreview}}“-Button, um dein neues CSS vor dem Speichern zu testen.",
1040 'userjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze den „{{int:showpreview}}“-Button, um dein neues JavaScript vor dem Speichern zu testen.",
1041 'usercsspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau deines Benutzer-CSS betrachtest.'''
1042 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1043 'userjspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau deines Benutzer-JavaScript betrachtest.'''
1044 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1045 'sitecsspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau dieses CSS betrachtest.'''
1046 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1047 'sitejspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau dieses JavaScript betrachtest.'''
1048 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
1049 'userinvalidcssjstitle' => "'''Achtung:''' Die Benutzeroberfläche „$1“ existiert nicht. Bedenke, dass benutzerspezifische .css- und .js-Seiten mit einem Kleinbuchstaben anfangen müssen, also beispielsweise ''{{ns:user}}:Mustermann/vector.css'' an Stelle von ''{{ns:user}}:Mustermann/Vector.css''.",
1050 'updated' => '(Geändert)',
1051 'note' => "'''Hinweis:'''",
1052 'previewnote' => "'''Dies ist nur eine Vorschau.'''
1053 Die Seite wurde noch nicht gespeichert!",
1054 'continue-editing' => 'Weiter bearbeiten',
1055 'previewconflict' => 'Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder. So wird die Seite aussehen, wenn du jetzt speicherst.',
1056 'session_fail_preview' => "'''Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.
1057 Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.
1058 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melde dich ab]] und danach wieder an.'''",
1059 'session_fail_preview_html' => "'''Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.'''
1060
1061 ''Da in {{SITENAME}} das Speichern von reinem HTML aktiviert ist, wurde die Vorschau ausgeblendet, um JavaScript-Attacken vorzubeugen.''
1062
1063 '''Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.
1064 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melde dich ab]] und danach wieder an.'''",
1065 'token_suffix_mismatch' => "'''Deine Bearbeitung wurde zurückgewiesen, da dein Browser Zeichen im Bearbeiten-Token verstümmelt hat.
1066 Eine Speicherung kann den Seiteninhalt zerstören. Dies geschieht bisweilen durch die Benutzung eines anonymen Proxy-Dienstes, der fehlerhaft arbeitet.'''",
1067 'edit_form_incomplete' => "'''Der Inhalt des Bearbeitungsformulars hat den Server nicht vollständig erreicht. Bitte prüfe deine Bearbeitungen auf Vollständigkeit und versuche es erneut.'''",
1068 'editing' => 'Bearbeiten von „$1“',
1069 'creating' => 'Erstellen von „$1“',
1070 'editingsection' => 'Bearbeiten von „$1“ (Abschnitt)',
1071 'editingcomment' => 'Bearbeiten von „$1“ (Neuer Abschnitt)',
1072 'editconflict' => 'Bearbeitungskonflikt: $1',
1073 'explainconflict' => "Jemand anders hat diese Seite geändert, nachdem du angefangen hast sie zu bearbeiten.
1074 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Bearbeitungsstand der Seite.
1075 Das untere Textfeld enthält deine Änderungen.
1076 Bitte füge deine Änderungen in das obere Textfeld ein.
1077 '''Nur''' der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn du auf „{{int:savearticle}}“ klickst.",
1078 'yourtext' => 'Dein Text',
1079 'storedversion' => 'Gespeicherte Version',
1080 'nonunicodebrowser' => "'''Achtung:''' Dein Browser kann Unicode-Zeichen nicht richtig verarbeiten. Bitte verwende einen anderen Browser um Seiten zu bearbeiten.",
1081 'editingold' => "'''Achtung: Du bearbeitest eine alte Version dieser Seite. Sofern du sie speicherst, werden alle neueren Versionen überschrieben.'''",
1082 'yourdiff' => 'Unterschiede',
1083 'copyrightwarning' => "'''Bitte kopiere keine Webseiten, die nicht deine eigenen sind, benutze keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Urhebers!'''<br />
1084 Du gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Text '''selbst verfasst''' hast, dass der Text Allgemeingut '''(public domain)''' ist, oder dass der '''Urheber''' seine '''Zustimmung''' gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der Diskussionsseite darauf hin.
1085 <i>Bitte beachte, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der „$2“ stehen (siehe $1 für Details). Falls du nicht möchtest, dass deine Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücke nicht auf „Seite speichern“.</i>",
1086 'copyrightwarning2' => "Bitte beachte, dass alle Beiträge zu {{SITENAME}} von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können.
1087 Reiche hier keine Texte ein, falls du nicht willst, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.
1088
1089 Du bestätigst hiermit auch, dass du diese Texte selbst geschrieben hast oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert hast
1090 (siehe $1 für weitere Details). '''ÜBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!'''",
1091 'longpageerror' => "'''Fehler: Der Text, den du zu speichern versuchst, ist {{PLURAL:$1|ein Kilobyte|$1 Kilobyte}} groß. Dies ist größer als das erlaubte Maximum von {{PLURAL:$2|ein Kilobyte|$2 Kilobyte}}.'''
1092 Er kann nicht gespeichert werden.",
1093 'readonlywarning' => "'''Achtung: Die Datenbank wurde für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass deine Änderungen derzeit nicht gespeichert werden können.
1094 Sichere den Text bitte lokal auf deinem Computer und versuche zu einem späteren Zeitpunkt, die Änderungen zu übertragen.'''
1095
1096 Grund für die Sperre: $1",
1097 'protectedpagewarning' => "'''Achtung: Diese Seite wurde geschützt. Nur Benutzer mit Administratorrechten können die Seite bearbeiten.'''
1098 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
1099 'semiprotectedpagewarning' => "'''Halbsperrung:''' Die Seite wurde so geschützt, dass nur registrierte Benutzer diese ändern können.
1100 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
1101 'cascadeprotectedwarning' => "'''Achtung:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur durch Benutzer mit Administratorrechten bearbeitet werden kann. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:",
1102 'titleprotectedwarning' => "'''Achtung: Die Seitenerstellung wurde so geschützt, dass nur Benutzer mit [[Special:ListGroupRights|speziellen Rechten]] diese Seite erstellen können.'''
1103 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
1104 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} auf dieser Seite verwendet:',
1105 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} von dieser Seitenvorschau verwendet:',
1106 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} in diesem Abschnitt verwendet:',
1107 'template-protected' => '(schreibgeschützt)',
1108 'template-semiprotected' => '(schreibgeschützt für unangemeldete und neue Benutzer)',
1109 'hiddencategories' => 'Diese Seite ist Mitglied von {{PLURAL:$1|1 versteckter Kategorie|$1 versteckten Kategorien}}:',
1110 'edittools' => '<!-- Dieser Text wird unter dem „Bearbeiten“-Formular sowie dem „Hochladen“-Formular angezeigt. -->',
1111 'nocreatetitle' => 'Die Erstellung neuer Seiten ist eingeschränkt.',
1112 'nocreatetext' => 'Auf {{SITENAME}} wurde das Erstellen neuer Seiten eingeschränkt. Du kannst bestehende Seiten ändern oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]].',
1113 'nocreate-loggedin' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um neue Seiten erstellen zu können.',
1114 'sectioneditnotsupported-title' => 'Die Bearbeitung von Abschnitten wird nicht unterstützt',
1115 'sectioneditnotsupported-text' => 'Die Bearbeitung von Abschnitten wird auf dieser Bearbeitungsseite nicht unterstützt.',
1116 'permissionserrors' => 'Berechtigungsfehler',
1117 'permissionserrorstext' => 'Du bist nicht berechtigt, die Aktion auszuführen. {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
1118 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du bist nicht berechtigt, $2.
1119 {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
1120 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Achtung: Du erstellst eine Seite, die bereits früher gelöscht wurde.'''
1121
1122 Bitte prüfe sorgfältig, ob die erneute Seitenerstellung den Richtlinien entspricht.
1123 Zu deiner Information folgt das Lösch- und Verschiebungs-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:",
1124 'moveddeleted-notice' => 'Diese Seite wurde gelöscht. Zur Information folgt das Lösch- und Verschiebungs-Logbuch dieser Seite.',
1125 'log-fulllog' => 'Alle Logbucheinträge ansehen',
1126 'edit-hook-aborted' => 'Die Bearbeitung wurde ohne Erklärung durch eine Schnittstelle abgebrochen.',
1127 'edit-gone-missing' => 'Die Seite konnte nicht aktualisiert werden.
1128 Sie wurde anscheinend gelöscht.',
1129 'edit-conflict' => 'Bearbeitungskonflikt.',
1130 'edit-no-change' => 'Deine Bearbeitung wurde ignoriert, da keine Änderung an dem Text vorgenommen wurde.',
1131 'edit-already-exists' => 'Die neue Seite konnte nicht erstellt werden, da sie bereits vorhanden ist.',
1132 'defaultmessagetext' => 'Standardtext',
1133
1134 # Parser/template warnings
1135 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Achtung''': Diese Seite enthält zu viele Aufrufe aufwändiger Parserfunktionen.
1136
1137 Sie darf nicht mehr als $2 {{PLURAL:$2|Aufruf|Aufrufe}} haben, es {{PLURAL:$1|ist aktuell $1 Aufruf|sind aktuell $1 Aufrufe}}.",
1138 'expensive-parserfunction-category' => 'Seiten, die aufwändige Parserfunktionen zu oft aufrufen',
1139 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Warnung: Die Größe eingebundener Vorlagen ist zu groß, einige Vorlagen können nicht eingebunden werden.',
1140 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Seiten, in denen die maximale Größe eingebundener Vorlagen überschritten ist',
1141 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält mindestens einen Parameter in einer Vorlage, der expandiert zu groß ist. Diese Parameter werden ignoriert.",
1142 'post-expand-template-argument-category' => 'Seiten mit ignorierten Vorlagenparametern',
1143 'parser-template-loop-warning' => 'Vorlagenschleife entdeckt: [[$1]]',
1144 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Vorlagenrekursionstiefengrenze überschritten ($1)',
1145 'language-converter-depth-warning' => 'Sprachkonvertertiefenlimit überschritten ($1)',
1146 'node-count-exceeded-category' => 'Seiten, die die Knotenanzahl überschritten haben',
1147 'node-count-exceeded-warning' => 'Die Seite hat die Knotenpunktanzahl überschritten.',
1148 'expansion-depth-exceeded-category' => 'Seiten, die die Expansionstiefe überschritten haben',
1149 'expansion-depth-exceeded-warning' => 'Die Seite hat die Expansionstiefe überschritten.',
1150 'parser-unstrip-loop-warning' => 'Zirkelbezug festgestellt',
1151 'parser-unstrip-recursion-limit' => 'Rekursionsgrenze beim Auflösen überschritten ($1)',
1152
1153 # "Undo" feature
1154 'undo-success' => 'Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden.
1155 Bitte prüfe den Vergleich unten um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.',
1156 'undo-failure' => 'Die Änderung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da der betroffene Abschnitt zwischenzeitlich verändert wurde.',
1157 'undo-norev' => 'Die Bearbeitung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da sie nicht vorhanden ist oder gelöscht wurde.',
1158 'undo-summary' => 'Änderung $1 von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) rückgängig gemacht.',
1159
1160 # Account creation failure
1161 'cantcreateaccounttitle' => 'Das Benutzerkonto kann nicht erstellt werden',
1162 'cantcreateaccount-text' => "Die Erstellung eines Benutzerkontos von der IP-Adresse '''($1)''' aus wurde durch [[User:$3|$3]] gesperrt.
1163
1164 Grund der Sperre: ''$2''",
1165
1166 # History pages
1167 'viewpagelogs' => 'Logbücher dieser Seite anzeigen',
1168 'nohistory' => 'Es gibt keine Versionsgeschichte für diese Seite.',
1169 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
1170 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vom $2, $3 Uhr',
1171 'revisionasof' => 'Version vom $2, $3 Uhr',
1172 'revision-info' => 'Version vom $4, $5 Uhr von $2',
1173 'previousrevision' => '← Nächstältere Version',
1174 'nextrevision' => 'Nächstjüngere Version →',
1175 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version',
1176 'cur' => 'Aktuell',
1177 'next' => 'Nächste',
1178 'last' => 'Vorherige',
1179 'page_first' => 'Anfang',
1180 'page_last' => 'Ende',
1181 'histlegend' => 'Zur Anzeige der Änderungen einfach die zu vergleichenden Versionen auswählen und die Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
1182 * ({{int:cur}}) = Unterschied zur aktuellen Version, ({{int:last}}) = Unterschied zur vorherigen Version
1183 * Uhrzeit/Datum = Version zu dieser Zeit, Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters, {{int:minoreditletter}} = Kleine Änderung',
1184 'history-fieldset-title' => 'In der Versionsgeschichte suchen',
1185 'history-show-deleted' => 'Nur gelöschte Versionen zeigen',
1186 'histfirst' => 'Älteste',
1187 'histlast' => 'Neueste',
1188 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
1189 'historyempty' => '(leer)',
1190
1191 # Revision feed
1192 'history-feed-title' => 'Versionsgeschichte',
1193 'history-feed-description' => 'Versionsgeschichte dieser Seite in {{SITENAME}}',
1194 'history-feed-item-nocomment' => '$1 am $3 um $4 Uhr',
1195 'history-feed-empty' => 'Die angeforderte Seite existiert nicht. Vielleicht wurde sie gelöscht oder verschoben. [[Special:Search|Durchsuche]] {{SITENAME}} nach passenden neuen Seiten.',
1196
1197 # Revision deletion
1198 'rev-deleted-comment' => '(Zusammenfassung entfernt)',
1199 'rev-deleted-user' => '(Benutzername entfernt)',
1200 'rev-deleted-event' => '(Logbuchaktion entfernt)',
1201 'rev-deleted-user-contribs' => '[Benutzername oder IP-Adresse entfernt – Bearbeitung aus Beiträgen versteckt]',
1202 'rev-deleted-text-permission' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1203 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1204 'rev-deleted-text-unhide' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1205 Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
1206 Du kannst [$1 diese Version einsehen], sofern du möchtest.",
1207 'rev-suppressed-text-unhide' => "Diese Version wurde '''unterdrückt'''.
1208 Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].
1209 Du kannst [$1 diese Version einsehen], sofern du möchtest.",
1210 'rev-deleted-text-view' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1211 Du kannst sie einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1212 'rev-suppressed-text-view' => "Diese Version wurde '''unterdrückt'''.
1213 Du kannst sie einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].",
1214 'rev-deleted-no-diff' => "Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.
1215 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1216 'rev-suppressed-no-diff' => "Du kannst diesen Versionsunterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.",
1217 'rev-deleted-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Versionsunterschieds wurde '''gelöscht'''.
1218 Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
1219 Du kannst [$1 diesen Versionsunterschied einsehen], sofern du möchtest.",
1220 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Versionsunterschieds wurde '''unterdrückt'''.
1221 Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].
1222 Du kannst [$1 diesen Versionsunterschied einsehen], sofern du möchtest.",
1223 'rev-deleted-diff-view' => "Eine Version dieses Versionsunterschieds wurde '''gelöscht'''.
1224 Du kannst diesen Versionsunterschied einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1225 'rev-suppressed-diff-view' => "Eine der Versionen dieses Versionsunterschiedes wurde '''unterdrückt'''.
1226 Du kannst diesen Versionsunterschied einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].",
1227 'rev-delundel' => 'zeige/verstecke',
1228 'rev-showdeleted' => 'zeige',
1229 'revisiondelete' => 'Versionen löschen/wiederherstellen',
1230 'revdelete-nooldid-title' => 'Keine Version angegeben',
1231 'revdelete-nooldid-text' => 'Du hast entweder keine Version angegeben, auf die diese Aktion ausgeführt werden soll, die gewählte Version ist nicht vorhanden oder du versuchst, die aktuelle Version zu entfernen.',
1232 'revdelete-nologtype-title' => 'Kein Logtyp angegeben',
1233 'revdelete-nologtype-text' => 'Es wurde kein Logtyp für diese Aktion angegeben.',
1234 'revdelete-nologid-title' => 'Ungültiger Logeintrag',
1235 'revdelete-nologid-text' => 'Es wurde kein Logtyp ausgewählt oder der gewählte Logtyp existiert nicht.',
1236 'revdelete-no-file' => 'Die angegebene Datei ist nicht vorhanden.',
1237 'revdelete-show-file-confirm' => 'Bist du sicher, dass du die gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2 um $3 Uhr ansehen willst?',
1238 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
1239 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Gewählte Version|Gewählte Versionen}} von [[:$1]]:'''",
1240 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Gewählter Logbucheintrag|Gewählte Logbucheinträge}}:'''",
1241 'revdelete-text' => "'''Gelöschte Versionen und Aktionen verbleiben in der Versionsgeschichte und den Logbüchern, jedoch sind Teile davon für die Öffentlichkeit unzugänglich.'''
1242 Andere Administratoren auf {{SITENAME}} haben Zugriff auf den versteckten Inhalt und können ihn mit der gleichen Seite wiederherstellen, sofern nicht zusätzliche Einschränkungen bestehen.",
1243 'revdelete-confirm' => 'Bitte bestätige, dass du beabsichtigst, dies zu tun, die Konsequenzen verstehst und es in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] tust.',
1244 'revdelete-suppress-text' => "Unterdrückungen sollten '''nur''' in den folgenden Fällen vorgenommen werden:
1245 * Unangebrachte persönliche Informationen
1246 *: ''Adressen, Telefonnummern, Sozialversicherungsnummern etc.''",
1247 'revdelete-legend' => 'Setzen der Sichtbarkeits-Einschränkungen',
1248 'revdelete-hide-text' => 'Text der Version verstecken',
1249 'revdelete-hide-image' => 'Dateiinhalt verstecken',
1250 'revdelete-hide-name' => 'Logbuch-Aktion verstecken',
1251 'revdelete-hide-comment' => 'Bearbeitungszusammenfassung verstecken',
1252 'revdelete-hide-user' => 'Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters verstecken',
1253 'revdelete-hide-restricted' => 'Daten auch vor Administratoren und anderen unterdrücken',
1254 'revdelete-radio-same' => '(nicht ändern)',
1255 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
1256 'revdelete-radio-unset' => 'Nein',
1257 'revdelete-suppress' => 'Grund der Löschung auch vor Administratoren verstecken',
1258 'revdelete-unsuppress' => 'Einschränkungen für wiederhergestellte Versionen aufheben',
1259 'revdelete-log' => 'Grund:',
1260 'revdelete-submit' => 'Auf gewählte {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} anwenden',
1261 'revdelete-success' => "'''Die Versionsansicht wurde aktualisiert.'''",
1262 'revdelete-failure' => "'''Die Versionssichtbarkeit konnte nicht aktualisiert werden:'''
1263 $1",
1264 'logdelete-success' => "'''Logbuchansicht erfolgreich geändert.'''",
1265 'logdelete-failure' => "'''Logbuchsichtbarkeit kann nicht geändert werden:'''
1266 $1",
1267 'revdel-restore' => 'Sichtbarkeit ändern',
1268 'revdel-restore-deleted' => 'gelöschte Versionen',
1269 'revdel-restore-visible' => 'sichtbare Versionen',
1270 'pagehist' => 'Versionsgeschichte',
1271 'deletedhist' => 'Gelöschte Versionen',
1272 'revdelete-hide-current' => 'Fehler beim Verstecken des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dies ist die aktuelle Version.
1273 Sie kann nicht versteckt werden.',
1274 'revdelete-show-no-access' => 'Fehler beim Anzeigen des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.
1275 Du hast darauf keinen Zugriff.',
1276 'revdelete-modify-no-access' => 'Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.
1277 Du hast darauf keinen Zugriff.',
1278 'revdelete-modify-missing' => 'Fehler beim Bearbeiten von ID $1: Es fehlt in der Datenbank!',
1279 'revdelete-no-change' => "'''Warnung:''' Der Eintrag vom $1, $2 Uhr besitzt bereits die gewünschten Sichtbarkeitseinstellungen.",
1280 'revdelete-concurrent-change' => 'Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Es scheint, als ob der Status von jemandem geändert wurde, bevor du vorhattest, ihn zu bearbeiten.
1281 Bitte prüfe die Logbücher.',
1282 'revdelete-only-restricted' => 'Fehler beim Verstecken des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Du kannst keinen Eintrag vor Administratoren verstecken, ohne eine der anderen Ansichtsoptionen gewählt zu haben.',
1283 'revdelete-reason-dropdown' => '*Allgemeine Löschgründe
1284 ** Urheberrechtsverletzung
1285 ** Unangebrachte persönliche Informationen',
1286 'revdelete-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
1287 'revdelete-reasonotherlist' => 'Anderer Grund',
1288 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
1289 'revdelete-offender' => 'Autor der Version:',
1290
1291 # Suppression log
1292 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbuch',
1293 'suppressionlogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Oversight-Aktionen (Änderungen der Sichtbarkeit von Versionen, Bearbeitungskommentaren, Benutzernamen und Benutzersperren).
1294 Siehe die [[Special:BlockList|Liste der gesperrten IP-Adressen und Benutzernamen]] für aktuelle Sperren.',
1295
1296 # History merging
1297 'mergehistory' => 'Versionsgeschichten vereinen',
1298 'mergehistory-header' => 'Mit dieser Spezialseite kannst du die Versionsgeschichte einer Ursprungsseite mit der Versionsgeschichte einer Zielseite vereinen.
1299 Stelle sicher, dass die Versionsgeschichte einer Seite historisch korrekt ist.',
1300 'mergehistory-box' => 'Versionsgeschichten zweier Seiten vereinen',
1301 'mergehistory-from' => 'Ursprungsseite:',
1302 'mergehistory-into' => 'Zielseite:',
1303 'mergehistory-list' => 'Versionen, die vereinigt werden können',
1304 'mergehistory-merge' => 'Die folgenden Versionen von „[[:$1]]“ können nach „[[:$2]]“ übertragen werden. Markiere die Version, bis zu der (einschließlich) die Versionen übertragen werden sollen. Bitte beachte, dass die Nutzung der Navigationslinks die Auswahl zurücksetzt.',
1305 'mergehistory-go' => 'Zeige Versionen, die vereinigt werden können',
1306 'mergehistory-submit' => 'Vereinige Versionen',
1307 'mergehistory-empty' => 'Es können keine Versionen vereinigt werden.',
1308 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|1 Version|$3 Versionen}} von „[[:$1]]“ erfolgreich nach „[[:$2]]“ vereinigt.',
1309 'mergehistory-fail' => 'Versionsvereinigung nicht möglich, bitte prüfe die Seite und die Zeitangaben.',
1310 'mergehistory-no-source' => 'Ursprungsseite „$1“ ist nicht vorhanden.',
1311 'mergehistory-no-destination' => 'Zielseite „$1“ ist nicht vorhanden.',
1312 'mergehistory-invalid-source' => 'Ursprungsseite muss ein gültiger Seitenname sein.',
1313 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielseite muss ein gültiger Seitenname sein.',
1314 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“',
1315 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“: $3',
1316 'mergehistory-same-destination' => 'Ausgangs- und Zielseite dürfen nicht identisch sein',
1317 'mergehistory-reason' => 'Grund:',
1318
1319 # Merge log
1320 'mergelog' => 'Vereinigungs-Logbuch',
1321 'pagemerge-logentry' => 'vereinigte [[$1]] in [[$2]] (Versionen bis $3)',
1322 'revertmerge' => 'Vereinigung rückgängig machen',
1323 'mergelogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der vereinigten Versionsgeschichten.',
1324
1325 # Diffs
1326 'history-title' => 'Versionsgeschichte von „$1“',
1327 'difference' => '(Unterschied zwischen Versionen)',
1328 'difference-multipage' => '(Unterschied zwischen Seiten)',
1329 'lineno' => 'Zeile $1:',
1330 'compareselectedversions' => 'Gewählte Versionen vergleichen',
1331 'showhideselectedversions' => 'Gewählte Versionen zeigen/verstecken',
1332 'editundo' => 'rückgängig machen',
1333 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Eine dazwischenliegende Version|$1 dazwischenliegende Versionen}} von {{PLURAL:$2|einem Benutzer|$2 Benutzern}} {{PLURAL:$1|wird|werden}} nicht angezeigt)',
1334 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|$1 dazwischenliegende Versionen}} von mehr als {{PLURAL:$2|$2 Benutzern}}, die nicht angezeigt werden)',
1335
1336 # Search results
1337 'searchresults' => 'Suchergebnisse',
1338 'searchresults-title' => 'Suchergebnisse für „$1“',
1339 'searchresulttext' => 'Für mehr Informationen zur Suche siehe die [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseite]].',
1340 'searchsubtitle' => 'Deine Suchanfrage: „[[:$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|alle mit „$1“ beginnenden Seiten]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Seiten, die nach „$1“ verlinken]])',
1341 'searchsubtitleinvalid' => 'Deine Suchanfrage: „$1“.',
1342 'toomanymatches' => 'Die Anzahl der Suchergebnisse ist zu groß, bitte versuche eine andere Abfrage.',
1343 'titlematches' => 'Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
1344 'notitlematches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
1345 'textmatches' => 'Übereinstimmungen mit Inhalten',
1346 'notextmatches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Inhalten',
1347 'prevn' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
1348 'nextn' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
1349 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Vorheriges Ergebnis|Vorherige $1 Ergebnisse}}',
1350 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Folgendes Ergebnis|Folgende $1 Ergebnisse}}',
1351 'shown-title' => 'Zeige $1 {{PLURAL:$1|Ergebnis|Ergebnisse}} pro Seite',
1352 'viewprevnext' => 'Zeige ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1353 'searchmenu-legend' => 'Suchoptionen',
1354 'searchmenu-exists' => "'''Es gibt eine Seite, die den Namen „[[:$1]]“ hat.'''",
1355 'searchmenu-new' => "'''Erstelle die Seite „[[:$1]]“ in diesem Wiki.'''",
1356 'searchhelp-url' => 'Help:Hilfe',
1357 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Zeige alle Seiten, die mit dem Suchbegriff anfangen]]',
1358 'searchprofile-articles' => 'Inhaltsseiten',
1359 'searchprofile-project' => 'Hilfe und Projektseiten',
1360 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1361 'searchprofile-everything' => 'Alles',
1362 'searchprofile-advanced' => 'Erweitert',
1363 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Suchen in $1',
1364 'searchprofile-project-tooltip' => 'Suchen in $1',
1365 'searchprofile-images-tooltip' => 'Nach Bildern suchen',
1366 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Gesamten Inhalt durchsuchen (inklusive Diskussionsseiten)',
1367 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Suche in weiteren Namensräumen',
1368 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wort|$2 Wörter}})',
1369 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}} ({{PLURAL:$2|1 Unterkategorie|$2 Unterkategorien}}, {{PLURAL:$3|1 Datei|$3 Dateien}})',
1370 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
1371 'search-redirect' => '(Weiterleitung von „$1“)',
1372 'search-section' => '(Abschnitt $1)',
1373 'search-suggest' => 'Meintest du „$1“?',
1374 'search-interwiki-caption' => 'Schwesterprojekte',
1375 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnisse:',
1376 'search-interwiki-more' => '(weitere)',
1377 'search-mwsuggest-enabled' => 'mit Vorschlägen',
1378 'search-mwsuggest-disabled' => 'keine Vorschläge',
1379 'search-relatedarticle' => 'Verwandte',
1380 'mwsuggest-disable' => 'Vorschläge per Ajax deaktivieren',
1381 'searcheverything-enable' => 'In allen Namensräumen suchen',
1382 'searchrelated' => 'verwandt',
1383 'searchall' => 'alle',
1384 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$1''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''",
1385 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$3''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''",
1386 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergebnis '''$1''' von '''$3'''|Ergebnisse '''$1$2''' von '''$3'''}} für '''$4'''",
1387 'nonefound' => "'''Hinweis:''' Es werden standardmäßig nur einige Namensräume durchsucht. Setze ''all:'' vor deinen Suchbegriff, um alle Seiten (inkl. Diskussionsseiten, Vorlagen usw.) zu durchsuchen oder gezielt den Namen des zu durchsuchenden Namensraumes.",
1388 'search-nonefound' => 'Für deine Suchanfrage wurden keine Ergebnisse gefunden.',
1389 'powersearch' => 'Erweiterte Suche',
1390 'powersearch-legend' => 'Erweiterte Suche',
1391 'powersearch-ns' => 'Suche in Namensräumen:',
1392 'powersearch-redir' => 'Weiterleitungen anzeigen',
1393 'powersearch-field' => 'Suche nach:',
1394 'powersearch-togglelabel' => 'Wähle aus:',
1395 'powersearch-toggleall' => 'Alle',
1396 'powersearch-togglenone' => 'Keine',
1397 'search-external' => 'Externe Suche',
1398 'searchdisabled' => 'Die {{SITENAME}}-Suche ist deaktiviert. Du kannst unterdessen mit Google suchen. Bitte bedenke, dass der Suchindex von {{SITENAME}} veraltet sein kann.',
1399
1400 # Quickbar
1401 'qbsettings' => 'Seitenleiste',
1402 'qbsettings-none' => 'Keine',
1403 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fest',
1404 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fest',
1405 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, schwebend',
1406 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, schwebend',
1407 'qbsettings-directionality' => 'Fest, abhängig von der Schreibrichtung der gewählten Sprache',
1408
1409 # Preferences page
1410 'preferences' => 'Einstellungen',
1411 'mypreferences' => 'Einstellungen',
1412 'prefs-edits' => 'Anzahl der Bearbeitungen:',
1413 'prefsnologin' => 'Nicht angemeldet',
1414 'prefsnologintext' => 'Du musst <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:UserLogin}}|returnto=$1}} angemeldet]</span> sein, um deine Einstellungen ändern zu können.',
1415 'changepassword' => 'Passwort ändern',
1416 'prefs-skin' => 'Benutzeroberfläche',
1417 'skin-preview' => 'Vorschau',
1418 'datedefault' => 'Standard',
1419 'prefs-beta' => 'Beta-Funktionen',
1420 'prefs-datetime' => 'Datum und Zeit',
1421 'prefs-labs' => 'Alpha-Funktionen',
1422 'prefs-personal' => 'Benutzerdaten',
1423 'prefs-rc' => 'Letzte Änderungen',
1424 'prefs-watchlist' => 'Beobachtungsliste',
1425 'prefs-watchlist-days' => 'Anzahl der Tage, die die Beobachtungsliste standardmäßig umfassen soll:',
1426 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maximal {{PLURAL:$1|ein Tag|$1 Tage}}',
1427 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximale Zahl der Einträge:',
1428 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Maximale Anzahl: 1000',
1429 'prefs-watchlist-token' => 'Beobachtungslisten-Token:',
1430 'prefs-misc' => 'Verschiedenes',
1431 'prefs-resetpass' => 'Passwort ändern',
1432 'prefs-changeemail' => 'E-Mail-Adresse ändern',
1433 'prefs-setemail' => 'E-Mail-Adresse festlegen',
1434 'prefs-email' => 'E-Mail-Optionen',
1435 'prefs-rendering' => 'Aussehen',
1436 'saveprefs' => 'Einstellungen speichern',
1437 'resetprefs' => 'Eingaben verwerfen',
1438 'restoreprefs' => 'Alle Standardeinstellungen wiederherstellen',
1439 'prefs-editing' => 'Bearbeiten',
1440 'prefs-edit-boxsize' => 'Größe des Bearbeitungsfensters:',
1441 'rows' => 'Zeilen:',
1442 'columns' => 'Spalten:',
1443 'searchresultshead' => 'Suche',
1444 'resultsperpage' => 'Treffer pro Seite:',
1445 'stub-threshold' => 'Linkformatierung <a href="#" class="stub">kleiner Seiten</a> (in Byte):',
1446 'stub-threshold-disabled' => 'Deaktiviert',
1447 'recentchangesdays' => 'Anzahl der Tage, die die Liste der „Letzten Änderungen“ standardmäßig umfassen soll:',
1448 'recentchangesdays-max' => 'Maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}}',
1449 'recentchangescount' => 'Anzahl der standardmäßig angezeigten Bearbeitungen:',
1450 'prefs-help-recentchangescount' => 'Dies umfasst die Liste der letzten Änderungen, die Versionsgeschichte und die Logbücher.',
1451 'prefs-help-watchlist-token' => 'Das Ausfüllen dieses Feldes mit einem geheimen Schlüssel generiert einen RSS-Feed für deine Beobachtungsliste.
1452 Jeder, der diesen Schlüssel kennt, kann deine Beobachtungsliste einsehen. Wähle also einen sicheren Wert.
1453 Hier ein zufällig generierter Wert, den du verwenden kannst: $1',
1454 'savedprefs' => 'Deine Einstellungen wurden gespeichert.',
1455 'timezonelegend' => 'Zeitzone:',
1456 'localtime' => 'Ortszeit:',
1457 'timezoneuseserverdefault' => 'Standardzeit des Wikis nutzen ($1)',
1458 'timezoneuseoffset' => 'Andere (Unterschied angeben)',
1459 'timezoneoffset' => 'Unterschied¹:',
1460 'servertime' => 'Aktuelle Zeit auf dem Server:',
1461 'guesstimezone' => 'Vom Browser übernehmen',
1462 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1463 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1464 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis',
1465 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
1466 'timezoneregion-asia' => 'Asien',
1467 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantischer Ozean',
1468 'timezoneregion-australia' => 'Australien',
1469 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1470 'timezoneregion-indian' => 'Indischer Ozean',
1471 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifischer Ozean',
1472 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang von anderen Benutzern ermöglichen',
1473 'prefs-searchoptions' => 'Suchoptionen',
1474 'prefs-namespaces' => 'Namensräume',
1475 'defaultns' => 'Anderenfalls in diesen Namensräumen suchen:',
1476 'default' => 'Voreinstellung',
1477 'prefs-files' => 'Dateien',
1478 'prefs-custom-css' => 'Benutzerdefinierte CSS',
1479 'prefs-custom-js' => 'Benutzerdefiniertes JavaScript',
1480 'prefs-common-css-js' => 'Gemeinsames CSS/JavaScript aller Benutzeroberflächen:',
1481 'prefs-reset-intro' => 'Du kannst diese Seite verwenden, um die Einstellungen auf die Standards zurückzusetzen.
1482 Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden.',
1483 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-Mail-Bestätigung:',
1484 'prefs-textboxsize' => 'Größe des Bearbeitungsfensters',
1485 'youremail' => 'E-Mail-Adresse:',
1486 'username' => 'Benutzername:',
1487 'uid' => 'Benutzerkennung:',
1488 'prefs-memberingroups' => 'Mitglied der {{PLURAL:$1|Benutzergruppe|Benutzergruppen}}:',
1489 'prefs-memberingroups-type' => '$2',
1490 'prefs-registration' => 'Anmeldezeitpunkt:',
1491 'prefs-registration-date-time' => '$2, $3 Uhr',
1492 'yourrealname' => 'Bürgerlicher Name:',
1493 'yourlanguage' => 'Sprache der Benutzeroberfläche:',
1494 'yourvariant' => 'Sprachvariante:',
1495 'prefs-help-variant' => 'Die bevorzugte Schreibvariante oder Orthografie, in der die Wikiseiten angezeigt werden sollen.',
1496 'yournick' => 'Signatur:',
1497 'prefs-help-signature' => 'Beiträge auf Diskussionsseiten sollten mit „<nowiki>~~~~</nowiki>“ signiert werden, was dann in die Signatur mit Zeitstempel umgewandelt wird.',
1498 'badsig' => 'Die Syntax der Signatur ist ungültig; bitte HTML überprüfen.',
1499 'badsiglength' => 'Die Signatur darf maximal $1 {{PLURAL:$1|Zeichen|Zeichen}} lang sein.',
1500 'yourgender' => 'Geschlecht:',
1501 'gender-unknown' => 'Nicht angegeben',
1502 'gender-male' => 'Männlich',
1503 'gender-female' => 'Weiblich',
1504 'prefs-help-gender' => 'Optional: Wird unter anderem von der Software für die geschlechtsspezifische Anrede genutzt. Diese Information ist <u>öffentlich</u>.',
1505 'email' => 'E-Mail',
1506 'prefs-help-realname' => 'Optional. Damit kann dein bürgerlicher Name deinen Beiträgen zugeordnet werden.',
1507 'prefs-help-email' => 'Die Angabe einer E-Mail-Adresse ist optional, ermöglicht aber die Zusendung eines Ersatzpasswortes, sofern du dein Passwort vergessen hast.',
1508 'prefs-help-email-others' => 'Mit anderen Benutzern kannst du auch über die Benutzerdiskussionsseiten Kontakt aufnehmen, ohne dass du deine Identität offenlegen musst.',
1509 'prefs-help-email-required' => 'Es wird eine gültige E-Mail-Adresse benötigt.',
1510 'prefs-info' => 'Basisinformationen',
1511 'prefs-i18n' => 'Sprache',
1512 'prefs-signature' => 'Signatur',
1513 'prefs-dateformat' => 'Datumsformat',
1514 'prefs-timeoffset' => 'Zeitunterschied',
1515 'prefs-advancedediting' => 'Erweiterte Optionen',
1516 'prefs-advancedrc' => 'Erweiterte Optionen',
1517 'prefs-advancedrendering' => 'Erweiterte Optionen',
1518 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Erweiterte Optionen',
1519 'prefs-advancedwatchlist' => 'Erweiterte Optionen',
1520 'prefs-displayrc' => 'Anzeigeoptionen',
1521 'prefs-displaysearchoptions' => 'Anzeigeoptionen',
1522 'prefs-displaywatchlist' => 'Anzeigeoptionen',
1523 'prefs-diffs' => 'Versionsvergleich',
1524
1525 # User preference: e-mail validation using jQuery
1526 'email-address-validity-valid' => 'Diese E-Mail-Adresse scheint gültig zu sein.',
1527 'email-address-validity-invalid' => 'Eine gültige E-Mail-Adresse ist erforderlich.',
1528
1529 # User rights
1530 'userrights' => 'Benutzerrechteverwaltung',
1531 'userrights-lookup-user' => 'Gruppenzugehörigkeit verwalten',
1532 'userrights-user-editname' => 'Benutzername:',
1533 'editusergroup' => 'Benutzerrechte bearbeiten',
1534 'editinguser' => "Ändere Benutzerrechte von '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1535 'userrights-editusergroup' => 'Benutzer-Gruppenzugehörigkeit bearbeiten',
1536 'saveusergroups' => 'Gruppenzugehörigkeit ändern',
1537 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied von:',
1538 'userrights-groupsmember-auto' => 'Automatisch Mitglied von:',
1539 'userrights-groups-help' => 'Du kannst die Gruppenzugehörigkeit dieses Benutzers ändern:
1540 * Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass der Benutzer Mitglied dieser Gruppe ist.
1541 * Ein nichtmarkiertes Kästchen bedeutet, dass der Benutzer nicht Mitglied dieser Gruppe ist.
1542 * Ein * bedeutet, dass du das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen kannst (oder umgekehrt).',
1543 'userrights-reason' => 'Grund:',
1544 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Benutzerrechte in anderen Wikis ändern zu können.',
1545 'userrights-nodatabase' => 'Die Datenbank $1 ist nicht vorhanden oder nicht lokal.',
1546 'userrights-nologin' => 'Du musst dich mit einem Administrator-Benutzerkonto [[Special:UserLogin|anmelden]], um Benutzerrechte zu ändern.',
1547 'userrights-notallowed' => 'Du verfügst nicht über die erforderlichen Berechtigungen, um Benutzerrechte vergeben oder entziehen zu können.',
1548 'userrights-changeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die du ändern kannst',
1549 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die du nicht ändern kannst',
1550
1551 # Groups
1552 'group' => 'Gruppe:',
1553 'group-user' => 'Benutzer',
1554 'group-autoconfirmed' => 'Automatisch bestätigte Benutzer',
1555 'group-bot' => 'Bots',
1556 'group-sysop' => 'Administratoren',
1557 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1558 'group-suppress' => 'Oversighter',
1559 'group-all' => '(alle)',
1560
1561 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerin}}',
1562 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|Automatisch bestätigter Benutzer|Automatisch bestätigte Benutzerin}}',
1563 'group-bot-member' => 'Bot',
1564 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Administrator|Administratorin}}',
1565 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Bürokrat|Bürokratin}}',
1566 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|Oversighter|Oversighterin}}',
1567
1568 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutzer',
1569 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatisch bestätigte Benutzer',
1570 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1571 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratoren',
1572 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
1573 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
1574
1575 # Rights
1576 'right-read' => 'Seiten lesen',
1577 'right-edit' => 'Seiten bearbeiten',
1578 'right-createpage' => 'Seiten erstellen (außer Diskussionsseiten)',
1579 'right-createtalk' => 'Diskussionsseiten erstellen',
1580 'right-createaccount' => 'Benutzerkonto erstellen',
1581 'right-minoredit' => 'Bearbeitungen als klein markieren',
1582 'right-move' => 'Seiten verschieben',
1583 'right-move-subpages' => 'Seiten inklusive Unterseiten verschieben',
1584 'right-move-rootuserpages' => 'Haupt-Benutzerseiten verschieben',
1585 'right-movefile' => 'Dateien verschieben',
1586 'right-suppressredirect' => 'Beim Verschieben die Erstellung einer Weiterleitung unterdrücken',
1587 'right-upload' => 'Dateien hochladen',
1588 'right-reupload' => 'Überschreiben einer vorhandenen Datei',
1589 'right-reupload-own' => 'Überschreiben einer zuvor selbst hochgeladenen Datei',
1590 'right-reupload-shared' => 'Lokales Überschreiben einer in einem gemeinsam genutzten Repositorium vorhandenen Datei',
1591 'right-upload_by_url' => 'Dateien von einer URL-Adresse hochladen',
1592 'right-purge' => 'Seitencache leeren ohne Rückfrage',
1593 'right-autoconfirmed' => 'Halbgeschützte Seiten bearbeiten',
1594 'right-bot' => 'Behandlung als automatischer Prozess',
1595 'right-nominornewtalk' => 'Kleine Bearbeitungen an Diskussionsseiten führen zu keiner „Neue Nachrichten“-Anzeige',
1596 'right-apihighlimits' => 'Höhere Limits in API-Abfragen',
1597 'right-writeapi' => 'Benutzung der writeAPI',
1598 'right-delete' => 'Seiten löschen',
1599 'right-bigdelete' => 'Seiten mit großer Versionsgeschichte löschen',
1600 'right-deleterevision' => 'Einzelne Versionen einer Seite löschen und wiederherstellen',
1601 'right-deletedhistory' => 'Gelöschte Versionen in der Versionsgeschichte ansehen, ohne zugehörigen Text',
1602 'right-deletedtext' => 'Gelöschte Texte und Versionsunterschiede zwischen gelöschten Versionen ansehen',
1603 'right-browsearchive' => 'Nach gelöschten Seiten suchen',
1604 'right-undelete' => 'Seiten wiederherstellen',
1605 'right-suppressrevision' => 'Versionen ansehen und wiederherstellen, die auch vor Administratoren verborgen sind',
1606 'right-suppressionlog' => 'Private Logbücher ansehen',
1607 'right-block' => 'Benutzer sperren (Schreibrecht)',
1608 'right-blockemail' => 'Benutzer am Versenden von E-Mails hindern',
1609 'right-hideuser' => 'Benutzernamen sperren und verbergen',
1610 'right-ipblock-exempt' => 'Ausnahme von IP-Sperren, automatischen Sperren und Rangesperren',
1611 'right-proxyunbannable' => 'Ausnahme von automatischen Proxysperren',
1612 'right-unblockself' => 'Sich selbst entsperren',
1613 'right-protect' => 'Seitenschutzstatus ändern',
1614 'right-editprotected' => 'Geschützte Seiten bearbeiten (ohne Kaskadenschutz)',
1615 'right-editinterface' => 'Benutzeroberfläche bearbeiten',
1616 'right-editusercssjs' => 'Fremde CSS- und JavaScript-Dateien bearbeiten',
1617 'right-editusercss' => 'Fremde CSS-Dateien bearbeiten',
1618 'right-edituserjs' => 'Fremde JavaScript-Dateien bearbeiten',
1619 'right-rollback' => 'Schnelles Zurücksetzen',
1620 'right-markbotedits' => 'Schnell zurückgesetzte Bearbeitungen als Bot-Bearbeitung markieren',
1621 'right-noratelimit' => 'Keine Beschränkung durch Limits',
1622 'right-import' => 'Seiten aus anderen Wikis importieren',
1623 'right-importupload' => 'Seiten über Hochladen von Dateien importieren',
1624 'right-patrol' => 'Fremde Bearbeitungen als kontrolliert markieren',
1625 'right-autopatrol' => 'Eigene Bearbeitungen automatisch als kontrolliert markieren',
1626 'right-patrolmarks' => 'Kontrollmarkierungen in den letzten Änderungen sehen',
1627 'right-unwatchedpages' => 'Liste der unbeobachteten Seiten ansehen',
1628 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten von Seiten vereinen',
1629 'right-userrights' => 'Benutzerrechte bearbeiten',
1630 'right-userrights-interwiki' => 'Benutzerrechte in anderen Wikis bearbeiten',
1631 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperren und entsperren',
1632 'right-override-export-depth' => 'Exportiere Seiten einschließlich verlinkter Seiten bis zu einer Tiefe von 5',
1633 'right-sendemail' => 'E-Mails an andere Benutzer senden',
1634 'right-passwordreset' => 'Passwort eines Benutzers zurücksetzen und die dazu verschickte E-Mail einsehen',
1635
1636 # User rights log
1637 'rightslog' => 'Rechte-Logbuch',
1638 'rightslogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Änderungen der Benutzerrechte.',
1639 'rightslogentry' => 'änderte die Benutzerrechte für „$1“ von „$2“ auf „$3“',
1640 'rightslogentry-autopromote' => 'wurde automatisch von „$2“ nach „$3“ zugeordnet',
1641 'rightsnone' => '(–)',
1642
1643 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1644 'action-read' => 'die Seite zu lesen',
1645 'action-edit' => 'die Seite zu bearbeiten',
1646 'action-createpage' => 'Seiten zu erstellen',
1647 'action-createtalk' => 'Diskussionsseiten zu erstellen',
1648 'action-createaccount' => 'ein Benutzerkonto zu erstellen',
1649 'action-minoredit' => 'diese Bearbeitung als klein zu markieren',
1650 'action-move' => 'die Seite zu verschieben',
1651 'action-move-subpages' => 'diese Seite und zugehörige Unterseiten zu verschieben',
1652 'action-move-rootuserpages' => 'Haupt-Benutzerseiten zu verschieben',
1653 'action-movefile' => 'Diese Datei verschieben',
1654 'action-upload' => 'Dateien hochzuladen',
1655 'action-reupload' => 'die vorhandene Datei zu überschreiben',
1656 'action-reupload-shared' => 'diese Datei aus dem gemeinsam genutzten Repositorium zu überschreiben',
1657 'action-upload_by_url' => 'Dateien von einer Webadresse (URL) hochzuladen',
1658 'action-writeapi' => 'die API mit Schreibzugriffen zu verwenden',
1659 'action-delete' => 'Seiten zu löschen',
1660 'action-deleterevision' => 'Versionen zu löschen',
1661 'action-deletedhistory' => 'die Liste der gelöschten Versionen zu sehen',
1662 'action-browsearchive' => 'nach gelöschten Seiten zu suchen',
1663 'action-undelete' => 'die Seite wiederherzustellen',
1664 'action-suppressrevision' => 'die versteckte Version einzusehen und wiederherzustellen',
1665 'action-suppressionlog' => 'das private Logbuch einzusehen',
1666 'action-block' => 'den Benutzer zu sperren',
1667 'action-protect' => 'den Schutzstatus von Seiten zu ändern',
1668 'action-rollback' => 'die Änderungen des letzten Bearbeiters einer bestimmten Seite schnell zurückzusetzen',
1669 'action-import' => 'Seiten aus einem anderen Wiki zu importieren',
1670 'action-importupload' => 'Seiten über das Hochladen einer Datei zu importieren',
1671 'action-patrol' => 'die Bearbeitungen andere Benutzer zu kontrollieren',
1672 'action-autopatrol' => 'eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren',
1673 'action-unwatchedpages' => 'die Liste der unbeobachteten Seiten einzusehen',
1674 'action-mergehistory' => 'die Versionengeschichten von Seiten zu vereinen',
1675 'action-userrights' => 'Benutzerrechte zu ändern',
1676 'action-userrights-interwiki' => 'die Rechte von Benutzern in anderen Wikis zu ändern',
1677 'action-siteadmin' => 'die Datenbank zu sperren oder freizugeben',
1678 'action-sendemail' => 'E-Mails zu senden',
1679
1680 # Recent changes
1681 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}',
1682 'recentchanges' => 'Letzte Änderungen',
1683 'recentchanges-legend' => 'Anzeigeoptionen',
1684 'recentchangestext' => "Auf dieser Seite kannst du die letzten Änderungen auf '''{{SITENAME}}''' nachverfolgen.",
1685 'recentchanges-feed-description' => 'Verfolge mit diesem Feed die letzten Änderungen in {{SITENAME}}.',
1686 'recentchanges-label-newpage' => 'Neue Seite',
1687 'recentchanges-label-minor' => 'Kleine Änderung',
1688 'recentchanges-label-bot' => 'Änderung durch einen Bot',
1689 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Nicht-kontrollierte Änderung',
1690 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|'''1''' Änderung|'''$1''' Änderungen}} in den {{PLURAL:$2|letzten 24 Stunden|letzten '''$2''' Tagen}}.
1691 Stand: $4, $5 Uhr.",
1692 'rcnotefrom' => "Angezeigt werden die Änderungen seit '''$2''' (max. '''$1''' Einträge).",
1693 'rclistfrom' => 'Nur Änderungen seit $1 zeigen.',
1694 'rcshowhideminor' => 'Kleine Änderungen $1',
1695 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
1696 'rcshowhideliu' => 'Angemeldete Benutzer $1',
1697 'rcshowhideanons' => 'Unangemeldete Benutzer $1',
1698 'rcshowhidepatr' => 'Kontrollierte Änderungen $1',
1699 'rcshowhidemine' => 'Eigene Beiträge $1',
1700 'rclinks' => 'Zeige die letzten $1 Änderungen der letzten $2 Tage.<br />$3',
1701 'diff' => 'Unterschied',
1702 'hist' => 'Versionen',
1703 'hide' => 'ausblenden',
1704 'show' => 'einblenden',
1705 'minoreditletter' => 'K',
1706 'newpageletter' => 'N',
1707 'boteditletter' => 'B',
1708 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|beobachtender|beobachtende}} Benutzer]',
1709 'rc_categories' => 'Nur Seiten aus den Kategorien (getrennt mit „|“):',
1710 'rc_categories_any' => 'Alle',
1711 'rc-change-size' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1712 'rc-change-size-new' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Byte}} nach der Änderung',
1713 'newsectionsummary' => 'Neuer Abschnitt /* $1 */',
1714 'rc-enhanced-expand' => 'Details anzeigen (benötigt JavaScript)',
1715 'rc-enhanced-hide' => 'Details verstecken',
1716 'rc-old-title' => 'ursprünglich erstellt als „$1“',
1717
1718 # Recent changes linked
1719 'recentchangeslinked' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1720 'recentchangeslinked-feed' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1721 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1722 'recentchangeslinked-title' => 'Änderungen an Seiten, die von „$1“ verlinkt sind',
1723 'recentchangeslinked-noresult' => 'Im ausgewählten Zeitraum wurden an den verlinkten Seiten keine Änderungen vorgenommen.',
1724 'recentchangeslinked-summary' => "Diese Spezialseite listet die letzten Änderungen an den verlinkten Seiten auf (bzw. bei Kategorien an den Mitgliedern dieser Kategorie). Seiten auf deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] sind '''fett''' dargestellt.",
1725 'recentchangeslinked-page' => 'Seite:',
1726 'recentchangeslinked-to' => 'Zeige Änderungen auf Seiten, die hierher verlinken',
1727
1728 # Upload
1729 'upload' => 'Datei hochladen',
1730 'uploadbtn' => 'Datei hochladen',
1731 'reuploaddesc' => 'Abbrechen und zurück zur Hochladen-Seite',
1732 'upload-tryagain' => 'Geänderte Dateibeschreibung abschicken',
1733 'uploadnologin' => 'Nicht angemeldet',
1734 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet sein]], um Dateien hochladen zu können.',
1735 'upload_directory_missing' => 'Das Upload-Verzeichnis ($1) fehlt und konnte durch den Webserver auch nicht erstellt werden.',
1736 'upload_directory_read_only' => 'Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Upload-Verzeichnis ($1).',
1737 'uploaderror' => 'Fehler beim Hochladen',
1738 'upload-recreate-warning' => "'''Achtung: Eine Datei dieses Namens wurde bereits gelöscht oder verschoben.'''
1739
1740 Es folgt ein Auszug aus dem Lösch- und Verschiebungs-Logbuch dieser Datei.",
1741 'uploadtext' => "Benutze dieses Formular, um neue Dateien hochzuladen.
1742
1743 Gehe zu der [[Special:FileList|Liste hochgeladener Dateien]], um vorhandene Dateien zu suchen und anzuzeigen. Siehe auch das [[Special:Log/upload|Datei-]] und [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]].
1744
1745 Um ein '''Bild''' in einer Seite zu verwenden, nutze einen Link in der folgenden Form:
1746 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.jpg]]</nowiki></tt>''' – für ein Vollbild
1747 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.png|200px|thumb|left|Alternativer Text]]</nowiki></tt>''' – für ein 200px breites Bild innerhalb einer Box, mit „Alternativer Text“ als Bildbeschreibung
1748 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datei.ogg]]</nowiki></tt>''' – für einen direkten Link auf die Datei, ohne Darstellung der Datei",
1749 'upload-permitted' => 'Erlaubte Dateitypen: $1.',
1750 'upload-preferred' => 'Bevorzugte Dateitypen: $1.',
1751 'upload-prohibited' => 'Nicht erlaubte Dateitypen: $1.',
1752 'uploadlog' => 'Datei-Logbuch',
1753 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuch',
1754 'uploadlogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der hochgeladenen Dateien, siehe auch die [[Special:NewFiles|Galerie neuer Dateien]] für einen visuellen Überblick.',
1755 'filename' => 'Dateiname',
1756 'filedesc' => 'Beschreibung',
1757 'fileuploadsummary' => 'Beschreibung/Quelle:',
1758 'filereuploadsummary' => 'Dateiänderungen:',
1759 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1760 'filesource' => 'Quelle:',
1761 'uploadedfiles' => 'Hochgeladene Dateien',
1762 'ignorewarning' => 'Warnung ignorieren und Datei speichern',
1763 'ignorewarnings' => 'Warnungen ignorieren',
1764 'minlength1' => 'Dateinamen müssen mindestens einen Buchstaben lang sein.',
1765 'illegalfilename' => 'Der Dateiname „$1“ enthält mindestens ein nicht erlaubtes Zeichen. Bitte benenne die Datei um und versuche sie erneut hochzuladen.',
1766 'filename-toolong' => 'Dateinamen dürfen nicht größer als 240 Byte sein.',
1767 'badfilename' => 'Der Dateiname wurde in „$1“ geändert.',
1768 'filetype-mime-mismatch' => 'Dateierweiterung „.$1“ stimmt nicht mit dem MIME-Typ ($2) überein.',
1769 'filetype-badmime' => 'Dateien mit dem MIME-Typ „$1“ dürfen nicht hochgeladen werden.',
1770 'filetype-bad-ie-mime' => 'Diese Datei kann nicht hochgeladen werden, da der Internet Explorer sie als „$1“ erkennt, welcher ein nicht erlaubter potentiell gefährlicher Dateityp ist.',
1771 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' ist ein unerwünschtes Dateiformat. Erlaubt {{PLURAL:$3|ist das Dateiformat|sind die Dateiformate}}: $2.",
1772 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' {{PLURAL:$4|ist ein nicht erlaubter Dateityp|sind nicht erlaubte Dateitypen}}.
1773 {{PLURAL:$3|Erlaubter Dateityp ist|Erlaubte Dateitypen sind}} $2.",
1774 'filetype-missing' => 'Die hochzuladende Datei hat keine Erweiterung (z. B. „.jpg“).',
1775 'empty-file' => 'Die übertragene Datei ist leer',
1776 'file-too-large' => 'Die übertragene Datei ist zu groß',
1777 'filename-tooshort' => 'Der Dateiname ist zu kurz',
1778 'filetype-banned' => 'Diese Dateiendung ist gesperrt.',
1779 'verification-error' => 'Diese Datei hat die Dateiprüfung nicht bestanden.',
1780 'hookaborted' => 'Der Versuch, die Änderung durchzuführen, ist aufgrund eines Extension-Hooks fehlgeschlagen',
1781 'illegal-filename' => 'Der Dateiname ist nicht erlaubt',
1782 'overwrite' => 'Das Überschreiben einer existierenden Datei ist nicht erlaubt',
1783 'unknown-error' => 'Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.',
1784 'tmp-create-error' => 'Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden',
1785 'tmp-write-error' => 'Fehler beim Schreiben der temporären Datei',
1786 'large-file' => 'Die Dateigröße sollte nach Möglichkeit $1 nicht überschreiten. Diese Datei ist $2 groß.',
1787 'largefileserver' => 'Die Datei ist größer als die vom Server eingestellte Maximalgröße.',
1788 'emptyfile' => 'Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrolliere, ob du die Datei wirklich hochladen willst.',
1789 'windows-nonascii-filename' => 'Dieses Wiki unterstützt keine Dateinamen die Sonderzeichen enthalten.',
1790 'fileexists' => "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.
1791 Bitte prüfe '''<tt>[[:$1]]</tt>''', wenn du dir nicht sicher bist, ob du sie ändern willst.
1792 [[$1|thumb]]",
1793 'filepageexists' => "Eine Beschreibungsseite wurde bereits als '''<tt>[[:$1]]</tt>''' erstellt, es ist aber keine Datei mit diesem Namen vorhanden.
1794 Die eingegebene Beschreibung wird nicht auf die Beschreibungsseite übernommen.
1795 Die Beschreibungsseite musst du nach dem Hochladen der Datei noch manuell bearbeiten.
1796 [[$1|thumb]]",
1797 'fileexists-extension' => "Eine Datei mit ähnlichem Namen existiert bereits: [[$2|thumb]]
1798 * Name der hochzuladenden Datei: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1799 * Name der vorhandenen Datei: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1800 Bitte wähle einen anderen Namen.",
1801 'fileexists-thumbnail-yes' => "Bei der Datei scheint es sich um ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' zu handeln. [[$1|thumb]]
1802 Bitte prüfe die Datei '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1803 Wenn es sich um das Bild in Originalgröße handelt, so braucht kein separates Vorschaubild hochgeladen zu werden.",
1804 'file-thumbnail-no' => "Der Dateiname beginnt mit '''<tt>$1</tt>'''. Dies deutet auf ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' hin.
1805 Bitte prüfe, ob du das Bild in voller Auflösung vorliegen hast und lade dieses unter dem Originalnamen hoch.",
1806 'fileexists-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei und sie kann nicht überschrieben werden. Bitte gehe zurück und lade die Datei unter einem anderen Namen hoch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1807 'fileexists-shared-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei im zentralen Medienarchiv.
1808 Wenn du diese Datei trotzdem hochladen möchtest, gehe bitte zurück und ändere den Namen.
1809 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1810 'file-exists-duplicate' => 'Diese Datei ist ein Duplikat der folgenden {{PLURAL:$1|Datei|$1 Dateien}}:',
1811 'file-deleted-duplicate' => 'Eine mit dieser identische Datei ([[:$1]]) wurde früher gelöscht. Sieh das Lösch-Logbuch ein, bevor du sie hochlädst.',
1812 'uploadwarning' => 'Warnung',
1813 'uploadwarning-text' => 'Bitte ändere unten die Dateibeschreibung und versuche es erneut.',
1814 'savefile' => 'Datei speichern',
1815 'uploadedimage' => 'lud „[[$1]]“ hoch',
1816 'overwroteimage' => 'lud eine neue Version von „[[$1]]“ hoch',
1817 'uploaddisabled' => 'Hochladen deaktiviert',
1818 'copyuploaddisabled' => 'Das Hochladen von URLs ist deaktiviert',
1819 'uploadfromurl-queued' => 'Dein Upload befindet sich nun in der Warteschlange.',
1820 'uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien ist deaktiviert.',
1821 'php-uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien wurde in PHP deaktiviert.
1822 Bitte überprüfe die <code>file_uploads</code>-Einstellung.',
1823 'uploadscripted' => 'Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode, der irrtümlich von einem Webbrowser ausgeführt werden könnte.',
1824 'uploadvirus' => 'Diese Datei enthält einen Virus! Details: $1',
1825 'uploadjava' => 'Dies ist eine ZIP-Datei, die ein CLASS-Datei von Java enthält.
1826 Das Hochladen von Java-Dateien ist nicht gestattet, da sie die Umgehung von Sicherheitseinschränkungen ermöglichen könnten.',
1827 'upload-source' => 'Quelldatei',
1828 'sourcefilename' => 'Quelldatei:',
1829 'sourceurl' => 'Quell-URL:',
1830 'destfilename' => 'Zielname:',
1831 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigröße: $1',
1832 'upload-description' => 'Dateibeschreibung',
1833 'upload-options' => 'Hochlade-Optionen',
1834 'watchthisupload' => 'Diese Datei beobachten',
1835 'filewasdeleted' => 'Eine Datei mit diesem Namen wurde schon einmal hochgeladen und zwischenzeitlich wieder gelöscht. Bitte prüfe zuerst den Eintrag im $1, bevor du die Datei wirklich speicherst.',
1836 'filename-bad-prefix' => "Der Dateiname beginnt mit '''„$1“'''. Dies ist im allgemeinen der von einer Digitalkamera vorgegebene Dateiname und daher nicht sehr aussagekräftig.
1837 Bitte gib der Datei einen Namen, der den Inhalt besser beschreibt.",
1838 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! --> <pre>
1839 # Syntax:
1840 # * Alles von einem #-Zeichen bis zum Ende der Zeile ist ein Kommentar.
1841 # * Jede nicht-leere Zeile ist der Anfang eines typischen Dateinamens, der automatisch von einer Digitalkamera erzeugt wird.
1842 CIMG # Casio
1843 DSC_ # Nikon
1844 DSCF # Fuji
1845 DSCN # Nikon
1846 DUW # einige Mobiltelefone
1847 IMG # allgemein
1848 JD # Jenoptik
1849 MGP # Pentax
1850 PICT # verschiedene
1851 #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden!-->',
1852 'upload-success-subj' => 'Erfolgreich hochgeladen',
1853 'upload-success-msg' => 'Das Hochladen von [$2] war erfolgreich. Sie ist hier verfügbar: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1854 'upload-failure-subj' => 'Hochladefehler',
1855 'upload-failure-msg' => 'Es gab ein Problem mit deiner hochgeladenen Datei von [$2]:
1856
1857 $1',
1858 'upload-warning-subj' => 'Hochladewarnung',
1859 'upload-warning-msg' => 'Es gab ein Problem beim Hochladen von [$2]. Bitte zum [[Special:Upload/stash/$1|Hochladeformular]] zurückkehren, um dieses Problem zu beheben.',
1860
1861 'upload-proto-error' => 'Falsches Protokoll',
1862 'upload-proto-error-text' => 'Die URL muss mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> beginnen.',
1863 'upload-file-error' => 'Interner Fehler',
1864 'upload-file-error-text' => 'Bei der Erstellung einer temporären Datei auf dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten.
1865 Bitte informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
1866 'upload-misc-error' => 'Unbekannter Fehler beim Hochladen',
1867 'upload-misc-error-text' => 'Beim Hochladen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
1868 Prüfe die URL auf Fehler, den Online-Status der Seite und versuche es erneut.
1869 Wenn das Problem weiter besteht, informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
1870 'upload-too-many-redirects' => 'Die URL beinhaltete zu viele Weiterleitungen',
1871 'upload-unknown-size' => 'Unbekannte Größe',
1872 'upload-http-error' => 'Ein HTTP-Fehler ist aufgetreten: $1',
1873 'upload-copy-upload-invalid-domain' => 'Als Kopie hochladbare Dateien sind über diese Domain nicht verfügbar.',
1874
1875 # File backend
1876 'backend-fail-stream' => 'Die Datei $1 konnte nicht übertragen werden.',
1877 'backend-fail-backup' => 'Die Datei $1 konnte nicht gesichert werden.',
1878 'backend-fail-notexists' => 'Die Datei $1 ist nicht vorhanden.',
1879 'backend-fail-hashes' => 'Die Streuwerte der Datei konnten nicht zum Vergleichen abgerufen werden.',
1880 'backend-fail-notsame' => 'Es ist bereits eine Datei $1 vorhanden, die nicht identisch ist.',
1881 'backend-fail-invalidpath' => '$1 ist kein gültiger Pfad zum Speichern.',
1882 'backend-fail-delete' => 'Die Datei $1 konnte nicht gelöscht werden.',
1883 'backend-fail-alreadyexists' => 'Die Seite $1 ist bereits vorhanden',
1884 'backend-fail-store' => 'Die Datei $1 konnte nicht unter $2 gespeichert werden.',
1885 'backend-fail-copy' => 'Die Datei $1 konnte nicht nach $2 kopiert werden.',
1886 'backend-fail-move' => 'Die Datei $1 konnte nicht nach $2 verschoben werden.',
1887 'backend-fail-opentemp' => 'Die temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden.',
1888 'backend-fail-writetemp' => 'Die temporäre Datei konnte nicht geschrieben werden.',
1889 'backend-fail-closetemp' => 'Die temporäre Datei konnte nicht geschlossen werden.',
1890 'backend-fail-read' => 'Die Datei $1 konnte nicht gelesen werden.',
1891 'backend-fail-create' => 'Die Datei $1 konnte nicht erstellt werden.',
1892 'backend-fail-maxsize' => 'Die Datei $1 konnte nicht erstellt werden, da sie größer als {{PLURAL:$2|ein Byte|$2 Byte}} ist.',
1893 'backend-fail-readonly' => 'Das Speicher-Backend „$1“ befindet sich derzeit im Lesemodus. Der angegebene Grund lautet: „$2“',
1894 'backend-fail-synced' => 'Die Datei „$1“ befindet sich, innerhalb des internen Speicher-Backends, in einem inkonsistenten Zustand.',
1895 'backend-fail-connect' => 'Es konnte keine Verbindung zum Speicher-Backend „$1“ hergestellt werden.',
1896 'backend-fail-internal' => 'Im Speicher-Backend „$1“ ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.',
1897 'backend-fail-contenttype' => 'Der Inhaltstyp, der im Pfad „$1“ zu speichernden Datei, konnte nicht bestimmt werden.',
1898 'backend-fail-batchsize' => 'Eine Stapelverarbeitungsdatei, die {{PLURAL:$1|eine Operation|$1 Operationen}} enthält, wurde an das Speicher-Backend gesandt. Die Begrenzung liegt allerdings bei {{PLURAL:$2|einer Operation|$2 Operationen}}.',
1899
1900 # File journal errors
1901 'filejournal-fail-dbconnect' => 'Es konnte keine Verbindung zur Journaldatenbank des Speicher-Backends „$1“ hergestellt werden.',
1902 'filejournal-fail-dbquery' => 'Die Journaldatenbank des Speicher-Backends „$1“ konnte nicht aktualisiert werden.',
1903
1904 # Lock manager
1905 'lockmanager-notlocked' => '„$1“ konnte nicht entsperrt werden, da keine Sperrung besteht.',
1906 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die Sperrdatei für „$1“ konnte nicht geschlossen werden.',
1907 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die Sperrdatei für „$1“ konnte nicht gelöscht werden.',
1908 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Die Sperre für „$1“ konnte nicht abgerufen werden.',
1909 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die Sperrdatei für „$1“ konnte nicht geöffnet werden.',
1910 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Die Sperre für „$1“ konnte nicht freigegeben werden.',
1911 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Es konnte mit Sammelabruf $1 keine ausreichende Anzahl an Verbindungen zu Sperrdatenbanken hergestellt werden.',
1912 'lockmanager-fail-db-release' => 'Die Sperren auf Datenbank $1 konnten nicht freigegeben werden.',
1913 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Die Sperren auf Server $1 konnten nicht freigegeben werden.',
1914
1915 # ZipDirectoryReader
1916 'zip-file-open-error' => 'Es ist ein Fehler beim Öffnen der Datei zur ZIP-Überprüfung aufgetreten.',
1917 'zip-wrong-format' => 'Die angegebene Datei ist keine ZIP-Datei.',
1918 'zip-bad' => 'Die Datei ist beschädigt oder eine aus anderweitigen Gründen nicht lesbare ZIP-Datei.
1919 Sie kann daher keiner ordnungsgemäßen Sicherheitsüberprüfung unterzogen werden.',
1920 'zip-unsupported' => 'Diese ZIP-Datei verfügt über Komprimierungseigenschaften, die nicht von MediaWiki unterstützt werden.
1921 Sie kann daher keiner ordnungsgemäßen Sicherheitsüberprüfung unterzogen werden.',
1922
1923 # Special:UploadStash
1924 'uploadstash' => 'Vorabspeicherung beim Hochladen',
1925 'uploadstash-summary' => 'Diese Seite ermöglicht den Zugriff auf Dateien, die hochgeladen wurden, bzw. gerade hochgeladen werden, aber noch nicht auf dem Wiki publiziert wurden. Diese Dateien sind, der hochladende Benutzer ausgenommen, noch nicht öffentlich einsehbar.',
1926 'uploadstash-clear' => 'Die vorab gespeicherten Dateien entfernen',
1927 'uploadstash-nofiles' => 'Es sind keine vorab gespeicherten Dateien vorhanden.',
1928 'uploadstash-badtoken' => 'Das Entfernen der vorab gespeicherten Dateien war erfolglos, vielleicht weil die Sitzungsdaten abgelaufen sind. Bitte erneut versuchen.',
1929 'uploadstash-errclear' => 'Das Entfernen der vorab gespeicherten Dateien war erfolglos.',
1930 'uploadstash-refresh' => 'Liste der Dateien aktualisieren',
1931 'invalid-chunk-offset' => 'Ungültiger Startpunkt',
1932
1933 # img_auth script messages
1934 'img-auth-accessdenied' => 'Zugriff verweigert',
1935 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO fehlt.
1936 Der Server ist nicht dafür eingerichtet, diese Information weiterzugeben.
1937 Sie könnte CGI-gestützt sein und kann daher img_auth nicht ermöglichen.
1938 Siehe hierzu die Seite https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1939 'img-auth-notindir' => 'Der gewünschte Pfad ist nicht im konfigurierten Uploadverzeichnis.',
1940 'img-auth-badtitle' => 'Aus „$1“ kann kein gültiger Titel erstellt werden.',
1941 'img-auth-nologinnWL' => 'Du bist nicht angemeldet und „$1“ ist nicht in der weißen Liste.',
1942 'img-auth-nofile' => 'Datei „$1“ existiert nicht.',
1943 'img-auth-isdir' => 'Du versuchst, auf ein Verzeichnis „$1“ zuzugreifen.
1944 Nur Dateizugriff ist erlaubt.',
1945 'img-auth-streaming' => 'Lade „$1“.',
1946 'img-auth-public' => 'img_auth.php gibt Dateien von einem privaten Wiki aus.
1947 Dieses Wiki wurde als ein öffentliches Wiki konfiguriert.
1948 Aus Sicherheitsgründen ist img_auth.php deaktiviert.',
1949 'img-auth-noread' => 'Benutzer hat keine Berechtigung, „$1“ zu lesen.',
1950 'img-auth-bad-query-string' => 'Die URL weist eine ungültige Abfragezeichenfolge auf.',
1951
1952 # HTTP errors
1953 'http-invalid-url' => 'Ungültige URL: $1',
1954 'http-invalid-scheme' => 'URLs mit dem Schema „$1“ werden nicht unterstützt',
1955 'http-request-error' => 'Fehler beim Senden der Anfrage.',
1956 'http-read-error' => 'HTTP-Lesefehler.',
1957 'http-timed-out' => 'Zeitüberschreitung bei der HTTP-Anfrage.',
1958 'http-curl-error' => 'Fehler beim Abruf der URL: $1',
1959 'http-host-unreachable' => 'URL konnte nicht erreicht werden.',
1960 'http-bad-status' => 'Während der HTTP-Anfrage ist ein Fehler aufgetreten: $1 $2',
1961 'http-truncated-body' => 'Der Inhalt der Anforderung wurde nicht vollständig empfangen.',
1962
1963 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1964 'upload-curl-error6' => 'URL ist nicht erreichbar',
1965 'upload-curl-error6-text' => 'Die angegebene URL ist nicht erreichbar. Prüfe sowohl die URL auf Fehler als auch den Online-Status der Seite.',
1966 'upload-curl-error28' => 'Zeitüberschreitung beim Hochladen',
1967 'upload-curl-error28-text' => 'Die Seite braucht zu lange für eine Antwort. Prüfe, ob die Seite online ist, warte einen kurzen Moment und versuche es dann erneut. Es kann sinnvoll sein, einen erneuten Versuch zu einem anderen Zeitpunkt zu probieren.',
1968
1969 'license' => 'Lizenz:',
1970 'license-header' => 'Lizenz',
1971 'nolicense' => 'keine Vorauswahl',
1972 'license-nopreview' => '(es ist keine Vorschau verfügbar)',
1973 'upload_source_url' => ' (gültige, öffentlich zugängliche URL)',
1974 'upload_source_file' => ' (eine Datei auf deinem Computer)',
1975
1976 # Special:ListFiles
1977 'listfiles-summary' => 'Diese Spezialseite listet alle hochgeladenen Dateien auf.
1978 Sofern nach einem bestimmten Benutzer gefiltert wird, werden nur die Dateien gezeigt, bei denen er die letzte Version hochgeladen hat.',
1979 'listfiles_search_for' => 'Suche nach Datei:',
1980 'imgfile' => 'Datei',
1981 'listfiles' => 'Dateiliste',
1982 'listfiles_thumb' => 'Vorschaubild',
1983 'listfiles_date' => 'Datum',
1984 'listfiles_name' => 'Name',
1985 'listfiles_user' => 'Benutzer',
1986 'listfiles_size' => 'Größe',
1987 'listfiles_description' => 'Beschreibung',
1988 'listfiles_count' => 'Versionen',
1989
1990 # File description page
1991 'file-anchor-link' => 'Datei',
1992 'filehist' => 'Dateiversionen',
1993 'filehist-help' => 'Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.',
1994 'filehist-deleteall' => 'Alle Versionen löschen',
1995 'filehist-deleteone' => 'Diese Version löschen',
1996 'filehist-revert' => 'zurücksetzen',
1997 'filehist-current' => 'aktuell',
1998 'filehist-datetime' => 'Version vom',
1999 'filehist-thumb' => 'Vorschaubild',
2000 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubild der Version vom $2, $3 Uhr',
2001 'filehist-nothumb' => 'Kein Vorschaubild vorhanden',
2002 'filehist-user' => 'Benutzer',
2003 'filehist-dimensions' => 'Maße',
2004 'filehist-filesize' => 'Dateigröße',
2005 'filehist-comment' => 'Kommentar',
2006 'filehist-missing' => 'Datei fehlt',
2007 'imagelinks' => 'Dateiverwendung',
2008 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Seite verwendet|folgenden $1 Seiten verwenden}} diese Datei:',
2009 'linkstoimage-more' => 'Mehr als {{PLURAL:$1|eine Seite verlinkt|$1 Seiten verlinken}} auf diese Datei.
2010 Die folgende Liste zeigt nur {{PLURAL:$1|den ersten Link|die ersten $1 Links}} auf diese Datei.
2011 Eine [[Special:WhatLinksHere/$2|vollständige Liste]] ist verfügbar.',
2012 'nolinkstoimage' => 'Keine Seite benutzt diese Datei.',
2013 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weitere Links]] auf diese Datei.',
2014 'linkstoimage-redirect' => '$1 (Dateiweiterleitung) $2',
2015 'duplicatesoffile' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Datei ist ein Duplikat|folgenden $1 Dateien sind Duplikate}} dieser Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weitere Details]]):',
2016 'sharedupload' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden.',
2017 'sharedupload-desc-there' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden. Siehe auf der [$2 Dateibeschreibungsseite] nach weiteren Informationen.',
2018 'sharedupload-desc-here' => 'Diese Datei stammt aus $1 und kann von anderen Projekten verwendet werden. Die Beschreibung von deren [$2 Dateibeschreibungsseite] wird unten angezeigt.',
2019 'sharedupload-desc-edit' => 'Diese Datei stammt aus $1 und kann auf anderen Projekten verwendet werden.
2020 Vielleicht möchtest du die Beschreibung auf der dortigen [$2 Dateibeschreibungsseite] bearbeiten.',
2021 'sharedupload-desc-create' => 'Diese Datei stammt aus $1 und kann von anderen Projekten verwendet werden.
2022 Vielleicht möchtest du die Beschreibung auf der dortigen [$2 Dateibeschreibungsseite] bearbeiten.',
2023 'filepage-nofile' => 'Es existiert keine Datei mit diesem Namen.',
2024 'filepage-nofile-link' => 'Es existiert keine Datei mit diesem Namen, aber du kannst [$1 diese Datei hochladen].',
2025 'uploadnewversion-linktext' => 'Eine neue Version dieser Datei hochladen',
2026 'shared-repo-from' => 'aus $1',
2027 'shared-repo' => 'einem gemeinsam genutzten Medienarchiv',
2028 'filepage.css' => '/* Das folgende CSS wird auf Dateibeschreibungsseiten, auch auf fremden Client-Wikis, geladen. */',
2029
2030 # File reversion
2031 'filerevert' => 'Zurücksetzen von „$1“',
2032 'filerevert-legend' => 'Datei zurücksetzen',
2033 'filerevert-intro' => "Du setzt die Datei '''[[Media:$1|$1]]''' auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurück.",
2034 'filerevert-comment' => 'Grund:',
2035 'filerevert-defaultcomment' => 'Zurückgesetzt auf die Version vom $1, $2 Uhr',
2036 'filerevert-submit' => 'Zurücksetzen',
2037 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' wurde auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurückgesetzt.",
2038 'filerevert-badversion' => 'Es gibt keine Version der Datei zu dem angegebenen Zeitpunkt.',
2039
2040 # File deletion
2041 'filedelete' => 'Lösche „$1“',
2042 'filedelete-legend' => 'Lösche Datei',
2043 'filedelete-intro' => "Du löschst die Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' inklusive ihrer Versionsgeschichte.",
2044 'filedelete-intro-old' => "Du löschst von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' die [$4 Version vom $2, $3 Uhr].",
2045 'filedelete-comment' => 'Grund:',
2046 'filedelete-submit' => 'Löschen',
2047 'filedelete-success' => "'''„$1“''' wurde gelöscht.",
2048 'filedelete-success-old' => "Von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' wurde die Version vom $2, $3 Uhr gelöscht.",
2049 'filedelete-nofile' => "'''„$1“''' ist nicht vorhanden.",
2050 'filedelete-nofile-old' => "Es gibt von '''„$1“''' keine archivierte Version mit den angegebenen Attributen.",
2051 'filedelete-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2052 'filedelete-reason-otherlist' => 'Anderer Grund',
2053 'filedelete-reason-dropdown' => '* Allgemeine Löschgründe
2054 ** Urheberrechtsverletzung
2055 ** Duplikat',
2056 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
2057 'filedelete-maintenance' => 'Das Löschen und Wiederherstellen von Dateien ist aufgrund von Wartungsarbeiten vorübergehend deaktiviert.',
2058 'filedelete-maintenance-title' => 'Die Datei kann nicht gelöscht werden.',
2059
2060 # MIME search
2061 'mimesearch' => 'Suche nach MIME-Typ',
2062 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Dateibeschreibungsseite).',
2063 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
2064 'download' => 'Herunterladen',
2065
2066 # Unwatched pages
2067 'unwatchedpages' => 'Nicht beobachtete Seiten',
2068
2069 # List redirects
2070 'listredirects' => 'Weiterleitungen',
2071
2072 # Unused templates
2073 'unusedtemplates' => 'Unbenutzte Vorlagen',
2074 'unusedtemplatestext' => 'Diese Seite listet alle Seiten im {{ns:template}}-Namensraum auf, die nicht in anderen Seiten eingebunden sind.
2075 Überprüfe andere Links zu den Vorlagen, bevor du diese löscht.',
2076 'unusedtemplateswlh' => 'Andere Links',
2077
2078 # Random page
2079 'randompage' => 'Zufällige Seite',
2080 'randompage-nopages' => 'Es sind keine Seiten {{PLURAL:$2|im folgenden Namensraum|in den folgenden Namensräumen}} enthalten: „$1“',
2081
2082 # Random redirect
2083 'randomredirect' => 'Zufällige Weiterleitung',
2084 'randomredirect-nopages' => 'Im Namensraum „$1“ sind keine Weiterleitungen vorhanden.',
2085
2086 # Statistics
2087 'statistics' => 'Statistik',
2088 'statistics-header-pages' => 'Seitenstatistik',
2089 'statistics-header-edits' => 'Bearbeitungsstatistik',
2090 'statistics-header-views' => 'Seitenaufrufstatistik',
2091 'statistics-header-users' => 'Benutzerstatistik',
2092 'statistics-header-hooks' => 'Andere Statistiken',
2093 'statistics-articles' => 'Inhaltsseiten',
2094 'statistics-pages' => 'Seiten',
2095 'statistics-pages-desc' => 'Alle Seiten in diesem Wiki, inklusive Diskussionsseiten, Weiterleitungen usw.',
2096 'statistics-files' => 'Hochgeladene Dateien',
2097 'statistics-edits' => 'Seitenbearbeitungen',
2098 'statistics-edits-average' => 'Bearbeitungen pro Seite im Durchschnitt',
2099 'statistics-views-total' => 'Seitenaufrufe gesamt',
2100 'statistics-views-total-desc' => 'Aufrufe nicht vorhandener Seiten und von Spezialseiten werden nicht berücksichtigt',
2101 'statistics-views-peredit' => 'Seitenaufrufe pro Bearbeitung',
2102 'statistics-users' => 'Registrierte [[Special:ListUsers|Benutzer]]',
2103 'statistics-users-active' => 'Aktive Benutzer',
2104 'statistics-users-active-desc' => 'Benutzer mit Bearbeitungen {{PLURAL:$1|während der letzten 24 Stunden|während der vergangenen $1 Tage}}',
2105 'statistics-mostpopular' => 'Meistbesuchte Seiten',
2106
2107 'disambiguations' => 'Seiten die auf Begriffsklärungsseiten verlinken',
2108 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
2109 'disambiguations-text' => 'Die folgenden Seiten verlinken auf eine Seite zur Begriffsklärung. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verlinken.
2110
2111 Eine Seite gilt als Begriffsklärungsseite, wenn sie eine der in [[MediaWiki:Disambiguationspage]] aufgeführte(n) Vorlage(n) einbindet.<br />
2112 Links aus Namensräumen werden hier nicht aufgelistet.',
2113
2114 'doubleredirects' => 'Doppelte Weiterleitungen',
2115 'doubleredirectstext' => 'Diese Liste enthält Weiterleitungen, die auf Weiterleitungen verlinken.
2116 Jede Zeile enthält Links zur ersten und zweiten Weiterleitung sowie dem Ziel der zweiten Weiterleitung, welches für gewöhnlich die gewünschte Zielseite ist, auf die bereits die erste Weiterleitung zeigen sollte.
2117 <del>Durchgestrichene</del> Einträge wurden bereits erfolgreich bearbeitet.',
2118 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] wurde verschoben und leitet nun nach [[$2]] weiter.',
2119 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Bereinigung der doppelten Weiterleitung von [[$1]] nach [[$2]].',
2120 'double-redirect-fixer' => 'RedirectBot',
2121
2122 'brokenredirects' => 'Defekte Weiterleitungen',
2123 'brokenredirectstext' => 'Diese Spezialseite listet Weiterleitungen auf nicht existierende Seiten auf.',
2124 'brokenredirects-edit' => 'bearbeiten',
2125 'brokenredirects-delete' => 'löschen',
2126
2127 'withoutinterwiki' => 'Nicht zu anderen Sprachen verlinkende Seiten',
2128 'withoutinterwiki-summary' => 'Die folgenden Seiten verlinken nicht auf andere Sprachversionen.',
2129 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
2130 'withoutinterwiki-submit' => 'Zeige',
2131
2132 'fewestrevisions' => 'Seiten mit den wenigsten Versionen',
2133
2134 # Miscellaneous special pages
2135 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
2136 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
2137 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 Link|$1 Links}}',
2138 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag|$1 Einträge}}',
2139 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Bearbeitung|$1 Bearbeitungen}}',
2140 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Abfrage|$1 Abfragen}}',
2141 'nimagelinks' => 'Verwendet auf {{PLURAL:$1|einer Seite|$1 Seiten}}',
2142 'ntransclusions' => 'verwendet auf {{PLURAL:$1|einer Seite|$1 Seiten}}',
2143 'specialpage-empty' => 'Die Seite enthält aktuell keine Einträge.',
2144 'lonelypages' => 'Verwaiste Seiten',
2145 'lonelypagestext' => 'Die folgenden Seiten werden nicht eingebunden oder es wird nicht auf sie in {{SITENAME}} verwiesen.',
2146 'uncategorizedpages' => 'Nicht kategorisierte Seiten',
2147 'uncategorizedcategories' => 'Nicht kategorisierte Kategorien',
2148 'uncategorizedimages' => 'Nicht kategorisierte Dateien',
2149 'uncategorizedtemplates' => 'Nicht kategorisierte Vorlagen',
2150 'unusedcategories' => 'Unbenutzte Kategorien',
2151 'unusedimages' => 'Unbenutzte Dateien',
2152 'popularpages' => 'Beliebteste Seiten',
2153 'wantedcategories' => 'Gewünschte Kategorien',
2154 'wantedpages' => 'Gewünschte Seiten',
2155 'wantedpages-badtitle' => 'Ungültiger Titel im Ergebnis: $1',
2156 'wantedfiles' => 'Gewünschte Dateien',
2157 'wantedfiletext-cat' => 'Die folgenden Dateien werden verwendet, sind jedoch nicht vorhanden. Vorhandene Dateien aus fremden Repositorien können dennoch hier aufgelistet sein und werden <del>durchgestrichen</del> dargestellt. Zusätzlich werden Seiten, die nicht vorhandene Dateien enthalten, in die [[:$1]] eingeordnet.',
2158 'wantedfiletext-nocat' => 'Die folgenden Dateien werden verwendet, sind jedoch nicht vorhanden. Vorhandene Dateien aus fremden Repositorien können dennoch hier aufgelistet sein und werden <del>durchgestrichen</del> dargestellt.',
2159 'wantedtemplates' => 'Gewünschte Vorlagen',
2160 'mostlinked' => 'Meistverlinkte Seiten',
2161 'mostlinkedcategories' => 'Meistbenutzte Kategorien',
2162 'mostlinkedtemplates' => 'Meistbenutzte Vorlagen',
2163 'mostcategories' => 'Seiten mit den meisten Kategorien',
2164 'mostimages' => 'Meistbenutzte Dateien',
2165 'mostrevisions' => 'Seiten mit den meisten Versionen',
2166 'prefixindex' => 'Alle Seiten (mit Präfix)',
2167 'prefixindex-namespace' => 'Alle Seiten mit Präfix (Namensraum $1)',
2168 'shortpages' => 'Kurze Seiten',
2169 'longpages' => 'Lange Seiten',
2170 'deadendpages' => 'Nicht verlinkende Seiten',
2171 'deadendpagestext' => 'Die folgenden Seiten verweisen nicht auf andere Seiten von {{SITENAME}}.',
2172 'protectedpages' => 'Geschützte Seiten',
2173 'protectedpages-indef' => 'Nur unbeschränkt geschützte Seiten zeigen',
2174 'protectedpages-cascade' => 'Nur Seiten mit Kaskadenschutz',
2175 'protectedpagestext' => 'Diese Spezialseite zeigt alle vor dem Verschieben oder Bearbeiten geschützten Seiten.',
2176 'protectedpagesempty' => 'Aktuell sind keine Seiten mit diesen Parametern geschützt.',
2177 'protectedtitles' => 'Geschützte Seitennamen',
2178 'protectedtitlestext' => 'Die folgenden Titel wurden zur Neuerstellung gesperrt.',
2179 'protectedtitlesempty' => 'Zurzeit sind mit den angegebenen Parametern keine Seiten zur Neuerstellung gesperrt.',
2180 'listusers' => 'Benutzerverzeichnis',
2181 'listusers-editsonly' => 'Zeige nur Benutzer mit Beiträgen',
2182 'listusers-creationsort' => 'Nach Erstelldatum sortieren',
2183 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}}',
2184 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Erstellt}} am $1 um $2 Uhr',
2185 'newpages' => 'Neue Seiten',
2186 'newpages-username' => 'Benutzername:',
2187 'ancientpages' => 'Seit längerem unbearbeitete Seiten',
2188 'move' => 'Verschieben',
2189 'movethispage' => 'Seite verschieben',
2190 'unusedimagestext' => 'Bitte beachte, dass andere Webseiten eine Datei mit einer direkten URL verlinken können. Sie könnte daher hier aufgelistet sein, obwohl sie in aktiver Verwendung ist.',
2191 'unusedcategoriestext' => 'Diese Spezialseite zeigt alle Kategorien, die leer sind, also selbst keine Kategorien oder Seiten enthalten.',
2192 'notargettitle' => 'Keine Seite angegeben',
2193 'notargettext' => 'Du hast nicht angegeben, auf welche Seite diese Funktion angewendet werden soll.',
2194 'nopagetitle' => 'Quellseite nicht vorhanden',
2195 'nopagetext' => 'Die zu verschiebende Seite ist nicht vorhanden.',
2196 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
2197 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
2198 'suppress' => 'Oversight',
2199 'querypage-disabled' => 'Diese Spezialseite wurde aus Gründen der Leistungserhaltung deaktiviert.',
2200
2201 # Book sources
2202 'booksources' => 'ISBN-Suche',
2203 'booksources-search-legend' => 'Suche nach Bezugsquellen für Bücher',
2204 'booksources-go' => 'Suchen',
2205 'booksources-text' => 'Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben. {{SITENAME}} ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.',
2206 'booksources-invalid-isbn' => 'Vermutlich ist die ISBN ungültig.
2207 Bitte prüfe, ob sie korrekt von der Quelle übertragen wurde.',
2208
2209 # Special:Log
2210 'specialloguserlabel' => 'Ausführender Benutzer:',
2211 'speciallogtitlelabel' => 'Ziel (Titel oder Benutzer):',
2212 'log' => 'Logbücher',
2213 'all-logs-page' => 'Alle öffentlichen Logbücher',
2214 'alllogstext' => 'Dies ist die kombinierte Anzeige aller in {{SITENAME}} geführten Logbücher.
2215 Die Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden (Groß-/Kleinschreibung muss beachtet werden).',
2216 'logempty' => 'Keine passenden Einträge.',
2217 'log-title-wildcard' => 'Titel beginnt mit …',
2218
2219 # Special:AllPages
2220 'allpages' => 'Alle Seiten',
2221 'alphaindexline' => '$1 bis $2',
2222 'nextpage' => 'Nächste Seite ($1)',
2223 'prevpage' => 'Vorherige Seite ($1)',
2224 'allpagesfrom' => 'Seiten anzeigen ab:',
2225 'allpagesto' => 'Seiten anzeigen bis:',
2226 'allarticles' => 'Alle Seiten',
2227 'allinnamespace' => 'Alle Seiten (Namensraum: $1)',
2228 'allnotinnamespace' => 'Alle Seiten (nicht im $1 Namensraum)',
2229 'allpagesprev' => 'Vorherige',
2230 'allpagesnext' => 'Nächste',
2231 'allpagessubmit' => 'Anwenden',
2232 'allpagesprefix' => 'Seiten anzeigen mit Präfix:',
2233 'allpagesbadtitle' => 'Der eingegebene Seitenname ist ungültig: Er hat entweder ein vorangestelltes Sprach-, ein Interwiki-Kürzel oder enthält ein oder mehrere Zeichen, welche in Seitennamen nicht verwendet werden dürfen.',
2234 'allpages-bad-ns' => 'Der Namensraum „$1“ ist in {{SITENAME}} nicht vorhanden.',
2235 'allpages-hide-redirects' => 'Weiterleitungen ausblenden',
2236
2237 # SpecialCachedPage
2238 'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Du siehst die gecachte Version dieser Seite, die bis zu $1 alt sein kann.',
2239 'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Du siehst die gecachte Version dieser Seite, die möglicherweise nicht aktuell ist.',
2240 'cachedspecial-refresh-now' => 'Aktuelle Version ansehen.',
2241
2242 # Special:Categories
2243 'categories' => 'Kategorien',
2244 'categoriespagetext' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Kategorie enthält|Kategorien enthalten}} Seiten oder Dateien.
2245 [[Special:UnusedCategories|Unbenutzte Kategorien]] werden hier nicht aufgeführt.
2246 Siehe auch die Liste der [[Special:WantedCategories|gewünschten Kategorien]].',
2247 'categoriesfrom' => 'Zeige Kategorien ab:',
2248 'special-categories-sort-count' => 'Sortierung nach Anzahl',
2249 'special-categories-sort-abc' => 'Sortierung nach Alphabet',
2250
2251 # Special:DeletedContributions
2252 'deletedcontributions' => 'Gelöschte Beiträge',
2253 'deletedcontributions-title' => 'Gelöschte Beiträge',
2254 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Benutzerbeiträge',
2255
2256 # Special:LinkSearch
2257 'linksearch' => 'Weblinksuche',
2258 'linksearch-pat' => 'Suchmuster:',
2259 'linksearch-ns' => 'Namensraum:',
2260 'linksearch-ok' => 'Suchen',
2261 'linksearch-text' => 'Diese Spezialseite ermöglicht die Suche nach Seiten, in denen bestimmte Weblinks enthalten sind. Dabei können Platzhalter wie beispielsweise <tt>*.beispiel.de</tt> benutzt werden. Es muss mindestens eine Top-Level-Domain, z. B. „*.org“. angegeben werden. <br />Unterstützte Protokolle: <tt>$1</tt> (Diese bitte nicht bei der Suchanfrage angeben.)',
2262 'linksearch-line' => '$1 ist verlinkt von $2',
2263 'linksearch-error' => 'Wildcards können nur am Anfang der URL verwendet werden.',
2264
2265 # Special:ListUsers
2266 'listusersfrom' => 'Zeige Benutzer ab:',
2267 'listusers-submit' => 'Zeige',
2268 'listusers-noresult' => 'Keinen Benutzer gefunden.',
2269 'listusers-blocked' => '(gesperrt)',
2270
2271 # Special:ActiveUsers
2272 'activeusers' => 'Aktive Benutzer',
2273 'activeusers-intro' => 'Dies ist eine Liste von Benutzern, die innerhalb {{PLURAL:$1|des letzten Tages|der letzten $1 Tage}} Aktivitäten aufwiesen.',
2274 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}} in den {{PLURAL:$3|letzten 24 Stunden|vergangenen $3 Tagen}}',
2275 'activeusers-from' => 'Zeige Benutzer ab:',
2276 'activeusers-hidebots' => 'Bots ausblenden',
2277 'activeusers-hidesysops' => 'Administratoren ausblenden',
2278 'activeusers-noresult' => 'Keine Benutzer gefunden.',
2279
2280 # Special:Log/newusers
2281 'newuserlogpage' => 'Neuanmeldungs-Logbuch',
2282 'newuserlogpagetext' => 'Dies ist ein Logbuch der neu erstellten Benutzerkonten.',
2283
2284 # Special:ListGroupRights
2285 'listgrouprights' => 'Benutzergruppenrechte',
2286 'listgrouprights-summary' => 'Dies ist eine Liste der in diesem Wiki definierten Benutzergruppen und der damit verbundenen Rechte.
2287 Zusätzliche Informationen über einzelne Rechte können [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|hier]] gefunden werden.',
2288 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Gewährtes Recht</span>
2289 * <span class="listgrouprights-revoked">Entzogenes Recht</span>',
2290 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
2291 'listgrouprights-rights' => 'Rechte',
2292 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppenrechte',
2293 'listgrouprights-members' => '(Mitgliederliste)',
2294 'listgrouprights-addgroup' => 'Benutzer zu {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} hinzufügen: $1',
2295 'listgrouprights-removegroup' => 'Benutzer aus {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} entfernen: $1',
2296 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Benutzer zu allen Gruppen hinzufügen',
2297 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Benutzer aus allen Gruppen entfernen',
2298 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Eigenes Benutzerkonto zu {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} hinzufügen: $1',
2299 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Eigenes Benutzerkonto aus {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} entfernen: $1',
2300 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kann alle Gruppen zum eigenen Konto hinzufügen',
2301 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kann alle Gruppen vom eigenen Konto entfernen',
2302
2303 # E-mail user
2304 'mailnologin' => 'Fehler beim E-Mail-Versand',
2305 'mailnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet sein]] und eine bestätigte E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen haben, um anderen Benutzern E-Mails schicken zu können.',
2306 'emailuser' => 'E-Mail an diesen Benutzer',
2307 'emailpage' => 'E-Mail an Benutzer',
2308 'emailpagetext' => 'Du kannst dem Benutzer mit dem unten stehenden Formular eine E-Mail senden.
2309 Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen, damit der Benutzer dir antworten kann.',
2310 'usermailererror' => 'Das E-Mail-Objekt gab einen Fehler zurück:',
2311 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} - E-Mail von Benutzer „$1“',
2312 'usermaildisabled' => 'E-Mail-Empfang deaktiviert',
2313 'usermaildisabledtext' => 'Du kannst in diesem Wiki keine E-Mails an andere Benutzer senden',
2314 'noemailtitle' => 'Keine E-Mail-Adresse',
2315 'noemailtext' => 'Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben.',
2316 'nowikiemailtitle' => 'E-Mail-Versand nicht möglich',
2317 'nowikiemailtext' => 'Dieser Benutzer möchte keine E-Mails von anderen Benutzern erhalten.',
2318 'emailnotarget' => 'Nicht vorhandener oder ungültiger Benutzername für den Empfang einer E-Mail.',
2319 'emailtarget' => 'Benutzernamen des Empfängers eingeben',
2320 'emailusername' => 'Benutzername:',
2321 'emailusernamesubmit' => 'Weiter',
2322 'email-legend' => 'E-Mail an einen anderen {{SITENAME}}-Benutzer senden',
2323 'emailfrom' => 'Von:',
2324 'emailto' => 'An:',
2325 'emailsubject' => 'Betreff:',
2326 'emailmessage' => 'Nachricht:',
2327 'emailsend' => 'Senden',
2328 'emailccme' => 'Sende eine Kopie der E-Mail an mich',
2329 'emailccsubject' => 'Kopie deiner Nachricht an $1: $2',
2330 'emailsent' => 'E-Mail verschickt',
2331 'emailsenttext' => 'Deine E-Mail wurde verschickt.',
2332 'emailuserfooter' => 'Diese E-Mail wurde von {{SITENAME}}-Benutzer „$1“ an „$2“ gesendet.',
2333
2334 # User Messenger
2335 'usermessage-summary' => 'Systemnachricht gespeichert.',
2336 'usermessage-editor' => 'System-Messenger',
2337 'usermessage-template' => 'MediaWiki:Benutzernachricht',
2338
2339 # Watchlist
2340 'watchlist' => 'Beobachtungsliste',
2341 'mywatchlist' => 'Beobachtungsliste',
2342 'watchlistfor2' => 'Von $1 $2',
2343 'nowatchlist' => 'Es befinden sich keine Einträge auf deiner Beobachtungsliste.',
2344 'watchlistanontext' => 'Du musst dich $1, um deine Beobachtungsliste sehen oder Einträge auf ihr bearbeiten zu können.',
2345 'watchnologin' => 'Du bist nicht angemeldet',
2346 'watchnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um deine Beobachtungsliste bearbeiten zu können.',
2347 'addwatch' => 'Zur Beobachtungsliste hinzufügen',
2348 'addedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde zu deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.
2349 Spätere Änderungen an dieser Seite und der zugehörigen Diskussionsseite werden dort gelistet und die Seite wird in der [[Special:RecentChanges|Liste der letzten Änderungen]] in Fettschrift angezeigt.',
2350 'removewatch' => 'Von der Beobachtungsliste entfernen',
2351 'removedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde von deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] entfernt.',
2352 'watch' => 'Beobachten',
2353 'watchthispage' => 'Seite beobachten',
2354 'unwatch' => 'nicht mehr beobachten',
2355 'unwatchthispage' => 'Nicht mehr beobachten',
2356 'notanarticle' => 'Keine Seite',
2357 'notvisiblerev' => 'Version wurde gelöscht',
2358 'watchnochange' => 'Keine der von dir beobachteten Seiten wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.',
2359 'watchlist-details' => 'Du beobachtest {{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}}.',
2360 'wlheader-enotif' => '* Der E-Mail-Benachrichtigungsdienst ist aktiviert.',
2361 'wlheader-showupdated' => "* Seiten mit noch nicht gesehenen Änderungen werden '''fett''' dargestellt.",
2362 'watchmethod-recent' => 'Überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste',
2363 'watchmethod-list' => 'Überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen',
2364 'watchlistcontains' => 'Deine Beobachtungsliste enthält $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}.',
2365 'iteminvalidname' => 'Problem mit dem Eintrag „$1“, ungültiger Name.',
2366 'wlnote' => "Es {{PLURAL:$1|folgt die letzte Änderung|folgen die letzten '''$1''' Änderungen}} der letzten {{PLURAL:$2|Stunde|'''$2''' Stunden}}. Stand: $3, $4 Uhr.",
2367 'wlshowlast' => 'Zeige die Änderungen der letzten $1 Stunden, $2 Tage oder $3.',
2368 'watchlist-options' => 'Anzeigeoptionen',
2369
2370 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2371 'watching' => 'Beobachten …',
2372 'unwatching' => 'Nicht beobachten …',
2373 'watcherrortext' => 'Beim Ändern der Beobachtungslisteneinstellungen für „$1“ ist ein Fehler aufgetreten.',
2374
2375 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}-E-Mail-Benachrichtigungsdienst',
2376 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besucht markieren',
2377 'enotif_newpagetext' => 'Das ist eine neue Seite.',
2378 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Benutzer',
2379 'changed' => 'geändert',
2380 'created' => 'erstellt',
2381 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] Die Seite „$PAGETITLE“ wurde von $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
2382 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf einen Blick: $1',
2383 'enotif_lastdiff' => 'Siehe $1 nach dieser Änderung.',
2384 'enotif_anon_editor' => 'Anonymer Benutzer $1',
2385 'enotif_body' => 'Hallo $WATCHINGUSERNAME,
2386
2387 die {{SITENAME}}-Seite „$PAGETITLE“ wurde von $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE um $PAGEEDITTIME Uhr $CHANGEDORCREATED.
2388
2389 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
2390
2391 $NEWPAGE
2392
2393 Zusammenfassung des Bearbeiters: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2394
2395 Kontakt zum Bearbeiter:
2396 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
2397 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2398
2399 Es werden dir solange keine weiteren Benachrichtigungs-E-Mails gesendet, bis du die Seite wieder besucht hast. Auf deiner Beobachtungsliste kannst du alle Benachrichtigungsmarkierungen zusammen zurücksetzen.
2400
2401 Dein freundliches {{SITENAME}}-Benachrichtigungssystem
2402
2403 --
2404 Um die Einstellungen der E-Mail-Benachrichtigung anzupassen, besuche {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2405
2406 Um die Einstellungen deiner Beobachtungsliste anzupassen, besuche {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2407
2408 Um die Seite von deiner Beobachtungsliste herunterzunehmen, besuche $UNWATCHURL
2409
2410 Rückmeldungen und weitere Hilfe: {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2411
2412 # Delete
2413 'deletepage' => 'Seite löschen',
2414 'confirm' => 'Bestätigen',
2415 'excontent' => 'Inhalt war: „$1“',
2416 'excontentauthor' => 'Inhalt war: „$1“ (einziger Bearbeiter: [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2417 'exbeforeblank' => 'Inhalt vor dem Leeren der Seite: „$1“',
2418 'exblank' => 'Seite war leer',
2419 'delete-confirm' => 'Löschen von „$1“',
2420 'delete-legend' => 'Löschen',
2421 'historywarning' => "'''Achtung:''' Die Seite, die du löschen möchtest, hat eine Versionsgeschichte mit ungefähr $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}:",
2422 'confirmdeletetext' => 'Du bist dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätige dazu, dass du dir der Konsequenzen bewusst bist, und dass du in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handelst.',
2423 'actioncomplete' => 'Aktion beendet',
2424 'actionfailed' => 'Aktion fehlgeschlagen',
2425 'deletedtext' => '„$1“ wurde gelöscht. Im $2 findest du eine Liste der letzten Löschungen.',
2426 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuch',
2427 'dellogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der gelöschten Seiten und Dateien.',
2428 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuch',
2429 'reverted' => 'Auf eine alte Version zurückgesetzt',
2430 'deletecomment' => 'Grund:',
2431 'deleteotherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2432 'deletereasonotherlist' => 'Anderer Grund',
2433 'deletereason-dropdown' => '* Allgemeine Löschgründe
2434 ** Wunsch des Autors
2435 ** Urheberrechtsverletzung
2436 ** Vandalismus',
2437 'delete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
2438 'delete-toobig' => 'Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen solcher Seiten wurde eingeschränkt, um eine versehentliche Überlastung der Server zu verhindern.',
2439 'delete-warning-toobig' => 'Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen kann zu Störungen im Datenbankbetrieb führen.',
2440
2441 # Rollback
2442 'rollback' => 'Zurücksetzen der Änderungen',
2443 'rollback_short' => 'Zurücksetzen',
2444 'rollbacklink' => 'Zurücksetzen',
2445 'rollbackfailed' => 'Zurücksetzen gescheitert',
2446 'cantrollback' => 'Die Änderung kann nicht zurückgesetzt werden, da es keine früheren Autoren gibt.',
2447 'alreadyrolled' => 'Das Zurücksetzen der Änderungen von [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) an [[:$1]] ist gescheitert, da in der Zwischenzeit ein anderer Benutzer die Seite geändert hat.
2448
2449 Die letzte Änderung stammt von [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2450 'editcomment' => "Die Änderungszusammenfassung lautet: ''„$1“''.",
2451 'revertpage' => 'Änderungen von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) wurden auf die letzte Version von [[User:$1|$1]] zurückgesetzt',
2452 'revertpage-nouser' => 'Änderungen von (Benutzername entfernt) rückgängig gemacht und letzte Version von [[User:$1|$1]] wiederhergestellt',
2453 'rollback-success' => 'Die Änderungen von $1 wurden rückgängig gemacht und die letzte Version von $2 wurde wiederhergestellt.',
2454
2455 # Edit tokens
2456 'sessionfailure-title' => 'Sitzungsfehler',
2457 'sessionfailure' => 'Es gab ein Problem mit der Übertragung deiner Benutzerdaten.
2458 Diese Aktion wurde daher sicherheitshalber abgebrochen, um eine falsche Zuordnung deiner Änderungen zu einem anderen Benutzer zu verhindern.
2459 Bitte gehe zurück und versuche den Vorgang erneut auszuführen.',
2460
2461 # Protect
2462 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuch',
2463 'protectlogtext' => 'Dies ist das Seitenschutz-Logbuch.
2464 Siehe die [[Special:ProtectedPages|Liste der geschützten Seiten]] für alle aktuell geschützten Seiten.',
2465 'protectedarticle' => 'schützte „[[$1]]“',
2466 'modifiedarticleprotection' => 'änderte den Schutz von „[[$1]]“',
2467 'unprotectedarticle' => 'hob den Schutz von „[[$1]]“ auf',
2468 'movedarticleprotection' => 'übertrug den Seitenschutz von „[[$2]]“ auf „[[$1]]“',
2469 'protect-title' => 'Schutz ändern von „$1“',
2470 'protect-title-notallowed' => 'Schutz ansehen von „$1“',
2471 'prot_1movedto2' => 'hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben',
2472 'protect-badnamespace-title' => 'Nicht-schützbarer Namensraum',
2473 'protect-badnamespace-text' => 'Seiten dieses Namensraums können nicht geschützt werden.',
2474 'protect-legend' => 'Seitenschutzstatus ändern',
2475 'protectcomment' => 'Grund:',
2476 'protectexpiry' => 'Sperrdauer:',
2477 'protect_expiry_invalid' => 'Die eingegebene Dauer ist ungültig.',
2478 'protect_expiry_old' => 'Die Sperrzeit liegt in der Vergangenheit.',
2479 'protect-unchain-permissions' => 'Separate Sperroptionen aktivieren',
2480 'protect-text' => 'Hier kannst du den Schutzstatus der Seite „$1“ einsehen und ändern.',
2481 'protect-locked-blocked' => "Du kannst den Seitenschutz nicht ändern, da dein Benutzerkonto gesperrt ist. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2482 'protect-locked-dblock' => "Die Datenbank ist gesperrt, der Seitenschutz kann daher nicht geändert werden. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2483 'protect-locked-access' => "Dein Benutzerkonto verfügt nicht über die notwendigen Rechte zur Änderung des Seitenschutzes. Hier sind die aktuellen Seitenschutzeinstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2484 'protect-cascadeon' => 'Diese Seite ist gegenwärtig Teil einer Kaskadensperre. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, welche durch die Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}. Der Seitenschutzstatus dieser Seite kann geändert werden, dies hat jedoch keinen Einfluss auf die Kaskadensperre:',
2485 'protect-default' => 'Alle Benutzer',
2486 'protect-fallback' => 'Es wird die „$1“-Berechtigung benötigt.',
2487 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung für neue und nicht registrierte Benutzer',
2488 'protect-level-sysop' => 'Nur Administratoren',
2489 'protect-summary-cascade' => 'kaskadierend',
2490 'protect-expiring' => 'bis $2, $3 Uhr (UTC)',
2491 'protect-expiring-local' => 'bis $1',
2492 'protect-expiry-indefinite' => 'unbeschränkt',
2493 'protect-cascade' => 'Kaskadierende Sperre – alle in diese Seite eingebundenen Vorlagen werden ebenfalls gesperrt.',
2494 'protect-cantedit' => 'Du kannst die Sperre dieser Seite nicht ändern, da du keine Berechtigung zum Bearbeiten der Seite hast.',
2495 'protect-othertime' => 'Andere Sperrdauer:',
2496 'protect-othertime-op' => 'andere Sperrdauer',
2497 'protect-existing-expiry' => 'Aktuelles Seitenschutzende: $2, $3 Uhr',
2498 'protect-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2499 'protect-otherreason-op' => 'Anderer Grund',
2500 'protect-dropdown' => '*Allgemeine Schutzgründe
2501 ** Weblink-Spam
2502 ** Editwar
2503 ** Häufig eingebundene Vorlage
2504 ** Seite mit hoher Besucherzahl',
2505 'protect-edit-reasonlist' => 'Schutzgründe bearbeiten',
2506 'protect-expiry-options' => '1 Stunde:1 hour,1 Tag:1 day,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
2507 'restriction-type' => 'Schutzstatus:',
2508 'restriction-level' => 'Schutzhöhe:',
2509 'minimum-size' => 'Mindestgröße',
2510 'maximum-size' => 'Maximalgröße:',
2511 'pagesize' => '(Bytes)',
2512
2513 # Restrictions (nouns)
2514 'restriction-edit' => 'Bearbeiten',
2515 'restriction-move' => 'Verschieben',
2516 'restriction-create' => 'Erstellen',
2517 'restriction-upload' => 'Hochladen',
2518
2519 # Restriction levels
2520 'restriction-level-sysop' => 'geschützt (nur Administratoren)',
2521 'restriction-level-autoconfirmed' => 'geschützt (nur angemeldete, nicht-neue Benutzer)',
2522 'restriction-level-all' => 'alle',
2523
2524 # Undelete
2525 'undelete' => 'Gelöschte Seiten anzeigen',
2526 'undeletepage' => 'Gelöschte Seiten anzeigen und wiederherstellen',
2527 'undeletepagetitle' => "'''Die folgende Ausgabe zeigt die gelöschten Versionen von [[:$1|$1]]'''.",
2528 'viewdeletedpage' => 'Gelöschte Seiten anzeigen',
2529 'undeletepagetext' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Seite wurde gelöscht und kann|folgenden $1 Seiten wurden gelöscht und können}} von Administratoren wiederhergestellt werden:',
2530 'undelete-fieldset-title' => 'Wiederherstellen',
2531 'undeleteextrahelp' => '* Um die Seite mitsamt aller Versionen wiederherzustellen, wähle keine Version aus, gib eine Begründung an und klicke dann auf „{{int:undeletebtn}}“.
2532 * Um lediglich bestimmte Versionen der Seite wiederherzustellen, wähle die betreffenden Versionen einzeln aus, gib eine Begründung an und klicke dann auf „{{int:undeletebtn}}“.',
2533 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} archiviert',
2534 'undeletehistory' => 'Wenn du diese Seite wiederherstellst, werden auch alle alten Versionen wiederhergestellt.
2535 Wenn seit der Löschung eine neue Seite gleichen Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen chronologisch in die Versionsgeschichte eingeordnet.',
2536 'undeleterevdel' => 'Die Wiederherstellung wird nicht durchgeführt, wenn die aktuellste Version versteckt ist oder versteckte Teile enthält.
2537 In diesem Fall darf die aktuellste Version nicht markiert werden oder ihr Status muss auf den einer normalen Version geändert werden.',
2538 'undeletehistorynoadmin' => 'Diese Seite wurde gelöscht. Der Löschgrund ist in der Zusammenfassung angegeben,
2539 genauso wie Details zum letzten Benutzer, der diese Seite vor der Löschung bearbeitet hat.
2540 Der aktuelle Text der gelöschten Seite ist nur Administratoren zugänglich.',
2541 'undelete-revision' => 'Gelöschte Version von $1 (vom $4 um $5 Uhr), $3:',
2542 'undeleterevision-missing' => 'Ungültige oder fehlende Version. Entweder ist der Link falsch oder die Version wurde aus dem Archiv wiederhergestellt oder entfernt.',
2543 'undelete-nodiff' => 'Keine vorhergehende Version vorhanden.',
2544 'undeletebtn' => 'Wiederherstellen',
2545 'undeletelink' => 'ansehen/wiederherstellen',
2546 'undeleteviewlink' => 'ansehen',
2547 'undeletereset' => 'Zurücksetzen',
2548 'undeleteinvert' => 'Auswahl umkehren',
2549 'undeletecomment' => 'Grund:',
2550 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version wurde|$1 Versionen wurden}} wiederhergestellt',
2551 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} und {{PLURAL:$2|1 Datei|$2 Dateien}} wurden wiederhergestellt',
2552 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 Datei wurde|$1 Dateien wurden}} wiederhergestellt',
2553 'cannotundelete' => 'Wiederherstellung fehlgeschlagen; jemand anderes hat die Seite bereits wiederhergestellt.',
2554 'undeletedpage' => "'''„$1“''' wurde wiederhergestellt.
2555
2556 Im [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] findest du eine Übersicht der gelöschten und wiederhergestellten Seiten.",
2557 'undelete-header' => 'Siehe das [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] für kürzlich gelöschte Seiten.',
2558 'undelete-search-title' => 'Nach gelöschten Seiten suchen',
2559 'undelete-search-box' => 'Nach gelöschten Seiten suchen',
2560 'undelete-search-prefix' => 'Suchbegriff (Wortanfang ohne Wildcards):',
2561 'undelete-search-submit' => 'Suchen',
2562 'undelete-no-results' => 'Es wurde im Archiv keine zum Suchbegriff passende Seite gefunden.',
2563 'undelete-filename-mismatch' => 'Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Dateinamen passen nicht zueinander.',
2564 'undelete-bad-store-key' => 'Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Datei war bereits vor dem Löschen nicht mehr vorhanden.',
2565 'undelete-cleanup-error' => 'Fehler beim Löschen der unbenutzten Archiv-Version $1.',
2566 'undelete-missing-filearchive' => 'Die Datei mit der Archiv-ID $1 kann nicht wiederhergestellt werden, da sie nicht in der Datenbank vorhanden ist. Möglicherweise wurde sie bereits wiederhergestellt.',
2567 'undelete-error' => 'Beim Wiederherstellen der Seite ist ein Fehler aufgetreten.',
2568 'undelete-error-short' => 'Fehler beim Wiederherstellen der Datei $1',
2569 'undelete-error-long' => 'Es wurden Fehler beim Wiederherstellen einer Datei festgestellt:
2570
2571 $1',
2572 'undelete-show-file-confirm' => 'Bist du sicher, dass du eine gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2, $3 Uhr sehen willst?',
2573 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
2574
2575 # Namespace form on various pages
2576 'namespace' => 'Namensraum:',
2577 'invert' => 'Auswahl umkehren',
2578 'tooltip-invert' => 'Dieses Auswahlfeld anklicken, um Änderungen im gewählten Namensraum und, sofern ausgewählt, dem entsprechenden zugehörigen Namensraum auszublenden',
2579 'namespace_association' => 'Zugehöriger Namensraum',
2580 'tooltip-namespace_association' => 'Dieses Auswahlfeld anklicken, um den deiner Auswahl zugehörigen Diskussionsnamensraum, oder im umgekehrten Fall, den zugehörigen Namensraum, mit einzubeziehen',
2581 'blanknamespace' => '(Seiten)',
2582
2583 # Contributions
2584 'contributions' => 'Benutzerbeiträge',
2585 'contributions-title' => 'Benutzerbeiträge von „$1“',
2586 'mycontris' => 'Eigene Beiträge',
2587 'contribsub2' => 'Von $1 ($2)',
2588 'nocontribs' => 'Es wurden keine Benutzerbeiträge mit diesen Kriterien gefunden.',
2589 'uctop' => '(aktuell)',
2590 'month' => 'und Monat:',
2591 'year' => 'bis Jahr:',
2592
2593 'sp-contributions-newbies' => 'Zeige nur Beiträge neuer Benutzer',
2594 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Von neuen Benutzern',
2595 'sp-contributions-newbies-title' => 'Benutzerbeiträge von neuen Benutzern',
2596 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperr-Logbuch',
2597 'sp-contributions-deleted' => 'Gelöschte Beiträge',
2598 'sp-contributions-uploads' => 'Hochgeladene Dateien',
2599 'sp-contributions-logs' => 'Logbücher',
2600 'sp-contributions-talk' => 'Diskussion',
2601 'sp-contributions-userrights' => 'Benutzerrechteverwaltung',
2602 'sp-contributions-blocked-notice' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist derzeit gesperrt. Es folgt der aktuelle Eintrag aus dem Benutzersperr-Logbuch:',
2603 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Diese IP-Adresse ist zurzeit gesperrt.
2604 Zur Information folgt der aktuelle Auszug aus dem Sperr-Logbuch:',
2605 'sp-contributions-search' => 'Suche nach Benutzerbeiträgen',
2606 'sp-contributions-username' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2607 'sp-contributions-toponly' => 'Nur aktuelle Versionen zeigen',
2608 'sp-contributions-submit' => 'Suchen',
2609
2610 # What links here
2611 'whatlinkshere' => 'Links auf diese Seite',
2612 'whatlinkshere-title' => 'Seiten, die auf „$1“ verlinken',
2613 'whatlinkshere-page' => 'Seite:',
2614 'linkshere' => "Die folgenden Seiten verlinken auf '''„[[:$1]]“''':",
2615 'nolinkshere' => "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“'''.",
2616 'nolinkshere-ns' => "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“''' im gewählten Namensraum.",
2617 'isredirect' => 'Weiterleitungsseite',
2618 'istemplate' => 'Vorlageneinbindung',
2619 'isimage' => 'Dateilink',
2620 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
2621 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
2622 'whatlinkshere-links' => '← Links',
2623 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weiterleitungen $1',
2624 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vorlageneinbindungen $1',
2625 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1',
2626 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilinks $1',
2627 'whatlinkshere-filters' => 'Filter',
2628
2629 # Block/unblock
2630 'autoblockid' => 'Automatische Sperrung #$1',
2631 'block' => 'Benutzer sperren',
2632 'unblock' => 'Benutzer freigeben',
2633 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2634 'blockip-title' => 'Benutzer sperren',
2635 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2636 'blockiptext' => 'Mit diesem Formular sperrst du eine IP-Adresse oder einen Benutzernamen, so dass von dort keine Änderungen mehr vorgenommen werden können.
2637 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern und in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
2638 Bitte gib den Grund für die Sperre an.',
2639 'ipadressorusername' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2640 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:',
2641 'ipbreason' => 'Grund:',
2642 'ipbreasonotherlist' => 'Anderer Grund',
2643 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemeine Sperrgründe
2644 ** Einfügen falscher Informationen
2645 ** Leeren von Seiten
2646 ** Massenweises Einfügen externer Links
2647 ** Einstellen unsinniger Inhalte in Seiten
2648 ** Ungebührliches Verhalten
2649 ** Missbrauch mit mehreren Benutzerkonten
2650 ** Ungeeigneter Benutzername',
2651 'ipb-hardblock' => 'Angemeldete Benutzer daran hindern, Bearbeitungen unter dieser IP-Adresse vorzunehmen',
2652 'ipbcreateaccount' => 'Erstellung von Benutzerkonten verhindern',
2653 'ipbemailban' => 'E-Mail-Versand sperren',
2654 'ipbenableautoblock' => 'Sperre die aktuell von diesem Benutzer genutzte IP-Adresse sowie automatisch alle folgenden, von denen aus er Bearbeitungen oder das Anlegen von Benutzerkonten versucht',
2655 'ipbsubmit' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2656 'ipbother' => 'Andere Dauer (englisch):',
2657 'ipboptions' => '2 Stunden:2 hours,1 Tag:1 day,3 Tage:3 days,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
2658 'ipbotheroption' => 'Andere Dauer',
2659 'ipbotherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2660 'ipbhidename' => 'Benutzername in Bearbeitungen und Listen verstecken',
2661 'ipbwatchuser' => 'Benutzer(diskussions)seite beobachten',
2662 'ipb-disableusertalk' => 'Diesen Benutzer daran hindern seine eigene Diskussionsseite zu bearbeiten, solange er gesperrt ist',
2663 'ipb-change-block' => 'Sperre mit diesen Sperrparametern erneuern',
2664 'ipb-confirm' => 'Sperrung bestätigen',
2665 'badipaddress' => 'Die IP-Adresse hat ein falsches Format.',
2666 'blockipsuccesssub' => 'Sperre erfolgreich',
2667 'blockipsuccesstext' => 'Der Benutzer / die IP-Adresse [[Special:Contributions/$1|$1]] wurde gesperrt.<br />
2668 Zur Aufhebung der Sperre siehe die [[Special:BlockList|Liste aller aktiven Sperren]].',
2669 'ipb-blockingself' => 'Du bist gerade dabei, dich selbst zu sperren! Möchtest du das wirklich tun?',
2670 'ipb-confirmhideuser' => 'Du bist gerade dabei einen Benutzer im Modus „Benutzer verstecken“ zu sperren. Dies führt dazu, dass der Benutzername in allen Listen und Logbüchern unterdrückt wird. Möchtest du das wirklich tun?',
2671 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgründe bearbeiten',
2672 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigeben',
2673 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigeben',
2674 'ipb-blocklist' => 'Alle aktuellen Sperren anzeigen',
2675 'ipb-blocklist-contribs' => 'Benutzerbeiträge von „$1“',
2676 'unblockip' => 'IP-Adresse freigeben',
2677 'unblockiptext' => 'Mit diesem Formular kannst du eine IP-Adresse oder einen Benutzer freigeben.',
2678 'ipusubmit' => 'Freigeben',
2679 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] wurde freigegeben',
2680 'unblocked-range' => 'Sperre für $1 wurde aufgehoben',
2681 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 wurde freigegeben',
2682 'blocklist' => 'Gesperrte Benutzer',
2683 'ipblocklist' => 'Gesperrte Benutzer',
2684 'ipblocklist-legend' => 'Suche nach einem gesperrten Benutzer',
2685 'blocklist-userblocks' => 'Benutzersperren ausblenden',
2686 'blocklist-tempblocks' => 'Befristete Sperren ausblenden',
2687 'blocklist-addressblocks' => 'Sperren einzelner IP-Adressen ausblenden',
2688 'blocklist-rangeblocks' => 'Bereichssperren ausblenden',
2689 'blocklist-timestamp' => 'Zeitstempel',
2690 'blocklist-target' => 'Ziel',
2691 'blocklist-expiry' => 'Sperrdauer bis',
2692 'blocklist-by' => 'Gesperrt von',
2693 'blocklist-params' => 'Sperrparameter',
2694 'blocklist-reason' => 'Grund',
2695 'ipblocklist-submit' => 'Suchen',
2696 'ipblocklist-localblock' => 'Lokale Sperre',
2697 'ipblocklist-otherblocks' => 'Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}',
2698 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
2699 'expiringblock' => 'endet am $1 um $2 Uhr',
2700 'anononlyblock' => 'nur Anonyme',
2701 'noautoblockblock' => 'Autoblock deaktiviert',
2702 'createaccountblock' => 'Erstellung von Benutzerkonten gesperrt',
2703 'emailblock' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
2704 'blocklist-nousertalk' => 'darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten',
2705 'ipblocklist-empty' => 'Die Liste enthält keine Einträge.',
2706 'ipblocklist-no-results' => 'Die gesuchte IP-Adresse/der Benutzername ist nicht gesperrt.',
2707 'blocklink' => 'Sperren',
2708 'unblocklink' => 'Freigeben',
2709 'change-blocklink' => 'Sperre ändern',
2710 'contribslink' => 'Beiträge',
2711 'emaillink' => 'E-Mail senden',
2712 'autoblocker' => 'Automatische Sperre, da du eine gemeinsame IP-Adresse mit [[User:$1|$1]] benutzt. Grund der Benutzersperre: „$2“.',
2713 'blocklogpage' => 'Benutzersperr-Logbuch',
2714 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} wurde schon früher gesperrt. Es folgt der Eintrag aus dem Benutzersperr-Logbuch:',
2715 'blocklog-showsuppresslog' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} wurde schon früher gesperrt und versteckt.
2716 Es folgt der Eintrag aus dem Unterdrückungs-Logbuch:',
2717 'blocklogentry' => 'sperrte „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3',
2718 'reblock-logentry' => 'änderte die Sperre von „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3',
2719 'blocklogtext' => 'Dies ist das Logbuch über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern und IP-Adressen.
2720 Automatisch gesperrte IP-Adressen werden nicht erfasst.
2721 Siehe die [[Special:BlockList|Liste der gesperrten IP-Adressen und Benutzernamen]] für alle aktiven Sperren.',
2722 'unblocklogentry' => 'hob die Sperre von „$1“ auf',
2723 'block-log-flags-anononly' => 'nur Anonyme',
2724 'block-log-flags-nocreate' => 'Erstellung von Benutzerkonten gesperrt',
2725 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock deaktiviert',
2726 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
2727 'block-log-flags-nousertalk' => 'darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten',
2728 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'erweiterter Autoblock aktiviert',
2729 'block-log-flags-hiddenname' => 'Benutzername versteckt',
2730 'range_block_disabled' => 'Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.',
2731 'ipb_expiry_invalid' => 'Die eingegebene Dauer ist ungültig.',
2732 'ipb_expiry_temp' => 'Benutzernamens-Sperren mit der Verstecken-Option müssen permanent sein.',
2733 'ipb_hide_invalid' => 'Dieses Konto kann nicht unterdrückt werden, da es zu viele Bearbeitungen aufweist.',
2734 'ipb_already_blocked' => '„$1“ wurde bereits gesperrt.',
2735 'ipb-needreblock' => '„$1“ ist bereits gesperrt. Möchtest du die Sperrparameter ändern?',
2736 'ipb-otherblocks-header' => 'Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}',
2737 'unblock-hideuser' => 'Dieser Benutzer kann nicht entsperrt werden, da dessen Benutzername versteckt wurde.',
2738 'ipb_cant_unblock' => 'Fehler: Sperr-ID $1 nicht gefunden. Die Sperre wurde bereits aufgehoben.',
2739 'ipb_blocked_as_range' => 'Fehler: Die IP-Adresse $1 wurde als Teil der Bereichssperre $2 indirekt gesperrt. Eine Entsperrung von $1 alleine ist nicht möglich.',
2740 'ip_range_invalid' => 'Ungültiger IP-Adressbereich.',
2741 'ip_range_toolarge' => 'Adressbereiche, die größer als /$1 sind, sind nicht erlaubt.',
2742 'blockme' => 'Sperre mich',
2743 'proxyblocker' => 'Proxy blocker',
2744 'proxyblocker-disabled' => 'Diese Funktion ist deaktiviert.',
2745 'proxyblockreason' => 'Deine IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktiere deinen Internet-Provider oder deine Systemadministratoren und informiere sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.',
2746 'proxyblocksuccess' => 'Erledigt.',
2747 'sorbsreason' => 'Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet.',
2748 'sorbs_create_account_reason' => 'Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet. Das Anlegen neuer Benutzer ist nicht möglich.',
2749 'cant-block-while-blocked' => 'Du kannst keine anderen Benutzer sperren, während du selbst gesperrt bist.',
2750 'cant-see-hidden-user' => 'Der Benutzer, den du versuchst zu sperren, wurde bereits gesperrt und verborgen. Da du das „hideuser“-Recht nicht hast, kannst du die Benutzersperre nicht sehen und nicht bearbeiten.',
2751 'ipbblocked' => 'Du kannst keine anderen Benutzer sperren oder entsperren, da du selbst gesperrt bist',
2752 'ipbnounblockself' => 'Du hast nicht die Berechtigung, dich selbst zu entsperren',
2753
2754 # Developer tools
2755 'lockdb' => 'Datenbank sperren',
2756 'unlockdb' => 'Datenbank freigeben',
2757 'lockdbtext' => 'Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, Beobachtungslisten, Seiten usw. verhindert. Bitte die Sperrung bestätigen.',
2758 'unlockdbtext' => 'Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte die Aufhebung bestätigen.',
2759 'lockconfirm' => 'Ja, ich möchte die Datenbank sperren.',
2760 'unlockconfirm' => 'Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.',
2761 'lockbtn' => 'Datenbank sperren',
2762 'unlockbtn' => 'Datenbank freigeben',
2763 'locknoconfirm' => 'Du hast das Bestätigungsfeld nicht markiert.',
2764 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich gesperrt',
2765 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich freigegeben',
2766 'lockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.<br />Bitte gib die Datenbank [[Special:UnlockDB|wieder frei]], sobald die Wartung abgeschlossen ist.',
2767 'unlockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde freigegeben.',
2768 'lockfilenotwritable' => 'Die Datenbank-Sperrdatei ist nicht beschreibbar. Zum Sperren oder Freigeben der Datenbank muss diese für den Webserver beschreibbar sein.',
2769 'databasenotlocked' => 'Die Datenbank ist nicht gesperrt.',
2770 'lockedbyandtime' => '(von $1 am $2 um $3 Uhr)',
2771
2772 # Move page
2773 'move-page' => 'Verschieben von „$1“',
2774 'move-page-legend' => 'Seite verschieben',
2775 'movepagetext' => "Mit untenstehendem Formular kannst du eine Seite umbenennen, indem du sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschiebst.
2776 Der alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.
2777 Du kannst Weiterleitungen, die auf den Originaltitel verlinken, automatisch korrigieren lassen.
2778 Stelle sicher, dass du im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputten Weiterleitungen]] überprüfst.
2779 Du bist dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.
2780
2781 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, diese ist leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
2782 Dies bedeutet, dass du die Umbenennung rückgängig machen kannst, sofern du einen Fehler gemacht hast. Du kannst hingegen keine Seite überschreiben.
2783
2784 '''Warnung!'''
2785 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.
2786 Du solltest daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor du jetzt fortfährst.",
2787 'movepagetext-noredirectfixer' => "Mit untenstehendem Formular kannst du eine Seite umbenennen, indem du sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschiebst.
2788 Der alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.
2789 Stelle sicher, dass du im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputten Weiterleitungen]] überprüfst.
2790 Du bist dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.
2791
2792 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, diese ist leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
2793 Dies bedeutet, dass du die Umbenennung rückgängig machen kannst, sofern du einen Fehler gemacht hast. Du kannst hingegen keine Seite überschreiben.
2794
2795 '''Warnung!'''
2796 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.
2797 Du solltest daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor du jetzt fortfährst.",
2798 'movepagetalktext' => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
2799 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
2800 *du wählst die unten stehende Option ab.
2801
2802 In diesen Fällen musst du, falls gewünscht, den Inhalt der Seite von Hand verschieben oder zusammenführen.
2803
2804 Bitte den '''neuen''' Titel unter '''Ziel''' eintragen, darunter die Umbenennung bitte '''begründen.'''",
2805 'movearticle' => 'Seite verschieben:',
2806 'moveuserpage-warning' => "'''Warnung:''' Du bist dabei, eine Benutzerseite zu verschieben. Bitte bedenke, dass dadurch nur die Benutzerseite verschoben, '''nicht''' aber der Benutzer umbenannt wird.",
2807 'movenologin' => 'Du bist nicht angemeldet',
2808 'movenologintext' => 'Du musst ein registrierter Benutzer und [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um eine Seite zu verschieben.',
2809 'movenotallowed' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Seiten verschieben zu können.',
2810 'movenotallowedfile' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Dateien verschieben zu können.',
2811 'cant-move-user-page' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, Benutzerhauptseiten verschieben zu können.',
2812 'cant-move-to-user-page' => 'Du hast nicht die Berechtigung, Seiten auf eine Benutzerseite zu verschieben (mit Ausnahme von Benutzerunterseiten).',
2813 'newtitle' => 'Ziel:',
2814 'move-watch' => 'Quell- und Zielseite beobachten',
2815 'movepagebtn' => 'Seite verschieben',
2816 'pagemovedsub' => 'Verschiebung erfolgreich',
2817 'movepage-moved' => "'''Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.'''",
2818 'movepage-moved-redirect' => 'Es wurde eine Weiterleitung erstellt.',
2819 'movepage-moved-noredirect' => 'Die Erstellung einer Weiterleitung wurde unterdrückt.',
2820 'articleexists' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Seite. Bitte wähle einen anderen Namen.',
2821 'cantmove-titleprotected' => 'Die Verschiebung kann nicht durchgeführt werden, da der Zieltitel zur Erstellung gesperrt ist.',
2822 'talkexists' => 'Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die zugehörige Diskussionsseite nicht, da bereits eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleiche die Inhalte von Hand ab.',
2823 'movedto' => 'verschoben nach',
2824 'movetalk' => 'Sofern möglich, die Diskussionsseite mitverschieben',
2825 'move-subpages' => 'Unterseiten verschieben (bis zu $1)',
2826 'move-talk-subpages' => 'Unterseiten der Diskussionsseite verschieben (bis zu $1)',
2827 'movepage-page-exists' => 'Die Seite „$1“ ist bereits vorhanden und kann nicht automatisch überschrieben werden.',
2828 'movepage-page-moved' => 'Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.',
2829 'movepage-page-unmoved' => 'Die Seite „$1“ konnte nicht nach „$2“ verschoben werden.',
2830 'movepage-max-pages' => 'Die Maximalanzahl von $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} wurde verschoben, Alle weiteren Seiten können nicht automatisch verschoben werden.',
2831 'movelogpage' => 'Verschiebungs-Logbuch',
2832 'movelogpagetext' => 'Dies ist eine Liste aller verschobenen Seiten.',
2833 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}',
2834 'movesubpagetext' => 'Diese Seite hat $1 {{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}.',
2835 'movenosubpage' => 'Diese Seite hat keine Unterseiten.',
2836 'movereason' => 'Grund:',
2837 'revertmove' => 'zurück verschieben',
2838 'delete_and_move' => 'Löschen und Verschieben',
2839 'delete_and_move_text' => '== Löschung erforderlich ==
2840
2841 Die Seite „[[:$1]]“ existiert bereits. Möchtest du diese löschen, um die Seite verschieben zu können?',
2842 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Seite löschen',
2843 'delete_and_move_reason' => 'gelöscht, um Platz für die Verschiebung von „[[$1]]“ zu machen',
2844 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sind gleich.
2845 Eine Seite kann nicht auf sich selbst verschoben werden.',
2846 'immobile-source-namespace' => 'Seiten des „$1“-Namensraums können nicht verschoben werden',
2847 'immobile-target-namespace' => 'Seiten können nicht in den „$1“-Namensraum verschoben werden',
2848 'immobile-target-namespace-iw' => 'Interwiki-Link ist kein gültiges Ziel für Seitenverschiebungen.',
2849 'immobile-source-page' => 'Diese Seite ist nicht verschiebbar.',
2850 'immobile-target-page' => 'Es kann nicht auf diese Zielseite verschoben werden.',
2851 'imagenocrossnamespace' => 'Dateien können nicht aus dem {{ns:file}}-Namensraum heraus verschoben werden',
2852 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Nichtdateien können nicht in den {{ns:file}}-Namensraum hinein verschoben werden',
2853 'imagetypemismatch' => 'Die neue Dateierweiterung ist nicht mit der alten identisch',
2854 'imageinvalidfilename' => 'Der Ziel-Dateiname ist ungültig',
2855 'fix-double-redirects' => 'Nach dem Verschieben alle Weiterleitungen auf die Ursprungsseite bereinigen',
2856 'move-leave-redirect' => 'Weiterleitung erstellen',
2857 'protectedpagemovewarning' => "'''Warnung:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur von Benutzern mit Administratorenrechten verschoben werden kann.
2858 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
2859 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Hinweis:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur von angemeldeten Benutzern verschoben werden kann.
2860 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
2861 'move-over-sharedrepo' => '==Datei existiert==
2862 [[:$1]] existiert in einem gemeinsam genutzten Repositorium. Das Verschieben einer Datei zu diesem Titel überschreibt die gemeinsam genutzte Datei.',
2863 'file-exists-sharedrepo' => 'Der gewählte Dateiname wird bereits in einem gemeinsam genutzten Repositorium verwendet.
2864 Bitte wähle einen anderen Namen.',
2865
2866 # Export
2867 'export' => 'Seiten exportieren',
2868 'exporttext' => 'Mit dieser Spezialseite kannst du den Text inklusive der Versionsgeschichte einzelner Seiten in eine XML-Datei exportieren.
2869 Die Datei kann in ein anderes MediaWiki-Wiki über die [[Special:Import|Importfunktion]] eingespielt werden.
2870
2871 Trage den oder die entsprechenden Seitentitel in das folgende Textfeld ein (pro Zeile jeweils nur eine Seite).
2872
2873 Alternativ ist der Export auch mit der Syntax [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] möglich, beispielsweise für die [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2874 'exportall' => 'Alle Seiten exportieren',
2875 'exportcuronly' => 'Nur die aktuelle Version der Seite exportieren',
2876 'exportnohistory' => "----
2877 '''Hinweis:''' Der Export kompletter Versionsgeschichten ist aus Performancegründen bis auf weiteres nicht möglich.",
2878 'exportlistauthors' => 'Für jede Seite die jeweils vollständige Liste der Bearbeiter einbeziehen',
2879 'export-submit' => 'Seiten exportieren',
2880 'export-addcattext' => 'Seiten aus folgender Kategorie hinzufügen:',
2881 'export-addcat' => 'Hinzufügen',
2882 'export-addnstext' => 'Seiten aus folgendem Namensraum hinzufügen:',
2883 'export-addns' => 'Hinzufügen',
2884 'export-download' => 'Als XML-Datei speichern',
2885 'export-templates' => 'Inklusive Vorlagen',
2886 'export-pagelinks' => 'Verlinkte Seiten automatisch mit exportieren, bis zur Rekursionstiefe von:',
2887
2888 # Namespace 8 related
2889 'allmessages' => 'MediaWiki-Systemnachrichten',
2890 'allmessagesname' => 'Name',
2891 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
2892 'allmessagescurrent' => 'Aktueller Text',
2893 'allmessagestext' => 'Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
2894 Bitte besuche die Seiten [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisierung] und [//translatewiki.net translatewiki.net], sofern du dich an der Lokalisierung von MediaWiki beteiligen möchtest.',
2895 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Diese Spezialseite steht nicht zur Verfügung, da sie über den Parameter <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt> deaktiviert wurde.',
2896 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2897 'allmessages-filter' => 'Filter für angepassten Zustand:',
2898 'allmessages-filter-unmodified' => 'Unverändert',
2899 'allmessages-filter-all' => 'Alle',
2900 'allmessages-filter-modified' => 'Geändert',
2901 'allmessages-prefix' => 'Präfixfilter:',
2902 'allmessages-language' => 'Sprache:',
2903 'allmessages-filter-submit' => 'Los',
2904
2905 # Thumbnails
2906 'thumbnail-more' => 'vergrößern',
2907 'filemissing' => 'Datei fehlt',
2908 'thumbnail_error' => 'Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: $1',
2909 'djvu_page_error' => 'DjVu-Seite außerhalb des Seitenbereichs',
2910 'djvu_no_xml' => 'XML-Daten können für die DjVu-Datei nicht abgerufen werden',
2911 'thumbnail-temp-create' => 'Die Datei für die temporäre Miniaturansicht konnte nicht erstellt werden',
2912 'thumbnail-dest-create' => 'Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden',
2913 'thumbnail_invalid_params' => 'Ungültige Thumbnail-Parameter',
2914 'thumbnail_dest_directory' => 'Zielverzeichnis kann nicht erstellt werden.',
2915 'thumbnail_image-type' => 'Bildtyp nicht unterstützt',
2916 'thumbnail_gd-library' => 'Unvollständige Konfiguration der GD-Bibliothek: Fehlende Funktion $1',
2917 'thumbnail_image-missing' => 'Datei scheint fehlend zu sein: $1',
2918
2919 # Special:Import
2920 'import' => 'Seiten importieren',
2921 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
2922 'import-interwiki-text' => 'Wähle ein Wiki und eine Seite zum Importieren aus.
2923 Die Versionsdaten und Benutzernamen bleiben dabei erhalten.
2924 Alle Transwiki-Import-Aktionen werden im [[Special:Log/import|Import-Logbuch]] protokolliert.',
2925 'import-interwiki-source' => 'Quell-Wiki/-Seite:',
2926 'import-interwiki-history' => 'Alle Versionen dieser Seite importieren',
2927 'import-interwiki-templates' => 'Alle Vorlagen einschließen',
2928 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2929 'import-interwiki-namespace' => 'Zielnamensraum:',
2930 'import-upload-filename' => 'Dateiname:',
2931 'import-comment' => 'Grund:',
2932 'importtext' => 'Bitte die Datei über die Spezialseite [[Special:Export|Exportfunktion]] aus dem Quellwiki exportieren.
2933 Diese auf dem lokalen Rechner speichern und danach hier hochladen.',
2934 'importstart' => 'Importiere Seite …',
2935 'import-revision-count' => '– {{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
2936 'importnopages' => 'Keine Seite zum Importieren vorhanden.',
2937 'imported-log-entries' => '$1 {{PLURAL:$1|lLogbucheintrag|Logbucheinträge}} importiert.',
2938 'importfailed' => 'Import fehlgeschlagen: $1',
2939 'importunknownsource' => 'Unbekannte Importquelle',
2940 'importcantopen' => 'Importdatei konnte nicht geöffnet werden',
2941 'importbadinterwiki' => 'Falscher Interwiki-Link',
2942 'importnotext' => 'Leer oder kein Text',
2943 'importsuccess' => 'Import abgeschlossen.',
2944 'importhistoryconflict' => 'Es existieren bereits ältere Versionen, welche mit diesen kollidieren. Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert.',
2945 'importnosources' => 'Für den Transwiki-Import sind keine Quellen definiert. Das direkte Hochladen von Versionen ist gesperrt.',
2946 'importnofile' => 'Es ist keine Importdatei ausgewählt worden.',
2947 'importuploaderrorsize' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei ist größer als die maximal erlaubte Dateigröße.',
2948 'importuploaderrorpartial' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen.',
2949 'importuploaderrortemp' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Ein temporäres Verzeichnis fehlt.',
2950 'import-parse-failure' => 'Fehler beim XML-Import:',
2951 'import-noarticle' => 'Es wurde keine zu importierende Seite angegeben!',
2952 'import-nonewrevisions' => 'Es sind keine neuen Versionen zum Import vorhanden, alle Versionen wurden bereits früher importiert.',
2953 'xml-error-string' => '$1 Zeile $2, Spalte $3, (Byte $4): $5',
2954 'import-upload' => 'XML-Daten importieren',
2955 'import-token-mismatch' => 'Verlust der Sessiondaten. Bitte versuche es erneut.',
2956 'import-invalid-interwiki' => 'Aus dem angegebenen Wiki ist kein Import möglich.',
2957 'import-error-edit' => 'Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da du nicht berechtigt bist, sie zu bearbeiten.',
2958 'import-error-create' => 'Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da du nicht berechtigt bist, sie zu erstellen.',
2959 'import-error-interwiki' => 'Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da deren Name für externe Links (Interwiki) reserviert ist.',
2960 'import-error-special' => 'Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da sie zu einem besonderen Namensraum gehört, in dem keine Seiten möglich sind.',
2961 'import-error-invalid' => 'Seite „$1“ wurde nicht importiert, da deren Name ungültig ist.',
2962
2963 # Import log
2964 'importlogpage' => 'Import-Logbuch',
2965 'importlogpagetext' => 'Administrativer Import von Seiten mit Versionsgeschichte von anderen Wikis.',
2966 'import-logentry-upload' => 'importierte „[[$1]]“ von einer Datei',
2967 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
2968 'import-logentry-interwiki' => 'importierte „$1“ (Transwiki)',
2969 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} von $2',
2970
2971 # JavaScriptTest
2972 'javascripttest' => 'JavaScript-Test',
2973 'javascripttest-disabled' => 'Diese Funktion wurde in diesem Wiki nicht aktiviert.',
2974 'javascripttest-title' => '$1-Tests werden durchgeführt',
2975 'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Diese Seite ist JavaSkript-Tests vorbehalten.',
2976 'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Unbekanntes Framework „$1“.',
2977 'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Bitte eines der folgenden Frameworks auswählen: $1',
2978 'javascripttest-pagetext-skins' => 'Wähle eine Benutzeroberfläche zur Durchführung der Tests aus:',
2979 'javascripttest-qunit-intro' => 'Siehe die [$1 Dokumentation zu Tests] auf mediawiki.org',
2980 'javascripttest-qunit-heading' => 'MediaWiki-JavaSkript-QUnit-Tester',
2981
2982 # Tooltip help for the actions
2983 'tooltip-pt-userpage' => 'Deine Benutzerseite',
2984 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Benutzerseite der IP-Adresse von der aus du Änderungen durchführst',
2985 'tooltip-pt-mytalk' => 'Deine Diskussionsseite',
2986 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse',
2987 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Einstellungen',
2988 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste der beobachteten Seiten',
2989 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste deiner Beiträge',
2990 'tooltip-pt-login' => 'Sich anzumelden wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.',
2991 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Sich anzumelden wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.',
2992 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelden',
2993 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion zum Seiteninhalt',
2994 'tooltip-ca-edit' => 'Seite bearbeiten. Bitte vor dem Speichern die Vorschaufunktion benutzen.',
2995 'tooltip-ca-addsection' => 'Neuen Abschnitt beginnen',
2996 'tooltip-ca-viewsource' => 'Diese Seite ist geschützt. Der Quelltext kann angesehen werden.',
2997 'tooltip-ca-history' => 'Frühere Versionen dieser Seite',
2998 'tooltip-ca-protect' => 'Diese Seite schützen',
2999 'tooltip-ca-unprotect' => 'Seitenschutz ändern',
3000 'tooltip-ca-delete' => 'Diese Seite löschen',
3001 'tooltip-ca-undelete' => 'Einträge wiederherstellen, bevor diese Seite gelöscht wurde',
3002 'tooltip-ca-move' => 'Diese Seite verschieben',
3003 'tooltip-ca-watch' => 'Diese Seite zur persönlichen Beobachtungsliste hinzufügen',
3004 'tooltip-ca-unwatch' => 'Diese Seite von der persönlichen Beobachtungsliste entfernen',
3005 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuchen',
3006 'tooltip-search-go' => 'Gehe direkt zu der Seite, die exakt dem eingegebenen Namen entspricht.',
3007 'tooltip-search-fulltext' => 'Suche nach Seiten, die diesen Text enthalten',
3008 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseite',
3009 'tooltip-n-mainpage' => 'Hauptseite anzeigen',
3010 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Hauptseite besuchen',
3011 'tooltip-n-portal' => 'Über das Projekt, was du tun kannst, wo was zu finden ist',
3012 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformationen zu aktuellen Ereignissen',
3013 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste der letzten Änderungen in {{SITENAME}}',
3014 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seite',
3015 'tooltip-n-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
3016 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste aller Seiten, die hierher verlinken',
3017 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind',
3018 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed dieser Seite',
3019 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed dieser Seite',
3020 'tooltip-t-contributions' => 'Liste der Beiträge von diesem Benutzer ansehen',
3021 'tooltip-t-emailuser' => 'Eine E-Mail an diesen Benutzer senden',
3022 'tooltip-t-upload' => 'Dateien hochladen',
3023 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste aller Spezialseiten',
3024 'tooltip-t-print' => 'Druckansicht dieser Seite',
3025 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhafter Link zu dieser Seitenversion',
3026 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seiteninhalt anzeigen',
3027 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzerseite anzeigen',
3028 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediendateienseite anzeigen',
3029 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dies ist eine Spezialseite. Sie kann nicht bearbeitet werden.',
3030 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalseite anzeigen',
3031 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dateiseite anzeigen',
3032 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemtext anzeigen',
3033 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlage anzeigen',
3034 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
3035 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseite anzeigen',
3036 'tooltip-minoredit' => 'Diese Änderung als klein markieren.',
3037 'tooltip-save' => 'Änderungen speichern',
3038 'tooltip-preview' => 'Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!',
3039 'tooltip-diff' => 'Änderungen am Text zeigen',
3040 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschied zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite anzeigen',
3041 'tooltip-watch' => 'Diese Seite zu deiner Beobachtungsliste hinzufügen',
3042 'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Einträge entfernen',
3043 'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Beobachtungsliste aktualisieren',
3044 'tooltip-recreate' => 'Seite neu erstellen, obwohl sie gelöscht wurde',
3045 'tooltip-upload' => 'Hochladen starten',
3046 'tooltip-rollback' => 'Macht alle letzten Änderungen der Seite, die vom gleichen Benutzer vorgenommen worden sind, durch nur einen Klick rückgängig.',
3047 'tooltip-undo' => 'Macht lediglich diese eine Änderung rückgängig und zeigt das Resultat in der Vorschau an, damit in der Zusammenfassungszeile eine Begründung angegeben werden kann.',
3048 'tooltip-preferences-save' => 'Einstellungen speichern',
3049 'tooltip-summary' => 'Gib eine kurze Zusammenfassung ein.',
3050
3051 # Stylesheets
3052 'common.css' => '/* Das folgende CSS wird für alle Benutzeroberflächen geladen. */',
3053 'standard.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Klassik-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3054 'nostalgia.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Nostalgie-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3055 'cologneblue.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Kölnisch-Blau-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3056 'monobook.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Monobook-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3057 'myskin.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der MySkin-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3058 'chick.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Küken-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3059 'simple.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Einfach-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3060 'modern.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Modern-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte MediaWiki:Common.css bearbeiten. */',
3061 'vector.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Vector-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
3062 'print.css' => '/* Das folgende CSS wird in der Druckausgabe geladen. */',
3063 'handheld.css' => '/* Das folgende CSS wird für Handheld-Geräte, basierend auf der in $wgHandheldStyle konfigurierten Benutzeroberfläche, geladen. */',
3064 'noscript.css' => '/* Das folgende CSS wirkt sich für Benutzer aus, die JavaScript deaktiviert haben */',
3065 'group-autoconfirmed.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf automatisch bestätigte Benutzer aus */',
3066 'group-bot.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf Bots aus */',
3067 'group-sysop.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf Administratoren aus */',
3068 'group-bureaucrat.css' => '/* Das folgende CSS wird nur für Bürokraten geladen. */',
3069
3070 # Scripts
3071 'common.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für alle Benutzer geladen. */',
3072 'standard.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Klassik-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3073 'nostalgia.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Nostalgie-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3074 'cologneblue.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Kölnisch-Blau-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3075 'monobook.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Monobook-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3076 'myskin.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der MySkin-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3077 'chick.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Küken-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3078 'simple.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Einfach-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3079 'modern.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Modern-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3080 'vector.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Vector-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
3081 'group-autoconfirmed.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für automatisch bestätigte Benutzer geladen. */',
3082 'group-bot.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für Bots geladen. */',
3083 'group-sysop.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für Administratoren geladen. */',
3084 'group-bureaucrat.js' => '/* Das folgende JavaScript wird nur für Bürokraten geladen. */',
3085
3086 # Metadata
3087 'notacceptable' => 'Der Wiki-Server kann die Daten nicht für dein Ausgabegerät aufbereiten.',
3088
3089 # Attribution
3090 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Unangemeldeter Benutzer|Unangemeldete Benutzer}} auf {{SITENAME}}',
3091 'siteuser' => '{{SITENAME}}-{{GENDER:$2|Benutzer|Benutzerin|Benutzer}} $1',
3092 'anonuser' => 'Anonymer {{SITENAME}}-Benutzer $1',
3093 'lastmodifiedatby' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr von $3 geändert.',
3094 'othercontribs' => 'Basierend auf der Arbeit von $1.',
3095 'others' => 'anderen',
3096 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Benutzer|Benutzer}} $1',
3097 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|unangemeldetem|unangemeldeten}} {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Benutzer|Benutzern}} $1',
3098 'creditspage' => 'Seiteninformationen',
3099 'nocredits' => 'Für diese Seite sind keine Informationen vorhanden.',
3100
3101 # Spam protection
3102 'spamprotectiontitle' => 'Spamschutzfilter',
3103 'spamprotectiontext' => 'Der Text, die du speichern willst, wurde vom Spamschutzfilter blockiert.
3104 Das liegt wahrscheinlich an einem Link auf eine externe Seite.',
3105 'spamprotectionmatch' => "'''Der folgende Text wurde vom Spamfilter gefunden: ''$1'''''",
3106 'spambot_username' => 'MediaWiki-Spam-Säuberung',
3107 'spam_reverting' => 'Letzte Version ohne Links zu $1 wiederhergestellt.',
3108 'spam_blanking' => 'Alle Versionen enthielten Links zu $1, bereinigt.',
3109
3110 # Info page
3111 'pageinfo-title' => 'Informationen zu „$1“',
3112 'pageinfo-header-edits' => 'Bearbeitungen',
3113 'pageinfo-header-watchlist' => 'Beobachtungsliste',
3114 'pageinfo-header-views' => 'Seitenaufrufe',
3115 'pageinfo-subjectpage' => 'Seite',
3116 'pageinfo-talkpage' => 'Diskussionsseite',
3117 'pageinfo-watchers' => 'Anzahl der Beobachter',
3118 'pageinfo-edits' => 'Anzahl der Bearbeitungen',
3119 'pageinfo-authors' => 'Anzahl unterschiedlicher Autoren',
3120 'pageinfo-views' => 'Anzahl der Seitenaufrufe',
3121 'pageinfo-viewsperedit' => 'Seitenaufrufe pro Bearbeitung',
3122
3123 # Skin names
3124 'skinname-standard' => 'Klassik',
3125 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgie',
3126 'skinname-cologneblue' => 'Kölnisch Blau',
3127 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
3128 'skinname-myskin' => 'MySkin',
3129 'skinname-chick' => 'Küken',
3130 'skinname-simple' => 'Einfach',
3131 'skinname-modern' => 'Modern',
3132 'skinname-vector' => 'Vector',
3133
3134 # Patrolling
3135 'markaspatrolleddiff' => 'Als kontrolliert markieren',
3136 'markaspatrolledtext' => 'Diese Seite als kontrolliert markieren',
3137 'markedaspatrolled' => 'Als kontrolliert markiert',
3138 'markedaspatrolledtext' => 'Die ausgewählte Version von [[:$1]] wurde als kontrolliert markiert.',
3139 'rcpatroldisabled' => 'Kontrolle der letzten Änderungen gesperrt',
3140 'rcpatroldisabledtext' => 'Die Kontrolle der letzten Änderungen ist zurzeit gesperrt.',
3141 'markedaspatrollederror' => 'Markierung als „kontrolliert“ nicht möglich.',
3142 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst eine Seitenänderung auswählen.',
3143 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Es ist nicht erlaubt, eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren.',
3144
3145 # Patrol log
3146 'patrol-log-page' => 'Kontroll-Logbuch',
3147 'patrol-log-header' => 'Dies ist das Kontroll-Logbuch.',
3148 'log-show-hide-patrol' => 'Kontroll-Logbuch $1',
3149
3150 # Image deletion
3151 'deletedrevision' => 'alte Version $1 gelöscht',
3152 'filedeleteerror-short' => 'Fehler bei Datei-Löschung: $1',
3153 'filedeleteerror-long' => 'Bei der Datei-Löschung wurden Fehler festgestellt:
3154
3155 $1',
3156 'filedelete-missing' => 'Die Datei „$1“ kann nicht gelöscht werden, da sie nicht vorhanden ist.',
3157 'filedelete-old-unregistered' => 'Die angegebene Datei-Version „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.',
3158 'filedelete-current-unregistered' => 'Die angegebene Datei „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.',
3159 'filedelete-archive-read-only' => 'Das Archiv-Verzeichnis „$1“ ist für den Webserver nicht beschreibbar.',
3160
3161 # Browsing diffs
3162 'previousdiff' => '← Zum vorherigen Versionsunterschied',
3163 'nextdiff' => 'Zum nächsten Versionsunterschied →',
3164
3165 # Media information
3166 'mediawarning' => "'''Warnung:''' Dieser Dateityp kann böswilligen Programmcode enthalten.
3167 Durch das Herunterladen und Öffnen der Datei kann dein Computer beschädigt werden.",
3168 'imagemaxsize' => "Maximale Bildgröße:<br />''(für Dateibeschreibungsseiten)''",
3169 'thumbsize' => 'Standardgröße der Vorschaubilder:',
3170 'widthheightpage' => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|1 Seite|$3 Seiten}}',
3171 'file-info' => 'Dateigröße: $1, MIME-Typ: $2',
3172 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3, MIME-Typ: $4',
3173 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3, MIME-Typ: $4, $5 {{PLURAL:$5|Seite| Seiten}}',
3174 'file-nohires' => 'Keine höhere Auflösung vorhanden.',
3175 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgröße: $1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3',
3176 'show-big-image' => 'Volle Auflösung',
3177 'show-big-image-preview' => 'Größe dieser Vorschau: $1.',
3178 'show-big-image-other' => 'Weitere {{PLURAL:$2|Auflösung|Auflösungen}}: $1.',
3179 'show-big-image-size' => '$1 × $2 Pixel',
3180 'file-info-gif-looped' => 'Endlosschleife',
3181 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Bilder}}',
3182 'file-info-png-looped' => 'Endlosschleife',
3183 'file-info-png-repeat' => '$1-{{PLURAL:$1|mal|mal}} abgespielt',
3184 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Bilder}}',
3185
3186 # Special:NewFiles
3187 'newimages' => 'Neue Dateien',
3188 'imagelisttext' => "Hier ist eine Liste von '''$1''' {{PLURAL:$1|Datei|Dateien}}, sortiert $2.",
3189 'newimages-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt die zuletzt hochgeladenen Dateien an.',
3190 'newimages-legend' => 'Filter',
3191 'newimages-label' => 'Dateiname (oder ein Teil davon):',
3192 'showhidebots' => '(Bots $1)',
3193 'noimages' => 'Keine Dateien gefunden.',
3194 'ilsubmit' => 'Suchen',
3195 'bydate' => 'nach Datum',
3196 'sp-newimages-showfrom' => 'Zeige neue Dateien ab $1, $2 Uhr',
3197
3198 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3199 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 Sekunde|$1 Sekunden}}',
3200 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 Minute|$1 Minuten}}',
3201 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 Stunde|$1 Stunden}}',
3202 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 Tag|$1 Tage}}',
3203 'ago' => 'vor $1',
3204
3205 # Bad image list
3206 'bad_image_list' => 'Format:
3207
3208 Nur Zeilen, die mit einem * anfangen, werden ausgewertet. Als erstes nach dem * muss ein Link auf eine unerwünschte Datei stehen.
3209 Darauf folgende Seitenlinks in derselben Zeile definieren Ausnahmen, in deren Kontext die Datei trotzdem erscheinen darf.',
3210
3211 # Metadata
3212 'metadata' => 'Metadaten',
3213 'metadata-help' => 'Diese Datei enthält weitere Informationen, die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.',
3214 'metadata-expand' => 'Erweiterte Details einblenden',
3215 'metadata-collapse' => 'Erweiterte Details ausblenden',
3216 'metadata-fields' => 'Die folgenden Felder der EXIF-Metadaten, die in diesem MediaWiki-Systemtext angegeben sind, werden auf Bildbeschreibungsseiten mit eingeklappter Metadatentabelle angezeigt.
3217 Weitere werden standardmäßig nicht angezeigt.
3218 * make
3219 * model
3220 * datetimeoriginal
3221 * exposuretime
3222 * fnumber
3223 * isospeedratings
3224 * focallength
3225 * artist
3226 * copyright
3227 * imagedescription
3228 * gpslatitude
3229 * gpslongitude
3230 * gpsaltitude',
3231
3232 # EXIF tags
3233 'exif-imagewidth' => 'Breite',
3234 'exif-imagelength' => 'Höhe',
3235 'exif-bitspersample' => 'Bits pro Farbkomponente',
3236 'exif-compression' => 'Art der Kompression',
3237 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelzusammensetzung',
3238 'exif-orientation' => 'Kameraausrichtung',
3239 'exif-samplesperpixel' => 'Anzahl Komponenten',
3240 'exif-planarconfiguration' => 'Datenausrichtung',
3241 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling Rate von Y bis C',
3242 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y und C Positionierung',
3243 'exif-xresolution' => 'Horizontale Auflösung',
3244 'exif-yresolution' => 'Vertikale Auflösung',
3245 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
3246 'exif-rowsperstrip' => 'Anzahl Zeilen pro Streifen',
3247 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes pro komprimiertem Streifen',
3248 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset zu JPEG SOI',
3249 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Größe der JPEG-Daten in Bytes',
3250 'exif-whitepoint' => 'Manuell mit Messung',
3251 'exif-primarychromaticities' => 'Primäre Farbart',
3252 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
3253 'exif-referenceblackwhite' => 'Schwarz/Weiß-Referenzpunkte',
3254 'exif-datetime' => 'Speicherzeitpunkt',
3255 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
3256 'exif-make' => 'Hersteller',
3257 'exif-model' => 'Modell',
3258 'exif-software' => 'Software',
3259 'exif-artist' => 'Fotograf',
3260 'exif-copyright' => 'Urheberrechte',
3261 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
3262 'exif-flashpixversion' => 'unterstützte Flashpix-Version',
3263 'exif-colorspace' => 'Farbraum',
3264 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedeutung einzelner Komponenten',
3265 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimierte Bits pro Pixel',
3266 'exif-pixelydimension' => 'Bildbreite',
3267 'exif-pixelxdimension' => 'Bildhöhe',
3268 'exif-usercomment' => 'Benutzerkommentare',
3269 'exif-relatedsoundfile' => 'Zugehörige Tondatei',
3270 'exif-datetimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt',
3271 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt',
3272 'exif-subsectime' => 'Speicherzeitpunkt (1/100 s)',
3273 'exif-subsectimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt (1/100 s)',
3274 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt (1/100 s)',
3275 'exif-exposuretime' => 'Belichtungsdauer',
3276 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sekunden ($2)',
3277 'exif-fnumber' => 'Blende',
3278 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
3279 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral Sensitivity',
3280 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
3281 'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX-Belichtungszeitwert',
3282 'exif-aperturevalue' => 'APEX-Blendenwert',
3283 'exif-brightnessvalue' => 'APEX-Helligkeitswert',
3284 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvorgabe',
3285 'exif-maxaperturevalue' => 'Größte Blende',
3286 'exif-subjectdistance' => 'Entfernung',
3287 'exif-meteringmode' => 'Messverfahren',
3288 'exif-lightsource' => 'Lichtquelle',
3289 'exif-flash' => 'Blitz',
3290 'exif-focallength' => 'Brennweite',
3291 'exif-subjectarea' => 'Bereich',
3292 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärke',
3293 'exif-focalplanexresolution' => 'Sensorauflösung horizontal',
3294 'exif-focalplaneyresolution' => 'Sensorauflösung vertikal',
3295 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Einheit der Sensorauflösung',
3296 'exif-subjectlocation' => 'Motivstandort',
3297 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
3298 'exif-sensingmethod' => 'Messmethode',
3299 'exif-filesource' => 'Quelle der Datei',
3300 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
3301 'exif-customrendered' => 'Benutzerdefinierte Bildverarbeitung',
3302 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
3303 'exif-whitebalance' => 'Weißabgleich',
3304 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
3305 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennweite (Kleinbildäquivalent)',
3306 'exif-scenecapturetype' => 'Aufnahmeart',
3307 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
3308 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3309 'exif-saturation' => 'Sättigung',
3310 'exif-sharpness' => 'Schärfe',
3311 'exif-devicesettingdescription' => 'Geräteeinstellung',
3312 'exif-subjectdistancerange' => 'Motiventfernung',
3313 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
3314 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
3315 'exif-gpslatituderef' => 'nördl. oder südl. Breite',
3316 'exif-gpslatitude' => 'Geografische Breite',
3317 'exif-gpslongituderef' => 'östl. oder westl. Länge',
3318 'exif-gpslongitude' => 'Geografische Länge',
3319 'exif-gpsaltituderef' => 'Bezugshöhe',
3320 'exif-gpsaltitude' => 'Höhe',
3321 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Zeit',
3322 'exif-gpssatellites' => 'Für die Messung benutzte Satelliten',
3323 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
3324 'exif-gpsmeasuremode' => 'Messverfahren',
3325 'exif-gpsdop' => 'Maßpräzision',
3326 'exif-gpsspeedref' => 'Geschwindigkeitseinheit',
3327 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit des GPS-Empfängers',
3328 'exif-gpstrackref' => 'Referenz für Bewegungsrichtung',
3329 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
3330 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz für die Ausrichtung des Bildes',
3331 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
3332 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodätisches Referenzsystem',
3333 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz für die Breite',
3334 'exif-gpsdestlatitude' => 'Geografische Breite Zielpunkt',
3335 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz für die Länge',
3336 'exif-gpsdestlongitude' => 'Geografische Länge Zielpunkt',
3337 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz für Motivrichtung',
3338 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
3339 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz für die Motiventfernung',
3340 'exif-gpsdestdistance' => 'Motiventfernung',
3341 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Name des GPS-Verfahrens',
3342 'exif-gpsareainformation' => 'Name des GPS-Gebietes',
3343 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
3344 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
3345 'exif-jpegfilecomment' => 'JPEG-Dateikommentar',
3346 'exif-keywords' => 'Stichwörter',
3347 'exif-worldregioncreated' => 'Weltregion in der das Foto aufgenommen wurde',
3348 'exif-countrycreated' => 'Staat in dem das Foto aufgenommen wurde',
3349 'exif-countrycodecreated' => 'Code für den Staat in dem das Foto aufgenommen wurde',
3350 'exif-provinceorstatecreated' => 'Provinz oder Gliedstaat in dem das Foto aufgenommen wurde',
3351 'exif-citycreated' => 'Stadt in der das Foto aufgenommen wurde',
3352 'exif-sublocationcreated' => 'Bereich der Stadt in der das Foto aufgenommen wurde',
3353 'exif-worldregiondest' => 'Gezeigte Weltregionen',
3354 'exif-countrydest' => 'Gezeigter Staat',
3355 'exif-countrycodedest' => 'Code für den gezeigten Staat',
3356 'exif-provinceorstatedest' => 'Gezeigte Provinz oder angezeigter Gliedstaat',
3357 'exif-citydest' => 'Gezeigte Stadt',
3358 'exif-sublocationdest' => 'Bereich der gezeigten Stadt',
3359 'exif-objectname' => 'Kurztitel',
3360 'exif-specialinstructions' => 'Besondere Anweisungen',
3361 'exif-headline' => 'Titel',
3362 'exif-credit' => 'Namensnennung/Veröffentlicher',
3363 'exif-source' => 'Quelle',
3364 'exif-editstatus' => 'Redaktioneller Status des Fotos',
3365 'exif-urgency' => 'Dringlichkeit',
3366 'exif-fixtureidentifier' => 'Kolumne',
3367 'exif-locationdest' => 'Dargestellter Standort',
3368 'exif-locationdestcode' => 'Code für den dargestellten Standort',
3369 'exif-objectcycle' => 'Veröffentlichungszeitraum während eines Tages für den dieses Medium bestimmt ist',
3370 'exif-contact' => 'Kontaktinformationen',
3371 'exif-writer' => 'Verfasser',
3372 'exif-languagecode' => 'Sprache',
3373 'exif-iimversion' => 'IIM-Version',
3374 'exif-iimcategory' => 'Kategorie',
3375 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Zusätzliche Kategorien',
3376 'exif-datetimeexpires' => 'Nicht verwenden nach',
3377 'exif-datetimereleased' => 'Veröffentlicht am',
3378 'exif-originaltransmissionref' => 'Code des Standorts von dem das Foto übermittelt wurde',
3379 'exif-identifier' => 'Kennung',
3380 'exif-lens' => 'Verwendetes Objektiv',
3381 'exif-serialnumber' => 'Seriennummer der Kamera',
3382 'exif-cameraownername' => 'Kamerabesitzer',
3383 'exif-label' => 'Bezeichnung',
3384 'exif-datetimemetadata' => 'Datum zu dem die Metadaten letztmalig geändert wurden',
3385 'exif-nickname' => 'Gebräuchlicher Name des Fotos',
3386 'exif-rating' => 'Bewertung (aus 5)',
3387 'exif-rightscertificate' => 'Rechteverwaltungszertifikat',
3388 'exif-copyrighted' => 'Urheberrechtsstatus',
3389 'exif-copyrightowner' => 'Urheberrechtsinhaber',
3390 'exif-usageterms' => 'Nutzungsbedingungen',
3391 'exif-webstatement' => 'Online-Urheberrechtsangabe',
3392 'exif-originaldocumentid' => 'Eindeutige Kennung des ursprünglichen Dokuments',
3393 'exif-licenseurl' => 'URL der Urheberrechtsangabe (Lizenz)',
3394 'exif-morepermissionsurl' => 'Alternative Lizenzinformationen',
3395 'exif-attributionurl' => 'Bei Weiterverwendung dieses Werks, bitte verlinken auf:',
3396 'exif-preferredattributionname' => 'Bei Weiterverwendung dieses Werks, bitte benennen:',
3397 'exif-pngfilecomment' => 'PNG-Dateikommentar',
3398 'exif-disclaimer' => 'Haftungsausschluss',
3399 'exif-contentwarning' => 'Inhaltswarnung',
3400 'exif-giffilecomment' => 'GIF-Dateikommentar',
3401 'exif-intellectualgenre' => 'Art des Mediums',
3402 'exif-subjectnewscode' => 'Themencode',
3403 'exif-scenecode' => 'IPTC-Ansichtcode',
3404 'exif-event' => 'Dargestelltes Ereignis',
3405 'exif-organisationinimage' => 'Dargestellte Organisation',
3406 'exif-personinimage' => 'Dargestellte Person',
3407 'exif-originalimageheight' => 'Bildhöhe vor dem Zuschneiden',
3408 'exif-originalimagewidth' => 'Bildbreite vor dem Zuschneiden',
3409
3410 # EXIF attributes
3411 'exif-compression-1' => 'Unkomprimiert',
3412 'exif-compression-2' => 'CCITT Gruppe 3 1-dimensionale modifizierte Huffman-Lauflängenkodierung',
3413 'exif-compression-3' => 'CCITT Gruppe 3 Faxcodierung',
3414 'exif-compression-4' => 'CCITT Gruppe 4 Faxcodierung',
3415
3416 'exif-copyrighted-true' => 'Geschützt',
3417 'exif-copyrighted-false' => 'Gemeinfrei',
3418
3419 'exif-unknowndate' => 'Unbekanntes Datum',
3420
3421 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3422 'exif-orientation-2' => 'Horizontal gespiegelt',
3423 'exif-orientation-3' => 'Um 180° gedreht',
3424 'exif-orientation-4' => 'Vertikal gespiegelt',
3425 'exif-orientation-5' => 'Entgegen dem Uhrzeigersinn um 90° gedreht und vertikal gespiegelt',
3426 'exif-orientation-6' => 'Um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht',
3427 'exif-orientation-7' => 'Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht und vertikal gespiegelt',
3428 'exif-orientation-8' => 'Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht',
3429
3430 'exif-planarconfiguration-1' => 'Grobformat',
3431 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
3432
3433 'exif-colorspace-65535' => 'Nicht kalibriert',
3434
3435 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Existiert nicht',
3436
3437 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
3438 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
3439 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
3440 'exif-exposureprogram-3' => 'Zeitautomatik',
3441 'exif-exposureprogram-4' => 'Blendenautomatik',
3442 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit Bevorzugung hoher Schärfentiefe',
3443 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit Bevorzugung einer kurzen Belichtungszeit',
3444 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrait-Programm',
3445 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschaftsaufnahmen',
3446
3447 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
3448
3449 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
3450 'exif-meteringmode-1' => 'Durchschnittlich',
3451 'exif-meteringmode-2' => 'Mittenzentriert',
3452 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmessung',
3453 'exif-meteringmode-4' => 'Mehrfachspotmessung',
3454 'exif-meteringmode-5' => 'Muster',
3455 'exif-meteringmode-6' => 'Bildteil',
3456 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
3457
3458 'exif-lightsource-0' => 'Unbekannt',
3459 'exif-lightsource-1' => 'Tageslicht',
3460 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszierend',
3461 'exif-lightsource-3' => 'Glühlampe',
3462 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
3463 'exif-lightsource-9' => 'Schönes Wetter',
3464 'exif-lightsource-10' => 'Bewölkt',
3465 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
3466 'exif-lightsource-12' => 'Tageslicht fluoreszierend (D 5700–7100 K)',
3467 'exif-lightsource-13' => 'Tagesweiß fluoreszierend (N 4600–5400 K)',
3468 'exif-lightsource-14' => 'Kaltweiß fluoreszierend (W 3900–4500 K)',
3469 'exif-lightsource-15' => 'Weiß fluoreszierend (WW 3200–3700 K)',
3470 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
3471 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
3472 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
3473 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
3474 'exif-lightsource-255' => 'Andere Lichtquelle',
3475
3476 # Flash modes
3477 'exif-flash-fired-0' => 'kein Blitz',
3478 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz ausgelöst',
3479 'exif-flash-return-0' => 'Blitz sendet keine Daten',
3480 'exif-flash-return-2' => 'keine Reflexion des Blitz festgestellt',
3481 'exif-flash-return-3' => 'Reflexion des Blitz festgestellt',
3482 'exif-flash-mode-1' => 'erzwungenes Blitzen',
3483 'exif-flash-mode-2' => 'Blitz abgeschaltet',
3484 'exif-flash-mode-3' => 'Automatik',
3485 'exif-flash-function-1' => 'Keine Blitzfunktion',
3486 'exif-flash-redeye-1' => 'Rotaugen Reduktion',
3487
3488 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Zoll',
3489
3490 'exif-sensingmethod-1' => 'Nicht angegeben',
3491 'exif-sensingmethod-2' => 'Ein-Chip-Farbsensor',
3492 'exif-sensingmethod-3' => 'Zwei-Chip-Farbsensor',
3493 'exif-sensingmethod-4' => 'Drei-Chip-Farbsensor',
3494 'exif-sensingmethod-5' => 'Farbraum sequentiell Sensor',
3495 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearer Sensor',
3496 'exif-sensingmethod-8' => 'Farbraum linear sequentieller Sensor',
3497
3498 'exif-filesource-3' => 'Digitale Standbildkamera',
3499
3500 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
3501
3502 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
3503 'exif-customrendered-1' => 'Benutzerdefiniert',
3504
3505 'exif-exposuremode-0' => 'Automatische Belichtung',
3506 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelle Belichtung',
3507 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreihe',
3508
3509 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisch',
3510 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell',
3511
3512 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
3513 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschaft',
3514 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
3515 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nachtszene',
3516
3517 'exif-gaincontrol-0' => 'Keine',
3518 'exif-gaincontrol-1' => 'Gering',
3519 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
3520 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
3521 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
3522
3523 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3524 'exif-contrast-1' => 'Schwach',
3525 'exif-contrast-2' => 'Stark',
3526
3527 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3528 'exif-saturation-1' => 'Gering',
3529 'exif-saturation-2' => 'Hoch',
3530
3531 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3532 'exif-sharpness-1' => 'Gering',
3533 'exif-sharpness-2' => 'Stark',
3534
3535 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Unbekannt',
3536 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3537 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nah',
3538 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Entfernt',
3539
3540 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3541 'exif-gpslatitude-n' => 'nördl. Breite',
3542 'exif-gpslatitude-s' => 'südl. Breite',
3543
3544 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3545 'exif-gpslongitude-e' => 'östl. Länge',
3546 'exif-gpslongitude-w' => 'westl. Länge',
3547
3548 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3549 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{plural:$1|Meter|Meter}} über dem Meeresspiegel',
3550 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{plural:$1|Meter|Meter}} unter dem Meeresspiegel',
3551
3552 'exif-gpsstatus-a' => 'Messung läuft',
3553 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilität von Messungen',
3554
3555 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensionale Messung',
3556 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensionale Messung',
3557
3558 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3559 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
3560 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
3561 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
3562
3563 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3564 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometer',
3565 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Meilen',
3566 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Nautische Meilen',
3567
3568 'exif-gpsdop-excellent' => 'Ausgezeichnet ($1)',
3569 'exif-gpsdop-good' => 'Gut ($1)',
3570 'exif-gpsdop-moderate' => 'Mittel ($1)',
3571 'exif-gpsdop-fair' => 'Akzeptabel ($1)',
3572 'exif-gpsdop-poor' => 'Schwach ($1)',
3573
3574 'exif-objectcycle-a' => 'Nur morgens',
3575 'exif-objectcycle-p' => 'Nur abends',
3576 'exif-objectcycle-b' => 'Sowohl morgens und abends',
3577
3578 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3579 'exif-gpsdirection-t' => 'Tatsächliche Richtung',
3580 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetische Richtung',
3581
3582 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Zentriert',
3583 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Benachbart',
3584
3585 'exif-dc-contributor' => 'Beteiligte',
3586 'exif-dc-coverage' => 'Örtlicher oder zeitlicher Rahmen des Mediums',
3587 'exif-dc-date' => 'Datumsangaben',
3588 'exif-dc-publisher' => 'Veröffentlicher',
3589 'exif-dc-relation' => 'Ähnliche Medien',
3590 'exif-dc-rights' => 'Rechte',
3591 'exif-dc-source' => 'Medienherkunft',
3592 'exif-dc-type' => 'Medientyp',
3593
3594 'exif-rating-rejected' => 'Abgelehnt',
3595
3596 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Größer als 65535',
3597
3598 'exif-iimcategory-ace' => 'Kunst, Kultur und Unterhaltung',
3599 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminalität und Recht',
3600 'exif-iimcategory-dis' => 'Katastrophen und Unfälle',
3601 'exif-iimcategory-fin' => 'Wirtschaft und Geschäfte',
3602 'exif-iimcategory-edu' => 'Bildung',
3603 'exif-iimcategory-evn' => 'Umwelt',
3604 'exif-iimcategory-hth' => 'Gesundheit',
3605 'exif-iimcategory-hum' => 'Interessensgebiet',
3606 'exif-iimcategory-lab' => 'Arbeit',
3607 'exif-iimcategory-lif' => 'Lifestyle und Freizeit',
3608 'exif-iimcategory-pol' => 'Politik',
3609 'exif-iimcategory-rel' => 'Religion und Glaube',
3610 'exif-iimcategory-sci' => 'Wissenschaft und Technologie',
3611 'exif-iimcategory-soi' => 'Soziale Themen',
3612 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
3613 'exif-iimcategory-war' => 'Krieg, Konflikte und Unruhen',
3614 'exif-iimcategory-wea' => 'Wetter',
3615
3616 'exif-urgency-normal' => 'Normal ($1)',
3617 'exif-urgency-low' => 'Niedrig ($1)',
3618 'exif-urgency-high' => 'Hoch ($1)',
3619 'exif-urgency-other' => 'Benutzerdefinierte Priorität ($1)',
3620
3621 # External editor support
3622 'edit-externally' => 'Diese Datei mit einem externen Programm bearbeiten',
3623 'edit-externally-help' => '(Siehe die [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsanweisungen] für weitere Informationen)',
3624
3625 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3626 'watchlistall2' => 'alle',
3627 'namespacesall' => 'alle',
3628 'monthsall' => 'alle',
3629 'limitall' => 'alle',
3630
3631 # E-mail address confirmation
3632 'confirmemail' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (Authentifizierung)',
3633 'confirmemail_noemail' => 'Du hast keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.',
3634 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} erfordert, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigst (authentifizieren), bevor du die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen kannst. Klicke bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem du diese Webseite in deinem Webbrowser öffnest, bestätigst du, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.',
3635 'confirmemail_pending' => 'Es wurde dir bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt.
3636 Wenn du dein Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt hast, warte bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor du einen neuen Code anforderst.',
3637 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuschicken',
3638 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt.',
3639 'confirmemail_oncreate' => 'Ein Bestätigungs-Code wurde an deine E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.',
3640 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an dich versenden.
3641 Bitte prüfe die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen.
3642
3643 Rückmeldung des Mailservers: $1',
3644 'confirmemail_invalid' => 'Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, die Bestätigung zu wiederholen.',
3645 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst dich $1, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen.',
3646 'confirmemail_success' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Du kannst dich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]].',
3647 'confirmemail_loggedin' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.',
3648 'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung deiner E-Mail-Adresse.',
3649 'confirmemail_subject' => '[{{SITENAME}}] Bestätigung der E-Mail-Adresse',
3650 'confirmemail_body' => 'Hallo,
3651
3652 jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ in {{SITENAME}} registriert.
3653
3654 Um die E-Mail-Funktion von {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen,
3655 dass dieses Benutzerkonto wirklich zu deiner E-Mail-Adresse und damit zu dir gehört, öffne bitte die folgende Web-Adresse:
3656
3657 $3
3658
3659 Sollte die vorstehende Adresse in deinem E-Mail-Programm über mehrere Zeilen gehen, musst du sie eventuell per Hand in die Adresszeile deines Web-Browsers einfügen.
3660
3661 Wenn du das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert hast, folge diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen:
3662
3663 $5
3664
3665 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $6, $7 Uhr.',
3666 'confirmemail_body_changed' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst,
3667 hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ zu dieser Adresse auf {{SITENAME}} geändert.
3668
3669 Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich dir gehört
3670 und um die E-Mail-Features auf {{SITENAME}} zu reaktivieren, öffne diesen Link in deinem Browser:
3671
3672 $3
3673
3674 Falls das Konto *nicht* dir gehört, folge diesem Link,
3675 um die E-Mail-Adress-Bestätigung abzubrechen:
3676
3677 $5
3678
3679 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.',
3680 'confirmemail_body_set' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst,
3681 hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ auf {{SITENAME}} zu dieser E-Mail-Adresse abgeändert.
3682
3683 Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu dir gehört
3684 und um die E-Mail-Funktionen auf {{SITENAME}} wieder zu aktivieren, öffne bitte den folgenden Link in deinem Browser:
3685
3686 $3
3687
3688 Falls das Konto *nicht* zu dir gehört, bitte den nachfolgenden Link öffnen,
3689 um die Bestätigung der E-Mail-Adresse abzubrechen:
3690
3691 $5
3692
3693 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.',
3694 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Adressbestätigung abbrechen',
3695 'invalidateemail' => 'E-Mail-Adressbestätigung abbrechen',
3696
3697 # Scary transclusion
3698 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-Einbindung ist deaktiviert]',
3699 'scarytranscludefailed' => '[Vorlageneinbindung für $1 ist gescheitert]',
3700 'scarytranscludetoolong' => '[URL ist zu lang]',
3701
3702 # Delete conflict
3703 'deletedwhileediting' => 'Achtung: Diese Seite wurde gelöscht, nachdem du angefangen hast sie zu bearbeiten!
3704 Im [{{fullurl:{{#special:Log}}|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch] findest du den Grund für die Löschung. Wenn du die Seite speicherst, wird sie neu angelegt.',
3705 'confirmrecreate' => "Benutzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete:
3706 :''$2''
3707 Bitte bestätige, dass du diese Seite wirklich neu erstellen möchten.",
3708 'confirmrecreate-noreason' => 'Benutzer [[User:$1|$1 ]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du mit der Bearbeitung begonnen hast. Bitte bestätige, dass du die Seite wirklich erneut erstellen möchtest.',
3709 'recreate' => 'Erneut anlegen',
3710
3711 # action=purge
3712 'confirm_purge_button' => 'OK',
3713 'confirm-purge-top' => 'Diese Seite aus dem Server-Cache löschen?',
3714 'confirm-purge-bottom' => 'Leert den Cache einer Seite und erzwingt die Anzeige der aktuellen Version.',
3715
3716 # action=watch/unwatch
3717 'confirm-watch-button' => 'OK',
3718 'confirm-watch-top' => 'Diese Seite zur persönlichen Beobachtungsliste hinzufügen?',
3719 'confirm-unwatch-button' => 'OK',
3720 'confirm-unwatch-top' => 'Diese Seite von der persönlichen Beobachtungsliste entfernen?',
3721
3722 # Separators for various lists, etc.
3723 'ellipsis' => '…',
3724 'percent' => '$1&nbsp;%',
3725
3726 # Multipage image navigation
3727 'imgmultipageprev' => '← vorherige Seite',
3728 'imgmultipagenext' => 'nächste Seite →',
3729 'imgmultigo' => 'OK',
3730 'imgmultigoto' => 'Gehe zu Seite $1',
3731
3732 # Table pager
3733 'ascending_abbrev' => 'auf',
3734 'descending_abbrev' => 'ab',
3735 'table_pager_next' => 'Nächste Seite',
3736 'table_pager_prev' => 'Vorherige Seite',
3737 'table_pager_first' => 'Erste Seite',
3738 'table_pager_last' => 'Letzte Seite',
3739 'table_pager_limit' => 'Zeige $1 Einträge pro Seite',
3740 'table_pager_limit_label' => 'Positionen pro Seite:',
3741 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
3742 'table_pager_empty' => 'Keine Ergebnisse',
3743
3744 # Auto-summaries
3745 'autosumm-blank' => 'Die Seite wurde geleert.',
3746 'autosumm-replace' => 'Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: „$1“',
3747 'autoredircomment' => 'Weiterleitung auf [[$1]] erstellt',
3748 'autosumm-new' => 'Die Seite wurde neu angelegt: „$1“',
3749
3750 # Size units
3751 'size-bytes' => '$1 Bytes',
3752 'size-megabytes' => '$1 MB',
3753 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3754
3755 # Live preview
3756 'livepreview-loading' => 'Am Laden …',
3757 'livepreview-ready' => 'Laden … Fertig!',
3758 'livepreview-failed' => 'Die sofortige Vorschau ist nicht möglich!
3759 Bitte die normale Vorschau nutzen.',
3760 'livepreview-error' => 'Verbindung nicht möglich: $1 $2“. Bitte die normale Vorschau benutzen.',
3761
3762 # Friendlier slave lag warnings
3763 'lag-warn-normal' => 'Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} werden in dieser Liste noch nicht angezeigt.',
3764 'lag-warn-high' => 'Auf Grund hoher Datenbankauslastung werden die Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} in dieser Liste noch nicht angezeigt.',
3765
3766 # Watchlist editor
3767 'watchlistedit-numitems' => 'Deine Beobachtungsliste enthält {{PLURAL:$1|einen Eintrag|$1 Einträge}}. Die Diskussionsseiten wurden dabei nicht mitgezählt.',
3768 'watchlistedit-noitems' => 'Deine Beobachtungsliste ist leer.',
3769 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungsliste bearbeiten',
3770 'watchlistedit-normal-legend' => 'Einträge von der Beobachtungsliste entfernen',
3771 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste. Um Einträge zu entfernen, markiere die Kästchen neben den Einträgen und klicke am Ende der Seite auf „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kannst deine Beobachtungsliste auch im [[Special:EditWatchlist/raw|Listenformat bearbeiten]].',
3772 'watchlistedit-normal-submit' => 'Einträge entfernen',
3773 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Ein Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} von deiner Beobachtungsliste entfernt:',
3774 'watchlistedit-raw-title' => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
3775 'watchlistedit-raw-legend' => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
3776 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste im Listenformat. Die Einträge können zeilenweise gelöscht oder hinzugefügt werden.
3777 Pro Zeile ist ein Eintrag erlaubt. Sobald du fertig bist, klicke auf „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3778 Du kannst auch die [[Special:EditWatchlist|Standardseite]] zum Bearbeiten benutzen.',
3779 'watchlistedit-raw-titles' => 'Einträge:',
3780 'watchlistedit-raw-submit' => 'Beobachtungsliste aktualisieren',
3781 'watchlistedit-raw-done' => 'Deine Beobachtungsliste wurde gespeichert.',
3782 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Ein Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} hinzugefügt:',
3783 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Ein Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} entfernt:',
3784
3785 # Watchlist editing tools
3786 'watchlisttools-view' => 'Beobachtungsliste: Änderungen',
3787 'watchlisttools-edit' => 'normal bearbeiten',
3788 'watchlisttools-raw' => 'im Listenformat bearbeiten (Import/Export)',
3789
3790 # Hijri month names
3791 'hijri-calendar-m3' => 'Rabiʿ al-auwal',
3792 'hijri-calendar-m4' => 'Rabiʿ ath-thani',
3793 'hijri-calendar-m5' => 'Dschumada l-ula',
3794 'hijri-calendar-m6' => 'Dschumada th-thaniyya',
3795 'hijri-calendar-m7' => 'Radschab',
3796 'hijri-calendar-m8' => 'Schaʿban',
3797 'hijri-calendar-m10' => 'Schawwal',
3798 'hijri-calendar-m11' => 'Dhu l-qaʿda',
3799 'hijri-calendar-m12' => 'Dhu l-hiddscha',
3800
3801 # Signatures
3802 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Diskussion]])',
3803
3804 # Core parser functions
3805 'unknown_extension_tag' => 'Unbekanntes Parsertag „$1“',
3806 'duplicate-defaultsort' => 'Achtung: Der Sortierungsschlüssel „$2“ überschreibt den vorher verwendeten Schlüssel „$1“.',
3807
3808 # Special:Version
3809 'version' => 'Version',
3810 'version-extensions' => 'Installierte Erweiterungen',
3811 'version-specialpages' => 'Erweiterungen mit Spezialseiten',
3812 'version-parserhooks' => 'Parsererweiterungen',
3813 'version-variables' => 'Erweiterungen mit Variablen',
3814 'version-antispam' => 'Spamschutzerweiterungen',
3815 'version-skins' => 'Benutzeroberflächen',
3816 'version-other' => 'Andere Erweiterungen',
3817 'version-mediahandlers' => 'Mediennutzungserweiterungen',
3818 'version-hooks' => "Schnittstellen ''(Hooks)''",
3819 'version-extension-functions' => 'Funktionsaufrufe',
3820 'version-parser-extensiontags' => "Parsererweiterungen ''(Tags)''",
3821 'version-parser-function-hooks' => "Parsererweiterungen ''(Funktionen)''",
3822 'version-hook-name' => 'Schnittstellenname',
3823 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf von',
3824 'version-version' => '(Version $1)',
3825 'version-svn-revision' => '(Version $2)',
3826 'version-license' => 'Lizenz',
3827 'version-poweredby-credits' => "Diese Website nutzt '''[//www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/de MediaWiki]''', Copyright © 2001–$1 $2.",
3828 'version-poweredby-others' => 'andere',
3829 'version-license-info' => "MediaWiki ist eine Freie Software, d. h. sie kann, gemäß den Bedingungen der von der Free Software Foundation veröffentlichten ''GNU General Public License'', weiterverteilt und/oder modifiziert werden. Dabei kann die Version 2, oder nach eigenem Ermessen, jede neuere Version der Lizenz verwendet werden.
3830
3831 Die Software MediaWiki wird in der Hoffnung verteilt, dass sie nützlich sein wird, allerdings OHNE JEGLICHE GARANTIE und sogar ohne die implizierte Garantie einer MARKTGÄNGIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Hierzu sind weitere Hinweise in der ''GNU General Public License'' enthalten.
3832
3833 Eine [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopie der ''GNU General Public License''] sollte zusammen mit diesem Programm verteilt worden sein. Sofern dies nicht der Fall war, kann eine Kopie bei der Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, schriftlich angefordert oder auf deren Website [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online gelesen] werden.",
3834 'version-software' => 'Installierte Software',
3835 'version-software-product' => 'Software',
3836 'version-software-version' => 'Version',
3837 'version-entrypoints' => 'Eingangspunkt-URLs',
3838 'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Eingangspunkt',
3839 'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
3840 'version-entrypoints-articlepath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgArticlePath Artikelpfad]',
3841 'version-entrypoints-scriptpath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgScriptPath Skriptpfad]',
3842
3843 # Special:FilePath
3844 'filepath' => 'Dateipfad',
3845 'filepath-page' => 'Datei:',
3846 'filepath-submit' => 'Los',
3847 'filepath-summary' => 'Mit dieser Spezialseite lässt sich der komplette Pfad der aktuellen Version einer Datei ohne Umweg abfragen. Die angefragte Datei wird direkt dargestellt bzw. mit der verknüpften Anwendung gestartet.',
3848
3849 # Special:FileDuplicateSearch
3850 'fileduplicatesearch' => 'Dateiduplikatsuche',
3851 'fileduplicatesearch-summary' => 'Suche nach Dateiduplikaten auf Basis ihres Hashwertes.',
3852 'fileduplicatesearch-legend' => 'Suche nach Duplikaten',
3853 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateiname:',
3854 'fileduplicatesearch-submit' => 'Suchen',
3855 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigröße: $3<br />MIME-Typ: $4',
3856 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Die Datei „$1“ hat keine identischen Duplikate.',
3857 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Die Datei „$1“ hat {{PLURAL:$2|1 identisches Duplikat|$2 identische Duplikate}}.',
3858 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Es wurde keine Datei namens „$1“ gefunden.',
3859
3860 # Special:SpecialPages
3861 'specialpages' => 'Spezialseiten',
3862 'specialpages-note' => '----
3863 * Reguläre Spezialseiten
3864 * <span class="mw-specialpagerestricted">Zugriffsbeschränkte Spezialseiten</span>
3865 * <span class="mw-specialpagecached">Gecachte Spezialseiten (Deren Inhalt ist möglicherweise veraltet.)</span>',
3866 'specialpages-group-maintenance' => 'Wartungslisten',
3867 'specialpages-group-other' => 'Andere Spezialseiten',
3868 'specialpages-group-login' => 'Benutzerkonto',
3869 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Änderungen und Logbücher',
3870 'specialpages-group-media' => 'Medien',
3871 'specialpages-group-users' => 'Benutzer und Rechte',
3872 'specialpages-group-highuse' => 'Häufig benutzte Seiten',
3873 'specialpages-group-pages' => 'Seitenlisten',
3874 'specialpages-group-pagetools' => 'Seitenwerkzeuge',
3875 'specialpages-group-wiki' => 'Systemdaten und Werkzeuge',
3876 'specialpages-group-redirects' => 'Weiterleitende Spezialseiten',
3877 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Werkzeuge',
3878
3879 # Special:BlankPage
3880 'blankpage' => 'Leere Seite',
3881 'intentionallyblankpage' => 'Diese Seite ist absichtlich ohne Inhalt. Sie wird für Benchmarks verwendet.',
3882
3883 # External image whitelist
3884 'external_image_whitelist' => ' #Diese Zeile nicht verändern.<pre>
3885 #Untenstehend können Fragmente regulärer Ausdrücke (der Teil zwischen den //) eingegeben werden.
3886 #Diese werden mit den URLs von Bildern aus externen Quellen verglichen.
3887 #Ein positiver Vergleich führt zur Anzeige des Bildes, andernfalls wird das Bild nur als Link angezeigt.
3888 #Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentar behandelt.
3889 #Es wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
3890
3891 #Fragmente regulärer Ausdrücke nach dieser Zeile eintragen. Diese Zeile nicht verändern.</pre>',
3892
3893 # Special:Tags
3894 'tags' => 'Gültige Änderungsmarkierungen',
3895 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Markierungs]]-Filter:',
3896 'tag-filter-submit' => 'Filter',
3897 'tags-title' => 'Markierungen',
3898 'tags-intro' => 'Diese Seite zeigt alle Markierungen, die für Bearbeitungen verwendet werden, sowie deren Bedeutung.',
3899 'tags-tag' => 'Markierungsname',
3900 'tags-display-header' => 'Benennung auf den Änderungslisten',
3901 'tags-description-header' => 'Vollständige Beschreibung',
3902 'tags-hitcount-header' => 'Markierte Änderungen',
3903 'tags-edit' => 'bearbeiten',
3904 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}',
3905
3906 # Special:ComparePages
3907 'comparepages' => 'Seiten vergleichen',
3908 'compare-selector' => 'Seitenversionen vergleichen',
3909 'compare-page1' => 'Seite 1',
3910 'compare-page2' => 'Seite 2',
3911 'compare-rev1' => 'Version 1',
3912 'compare-rev2' => 'Version 2',
3913 'compare-submit' => 'Vergleichen',
3914 'compare-invalid-title' => 'Der angegebene Seitenname ist ungültig.',
3915 'compare-title-not-exists' => 'Der angegebene Seitenname ist nicht vorhanden.',
3916 'compare-revision-not-exists' => 'Die angegebene Version ist nicht vorhanden.',
3917
3918 # Database error messages
3919 'dberr-header' => 'Dieses Wiki hat ein Problem',
3920 'dberr-problems' => 'Entschuldigung. Diese Seite hat momentan technische Schwierigkeiten.',
3921 'dberr-again' => 'Warte einige Minuten und versuche dann neu zu laden.',
3922 'dberr-info' => '(Kann keine Verbindung zum Datenbank-Server herstellen: $1)',
3923 'dberr-usegoogle' => 'Du könntest in der Zwischenzeit mit Google suchen.',
3924 'dberr-outofdate' => 'Beachte, dass der Suchindex unserer Inhalte bei Google veraltet sein kann.',
3925 'dberr-cachederror' => 'Folgendes ist eine Kopie des Caches der angeforderten Seite und kann veraltet sein.',
3926
3927 # HTML forms
3928 'htmlform-invalid-input' => 'Mit einer oder mehreren Eingabe(n) gibt es Probleme.',
3929 'htmlform-select-badoption' => 'Der angegebene Wert ist keine gültige Option.',
3930 'htmlform-int-invalid' => 'Der angegebene Wert ist keine Ganzzahl.',
3931 'htmlform-float-invalid' => 'Der angegebene Wert ist keine Zahl.',
3932 'htmlform-int-toolow' => 'Der angegebene Wert ist unter dem Minimum von $1',
3933 'htmlform-int-toohigh' => 'Der angegebene Wert ist über dem Maximum von $1',
3934 'htmlform-required' => 'Dieser Wert wird benötigt',
3935 'htmlform-submit' => 'Speichern',
3936 'htmlform-reset' => 'Änderungen rückgängig machen',
3937 'htmlform-selectorother-other' => 'Andere',
3938
3939 # SQLite database support
3940 'sqlite-has-fts' => 'Version $1 mit Unterstützung für die Volltextsuche',
3941 'sqlite-no-fts' => 'Version $1 ohne Unterstützung für die Volltextsuche',
3942
3943 # New logging system
3944 'logentry-delete-delete' => '$1 löschte Seite $3',
3945 'logentry-delete-restore' => '$1 stellte Seite $3 wieder her',
3946 'logentry-delete-event' => '$1 änderte die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|eines Logbucheintrags|von $5 Logbucheinträgen}} auf $3: $4',
3947 'logentry-delete-revision' => '$1 änderte die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|einer Version|von $5 Versionen}} der Seite $3: $4',
3948 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 änderte die Sichtbarkeit von Logbucheinträgen auf $3',
3949 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 änderte die Sichtbarkeit von Versionen der Seite $3',
3950 'logentry-suppress-delete' => '$1 unterdrückte Seite $3',
3951 'logentry-suppress-event' => '$1 änderte diskret die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|eines Logbucheintrags|von $5 Logbucheinträgen}} auf $3: $4',
3952 'logentry-suppress-revision' => '$1 änderte diskret die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|einer Version|von $5 Versionen}} der Seite $3: $4',
3953 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 änderte diskret die Sichtbarkeit von Logbucheinträgen auf $3',
3954 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 änderte diskret die Sichtbarkeit von Versionen der Seite $3',
3955 'revdelete-content-hid' => 'Inhalt versteckt',
3956 'revdelete-summary-hid' => 'Zusammenfassung versteckt',
3957 'revdelete-uname-hid' => 'Benutzername versteckt',
3958 'revdelete-content-unhid' => 'Inhalt freigegeben',
3959 'revdelete-summary-unhid' => 'Zusammenfassung freigegeben',
3960 'revdelete-uname-unhid' => 'Benutzername freigegeben',
3961 'revdelete-restricted' => 'Einschränkungen gelten auch für Administratoren',
3962 'revdelete-unrestricted' => 'Einschränkungen für Administratoren aufgehoben',
3963 'logentry-move-move' => '$1 verschob Seite $3 nach $4',
3964 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 verschob Seite $3 nach $4 ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen',
3965 'logentry-move-move_redir' => '$1 verschob Seite $3 nach $4 und überschrieb dabei eine Weiterleitung',
3966 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 verschob Seite $3 nach $4 und überschrieb dabei eine Weiterleitung ohne selbst eine Weiterleitung anzulegen',
3967 'logentry-patrol-patrol' => '$1 markierte Version $4 von Seite $3 als kontrolliert',
3968 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 markierte automatisch Version $4 von Seite $3 als kontrolliert',
3969 'logentry-newusers-newusers' => 'Benutzerkonto $1 wurde erstellt',
3970 'logentry-newusers-create' => 'Benutzerkonto $1 wurde erstellt',
3971 'logentry-newusers-create2' => 'Benutzerkonto $3 wurde von $1 erstellt',
3972 'logentry-newusers-autocreate' => 'Benutzerkonto $1 wurde automatisch erstellt',
3973 'newuserlog-byemail' => 'das Passwort wurde per E-Mail versandt',
3974
3975 # Feedback
3976 'feedback-bugornote' => 'Sofern Du detailliert ein technisches Problem beschreiben möchtest, melde bitte [$1 einen Fehler].
3977 Anderenfalls kannst du auch das untenstehende einfache Formular nutzen. Dein Kommentar wird, zusammen mit deinem Benutzernamen und der Version des von Dir verwendeten Webbrowsers sowie Betriebssystems, auf der Seite „[$3 $2]“ hinzugefügt.',
3978 'feedback-subject' => 'Betreff:',
3979 'feedback-message' => 'Nachricht:',
3980 'feedback-cancel' => 'Abbrechen',
3981 'feedback-submit' => 'Rückmeldung senden',
3982 'feedback-adding' => 'Rückmeldung wird zur Seite hinzugefügt …',
3983 'feedback-error1' => 'Fehler: Unbekanntes Ergebnis der API',
3984 'feedback-error2' => 'Fehler: Bearbeitung gescheitert',
3985 'feedback-error3' => 'Fehler: Keine Antwort von der API',
3986 'feedback-thanks' => 'Vielen Dank. Deine Rückmeldung wurde auf der Seite „[$2 $1]“ gespeichert.',
3987 'feedback-close' => 'Erledigt',
3988 'feedback-bugcheck' => 'Super! Bitte überprüfe noch, ob es sich hierbei nicht um einen bereits [$1 bekannten Fehler] handelt.',
3989 'feedback-bugnew' => 'Ich habe es überprüft. Den neuen Fehler melden.',
3990
3991 # API errors
3992 'api-error-badaccess-groups' => 'Du hast nicht die Berechtigung Dateien in dieses Wiki hochzuladen.',
3993 'api-error-badtoken' => 'Interner Fehler: Der Token ist fehlerhaft.',
3994 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Das Hochladen via URL wurde auf diesem Server deaktiviert.',
3995 'api-error-duplicate' => 'Es gibt im Wiki bereits {{PLURAL:$1|[$2 eine andere Datei]|[$2 mehrere andere Dateien]}} gleichen Inhalts.',
3996 'api-error-duplicate-archive' => 'Es {{PLURAL:$1|war bereits [$2 andere Datei]|waren bereits [$2 andere Dateien]}} gleichen Inhalts vorhanden. {{PLURAL:$1|Sie wurde|Sie wurden}} allerdings gelöscht.',
3997 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => 'Doppelte {{PLURAL:$1|Datei, die bereits gelöscht wurde|Dateien, die bereits gelöscht wurden}}',
3998 'api-error-duplicate-popup-title' => 'Doppelt vorhandene {{PLURAL:$1|Datei|Dateien}}',
3999 'api-error-empty-file' => 'Die hochgeladene Datei war leer.',
4000 'api-error-emptypage' => 'Es ist nicht erlaubt, neue leere Seiten zu erstellen.',
4001 'api-error-fetchfileerror' => 'Interner Fehler: Beim Abrufen der Datei ist ein Fehler aufgetreten.',
4002 'api-error-file-too-large' => 'Die hochgeladene Datei war zu groß.',
4003 'api-error-filename-tooshort' => 'Der Dateiname ist zu kurz.',
4004 'api-error-filetype-banned' => 'Diese Dateiendung ist gesperrt.',
4005 'api-error-filetype-missing' => 'Die hochzuladende Datei hat keine Dateiendung.',
4006 'api-error-hookaborted' => 'Die von dir vorgesehene Anpassung kann nicht durchgeführt werden (Unterbrechung durch eine Programmschnittstelle).',
4007 'api-error-http' => 'Interner Fehler: Es konnte keine Verbindung zum Server hergestellt werden.',
4008 'api-error-illegal-filename' => 'Der Dateiname ist nicht erlaubt.',
4009 'api-error-internal-error' => 'Interner Fehler: Ein unbekannter Fehler ist beim Hochladen der Datei ins Wiki aufgetreten.',
4010 'api-error-invalid-file-key' => 'Interner Fehler: Die Datei wurde nicht im temporären Speicher gefunden.',
4011 'api-error-missingparam' => 'Interner Fehler: Der Anfrage fehlen Parameter.',
4012 'api-error-missingresult' => 'Interner Fehler: Es konnte nicht festgestellt werden, ob das Kopieren erfolgreich war.',
4013 'api-error-mustbeloggedin' => 'Um Dateien hochladen zu können, musst du angemeldet sein.',
4014 'api-error-mustbeposted' => 'Es liegt ein Programmfehler vor (es wird die falsche HTTP-Methode verwendet).',
4015 'api-error-noimageinfo' => 'Das Hochladen war erfolgreich, aber der Server kann keine Informationen zur Datei anzeigen.',
4016 'api-error-nomodule' => 'Interner Fehler: Es wurde kein Modul zum Hochladen festgelegt.',
4017 'api-error-ok-but-empty' => 'Interner Fehler: Der Server reagiert nicht.',
4018 'api-error-overwrite' => 'Das Überschreiben einer vorhandenen Datei ist nicht erlaubt.',
4019 'api-error-stashfailed' => 'Interner Fehler: Der Server konnte keine temporäre Datei speichern.',
4020 'api-error-timeout' => 'Der Server hat nicht innerhalb der erwarteten Zeit reagiert.',
4021 'api-error-unclassified' => 'Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.',
4022 'api-error-unknown-code' => 'Unbekannter Fehler: „$1“',
4023 'api-error-unknown-error' => 'Interner Fehler: Ein unbekannter Fehler ist beim Hochladen der Datei aufgetreten.',
4024 'api-error-unknown-warning' => 'Unbekannte Warnung: $1',
4025 'api-error-unknownerror' => 'Unbekannter Fehler: „$1“',
4026 'api-error-uploaddisabled' => 'Das Hochladen ist in diesem Wiki deaktiviert.',
4027 'api-error-verification-error' => 'Die hochzuladende Datei ist entweder fehlerhaft oder hat keine Dateinamenserweiterung.',
4028
4029 # Durations
4030 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|Sekunde|Sekunden}}',
4031 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|Minute|Minuten}}',
4032 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|Stunde|Stunden}}',
4033 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}}',
4034 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|Woche|Wochen}}',
4035 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|Jahr|Jahre}}',
4036 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|Jahrzehnt|Jahrzehnte}}',
4037 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|Jahrhundert|Jahrhunderte}}',
4038 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|Jahrtausend|Jahrtausende}}',
4039
4040 );