* (bug 11179) Include image version deletion comment in public log
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCs.php
1 <?php
2 /** Czech (česky)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 */
6 $fallback8bitEncoding = 'cp1250';
7
8 $namespaceNames = array(
9 NS_MEDIA => 'Média',
10 NS_SPECIAL => 'Speciální',
11 NS_MAIN => '',
12 NS_TALK => 'Diskuse',
13 NS_USER => 'Uživatel',
14 NS_USER_TALK => 'Uživatel_diskuse',
15 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
16 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskuse',
17 NS_IMAGE => 'Soubor',
18 NS_IMAGE_TALK => 'Soubor_diskuse',
19 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
20 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskuse',
21 NS_TEMPLATE => 'Šablona',
22 NS_TEMPLATE_TALK => 'Šablona_diskuse',
23 NS_HELP => 'Nápověda',
24 NS_HELP_TALK => 'Nápověda_diskuse',
25 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
26 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_diskuse',
27 );
28
29 /**
30 * Skin names. If any key is not specified, the English one will be used.
31 */
32 $skinNames = array(
33 'standard' => 'Standard',
34 'nostalgia' => 'Nostalgie',
35 'cologneblue' => 'Kolínská modř',
36 'chick' => 'Kuře'
37 );
38
39 $datePreferences = false;
40
41 $defaultDateFormat = 'dmy';
42
43 $dateFormats = array(
44 'dmy time' => 'H:i',
45 'dmy date' => 'j. n. Y',
46 'dmy both' => 'H:i, j. n. Y',
47 );
48
49 /**
50 * Hledání knihy podle ISBN
51 * Default list of book sources
52 */
53 $bookstoreList = array(
54 'Národní knihovna' => 'http://sigma.nkp.cz/F/?func=find-a&find_code=ISN&request=$1',
55 'Státní technická knihovna' => 'http://www.stk.cz/cgi-bin/dflex/CZE/STK/BROWSE?A=01&V=$1',
56 'inherit' => true,
57 );
58
59 /**
60 * Magic words
61 * Customisable syntax for wikitext and elsewhere
62 *
63 * Note to translators:
64 * Please include the English words as synonyms. This allows people
65 * from other wikis to contribute more easily.
66 *
67 * This array can be modified at runtime with the LanguageGetMagic hook
68 */
69 $magicWords = array(
70 ## ID CASE SYNONYMS
71 'redirect' => array( 0, '#REDIRECT', '#PŘESMĚRUJ' ),
72 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__BEZOBSAHU__' ),
73 'nogallery' => array( 0, '__NOGALLERY__', '__BEZGALERIE__' ),
74 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__VŽDYOBSAH__' ),
75 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__OBSAH__' ),
76 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__BEZEDITOVATČÁST__' ),
77 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'AKTUÁLNÍMĚSÍC' ),
78 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCJMÉNO' ),
79 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCGEN' ),
80 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'AKTUÁLNÍMĚSÍCZKR' ),
81 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'AKTUÁLNÍDEN' ),
82 'currentday2' => array( 1, 'CURRENTDAY2', 'AKTUÁLNÍDEN2' ),
83 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'AKTUÁLNÍDENJMÉNO' ),
84 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'AKTUÁLNÍROK' ),
85 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'AKTUÁLNÍČAS' ),
86 'currenthour' => array( 1, 'CURRENTHOUR', 'AKTUÁLNÍHODINA' ),
87 'localmonth' => array( 1, 'LOCALMONTH', 'MÍSTNÍMĚSÍC' ),
88 'localmonthname' => array( 1, 'LOCALMONTHNAME', 'MÍSTNÍMĚSÍCJMÉNO' ),
89 'localmonthnamegen' => array( 1, 'LOCALMONTHNAMEGEN','MÍSTNÍMĚSÍCGEN' ),
90 'localmonthabbrev' => array( 1, 'LOCALMONTHABBREV', 'MÍSTNÍMĚSÍCZKR' ),
91 'localday' => array( 1, 'LOCALDAY', 'MÍSTNÍDEN' ),
92 'localday2' => array( 1, 'LOCALDAY2', 'MÍSTNÍDEN2' ),
93 'localdayname' => array( 1, 'LOCALDAYNAME', 'MÍSTNÍDENJMÉNO' ),
94 'localyear' => array( 1, 'LOCALYEAR', 'MÍSTNÍROK' ),
95 'localtime' => array( 1, 'LOCALTIME', 'MÍSTNÍČAS' ),
96 'localhour' => array( 1, 'LOCALHOUR', 'MÍSTNÍHODINA' ),
97 'numberofpages' => array( 1, 'NUMBEROFPAGES', 'POČETSTRAN' ),
98 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'POČETČLÁNKŮ' ),
99 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'POČETSOUBORŮ' ),
100 'numberofusers' => array( 1, 'NUMBEROFUSERS', 'POČETUŽIVATELŮ' ),
101 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'NÁZEVSTRANY' ),
102 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'NÁZEVSTRANYE' ),
103 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'JMENNÝPROSTOR' ),
104 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'JMENNÝPROSTORE' ),
105 'talkspace' => array( 1, 'TALKSPACE', 'DISKUSNÍPROSTOR' ),
106 'talkspacee' => array( 1, 'TALKSPACEE', 'DISKUSNÍPROSTORE' ),
107 'subjectspace' => array( 1, 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ČLÁNEKPROSTOR' ),
108 'subjectspacee' => array( 1, 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ČLÁNEKPROSTORE' ),
109 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'PLNÝNÁZEVSTRANY' ),
110 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'PLNÝNÁZEVSTRANYE' ),
111 'subpagename' => array( 1, 'SUBPAGENAME', 'NÁZEVPODSTRANY' ),
112 'subpagenamee' => array( 1, 'SUBPAGENAMEE', 'NÁZEVPODSTRANYE' ),
113 'basepagename' => array( 1, 'BASEPAGENAME', 'NÁZEVNADSTRANY' ),
114 'basepagenamee' => array( 1, 'BASEPAGENAMEE', 'NÁZEVNADSTRANYE' ),
115 'talkpagename' => array( 1, 'TALKPAGENAME', 'NÁZEVDISKUSE' ),
116 'talkpagenamee' => array( 1, 'TALKPAGENAMEE', 'NÁZEVDISKUSEE' ),
117 'subjectpagename' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'NÁZEVČLÁNKU' ),
118 'subjectpagenamee' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'NÁZEVČLÁNKUE' ),
119 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'VLOŽIT:' ),
120 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'VLOŽITNW:' ),
121 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'náhled' ),
122 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'náhled=$1' ),
123 'img_right' => array( 1, 'right', 'vpravo' ),
124 'img_left' => array( 1, 'left', 'vlevo' ),
125 'img_none' => array( 1, 'none', 'žádné' ),
126 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'střed' ),
127 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'rám' ),
128 'img_page' => array( 1, 'page=$1', 'page $1', 'strana=$1', 'strana $1' ),
129 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'NÁZEVSERVERU' ),
130 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'MÍSTNÍURL:' ),
131 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'MÍSTNÍURLE:' ),
132 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'JMÉNOSERVERU' ),
133 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'SKLOŇUJ:' ),
134 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__BEZKONVERZENADPISU__'),
135 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__BEZKONVERZEOBSAHU__'),
136 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'AKTUÁLNÍTÝDEN' ),
137 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'AKTUÁLNÍDENTÝDNE' ),
138 'localweek' => array( 1, 'LOCALWEEK', 'MÍSTNÍTÝDEN' ),
139 'localdow' => array( 1, 'LOCALDOW', 'MÍSTNÍDENTÝDNE' ),
140 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'IDREVIZE' ),
141 'revisionday' => array( 1, 'REVISIONDAY', 'DENREVIZE' ),
142 'revisionday2' => array( 1, 'REVISIONDAY2', 'DENREVIZE2' ),
143 'revisionmonth' => array( 1, 'REVISIONMONTH', 'MĚSÍCREVIZE' ),
144 'revisionyear' => array( 1, 'REVISIONYEAR', 'ROKREVIZE' ),
145 'revisiontimestamp' => array( 1, 'REVISIONTIMESTAMP','KÓDČASUREVIZE' ),
146 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'PLURÁL:' ),
147 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'PLNÉURL:' ),
148 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'PLNÉURLE:' ),
149 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'PRVNÍMALÉ:' ),
150 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'PRVNÍVELKÉ:' ),
151 'lc' => array( 0, 'LC:', 'MALÁ:' ),
152 'uc' => array( 0, 'UC:', 'VELKÁ:' ),
153 'displaytitle' => array( 1, 'DISPLAYTITLE', 'ZOBRAZOVANÝNADPIS' ),
154 'newsectionlink' => array( 1, '__NEWSECTIONLINK__', '__LINKPŘIDATKOMENTÁŘ__' ),
155 'currentversion' => array( 1, 'CURRENTVERSION', 'VERZESOFTWARE' ),
156 'currenttimestamp' => array( 1, 'CURRENTTIMESTAMP', 'AKTUÁLNÍKÓDČASU' ),
157 'localtimestamp' => array( 1, 'LOCALTIMESTAMP', 'MÍSTNÍKÓDČASU' ),
158 'language' => array( 0, '#LANGUAGE:', '#JAZYK:' ),
159 'contentlanguage' => array( 1, 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'JAZYKOBSAHU' ),
160 'pagesinnamespace' => array( 1, 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'STRÁNEKVEJMENNÉMPROSTORU:' ),
161 'numberofadmins' => array( 1, 'NUMBEROFADMINS', 'POČETSPRÁVCŮ' ),
162 'formatnum' => array( 0, 'FORMATNUM', 'FORMÁTUJČÍSLO' ),
163 'padleft' => array( 0, 'PADLEFT', 'ZAROVNATVLEVO' ),
164 'padright' => array( 0, 'PADRIGHT', 'ZAROVNATVPRAVO' ),
165 'special' => array( 0, 'special', 'speciální' ),
166 'defaultsort' => array( 1, 'DEFAULTSORT:', 'KLÍČŘAZENÍ:' ),
167
168 );
169
170 /**
171 * Regular expression matching the "link trail", e.g. "ed" in [[Toast]]ed, as
172 * the first group, and the remainder of the string as the second group.
173 */
174 # Písmena, která se mají objevit jako část odkazu ve formě '[[jazyk]]y' atd:
175 $linkTrail = '/^([a-záčďéěíňóřšťúůýž]+)(.*)$/sDu';
176
177
178 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
179
180 $messages = array(
181 # User preference toggles
182 'tog-underline' => 'Podtrhnout odkazy',
183 'tog-highlightbroken' => 'Formátovat odkazy na neexistující články <a href="#" class="new">takto</a> (alternativa: takto<a href="#" class="broken">?</a>).',
184 'tog-justify' => 'Zarovnat odstavce do bloku',
185 'tog-hideminor' => 'Skrýt malé editace v posledních změnách',
186 'tog-extendwatchlist' => 'Rozšířený seznam sledovaných stránek',
187 'tog-usenewrc' => 'Zdokonalené poslední změny (JavaScript)',
188 'tog-numberheadings' => 'Automaticky číslovat nadpisy',
189 'tog-showtoolbar' => 'Ukázat lištu s nástroji při editaci',
190 'tog-editondblclick' => 'Editovat dvojklikem (JavaScript)',
191 'tog-editsection' => 'Zapnout možnost editace části článku pomocí odkazu [editovat]',
192 'tog-editsectiononrightclick' => 'Zapnout možnost editace části článku pomocí kliknutí pravým tlačítkem na nadpisy v článku (JavaScript)',
193 'tog-showtoc' => 'Ukázat obsah článku (pokud má článek více než tři nadpisy)',
194 'tog-rememberpassword' => 'Pamatovat si mé heslo mezi návštěvami',
195 'tog-editwidth' => 'Roztáhnout editační okno na celou šířku',
196 'tog-watchcreations' => 'Přidávat mnou založené stránky ke sledovaným',
197 'tog-watchdefault' => 'Přidávat mnou editované stránky ke sledovaným',
198 'tog-watchmoves' => 'Přidávat přesouvané stránky mezi sledované',
199 'tog-watchdeletion' => 'Přidávat stránky, které smažu, mezi sledované',
200 'tog-minordefault' => 'Označit editaci implicitně jako malá editace',
201 'tog-previewontop' => 'Zobrazovat náhled před editačním oknem (ne za ním)',
202 'tog-previewonfirst' => 'Zobrazit při první editaci náhled',
203 'tog-nocache' => 'Nepoužívat cache',
204 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Poslat e-mail při změně sledované stránky',
205 'tog-enotifusertalkpages' => 'Poslat e-mail při změně mé diskusní stránky',
206 'tog-enotifminoredits' => 'Poslat e-mail i pro menší editace (které jinak nezpůsobují odeslání e-mailu)',
207 'tog-enotifrevealaddr' => 'Prozradit mou e-mailovou adresu v upozorňujících e-mailech',
208 'tog-shownumberswatching' => 'Zobrazovat počet sledujících uživatelů',
209 'tog-fancysig' => 'Neupravovat podpis (nevkládat automaticky odkaz)',
210 'tog-externaleditor' => 'Implicitně používat externí editor',
211 'tog-externaldiff' => 'Implicitně používat externí porovnávací program',
212 'tog-showjumplinks' => 'Používat odkazy „skočit na“ pro vyšší přístupnost',
213 'tog-uselivepreview' => 'Používat rychlý náhled (JavaScript) (Experimentální)',
214 'tog-forceeditsummary' => 'Upozornit, když nevyplním shrnutí editace',
215 'tog-watchlisthideown' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt moje editace',
216 'tog-watchlisthidebots' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace botů',
217 'tog-watchlisthideminor' => 'Skrýt malé editace z mých sledovaných stránek',
218 'tog-nolangconversion' => 'Vypnout konverzi variant',
219 'tog-ccmeonemails' => 'Zasílat mi kopie e-mailů, které pošlu jiným uživatelům',
220 'tog-diffonly' => 'Nezobrazovat obsah stránky pod rozdílem verzí',
221
222 'underline-always' => 'Vždy',
223 'underline-never' => 'Nikdy',
224 'underline-default' => 'Podle prohlížeče',
225
226 'skinpreview' => '(Náhled)',
227
228 # Dates
229 'sunday' => 'neděle',
230 'monday' => 'pondělí',
231 'tuesday' => 'úterý',
232 'wednesday' => 'středa',
233 'thursday' => 'čtvrtek',
234 'friday' => 'pátek',
235 'saturday' => 'sobota',
236 'sun' => 'ne',
237 'mon' => 'po',
238 'tue' => 'út',
239 'wed' => 'st',
240 'thu' => 'čt',
241 'fri' => 'pá',
242 'sat' => 'so',
243 'january' => 'leden',
244 'february' => 'únor',
245 'march' => 'březen',
246 'april' => 'duben',
247 'may_long' => 'květen',
248 'june' => 'červen',
249 'july' => 'červenec',
250 'august' => 'srpen',
251 'september' => 'září',
252 'october' => 'říjen',
253 'november' => 'listopad',
254 'december' => 'prosinec',
255 'january-gen' => 'ledna',
256 'february-gen' => 'února',
257 'march-gen' => 'března',
258 'april-gen' => 'dubna',
259 'may-gen' => 'května',
260 'june-gen' => 'června',
261 'july-gen' => 'července',
262 'august-gen' => 'srpna',
263 'september-gen' => 'září',
264 'october-gen' => 'října',
265 'november-gen' => 'listopadu',
266 'december-gen' => 'prosince',
267 'jan' => '1.',
268 'feb' => '2.',
269 'mar' => '3.',
270 'apr' => '4.',
271 'may' => '5.',
272 'jun' => '6.',
273 'jul' => '7.',
274 'aug' => '8.',
275 'sep' => '9.',
276 'oct' => '10.',
277 'nov' => '11.',
278 'dec' => '12.',
279
280 # Bits of text used by many pages
281 'categories' => 'Kategorie',
282 'pagecategories' => 'Kategorie',
283 'category_header' => 'Články v kategorii „$1“',
284 'subcategories' => 'Podkategorie',
285 'category-media-header' => 'Soubory v kategorii „$1“',
286
287 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki bylo úspěšně nainstalováno.'''</big>",
288 'mainpagedocfooter' => '[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Průvodce uživatele] Vám napoví jak používat MediaWiki.
289
290 == Začínáme ==
291
292 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Nastavená konfigurace]
293 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Často kladené otázky o MediaWiki]
294 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce E-mailová konference oznámení MediaWiki]',
295
296 'about' => 'Úvod',
297 'article' => 'Obsahová stránka',
298 'newwindow' => '(otevře se v novém okně)',
299 'cancel' => 'Storno',
300 'qbfind' => 'Hledání',
301 'qbbrowse' => 'Listování',
302 'qbedit' => 'Editování',
303 'qbpageoptions' => 'Tato stránka',
304 'qbpageinfo' => 'Kontext',
305 'qbmyoptions' => 'Moje volby',
306 'qbspecialpages' => 'Speciální stránky',
307 'moredotdotdot' => 'Další…',
308 'mypage' => 'Moje stránka',
309 'mytalk' => 'Moje diskuse',
310 'anontalk' => 'Diskuse k této IP adrese',
311 'navigation' => 'Navigace',
312
313 # Metadata in edit box
314 'metadata_help' => 'Metadata:',
315
316 'errorpagetitle' => 'Chyba',
317 'returnto' => 'Návrat na stránku „$1“.',
318 'tagline' => 'Z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
319 'help' => 'Nápověda',
320 'search' => 'Hledat',
321 'searchbutton' => 'Hledat',
322 'go' => 'Jít na',
323 'searcharticle' => 'Jít na',
324 'history' => 'Historie stránky',
325 'history_short' => 'Historie',
326 'updatedmarker' => 'změněno od poslední návštěvy',
327 'info_short' => 'Informace',
328 'printableversion' => 'Verze k tisku',
329 'permalink' => 'Trvalý odkaz',
330 'print' => 'Vytisknout',
331 'edit' => 'Editovat',
332 'editthispage' => 'Editovat stránku',
333 'delete' => 'Smazat',
334 'deletethispage' => 'Smazat stránku',
335 'undelete_short' => 'Obnovit $1 {{plural:$1|verzi|verze|verzí}}',
336 'protect' => 'Zamknout',
337 'protectthispage' => 'Zamknout stránku',
338 'unprotect' => 'Odemknout',
339 'unprotectthispage' => 'Odemknout stránku',
340 'newpage' => 'Nová stránka',
341 'talkpage' => 'Diskusní stránka',
342 'specialpage' => 'Speciální stránka',
343 'personaltools' => 'Osobní nástroje',
344 'postcomment' => 'Přidat komentář',
345 'articlepage' => 'Prohlédnout si článek',
346 'talk' => 'Diskuse',
347 'views' => 'Zobrazení',
348 'toolbox' => 'Nástroje',
349 'userpage' => 'Prohlédnout si uživatelovu stránku',
350 'projectpage' => 'Prohlédnout si stránku o projektu',
351 'imagepage' => 'Prohlédnout si stránku o obrázku',
352 'mediawikipage' => 'Prohlédnout si text rozhraní',
353 'templatepage' => 'Prohlédnout si šablonu',
354 'viewhelppage' => 'Prohlédnout si stránku nápovědy',
355 'categorypage' => 'Prohlédnout si stránku kategorie',
356 'viewtalkpage' => 'Prohlédnout si diskusi',
357 'otherlanguages' => 'V jiných jazycích',
358 'redirectedfrom' => '(Přesměrováno z $1)',
359 'redirectpagesub' => 'Přesměrování',
360 'lastmodifiedat' => ' Stránka byla naposledy editována v $2, $1.', # $1 date, $2 time
361 'viewcount' => 'Stránka byla zobrazena $1krát.',
362 'protectedpage' => 'Zamčená stránka',
363 'jumpto' => 'Přejít na:',
364 'jumptonavigation' => 'navigace',
365 'jumptosearch' => 'hledání',
366
367 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
368 'aboutsite' => 'O&nbsp;{{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}',
369 'aboutpage' => 'Project:{{SITENAME}}',
370 'bugreports' => 'Hlášení chyb',
371 'bugreportspage' => 'Project:Chyby',
372 'copyright' => 'Obsah je dostupný pod $1.',
373 'copyrightpagename' => 'podmínek {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
374 'copyrightpage' => '{{ns:4}}:Autorské právo',
375 'currentevents' => 'Aktuality',
376 'currentevents-url' => 'Aktuality',
377 'disclaimers' => 'Vyloučení odpovědnosti',
378 'disclaimerpage' => 'Project:Vyloučení odpovědnosti',
379 'edithelp' => 'Pomoc při editování',
380 'edithelppage' => 'Help:Jak editovat stránku',
381 'faq' => 'Často kladené otázky',
382 'faqpage' => 'Project:Často kladené otázky',
383 'helppage' => 'Help:Obsah',
384 'mainpage' => 'Hlavní strana',
385 'policy-url' => 'Project:Pravidla',
386 'portal' => 'Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
387 'portal-url' => 'Project:Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
388 'privacy' => 'Ochrana osobních údajů',
389 'privacypage' => 'Project:Ochrana osobních údajů',
390 'sitesupport' => 'Sponzorství',
391 'sitesupport-url' => 'Project:Sponzorství',
392
393 'badaccess' => 'Nedostatečná oprávnění',
394 'badaccess-group0' => 'Nemáte oprávnění k provedené požadované činnosti.',
395 'badaccess-group1' => 'Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve skupině $1.',
396 'badaccess-group2' => 'Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve skupinách $1.',
397 'badaccess-groups' => 'Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve skupinách $1.',
398
399 'versionrequired' => 'Vyžadováno MediaWiki verze $1',
400 'versionrequiredtext' => 'Pro použití této stránky je vyžadováno MediaWiki verze $1. Vizte [[{{ns:-1}}:Version]].',
401
402 'ok' => 'OK',
403 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
404 'retrievedfrom' => 'Citováno z „$1“',
405 'youhavenewmessages' => 'Máte $1 ($2).',
406 'newmessageslink' => 'nové zprávy',
407 'newmessagesdifflink' => 'rozdíl oproti předchozí verzi',
408 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 máte nové zprávy',
409 'editsection' => 'editovat',
410 'editold' => 'editovat',
411 'editsectionhint' => 'Editace části $1',
412 'toc' => 'Obsah',
413 'showtoc' => 'zobrazit',
414 'hidetoc' => 'skrýt',
415 'thisisdeleted' => 'Prohlédnout nebo obnovit $1?',
416 'viewdeleted' => 'Zobrazit $1?',
417 'restorelink' => '{{plural:$1|smazanou editaci|$1 smazané editace|$1 smazaných editací}}',
418 'feedlinks' => 'Kanály:',
419 'feed-invalid' => 'Neplatný typ kanálu.',
420
421 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
422 'nstab-main' => 'Článek',
423 'nstab-user' => 'Uživatelova stránka',
424 'nstab-media' => 'Soubor',
425 'nstab-special' => 'Speciální',
426 'nstab-project' => '{{SITENAME}}',
427 'nstab-image' => 'Soubor',
428 'nstab-mediawiki' => 'Hlášení',
429 'nstab-template' => 'Šablona',
430 'nstab-help' => 'Nápověda',
431 'nstab-category' => 'Kategorie',
432
433 # Main script and global functions
434 'nosuchaction' => 'Neznámý úkon',
435 'nosuchactiontext' => 'Tato wiki nezná činnost (action) uvedenou v URL.',
436 'nosuchspecialpage' => 'Neexistující speciální stránka',
437 'nospecialpagetext' => 'Žádaná speciální stránka na této wiki neexistuje.',
438
439 # General errors
440 'error' => 'Chyba',
441 'databaseerror' => 'Databázová chyba',
442 'dberrortext' => "Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
443 Příčinou může být chyba v programu.
444 Poslední dotaz byl:
445 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
446 z funkce '<tt>$2</tt>'.
447 MySQL vrátil chybu '<tt>$3: $4</tt>'.",
448 'dberrortextcl' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
449 Poslední dotaz byl:
450 "$1"
451 z funkce "$2".
452 MySQL vrátil chybu "$3: $4"',
453 'noconnect' => 'Promiňte! Tato wiki má nějaké technické potíže a nepodařilo se připojit k databázovém serveru.<br />
454 $1',
455 'nodb' => 'Nebylo možné vybrat databázi $1',
456 'cachederror' => 'Následuje kopie požadované stránky z cache, která nemusí být aktuální.',
457 'laggedslavemode' => 'Upozornění: Stránka nemusí být zcela aktuální.',
458 'readonly' => 'Databáze je uzamčena',
459 'enterlockreason' => 'Udejte důvod zamčení, včetně odhadu, za jak dlouho dojde k odemčení.',
460 'readonlytext' => 'Databáze je nyní uzamčena, takže nelze ukládat nové doplňky a změny. Důvodem je pravděpodobně pravidelná údržba, po které se vše vrátí do normálního stavu.
461
462 Správce, který databázi zamkl, zanechal následující zprávu: $1',
463 'missingarticle' => 'Databáze nenašla text článku, který měla najít, nazvaného „$1“.
464
465 Důvodem je obvykle zastaralý odkaz do historie smazané stránky.
466
467 V jiném případě jste možná narazil(a) na chybu v programu. Oznamte to prosím správci systému (zapamatujte si použité URL).',
468 'readonly_lag' => 'Databáze byla automaticky dočasně uzamčena kvůli zpoždění ostatních databázových servery proti hlavnímu',
469 'internalerror' => 'Vnitřní chyba',
470 'filecopyerror' => 'Nebylo možné zkopírovat soubor „$1“ na „$2“.',
471 'filerenameerror' => 'Nebylo možné přejmenovat soubor „$1“ na „$2“.',
472 'filedeleteerror' => 'Nebylo možné smazat soubor „$1“.',
473 'filenotfound' => 'Nebylo možné najít soubor „$1“.',
474 'unexpected' => 'Neočekávaná hodnota: "$1"="$2".',
475 'formerror' => 'Chyba: nebylo možné odeslat formulář',
476 'badarticleerror' => 'Tento úkon nelze použít na tento článek.',
477 'cannotdelete' => 'Nebylo možné smazat zvolenou stránku ani soubor. (Možná už byla smazána někým jiným.)',
478 'badtitle' => 'Neplatný název',
479 'badtitletext' => 'Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo obsahoval nesprávnou předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.',
480 'perfdisabled' => 'Omlouváme se. Tato služba byla dočasně znepřístupněna, protože zpomalovala databázi natolik, že nikdo nemohl používat wiki.',
481 'perfcached' => 'Následující data jsou z cache a nemusí být plně aktuální:',
482 'perfcachedts' => 'Následující data jsou z cache, která byla naposledy aktualizována $1.',
483 'querypage-no-updates' => 'Aktualizace této stránky je vypnuta. Data teď nebudou obnoveny.',
484 'wrong_wfQuery_params' => 'Nesprávné parametry do wfQuery()<br />
485 Funkce: $1<br />
486 Dotaz: $2',
487 'viewsource' => ' Ukázat zdroj',
488 'viewsourcefor' => 'stránky $1',
489 'protectedpagetext' => 'Tato stránka byla zamčena, takže ji nelze editovat.',
490 'viewsourcetext' => 'Můžete si prohlédnout a zkopírovat zdrojový kód této stránky:',
491 'protectedinterface' => 'Tato stránka obsahuje text softwarového rozhraní a smějí ji editovat jen správci.',
492 'editinginterface' => "'''Upozornění:''' Editujete stránku, která definuje texty rozhraní. Změny této stránky ovlivní vzhled uživatelského rozhraní všem uživatelům.",
493 'sqlhidden' => '(SQL dotaz skryt)',
494 'cascadeprotected' => 'Tato stránka je zamčena, neboť je vložena do následujících stránek zamčených kaskádovým zámkem:',
495
496 # Login and logout pages
497 'logouttitle' => 'Na shledanou!',
498 'logouttext' => 'Nyní jste odhlášeni.<br />
499 Tento počítač může být používán k prohlížení a editaci {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} bez uživatelského jména, nebo pro přihlášení jiného uživatele. Upozorňujeme, že některé stránky se mohou i nadále zobrazovat, jako byste byli dosud přihlášeni. Tento jev potrvá do smazání cache vašeho prohlížeče.',
500 'welcomecreation' => '== Vítejte, $1! ==
501 Váš účet byl vytvořen. Nezapomeňte si upravit své [[Special:Preferences|nastavení]]!',
502 'loginpagetitle' => 'Přihlaste se',
503 'yourname' => 'Název vašeho účtu',
504 'yourpassword' => 'Vaše heslo',
505 'yourpasswordagain' => 'Napište heslo znovu',
506 'remembermypassword' => 'Trvalé přihlášení',
507 'yourdomainname' => 'Vaše doména',
508 'externaldberror' => 'Buď nastalo chyba v databázi pro externí autentikaci, nebo nemáte dovoleno měnit svůj externí účet.',
509 'loginproblem' => '<b>Nastal problém při vašem přihlášení.</b><br />Zkuste to znovu!',
510 'login' => 'Přihlaste se',
511 'loginprompt' => 'K přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} musíte mít povoleny cookies.',
512 'userlogin' => 'Přihlaste se',
513 'logout' => 'Odhlásit se',
514 'userlogout' => 'Odhlášení',
515 'notloggedin' => 'Nejste přihlášen(a)',
516 'nologin' => 'Dosud nemáte účet? $1.',
517 'nologinlink' => 'Zaregistrujte se',
518 'createaccount' => 'Vytvořit nový účet',
519 'gotaccount' => 'Už jste registrováni? $1.',
520 'gotaccountlink' => 'Přihlaste se',
521 'createaccountmail' => 'pomocí e-mailu',
522 'badretype' => 'Vámi napsaná hesla nesouhlasí.',
523 'userexists' => 'Uživatel se stejným jménem je už registrován. Zvolte jiné jméno.',
524 'youremail' => 'Vaše e-mailová adresa: *)',
525 'username' => 'Uživatelské jméno:',
526 'uid' => 'Uživatelské ID:',
527 'yourrealname' => 'Vaše skutečné jméno: **)',
528 'yourlanguage' => 'Jazyk rozhraní',
529 'yourvariant' => 'Jazyková varianta',
530 'yournick' => 'Alternativní podpis',
531 'badsig' => 'Chybný podpis, zkontrolujte syntaxi HTML.',
532 'email' => 'E-mail',
533 'prefs-help-realname' => '**) Skutečné jméno (volitelné): pokud ho zadáte, bude použito pro označení autorství vaší práce.<br />',
534 'loginerror' => 'Chyba při přihlašování',
535 'prefs-help-email' => '*) E-mail (volitelný): Umožní ostatním uživatelům vás kontaktovat, aniž by tato adresa byla zobrazena; také vám na tuto adresu může být zasláno nové heslo v případě, že své heslo zapomenete.',
536 'nocookiesnew' => 'Uživatelský účet byl vytvřen, ale nejste přihlášeni. {{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a přihlaste se znovu s vaším novým uživatelským jménem a heslem.',
537 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a zkuste znovu.',
538 'noname' => 'Musíte uvést jméno svého účtu.',
539 'loginsuccesstitle' => 'Přihlášení uspělo',
540 'loginsuccess' => 'Nyní jste přihlášen na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} jako uživatel „$1“.',
541 'nosuchuser' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. Zkontrolujte zápis, nebo si vytvořte nový účet.',
542 'nosuchusershort' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. Zkontrolujte zápis.',
543 'nouserspecified' => 'Musíte zadat uživatelské jméno.',
544 'wrongpassword' => 'Vámi uvedené heslo nesouhlasí. Zkuste to znovu.',
545 'wrongpasswordempty' => 'Zadané heslo bylo prázdné. Zkuste to znovu.',
546 'passwordtooshort' => 'Vaše heslo je příliš krátké. Musí obsahovat nejméně $1 {{plural:$1|znak|znaky|znaků}}.',
547 'mailmypassword' => 'Poslat e-mailem dočasné heslo',
548 'passwordremindertitle' => 'Připomenutí ztraceného hesla z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
549 'passwordremindertext' => 'Někdo (patrně Vy, z IP adresy $1) žádal, abychom Vám poslali nové heslo pro přihlášení do {{SITENAME}} ($4).
550
551 Heslo pro uživatele "$2" je nyní "$3". Doporučujeme přihlásit se nyní a změnit heslo.
552 Pokud jste o změnu hesla nežádali nebo jste si na původní heslo již vzpomněli a už ho změnit
553 nechcete, můžete tuto zprávu ignorovat a používat staré heslo.',
554 'noemail' => 'Uživatel „$1“ nemá zaregistrovanou e-mailovou adresu.',
555 'passwordsent' => 'Dočasné heslo bylo zasláno na e-mailovou adresu registrovanou pro „$1“. Přihlaste se, prosím, znovu, jakmile ho obdržíte.',
556 'blocked-mailpassword' => 'Vaší IP adrese byla zablokována možnost editace, a současně s tím je zablokována funkce pro zaslání nového hesla.',
557 'eauthentsent' => 'Potvrzovací e-mail byl zaslán na zadanou adresu.
558 Před tím, než vám na tuto adresu budou moci být zasílány další zprávy, následujte instrukce
559 v e-mailu, abyste potvrdili, že tato adresa skutečně patří vám.',
560 'throttled-mailpassword' => 'Heslo již bylo jednou zasláno během uplynulých $1 hodin.
561 Heslo může být zasláno jen jednou za $1 {{plural:$1|hodinu|hodiny|hodin}}.',
562 'mailerror' => 'Chyba při zasílání e-mailu: $1',
563 'acct_creation_throttle_hit' => 'Omlouváme se, ale už jste vyrobil(a) $1 účtů. Žádný další už nemůžete vytvořit.',
564 'emailauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa byla ověřena $1.',
565 'emailnotauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa dosud nebyla ověřena a e-mailové funkce do té doby nejsou dostupné.',
566 'noemailprefs' => 'Pro zprovoznění následujících možností musíte zadat svou e-mailovou adresu.',
567 'emailconfirmlink' => 'Podvrďte svou e-mailovou adresu',
568 'invalidemailaddress' => 'Zadaná e-mailová adresa nemůže být přijata, neboť nemá správný formát. Zadejte laskavě platnou e-mailovou adresu, nebo obsah tohoto pole vymažte.',
569 'accountcreated' => 'Účet vytvořen',
570 'accountcreatedtext' => 'Uživatelský účet $1 byl vytvořen.',
571 'loginlanguagelabel' => 'Jazyk: $1',
572
573 # Password reset dialog
574 'resetpass' => 'Nové nastavení hesla účtu',
575 'resetpass_announce' => 'Přihlašujete se dočasným heslem zaslaným e-mailem. Přihlášení lze dokončit po nastavení nového trvalého hesla.',
576 'resetpass_text' => '<!-- Sem přidejte text -->',
577 'resetpass_header' => 'Nové nastavení hesla',
578 'resetpass_submit' => 'Nastavit heslo a přihlásit se',
579 'resetpass_success' => 'Vaše heslo bylo úspěšně změněno. Probíhá přihlašování...',
580 'resetpass_bad_temporary' => 'Neplatné dočasné heslo. Možná již bylo heslo úspěšně změněno nebo někdo znovu požádal o nové dočasné heslo.',
581 'resetpass_forbidden' => 'Na této wiki heslo nelze změnit.',
582 'resetpass_missing' => 'Ve formuláři nejsou žádná data.',
583
584 # Edit page toolbar
585 'bold_sample' => 'Tučný text',
586 'bold_tip' => ' Tučný text',
587 'italic_sample' => 'Kurzíva',
588 'italic_tip' => 'Kurzíva',
589 'link_sample' => 'Název odkazu',
590 'link_tip' => 'Vnitřní odkaz',
591 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Titulek odkazu',
592 'extlink_tip' => 'Externí odkaz (nezapomeňte na předponu http://)',
593 'headline_sample' => 'Text nadpisu',
594 'headline_tip' => 'Nadpis druhé úrovně',
595 'math_sample' => 'Vložit sem vzorec',
596 'math_tip' => 'Matematický vzorec (LaTeX)',
597 'nowiki_sample' => ' Vložit sem neformátovaný text',
598 'nowiki_tip' => 'Ignorovat formátování wiki',
599 'image_sample' => 'Příklad.jpg',
600 'image_tip' => 'Vložený obrázek',
601 'media_sample' => 'Příklad.ogg',
602 'media_tip' => 'Odkaz na mediální soubor',
603 'sig_tip' => 'Váš podpis s časovým údajem',
604 'hr_tip' => 'Vodorovná čára (používejte střídmě)',
605
606 # Edit pages
607 'summary' => '<a href="{{LOCALURLE:Project:Shrnutí editace}}" class="internal" title="Stručně popište změny, které jste zde učinili">Shrnutí editace</a>',
608 'subject' => 'Předmět/nadpis',
609 'minoredit' => 'Tato změna je malá editace.',
610 'watchthis' => 'Sledovat tento článek',
611 'savearticle' => 'Uložit změny',
612 'preview' => 'Náhled',
613 'showpreview' => 'Ukázat náhled',
614 'showlivepreview' => 'Rychlý náhled',
615 'showdiff' => 'Ukázat změny',
616 'anoneditwarning' => "'''Varování:''' Nejste přihlášen(a). Vaše IP adresa bude zveřejněna v historii této stránky.",
617 'missingsummary' => "'''Připomenutí:''' Nezadali jste shrnutí editace. Pokud ještě jednou kliknete na Uložit změny, bude vaše editace zapsána bez shrnutí.",
618 'missingcommenttext' => 'Zadejte komentář',
619 'missingcommentheader' => "'''Připomenutí:''' Nezadali jste předmět/nadpis pro tento komentář. Pokud ještě jednou kliknete na Uložit změny, bude vaše editace zapsána i bez toho.",
620 'summary-preview' => 'Náhled shrnutí',
621 'subject-preview' => 'Náhled předmětu/nadpisu',
622 'blockedtitle' => 'Uživatel zablokován',
623 'blockedtext' => "<big>'''Vaší IP adrese či uživatelskému jménu byla zablokována možnost editace.'''</big>
624
625 Pokoušíte se editovat stránku, ať už kliknutím na tlačítko ''Editovat stránku'', nebo na červený odkaz. Vaše uživatelské jméno nebo IP adresa však byla zablokována správcem s uživatelským jménem „$1“. Jako důvod blokování uvedl: '''$2'''.
626
627 Pokud chcete zablokování prodiskutovat, můžete [[Special:Emailuser/$1|kontaktovat]] uživatele $1 či jiného [[Special:Listadmins|správce]]. Uvědomte si, že nemůžete použít nabídku „Poslat e-mail“, jestliže nemáte na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} účet a ve svém [[Special:Preferences|nastavení]] uvedenu platnou e-mailovou adresu.
628
629 Vaše IP adresa je '''$3''' a identifikační číslo bloku je '''$5'''; tyto údaje budete muset uvést ve všech žádostech o odblokování.
630
631 Pokud chcete vědět, kdy zablokování vyprší, podívejte se na [[Special:Ipblocklist|seznam blokovaných uživatelů]].
632
633 == Chcete jen číst? ==
634 Blokování nebrání čtení stránek, jen jejich editaci. Pokud jste si chtěli jen
635 přečíst stránku a vidíte tuto zprávu, pravděpodobně jste klikli na červený odkaz.
636 To je odkaz na stránku, která zatím neexistuje, takže se uživateli otevře editační
637 okénko. Tento problém mít nebudete, pokud budete klikat jen na modré odkazy.",
638 'blockedoriginalsource' => "Zdrojový text stránky '''$1''' následuje:",
639 'blockededitsource' => "Text '''vašich editací''' stránky '''$1''' následuje:",
640 'whitelistedittitle' => 'Pro editaci je vyžadováno přihlášení',
641 'whitelistedittext' => 'Pro editaci se musíte $1.',
642 'whitelistreadtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
643 'whitelistreadtext' => 'Pro čtení článků se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
644 'whitelistacctitle' => 'Není vám dovoleno vytvářet uživatelské účty',
645 'whitelistacctext' => 'Abyste na této wiki mohl(a) vytvářet uživatelské účty, musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]] a mít příslušná oprávnění.',
646 'confirmedittitle' => 'Vyžadováno e-mailové potvrzení',
647 'confirmedittext' => 'Pro editaci stránek je vyžadováno potvrzení vaší e-mailové adresy. Na stránce [[Special:Preferences|nastavení]] zadejte a nechte potvrdit svou e-mailovou adresu.',
648 'loginreqtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
649 'loginreqlink' => 'přihlásit',
650 'loginreqpagetext' => ' K prohlížení jiných stránek se musíte $1.',
651 'accmailtitle' => 'Heslo odesláno.',
652 'accmailtext' => 'Heslo pro „$1“ bylo odesláno na $2.',
653 'newarticle' => '(Nový)',
654 'newarticletext' => "Následovali jste odkaz na stránku, která dosud neexistuje.
655 Pokud ji chcete vytvořit, napište text do rámečku níže a stiskněte tlačítko ''Uložit změny''. Další rady najdete v [[{{MediaWiki:helppage}}|nápovědě]].
656 Pokud jste zde omylem, stiskněte ve svém prohlížeči tlačítko ''Zpět''.",
657 'anontalkpagetext' => "---- ''Toto je diskusní stránka anonymního uživatele, který si dosud nevytvořil účet nebo ho nepoužívá. Musíme proto použít číselnou IP adresu k jeho identifikaci. Taková IP adresa může být sdílena několika uživateli. Pokud jste anonymní uživatel a cítíte, že jsou Vám adresovány irrelevantní komentáře, prosím [[Special:Userlogin|vytvořte si účet nebo se přihlaste]] a tím se vyhnete budoucí záměně s jinými anonymními uživateli.''",
658 'noarticletext' => 'Tato stránka zatím neobsahuje žádný text, můžete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zkusit tento název vyhledat]] na jiných stránkách, nebo [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} tuto stránku založit].',
659 'clearyourcache' => "'''Poznámka:''' Po uložení musíte smazat cache vašeho prohlížeče, jinak změny neuvidíte: '''Mozilla / Firefox:''' ''Ctrl-Shift-R'', '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror''': ''F5''.",
660 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tip:</strong> Použijte tlačítko „Ukázat náhled“ k testování vašeho nového css/js před uložením.',
661 'usercsspreview' => "'''Pamatujte, že si prohlížíte jen náhled vašeho uživatelského css, neboť ještě nebylo uloženo!'''",
662 'userjspreview' => "'''Pamatujte, že testujete a prohlížíte pouze náhled vašeho uživatelského javascriptu, dosud nebyl uložen!'''",
663 'userinvalidcssjstitle' => "'''Varování:''' Vzhled „$1“ neexistuje. Nezapomeňte, že uživatelské .css a .js soubory používají malá písmena, např. {{ns:User}}:{{BASEPAGENAME}}/monobook.css, nikoli {{ns:User}}:{{BASEPAGENAME}}/Monobook.css.",
664 'updated' => '(Změna uložena)',
665 'note' => '<strong>Poznámka:</strong>&nbsp;',
666 'previewnote' => 'Pamatujte, že toto je pouze náhled, ne uložení!',
667 'previewconflict' => 'Tento náhled ukazuje text tak, jak bude vypadat po uložení stránky.',
668 'session_fail_preview' => '<strong>Omlouváme se, ale váš požadavek se nepodařilo zpracovat. Zkuste to prosím znovu. Pokud se tento problém bude opakovat, zkuste se odhlásit a znovu přihlásit.</strong>',
669 'session_fail_preview_html' => "<strong>Omlouváme se, ale váš požadavek se nepodařilo zpracovat.</strong>
670
671 ''Jelikož tato wiki má povoleno libovolné HTML, není zobrazen náhled jako prevence proti útokům JavaScriptem.''
672
673 Pokud jde o zamýšlenou editaci, zkuste to prosím znovu. Pokud se tento problém bude opakovat, zkuste se odhlásit a znovu přihlásit.",
674 'editing' => 'Editace stránky $1',
675 'editinguser' => 'Úprava práv uživatele $1',
676 'editingsection' => 'Editace stránky $1 (část)',
677 'editingcomment' => 'Editace stránky $1 (komentář)',
678 'editconflict' => 'Editační konflikt: $1',
679 'explainconflict' => 'Někdo změnil stránku po započetí vaší editace. Výše vidíte aktuální text článku. Vaše změny jsou uvedeny dole. Musíte sloučit své změny se stávajícím článkem. <b>Pouze</b> výše uvedený text zůstane uchován po kliknutí na „Uložit“. <br />',
680 'yourtext' => 'Váš text',
681 'storedversion' => ' Uložená verze',
682 'nonunicodebrowser' => '<strong>UPOZORNĚNÍ: Váš prohlížeč není schopen pracovat se znaky Unicode, pro editaci stránek prosím použijte nějaký jiný.</strong>',
683 'editingold' => '<strong>VAROVÁNÍ: Nyní editujete zastaralou verzi této stránky. Když ji uložíte, všechny změny provedené mezitím se ztratí.</strong>',
684 'yourdiff' => 'Rozdíly',
685 'copyrightwarning' => 'Všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} jsou zveřejňovány podle $2 (podrobnosti najdete na $1). Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />
686 Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. <em>public domain</em>). <strong>Nekopírujte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
687 'copyrightwarning2' => 'Uvědomte si, že všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} mohou být ostatními uživateli upraveny, pozměněny či odstraněny. Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />
688 Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. <em>public domain</em>), podrobnosti najdete na $1. <strong>Nekopírujte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
689 'longpagewarning' => 'VAROVÁNÍ: Tato stránka je $1 KB dlouhá; některé prohlížeče mohou mít problémy s editováním stran, které se blíží nebo jsou delší než 32 KB. Prosím zvažte rozdělení stránky na více částí.',
690 'longpageerror' => '<strong>CHYBA: Pokoušíte se uložit text o velikosti $1 KB, přičemž dovolené maximum je $2 KB. Vaše editace nemůže být uložena.</strong>',
691 'readonlywarning' => 'VAROVÁNÍ: Databáze byla uzamčena kvůli údržbě, takže nebudete moci uložit své změny. Můžete si okopírovat text do souboru a uložit ho na později.',
692 'protectedpagewarning' => '<strong>Varování:</strong> Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze správci.',
693 'semiprotectedpagewarning' => '<strong>Poznámka:</strong> Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze registrovaní uživatelé.',
694 'cascadeprotectedwarning' => '<strong>Varování: Tato stránka byla zamčena, protože je vložena na stránku zamčenou kaskádním zámkem, a proto ji mohou editovat pouze správci.</strong>',
695 'templatesused' => 'Šablony používané na této stránce:',
696 'templatesusedpreview' => 'Šablony používané v tomto náhledu:',
697 'templatesusedsection' => 'Šablony používané v této části stránky:',
698 'template-protected' => '(zamčena)',
699 'template-semiprotected' => '(polozamčena)',
700 'edittools' => '<!-- Tento text bude zobrazen pod formuláři pro editaci stránek a načítání souborů. -->',
701 'nocreatetitle' => 'Vytváření nových stránek je omezeno',
702 'nocreatetext' => 'Na tomto serveru je možnost vytváření nových stránek omezena.
703 Můžete se vrátit a editovat již existující stránku, nebo [[Special:Userlogin|se přihlásit či se registrovat]].',
704
705 # "Undo" feature
706 'undo-success' => 'Editace byla zrušena. Zkontrolujte a pak potvrďte změny zobrazené níže.',
707 'undo-failure' => 'Editace nemohla být zrušena kvůli konfliktu mezilehlých editací.',
708 'undo-summary' => 'Zrušena verze $1 od uživatele [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuse]])',
709
710 # Account creation failure
711 'cantcreateaccounttitle' => 'Nelze vytvořit uživatelský účet',
712 'cantcreateaccounttext' => 'Tvorba účtů z této IP adresy (<b>$1</b>) byla zablokována. Je to pravděpodobně způsobeno opakovaným vandalismem uživatelů stejného poskytovatele internetového připojení či školy.',
713
714 # History pages
715 'revhistory' => 'Historie editací',
716 'viewpagelogs' => 'Zobrazit protokolovací záznamy k této stránce',
717 'nohistory' => 'O této stránce neexistuje historie editací.',
718 'revnotfound' => 'Verze nenalezena',
719 'revnotfoundtext' => 'Nelze najít starou verzi, kterou žádáte. Zkuste prosím zkontrolovat URL hledané stránky.\b',
720 'loadhist' => 'Načítá se stránka historie editací',
721 'currentrev' => 'Aktuální verze',
722 'revisionasof' => 'Verze z $1',
723 'revision-info' => 'Verze z $1; $2',
724 'previousrevision' => '← Starší verze',
725 'nextrevision' => 'Novější verze →',
726 'currentrevisionlink' => 'zobrazit aktuální verzi',
727 'cur' => 'teď',
728 'next' => 'násl',
729 'last' => 'předchozí',
730 'orig' => 'původní',
731 'page_first' => 'první',
732 'histlegend' => '(teď) = rozdíly oproti nynější verzi, (předchozí) = rozdíly oproti předchozí verzi, <b>m</b> = malá editace',
733 'deletedrev' => '[smazáno]',
734 'histfirst' => 'Nejstarší',
735 'histlast' => 'Nejnovější',
736
737 # Revision feed
738 'history-feed-title' => 'Historie editací',
739 'history-feed-description' => 'Historie editací této stránky',
740 'history-feed-item-nocomment' => '$1 v $2', # user at time
741 'history-feed-empty' => 'Požadovaná stránka neexistuje.
742 Mohla být smazána či přejmenována.
743 Zkuste [[Special:Search|hledání]].',
744
745 # Revision deletion
746 'rev-deleted-comment' => '(komentář odstraněn)',
747 'rev-deleted-user' => '(uživatelské jméno odstraněno)',
748 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
749 Tato revize byla odstraněna z veřejného archivu.
750 Podrobnosti o smazání mohou být uvedeny v [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].
751 </div>',
752 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
753 Tato revize byla odstraněna z veřejného archivu.
754 Jako správce si ji však můžete prohlédnout;
755 podrobnosti o smazání mohou být uvedeny v [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].
756 </div>',
757 'rev-delundel' => 'skrýt/zobrazit',
758 'revisiondelete' => 'Smazat/obnovit revize',
759 'revdelete-nooldid-title' => 'Nezadána revize',
760 'revdelete-nooldid-text' => 'Nezvolili jste revize, na které chcete tuto funkci použít.',
761 'revdelete-selected' => 'Zvolené revize [[:$1]]:',
762 'revdelete-text' => 'Smazané revize budou nadále zobrazeny v historii stránky, ale jejich text nebude veřejně dostupný.
763
764 Ostatní správci této wiki si budou moci skrytý obsah prohlížet a pomocí stejného rozhraní jej také obnovit,
765 pokud to provozovatel serveru nezakázal.',
766 'revdelete-legend' => 'Nastavit omezení k revizi:',
767 'revdelete-hide-text' => 'Skrýt text revize',
768 'revdelete-hide-comment' => 'Skrýt editační komentář',
769 'revdelete-hide-user' => 'Skrýt uživatelovu IP adresu',
770 'revdelete-hide-restricted' => 'Tato omezení aplikovat i na správce',
771 'revdelete-log' => 'Komentář:',
772 'revdelete-submit' => 'Aplikovat nastavení',
773 'revdelete-logentry' => 'změnil viditelnost revizí u [[$1]]',
774
775 # Diffs
776 'difference' => '(Rozdíly mezi verzemi)',
777 'loadingrev' => 'načítají se verze pro zjištění rozdílů',
778 'lineno' => 'Řádka $1:',
779 'editcurrent' => ' Editovat nynější verzi této stránky',
780 'selectnewerversionfordiff' => 'Vyberte novější verzi pro porovnání',
781 'selectolderversionfordiff' => 'Vyberte starší verzi pro porovnání',
782 'compareselectedversions' => 'Porovnat vybrané verze',
783 'editundo' => 'zrušit editaci',
784 'diff-multi' => '({{plural:$1|Není zobrazena jedna mezilehlá verze|Nejsou zobrazeny $1 mezilehlé verze|Není zobrazeno $1 mezilehlých verzí}}.)',
785
786 # Search results
787 'searchresults' => 'Výsledky hledání',
788 'searchresulttext' => 'Pro více informací o tom, jak hledat na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, se podívejte do [[{{MediaWiki:helppage}}|nápovědy]].',
789 'searchsubtitle' => 'Hledáno „[[:$1]]“',
790 'searchsubtitleinvalid' => 'Hledáno „$1“',
791 'badquery' => 'Špatně vytvořený vyhledávací dotaz',
792 'badquerytext' => 'Nemůžeme zpracovat vaše zadání. Je to pravděpodobně tím, že hledáte slovo kratší než tři písmena, což zatím není podporováno. Může to být také tím, že zadání bylo napsáno nesprávně. Prosím zkuste jiné zadání.',
793 'matchtotals' => 'Zadanému „$1“ odpovídá $2 {{plural:$2|název strany|názvy stran|názvů stran}} a text $3 {{plural:$3|strany|stran|stran}}.',
794 'noexactmatch' => "'''Neexistuje žádná stránka s názvem „$1“.''' Můžete tuto stránku [[:$1|založit]].",
795 'titlematches' => 'Stránky s odpovídajícím názvem',
796 'notitlematches' => 'Žádné stránky názvem neodpovídají.',
797 'textmatches' => 'Stránky s odpovídajícím textem',
798 'notextmatches' => 'Žádné stránky textem neodpovídají.',
799 'prevn' => '$1 předchozích',
800 'nextn' => '$1 následujících',
801 'viewprevnext' => 'Ukázat ($1) ($2) ($3).',
802 'showingresults' => 'Zobrazuji <strong>$1</strong> {{plural:$1|výsledek|výsledky|výsledků}} počínaje od <strong>$2</strong>.',
803 'showingresultsnum' => 'Zobrazuji <strong>$3</strong> {{plural:$3|výsledek|výsledky|výsledků}} počínaje od <strong>$2</strong>.',
804 'nonefound' => '<strong>Poznámka</strong>: neúspěšná hledání jsou často důsledkem zadání slov, která nejsou indexována, nebo uvedením mnoha slov najednou (ve výsledku se objeví jen ty stránky, které obsahují všechna zadaná slova).',
805 'powersearch' => 'Hledání',
806 'powersearchtext' => '
807 Hledat ve jmenných prostorech:<br />
808 $1<br />
809 $2 Vypsat přesměrování &nbsp; Hledat $3 $9',
810 'searchdisabled' => '<p>Omlouváme se. Plnotextové vyhledávání je dočasně nedostupné. Zatím můžete zkusit vyhledávání Googlem; je ale možné, že jeho výsledky nemusí být aktuální.</p>',
811 'blanknamespace' => '(Hlavní)',
812
813 # Preferences page
814 'preferences' => 'Nastavení',
815 'mypreferences' => 'Nastavení',
816 'prefsnologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
817 'prefsnologintext' => 'Pro nastavení se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
818 'prefsreset' => 'Nastavení vráceno.',
819 'qbsettings' => 'Nastavení lišty nástrojů',
820 'qbsettings-none' => 'Žádný',
821 'qbsettings-fixedleft' => 'Leží vlevo',
822 'qbsettings-fixedright' => 'Leží vpravo',
823 'qbsettings-floatingleft' => 'Visí vlevo',
824 'qbsettings-floatingright' => 'Visí vpravo',
825 'changepassword' => 'Změna hesla',
826 'skin' => 'Styl',
827 'math' => 'Matematika',
828 'dateformat' => 'Formát data',
829 'datedefault' => 'Implicitní',
830 'datetime' => 'Datum a čas',
831 'math_failure' => 'Nelze pochopit',
832 'math_unknown_error' => 'neznámá chyba',
833 'math_unknown_function' => 'neznámá funkce',
834 'math_lexing_error' => 'chyba při lexingu',
835 'math_syntax_error' => 'syntaktická chyba',
836 'math_image_error' => 'Selhala konverze do PNG; zkontrolujte správnou instalaci latexu, dvips, gs a convertu',
837 'math_bad_tmpdir' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit dočasný adresář pro matematiku',
838 'math_bad_output' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit adresář pro výstup matematiky',
839 'math_notexvc' => 'Chybí spustitelný texvc; podívejte se prosím do math/README na konfiguraci.',
840 'prefs-personal' => 'Údaje o uživateli',
841 'prefs-rc' => ' Poslední změny',
842 'prefs-watchlist' => 'Sledované stránky',
843 'prefs-watchlist-days' => 'Počet dní zobrazených ve sledovaných stránkách:',
844 'prefs-watchlist-edits' => 'Počet editací zobrazených na zdokonalených sledovaných stránkách:',
845 'prefs-misc' => ' Různé',
846 'saveprefs' => 'Uložit nastavení',
847 'resetprefs' => 'Vrátit původní nastavení',
848 'oldpassword' => 'Staré heslo',
849 'newpassword' => 'Nové heslo',
850 'retypenew' => 'Napište znovu nové heslo',
851 'textboxsize' => 'Editace',
852 'rows' => 'Řádky',
853 'columns' => 'Sloupce',
854 'searchresultshead' => 'Vyhledávání',
855 'resultsperpage' => 'Počet nalezených článků na jednu stránku výsledků',
856 'contextlines' => ' Počet řádek zobrazených z každé nalezené stránky',
857 'contextchars' => ' Počet znaků kontextu na každé řádce',
858 'recentchangescount' => 'Počet zobrazených záznamů v posledních změnách',
859 'savedprefs' => 'Vaše nastavení bylo uloženo.',
860 'timezonelegend' => 'Časové pásmo',
861 'timezonetext' => 'Označte, o kolik se vaše časové pásmo liší od serveru (UTC). Například pro středoevropské časové pásmo (SEČ) vyplňte „01:00“ v zimě, „02:00“ v období platnosti letního času.',
862 'localtime' => 'Místní časové pásmo',
863 'timezoneoffset' => 'Posun',
864 'servertime' => 'Aktuální čas na serveru',
865 'guesstimezone' => 'Načíst z prohlížeče',
866 'allowemail' => 'Dovolit e-mail od ostatních uživatelů',
867 'defaultns' => 'Implicitně hledat v těchto jmenných prostorech:',
868 'default' => 'implicitní',
869 'files' => 'Soubory',
870
871 # User rights
872 'userrights-lookup-user' => 'Spravovat uživatelské skupiny',
873 'userrights-user-editname' => 'Zadejte uživatelské jméno:',
874 'editusergroup' => 'Upravit uživatelskou skupinu',
875 'userrights-editusergroup' => 'Upravit uživatelské skupiny',
876 'saveusergroups' => 'Uložit uživatelské skupiny',
877 'userrights-groupsmember' => 'Člen skupin:',
878 'userrights-groupsavailable' => 'Dostupné skupiny:',
879 'userrights-groupshelp' => 'Zvolte skupiny, do/ze kterých chcete uživatele přidat/odebrat.
880 Nezvolené skupiny nebudou změněny. Skupinu můžete vyřadit z vybraných pomocí CTRL + Levé tlačítko myši',
881
882 # Groups
883 'group' => 'Skupina:',
884 'group-bot' => 'Boti',
885 'group-sysop' => 'Správci',
886 'group-bureaucrat' => 'Byrokraté',
887 'group-all' => '(všichni)',
888
889 'group-bot-member' => 'Bot',
890 'group-sysop-member' => 'Správce',
891 'group-bureaucrat-member' => 'Byrokrat',
892
893 'grouppage-bot' => '{{ns:Project}}:Boti',
894 'grouppage-sysop' => '{{ns:Project}}:Správci',
895 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:Project}}:Byrokraté',
896
897 # User rights log
898 'rightslog' => 'Kniha práv uživatelů',
899 'rightslogtext' => 'Toto je záznam změn uživatelských práv.',
900 'rightslogentry' => 'změnil pro $1 členství ve skupinách z $2 na $3',
901 'rightsnone' => '(žádné)',
902
903 # Recent changes
904 'recentchanges' => 'Poslední změny',
905 'recentchangestext' => 'Sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na této stránce.',
906 'recentchanges-feed-description' => 'Na tomto kanále sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
907 'rcnote' => 'Níže {{plural:$1|je poslední|jsou poslední|je posledních}} <strong>$1</strong> {{plural:$1|změna|změny|změn}} za {{plural:$2|poslední|poslední|posledních}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|den|dny|dnů}} před $3.',
908 'rcnotefrom' => 'Níže {{plural:$1|je|jsou|je}} nejvýše <b>$1</b> {{plural:$1|změna|změny|změn}} od <b>$2</b>.',
909 'rclistfrom' => 'Ukázat nové změny, počínaje od $1',
910 'rcshowhideminor' => '$1 malé editace',
911 'rcshowhidebots' => '$1 roboty',
912 'rcshowhideliu' => '$1 přihlášené uživatele',
913 'rcshowhideanons' => '$1 anonymní uživatele',
914 'rcshowhidepatr' => '$1 prověřené editace',
915 'rcshowhidemine' => '$1 moje editace',
916 'rclinks' => 'Ukázat $1 posledních změn během posledních $2 dnů; $3.',
917 'diff' => 'rozdíl',
918 'hist' => 'historie',
919 'hide' => 'skrýt',
920 'show' => 'ukázat',
921 'minoreditletter' => 'm',
922 'newpageletter' => 'N',
923 'boteditletter' => 'b',
924 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{plural:$1|sledující uživatel|sledující uživatelé|sledujících uživatelů}}]',
925 'rc_categories' => 'Omezit na kategorie (oddělené „|“)',
926 'rc_categories_any' => 'Všechny',
927
928 # Recent changes linked
929 'recentchangeslinked' => 'Související změny',
930
931 # Upload
932 'upload' => 'Načíst soubor',
933 'uploadbtn' => 'Načíst soubor',
934 'reupload' => 'Načíst znovu',
935 'reuploaddesc' => 'Vrátit se k načtení.',
936 'uploadnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
937 'uploadnologintext' => 'Pro načtení souboru se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
938 'upload_directory_read_only' => 'Do adresáře pro načítané soubory ($1) nemá webserver právo zápisu.',
939 'uploaderror' => 'Při načítání došlo k chybě',
940 'uploadtext' => 'Pro prohlížení a hledání již dříve nahraných souborů se podívejte
941 na [[Special:Imagelist|seznam načtených souborů]], popř.
942 [[Special:Newimages|galerii nových obrázků]]. Všechna načtení
943 a smazání jsou zaznamenány v [[Special:Log|protokolovacích záznamech]].
944
945 Pomocí níže uvedeného formuláře můžete na wiki nahrát obrázky a jiné
946 soubory, které poté budete moci použít v článcích. Ve většině prohlížečů
947 je zobrazeno tlačítko „Procházet…“, pomocí kterého budete moci
948 vybrat soubor k načtení, jehož jméno se poté objeví v políčku
949 vedle tlačítka. Poté stiskněte tlačítko „Načíst soubor“ k
950 dokončení načtení. Buďte trpěliví, nahrávání může chvíli trvat.
951
952 Preferované formáty jsou JPEG pro fotografie, PNG pro schémata
953 a OGG pro zvuky. Používejte laskavě smysluplná jména souborů,
954 soubor po načtení nelze přejmenovat.
955
956 Pro vložení obrázku do stránky použijte syntaxi
957 <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:6}}<nowiki>:soubor.jpg]]</nowiki></code> nebo
958 <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:6}}<nowiki>:soubor.png|popisek]]</nowiki></code>, popř.
959 <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:-2}}<nowiki>:soubor.ogg]]</nowiki></code> pro zvuky.
960
961 Uvědomte si laskavě, že stejně jako u ostatních wikistránek mohou
962 ostatní uživatelé vámi nahraný soubor smazat či upravit, pokud to
963 uznají za vhodné; pokud budete tuto funkci zneužívat, může být
964 váš uživatelský účet zablokován.',
965 'uploadlog' => 'kniha nahrávek',
966 'uploadlogpage' => 'Kniha nahrávek',
967 'uploadlogpagetext' => 'Níže najdete seznam nejnovějších souborů.',
968 'filename' => 'Soubor',
969 'filedesc' => 'Popis',
970 'fileuploadsummary' => 'Popis:',
971 'filestatus' => 'Autorská práva',
972 'filesource' => 'Zdroj',
973 'uploadedfiles' => 'Načtené soubory',
974 'ignorewarning' => 'Ignorovat varování a načíst soubor.',
975 'ignorewarnings' => 'Ignorovat všechna varování',
976 'illegalfilename' => 'Název souboru "$1" obsahuje znaky, které nejsou povoleny v názvech stránek. Prosím přejmenujte soubor a zkuste jej nahrát znovu.',
977 'badfilename' => 'Jméno souboru bylo změněno na „$1“.',
978 'large-file' => 'Doporučuje se, aby délka souboru nepřesahovala $1, tento soubor má $2.',
979 'largefileserver' => 'Velikost tohoto souboru překračuje limit nastavený na serveru.',
980 'emptyfile' => 'Soubor, který jste vložili, se zdá být prázdný. Mohl to způsobit překlep v názvu souboru. Prosím zkontrolujte, zda jste opravdu chtěli vložit tento soubor.',
981 'fileexists' => ' Soubor s tímto jménem již existuje, prosím podívejte se na $1, pokud nevíte jistě, zda chcete tento soubor nahradit.',
982 'fileexists-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje; vraťte se a zvolte jiný název. [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
983 'fileexists-shared-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje ve sdíleném úložišti; vraťte se a zvolte jiný název. [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
984 'successfulupload' => 'Načtení úspěšně provedeno!',
985 'uploadwarning' => 'Varování',
986 'savefile' => 'Uložit soubor',
987 'uploadedimage' => 'načítá „[[$1]]“',
988 'uploaddisabled' => 'Načítání souborů vypnuto.',
989 'uploaddisabledtext' => 'Promiňte, ale načítání souborů je na této wiki vypnuto.',
990 'uploadscripted' => 'Tento soubor obsahuje HTML nebo kód skriptu, který by mohl být prohlížečem chybně interpretován.',
991 'uploadcorrupt' => 'Soubor je poškozen nebo nemá správnou příponu. Zkontrolujte prosím soubor a zkuste ho načíst znovu.',
992 'uploadvirus' => 'Tento soubor obsahuje virus! Podrobnosti: $1',
993 'sourcefilename' => 'Jméno zdrojového souboru',
994 'destfilename' => 'Cílové jméno',
995 'watchthisupload' => 'Sledovat tuto stránku',
996 'filewasdeleted' => 'Soubor stejného jména byl již dříve načten a posléze smazán. Podrobnosti obsahuje $1.',
997
998 'upload-proto-error' => 'Neplatný protokol',
999 'upload-proto-error-text' => 'Nahrání vzdáleného souboru vyžaduje zadání URLs začínající na <code>http://</code> nebo <code>ftp://</code>.',
1000 'upload-file-error' => 'Vnitřní chyba',
1001 'upload-file-error-text' => 'Vnitřní chyba se vyskytla při vytváření dočasného souboru na serveru. Kontaktuje prosím administrátora systému.',
1002 'upload-misc-error' => 'Neznámá chyba',
1003 'upload-misc-error-text' => 'Neznámá chyba se vyskytla během nahrávání souboru. Zkontrolujte zda je URL platná a přístupné a zkuste to znovu. Pokud se chyba znovu objeví, kontaktuje administrátora systému.',
1004
1005 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1006 'upload-curl-error6' => 'Z URL nelze číst',
1007 'upload-curl-error6-text' => 'Ze zadané URL nelze číst. Zkontrolujte ža URL je správně napsané a server je dostupný',
1008 'upload-curl-error28' => 'Čas pro nahrání vypršel',
1009 'upload-curl-error28-text' => 'Serveru dlouho neodpovídá. Zkontrolujte, že server je dostupný, počkejte chvíli a zkuste to znovu.',
1010
1011 'license' => 'Licence',
1012 'nolicense' => 'Bez udání licence',
1013 'upload_source_url' => ' (platné, veřejně přístupné URL)',
1014 'upload_source_file' => ' (soubor na vašem počítači)',
1015
1016 # Image list
1017 'imagelist' => 'Seznam načtených obrázků',
1018 'imagelisttext' => 'Níže je seznam $1 obrázků, seřazených $2.',
1019 'getimagelist' => 'načítám seznam obrázků',
1020 'ilsubmit' => 'Hledat',
1021 'showlast' => 'Ukázat posledních $1 obrázků řazených $2.',
1022 'byname' => 'podle jména',
1023 'bydate' => 'podle data',
1024 'bysize' => 'podle velikosti',
1025 'imgdelete' => 'smazat',
1026 'imgdesc' => 'popis',
1027 'imgfile' => 'soubor',
1028 'imagelinks' => 'Odkazy k souboru',
1029 'linkstoimage' => 'Na soubor odkazují tyto stránky:',
1030 'nolinkstoimage' => 'Na tento soubor neodkazuje žádná stránka.',
1031 'sharedupload' => 'Tento soubor je sdílený a může být používán ostatními projekty.',
1032 'shareduploadwiki' => 'Více informací najdete na $1.',
1033 'shareduploadwiki-linktext' => 'stránce s popisem',
1034 'noimage' => 'Soubor s tímto jménem neexistuje, můžete ho $1',
1035 'noimage-linktext' => 'načíst',
1036 'uploadnewversion-linktext' => 'Načíst novou verzi tohoto souboru',
1037 'imagelist_date' => 'Datum',
1038 'imagelist_name' => 'Název',
1039 'imagelist_user' => 'Uživatel',
1040 'imagelist_size' => 'Velikost (bajtů)',
1041 'imagelist_description' => 'Popis',
1042 'imagelist_search_for' => 'Hledat obrázek podle názvu:',
1043
1044 # MIME search
1045 'mimesearch' => 'Hledání podle MIME typu',
1046 'mimetype' => 'MIME typ:',
1047 'download' => 'download',
1048
1049 # Unwatched pages
1050 'unwatchedpages' => 'Nesledované stránky',
1051
1052 # List redirects
1053 'listredirects' => 'Seznam přesměrování',
1054
1055 # Unused templates
1056 'unusedtemplates' => 'Nepoužívané šablony',
1057 'unusedtemplatestext' => 'Tato stránka obsahuje seznam všech stran ve jmenném prostoru {{ns:-1}}, které nejsou vloženy do žádné jiné strany. Před jejich smazáním nezapomeňte zkontrolovat ostatní odkazy.',
1058 'unusedtemplateswlh' => 'ostatní odkazy',
1059
1060 # Random redirect
1061 'randomredirect' => 'Náhodné přesměrování',
1062
1063 # Statistics
1064 'statistics' => 'Statistika',
1065 'sitestats' => 'Statistika {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1066 'userstats' => 'O uživatelích',
1067 'sitestatstext' => "V databázi je celkem '''$1''' {{plural:$1|stránka|stránky|stránek}}. Toto číslo zahrnuje diskusní stránky, stránky o {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, pahýly, přesměrování a další, které nejsou články v pravém slova smyslu. Kromě nich zbývá '''$2''' pravděpodobně {{plural:$2|skutečný článek|skutečné články|skutečných článků}}.
1068
1069 {{plural:$8|Byl načten|Byly načteny|Bylo načteno}} '''$8''' {{plural:$8|obrázek|obrázky|obrázků}}.
1070
1071 Od založení wiki bylo navštíveno celkem '''$3''' stránek a editováno '''$4'''krát. To činí v průměru '''$5''' editací na stránku a '''$6''' návštěv na editaci.
1072
1073 Aktuální délka fronty údržby je '''$7'''.",
1074 'userstatstext' => "Je zde '''$1''' {{plural:$1|registrovaný uživatel|registrovaní uživatelé|registrovaných uživatelů}}, z toho '''$2''' ($4&nbsp;%) {{plural:$2|je správce|jsou $5|jsou $5}}.",
1075 'statistics-mostpopular' => 'Nejčtenější stránky',
1076
1077 'disambiguations' => 'Stránky odkazující na rozcestníky',
1078 'disambiguationspage' => '{{ns:10}}:Rozcestník',
1079 'disambiguations-text' => 'Odkazy na následujících stránkách vedou na rozcestníky (stránky obsahující některou ze šablon uvedených na [[MediaWiki:Disambiguationspage|seznamu rozcestníkových šablon]]).',
1080
1081 'doubleredirects' => 'Dvojitá přesměrování',
1082 'doubleredirectstext' => 'Každý řádek obsahuje odkaz na první a druhé přesměrování, plus první řádek textu druhého přesměrování, který obvykle ukazuje jméno „skutečného“ hlavního článku, na který by mělo první přesměrování odkazovat.',
1083
1084 'brokenredirects' => 'Přerušená přesměrování',
1085 'brokenredirectstext' => ' Tato přesměrování vedou na neexistující články.',
1086 'brokenredirects-edit' => '(editovat)',
1087 'brokenredirects-delete' => '(smazat)',
1088
1089 # Miscellaneous special pages
1090 'nbytes' => '$1 {{plural:$1|bajt|bajty|bajtů}}',
1091 'ncategories' => '$1 {{plural:$1|kategorie|kategorie|kategorií}}',
1092 'nlinks' => '$1 {{plural:$1|odkaz|odkazy|odkazů}}',
1093 'nmembers' => '$1 {{plural:$1|stránka|stránky|stránek}}',
1094 'nrevisions' => '$1 {{plural:$1|revize|revize|revizí}}',
1095 'nviews' => '$1 zobrazení',
1096 'lonelypages' => 'Sirotčí články',
1097 'lonelypagestext' => 'Na následující stránky na této wiki neodkazuje žádná jiná stránka.',
1098 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizované stránky',
1099 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizované kategorie',
1100 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizované soubory',
1101 'unusedcategories' => 'Nepoužívané kategorie',
1102 'unusedimages' => 'Nepoužívané obrázky a soubory',
1103 'popularpages' => 'Nejnavštěvovanější stránky',
1104 'wantedcategories' => 'Žádané kategorie',
1105 'wantedpages' => 'Žádoucí články',
1106 'mostlinked' => 'Nejodkazovanější stránky',
1107 'mostlinkedcategories' => 'Nejpoužívanější kategorie',
1108 'mostcategories' => 'Články s nejvyšším počtem kategorií',
1109 'mostimages' => 'Nejpoužívanější soubory',
1110 'mostrevisions' => 'Stránky s nejvíce revizemi',
1111 'allpages' => 'Všechny stránky',
1112 'prefixindex' => 'Seznam stránek podle začátku názvu',
1113 'randompage' => 'Náhodná stránka',
1114 'shortpages' => 'Nejkratší články',
1115 'longpages' => 'Nejdelší články',
1116 'deadendpages' => 'Slepé články',
1117 'deadendpagestext' => 'Následující stránky neodkazují na žádnou jinou stránku této wiki.',
1118 'protectedpages' => 'Zamčené stránky',
1119 'protectedpagestext' => 'Následující stránky jsou zamčeny nebo polozamčeny pro editaci nebo přesun:',
1120 'listusers' => 'Uživatelé',
1121 'specialpages' => 'Speciální stránky',
1122 'spheading' => 'Speciální stránky pro všechny uživatele',
1123 'restrictedpheading' => 'Speciální stránky s omezeným přístupem',
1124 'rclsub' => '(stránek odkazovaných z „$1“)',
1125 'newpages' => 'Nejnovější články',
1126 'newpages-username' => 'Uživatelské jméno:',
1127 'ancientpages' => 'Nejdéle needitované stránky',
1128 'intl' => 'Mezijazykové odkazy',
1129 'move' => 'Přesunout',
1130 'movethispage' => 'Přesunout stránku',
1131 'unusedimagestext' => '<p>Jiné WWW stránky mohou odkazovat přímo pomocí URL, na takové odkazy se v tomto seznamu nebere zřetel.',
1132 'unusedcategoriestext' => 'Následující kategorie mají své stránky, ačkoli je žádná stránka ani jiná kategorie nepoužívá.',
1133
1134 # Book sources
1135 'booksources' => 'Zdroje knih',
1136 'booksources-search-legend' => 'Vyhledat knižní zdroje',
1137 'booksources-go' => 'Vyhledat',
1138 'booksources-text' => 'Níže je seznam odkazů na servery prodávající knihy, nebo které mohou mít další informace o knihách, které hledáte.',
1139
1140 'categoriespagetext' => 'Ve wiki existují následující kategorie:',
1141 'data' => 'Data',
1142 'userrights' => 'Správa uživatelských skupin',
1143 'groups' => 'Uživatelské skupiny',
1144 'alphaindexline' => 'od $1 do $2',
1145 'version' => 'Verze',
1146
1147 # Special:Log
1148 'specialloguserlabel' => 'Uživatel:',
1149 'speciallogtitlelabel' => 'Název:',
1150 'log' => 'Protokolovací záznamy',
1151 'alllogstext' => 'Společné zobrazení knihy nahrávek, smazání, zamčení, zablokování a uživatelských práv.
1152 Zobrazení můžete zůžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména nebo dotčené stránky.',
1153 'logempty' => 'Protokol neobsahuje žádný odpovídající záznam.',
1154
1155 # Special:Allpages
1156 'nextpage' => 'Další stránka ($1)',
1157 'prevpage' => 'Předchozí stránka ($1)',
1158 'allpagesfrom' => 'Všechny stránky počínaje od:',
1159 'allarticles' => 'Všechny články',
1160 'allinnamespace' => 'Všechny stránky (jmenný prostor $1)',
1161 'allnotinnamespace' => 'Všechny stránky (mimo jmenný prostor $1)',
1162 'allpagesprev' => 'Předchozí',
1163 'allpagesnext' => 'Následující',
1164 'allpagessubmit' => 'Přejít',
1165 'allpagesprefix' => 'Zobrazit stránky začínající:',
1166 'allpagesbadtitle' => 'Zadaný název stránky nebyl platný nebo obsahoval předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.',
1167
1168 # Special:Listusers
1169 'listusersfrom' => 'Zobrazit uživatele počínaje od:',
1170
1171 # E-mail user
1172 'mailnologin' => 'Bez odesílací adresy',
1173 'mailnologintext' => 'Pokud chcete posílat e-maily jiným uživatelům, musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]] a mít platnou e-mailovou adresu ve svém [[Special:Preferences|nastavení]].',
1174 'emailuser' => 'Poslat e-mail',
1175 'emailpage' => 'Poslat e-mail',
1176 'emailpagetext' => 'Pokud tento uživatel uvedl platnou e-mailovou adresu ve svém nastavení, tímto formulářem mu lze poslat zprávu. E-mailová adresa, kterou máte uvedenu v nastavení, se objeví jako adresa odesílatele pošty, aby adresát mohl odpovědět.',
1177 'usermailererror' => 'Chyba poštovního programu:',
1178 'defemailsubject' => 'E-mail z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1179 'noemailtitle' => 'Bez e-mailové adresy',
1180 'noemailtext' => 'Tento uživatel buď nezadal platnou adresu nebo zakázal přijímat zprávy od jiných uživatelů.',
1181 'emailfrom' => 'Od',
1182 'emailto' => 'Komu',
1183 'emailsubject' => 'Předmět',
1184 'emailmessage' => 'Zpráva',
1185 'emailsend' => 'Odeslat',
1186 'emailccme' => 'Poslat kopii zprávy na můj e-mail',
1187 'emailccsubject' => 'Kopie Vaší zprávy pro uživatele $1: $2',
1188 'emailsent' => 'Zpráva odeslána',
1189 'emailsenttext' => 'Váš e-mail byl odeslán.',
1190
1191 # Watchlist
1192 'watchlist' => 'Sledované stránky',
1193 'mywatchlist' => 'Sledované stránky',
1194 'watchlistfor' => "(uživatele '''$1''')",
1195 'nowatchlist' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek nemáte žádné položky.',
1196 'watchlistanontext' => 'Pro prohlížení či úpravu seznamu sledovaných stránek se musíte $1.',
1197 'watchnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
1198 'watchnologintext' => 'Pro sledování stránek se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
1199 'addedwatch' => 'Přidáno k sledovaným',
1200 'addedwatchtext' => 'Stránka „[[:$1]]“ byla přidána mezi stránky, které [[Special:Watchlist|sledujete]]. Budoucí změny této stránky se objeví <b>tučně</b> v [[Special:Recentchanges|seznamu posledních změn]], aby bylo snadnější si jí povšimnout. Pokud budete později chtít stránku ze seznamu sledovaných smazat, klikněte na „Nesledovat tuto stránku“ v liště nástrojů.',
1201 'removedwatch' => 'Vyřazeno ze seznamu sledovaných stránek',
1202 'removedwatchtext' => 'Stránka „$1“ byla vyřazena z vašeho seznamu sledovaných stránek.',
1203 'watch' => 'Sledovat',
1204 'watchthispage' => 'Sledovat tuto stránku',
1205 'unwatch' => 'Nesledovat',
1206 'unwatchthispage' => 'Nesledovat tuto stránku',
1207 'notanarticle' => 'Toto není článek',
1208 'watchnochange' => 'Žádná ze sledovaných položek nebyla editována v době, která je zobrazena.',
1209 'watchlist-details' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{plural:$1|stránku|stránky|stránek}}',
1210 'wlheader-enotif' => '* Upozorňování e-mailem je zapnuto.',
1211 'wlheader-showupdated' => "* Stránky, které se změnily od vaší poslední návštěvy, jsou zobrazeny '''tučně'''",
1212 'watchmethod-recent' => 'hledají se sledované stránky mezi posledními změnami',
1213 'watchmethod-list' => 'hledají se nejnovější editace sledovaných stránek',
1214 'watchlistcontains' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{plural:$1|položku|položky|položek}}.',
1215 'iteminvalidname' => 'Problém s položkou „$1“, neplatný název…',
1216 'wlnote' => 'Níže je {{plural:$1|poslední změna|poslední $1 změny|posledních $1 změn}} za {{plural:$2|poslední|poslední|posledních}} <b>$2</b> {{plural:$2|hodinu|hodiny|hodin}}.',
1217 'wlshowlast' => 'Ukázat posledních $1 hodin $2 dnů $3',
1218 'wlsaved' => 'Toto je uložená verze vašeho seznamu sledovaných stránek.',
1219 'watchlist-show-bots' => 'ukázat roboty',
1220 'watchlist-hide-bots' => 'skrýt roboty',
1221 'watchlist-show-own' => 'ukázat mé editace',
1222 'watchlist-hide-own' => 'skrýt mé editace',
1223 'watchlist-show-minor' => 'ukázat malé editace',
1224 'watchlist-hide-minor' => 'skrýt malé editace',
1225
1226 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1227 'watching' => 'Přidávám na seznam sledovaných stránek...',
1228 'unwatching' => 'Odebírám ze seznamu sledovaných stránek...',
1229
1230 'enotif_mailer' => 'Zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1231 'enotif_reset' => 'Vynulovat všechny příznaky (nastavit stav na „navštíveno“)',
1232 'enotif_newpagetext' => 'Toto je nová stránka.',
1233 'changed' => 'upravil',
1234 'created' => 'vytvořil',
1235 'enotif_subject' => '$PAGEEDITOR upravil stránku $PAGETITLE na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
1236 'enotif_lastvisited' => 'Vizte $1 pro seznam všech změn od minulé návštěvy.',
1237 'enotif_body' => 'Vážený uživateli $WATCHINGUSERNAME,
1238
1239 $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR stránku $PAGETITLE, vizte $PAGETITLE_URL pro aktuální verzi.
1240
1241 $NEWPAGE
1242
1243 Shrnutí editace: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1244
1245 Uživatele, který změnu provedl, můžete kontaktovat:
1246 e-mailem: $PAGEEDITOR_EMAIL
1247 na wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1248
1249 Dokud stránku nenavštívíte, nebudou vám zasílána další oznámení o změnách této stránky, případně do doby, než vynulujete příznaky ve svém seznamu sledovaných stránek.
1250
1251 S pozdravem váš zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}
1252
1253 --
1254 Pro změnu nastavení navštivte
1255 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1256
1257 Rady a kontakt:
1258 {{fullurl:Project:Potřebuji pomoc}}',
1259
1260 # Delete/protect/revert
1261 'deletepage' => 'Smazat stránku',
1262 'confirm' => 'Potvrdit',
1263 'excontent' => 'obsah byl: „$1“',
1264 'excontentauthor' => 'obsah byl: „$1“ (a jediným přispěvatelem byl „[[Speciální:Contributions/$2|$2]]“)',
1265 'exbeforeblank' => 'obsah před vyprázdněním byl: „$1“',
1266 'exblank' => 'stránka byla prázdná',
1267 'confirmdelete' => 'Potvrdit smazání',
1268 'deletesub' => '(Maže se „$1“)',
1269 'historywarning' => ' Varování: Stránka, kterou chcete smazat, má historii:&nbsp;',
1270 'confirmdeletetext' => 'Chystáte se trvale smazat z databáze stránku nebo obrázek s celou jeho historií. Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[{{MediaWiki:policy-url}}|pravidly]].',
1271 'actioncomplete' => 'Provedeno',
1272 'deletedtext' => ' Stránka nebo soubor „$1“ byla smazána; $2 zaznamenává poslední smazání.',
1273 'deletedarticle' => 'maže „$1“',
1274 'dellogpage' => 'Kniha smazaných stránek',
1275 'dellogpagetext' => 'Zde je seznam posledních smazaných z databáze. Všechny časové údaje uvedeny podle časového pásma serveru (UTC).',
1276 'deletionlog' => 'Kniha smazaných stránek',
1277 'reverted' => 'Obnovení předchozí verze',
1278 'deletecomment' => 'Důvod smazání',
1279 'rollback' => 'Vrátit zpět editace',
1280 'rollback_short' => 'Vrátit zpět',
1281 'rollbacklink' => 'vrácení zpět',
1282 'rollbackfailed' => 'Nešlo vrátit zpět',
1283 'cantrollback' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci, neboť poslední přispěvatel je jediným autorem tohoto článku.',
1284 'alreadyrolled' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci [[:$1]] od [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuse]]), protože někdo jiný již článek editoval nebo vrátil tuto změnu zpět. Poslední editace byla od [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskuse]]).',
1285 'editcomment' => 'Shrnutí editace bylo: „<i>$1</i>“.', # only shown if there is an edit comment
1286 'revertpage' => 'Editace uživatele „$2“ vrácena do předchozího stavu, jehož autorem je „$1“.',
1287 'sessionfailure' => 'Zřejmě je nějaký problém s vaším přihlášením;
1288 vámi požadovaná činnost byla stornována jako prevence před neoprávněným přístupem.
1289 Stiskněte tlačítko „zpět“, obnovte stránku, ze které jste přišli a zkuste činnost znovu.',
1290 'protectlogpage' => 'Kniha zamčení',
1291 'protectlogtext' => 'Níže je uveden seznam všech zamčení a odemčení stránek.',
1292 'protectedarticle' => 'zamyká „[[$1]]“',
1293 'unprotectedarticle' => 'odemyká „[[$1]]“',
1294 'protectsub' => '(Zamyká se „$1“)',
1295 'confirmprotect' => 'Potvrdit zamčení',
1296 'protectcomment' => 'Důvod zamčení',
1297 'protectexpiry' => 'Čas vypršení',
1298 'protect_expiry_invalid' => 'Čas vypršení je chybný.',
1299 'unprotectsub' => '(Odemyká se „$1“)',
1300 'protect-unchain' => 'Oddělené ovládání zámku přesunů',
1301 'protect-text' => 'Zde si můžete prohlédnout či změnit nastavení zámků stránky <strong>$1</strong>.',
1302 'protect-cascadeon' => 'Tato stránka je právě zamčena, protože je vložena do následujících stránek zamčených kaskádovým zámkem. Můžete změnit zámky pro tuto stránku, ale nebude to mít žádný vliv na kaskádové zamčení.',
1303 'protect-default' => '(odemčeno)',
1304 'protect-level-autoconfirmed' => 'Pouze registrovaní',
1305 'protect-level-sysop' => 'Pouze správci',
1306 'protect-summary-cascade' => 'kaskádový',
1307 'protect-expiring' => 'vyprší $1 (UTC)',
1308 'protect-cascade' => 'Kaskádní zámek - zamkne všechny stránky vložené do této stránky.',
1309
1310 # Restrictions (nouns)
1311 'restriction-edit' => 'Editace',
1312 'restriction-move' => 'Přesun',
1313
1314 # Restriction levels
1315 'restriction-level-sysop' => 'zamčeno',
1316 'restriction-level-autoconfirmed' => 'polozamčeno',
1317
1318 # Undelete
1319 'undelete' => 'Smazané stránky',
1320 'undeletepage' => 'Prohlédnout si a obnovit smazanou stránku',
1321 'viewdeletedpage' => 'Zobrazení smazané stránky',
1322 'undeletepagetext' => 'Tyto stránky jsou smazány, avšak dosud archivovány, a proto je možno je obnovit. Archiv může být pravidelně vyprazdňován.',
1323 'undeleteextrahelp' => "Pro úplné obnovení stránky s kompletní historií ponechte všechny čtverečky nezaškrtnuté a klikněte na '''''Obnovit'''''. Pro částečné obnovení zašrktněte čtverečky u obnovovaných revizí a klikněte na '''''Obnovit'''''. Kliknutí na '''''Reset''''' vyprázdní komentář a zruší všechna zaškrtnutí.",
1324 'undeleterevisions' => '$1 {{plural:$1|verze je archivována|verze jsou archivovány|verzí je archivováno}}',
1325 'undeletehistory' => 'Pokud stránku obnovíte, všechny revize budou v historii obnoveny. Pokud byla vytvořena nová stránka se stejným jménem jako smazaná, obnovené revize se zapíší na starší místo v historii a nová stránka nebude nahrazena.',
1326 'undeletehistorynoadmin' => 'Tato stránka byla smazána. Důvod smazání je uveden níže, spolu s informacemi o uživatelích, kteří tuto stránku před smazáním editovali. Samotný text stránky je dostupný pouze správcům.',
1327 'undelete-revision' => 'Smazaná verze článku $1 z $2:',
1328 'undeleterevision-missing' => 'Nesprávná nebo chybějící revize. Možná máte špatný odkaz, nebo revize byla obnovena či odstraněna z archivu.',
1329 'undeletebtn' => 'Obnovit',
1330 'undeletereset' => 'Reset',
1331 'undeletecomment' => 'Komentář:',
1332 'undeletedarticle' => 'obnovuje „[[$1]]“',
1333 'undeletedrevisions' => '{{plural:$1|Obnovena $1 verze|Obnoveny $1 verze|Obnoveno $1 verzí}}',
1334 'undeletedrevisions-files' => '{{plural:$1|Obnovena $1 verze|Obnoveny $1 verze|Obnoveno $1 verzí}} a $2 {{plural:$2|soubor|soubory|souborů}}',
1335 'undeletedfiles' => '{{plural:$1|Obnoven jeden soubor|Obnoveny $1 soubory|Obnoveno $1 souborů}}',
1336 'cannotundelete' => 'Stránku se nepodařilo obnovit; někdo jiný ji již možná obnovil.',
1337 'undeletedpage' => "<big>'''$1 byla obnovena'''</big>
1338
1339 Záznam o posledních mazáních a obnoveních najdete v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].",
1340 'undelete-header' => 'Vizte nedávno smazané stránky v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].',
1341 'undelete-search-box' => 'Hledání smazaných stránek',
1342 'undelete-search-prefix' => 'Zobraz stránky začínající na:',
1343 'undelete-search-submit' => 'Hledat',
1344 'undelete-no-results' => 'Dotazu žádné smazané stránky neodpovídají.',
1345
1346 # Namespace form on various pages
1347 'namespace' => 'Jmenný prostor:',
1348 'invert' => 'Obrátit výběr',
1349
1350 # Contributions
1351 'contributions' => 'Příspěvky uživatele',
1352 'mycontris' => 'Mé příspěvky',
1353 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1354 'nocontribs' => 'Nenalezeny žádné změny vyhovující kritériím.',
1355 'ucnote' => 'Níže jsou uživatelovy poslední <strong>$1</strong> změny během {{plural:$2|posledního|posledních|posledních}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|dne|dnů|dnů}}.',
1356 'uclinks' => 'Ukaž posledních $1 změn; ukaž posledních $2 dnů.',
1357 'uctop' => ' (aktuální)',
1358
1359 'sp-contributions-newest' => 'Nejnovější',
1360 'sp-contributions-oldest' => 'Nejstarší',
1361 'sp-contributions-newer' => '$1 novějších',
1362 'sp-contributions-older' => '$1 starších',
1363 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Noví uživatelé',
1364 'sp-contributions-blocklog' => 'Kniha zablokování',
1365
1366 'sp-newimages-showfrom' => 'Zobrazit nové obrázky počínaje od $1',
1367
1368 # What links here
1369 'whatlinkshere' => 'Odkazuje sem',
1370 'notargettitle' => 'Bez cílové stránky',
1371 'notargettext' => 'Této funkci musíte určit cílovou stránku nebo uživatele.',
1372 'linklistsub' => '(Seznam odkazů)',
1373 'linkshere' => "Na '''[[:$1]]''' odkazují tyto stránky:",
1374 'nolinkshere' => "Žádná stránka na '''[[:$1]]''' neodkazuje.",
1375 'isredirect' => 'přesměrování',
1376 'istemplate' => 'vložení',
1377
1378 # Block/unblock
1379 'blockip' => 'Zablokovat uživatele',
1380 'blockiptext' => 'Tento formulář slouží k zablokování editací z konkrétní IP adresy nebo uživatelského jména. Toto by mělo být používáno jen v souladu s [[{{MediaWiki:policy-url}}|pravidly]]. Udejte přesný důvod níže (například ocitujte, které stránky byly poškozeny). Pro odblokování se podívejte na [[Special:Ipblocklist|seznam blokovaných IP adres]].',
1381 'ipaddress' => 'IP adresa',
1382 'ipadressorusername' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno',
1383 'ipbexpiry' => 'Čas vypršení',
1384 'ipbreason' => 'Důvod',
1385 'ipbanononly' => 'Zablokovat pouze anonymní uživatele',
1386 'ipbcreateaccount' => 'Nedovolit registraci nových uživatelů',
1387 'ipbenableautoblock' => 'Automaticky blokovat IP adresy používané tímto uživatelem',
1388 'ipbsubmit' => 'Zablokovat',
1389 'ipbother' => 'Jiný čas vypršení',
1390 'ipboptions' => '2 hodiny:2 hours,1 den:1 day,3 dny:3 days,1 týden:1 week,2 týdny:2 weeks,1 měsíc:1 month,3 měsíce:3 months,6 měsíců:6 months,1 rok:1 year,do odvolání:infinite',
1391 'ipbotheroption' => 'jiný',
1392 'badipaddress' => 'Neplatná IP adresa',
1393 'blockipsuccesssub' => 'Zablokování uspělo',
1394 'blockipsuccesstext' => 'Uživatel „[[Special:Contributions/$1|$1]]“ je zablokován. <br />Podívejte se na [[Special:Ipblocklist|seznam zablokovaných]], [[Special:Log/block|kniha zablokování]] zaznamenává všechny podobné úkony.',
1395 'ipb-unblock-addr' => 'Odblokovat uživatele nebo IP $1',
1396 'ipb-unblock' => 'Odblokovat uživatele nebo IP adresu',
1397 'ipb-blocklist-addr' => 'Zobrazit probíhající bloky pro uživatele nebo IP $1',
1398 'ipb-blocklist' => 'Zobrazit probíhající bloky',
1399 'unblockip' => 'Odblokovat uživatele',
1400 'unblockiptext' => 'Tímto formulářem je možno obnovit právo blokované IP adresy či uživatele opět přispívat do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
1401 'ipusubmit' => 'Odblokovat',
1402 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] byl odblokován',
1403 'ipblocklist' => 'Seznam blokovaných IP adres',
1404 'blocklistline' => '$1 $2 zablokoval $3 ($4)',
1405 'infiniteblock' => 'do odvolání',
1406 'expiringblock' => 'čas vypršení: $1',
1407 'anononlyblock' => 'jen anonymové',
1408 'noautoblockblock' => 'bez autoblokování',
1409 'createaccountblock' => 'tvorba účtů zakázána',
1410 'blocklink' => 'zablokovat',
1411 'unblocklink' => 'uvolnit',
1412 'contribslink' => 'příspěvky',
1413 'autoblocker' => 'Automaticky zablokováno, protože sdílíte IP adresu s „$1“. Důvod zablokování tohoto uživatele: „$2“.',
1414 'blocklogpage' => 'Kniha zablokování',
1415 'blocklogentry' => 'blokuje „[[$1]]“ s časem vypršení $2 $3',
1416 'blocklogtext' => 'Toto je kniha úkonů blokování a odblokování uživatelů. Automaticky blokované IP adresy nejsou vypsány. Podívejte se na [[Special:Ipblocklist|seznam blokování IP]] s výčtem aktuálních zákazů a blokování.',
1417 'unblocklogentry' => 'odblokovává „$1“',
1418 'block-log-flags-anononly' => 'jen nepřihl.',
1419 'block-log-flags-nocreate' => 'vytváření účtů zablokováno',
1420 'range_block_disabled' => 'Blokování rozsahů IP adres je zakázáno.',
1421 'ipb_expiry_invalid' => 'Neplatný čas vypršení.',
1422 'ipb_already_blocked' => '„$1“ již je zablokován.',
1423 'ip_range_invalid' => 'Neplatný IP rozsah.',
1424 'proxyblocker' => 'Blokování proxy serverů',
1425 'ipb_cant_unblock' => 'Chyba: Blokování s ID $1 nebylo nalezeno. Uživatel již možná byl odblokován.',
1426 'proxyblockreason' => 'Vaše IP adresa byla zablokována, protože funguje jako otevřený proxy server. Kontaktujte svého poskytovatele internetového připojení nebo technickou podporu a informujte je o tomto vážném bezpečnostním problému.',
1427 'proxyblocksuccess' => 'Hotovo.',
1428 'sorbsreason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu DNSBL jako otevřený proxy server.',
1429 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu DNSBL jako otevřený proxy server. Z této adresy si nemůžete založit účet',
1430
1431 # Developer tools
1432 'lockdb' => 'Zamknout databázi',
1433 'unlockdb' => 'Odemknout databázi',
1434 'lockdbtext' => 'Pokud zamknete databázi, znemožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat a že odemknete databázi hned po opravách.',
1435 'unlockdbtext' => ' Pokud odemknete databázi, umožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat.',
1436 'lockconfirm' => 'Ano, opravdu chci zamknout databázi.',
1437 'unlockconfirm' => 'Ano, opravdu chci odemknout databázi.',
1438 'lockbtn' => 'Zamknout databázi',
1439 'unlockbtn' => 'Odemknout databázi',
1440 'locknoconfirm' => 'Nebylo zaškrtnuto políčko potvrzení.',
1441 'lockdbsuccesssub' => 'Databáze uzamčena',
1442 'unlockdbsuccesssub' => 'Databáze odemčena',
1443 'lockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} byla úspěšně uzamčena.
1444 <br />Nezapomeňte ji po dokončení údržby [[Special:Unlockdb|odemknout]].',
1445 'unlockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} je odemčena.',
1446 'lockfilenotwritable' => 'Do souboru zámku databáze nelze zapisovat. Pro zamčení či odemčení databáze musí mít webový server právo zápisu do tohoto souboru.',
1447 'databasenotlocked' => 'Databáze není uzamčena.',
1448
1449 # Move page
1450 'movepage' => 'Přesunout stránku',
1451 'movepagetext' => 'Pomocí tohoto formuláře změníte název stránky a přesunete i celou její historii pod nový název. Původní název se stane přesměrováním na nový název. Odkazy na předchozí název <i>nebudou</i> změněny. <b>VAROVÁNÍ!</b> Toto může drastická a nečekaná změna pro oblíbené stránky. Ujistěte se, prosím, že chápete důsledky vašeho kroku před tím, než změnu provedete.',
1452 'movepagetalktext' => "Přidružená diskusní stránka, pokud existuje, bude automaticky přesunuta společně se stránkou, '''pokud:'''
1453 * Dosud neexistuje neprázdná diskusní stránka pod novým jménem a
1454 * nezrušíte křížek ve formuláři.
1455
1456 V těchto případech musíte přesunout nebo sloučit stránky manuálně, jestliže si to přejete.",
1457 'movearticle' => 'Přesunout stránku',
1458 'movenologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
1459 'movenologintext' => 'Pro přesouvání stránek se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
1460 'newtitle' => 'Na nový název',
1461 'move-watch' => 'Sledovat tuto stránku',
1462 'movepagebtn' => 'Přesunout stránku',
1463 'pagemovedsub' => 'Úspěšně přesunuto',
1464 'articleexists' => 'Takto nazvaná stránka již existuje, nebo Vámi zvolený název je neplatný. Zvolte jiný název.',
1465 'talkexists' => 'Stránka byla přesunuta úspěšně, ale diskusní stránka přesunuta být nemohla, neboť pod novým názvem již nějaká stránka existuje. Proveďte prosím ruční sloučení.',
1466 'movedto' => 'přesunuto na',
1467 'movetalk' => 'Přesunout také diskusní stránku, existuje-li.',
1468 'talkpagemoved' => 'Diskusní stránka byla také přesunuta.',
1469 'talkpagenotmoved' => 'Diskusní stránka <strong>nebyla</strong> přesunuta.',
1470 '1movedto2' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]]',
1471 '1movedto2_redir' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]] s výměnou přesměrování',
1472 'movelogpage' => 'Kniha přesunů',
1473 'movelogpagetext' => 'Toto je záznam všech přesunů stránek.',
1474 'movereason' => 'Důvod',
1475 'revertmove' => 'vrátit',
1476 'delete_and_move' => 'Smazat a přesunout',
1477 'delete_and_move_text' => '==Je potřeba smazání==
1478
1479 Cílová stránka „[[$1]]“ již existuje. Přejete si ji smazat pro uvolnění místa pro přesun?',
1480 'delete_and_move_confirm' => 'Ano, smazat cílovou stránku',
1481 'delete_and_move_reason' => 'Smazáno pro umožnění přesunu',
1482 'selfmove' => 'Původní a nový název jsou stejné; nelze stránku přesunout na sebe samu.',
1483 'immobile_namespace' => 'Nový název je speciálního druhu; z a do tohoto jmenného prostoru nelze stránky přesouvat.',
1484
1485 # Export
1486 'export' => 'Exportovat stránky',
1487 'exporttext' => 'Můžete exportovat text a historii editací některé stránky nebo sady stránek zabalené v XML. Výsledný soubor lze naimportovat do jiné wiki, která běží na software MediaWiki, pomocí stránky [[{{ns:Special}}:Import]].
1488
1489 Do níže uvedeného editačního pole zadejte názvy stránek, které chcete exportovat; každý řádek jeden název. Zvolte také, zda se mají exportovat i starší verze stránky včetně informací v historii editací, nebo jen aktuální verze s informací o poslední editaci.',
1490 'exportcuronly' => 'Zahrnout jen současnou verzi, ne plnou historii',
1491 'exportnohistory' => "----
1492 '''Poznámka:''' export plných historií protřednictvím tohoto formuláře byl z výkonnostních důvodů zakázán.",
1493 'export-submit' => 'Exportovat',
1494
1495 # Namespace 8 related
1496 'allmessages' => 'Všechna systémová hlášení',
1497 'allmessagesname' => 'Označení hlášení',
1498 'allmessagesdefault' => 'Původní text',
1499 'allmessagescurrent' => 'Aktuální text',
1500 'allmessagestext' => 'Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki.',
1501 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:-1}}:AllMessages není podporováno, neboť wgUseDatabaseMessages je vypnuto.',
1502 'allmessagesfilter' => 'Filtr názvů hlášení:',
1503 'allmessagesmodified' => 'Zobrazit pouze upravená hlášení',
1504
1505 # Thumbnails
1506 'thumbnail-more' => 'Zvětšit',
1507 'missingimage' => '<b>Chybějící obrázek</b><br /><i>$1</i>',
1508 'filemissing' => 'Chybějící soubor',
1509 'thumbnail_error' => 'Chyba při vytváření náhledu: $1',
1510
1511 # Special:Import
1512 'import' => 'Importovat stránky',
1513 'importinterwiki' => 'Import mezi wiki',
1514 'import-interwiki-text' => 'Pro import zvolte zdrojovou wiki a název stránky. Data revizí a jména autorů budou zachována. Všechny importy se zaznamenávají do [[Special:Log/import|knihy importů]].',
1515 'import-interwiki-history' => 'Zkopírovat všechny historické verze této stránky',
1516 'import-interwiki-submit' => 'Importovat',
1517 'import-interwiki-namespace' => 'Stránky přenést do jmenného prostoru:',
1518 'importtext' => 'Prosím exportujte soubor ze zdrojové wiki pomocí nástroje {{ns:-1}}:Export, uložte ji na svůj disk a nahrajte ji sem.',
1519 'importstart' => 'Stránky se importují…',
1520 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revize|revize|revizí}}',
1521 'importnopages' => 'Není co importovat.',
1522 'importfailed' => 'Import selhal: $1',
1523 'importunknownsource' => 'Neznámý typ zdroje importu',
1524 'importcantopen' => 'Nepodařilo se otevřít importní soubor',
1525 'importbadinterwiki' => 'Neplatný interwiki odkaz',
1526 'importnotext' => 'Prázdný nebo žádný text',
1527 'importsuccess' => 'Import byl úspěšný!',
1528 'importhistoryconflict' => 'Existuje konflikt mezi historiemi verzí. Možná, že tato stránka byla již importována dříve.',
1529 'importnosources' => 'Nebyly definovány žádné zdroje pro import mezi wiki a přímé načítání historie je vypnuto.',
1530 'importnofile' => 'Nebyl načten importní soubor.',
1531 'importuploaderror' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor; možná jeho velikost přesahuje dovolenou mez.',
1532
1533 # Import log
1534 'importlogpage' => 'Kniha importů',
1535 'importlogpagetext' => 'Na této stránce se zobrazují správcovské importy stránek včetně historie editací z jiných wiki.',
1536 'import-logentry-upload' => 'naimportoval [[$1]] načtením souboru',
1537 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizi|revize|revizí}}',
1538 'import-logentry-interwiki' => 'přenesl $1',
1539 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizi|revize|revizí}} z $2',
1540
1541 # Tooltip help for the actions
1542 'tooltip-pt-userpage' => 'Moje uživatelská stránka',
1543 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uživatelská stránka pro IP adresu, ze které editujete',
1544 'tooltip-pt-mytalk' => 'Moje diskusní stránka',
1545 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuse o editacích provedených z této IP adresy',
1546 'tooltip-pt-preferences' => 'Moje preference',
1547 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam stránek, jejichž změny sleduji',
1548 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam mých příspěvků',
1549 'tooltip-pt-login' => 'Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.',
1550 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.',
1551 'tooltip-pt-logout' => 'Odhlásit se',
1552 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuse ke stránce',
1553 'tooltip-ca-edit' => 'Tuto stránku můžete editovat. Prosíme použijte tlačítko Ukázat náhled před uložením.',
1554 'tooltip-ca-addsection' => 'Přidat k této diskusi svůj komentář.',
1555 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tato stránka je zamčena. Můžete si prohlédnout její zdrojový kód.',
1556 'tooltip-ca-history' => 'Starší verze této stránky.',
1557 'tooltip-ca-protect' => 'Zamknout tuto stránku.',
1558 'tooltip-ca-delete' => 'Smazat tuto stránku.',
1559 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovit editace této stránky provedené před jejím smazáním.',
1560 'tooltip-ca-move' => 'Přesunout tuto stránku',
1561 'tooltip-ca-watch' => 'Přidat tuto stránku mezi sledované',
1562 'tooltip-ca-unwatch' => 'Vyjmout tuto stránku ze sledovaných',
1563 'tooltip-search' => 'Prohledat tuto wiki',
1564 'tooltip-p-logo' => 'Hlavní strana',
1565 'tooltip-n-mainpage' => 'Navštívit Hlavní stranu',
1566 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, jak můžete pomoci, kde hledat',
1567 'tooltip-n-currentevents' => 'Informace o aktuálních událostech',
1568 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam posledních změn na této wiki',
1569 'tooltip-n-randompage' => 'Přejít na náhodně vybranou stránku',
1570 'tooltip-n-help' => 'Místo, kde najdete pomoc',
1571 'tooltip-n-sitesupport' => 'Podpořte nás',
1572 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam všech wikistránek, které sem odkazují',
1573 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Nedávné změny stránek, které sem odkazují',
1574 'tooltip-feed-rss' => 'RSS kanál pro tuto stránku',
1575 'tooltip-feed-atom' => 'Atom kanál pro tuto stránku',
1576 'tooltip-t-contributions' => 'Prohlédnout si seznam příspěvků tohoto uživatele',
1577 'tooltip-t-emailuser' => 'Poslat e-mail tomuto uživateli',
1578 'tooltip-t-upload' => 'Nahrát obrázky či jiná multimédia',
1579 'tooltip-t-specialpages' => 'Seznam všech speciálních stránek',
1580 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Zobrazit článek',
1581 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Zobrazit uživatelovu stránku',
1582 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Zobrazit stránku souboru',
1583 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Toto je speciální stránka, kterou nelze editovat.',
1584 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Zobrazit stránku o wiki.',
1585 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Zobrazit stránku obrázku.',
1586 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Zobrazit systémovou zprávu.',
1587 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Zobrazit šablonu.',
1588 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Zobrazit stránku nápovědy.',
1589 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Zobrazit kategorii.',
1590 'tooltip-minoredit' => 'Označit změnu jako malou editaci',
1591 'tooltip-save' => 'Kliknutím na toto tlačítko uložíte na trvalo své změny',
1592 'tooltip-preview' => 'Kliknutím na toto tlačítko zobrazíte náhled svých změn; používejte ho, prosíme, před uložením!',
1593 'tooltip-diff' => 'Zobrazit, jaké změny jste v textu provedli.',
1594 'tooltip-compareselectedversions' => 'Podívat se na rozdíly mezi dvěma vybranými verzemi této stránky.',
1595 'tooltip-watch' => 'Přidat stránku do seznamu sledovaných',
1596 'tooltip-recreate' => 'Uložit stránku, takže bude po smazání znovu vytvořena',
1597
1598 # Stylesheets
1599 'common.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat všechny styly */',
1600 'monobook.css' => '/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze styl „monobook“ */',
1601
1602 # Scripts
1603 'common.js' => '/* Zde uvedený JavaScript bude použit pro všechny uživatele při načtení každé stránky. */',
1604 'monobook.js' => '/* Zastaralé; použijte [[MediaWiki:common.js]] */',
1605
1606 # Metadata
1607 'nodublincore' => 'Na tomto serveru je vypnuto generování metadat Dublin Core RDF.',
1608 'nocreativecommons' => 'Na tomto server je vypnuto generování metadat Creative Commons RDF.',
1609 'notacceptable' => 'Tento wiki server není schopen poskytnout data ve formátu, který by váš klient byl schopen přečíst.',
1610
1611 # Attribution
1612 'anonymous' => 'anonymní uživatel(é) {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
1613 'siteuser' => 'uživatel {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
1614 'lastmodifiedatby' => 'Tuto stránku naposledy měnil $3 v $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
1615 'and' => 'a',
1616 'othercontribs' => 'Do textu přispěli $1.',
1617 'others' => 'ostatní',
1618 'siteusers' => 'uživatel(é) {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1',
1619 'creditspage' => 'Zásluhy za stránku',
1620 'nocredits' => 'K této stránce neexistuje informace o zásluhách.',
1621
1622 # Spam protection
1623 'spamprotectiontitle' => 'Protispamový filtr',
1624 'spamprotectiontext' => 'Stránka, kterou jste se pokusil(a) uložit, byla zablokována protispamovým filtrem. Pravděpodobnou příčinou je odkaz na externí stránky. Může vás zajímat následující regulární výraz, který označuje v současné době blokované stránky:',
1625 'spamprotectionmatch' => 'Následující text spustil náš filtr proti spamu: $1',
1626 'subcategorycount' => 'Tato kategorie obsahuje $1 {{plural:$1|podkategorii|podkategorie|podkategorií}}.',
1627 'categoryarticlecount' => 'Tato kategorie obsahuje $1 {{plural:$1|článek|články|článků}}.',
1628 'category-media-count' => 'Tato kategorie obsahuje {{plural:$1|jeden soubor|$1 soubory|$1 souborů}}.',
1629 'listingcontinuesabbrev' => 'pokrač.',
1630 'spambot_username' => 'Systémový čistič spamu',
1631 'spam_reverting' => 'Revert na poslední verzi neobsahující odkazy na $1',
1632 'spam_blanking' => 'Všechny revize obsahovaly odkazy na $1, vyprázdněno',
1633
1634 # Info page
1635 'infosubtitle' => 'Informace o stránce',
1636 'numedits' => 'Počet editací (článek): $1',
1637 'numtalkedits' => 'Počet editací (diskusní stránka): $1',
1638 'numwatchers' => 'Počet sledujících uživatelů: $1',
1639 'numauthors' => 'Počet různých autorů (článek): $1',
1640 'numtalkauthors' => 'Počet různých autorů (diskusní stránka): $1',
1641
1642 # Math options
1643 'mw_math_png' => 'Vždy jako PNG',
1644 'mw_math_simple' => 'Jednoduché jako HTML, jinak PNG',
1645 'mw_math_html' => 'HTML pokud je to možné, jinak PNG',
1646 'mw_math_source' => 'Ponechat jako TeX (pro textové prohlížeče)',
1647 'mw_math_modern' => 'Doporučené nastavení pro moderní prohlížeče',
1648 'mw_math_mathml' => 'MathML pokud je podporováno (experimentální)',
1649
1650 # Patrolling
1651 'markaspatrolleddiff' => 'Označit jako prověřené',
1652 'markaspatrolledtext' => 'Označit tento článek jako prověřený',
1653 'markedaspatrolled' => 'Označeno jako prověřené',
1654 'markedaspatrolledtext' => 'Vybraná verze byla označena jako prověřená.',
1655 'rcpatroldisabled' => 'Hlídka posledních změn vypnuta',
1656 'rcpatroldisabledtext' => 'Hlídka posledních změn je momentálně vypnuta.',
1657 'markedaspatrollederror' => 'Nelze označit za prověřené',
1658 'markedaspatrollederrortext' => 'Musíte zvolit revizi, která má být označena jako prověřená.',
1659 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nemáte dovoleno označovat vlastní editace jako prověřené.',
1660
1661 # Patrol log
1662 'patrol-log-page' => 'Kniha prověřených editací',
1663 'patrol-log-line' => 'označit revizi $1 článku $2 za prověřenou $3',
1664 'patrol-log-auto' => '(automaticky)',
1665 'patrol-log-diff' => 'r$1',
1666
1667 # Image deletion
1668 'deletedrevision' => 'Smazána stará revize $1',
1669
1670 # Browsing diffs
1671 'previousdiff' => '← Předchozí porovnání',
1672 'nextdiff' => 'Následující porovnání →',
1673
1674 # Media information
1675 'mediawarning' => "'''Upozornění''': Tento soubor může obsahovat škodlivý kód, spuštěním můžete ohrozit svůj počítač.<hr />",
1676 'imagemaxsize' => 'Omezit obrázky na stránkách s popiskem na:',
1677 'thumbsize' => 'Velikost náhledu:',
1678
1679 # Special:Newimages
1680 'newimages' => 'Galerie nových obrázků',
1681 'showhidebots' => '($1 roboty)',
1682 'noimages' => 'Není co zobrazit.',
1683
1684 # Metadata
1685 'metadata' => 'Metadata',
1686 'metadata-help' => 'Tento soubor obsahuje dodatečné informace, poskytnuté zřejmě digitálním fotoaparátem nebo scannerem, kterým byl pořízen. Pokud byl soubor od té doby změněn, některé údaje mohou být neplatné.',
1687 'metadata-expand' => 'Zobrazit podrobnosti',
1688 'metadata-collapse' => 'Skrýt podrobnosti',
1689 'metadata-fields' => 'Pole EXIF uvedená v této zprávě budou na stránce s popisem vypsána vždy. Pro zobrazení ostatních bude třeba kliknout na „zobrazit podrobnosti“.
1690 * make
1691 * model
1692 * datetimeoriginal
1693 * exposuretime
1694 * fnumber
1695 * focallength',
1696
1697 # EXIF tags
1698 'exif-imagewidth' => 'Šířka',
1699 'exif-imagelength' => 'Výška',
1700 'exif-bitspersample' => 'Bitů na složku',
1701 'exif-compression' => 'Druh komprese',
1702 'exif-photometricinterpretation' => 'Barevný prostor',
1703 'exif-orientation' => 'Orientace',
1704 'exif-samplesperpixel' => 'Počet složek',
1705 'exif-planarconfiguration' => 'Uspořádání dat',
1706 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Poměr podvzorkování Y ku C',
1707 'exif-ycbcrpositioning' => 'Umístění Y a C',
1708 'exif-xresolution' => 'Rozlišení obrázku na šířku',
1709 'exif-yresolution' => 'Rozlišení obrázku na výšku',
1710 'exif-resolutionunit' => 'Jednotky rozlišení',
1711 'exif-stripoffsets' => 'Umístění dat obrázku',
1712 'exif-rowsperstrip' => 'Počet řádků na pás',
1713 'exif-stripbytecounts' => 'Počet bajtů na komprimovaný pás',
1714 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Ofset k JPEG SOI',
1715 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Počet bajtů JPEG dat',
1716 'exif-transferfunction' => 'Přenosová funkce',
1717 'exif-whitepoint' => 'Chroma bílého bodu',
1718 'exif-primarychromaticities' => 'Chroma primárních barev',
1719 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficienty matice pro transformaci barevných prostorů',
1720 'exif-referenceblackwhite' => 'Světlost referenčního černého a bílého bodu',
1721 'exif-datetime' => 'Datum a čas vytvoření obrázku',
1722 'exif-imagedescription' => 'Název obrázku',
1723 'exif-make' => 'Značka fotoaparátu',
1724 'exif-model' => 'Model fotoaparátu',
1725 'exif-software' => 'Použitý software',
1726 'exif-artist' => 'Autor',
1727 'exif-copyright' => 'Držitel autorských práv',
1728 'exif-exifversion' => 'Verze Exif',
1729 'exif-flashpixversion' => 'Podporovaná verze Flashpix',
1730 'exif-colorspace' => 'Barevný prostor',
1731 'exif-componentsconfiguration' => 'Význam jednotlivých složek',
1732 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimační režim',
1733 'exif-pixelydimension' => 'Platná šířka obrazu',
1734 'exif-pixelxdimension' => 'Platná výška obrazu',
1735 'exif-makernote' => 'Poznámky výrobce',
1736 'exif-usercomment' => 'Uživatelské poznámky',
1737 'exif-relatedsoundfile' => 'Související zvukový soubor',
1738 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum a čas pořízení obrázku',
1739 'exif-datetimedigitized' => 'Datum a čas digitalizace',
1740 'exif-subsectime' => 'zlomky sekundy pro DateTime',
1741 'exif-subsectimeoriginal' => 'zlomky sekundy pro DateTimeOriginal',
1742 'exif-subsectimedigitized' => 'zlomky sekundy pro DateTimeDigitized',
1743 'exif-exposuretime' => 'Expozice',
1744 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
1745 'exif-fnumber' => 'Clona',
1746 'exif-exposureprogram' => 'Expoziční program',
1747 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektrální citlivost',
1748 'exif-isospeedratings' => 'Nastavení ISO citlivosti',
1749 'exif-oecf' => 'Optoelectronická převodní funkce (OECF)',
1750 'exif-shutterspeedvalue' => 'Rychlost závěrky',
1751 'exif-aperturevalue' => 'Clona',
1752 'exif-brightnessvalue' => 'Světlost',
1753 'exif-exposurebiasvalue' => 'Změna expozice',
1754 'exif-maxaperturevalue' => 'Nejmenší clona',
1755 'exif-subjectdistance' => 'Vzdálenost k předmětu',
1756 'exif-meteringmode' => 'Způsob měření',
1757 'exif-lightsource' => 'Světelný zdroj',
1758 'exif-flash' => 'Blesk',
1759 'exif-focallength' => 'Ohnisková vzdálenost',
1760 'exif-subjectarea' => 'Umístění předmětu',
1761 'exif-flashenergy' => 'Výkon blesku',
1762 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Odezva prostorové frekvence',
1763 'exif-focalplanexresolution' => 'X rozlišení ohniskové roviny',
1764 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y rozlišení ohniskové roviny',
1765 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jednotka rozlišení ohniskové roviny',
1766 'exif-subjectlocation' => 'Umístění předmětu',
1767 'exif-exposureindex' => 'Expoziční index',
1768 'exif-sensingmethod' => 'Senzor',
1769 'exif-filesource' => 'Zdroj souboru',
1770 'exif-scenetype' => 'Druh scény',
1771 'exif-cfapattern' => 'Geometrické uspořádání senzoru',
1772 'exif-customrendered' => 'Uživatelské zpracování',
1773 'exif-exposuremode' => 'Expoziční režim',
1774 'exif-whitebalance' => 'Vyvážení bílé',
1775 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitální zoom',
1776 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Ekvivalent ohniskové délky pro 35mm film',
1777 'exif-scenecapturetype' => 'Druh scény',
1778 'exif-gaincontrol' => 'Úprava světlosti',
1779 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1780 'exif-saturation' => 'Sytost',
1781 'exif-sharpness' => 'Ostrost',
1782 'exif-devicesettingdescription' => 'Popis nastavení zařízení',
1783 'exif-subjectdistancerange' => 'Vzdálenost k předmětu',
1784 'exif-imageuniqueid' => 'Unikátní ID obrázku',
1785 'exif-gpsversionid' => 'Verze GPS tagu',
1786 'exif-gpslatituderef' => 'Severní/jižní zeměpisná šířka',
1787 'exif-gpslatitude' => 'Zeměpisná šířka',
1788 'exif-gpslongituderef' => 'Východní/západní zeměpisná délka',
1789 'exif-gpslongitude' => 'Zeměpisná délka',
1790 'exif-gpsaltituderef' => 'Nad/podmořská výška/hloubka',
1791 'exif-gpsaltitude' => 'Nadmořská výška',
1792 'exif-gpstimestamp' => 'GPS čas (podle atomových hodin)',
1793 'exif-gpssatellites' => 'Satelity použité pro měření',
1794 'exif-gpsstatus' => 'Stav přijímače',
1795 'exif-gpsmeasuremode' => 'Režim měření',
1796 'exif-gpsdop' => 'Přesnost měření',
1797 'exif-gpsspeedref' => 'Jednotka rychlosti',
1798 'exif-gpsspeed' => 'Rychlost GPS přijímače',
1799 'exif-gpstrackref' => 'Reference pro směr pohybu',
1800 'exif-gpstrack' => 'Směr pohybu',
1801 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Reference pro orientaci obrázku',
1802 'exif-gpsimgdirection' => 'Orientace obrázku',
1803 'exif-gpsmapdatum' => 'Použitý geodetický systém',
1804 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Severní/jižní zeměpisná šířka předmětu',
1805 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zeměpisná šířka předmětu',
1806 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Východní/západní zeměpisná délka předmětu',
1807 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zeměpisná délka předmětu',
1808 'exif-gpsdestbearingref' => 'Reference pro směr k předmětu',
1809 'exif-gpsdestbearing' => 'Směr k předmětu',
1810 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Jednotka vzdálenosti k předmětu',
1811 'exif-gpsdestdistance' => 'Vzdálenost k předmětu',
1812 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Označení metody zpracování GPS dat',
1813 'exif-gpsareainformation' => 'Označení GPS oblasti',
1814 'exif-gpsdatestamp' => 'Datum podle GPS',
1815 'exif-gpsdifferential' => 'Diferenciální korekce GPS',
1816
1817 # EXIF attributes
1818 'exif-compression-1' => 'Nekomprimovaný',
1819
1820 'exif-unknowndate' => 'neznámé datum',
1821
1822 'exif-orientation-1' => 'Normální', # 0th row: top; 0th column: left
1823 'exif-orientation-2' => 'Vodorovně převráceno', # 0th row: top; 0th column: right
1824 'exif-orientation-3' => 'Otočeno o 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1825 'exif-orientation-4' => 'Svisle převráceno', # 0th row: bottom; 0th column: left
1826 'exif-orientation-5' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček a svisle převráceno', # 0th row: left; 0th column: top
1827 'exif-orientation-6' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček', # 0th row: right; 0th column: top
1828 'exif-orientation-7' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček a svisle převráceno', # 0th row: right; 0th column: bottom
1829 'exif-orientation-8' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček', # 0th row: left; 0th column: bottom
1830
1831 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky',
1832 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar',
1833
1834 'exif-componentsconfiguration-0' => 'neexistuje',
1835
1836 'exif-exposureprogram-0' => 'Neuvedeno',
1837 'exif-exposureprogram-1' => 'Ruční',
1838 'exif-exposureprogram-2' => 'Normální',
1839 'exif-exposureprogram-3' => 'Priorita clony',
1840 'exif-exposureprogram-4' => 'Priorita závěrky',
1841 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativní (lepší hloubka ostrosti)',
1842 'exif-exposureprogram-6' => 'Akce (rychlejší závěrka)',
1843 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrét (detailní fotografie s neostrým pozadím)',
1844 'exif-exposureprogram-8' => 'Krajina (fotografie krajiny s ostrým pozadím)',
1845
1846 'exif-subjectdistance-value' => '$1 m',
1847
1848 'exif-meteringmode-0' => 'Není známo',
1849 'exif-meteringmode-1' => 'Průměrové',
1850 'exif-meteringmode-2' => 'Vážený průměr',
1851 'exif-meteringmode-3' => 'Bodové',
1852 'exif-meteringmode-4' => 'Zónové',
1853 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorové',
1854 'exif-meteringmode-6' => 'Částečné',
1855 'exif-meteringmode-255' => 'Jiné',
1856
1857 'exif-lightsource-0' => 'Není známo',
1858 'exif-lightsource-1' => 'Denní světlo',
1859 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentní',
1860 'exif-lightsource-3' => 'Žárovka',
1861 'exif-lightsource-4' => 'Blesk',
1862 'exif-lightsource-9' => 'Jasno',
1863 'exif-lightsource-10' => 'Zamračeno',
1864 'exif-lightsource-11' => 'Stín',
1865 'exif-lightsource-12' => 'Zářivka denní světlo (D 5700 – 7100K)',
1866 'exif-lightsource-13' => 'Zářivka bílé denní světlo (N 4600 – 5400K)',
1867 'exif-lightsource-14' => 'Zářivka studená bílá (W 3900 – 4500K)',
1868 'exif-lightsource-15' => 'Bílá zářivka (WW 3200 – 3700K)',
1869 'exif-lightsource-17' => 'Standardní osvětlení A',
1870 'exif-lightsource-18' => 'Standardní osvětlení B',
1871 'exif-lightsource-19' => 'Standardní osvětlení C',
1872 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiová žárovka',
1873 'exif-lightsource-255' => 'Jiný světelný zdroj',
1874
1875 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'in',
1876
1877 'exif-sensingmethod-1' => 'Není známo',
1878 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednočipový plošný senzor',
1879 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvoučipový plošný senzor',
1880 'exif-sensingmethod-4' => 'Tříčipový plošný senzor',
1881 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvenční plošný senzor',
1882 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineární senzor',
1883 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvenční lineární senzor',
1884
1885 'exif-filesource-3' => 'Digitální fotoaparát',
1886
1887 'exif-scenetype-1' => 'Přímo fotografováno',
1888
1889 'exif-customrendered-0' => 'Běžné zpracování',
1890 'exif-customrendered-1' => 'Uživatelské zpracování',
1891
1892 'exif-exposuremode-0' => 'Automatická expozice',
1893 'exif-exposuremode-1' => 'Ruční expozice',
1894 'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing',
1895
1896 'exif-whitebalance-0' => 'Automatické vyvážení bílé',
1897 'exif-whitebalance-1' => 'Ruční vyvážení bílé',
1898
1899 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardní',
1900 'exif-scenecapturetype-1' => 'Na šířku',
1901 'exif-scenecapturetype-2' => 'Na výšku',
1902 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noční scéna',
1903
1904 'exif-gaincontrol-0' => 'Žádná',
1905 'exif-gaincontrol-1' => 'Mírné zvýšení jasu',
1906 'exif-gaincontrol-2' => 'Výrazné zvýšení jasu',
1907 'exif-gaincontrol-3' => 'Mírné snížení jasu',
1908 'exif-gaincontrol-4' => 'Výrazné snížení jasu',
1909
1910 'exif-contrast-0' => 'Normální',
1911 'exif-contrast-1' => 'Měkký',
1912 'exif-contrast-2' => 'Tvrdý',
1913
1914 'exif-saturation-0' => 'Normální',
1915 'exif-saturation-1' => 'Nízká sytost',
1916 'exif-saturation-2' => 'Vysoká sytost',
1917
1918 'exif-sharpness-0' => 'Normální',
1919 'exif-sharpness-1' => 'Měkká',
1920 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdá',
1921
1922 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Není známo',
1923 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1924 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Detail',
1925 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pohled zdálky',
1926
1927 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1928 'exif-gpslatitude-n' => 'Severní šířka',
1929 'exif-gpslatitude-s' => 'Jižní šířka',
1930
1931 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1932 'exif-gpslongitude-e' => 'Východní délka',
1933 'exif-gpslongitude-w' => 'Západní délka',
1934
1935 'exif-gpsstatus-a' => 'Probíhá měření',
1936 'exif-gpsstatus-v' => 'Měření mimo provoz',
1937
1938 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvourozměrné měření',
1939 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trojrozměrné měření',
1940
1941 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1942 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
1943 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
1944 'exif-gpsspeed-n' => 'kt',
1945
1946 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1947 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravý kurs',
1948 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetický kurs',
1949
1950 # External editor support
1951 'edit-externally' => 'Editovat tento soubor v externím programu',
1952 'edit-externally-help' => 'Více informací najdete v [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors nápovědě pro nastavení].',
1953
1954 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1955 'recentchangesall' => 'všechny',
1956 'imagelistall' => 'všechny',
1957 'watchlistall2' => 'všechny',
1958 'namespacesall' => 'všechny',
1959
1960 # E-mail address confirmation
1961 'confirmemail' => 'Potvrzení e-mailové adresy',
1962 'confirmemail_noemail' => 'Ve svém [[Special:Preferences|uživatelském nastavení]] jste nezadali platnou e-mailovou adresu.',
1963 'confirmemail_text' => 'Tato wiki vyžaduje, abyste potvrdili svou e-mailovou adresu
1964 před využíváním některých funkcí. Kliknutím na níže umístěné tlačítko dojde k odeslání
1965 potvrzovacího e-mailu na vámi uvedeno adresu. Tento mail obsahuje odkaz a potvrzovací kód;
1966 přejděte na odkazovanou stránku svým internetovým prohlížečem, tím potvrdíte, že
1967 zadaná adresa je platná.',
1968 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
1969 Potvrzovací kód vám byl již zaslán na váš e-mail.
1970 Pokud jste si založili účet před chvílí, vyčkejte, prosíme, několik minut na doručení kódu dříve, než požádáte o nový.
1971 </div>',
1972 'confirmemail_send' => 'Odeslat potvrzovací kód',
1973 'confirmemail_sent' => 'Potvrzovací e-mail byl odeslán',
1974 'confirmemail_oncreate' => 'Na vaši e-mailovou adresu byl zaslán potvrzovací kód.
1975 Tento kód není zapotřebí k přihlášení, ale budete ho potřebovat k aktivaci některých funkcí založených na využití e-mailu.',
1976 'confirmemail_sendfailed' => 'Nepodařilo se odeslat potvrzovací e-mail. Zkontrolujte, zda adresa neobsahuje chybné znaky.
1977
1978 Poštovní program hlásí: $1',
1979 'confirmemail_invalid' => 'Neplatný potvrzovací kód. Možná již vypršela platnost kódu.',
1980 'confirmemail_needlogin' => 'Pro potvrzení své e-mailové adresy se musíte $1.',
1981 'confirmemail_success' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena. Nyní se můžete přihlásit a používat wiki.',
1982 'confirmemail_loggedin' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena.',
1983 'confirmemail_error' => 'Nepodařilo se uložit vaše potvrzení.',
1984 'confirmemail_subject' => 'Potvrzení e-mailové adresy pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}',
1985 'confirmemail_body' => 'Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) si registroval účet se jménem "$2" a touto e-mailovou adresou na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.
1986
1987 Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení,
1988 že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu:
1989
1990 $3
1991
1992 Pokud jste o toto potvrzení *nežádali*, neklikejte na předchozí odkaz. Platnost tohoto potvrzovacího
1993 kódu vyprší $4.',
1994
1995 # Scary transclusion
1996 'scarytranscludedisabled' => '[Vkládání šablon mezi wiki je vypnuto]',
1997 'scarytranscludefailed' => '[Nepodařilo se načíst šablonu pro $1; je mi líto]',
1998 'scarytranscludetoolong' => '[Příliš dlouhé URL; je mi líto]',
1999
2000 # Trackbacks
2001 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
2002 Zpětné odkazy k tomuto článku:<br />
2003 $1
2004 </div>",
2005 'trackbackremove' => ' ([$1 Smazat])',
2006 'trackbacklink' => 'Zpětný odkaz',
2007 'trackbackdeleteok' => 'Zpětný odkaz byl úspěšně smazán.',
2008
2009 # Delete conflict
2010 'deletedwhileediting' => 'Upozornění: V průběhu vaší editace byla tato stránka smazána!',
2011 'confirmrecreate' => 'Uživatel [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskuse]]) tuto stránku smazal poté, co jste začali editovat, s odůvodněním:
2012 : „$2
2013 Opravdu si přejete znovu tuto stránku založit?',
2014 'recreate' => 'Znovu založit',
2015
2016 # HTML dump
2017 'redirectingto' => 'Přesměrovává se na [[$1]]…',
2018
2019 # action=purge
2020 'confirm_purge' => 'Aktualizovat cachovanou verzi této stránky?
2021
2022 $1',
2023 'confirm_purge_button' => 'OK',
2024
2025 # AJAX search
2026 'searchcontaining' => "Hledat články obsahující ''$1''.",
2027 'searchnamed' => "Hledat články pojmenované ''$1''.",
2028 'articletitles' => "Články začínající ''$1''",
2029 'hideresults' => 'Skrýt výsledky',
2030
2031 # Multipage image navigation
2032 'imgmultipageprev' => '&larr; předchozí stránka',
2033 'imgmultipagenext' => 'následující stránka &rarr;',
2034 'imgmultigo' => 'Jít!',
2035 'imgmultigotopre' => 'Přejít na stránku',
2036 'imgmultiparseerror' => 'Soubor je zřejmě chybný nebo poškozený, nelze vyhledat seznam stránek.',
2037
2038 # Table pager
2039 'ascending_abbrev' => 'vzestupně',
2040 'descending_abbrev' => 'sestupně',
2041 'table_pager_next' => 'Následující stránka',
2042 'table_pager_prev' => 'Předchozí stránka',
2043 'table_pager_first' => 'První stránka',
2044 'table_pager_last' => 'Poslední stránka',
2045 'table_pager_limit' => 'Zobrazit $1 položek na stránku',
2046 'table_pager_limit_submit' => 'Zobrazit',
2047 'table_pager_empty' => 'Nic nebylo nalezeno',
2048
2049 # Auto-summaries
2050 'autosumm-blank' => 'Vyprázdnění stránky',
2051 'autosumm-replace' => 'Obsah stránky nahrazen textem „$1“',
2052 'autoredircomment' => 'Přesměrováno na [[$1]]',
2053 'autosumm-new' => 'Nová stránka: $1',
2054
2055 # Size units
2056 'size-bytes' => '$1 B',
2057 'size-kilobytes' => '$1 kB',
2058 'size-megabytes' => '$1 MB',
2059 'size-gigabytes' => '$1 GB',
2060
2061 );