Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCrh_latn.php
1 <?php
2 /** Crimean Turkish (Latin) (Qırımtatarca (Latin))
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author AlefZet
11 * @author Don Alessandro
12 * @author Urhixidur
13 */
14
15 $fallback8bitEncoding = 'windows-1254';
16
17 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Media',
21 NS_SPECIAL => 'Mahsus',
22 NS_TALK => 'Muzakere',
23 NS_USER => 'Qullanıcı',
24 NS_USER_TALK => 'Qullanıcı_muzakeresi',
25 NS_PROJECT_TALK => '$1_muzakeresi',
26 NS_FILE => 'Fayl',
27 NS_FILE_TALK => 'Fayl_muzakeresi',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaViki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaViki_muzakeresi',
30 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_muzakeresi',
32 NS_HELP => 'Yardım',
33 NS_HELP_TALK => 'Yardım_muzakeresi',
34 NS_CATEGORY => 'Kategoriya',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoriya_muzakeresi',
36 );
37
38 # Aliases to cyril namespaces
39 $namespaceAliases = array(
40 "Медиа" => NS_MEDIA,
41 "Махсус" => NS_SPECIAL,
42 "Музакере" => NS_TALK,
43 "Къулланыджы" => NS_USER,
44 "Къулланыджы_музакереси" => NS_USER_TALK,
45 "$1_музакереси" => NS_PROJECT_TALK,
46 "Ресим" => NS_FILE,
47 "Ресим_музакереси" => NS_FILE_TALK,
48 "Resim" => NS_FILE,
49 "Resim_muzakeresi" => NS_FILE_TALK,
50 "МедиаВики" => NS_MEDIAWIKI,
51 "МедиаВики_музакереси" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
52 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
53 'Шаблон_музакереси' => NS_TEMPLATE_TALK,
54 'Ярдым' => NS_HELP,
55 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
56 'Категория' => NS_CATEGORY,
57 'Категория_музакереси' => NS_CATEGORY_TALK
58 );
59
60
61 $datePreferences = array(
62 'default',
63 'mdy',
64 'dmy',
65 'ymd',
66 'yyyy-mm-dd',
67 'ISO 8601',
68 );
69
70 $defaultDateFormat = 'ymd';
71
72 $datePreferenceMigrationMap = array(
73 'default',
74 'mdy',
75 'dmy',
76 'ymd'
77 );
78
79 $dateFormats = array(
80 'mdy time' => 'H:i',
81 'mdy date' => 'F j Y "s."',
82 'mdy both' => 'H:i, F j Y "s."',
83
84 'dmy time' => 'H:i',
85 'dmy date' => 'j F Y "s."',
86 'dmy both' => 'H:i, j F Y "s."',
87
88 'ymd time' => 'H:i',
89 'ymd date' => 'Y "s." xg j',
90 'ymd both' => 'H:i, Y "s." xg j',
91
92 'yyyy-mm-dd time' => 'xnH:xni:xns',
93 'yyyy-mm-dd date' => 'xnY-xnm-xnd',
94 'yyyy-mm-dd both' => 'xnH:xni:xns, xnY-xnm-xnd',
95
96 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
97 'ISO 8601 date' => 'xnY.xnm.xnd',
98 'ISO 8601 both' => 'xnY.xnm.xnd"T"xnH:xni:xns',
99 );
100
101 $linkTrail = '/^([a-zâçğıñöşüа-яё“»]+)(.*)$/sDu';
102
103 $messages = array(
104 # User preference toggles
105 'tog-underline' => 'Bağlantılarnıñ tübüni sızuv:',
106 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantılarnı <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternativ: <a href="" class="internal">bu şekilde</a>) köster.',
107 'tog-justify' => 'Paragraf eki yaqqa yaslap tiz',
108 'tog-hideminor' => 'Kiçik deñişikliklerni "Soñki deñişiklikler" saifesinde gizle',
109 'tog-hidepatrolled' => 'Soñki deñişiklikler köstergende teşkerilgen deñişikliklerni gizle',
110 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Yañı saifeler köstergende teşkerilgen saifelerni gizle',
111 'tog-extendwatchlist' => 'Közetüv cedvelini, tek soñki degil, bütün deñişikliklerni körmek içün kenişlet',
112 'tog-usenewrc' => 'Tafsilâtlı soñki deñişiklikler cedvelini qullan (JavaScript kerek)',
113 'tog-numberheadings' => 'Serlevalarnı avtomatik nomeralandır',
114 'tog-showtoolbar' => 'Deñişiklik yapqan vaqıtta yardımcı dögmelerni köster. (JavaScript)',
115 'tog-editondblclick' => 'Saifeni çift basıp deñiştirmege başla (JavaScript)',
116 'tog-editsection' => 'Bölüklerni [deñiştir] bağlantılarnı ile deñiştirme aqqı ber',
117 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölük serlevasına oñ basıp bölükte deñişiklikke ruhset ber. (JavaScript)',
118 'tog-showtoc' => 'Münderice cedveli köster (3 daneden ziyade serlevası olğan saifeler içün)',
119 'tog-rememberpassword' => 'Kirişinmi bu brauzerde hatırla (eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}} içün)',
120 'tog-watchcreations' => 'Men yaratqan saifelerni közetüv cedvelime kirset',
121 'tog-watchdefault' => 'Men deñiştirgen saifelerni közetüv cedvelime kirset',
122 'tog-watchmoves' => 'Menim tarafımdan adı deñiştirilgen saifelerni közetüv cedvelime kirset',
123 'tog-watchdeletion' => 'Men yoq etken saifelerni közetüv cedvelime kirset',
124 'tog-minordefault' => 'Yapqan deñişikliklerimni kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
125 'tog-previewontop' => 'Baqıp çıquvnı yazuv pencereniñ üstünde köster',
126 'tog-previewonfirst' => 'Deñiştirmede baqıp çıquvnı köster',
127 'tog-nocache' => 'Brauzer saifelerni afızasında tutmasın',
128 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Saife deñişikliklerinde maña e-mail yolla',
129 'tog-enotifusertalkpages' => 'Qullanıcı saifemde deñişiklik olğanda maña e-mail yolla',
130 'tog-enotifminoredits' => 'Saifelerde kiçik deñişiklik olğanda da de maña e-mail yolla',
131 'tog-enotifrevealaddr' => 'Bildirüv mektüplerinde e-mail adresimni köster',
132 'tog-shownumberswatching' => 'Közetken qullanıcı sayısını köster',
133 'tog-oldsig' => 'Şimdiki imzañız:',
134 'tog-fancysig' => 'İmza vikimetin kibi olsun (avtomatik bağlantı olmaz)',
135 'tog-externaleditor' => 'Deñişikliklerni başqa editor programması ile yap',
136 'tog-externaldiff' => 'Teñeştirmelerni tış programmağa yaptır.',
137 'tog-showjumplinks' => '"Bar" bağlantısını faalleştir',
138 'tog-uselivepreview' => 'Canlı baqıp çıquv hususiyetini qullan (JavaScript) (daa deñeme alında)',
139 'tog-forceeditsummary' => 'Deñişiklik qısqa tarifini boş taşlağanda meni tenbile',
140 'tog-watchlisthideown' => 'Közetüv cedvelimden menim deñişikliklerimni gizle',
141 'tog-watchlisthidebots' => 'Közetüv cedvelimden bot deñişikliklerini gizle',
142 'tog-watchlisthideminor' => 'Közetüv cedvelimden kiçik deñişikliklerni gizle',
143 'tog-watchlisthideliu' => 'Közetüv cedvelimde qaydlı qullanıcılar tarafından yapılğan deñişikliklerni kösterme',
144 'tog-watchlisthideanons' => 'Közetüv cedvelimde qaydsız (anonim) qullanıcılar tarafından yapılğan deñişikliklerni kösterme',
145 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Közetüv cedvelinde teşkerilgen deñişikliklerni gizle',
146 'tog-nolangconversion' => 'Yazuv sisteması variantları deñiştirüvni işletme',
147 'tog-ccmeonemails' => 'Diger qullanıcılarğa yollağan mektüplerimniñ kopiyalarını maña da yolla',
148 'tog-diffonly' => 'Teñeştirme saifelerinde saifeniñ esas mündericesini kösterme',
149 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategoriyalarnı köster',
150 'tog-norollbackdiff' => 'Lâğu etilgen deñişikliklerni kösterme',
151
152 'underline-always' => 'Daima',
153 'underline-never' => 'Asla',
154 'underline-default' => 'Brauzer qarar bersin',
155
156 # Font style option in Special:Preferences
157 'editfont-style' => 'Yazuv penceresinde şrift türü:',
158 'editfont-default' => 'Brauzerge köre',
159 'editfont-monospace' => 'Bir keñlikli urufat',
160 'editfont-sansserif' => 'Kertiksiz urufat',
161 'editfont-serif' => 'Kertikli urufat',
162
163 # Dates
164 'sunday' => 'Bazar',
165 'monday' => 'Bazarertesi',
166 'tuesday' => 'Salı',
167 'wednesday' => 'Çarşenbe',
168 'thursday' => 'Cumaaqşamı',
169 'friday' => 'Cuma',
170 'saturday' => 'Cumaertesi',
171 'sun' => 'Bazar',
172 'mon' => 'Bazarertesi',
173 'tue' => 'Salı',
174 'wed' => 'Çarşenbe',
175 'thu' => 'Cumaaqşamı',
176 'fri' => 'Cuma',
177 'sat' => 'Cumaertesi',
178 'january' => 'yanvar',
179 'february' => 'fevral',
180 'march' => 'mart',
181 'april' => 'aprel',
182 'may_long' => 'mayıs',
183 'june' => 'iyün',
184 'july' => 'iyül',
185 'august' => 'avgust',
186 'september' => 'sentâbr',
187 'october' => 'oktâbr',
188 'november' => 'noyabr',
189 'december' => 'dekabr',
190 'january-gen' => 'yanvarniñ',
191 'february-gen' => 'fevralniñ',
192 'march-gen' => 'martnıñ',
193 'april-gen' => 'aprelniñ',
194 'may-gen' => 'mayısnıñ',
195 'june-gen' => 'iyünniñ',
196 'july-gen' => 'iyülniñ',
197 'august-gen' => 'avgustnıñ',
198 'september-gen' => 'sentâbrniñ',
199 'october-gen' => 'oktâbrniñ',
200 'november-gen' => 'noyabrniñ',
201 'december-gen' => 'dekabrniñ',
202 'jan' => 'yan',
203 'feb' => 'fev',
204 'mar' => 'mar',
205 'apr' => 'apr',
206 'may' => 'may',
207 'jun' => 'iyün',
208 'jul' => 'iyül',
209 'aug' => 'avg',
210 'sep' => 'sen',
211 'oct' => 'okt',
212 'nov' => 'noy',
213 'dec' => 'dek',
214
215 # Categories related messages
216 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Saifeniñ kategoriyası|Saifeniñ kategoriyaları}}',
217 'category_header' => '"$1" kategoriyasındaki saifeler',
218 'subcategories' => 'Alt kategoriyalar',
219 'category-media-header' => '"$1" kategoriyasındaki media faylları',
220 'category-empty' => "''İşbu kategoriyada iç bir saife ya da media fayl yoq.''",
221 'hidden-categories' => 'Gizli {{PLURAL:$1|kategoriya|kategoriyalar}}',
222 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriyalar',
223 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki alt kategoriya bar.|Bu kategoriyada toplam $2 kategoriyadan aşağıdaki $1 alt kategoriya bar.}}',
224 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} alt kategoriya bar.',
225 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki saife bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 saifeden aşağıdaki $1 saife kösterilgen.}}',
226 'category-article-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
227 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki fayl bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 fayldan aşağıdaki $1 fayl kösterilgen.}}',
228 'category-file-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} fayl bar.',
229 'listingcontinuesabbrev' => ' (devam)',
230 'index-category' => 'İndeksli saifeler',
231 'noindex-category' => 'İndekssiz saifeler',
232
233 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zâçğıñöşüA-ZÂÇĞİÑÖŞÜa-яёА-ЯЁ«„]+)$/sDu',
234 'mainpagetext' => "'''MediaWiki muvafaqiyetnen quruldı.'''",
235 'mainpagedocfooter' => "Bu vikiniñ yol-yoruğını [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide qullanıcı qılavuzından] ögrenip olasıñız.
236
237 == Bazı faydalı saytlar ==
238 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Olucı sazlamalar cedveli];
239 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki boyunca sıq berilgen suallernen cevaplar];
240 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-niñ yañı versiyalarınıñ çıquvından haber yiberüv].",
241
242 'about' => 'Aqqında',
243 'article' => 'Saife',
244 'newwindow' => '(yañı bir pencerede açılır)',
245 'cancel' => 'Lâğu',
246 'moredotdotdot' => 'Daa...',
247 'mypage' => 'Saifem',
248 'mytalk' => 'Muzakere saifem',
249 'anontalk' => 'Bu IP-niñ muzakeresi',
250 'navigation' => 'Saytta yol tapuv',
251 'and' => '&#32;ve',
252
253 # Cologne Blue skin
254 'qbfind' => 'Tap',
255 'qbbrowse' => 'Baqıp çıq',
256 'qbedit' => 'Deñiştir',
257 'qbpageoptions' => 'Bu saife',
258 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
259 'qbmyoptions' => 'Saifelerim',
260 'qbspecialpages' => 'Mahsus saifeler',
261 'faq' => 'Sıq berilgen sualler',
262 'faqpage' => 'Project:Sıq berilgen sualler',
263
264 # Vector skin
265 'vector-action-addsection' => 'Mevzu qoş',
266 'vector-action-delete' => 'Yoq et',
267 'vector-action-move' => 'Adını deñiştir',
268 'vector-action-protect' => 'Qorçala',
269 'vector-action-undelete' => 'Yañıdan yarat',
270 'vector-action-unprotect' => 'Qorçalavnı çıqar',
271 'vector-simplesearch-preference' => 'Tafsilâtlı qıdıruv tekliflerini işlet (tek Vektor resimlemesi içün)',
272 'vector-view-create' => 'Yarat',
273 'vector-view-edit' => 'Deñiştir',
274 'vector-view-history' => 'Keçmişini köster',
275 'vector-view-view' => 'Oqu',
276 'vector-view-viewsource' => 'Menba kodunı köster',
277 'actions' => 'Areketler',
278 'namespaces' => 'İsim fezaları',
279 'variants' => 'Variantlar',
280
281 'errorpagetitle' => 'Hata',
282 'returnto' => '$1.',
283 'tagline' => '{{GRAMMAR:ablative|{{SITENAME}}}}',
284 'help' => 'Yardım',
285 'search' => 'Qıdıruv',
286 'searchbutton' => 'Qıdır',
287 'go' => 'Bar',
288 'searcharticle' => 'Bar',
289 'history' => 'Saifeniñ keçmişi',
290 'history_short' => 'Keçmiş',
291 'updatedmarker' => 'soñki ziyaretimden soñ yañarğan',
292 'info_short' => 'Malümat',
293 'printableversion' => 'Basılmağa uyğun körüniş',
294 'permalink' => 'Soñki alına bağlantı',
295 'print' => 'Bastır',
296 'edit' => 'Deñiştir',
297 'create' => 'Yarat',
298 'editthispage' => 'Saifeni deñiştir',
299 'create-this-page' => 'Bu saifeni yarat',
300 'delete' => 'Yoq et',
301 'deletethispage' => 'Saifeni yoq et',
302 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} deñişiklikni keri ketir',
303 'protect' => 'Qorçala',
304 'protect_change' => 'deñiştir',
305 'protectthispage' => 'Saifeni qorçalav altına al',
306 'unprotect' => 'Qorçalavnı çıqar',
307 'unprotectthispage' => 'Saife qorçalavını çıqar',
308 'newpage' => 'Yañı saife',
309 'talkpage' => 'Saifeni muzakere et',
310 'talkpagelinktext' => 'Muzakere',
311 'specialpage' => 'Mahsus Saife',
312 'personaltools' => 'Şahsiy aletler',
313 'postcomment' => 'Yañı bölük',
314 'articlepage' => 'Saifege bar',
315 'talk' => 'Muzakere',
316 'views' => 'Körünişler',
317 'toolbox' => 'Aletler',
318 'userpage' => 'Qullanıcı saifesini köster',
319 'projectpage' => 'Leyha saifesini köster',
320 'imagepage' => 'Fayl saifesini köster',
321 'mediawikipage' => 'Beyanat saifesisni köster',
322 'templatepage' => 'Şablon saifesini köster',
323 'viewhelppage' => 'Yardım saifesini köster',
324 'categorypage' => 'Kategoriya saifesini köster',
325 'viewtalkpage' => 'Muzakere saifesini köster',
326 'otherlanguages' => 'Diger tillerde',
327 'redirectedfrom' => '($1 saifesinden yollandı)',
328 'redirectpagesub' => 'Yollama saifesi',
329 'lastmodifiedat' => 'Bu saife soñki olaraq $1, $2 tarihında yañardı.',
330 'viewcount' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} defa irişilgen.',
331 'protectedpage' => 'Qorçalavlı saife',
332 'jumpto' => 'Buña bar:',
333 'jumptonavigation' => 'qullan',
334 'jumptosearch' => 'qıdır',
335 'view-pool-error' => 'Afu etiñiz, server şimdi adden-aşır yüklendi. Pek çoq qullanıcı bu saifeni açmağa tırışa. Lütfen, bu saifeni bir daa açmaqtan evel biraz bekleñiz.
336
337 $1',
338 'pool-timeout' => 'Kilit içün vaqıt bitişi beklene',
339 'pool-errorunknown' => 'Bilinmegen hata',
340
341 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
342 'aboutsite' => '{{SITENAME}} aqqında',
343 'aboutpage' => 'Project:Aqqında',
344 'copyright' => 'Malümat $1 binaen keçilip ola.',
345 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Müelliflik aqları',
346 'currentevents' => 'Ağımdaki vaqialar',
347 'currentevents-url' => 'Project:Ağımdaki vaqialar',
348 'disclaimers' => 'Cevapkârlıq redi',
349 'disclaimerpage' => 'Project:Umumiy Malümat Muqavelesi',
350 'edithelp' => 'Saifeler nasıl deñiştirilir?',
351 'edithelppage' => 'Help:Saife nasıl deñiştirilir',
352 'helppage' => 'Help:Münderice',
353 'mainpage' => 'Baş Saife',
354 'mainpage-description' => 'Baş Saife',
355 'policy-url' => 'Project:Qaideler',
356 'portal' => 'Cemaat portalı',
357 'portal-url' => 'Project:Cemaat portalı',
358 'privacy' => 'Gizlilik esası',
359 'privacypage' => 'Project:Gizlilik esası',
360
361 'badaccess' => 'İzin hatası',
362 'badaccess-group0' => 'Yapacaq olğan areketiñizni yapmağa aqqıñız yoq.',
363 'badaccess-groups' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek aşağıdaki {{PLURAL:$2|1|$2}} gruppağa aza оlğan qullanıcıları yapıp olalar: $1.',
364
365 'versionrequired' => 'MediaWikiniñ $1 versiyası kerek',
366 'versionrequiredtext' => 'Bu saifeni qullanmaq içün MediaWikiniñ $1 versiyası kerek. [[Special:Version|Versiya]] saifesine baq.',
367
368 'ok' => 'Ok',
369 'retrievedfrom' => 'Menba – "$1"',
370 'youhavenewmessages' => 'Yañı $1 bar ($2).',
371 'newmessageslink' => 'beyanatıñız',
372 'newmessagesdifflink' => 'muzakere saifeñizniñ soñki deñişikligi',
373 'youhavenewmessagesmulti' => '$1 saifesinde yañı beyanatıñız bar.',
374 'editsection' => 'deñiştir',
375 'editold' => 'deñiştir',
376 'viewsourceold' => 'menbanı kör',
377 'editlink' => 'deñiştir',
378 'viewsourcelink' => 'menba kоdunı köster',
379 'editsectionhint' => 'Deñiştirilgen bölük: $1',
380 'toc' => 'Münderice',
381 'showtoc' => 'köster',
382 'hidetoc' => 'gizle',
383 'thisisdeleted' => '$1 körmege ya da keri ketirmege isteysiñizmi?',
384 'viewdeleted' => '$1 kör?',
385 'restorelink' => 'yoq etilgen {{PLURAL:$1|1|$1}} deñişikligi',
386 'feedlinks' => 'Bu şekilde:',
387 'feed-invalid' => 'Abune kanalınıñ çeşiti yañlıştır.',
388 'feed-unavailable' => 'Sindikatsiya lentaları qullanılıp оlamay.',
389 'site-rss-feed' => '$1 RSS lentası',
390 'site-atom-feed' => '$1 Atom lentası',
391 'page-rss-feed' => '"$1" - RSS lentası',
392 'page-atom-feed' => '"$1" - Atom lentası',
393 'red-link-title' => '$1 (böyle saife yоq)',
394
395 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
396 'nstab-main' => 'Saife',
397 'nstab-user' => 'Qullanıcı saifesi',
398 'nstab-media' => 'Media',
399 'nstab-special' => 'Mahsus saife',
400 'nstab-project' => 'Leyha saifesi',
401 'nstab-image' => 'Fayl',
402 'nstab-mediawiki' => 'Beyanat',
403 'nstab-template' => 'Şablon',
404 'nstab-help' => 'Yardım',
405 'nstab-category' => 'Kategoriya',
406
407 # Main script and global functions
408 'nosuchaction' => 'Öyle areket yoq',
409 'nosuchactiontext' => 'URL-de bildirilgen areket ruhsetsiz.
410 Belki de URL-ni yañlış yazğandırsız, ya da doğru olmağan bir bağlantını qullanğandırsız.
411 Bu, {{SITENAME}} saytındaki bir hatanı da kösterip оla.',
412 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir mahsus saife yoq',
413 'nospecialpagetext' => '<strong>Tapılmağan bir mahsus saifege kirdiñiz.</strong>
414
415 Bar olğan bütün mahsus saifelerni [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] saifesinde körip olursıñız.',
416
417 # General errors
418 'error' => 'Hata',
419 'databaseerror' => 'Malümat bazasınıñ hatası',
420 'dberrortext' => 'Malümat bazasından soratqanda sintaksis hatası oldı.
421 Bu yazılımdaki bir hata ola bile.
422 "<tt>$2</tt>" funktsiyasından olğan malümat bazasından soñki soratma:
423 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
424 Malümat bazasınıñ bildirgen hatası "<tt>$3: $4</tt>".',
425 'dberrortextcl' => 'Malümat bazasından soratqanda sintaksis hatası oldı.
426 Malümat bazasından soñki soratma:
427 "$1"
428 Qullanılğan funktsiya "$2".
429 Malümat bazasınıñ bildirgen hatası "$3: $4".',
430 'laggedslavemode' => 'Diqqat! Bu saifede soñki yañaruv olmay bile.',
431 'readonly' => 'Malümat bazası kilitlendi',
432 'enterlockreason' => 'Blok etüvniñ sebebini ve devamını kirsetiñiz.',
433 'readonlytext' => 'Plan işlemelerinden sebep malümat bazası vaqtınca blok etildi. İşlemeler tamamlanğan soñ normal alına qaytacaq.
434
435 Malümat bazasını kilitlegen idareciniñ añlatması: $1',
436 'missing-article' => 'Malümat bazasında tapılması kerek olğan saifeniñ metni tapılmadı, "$1" $2.
437
438 Adetince yoq etilgen saifeniñ keçmiş saifesine eskirgen bağlantınen keçip baqqanda bu şey olıp çıqa.
439
440 Mesele bunda olmasa, ihtimalı bar ki, programmada bir hata tapqandırsıñız.
441 Lütfen, URL yazıp bundan [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] haber beriñiz.',
442 'missingarticle-rev' => '(versiya No. $1)',
443 'missingarticle-diff' => '(Farq: $1, $2)',
444 'readonly_lag' => 'Malümat bazasınıñ ekilemci serveri birlemci serverinen zamandaşlaştırılğance malümat bazası deñiştirilmemesi içün avtomatik olaraq blok etildi.',
445 'internalerror' => 'İçki hata',
446 'internalerror_info' => 'İçki hata: $1',
447 'fileappenderrorread' => 'Qoşma yapılğanda "$1" oqulamadı.',
448 'fileappenderror' => '"$1" faylı "$2" faylına qoşulıp olamay.',
449 'filecopyerror' => '"$1" faylı "$2" faylına kopiyalanıp olamay.',
450 'filerenameerror' => 'faylnıñ "$1" degen adı "$2" olaraq deñiştirilip olamay.',
451 'filedeleteerror' => '"$1" faylı yoq etilip olamay.',
452 'directorycreateerror' => '"$1" direktoriyası yaratılıp olamay.',
453 'filenotfound' => '"$1" faylı tapılıp olamay.',
454 'fileexistserror' => '"$1" faylı saqlanıp olamay. Öyle fayl endi mevcut.',
455 'unexpected' => 'beklenmegen deger: "$1"="$2".',
456 'formerror' => 'Hata: formanıñ malümatını yollamaqnıñ iç çaresi yoq',
457 'badarticleerror' => 'Siz yapmağa istegen işlev bu saifede yapılıp оlamay.',
458 'cannotdelete' => '"$1" saife ya da faylı yoq etilip olamadı. Başqa bir qullanıcı tarafından yoq etilgen ola bile.',
459 'badtitle' => 'Ruhsetsiz serleva',
460 'badtitletext' => 'İstenilgen saife adı doğru degil, o boştır, yahut tillerara bağlantı ya da vikilerara bağlantı doğru yazılmağan. İhtimalı bar ki, saife adında yasaqlanğan işaretler bar.',
461 'perfcached' => 'Malümatlar daa evelceden azırlanğan ola bilir. Bu sebepten eskirgen ola bilir!',
462 'perfcachedts' => 'Aşağıda keşte saqlanğan malümat buluna, soñki yañaruv zamanı: $1.',
463 'querypage-no-updates' => 'Bu saifeni deñiştirmege şimdi izin yoq. Bu malümat aman yañartılmaycaq.',
464 'wrong_wfQuery_params' => 'wrong_wfQuery_params - wfQuery() funktsiyası içün izinsiz parametrler<br />
465 Funktsiya: $1<br />
466 Soratma: $2',
467 'viewsource' => 'menba kodunı köster',
468 'viewsourcefor' => '$1 içün',
469 'actionthrottled' => 'Areket toqtaldı',
470 'actionthrottledtext' => 'Spamğa qarşı küreş sebebinden bu areketni az vaqıt içinde çoq kere tekrarlap olamaysıñız. Mümkün olğan qarardan ziyade areket yaptıñız. Bir qaç daqqadan soñ tekrarlap baqıñız.',
471 'protectedpagetext' => 'Bu saifeni kimse deñiştirmesin dep o blok etildi.',
472 'viewsourcetext' => 'Saifeniñ kodunı közden keçirip kopiyalay bilesiñiz:',
473 'protectedinterface' => 'Bu saifede sistema interfeysiniñ metini bulunğanı içün mında hata çıqmasın dep deñişiklik yapmaq yasaq.',
474 'editinginterface' => "'''Tenbi''': MediaWiki sistema beyanatılı bir saifeni deñiştirmektesiñiz. Bu saifedeki deñişiklikler qullanıcı interfeys körünişini diger qullanıcılar içün de deñiştirecek. Lütfen, tercimeler içün [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=crh translatewiki.net] saytını (MediaWiki resmiy lokalizatsiya leyhası) qullanıñız.",
475 'sqlhidden' => '(SQL istintağı saqlı)',
476 'cascadeprotected' => 'Bu saifeni deñiştirip olamazsıñız, çünki kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:
477 $2',
478 'namespaceprotected' => "'''$1''' isim fezasında saifeler deñiştirmege aqqıñız yoq.",
479 'customcssjsprotected' => 'Bu saifede diger qullanıcınıñ şahsiy sazlamaları bar olğanı içün saifeni deñiştirip olamazsıñız.',
480 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} isim fezasındaki saifelerni deñiştirmek yasaq.',
481 'titleprotected' => "Böyle serlevanen saife yaratmaq yasaqtır. Yasaqlağan: [[User:$1|$1]].
482 Sebep: ''$2''.",
483
484 # Virus scanner
485 'virus-badscanner' => "Yañlış sazlama. Bilinmegen virus skaneri: ''$1''",
486 'virus-scanfailed' => 'skan etüv muvafaqiyetsiz (kod $1)',
487 'virus-unknownscanner' => 'bilinmegen antivirus:',
488
489 # Login and logout pages
490 'logouttext' => "'''Oturımnı qapattıñız.'''
491
492 Şimdi {{SITENAME}} saytını anonim olaraq qullanıp olasıñız, ya da yañıdan [[Special:UserLogin|oturım açıp]] olasıñız (ister aynı qullanıcı adınen, ister başqa bir qullanıcı adınen). Web brauzeriñiz keşini temizlegence bazı saifeler sanki alâ daa oturımıñız açıq eken kibi körünip olur.",
493 'welcomecreation' => '== Hoş keldiñiz, $1! ==
494 Esabıñız açıldı.
495 Bu saytnıñ [[Special:Preferences|sazlamalarını]] şahsıñızğa köre deñiştirmege unutmañız.',
496 'yourname' => 'Qullanıcı adıñız',
497 'yourpassword' => 'Paroliñiz',
498 'yourpasswordagain' => 'Parolni bir daa yazıñız:',
499 'remembermypassword' => 'Kirişimni bu kompyuterde hatırla (eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}} içün)',
500 'securelogin-stick-https' => 'Kirgen soñ HTTPS-ge bağlanıp tur',
501 'yourdomainname' => 'Domen adıñız',
502 'externaldberror' => 'Oturımıñız açılğanda bir hata oldı. Bu tış esabıñızğa deñişiklik yapmağa aqqıñız olmayuvından meydanğa kelip ola.',
503 'login' => 'Kiriş',
504 'nav-login-createaccount' => 'Kiriş / Qayd oluv',
505 'loginprompt' => 'Oturım açmaq içün "cookies"ge izin bermelisiñiz.',
506 'userlogin' => 'Kiriş / Qayd oluv',
507 'userloginnocreate' => 'Kiriş',
508 'logout' => 'Çıqış',
509 'userlogout' => 'Çıqış',
510 'notloggedin' => 'Oturım açmadıñız.',
511 'nologin' => "Daa esap açmadıñızmı? '''$1'''.",
512 'nologinlink' => 'Qayd ol',
513 'createaccount' => 'Yañı esap aç',
514 'gotaccount' => "Daa evel esap açqan ediñizmi? '''$1'''.",
515 'gotaccountlink' => 'Oturım açıñız',
516 'createaccountmail' => 'e-mail vastasınen',
517 'createaccountreason' => 'Sebep:',
518 'badretype' => 'Kirsetken parolleriñiz aynı degil.',
519 'userexists' => 'Kirsetken qullanıcı adıñız endi qullanıla.
520 Başqa bir qullanıcı adı saylañız.',
521 'loginerror' => 'Oturım açma hatası',
522 'createaccounterror' => 'Esap yaratılıp olamay: $1',
523 'nocookiesnew' => 'Qullanıcı esabı açılğan, faqat tanıtılmağan. {{SITENAME}} qullanıcılarnı tanıtmaq içün "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar yañı adıñız ve paroliñiznen tırışıp baqınız.',
524 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar tırışıp baqıñız.',
525 'noname' => 'Doğru qullanıcı adını kirsetmediñiz.',
526 'loginsuccesstitle' => 'Kiriş yapıldı',
527 'loginsuccess' => "'''$1 adınen {{SITENAME}} saytında çalışıp olasıñız.'''",
528 'nosuchuser' => '"$1" adlı qullanıcı yoq.
529 Qullanıcı adlarında büyük ve kiçik arifler arasında farq bar.
530 Doğru yazğanıñıznı teşkeriñiz ya da [[Special:UserLogin/signup|yañı qullanıcı esabını açıñız]].',
531 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı qullanıcı tapılamadı. Adıñıznı doğru yazğanıñızdan emin oluñız.',
532 'nouserspecified' => 'Qullanıcı adını kirsetmek kereksiñiz.',
533 'login-userblocked' => 'Bu qullanıcı blok etilgen. Kirmege ruhset etilmey.',
534 'wrongpassword' => 'Kirsetken paroliñiz yañlıştır. Lütfen, tekrar etiñiz.',
535 'wrongpasswordempty' => 'Kirsetken parоliñiz bоştır.
536 Lütfen, tekrar etiñiz.',
537 'passwordtooshort' => 'Paroliñizde eñ az {{PLURAL:$1|1|$1}} işaret olmalı.',
538 'password-name-match' => 'Paroliñiz qullanıcı adıñızdan farqlı olmalı.',
539 'password-too-weak' => 'Kirsetilgen parol pek zayıf olğanından sebep qullanılıp olamaz.',
540 'mailmypassword' => 'Yañı parol yiber',
541 'passwordremindertitle' => '{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} qullanıcınıñ parol hatırlatuvı',
542 'passwordremindertext' => 'Birev (belki de bu sizsiñiz, $1 IP adresinden) {{SITENAME}} saytı içün ($4) yañı qullanıcı parolini istedi.
543 $2 qullanıcısına vaqtınca <code>$3</code> paroli yaratıldı. Eger bu kerçekten de siziñ istegiñiz olğan olsa, oturım açıp yañı bir parol yaratmañız kerektir. Muvaqqat paroliñizniñ müddeti {{PLURAL:$5|1 kün|$5 kün}} içinde dolacaq.
544
545 Eger de yañı parol talap etmegen olsañız ya da eski paroliñizni hatırlap endi onı deñiştirmege istemeseñiz, bu mektüpni diqqatqa almayıp eski paroliñizni qullanmağa devam etip olasıñız.',
546 'noemail' => '$1 adlı qullanıcı içün e-mail bildirilmedi.',
547 'noemailcreate' => 'Doğru bir e-mail adresi bildirmek kereksiñiz',
548 'passwordsent' => 'Yañı parol e-mail yolunen qullanıcınıñ bildirgen $1 adresine yiberildi. Parolni alğan soñ tekrar kiriş yapıñız.',
549 'blocked-mailpassword' => 'IP adresiñizden saifeler deñiştirüv yasaqlı, parol hatırlatuv funktsiyası da blok etildi.',
550 'eauthentsent' => 'Bildirilgen e-mail adresine içinde tasdıq kodu olğan bir mektüp yollandı. Siz şu mektüpte yazılğan areketlerni yapıp bu e-mail adresiniñ saibi kerçekten de siz olğanıñıznı tasdıqlağan soñ başqa mektüp yollanıp olur.',
551 'throttled-mailpassword' => 'Parol hatırlatuv funktsiyası endi soñki $1 saat devamında işletilgen edi.
552 {{PLURAL:$1|1|$1}} saat içinde tek bir hatırlatuv işletmek mümkün.',
553 'mailerror' => 'Poçta yiberilgende bir hata meydanğa keldi: $1',
554 'acct_creation_throttle_hit' => 'Siziñ IP adresiñizni qullanıp bu vikini ziyaret etkenler soñki künde {{PLURAL:$1|1 esap|$1 esap}} yarattı. Bu vaqıt aralığında bir IP-den daa çoq esap yaratmaq mümkün degil.
555 Neticede, bu IP adresini qullanğan ziyaretçiler şimdi daa ziyade esap açıp olamazlar.',
556 'emailauthenticated' => 'E-mail adresiñiz $2 $3 tarihında tasdıqlandı.',
557 'emailnotauthenticated' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlanmadı, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaq.',
558 'noemailprefs' => 'Bu funktsiyalarnıñ çalışması içün sazlamalarıñızda bir e-mail adresi bildiriñiz.',
559 'emailconfirmlink' => 'E-mail adresiñizni tasdıqlañız',
560 'invalidemailaddress' => 'Yazğan adresiñiz e-mail standartlarında olmağanı içün qabul etilmedi. Lütfen, doğru adresni yazıñız ya da qutunı boş qaldırıñız.',
561 'accountcreated' => 'Esap açıldı',
562 'accountcreatedtext' => '$1 içün bir qullanıcı esabı açıldı.',
563 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} saytında yañı bir esap yaratıluvı',
564 'createaccount-text' => 'Birev siziñ e-mail adresini bildirip {{SITENAME}} saytında ($4) "$2" adlı bir esap yarattı.
565 Şu esap içün parol budır: "$3".
566 Siz şimdi oturım açıp paroliñizni deñiştirmek kereksiñiz.
567
568 Şu esap hata olaraq yaratılğan olsa bu mektüpke qulaq asmayıp olasıñız.',
569 'usernamehasherror' => 'Qullanıcı adında # işareti olamaz',
570 'login-throttled' => 'Yaqın zamanda pek çoq kere kirmege tırıştıñız.
571 Lütfen, qayta kirmezden evel biraz bekleñiz.',
572 'loginlanguagelabel' => 'Til: $1',
573 'suspicious-userlogout' => 'Çıqış istegeniñiz red etildi, çünki bozuq bir brauzer ya da keşleyici proksi tarafından yollanğan kibi körüne.',
574
575 # JavaScript password checks
576 'password-strength' => 'Tahminiy parol quveti: $1',
577 'password-strength-bad' => 'YARAMAY',
578 'password-strength-mediocre' => 'orta qarar',
579 'password-strength-acceptable' => 'qabul etile bile',
580 'password-strength-good' => 'yahşı',
581 'password-retype' => 'Parolni mında bir daa yazıñız',
582 'password-retype-mismatch' => 'Paroller aynı degil',
583
584 # Password reset dialog
585 'resetpass' => 'Parolni deñiştir',
586 'resetpass_announce' => 'Muvaqqat kod vastasınen kirdiñiz. Kirişni tamamlamaq içün yañı parolni mında qoyuñız:',
587 'resetpass_header' => 'Esapnıñ parolini deñiştir',
588 'oldpassword' => 'Eski parol',
589 'newpassword' => 'Yañı parol',
590 'retypenew' => 'Yañı parolni tekrar yazıñız',
591 'resetpass_submit' => 'Parol qoyıp kir',
592 'resetpass_success' => 'Paroliñiz muvafaqiyetnen deñiştirildi! Oturımıñız açılmaqta...',
593 'resetpass_forbidden' => 'Parol deñiştirmek yasaq',
594 'resetpass-no-info' => 'Bu saifege doğrudan irişmek içün oturım açmaq kereksiñiz.',
595 'resetpass-submit-loggedin' => 'Parolni deñiştir',
596 'resetpass-submit-cancel' => 'Lâğu',
597 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ruhsetsiz muvaqqat ya da şimdiki parоl.
598 Parоliñizni endi muvafaqiyetnen deñiştirdiñiz ya da yañı bir muvaqqat parоl istediñiz.',
599 'resetpass-temp-password' => 'Muvaqqat parol:',
600
601 # Edit page toolbar
602 'bold_sample' => 'Qalın yazılış',
603 'bold_tip' => 'Qalın yazılış',
604 'italic_sample' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
605 'italic_tip' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
606 'link_sample' => 'Saifeniñ serlevası',
607 'link_tip' => 'İçki bağlantı',
608 'extlink_sample' => 'http://www.example.com saifeniñ serlevası',
609 'extlink_tip' => 'Tış bağlantı (Adres ögüne http:// qoymağa unutmañız)',
610 'headline_sample' => 'Serleva yazısı',
611 'headline_tip' => '2-nci seviye serleva',
612 'math_sample' => 'Bu yerge formulanı kirsetiñiz',
613 'math_tip' => 'Riyaziy (matematik) formula (LaTeX formatında)',
614 'nowiki_sample' => 'Serbest format metiniñizni mında yazıñız.',
615 'nowiki_tip' => 'viki format etüvini ignor et',
616 'image_sample' => 'Resim.jpg',
617 'image_tip' => 'Endirilgen fayl',
618 'media_sample' => 'Ses.ogg',
619 'media_tip' => 'Media faylına bağlantı',
620 'sig_tip' => 'İmzañız ve tarih',
621 'hr_tip' => 'Gorizontal sızıq (pek sıq qullanmañız)',
622
623 # Edit pages
624 'summary' => 'Deñişiklik qısqa tasviri:',
625 'subject' => 'Mevzu/serleva:',
626 'minoredit' => 'Kiçik deñişiklik',
627 'watchthis' => 'Saifeni közet',
628 'savearticle' => 'Saifeni saqla',
629 'preview' => 'Baqıp çıquv',
630 'showpreview' => 'Baqıp çıq',
631 'showlivepreview' => 'Tez baqıp çıquv',
632 'showdiff' => 'Deñişikliklerni köster',
633 'anoneditwarning' => "'''Diqqat''': Oturım açmağanıñızdan sebep deñişiklik tarihına siziñ IP adresiñiz yazılır.",
634 'anonpreviewwarning' => 'Oturım açmadıñız. Saifeni saqlasañız deñişiklik tarihına siziñ IP adresiñiz yazılır.',
635 'missingsummary' => "'''Hatırlatma.''' Deñiştirmeleriñizni qısqadan tarif etmediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basuv ile deñiştirmeleriñiz tefsirsiz saqlanacaqlar.",
636 'missingcommenttext' => 'Lütfen, aşağıda tefsir yazıñız.',
637 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatma:''' Tefsir mevzusını/serlevasını yazmadıñız. \"{{int:savearticle}}\" dögmesine tekrar basqan soñ tefsiriñiz serlevasız saqlanır.",
638 'summary-preview' => 'Baqıp çıquv tasviri:',
639 'subject-preview' => 'Baqıp çıquv serlevası:',
640 'blockedtitle' => 'Qullanıcı blok etildi.',
641 'blockedtext' => '\'\'\'Esabıñız ya da IP adresiñiz blok etildi.\'\'\'
642
643 Blok yapqan idareci: $1.
644 Blok sebebi: \'\'"$2"\'\'.
645
646 * Bloknıñ başı: $8
647 * Bloknıñ soñu: $6
648 * Blok etilgen: $7
649
650 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcısına ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|idarecige]] mektüp yollap olasıñız.
651 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, idarecige mektüp yollap olamazsıñız.
652 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, idarecilerge mektüpleriñizde bu malümatnı bildiriñiz.',
653 'autoblockedtext' => 'IP adresiñiz evelde blok etilgen qullanıcılardan biri tarafından qullanılğanı içün avtomatik olaraq blok etildi. Onı blok etken idareci ($1) böyle sebepni bildirdi:
654
655 :"$2"
656
657 * Bloknıñ başı: $8
658 * Bloknıñ soñu: $6
659 * Blok etilgen: $7
660
661 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcısına ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|idarecige]] mektüp yollap olasıñız.
662 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, idarecige mektüp yollap olamazsıñız.
663 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, idarecilerge mektüpleriñizde onı bildiriñiz.',
664 'blockednoreason' => 'sebep bildirilmedi',
665 'blockedoriginalsource' => 'Aşağıda "$1" saifesiniñ metini buluna.',
666 'blockededitsource' => "Aşağıda \"\$1\" saifesindeki '''yapqan deñiştirmeleriñizniñ''' metini buluna.",
667 'whitelistedittitle' => 'Deñiştirmek içün oturım açmalısıñız',
668 'whitelistedittext' => 'Saifeni deñiştirmek içün $1 kereksiñiz.',
669 'confirmedittext' => 'Saifeni deñiştirmeden evel e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız. Lütfen, [[Special:Preferences|sazlamalar saifesinde]] e-mail adresiñizni kirsetiñiz ve tasdıqlañız.',
670 'nosuchsectiontitle' => 'Bölük tapılamadı',
671 'nosuchsectiontext' => 'Bar olmağan bölükni deñiştirip baqtıñız.
672 Siz saifeni oquğanda o avuştırılğan ya da yoq etilgen ola bile.',
673 'loginreqtitle' => 'Oturım açmalısıñız',
674 'loginreqlink' => 'kiriş',
675 'loginreqpagetext' => 'Başqa saifelerni baqmaq içün $1 borclusıñız.',
676 'accmailtitle' => 'Parol yollandı',
677 'accmailtext' => "[[User talk:$1|$1]] içün tesadufiy işaretlerden yaratılğan parol $2 adresine yollandı.
678
679 Bu yañı esap içün parol, kiriş yapqandan soñ ''[[Special:ChangePassword|parolni deñiştir]]'' bölüginde deñiştirilip olur.",
680 'newarticle' => '(Yañı)',
681 'newarticletext' => "Siz bu bağlantınen şimdilik yoq olğan saifege avuştıñız. Yañı bir saife yaratmaq içün aşağıda bulunğan pencerege metin yazıñız (tafsilâtlı malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım saifesine]] baqıñız). Bu saifege tesadüfen avuşqan olsañız, brauzeriñizdeki '''keri''' dögmesine basıñız.",
682 'anontalkpagetext' => "----''Bu muzakere saifesi şimdilik qayd olunmağan ya da oturımını açmağan adsız (anonim) qullanıcığa mensüptir. İdentifikatsiya içün IP adres işletile.
683 Bir IP adresinden bir qaç qullanıcı faydalanıp ola.
684 Eger siz anonim qullanıcı olsañız ve sizge kelgen beyanatlarnı yañlıştan kelgenini belleseñiz, lütfen, artıq bunıñ kibi qarışıqlıq olmasın dep [[Special:UserLogin/signup|qayd oluñız]] ya da [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].''",
685 'noarticletext' => 'Bu saife şimdi boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdırıp olasıñız]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} bağlı jurnal qaydlarını qıdırıp olasıñız] ya da bu saifeni özüñiz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazıp olasıñız]</span>.',
686 'noarticletext-nopermission' => 'Bu saife şimdi boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdıra bile]] ya da <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} bağlı jurnallarnı közden keçire bilesiñiz]</span>.',
687 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" adlı qullanıcı yoqtır. Tamam bu saifeni deñiştirmege istegeniñizni teşkeriñiz.',
688 'userpage-userdoesnotexist-view' => '"$1" adlı qullanıcı esabı yoq.',
689 'blocked-notice-logextract' => 'Bu qullanıcı şimdi blok etilgen.
690 Blok etüv jurnalınıñ soñki yazısı aşağıda kösterilgen:',
691 'clearyourcache' => "'''İhtar:''' Sazlamalarıñıznı saqlağandan soñ deñişikliklerni körmek içün brauzeriñizniñ keşini temizlemek kereksiñiz.
692 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-Shift-R'' yapıp (Macintosh içün ''Command-R'');
693 '''Konqueror:''' saifeni yañıdan yükle dögmesine ya da F5 basıp;
694 '''Opera:''' ''Tools → Preferences'' menüsinde keşni temizlep;
695 '''Internet Explorer:''' ''Ctrl'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-F5'' basıp.",
696 'usercssyoucanpreview' => "'''Tevsiye:''' Yañı CSS faylını teşkermek içün saifeni saqlamazdan evel \"{{int:showpreview}}\" dögmesine basıñız.",
697 'userjsyoucanpreview' => "'''Tevsiye:''' Yañı JavaScript-iñizni teşkermek içün saifeni saqlamazdan evel \"{{int:showpreview}}\" dögmesine basıñız.",
698 'usercsspreview' => "'''Unutmañız, bu tek baqıp çıquv - qullanıcı CSS faylıñız alâ daa saqlanmadı!'''",
699 'userjspreview' => "'''Unutmañız, siz şimdi tek test etesiñiz ya da baqıp çıquv köresiñiz - qullanıcı JavaScript'i şimdilik saqlanmadı.'''",
700 'userinvalidcssjstitle' => "'''İhtar:''' \"\$1\" adınen bir tema yoqtır. tema-adı.css ve .js fayllarınıñ adları kiçik afir ile yazmaq kerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css degil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
701 'updated' => '(Yañardı)',
702 'note' => "'''İhtar:'''",
703 'previewnote' => "'''Bu tek baqıp çıquv, metin alâ daa saqlanmağan!'''",
704 'previewconflict' => 'Bu baqıp çıquv yuqarı tarir penceresindeki metinniñ saqlanuvdan soñ olacaq körünişini aks ete.',
705 'session_fail_preview' => "''' Server siz yapqan deñiştirmelerni sessiya identifikatorı
706 coyulğanı sebebinden saqlap olamadı. Bu vaqtınca problemadır. Lütfen, tekrar saqlap baqıñız.
707 Bundan da soñ olıp çıqmasa, malümat lokal faylğa saqlañız da brauzeriñizni bir qapatıp
708 açıñız.'''",
709 'session_fail_preview_html' => "'''Afu etiñiz! HTML sessiyanıñ malümatları ğayıp olğanı sebebinden siziñ deñiştirmeleriñizni qabul etmege imkân yoqtır.'''",
710 'token_suffix_mismatch' => "'''Siziñ programmañız tarir penceresinde punktuatsiya işaretlerini doğru işlemegeni içün yapqan deñişikligiñiz qabul olunmadı. Deñişiklik saifeniñ metni körünişiniñ bozulmaması içün lâğu etildi.
711 Bunıñ kibi problemalar anonimizirlegen hatalı web-proksiler qullanuvdan çıqıp olalar.'''",
712 'editing' => '"$1" saifesini deñiştirmektesiñiz',
713 'editingsection' => '"$1" saifesinde bölük deñiştirmektesiñiz',
714 'editingcomment' => '$1 saifesini deñiştirmektesiñiz (yañı bölük)',
715 'editconflict' => 'Deñişiklik zıt ketüvi: $1',
716 'explainconflict' => "Siz saifeni deñiştirgen vaqıtta başqa biri de deñişiklik yaptı.
717 Yuqarıdaki yazı saifeniñ şimdiki alını köstere.
718 Siziñ deñişiklikleriñiz altqa kösterildi. Şimdi yapqan deñişiklikleriñizni aşağı pencereden yuqarı pencerege avuştırmaq kerek olacaqsıñız.
719 \"{{int:savearticle}}\"ğa basqanda '''tek''' yuqarıdaki yazı saqlanacaq.",
720 'yourtext' => 'Siziñ metniñiz',
721 'storedversion' => 'Saqlanğan metin',
722 'nonunicodebrowser' => "'''TENBİ: Brauzeriñizde Unicode kodlaması tanılmaz. Saifeler deñiştirgende bütün ASCII olmağan işaretlerniñ yerine olarnıñ onaltılıq kodu yazılır.'''",
723 'editingold' => "'''DİQQAT: Saifeniñ eski bir versiyasında deñişiklik yapmaqtasıñız.
724 Saqlağanıñızda bu tarihlı versiyadan künümizge qadar olğan deñişiklikler yoq olacaq.'''",
725 'yourdiff' => 'Farqlar',
726 'copyrightwarning' => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına qoşulğan bütün isseler <i>$2</i> muqavelesi dairesindedir (tafsilât içün $1 saifesine baqıñız).
727 Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
728 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız.<br />
729 '''<center>MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!</center>'''",
730 'copyrightwarning2' => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına siz qoşqan bütün isseler başqa bir qullanıcı tarafından deñiştirilip ya da yoq etilip olur. Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
731 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız ($1 baqıñız).<br />
732 '''MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!'''",
733 'longpagewarning' => "'''TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir; bazı brauzerler deñişiklik yapqan vaqıtta 32 kb ve üstü büyükliklerde problemalar yaşap olur. Saifeni parçalarğa ayırmağa tırışıñız.'''",
734 'longpageerror' => "'''TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir. Azamiy (maksimal) izinli büyüklik ise $2 kilobayt. Bu saife saqlanıp olamaz.'''",
735 'readonlywarning' => "'''TENBİ: Baqım sebebi ile malümat bazası şimdi kilitlidir. Bu sebepten deñişiklikleriñiz şimdi saqlap olamasıñız. Yazğanlarıñıznı başqa bir editor programmasına alıp saqlap olur ve daa soñ tekrar mında ketirip saqlap olursıñız'''
736
737 Malümat bazasını kilitlegen idareci öz areketini böyle añlattı: $1",
738 'protectedpagewarning' => "'''Tenbi: Bu saife qorçalanğan ve tek idareciler tarafından deñiştirilip olur.'''
739 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
740 'semiprotectedpagewarning' => "'''Tenbi''': Bu saife tek qaydlı qullanıcılar tarafından deñiştirilip olur.
741 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
742 'cascadeprotectedwarning' => "'''Tenbi:''' Bu saifeni tek \"İdareciler\" gruppasına kirgen qullanıcılar deñiştirip olalar, çünki o kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:\$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:",
743 'titleprotectedwarning' => "'''Tenbi: Bu saife qorçalav altındadır, tek [[Special:ListGroupRights|mahsus aqlarğa]] saip qullanıcılar onı yaratıp ola.'''
744 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
745 'templatesused' => 'Bu saifede qullanılğan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
746 'templatesusedpreview' => 'Siz baqıp çıqqan saifeñizde qullanılğan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
747 'templatesusedsection' => 'Bu bölükte qullanılğan {{PLURAL:$1|şablon|şablonlar}}:',
748 'template-protected' => '(qorçalav altında)',
749 'template-semiprotected' => '(qısmen qorçalav altında)',
750 'hiddencategories' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} gizli kategoriyağa mensüptir:',
751 'nocreatetitle' => 'Saife yaratuv sıñırlıdır',
752 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} saytında yañı saife yaratuv sıñırlıdır.
753 Keri qaytıp mevcut olğan saifeni deñiştire, [[Special:UserLogin|oturım aça ya da yañı bir esap yaratıp olasıñız]].',
754 'nocreate-loggedin' => 'Yañı saifeler yaratmağa iziniñiz yoqtır.',
755 'sectioneditnotsupported-title' => 'Bölüklerni deñiştirmek mümkün degil.',
756 'sectioneditnotsupported-text' => 'Bu saifede bölüklerni deñiştirmek mümkün degil.',
757 'permissionserrors' => 'İrişim aqlarınıñ hataları',
758 'permissionserrorstext' => 'Bunı yapmağa iziniñiz yoqtır. {{PLURAL:$1|Sebep|Sebepler}}:',
759 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebepten|sebeplerden}} $2 ruhsetiñiz yoq:',
760 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Tenbi: Evelce yoq etilgen saifeni yañıdan yaratasıñız.'''
761
762 Saifeni deñiştirmege devam etkeni uyğun olıp olmağanını tüşünmelisiñiz.
763 Saifeniñ yoq etilüv ve avuştırıluv qaydları mında berilgen:",
764 'moveddeleted-notice' => 'Bu saife yoq etilgen.
765 Saifeniñ yoq etilüv ve avuştırıluv qaydları aşağıda berilgen.',
766 'log-fulllog' => 'Jurnalnı tolusınca köster',
767 'edit-hook-aborted' => 'Deñişiklik çengel protsedurasınen toqtatıldı.
768 İç bir izaat berilmedi.',
769 'edit-gone-missing' => 'Saife yañartılıp olamay.
770 Ola bile ki, o yoq etilgendir.',
771 'edit-conflict' => 'Deñişiklikler konflikti.',
772 'edit-no-change' => 'Yapqan deñişikligiñiz saqlanmağan, çünki metinde bir türlü deñişiklik yapılmadı.',
773 'edit-already-exists' => 'Yañı saifeni yaratmaq mümkün degil.
774 O endi mevcut.',
775
776 # "Undo" feature
777 'undo-success' => 'Deñişiklik lâğu etile bile. Lütfen, aynı bu deñişiklikler meni meraqlandıra dep emin olmaq içün versiyalar teñeştirilüvini közden keçirip deñişikliklerni tamamen yapmaq içün "Saifeni saqla" dögmesine basıñız.',
778 'undo-failure' => 'Aradaki deñişiklikler biri-birine kelişikli olmağanı içün deñişiklik lâğu etilip olamay.',
779 'undo-norev' => 'Deñişiklik lâğu etilip olamaz, çünki o ya da yoq, ya da bar edi, amma yoq etilgen.',
780 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) qullanıcısınıñ $1 nomeralı deñişikligini lâğu etüv.',
781
782 # Account creation failure
783 'cantcreateaccounttitle' => 'Esap yaratmaqnıñ iç çaresi yoq.',
784 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') esap yaratuv [[User:$3|$3]] tarafından blok etildi.
785
786 $3 mına bu sebepni bildirdi: ''$2''",
787
788 # History pages
789 'viewpagelogs' => 'Bu saifeniñ jurnallarını köster',
790 'nohistory' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyası yoq.',
791 'currentrev' => 'Şimdiki versiya',
792 'currentrev-asof' => '$1 tarihında sоñki kere deñiştirilgen saifeniñ şimdiki alı',
793 'revisionasof' => 'Saifeniñ $1 tarihındaki alı',
794 'revision-info' => 'Saifeniñ $2 tarafından yazılğan $1 tarihındaki alı',
795 'previousrevision' => '← Evelki alı',
796 'nextrevision' => 'Soñraki alı →',
797 'currentrevisionlink' => 'eñ yañı alını köster',
798 'cur' => 'farq',
799 'next' => 'soñraki',
800 'last' => 'soñki',
801 'page_first' => 'ilk',
802 'page_last' => 'soñki',
803 'histlegend' => "(farq) = şimdiki alnen aradaki farq,
804 (soñki) = evelki alnen aradaki farq, '''k''' = kiçik deñişiklik",
805 'history-fieldset-title' => 'Keçmişke baquv',
806 'history-show-deleted' => 'Tek yoq etilgenler',
807 'histfirst' => 'Eñ eski',
808 'histlast' => 'Eñ yañı',
809 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
810 'historyempty' => '(boş)',
811
812 # Revision feed
813 'history-feed-title' => 'Deñişiklikler tarihı',
814 'history-feed-description' => 'Vikide bu saifeniñ deñişiklikler tarihı',
815 'history-feed-item-nocomment' => '$2 üstünde $1',
816 'history-feed-empty' => 'İstenilgen saife mevcut degil.
817 O yoq eilgen ya da adı deñiştirilgen ola bile.
818 Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[Special:Search|tapıp baqıñız]].',
819
820 # Revision deletion
821 'rev-deleted-comment' => '(tefsir yoq etildi)',
822 'rev-deleted-user' => '(qullanıcı adı yoq etildi)',
823 'rev-deleted-event' => '(qayd yoq etildi)',
824 'rev-delundel' => 'köster/gizle',
825 'rev-showdeleted' => 'köster',
826 'revisiondelete' => 'Versiyalarnı yoq et/keri ketir',
827 'revdelete-hide-comment' => 'Qısqa tarifni kösterme',
828 'revdelete-hide-user' => 'Deñişiklikni yapqan qullanıcı adını/IP-ni gizle',
829 'revdelete-hide-restricted' => 'Malümatnı adiy qullanıcılardan kibi idarecilerden de gizle',
830 'revdelete-submit' => 'Saylanğan {{PLURAL:$1|versiyağa|versiyalarğa}} işlet',
831 'revdel-restore' => 'körünüvni deñiştir',
832
833 # Merge log
834 'revertmerge' => 'Ayır',
835 'mergelogpagetext' => 'Saifelerniñ keçmiş versiyalarınıñ bir-birlerinen eñ soñki birleştirilmeleri aşağıdaki cedvelde kösterilgen.',
836
837 # Diffs
838 'history-title' => '"$1" saifesiniñ deñişiklik tarihı',
839 'difference' => '(Versiyalar arası farqlar)',
840 'difference-multipage' => '(Saifeler arasındaki farq)',
841 'lineno' => '$1 satır:',
842 'compareselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı teñeştir',
843 'showhideselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı köster/gizle',
844 'editundo' => 'lâğu et',
845 'diff-multi' => '({{PLURAL:$2|Bir qullanıcı|$2 qullanıcı}}nıñ yapqan {{PLURAL:$1|bir ara versiyası|$1 ara versiyası}} kösterilmey)',
846 'diff-multi-manyusers' => '($2-den ziyade {{PLURAL:$2|qullanıcı|qullanıcı}}nıñ yapqan {{PLURAL:$1|bir ara versiyası|$1 ara versiyası}} kösterilmey)',
847
848 # Search results
849 'searchresults' => 'Qıdıruv neticeleri',
850 'searchresults-title' => '"$1" içün qıdıruv neticeleri',
851 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde qıdıruv yapmaq hususında malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] saifesine baqıp olasıñız.',
852 'searchsubtitle' => 'Qıdırılğan: \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|"$1" ile başlanğan bütün saifeler]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|"$1" saifesine bağlantı olğan bütün saifeler]])',
853 'searchsubtitleinvalid' => "Siz bunı qıdırdıñız '''$1'''",
854 'toomanymatches' => 'Pek çoq eşleşme çıqtı, lütfen, başqa bir soratma saylañız',
855 'titlematches' => 'Saife adı bir kele',
856 'notitlematches' => 'İç bir serlevada tapılamadı',
857 'textmatches' => 'Saife metni bir kele',
858 'notextmatches' => 'İç bir saifede tapılamadı',
859 'prevn' => 'evelki {{PLURAL:$1|$1}}',
860 'nextn' => 'soñraki {{PLURAL:$1|$1}}',
861 'prevn-title' => 'Evelki $1 {{PLURAL:$1|netice|netice}}',
862 'nextn-title' => 'Soñraki $1 {{PLURAL:$1|netice|netice}}',
863 'shown-title' => 'Saife başına $1 {{PLURAL:$1|netice|netice}} köster',
864 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
865 'searchmenu-legend' => 'Qıdıruv sazlamaları',
866 'searchmenu-exists' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" adlı bir saife bar'''",
867 'searchmenu-new' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" saifesini yarat!'''",
868 'searchhelp-url' => 'Help:Münderice',
869 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Bu prefiksli saifelerni köster]]',
870 'searchprofile-articles' => 'Malümat saifeleri',
871 'searchprofile-project' => 'Yardım ve leyha saifeleri',
872 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
873 'searchprofile-everything' => 'Er şey',
874 'searchprofile-advanced' => 'Tafsilâtlı',
875 'searchprofile-articles-tooltip' => '$1 içinde qıdır',
876 'searchprofile-project-tooltip' => '$1 içinde qıdır',
877 'searchprofile-images-tooltip' => 'Fayllarnı qıdır',
878 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Bütün saifelerde (muzakere saifelerinde de) qıdır',
879 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Belgilengen isim fezalarında qıdır',
880 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1|$2}} söz)',
881 'search-result-score' => 'Uyğunlıq: $1%',
882 'search-redirect' => '(yollama $1)',
883 'search-section' => '(bölük $1)',
884 'search-suggest' => 'Bunımı demege istediñiz: $1',
885 'search-interwiki-caption' => 'Qardaş leyhalar',
886 'search-interwiki-default' => '$1 netice:',
887 'search-interwiki-more' => '(daa çоq)',
888 'search-mwsuggest-enabled' => 'tevsiyelernen',
889 'search-mwsuggest-disabled' => 'tevsiye yoq',
890 'search-relatedarticle' => 'Bağlı',
891 'mwsuggest-disable' => 'AJAX tevsiyelerini işletme',
892 'searcheverything-enable' => 'Bütün isim fezalarında qıdır',
893 'searchrelated' => 'bağlı',
894 'searchall' => 'episi',
895 'showingresults' => "Aşağıda №&nbsp;<strong>$2</strong>den başlap {{PLURAL:$1|'''1''' netice|'''$1''' netice}} buluna.",
896 'showingresultsnum' => "Aşağıda №&nbsp;'''$2'''den başlap {{PLURAL:$3|'''1''' netice|'''$3''' netice}} buluna.",
897 'nonefound' => "'''İhtar.''' Adiycesine qıdıruv bütün isim fezalarında yapılmay. Bütün isim fezalarında (bu cümleden qullanıcılar subetleri, şablonlar ve ilâhre) qıdırmaq içün ''all:'' yazını qullanıñız, muayyen bir isim fezasında qıdırmaq içün ise ''ad:'' formatında onıñ adını yazıñız.",
898 'search-nonefound' => 'Soratmanen eşleşken bir netice yoq.',
899 'powersearch' => 'Qıdır',
900 'powersearch-legend' => 'Tafsilâtlı qıdıruv',
901 'powersearch-ns' => 'Bu isim fezalarında qıdır:',
902 'powersearch-redir' => 'Yollama saifelerini de köster',
903 'powersearch-field' => 'Qıdır:',
904 'powersearch-togglelabel' => 'Sayla:',
905 'powersearch-toggleall' => 'Episi',
906 'powersearch-togglenone' => 'İç biri',
907 'search-external' => 'Tış qıdıruv',
908 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yapma vaqtınca toqtatıldı. Bu arada Google qullanıp {{SITENAME}} içinde qıdıruv yapıp olasıñız. Qıdıruv saytlarında indekslemeleriniñ biraz eski qalğan ola bilecegini köz ögüne alıñız.',
909
910 # Quickbar
911 'qbsettings' => 'Vızlı irişim sutun sazlamaları',
912
913 # Preferences page
914 'preferences' => 'Sazlamalar',
915 'mypreferences' => 'Sazlamalarım',
916 'prefs-edits' => 'Yapqan deñişiklik sayısı:',
917 'prefsnologin' => 'Oturım açmadıñız',
918 'prefsnologintext' => 'Şahsiy sazlamalarıñıznı deñiştirmek içün <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} oturım açmaq]</span> kereksiñiz.',
919 'changepassword' => 'Parol deñiştir',
920 'prefs-skin' => 'Resimleme',
921 'skin-preview' => 'Baqıp çıquv',
922 'prefs-math' => 'Riyaziy (matematik) işaretler',
923 'datedefault' => 'Standart',
924 'prefs-datetime' => 'Tarih ve saat',
925 'prefs-personal' => 'Qullanıcı malümatı',
926 'prefs-rc' => 'Soñki deñişiklikler',
927 'prefs-watchlist' => 'Közetüv cedveli',
928 'prefs-watchlist-days' => 'Közetüv cedvelinde kösterilecek kün sayısı:',
929 'prefs-watchlist-days-max' => '(eñ çoq 7 kün)',
930 'prefs-watchlist-edits' => 'Kenişletilgen közetüv cedvelinde kösterilecek deñişiklik sayısı:',
931 'prefs-watchlist-edits-max' => '(eñ çoq 1000)',
932 'prefs-watchlist-token' => 'Közetüv cedveli işareti:',
933 'prefs-misc' => 'Diger sazlamalar',
934 'prefs-resetpass' => 'Parolni deñiştir',
935 'prefs-email' => 'E-mail sazlamaları',
936 'prefs-rendering' => 'Körüniş',
937 'saveprefs' => 'Deñişikliklerni saqla',
938 'resetprefs' => 'Saqlanmağan sazlamalarnı ilk alına ketir',
939 'restoreprefs' => 'Bütün ög belgilengen sazlamalarnı qaytar',
940 'prefs-editing' => 'Saifelerni deñiştirüv',
941 'prefs-edit-boxsize' => 'Yazuv penceresiniñ ölçüleri.',
942 'rows' => 'Satır',
943 'columns' => 'Sutun',
944 'searchresultshead' => 'Qıdıruv',
945 'resultsperpage' => 'Saifede kösterilecek tapılğan saife sayısı',
946 'contextlines' => 'Tapılğan saife içün ayrılğan satır sayısı',
947 'contextchars' => 'Satırdaki arif sayısı',
948 'recentchangesdays' => 'Soñki deñişiklikler saifesinde kösterilecek kün sayısı:',
949 'recentchangesdays-max' => '(eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}})',
950 'recentchangescount' => 'Ög belgilengen kösterilecek deñişiklikler sayısı:',
951 'prefs-help-recentchangescount' => 'Bu, soñki deñişiklikler, saife keçmişi ve jurnal saifelerinde qullanıla.',
952 'savedprefs' => 'Sazlamalarıñız saqlandı.',
953 'timezonelegend' => 'Saat quşağı:',
954 'localtime' => 'Yerli vaqıt:',
955 'timezoneuseserverdefault' => 'Serverge köre olsun',
956 'timezoneuseoffset' => 'Başqa (farqnı kirsetiñiz)',
957 'timezoneoffset' => 'Saat farqı¹:',
958 'servertime' => 'Serverniñ saatı:',
959 'guesstimezone' => 'Brauzeriñiz siziñ yeriñizge köre toldursın',
960 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
961 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
962 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
963 'timezoneregion-arctic' => 'Arktika',
964 'timezoneregion-asia' => 'Asiya',
965 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantik okean',
966 'timezoneregion-australia' => 'Avstraliya',
967 'timezoneregion-europe' => 'Avropa',
968 'timezoneregion-indian' => 'İnd okeanı',
969 'timezoneregion-pacific' => 'Tınç okean',
970 'allowemail' => 'Diger qullanıcılar maña e-mail mektüpleri yollap olsun',
971 'prefs-searchoptions' => 'Qıdıruv sazlamaları',
972 'prefs-namespaces' => 'İsim fezaları',
973 'defaultns' => 'Akis alda bu isim fezalarında qıdır:',
974 'default' => 'original',
975 'prefs-files' => 'Fayllar',
976 'prefs-reset-intro' => 'Bu saifeni sazlamalarıñıznı sayt ög belgilengenine qaytarmaq içün qullana bilesiñiz. Bu lâğu etilip olamaz.',
977 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-mail tasdıqlanması:',
978 'prefs-textboxsize' => 'Yazuv penceresiniñ ölçüleri',
979 'youremail' => 'E-mail adresiñiz:',
980 'username' => 'Qullanıcı adı:',
981 'uid' => 'Qayd nomeri:',
982 'prefs-memberingroups' => 'Azası olğan {{PLURAL:$1|gruppa|gruppalar}}:',
983 'prefs-registration' => 'Qayd tarihı:',
984 'yourrealname' => 'Kerçek adıñız:',
985 'yourlanguage' => 'İnterfeys tili:',
986 'yourvariant' => 'Til saylavı:',
987 'yournick' => 'Yañı imzañız:',
988 'prefs-help-signature' => 'Muzakere saifelerindeki tefsirlerni "<nowiki>~~~~</nowiki>" ile imzalamaq kerek, bu dört tilda yerine imzañız ve vaqıt kösterilir.',
989 'badsig' => 'Yañlış imza. HTML tegleriniñ doğrulığını baqıñız.',
990 'badsiglength' => 'Qarardan ziyade uzun imzadır, {{PLURAL:$1|1|$1}} ziyade işaretten ibaret olması mümkün degil.',
991 'yourgender' => 'Cınsıñız:',
992 'gender-unknown' => 'Bildirilmegen',
993 'gender-male' => 'Erkek',
994 'gender-female' => 'Qadın',
995 'prefs-help-gender' => 'Mecburiy degil: wiki tarafından doğru cınıs adreslevi içün qullanıla. Bu malümat umumiy olacaq.',
996 'email' => 'E-mail',
997 'prefs-help-realname' => 'Kerçek adıñız (mecburiy degildir).
998 Eger bildirseñiz, saifelerdeki deñişikliklerini kimniñ yapqanını köstermek içün qullanılacaq.',
999 'prefs-help-email' => 'E-mail (mecburiy degildir). E-mail adresi bildirilgen olsa, şimdiki paroliñizni unutsañız, yañı bir parol istep olasıñız.
1000 Bundan ğayrı bu vikideki saifeñizden başqa qullanıcılarğa siznen bağlanmağa imkân berecek. E-mail adresiñiz başqa qullanıcılarğa kösterilmeycek.',
1001 'prefs-help-email-required' => 'E-mail adresi lâzim.',
1002 'prefs-info' => 'Esas malümat',
1003 'prefs-i18n' => 'Halqlararasılaştıruv',
1004 'prefs-signature' => 'İmza',
1005 'prefs-dateformat' => 'Tarih formatı',
1006 'prefs-timeoffset' => 'Zaman farqı',
1007 'prefs-advancedediting' => 'İlâve sazlamalar',
1008 'prefs-advancedrc' => 'İlâve sazlamalar',
1009 'prefs-advancedrendering' => 'İlâve sazlamalar',
1010 'prefs-advancedsearchoptions' => 'İlâve sazlamalar',
1011 'prefs-advancedwatchlist' => 'İlâve sazlamalar',
1012 'prefs-displayrc' => 'Kösterilüv sazlamaları',
1013 'prefs-displaysearchoptions' => 'Kösterilüv sazlamaları',
1014 'prefs-displaywatchlist' => 'Kösterilüv sazlamaları',
1015 'prefs-diffs' => 'Farqlar',
1016
1017 # User rights
1018 'userrights' => 'Qullanıcı aqlarını idare etüv',
1019 'userrights-lookup-user' => 'Qullanıcı gruppalarını idare et',
1020 'userrights-user-editname' => 'Öz qullanıcı adıñıznı yazıñız:',
1021 'editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
1022 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' qullanıcısınıñ ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) izinlerini deñiştirmektesiñiz",
1023 'userrights-editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
1024 'saveusergroups' => 'Qullanıcı gruppalarını saqla',
1025 'userrights-groupsmember' => 'Azası оlğan gruppalarıñız:',
1026
1027 # Groups
1028 'group' => 'Gruppa:',
1029 'group-user' => 'Qullanıcılar',
1030 'group-autoconfirmed' => 'Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılar',
1031 'group-bot' => 'Botlar',
1032 'group-sysop' => 'İdareciler',
1033 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
1034 'group-suppress' => 'Teftişçiler',
1035 'group-all' => '(episi)',
1036
1037 'group-user-member' => 'Qullanıcı',
1038 'group-autoconfirmed-member' => 'Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcı',
1039 'group-bot-member' => 'Bot',
1040 'group-sysop-member' => 'İdareci',
1041 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
1042 'group-suppress-member' => 'Teftişçi',
1043
1044 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Qullanıcılar',
1045 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılar',
1046 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
1047 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:İdareciler',
1048 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
1049 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Teftişçiler',
1050
1051 # User rights log
1052 'rightslog' => 'Qullanıcınıñ aqları jurnalı',
1053
1054 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1055 'action-edit' => 'bu saifeni deñiştirmege',
1056
1057 # Recent changes
1058 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|deñişiklik|deñişiklik}}',
1059 'recentchanges' => 'Soñki deñişiklikler',
1060 'recentchanges-legend' => 'Soñki deñişiklikler sazlamaları',
1061 'recentchangestext' => 'Yapılğan eñ soñki deñişikliklerni bu saifede körip olasıñız.',
1062 'recentchanges-feed-description' => 'Bu lenta vastasınen vikide soñki deñişikliklerni közet.',
1063 'recentchanges-label-newpage' => 'Bu deñişiklik yañı bir saife yarattı',
1064 'recentchanges-label-minor' => 'Bu kiçik bir deñişiklik',
1065 'recentchanges-label-bot' => 'Bu bir botnıñ yapqan deñişikligi',
1066 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Bu deñişiklik alâ daa teşkerilmegen',
1067 'rcnote' => "$4 $5 tarihında soñki {{PLURAL:$2|künde|'''$2''' künde}} yapılğan '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' deñişiklik:",
1068 'rcnotefrom' => "'''$2''' tarihından itibaren yapılğan deñişiklikler aşağıdadır (eñ çоq '''$1''' dane saife kösterile).",
1069 'rclistfrom' => '$1 tarihından berli yapılğan deñişikliklerni köster',
1070 'rcshowhideminor' => 'kiçik deñişikliklerni $1',
1071 'rcshowhidebots' => 'botlarnı $1',
1072 'rcshowhideliu' => 'qaydlı qullanıcılarnı $1',
1073 'rcshowhideanons' => 'anonim qullanıcılarnı $1',
1074 'rcshowhidepatr' => 'közetilgen deñişikliklerni $1',
1075 'rcshowhidemine' => 'menim deñişiklerimni $1',
1076 'rclinks' => 'Soñki $2 künde yapılğan soñki $1 deñişiklikni köster;<br /> $3',
1077 'diff' => 'farq',
1078 'hist' => 'keçmiş',
1079 'hide' => 'gizle',
1080 'show' => 'köster',
1081 'minoreditletter' => 'k',
1082 'newpageletter' => 'Y',
1083 'boteditletter' => 'b',
1084 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|qullanıcı|qullanıcı}} közete]',
1085 'rc_categories' => 'Tek kategoriyalardan ("|" ile ayırıla)',
1086 'rc_categories_any' => 'Er angi',
1087 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yañı bölük',
1088 'rc-enhanced-expand' => 'Tafsilâtını köster (JavaScript kerek)',
1089 'rc-enhanced-hide' => 'Tafsilâtını gizle',
1090
1091 # Recent changes linked
1092 'recentchangeslinked' => 'Bağlı deñişiklikler',
1093 'recentchangeslinked-feed' => 'Bağlı deñişiklikler',
1094 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Bağlı deñişiklikler',
1095 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile bağlı deñişiklikler',
1096 'recentchangeslinked-noresult' => 'Saylanğan vaqıtta bağlı saifelerde iç deñişiklik yoq edi.',
1097 'recentchangeslinked-summary' => "Bu mahsus saifede bağlı saifelerde soñki yapqan deñişiklikler cedveli mevcut. [[Special:Watchlist|Közetüv cedveliñiz]]deki saifeler '''qalın''' olaraq kösterile.",
1098 'recentchangeslinked-page' => 'Saife adı:',
1099 'recentchangeslinked-to' => 'Berilgen saife yerine berilgen saifege bağlantı bergen olğan saifelerni köster',
1100
1101 # Upload
1102 'upload' => 'Fayl yükle',
1103 'uploadbtn' => 'Fayl yükle',
1104 'reuploaddesc' => 'Yükleme formasına keri qayt.',
1105 'upload-tryagain' => 'Deñiştirilgen fayl tarifini yolla',
1106 'uploadnologin' => 'Oturım açmadıñız',
1107 'uploadnologintext' => 'Fayl yüklep olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
1108 'upload_directory_missing' => 'Yüklemeler içün direktoriya ($1) mevcut degil ve veb-server tarafından yapılıp olamay.',
1109 'upload_directory_read_only' => 'Web serverniñ ($1) cüzdanına fayllar saqlamağa aqları yoqtır.',
1110 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
1111 'uploadtext' => "Fayllar yüklemek içün aşağıdaki formanı qullanıñız.
1112 Evelce yüklengen resim tapmaq ya da baqmaq içün [[Special:FileList|yüklengen fayllar cedveline]] keçiñiz, bundan ğayrı fayl yüklenüv ve yoq etilüv qaydlarını [[Special:Log/upload|yüklenüv jurnalında]] ve [[Special:Log/delete|yoq etilüv jurnalında]] tapıp olasıñız.
1113
1114 Saifede resim qullanmaq içün böyle şekilli bağlantılar qullanıñız:
1115 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' faylnıñ tam versiyasını qullanmaq içün,
1116 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|tarif]]</nowiki></tt>''' bir tarif ile 200 piksel bir resim qullanmaq içün,
1117 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' faylğa vastasız bağlantı içün.",
1118 'upload-permitted' => 'İzinli fayl çeşitleri: $1.',
1119 'upload-preferred' => 'İstenilgen fayl çeşitleri: $1.',
1120 'upload-prohibited' => 'Yasaqlı fayl çeşitleri: $1.',
1121 'uploadlog' => 'yükleme jurnalı',
1122 'uploadlogpage' => 'Fayl yükleme jurnalı',
1123 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda eñ soñki qоşulğan fayllarnıñ cedveli buluna.
1124 Daa körgezmeli körüniş içün [[Special:NewFiles|yañı fayllar galereyasına]] baqıñız.',
1125 'filename' => 'Fayl',
1126 'filedesc' => 'Faylğa ait qısqa tarif',
1127 'fileuploadsummary' => 'Qısqa tarif:',
1128 'filereuploadsummary' => 'Fayl deñişiklikleri:',
1129 'filestatus' => 'Tarqatuv şartları:',
1130 'filesource' => 'Menba:',
1131 'uploadedfiles' => 'Yüklengen fayllar',
1132 'ignorewarning' => 'Tenbige qulaq asmayıp faylnı yükle.',
1133 'ignorewarnings' => 'Tenbilerge qulaq asma',
1134 'minlength1' => 'Faylnıñ adı eñ azdan bir ariften ibaret olmalı.',
1135 'illegalfilename' => '"$1" faylınıñ adında serleva içün yasaqlı işaretler bar. Lütfen, fayl adını deñiştirip yañıdan yüklep baqıñız.',
1136 'badfilename' => 'Fayl adı $1 olaraq deñiştirildi.',
1137 'filetype-badmime' => '"$1" MIME çeşitindeki fayllar yükleme yasaqlıdır.',
1138 'filetype-bad-ie-mime' => 'Bu fayl yüklenip olamaz, çünki Internet Explorer onı "$1" yani ruhset berilmegen ve zararlı ola bilgen fayl dep belleycek.',
1139 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — istenilmegen fayl çeşiti.
1140 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
1141 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' — yasaqlı fayl çeşiti.
1142 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
1143 'filetype-missing' => 'Faylnıñ iç bir uzantısı yoq (meselâ ".jpg", ".gif" ve ilh.).',
1144 'large-file' => 'Büyükligi $1 bayttan ziyade ibaret olmağan resimler qullanuv tevsiye etile (bu faylnıñ büyükligi $2 bayt).',
1145 'largefileserver' => 'Bu faylnıñ uzunlığı serverde izin berilgenden büyükçedir.',
1146 'emptyfile' => 'İhtimal ki, yüklengen fayl boş. İhtimallı sebep - fayl adlandıruv
1147 hatasıdır. Lütfen, tamam bu faylnı yüklemege isteycek ekeniñizni teşkeriñiz.',
1148 'fileexists' => "Bu isimde bir fayl endi bar.
1149 Lütfen, eger siz deñiştirmekten emin olmasañız başta '''<tt>[[:$1]]</tt>''' faylına köz taşlañız.
1150 [[$1|thumb]]",
1151 'filepageexists' => "Bu fayl içün tasvir saifesi endi yapılğan ('''<tt>[[:$1]]</tt>'''), lâkin bu adda bir fayl yoqtır.
1152 Yazılğan tasviriñiz fayl saifesinde kösterilmeycek.
1153 Tasviriñiz anda kösterilecegi içün, bunı qolnen deñiştirmek kereksiñiz.
1154 [[$1|thumb]]",
1155 'fileexists-extension' => "Buña oşağan adda bir fayl bar: [[$2|thumb]]
1156 * Yüklengen faylnıñ adı: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1157 * Mevcut olğan faylnıñ adı: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1158 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.",
1159 'fileexists-thumbnail-yes' => "Belki de bu fayl bir ufaqlaştırılğan kopiyadır (thumbnail). [[$1|thumb]]
1160 Lütfen, '''<tt>[[:$1]]</tt>''' faylını teşkeriñiz.
1161 Eger şu fayl aynı şu resim olsa, onıñ ufaqlaştırılğan kopiyasını ayrı olaraq yüklemek aceti yoqtır.",
1162 'file-thumbnail-no' => "Faylnıñ adı '''<tt>$1</tt>'''nen başlana. Belki de bu resimniñ ufaqlaştırılğan bir kopiyasıdır ''(thumbnail)''.
1163 Eger sizde bu resim tam büyükliginde bar olsa, lütfen, onı yükleñiñiz ya da faylnıñ adını deñiştiriñiz.",
1164 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir fayl endi bar, ve üzerine yazılamay.
1165 Faylıñıznı yañıdan yüklemege isteseñiz, lütfen, keri qaytıp yañı bir isim qullanıñız.
1166 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1167 'fileexists-shared-forbidden' => 'Fayllar umumiy tutulğan yerinde bu isimde bir fayl endi bar.
1168 Eger bu faylnı ep bir yüklemege isteseñiz, keri qaytıñız ve fayl ismini deñiştirip yañıdan yükleñiz.
1169 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1170 'file-exists-duplicate' => 'Bu fayl aşağıdaki {{PLURAL:$1|faylnıñ|fayllarnıñ}} dublikatı ola:',
1171 'uploadwarning' => 'Tenbi',
1172 'savefile' => 'Faylnı saqla',
1173 'uploadedimage' => 'Yüklengen: "[[$1]]"',
1174 'overwroteimage' => '"[[$1]]" yañı versiyası yüklendi',
1175 'uploaddisabled' => 'Yükleme yasaqlıdır.',
1176 'uploaddisabledtext' => 'Fayl yükleme yasaqlıdır.',
1177 'uploadscripted' => 'Bu faylda brauzer tarafından yañlışnen işlenip olur HTML kodu ya da skript bar.',
1178 'uploadvirus' => 'Bu fayl viruslıdır! $1 baqıñız',
1179 'sourcefilename' => 'Yüklemege istegen faylıñız:',
1180 'destfilename' => 'Faylnıñ istenilgen adı:',
1181 'upload-maxfilesize' => 'Azamiy (maksimal) fayl büyükligi: $1',
1182 'watchthisupload' => 'Bu faylnı közet',
1183 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir fayl bar edi, amma yoq etilgen edi. Lütfen, tekrar yüklemeden evel $1 teşkeriñiz.',
1184 'upload-wasdeleted' => "'''Diqqat: Evelde yoq etilgen faylnı yüklemektesiñiz.'''
1185
1186 Er alda bu faylnı yüklemege devam etmege isteysiñizmi?
1187 Bu fayl içün yoq etüvniñ jurnalını mında baqıp olasıñız:",
1188 'filename-bad-prefix' => "Siz yüklegen faylnıñ adı '''\"\$1\"'''-nen başlana. Bu, adetince, raqamlı fotoapparatlardan fayl adına yazılğan manasız işaretlerdir. Lütfen, bu fayl içün añlıca bir ad saylap yazıñız.",
1189 'upload-success-subj' => 'Yüklenüv becerildi',
1190
1191 'upload-proto-error' => 'Yañlış protokol',
1192 'upload-proto-error-text' => 'İnternetten bir resim faylı yüklemege isteseñiz adres <code>http://</code> ya da <code>ftp://</code>nen başlamalı.',
1193 'upload-file-error' => 'İçki hata',
1194 'upload-file-error-text' => 'Serverde muvaqqat fayl yaratılğan vaqıtta içki hata çıqtı. Lütfen, [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] muracaat etiñiz.',
1195 'upload-misc-error' => 'Belgisiz yüklenüv hatası',
1196 'upload-misc-error-text' => 'Belgisiz yüklenüv hatası. Lütfen, adresniñ doğru olğanını teşkerip tekrarlañız. Problema devam etse, [[Special:ListUsers/sysop|idarecige]] muracaat etiñiz.',
1197
1198 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1199 'upload-curl-error6' => 'URL adresine irişilip olamadı.',
1200 'upload-curl-error6-text' => 'Bildirilgen URL adresine irişilip olamadı. Lütfen, adresniñ doğru olğanı ve saytqa irişmekniñ çaresi olğanını teşkeriñiz.',
1201 'upload-curl-error28' => 'Yüklenüv vaqtı toldı',
1202 'upload-curl-error28-text' => 'Sayt çoqtan cevap qaytarmay. Lütfen, saytnıñ doğru çalışqanını teşkerip birazdan soñ tekrarlañız. Belki de istegen areketiñizni soñ, sayt boşça olğanda, etmek kerektir.',
1203
1204 'license' => 'Litsenziyalama:',
1205 'license-header' => 'Litsenziyalama',
1206 'nolicense' => 'Yoq',
1207 'license-nopreview' => '(Baqıp çıquv irişilmez)',
1208 'upload_source_url' => ' (doğru, püblik tarzda kirmege musaadeli internet adres)',
1209 'upload_source_file' => ' (kompyuteriñizdeki fayl)',
1210
1211 # Special:ListFiles
1212 'listfiles-summary' => 'Bu mahsus saife bütün yüklengen fayllarnı köstere.
1213 Yaqınlarda yüklengen fayllar cedvelniñ yuqarısında kösterile.
1214 Sutun serlevasına bir basuv sortirlemeniñ tertibini deñiştirir.',
1215 'listfiles_search_for' => 'Fayl adını qıdıruv:',
1216 'imgfile' => 'fayl',
1217 'listfiles' => 'Resim cedveli',
1218 'listfiles_date' => 'Tarih',
1219 'listfiles_name' => 'Fayl adı',
1220 'listfiles_user' => 'Qullanıcı',
1221 'listfiles_size' => 'Büyüklik',
1222 'listfiles_description' => 'Tasvir',
1223 'listfiles_count' => 'Versiyalar',
1224
1225 # File description page
1226 'file-anchor-link' => 'Fayl',
1227 'filehist' => 'Faylnıñ keçmişi',
1228 'filehist-help' => 'Faylnıñ kerekli anki alını körmek içün tarihqa/saatqa basıñız.',
1229 'filehist-deleteall' => 'episini yoq et',
1230 'filehist-deleteone' => 'yoq et',
1231 'filehist-revert' => 'keri al',
1232 'filehist-current' => 'şimdiki',
1233 'filehist-datetime' => 'Tarih ve saat',
1234 'filehist-thumb' => 'Kiçik resim',
1235 'filehist-thumbtext' => '$1 tarihındaki versiyanıñ ufaqlaştırılğan alı',
1236 'filehist-nothumb' => 'Ufaqlaştırılğan resim yoq',
1237 'filehist-user' => 'Qullanıcı',
1238 'filehist-dimensions' => 'En × boy',
1239 'filehist-filesize' => 'Fayl büyükligi',
1240 'filehist-comment' => 'İzaat',
1241 'filehist-missing' => 'Fayl yoq',
1242 'imagelinks' => 'Fayl bağlantıları',
1243 'linkstoimage' => 'Bu faylğa bağlantı olğan {{PLURAL:$1|1|$1}} saife:',
1244 'nolinkstoimage' => 'Bu faylğa bağlanğan saife yoq.',
1245 'sharedupload' => 'Bu fayl $1 saytından ve diger leyhalarda da qullanılıp оla.',
1246 'uploadnewversion-linktext' => 'Faylnıñ yañısını yükleñiz',
1247 'shared-repo-from' => '$1nden',
1248 'shared-repo' => 'ortaq tutulğan yeri',
1249
1250 # File reversion
1251 'filerevert' => '$1 faylını eski alına qaytar',
1252 'filerevert-legend' => 'Faylnı eski alına qaytar',
1253 'filerevert-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' faylınıñ [$4 $2, $3 tarihındaki versiyası]nı keri ketirmektesiñiz.",
1254 'filerevert-comment' => 'Sebep:',
1255 'filerevert-defaultcomment' => '$1, $2 tarihındaki versiyağa keri qaytarıldı',
1256
1257 # MIME search
1258 'mimesearch' => 'MIME qıdıruvı',
1259 'mimetype' => 'MIME çeşiti:',
1260 'download' => 'yükle',
1261
1262 # Unwatched pages
1263 'unwatchedpages' => 'Közetilmegen saifeler',
1264
1265 # List redirects
1266 'listredirects' => 'Yollamalarnı cedvelge çek',
1267
1268 # Unused templates
1269 'unusedtemplates' => 'Qullanılmağan şablonlar',
1270 'unusedtemplatestext' => 'Bu saife {{ns:template}} isim fezasında bulunğan ve diger saifelerge kirsetilmegen şablonlarnı köstere. Şablonlarğa olğan diger bağlantılarnı da teşkermeden yoq etmeñiz.',
1271 'unusedtemplateswlh' => 'diger bağlantılar',
1272
1273 # Random page
1274 'randompage' => 'Tesadüfiy saife',
1275 'randompage-nopages' => '"$1" {{PLURAL:$2|isim fezasında|isim fezalarında}} iç bir saife yoq.',
1276
1277 # Random redirect
1278 'randomredirect' => 'Tesadüfiy yollama saifesi',
1279 'randomredirect-nopages' => '"$1" isim fezasında iç bir yollama saifesi yoq.',
1280
1281 # Statistics
1282 'statistics' => 'Statistika',
1283 'statistics-header-pages' => 'Saife statistikası',
1284 'statistics-header-edits' => 'Deñiştirüv statistikası',
1285 'statistics-header-views' => 'Közden keçirme statistikası',
1286 'statistics-header-users' => 'Qullanıcı statistikası',
1287 'statistics-header-hooks' => 'Diger statistika',
1288 'statistics-mostpopular' => 'Eñ sıq baqılğan saifeler',
1289
1290 'disambiguations' => 'Çoq manalı terminler saifeleri',
1291 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
1292 'disambiguations-text' => "Aşağıdıki saifeler '''çoq manalı saifeler'''ge bağlantı ola.
1293 Belki de olar bir konkret saifege bağlantı olmalı.<br />
1294 Eger saifede, [[MediaWiki:Disambiguationspage]] saifesinde adı keçken şablon yerleştirilgen olsa, o saife çoq manalıdır.",
1295
1296 'doubleredirects' => 'Yollamağa olğan yollamalar',
1297 'doubleredirectstext' => 'Bu saifede diger yollama saifelerine yollanma olğan saifeleri kösterile.
1298 Er satırda birinci ve ekinci yollamağa bağlantılar da, ekinci yollamanıñ maqsat saifesi (adetince o birinci yollamanıñ kerekli maqsadı ola) da bar.
1299 <del>Üstü sızılğan</del> meseleler endi çezilgen.',
1300 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] avuştırıldı, şimdi [[$2]] saifesine yollap tura.',
1301
1302 'brokenredirects' => 'Bar olmağan saifege yapılğan yollamalar',
1303 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdaki yollamalar bar olmağan saifelerge bağlantı bereler:',
1304 'brokenredirects-edit' => 'deñiştir',
1305 'brokenredirects-delete' => 'yoq et',
1306
1307 'withoutinterwiki' => 'Diger tillerdeki versiyalarğa bağlantıları olmağan saifeler',
1308 'withoutinterwiki-summary' => 'Bu saifelerde diger tillerdeki versiyalarğa bağlantılar yoq:',
1309 'withoutinterwiki-submit' => 'Köster',
1310
1311 'fewestrevisions' => 'Eñ az deñiştirme yapılğan saifeler',
1312
1313 # Miscellaneous special pages
1314 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}}',
1315 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|1 kategoriya|$1 kategoriya}}',
1316 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 bağlantı|$1 bağlantı}}',
1317 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 aza|$1 aza}}',
1318 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 versiya|$1 versiya}}',
1319 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 körünüv|$1 körünüv}}',
1320 'specialpage-empty' => 'Bu soratma içün iç netice yoq.',
1321 'lonelypages' => 'Özüne iç bağlantı olmağan saifeler',
1322 'lonelypagestext' => 'Aşağıdaki saifelerge {{SITENAME}} saytındaki diger saifelerden bağlantı berilmegen, ondan da ğayrı mezkür saifeler diger saiferlrge kirsetilmegen.',
1323 'uncategorizedpages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan saifeler',
1324 'uncategorizedcategories' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan kategoriyalar',
1325 'uncategorizedimages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan resimler',
1326 'uncategorizedtemplates' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan şablonlar',
1327 'unusedcategories' => 'Qullanılmağan kategoriyalar',
1328 'unusedimages' => 'Qullanılmağan resimler',
1329 'popularpages' => 'Populâr saifeler',
1330 'wantedcategories' => 'İstenilgen kategoriyalar',
1331 'wantedpages' => 'İstenilgen saifeler',
1332 'wantedfiles' => 'İstenilgen fayllar',
1333 'wantedtemplates' => 'İstenilgen şablоnlar',
1334 'mostlinked' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen saifeler',
1335 'mostlinkedcategories' => 'Eñ çoq saifege saip kategoriyalar',
1336 'mostlinkedtemplates' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen şablonlar',
1337 'mostcategories' => 'Eñ ziyade kategoriyağa bağlanğan saifeler',
1338 'mostimages' => 'Eñ çoq qullanılğan resimler',
1339 'mostrevisions' => 'Eñ çoq deñişiklikke oğrağan saifeler',
1340 'prefixindex' => 'Prefiksnen bütün saifeler',
1341 'shortpages' => 'Qısqa saifeler',
1342 'longpages' => 'Uzun saifeler',
1343 'deadendpages' => 'Başqa saifelerge bağlantısı olmağan saifeler',
1344 'deadendpagestext' => 'Bu {{SITENAME}} başqa saifelerine bağlantısı olmağan saifelerdir.',
1345 'protectedpages' => 'Qorçalanğan saifeler',
1346 'protectedpagestext' => 'Bu saifelerniñ deñiştirüvge qarşı qorçalavı bar',
1347 'protectedtitles' => 'Yasaqlanğan serlevalar',
1348 'listusers' => 'Qullanıcılar cedveli',
1349 'listusers-editsonly' => 'Tek deñişiklik yapqan qullanıcılarnı köster',
1350 'newpages' => 'Yañı saifeler',
1351 'newpages-username' => 'Qullanıcı adı:',
1352 'ancientpages' => 'Eñ eski saifeler',
1353 'move' => 'Adını deñiştir',
1354 'movethispage' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1355 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|daa yañı 1|daa yañı $1}}',
1356 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|daa eski 1|daa eski $1}}',
1357
1358 # Book sources
1359 'booksources' => 'Kitaplar menbası',
1360 'booksources-search-legend' => 'Kitaplar menbasını qıdıruv',
1361 'booksources-go' => 'Qıdır',
1362
1363 # Special:Log
1364 'specialloguserlabel' => 'Qullanıcı:',
1365 'speciallogtitlelabel' => 'Serleva:',
1366 'log' => 'Jurnallar',
1367 'all-logs-page' => 'Bütün umumiy jurnallar',
1368 'logempty' => 'Jurnalda bir kelgen malümat yoq.',
1369 'log-title-wildcard' => 'Bu işaretlerden başlanğan serlevalarnı qıdır',
1370
1371 # Special:AllPages
1372 'allpages' => 'Bütün saifeler',
1373 'alphaindexline' => '$1 saifesinden $2 saifesinece',
1374 'nextpage' => 'Soñraki saife ($1)',
1375 'prevpage' => 'Evelki saife ($1)',
1376 'allpagesfrom' => 'Cedvelge çekmege başlanılacaq arifler:',
1377 'allpagesto' => 'Şunıñnen bitken saifelerni köster:',
1378 'allarticles' => 'Bütün saifeler',
1379 'allinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 saifeleri)',
1380 'allnotinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 isim fezasında olmağanlar)',
1381 'allpagesprev' => 'Evelki',
1382 'allpagesnext' => 'Soñraki',
1383 'allpagessubmit' => 'Köster',
1384 'allpagesprefix' => 'Yazğan ariflernen başlağan saifelerni köster:',
1385 'allpagesbadtitle' => 'Saifeniñ adı ruhsetsizdir. Serlevada tiller arası prefiksi ya da vikiler arası bağlantı ya da başqa qullanıluvı yasaq olğan işaretler bar.',
1386 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} saytında "$1" isim fezası yoqtır.',
1387
1388 # Special:Categories
1389 'categories' => 'Saife kategoriyaları',
1390 'categoriespagetext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|kategoriyada|kategoriyalarda}} saife ya da media fayllar bar.
1391 [[Special:UnusedCategories|Qullanılmağan kategoriyalar]] mında kösterilmegen.
1392 Ayrıca [[Special:WantedCategories|talap etilgen kategoriyalarnıñ cedveline]] de baqıñız.',
1393 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına köre sırala',
1394 'special-categories-sort-abc' => 'elifbe sırasınen sırala',
1395
1396 # Special:LinkSearch
1397 'linksearch' => 'Tış bağlantılar',
1398 'linksearch-pat' => 'Qıdıruv içün şablon:',
1399 'linksearch-ns' => 'İsim fezası:',
1400 'linksearch-ok' => 'Qıdır',
1401
1402 # Special:ListUsers
1403 'listusers-submit' => 'Köster',
1404 'listusers-noresult' => 'İç bir qullanıcı tapılmadı.',
1405
1406 # Special:Log/newusers
1407 'newuserlogpage' => 'Yañı qullanıcı jurnalı',
1408 'newuserlogpagetext' => 'Eñ sоñki qayd оlğan qullanıcı jurnalı.',
1409 'newuserlog-byemail' => 'parol e-mail vastasınen yiberilgen',
1410 'newuserlog-create-entry' => 'Yañı qullanıcı',
1411 'newuserlog-create2-entry' => 'yañı esap yarattı $1',
1412 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Esap avtomatik olaraq yaratıldı',
1413
1414 # Special:ListGroupRights
1415 'listgrouprights-members' => '(azalar cedveli)',
1416
1417 # E-mail user
1418 'mailnologin' => 'Mektüp yollanacaq adresi yoqtır',
1419 'mailnologintext' => 'Diger qullanıcılarğa elektron mektüpler yollap olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmalısıñız]] ve [[Special:Preferences|sazlamalarıñızda]] mevcut olğan e-mail adresiniñ saibi olmalısıñız.',
1420 'emailuser' => 'Qullanıcığa mektüp',
1421 'emailpage' => 'Qullanıcığa elektron mektüp yolla',
1422 'emailpagetext' => 'Aşağıdaki formanı toldurıp bu qullanıcığa mektüp yollap olursıñız.
1423 [[Special:Preferences|Öz sazlamalarıñızda]] yazğan elektron adresiñiz mektüpniñ "Kimden" satırında yazılacaq, bunıñ içün mektüp alıcı doğrudan-doğru siziñ adresiñizge cevap yollap olur.',
1424 'usermailererror' => 'E-mail beyanatı yollanğan vaqıtta hata olıp çıqtı',
1425 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1426 'noemailtitle' => 'E-mail adresi yoqtır',
1427 'noemailtext' => 'Bu qullanıcı uyğun elektron poçta adresini bildirmegen.',
1428 'emailfrom' => 'Kimden:',
1429 'emailto' => 'Kimge:',
1430 'emailsubject' => 'Mektüp mevzusı:',
1431 'emailmessage' => 'Mektüp:',
1432 'emailsend' => 'Yolla',
1433 'emailccme' => 'Mektübimniñ bir kopiyasını maña da yolla.',
1434 'emailccsubject' => '$1 qullanıcısına yollanğan mektübiñizniñ kopiyası: $2',
1435 'emailsent' => 'Mektüp yollandı',
1436 'emailsenttext' => 'Siziñ e-mail beyanatıñız yollandı',
1437 'emailuserfooter' => 'Bu mektüp $1 tarafından $2 qullanıcısına, {{SITENAME}} saytındaki "Qullanıcığa e-mail yolla" funktsiyasınen yollanğan.',
1438
1439 # Watchlist
1440 'watchlist' => 'Közetüv cedveli',
1441 'mywatchlist' => 'Közetüv cedvelim',
1442 'nowatchlist' => 'Siziñ közetüv cedveliñiz boştır.',
1443 'watchlistanontext' => 'Közetüv cedvelini baqmaq ya da deñiştirmek içün $1 borclusıñız.',
1444 'watchnologin' => 'Oturım açmaq kerek',
1445 'watchnologintext' => 'Öz közetüv cedveliñizni deñiştirmek içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]]',
1446 'addedwatch' => 'Közetüv cedveline kirsetmek',
1447 'addedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|kozetüv cevdeliñizge]] kirsetildi. Bu saifedeki ve onıñnen bağlı saifelerdeki olacaq deñişiklikler bu cedvelde belgilenecek, em de olar közge çarpması içün [[Special:RecentChanges|yañı deñişiklik cedveli]] bulunğan saifede qalın olaraq kösterilir.
1448 Birazdan soñ közetüv cedveliñizden bir de bir saifeni yoq etmege isteseñiz de, saifeniñ yuqarısındaki sol tarafta "közetme" dögmesine basıñız.',
1449 'removedwatch' => 'Közetüv cedvelinden yoq et',
1450 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|közetüv cedveliñizden]] yoq etildi.',
1451 'watch' => 'Közet',
1452 'watchthispage' => 'Bu saifeni közet',
1453 'unwatch' => 'Közetme',
1454 'unwatchthispage' => 'Bu saifeni közetme',
1455 'notanarticle' => 'Malümat saifesi degil',
1456 'watchnochange' => 'Kösterilgen zaman aralığında közetüv cedveliñizdeki saifelerniñ iç biri deñiştirilmegen.',
1457 'watchlist-details' => 'Muzakere saifelerini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1458 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber berüv açıldı.',
1459 'wlheader-showupdated' => "* Soñki ziyaretiñizden soñraki saife deñişiklikleri '''qalın''' olaraq kösterildi.",
1460 'watchmethod-recent' => 'soñki deñişiklikler arasında közetken saifeleriñiz qıdırıla',
1461 'watchmethod-list' => 'közetüv cedvelindeki saifeler teşkerile',
1462 'watchlistcontains' => 'Siziñ közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1463 'iteminvalidname' => '"$1" saifesi munasebetinen problema olıp çıqtı, elverişli olmağan isimdir…',
1464 'wlnote' => "Aşağıda soñki {{PLURAL:$2|saat|'''$2''' saat}} içinde yapılğan soñki {{PLURAL:$1|deñişiklik|'''$1''' deñişiklik}} kösterile.",
1465 'wlshowlast' => 'Soñki $1 saat içün, $2 kün içün ya da $3 köster',
1466 'watchlist-options' => 'Közetüv cedveli sazlamaları',
1467
1468 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1469 'watching' => 'Közetüv cedveline kirsetilmekte...',
1470 'unwatching' => 'Közetüv cedvelinden yoq etilmekte...',
1471
1472 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} poçta vastasınen haber bergen hızmet',
1473 'enotif_reset' => 'Cümle saifelerni baqılğan olaraq işaretle',
1474 'enotif_newpagetext' => 'Bu yañı bir saifedir.',
1475 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} qullanıcısı',
1476 'changed' => 'deñiştirildi',
1477 'created' => 'yaratıldı',
1478 'enotif_subject' => '"{{SITENAME}}" $PAGETITLE saifesi $PAGEEDITOR qullanıcı tarafından $CHANGEDORCREATED',
1479 'enotif_lastvisited' => 'Soñki ziyaretiñizden berli yapılğan deñişikliklerni bilmek içün $1 baqıñız.',
1480 'enotif_anon_editor' => 'adsız (anonim) qullanıcı $1',
1481 'enotif_body' => 'Sayğılı $WATCHINGUSERNAME,
1482
1483
1484 {{SITENAME}} saytındaki $PAGETITLE serlevalı saife $PAGEEDITDATE tarihında $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Saifeniñ şimdiki alını $PAGETITLE_URL adresinde körip olasıñız.
1485
1486 $NEWPAGE
1487
1488 Deñişiklikniñ qısqa tasviri: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1489
1490 Saifeni deñiştirgen qullanıcınen bağlanmaq içün:
1491 e-mail adresi: $PAGEEDITOR_EMAIL
1492 viki saifesi: $PAGEEDITOR_WIKI
1493
1494 Bu saifeni ziyaret etmeseñiz, birev onı bir daa deñiştirse de, iç bir tenbi beyanatı yollanmaycaq. Közetüv cedveliñizdeki bütün saifeler içün tenbi sazlamalarını deñiştirip olasıñız.
1495
1496 {{SITENAME}} tenbi sisteması.
1497
1498 --
1499 Közetüv cedveli sazlamalarını deñiştirmek içün:
1500 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
1501
1502 Saifeni közetüv cedvelinden yoq etmek içün:
1503 $UNWATCHURL
1504
1505 Yardım ve teklifler içün:
1506 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1507
1508 # Delete
1509 'deletepage' => 'Saifeni yoq et',
1510 'confirm' => 'Tasdıqla',
1511 'excontent' => "eski metin: '$1'",
1512 'excontentauthor' => "eski metin: '$1' ('$2' isse qoşqan tek bir qullanıcı)",
1513 'exbeforeblank' => "Yoq etilmegen evelki metin: '$1'",
1514 'exblank' => 'saife metini boş',
1515 'delete-confirm' => '"$1" saifesini yoq etmektesiñiz',
1516 'delete-legend' => 'Yoq etüv',
1517 'historywarning' => "'''Tenbi:''' Siz yoq etmege istegen saifeñizniñ qararnen $1 {{PLURAL:$1|versiyalı|versiyalı}} keçmişi bardır:",
1518 'confirmdeletetext' => 'Bir saifeni ya da resimni bütün keçmişi ile birlikte malümat bazasından qalıcı olaraq yoq etmek üzresiñiz.
1519 Lütfen, neticelerini añlağanıñıznı ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|yoq etüv politikasına]] uyğunlığını diqqatqa alıp, bunı yapmağa istegeniñizni tasdıqlañız.',
1520 'actioncomplete' => 'Areket tamamlandı',
1521 'actionfailed' => 'Areket yapılamadı',
1522 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" yoq etildi.
1523 yaqın zamanda yoq etilgenlerni körmek içün: $2.',
1524 'deletedarticle' => '"[[$1]]" yoq etildi',
1525 'dellogpage' => 'Yoq etüv jurnalı',
1526 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki cedvel soñki yoq etüv jurnalıdır.',
1527 'deletionlog' => 'yoq etüv jurnalı',
1528 'reverted' => 'Evelki versiya keri ketirildi',
1529 'deletecomment' => 'Sebep:',
1530 'deleteotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1531 'deletereasonotherlist' => 'Diger sebep',
1532
1533 # Rollback
1534 'rollback' => 'deñişikliklerni keri al',
1535 'rollback_short' => 'keri al',
1536 'rollbacklink' => 'eski alına ketir',
1537 'rollbackfailed' => 'keri aluv muvafaqiyetsiz',
1538 'cantrollback' => 'Deñişiklikler keri alınamay, soñki deñiştirgen kişi saifeniñ tek bir müellifidir',
1539 'editcomment' => "Deñiştirme izaatı: \"''\$1''\" edi.",
1540 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) tarafından yapılğan deñişiklikler keri alınıp, [[User:$1|$1]] tarafından deñiştirilgen evelki versiya keri ketirildi.',
1541
1542 # Protect
1543 'protectlogpage' => 'Qorçalav jurnalı',
1544 'protectlogtext' => 'Qorçalavğa aluv/çıqaruv ile bağlı deñişiklikler jurnalını körmektesiñiz.
1545 Qorçalav altına alınğan saifeler tam cedveli [[Special:ProtectedPages|bu saifede]] körip olasıñız.',
1546 'protectedarticle' => '"[[$1]]" qorçalav altına alındı',
1547 'modifiedarticleprotection' => '"[[$1]]" içün qorçalav seviyesi deñiştirildi',
1548 'unprotectedarticle' => 'qorçalav çıqarlıdı: "[[$1]]"',
1549 'prot_1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1550 'protect-legend' => 'Qorçalavnı tasdıqla',
1551 'protectcomment' => 'Sebep:',
1552 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihı:',
1553 'protect_expiry_invalid' => 'Bitiş tarihı yañlış.',
1554 'protect_expiry_old' => 'Bitiş zamanı keçmiştedir.',
1555 'protect-text' => "'''[[<nowiki>$1</nowiki>]]''' saifesiniñ qorçalav seviyesini mından körip olur ve deñiştirip olasıñız.",
1556 'protect-locked-access' => "Qullanıcı esabıñız saifeniñ qorçalav seviyelerini deñiştirme yetkisine saip degil. '''$1''' saifesiniñ şimdiki sazlamaları şularıdır:",
1557 'protect-cascadeon' => 'Bu saife şimdi qorçalav altındadır, çünki aşağıda cedvellengen ve kaskadlı qorçalav altındaki {{PLURAL:$1|1|$1}} saifede qullanıla.
1558 Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olasıñız, amma kaskadlı qorçalav tesir etilmeycek.',
1559 'protect-default' => 'Bütün qullanıcılarğa ruhset ber',
1560 'protect-fallback' => '"$1" izni kerektir',
1561 'protect-level-autoconfirmed' => 'Qaydsız ve yañı qullanıcılarnı blоk et',
1562 'protect-level-sysop' => 'tek idareciler',
1563 'protect-summary-cascade' => 'kaskadlı',
1564 'protect-expiring' => 'bite: $1 (UTC)',
1565 'protect-cascade' => 'Bu saifede qullanılğan bütün saifelerni qorçalavğa al (kaskadlı qorçalav)',
1566 'protect-cantedit' => 'Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olamazsıñız, çünki bunı yapmağa yetkiñiz yoq.',
1567 'protect-expiry-options' => '1 saat:1 hour,1 kün:1 day,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite',
1568 'restriction-type' => 'Ruhseti:',
1569 'restriction-level' => 'Ruhset seviyesi:',
1570 'minimum-size' => 'Asğariy (minimal) büyüklik',
1571 'maximum-size' => 'Azamiy (maksimal) büyüklik:',
1572 'pagesize' => '(bayt)',
1573
1574 # Restrictions (nouns)
1575 'restriction-edit' => 'Deñiştir',
1576 'restriction-move' => 'Adını deñiştir',
1577
1578 # Restriction levels
1579 'restriction-level-sysop' => 'qorçalav altında',
1580 'restriction-level-autoconfirmed' => 'qısmen qorçalav altında',
1581
1582 # Undelete
1583 'undelete' => 'Yoq etilgen saifelerni köster',
1584 'undeletepage' => 'Saifeniñ yoq etilgen versiyalarına köz at ve keri ketir.',
1585 'viewdeletedpage' => 'Yoq etilgen saifelerge baq',
1586 'undeletebtn' => 'Keri ketir!',
1587 'undeletelink' => 'köster/keri ketir',
1588 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1589 'undeletecomment' => 'Sebep:',
1590 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" keri ketirildi.',
1591 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 qayd|$1 qayd}} keri ketirildi.',
1592 'undelete-header' => 'Keçenlerde yоq etilgen saifelerni körmek içün [[Special:Log/delete|yоq etüv jurnalına]] baqıñız.',
1593
1594 # Namespace form on various pages
1595 'namespace' => 'İsim fezası:',
1596 'invert' => 'Saylanğan tışındakilerni sayla',
1597 'blanknamespace' => '(Esas)',
1598
1599 # Contributions
1600 'contributions' => 'Qullanıcınıñ isseleri',
1601 'contributions-title' => '$1 qullanıcısınıñ isseleri',
1602 'mycontris' => 'İsselerim',
1603 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1604 'nocontribs' => 'Bu kriteriylerge uyğan deñişiklik tapılamadı',
1605 'uctop' => '(soñki)',
1606 'month' => 'Bu ay (ve ondan erte):',
1607 'year' => 'Bu sene (ve ondan erte):',
1608
1609 'sp-contributions-newbies' => 'Tek yañı qullanıcılarnıñ isselerini köster',
1610 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yañı qullanıcılar içün',
1611 'sp-contributions-blocklog' => 'Blok etüv jurnalı',
1612 'sp-contributions-talk' => 'muzakere',
1613 'sp-contributions-userrights' => 'qullanıcı aqlarını idare etüv',
1614 'sp-contributions-search' => 'İsselerni qıdıruv',
1615 'sp-contributions-username' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı:',
1616 'sp-contributions-submit' => 'Qıdır',
1617
1618 # What links here
1619 'whatlinkshere' => 'Bu saifege bağlantılar',
1620 'whatlinkshere-title' => '$1 saifesine bağlantı bergen saifeler',
1621 'whatlinkshere-page' => 'Saife:',
1622 'linkshere' => "Bu saifeler '''[[:$1]]''' saifesine bağlantısı olğan:",
1623 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoq.",
1624 'nolinkshere-ns' => "Saylanğan isim fezasında '''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoqtır.",
1625 'isredirect' => 'Yollama saifesi',
1626 'istemplate' => 'kirsetilme',
1627 'isimage' => 'resim bağlantısı',
1628 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|evelki|evelki $1}}',
1629 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|soñraki|soñraki $1}}',
1630 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
1631 'whatlinkshere-hideredirs' => 'yollamalarnı $1',
1632 'whatlinkshere-hidetrans' => 'çapraz qoşmalarnı $1',
1633 'whatlinkshere-hidelinks' => 'bağlantılarnı $1',
1634 'whatlinkshere-filters' => 'Süzgüçler',
1635
1636 # Block/unblock
1637 'blockip' => 'Bu IP adresinden irişimni blok et',
1638 'blockip-legend' => 'Qullanıcını blok et',
1639 'blockiptext' => 'Aşağıdaki formanı qullanıp belli bir IP adresiniñ ya da qullanıcınıñ irişimini blok etip olasıñız. Bu tek vandalizmni blok etmek içün ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|qaidelerge]] uyğun olaraq yapılmalı. Aşağığa mıtlaqa blok etüv ile bağlı bir izaat yazıñız. (meselâ: Şu saifelerde vandalizm yaptı).',
1640 'ipaddress' => 'IP adresi',
1641 'ipadressorusername' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı',
1642 'ipbexpiry' => 'Bitiş müddeti',
1643 'ipbreason' => 'Sebep',
1644 'ipbsubmit' => 'Bu qullanıcını blok et',
1645 'ipbother' => 'Farqlı zaman',
1646 'ipboptions' => '2 saat:2 hours,1 kün:1 day,3 kün:3 days,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite',
1647 'ipbotheroption' => 'farqlı',
1648 'ipbotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1649 'badipaddress' => 'Yañlış IP adresi',
1650 'blockipsuccesssub' => 'Blok etme muvafaqiyetnen yapıldı',
1651 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] blok etildi.<br />
1652 Blok etmelerni közden keçirmek içün [[Special:IPBlockList|IP adresi blok etilgenler]] cedveline baqıñız.',
1653 'unblockip' => 'Qullanıcınıñ blok etmesini çıqar',
1654 'ipusubmit' => 'Bu blok etmeni çıqar',
1655 'ipblocklist' => 'Blok etilgen qullanıcılar ve IP adresleri',
1656 'blocklistline' => '$1, $2 blok etti: $3 ($4)',
1657 'infiniteblock' => 'müddetsiz',
1658 'expiringblock' => '$1 $2 tarihında bitecek',
1659 'blocklink' => 'blok et',
1660 'unblocklink' => 'blok etmesini çıqar',
1661 'change-blocklink' => 'blok etüvni deñiştir',
1662 'contribslink' => 'İsseler',
1663 'autoblocker' => 'Avtomatik olaraq blok etildiñiz çünki keçenlerde IP adresiñiz "[[User:$1|$1]]" qullanıcısı tarafından qullanıldı. $1 adlı qullanıcınıñ blok etilüvi içün bildirilgen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1664 'blocklogpage' => 'Blok etüv jurnalı',
1665 'blocklogentry' => '"[[$1]]" irişimi $2 $3 toqtatıldı. Sebep',
1666 'blocklogtext' => 'Mında qullanıcı irişimine yönelik blok etüv ve blok çıqaruv qaydları kösterile. Avtomatik IP adresi blok etüvleri cedvelge kirsetilmedi. Şimdi irişimi toqtatılğan qullanıcılarnı [[Special:IPBlockList|IP blok etüv cedveli]] saifesinden körip olasıñız.',
1667 'unblocklogentry' => '$1 qullanıcısınıñ blok etmesi çıqarıldı',
1668 'block-log-flags-nocreate' => 'yañı esap açmaq yasaq etildi',
1669 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blok etildi',
1670 'ipb_expiry_invalid' => 'Yañlış bitiş zamanı.',
1671 'ipb_already_blocked' => '"$1" endi blok etildi',
1672 'ip_range_invalid' => 'Ruhsetsiz IP aralığı.',
1673
1674 # Developer tools
1675 'lockdb' => 'Malümat bazası kilitli',
1676 'lockbtn' => 'Malümat bazası kilitli',
1677
1678 # Move page
1679 'move-page' => '$1 saifesiniñ adını deñiştirmektesiñiz',
1680 'move-page-legend' => 'Ad deñişikligi',
1681 'movepagetext' => "Aşağıdaki formanı qullanıp saifeniñ adını deñiştirilir. Bunıñnen beraber deñişiklik jurnalı da yañı adğa avuştırılır.
1682 Eski ad yañı adğa yollama olur. Eski serlevağa yollama saifelerni avtomatik olaraq yañartıp olasıñız. Bu işlemi avtomatik yapmağa istemeseñiz, bütün [[Special:DoubleRedirects|çift]] ve [[Special:BrokenRedirects|yırtıq]] yollama saifelerini özüñiz tüzetmege mecbur olursıñız. Bağlantılar endiden berli doğru çalışmasından emin olmalısıñız.
1683
1684 Yañı adda bir ad endi bar olsa, ad deñişikligi '''yapılmaycaq''', ancaq mevcut olğan saife yollama ya da boş olsa ad deñişikligi mümkün olacaq. Bu demek ki, saife adını yañlıştan deñiştirgen olsañız deminki adını keri qaytarıp olasıñız, amma mevcut olğan saifeni tesadüfen yoq etalmaysıñız.
1685
1686 '''TENBİ!'''
1687 Ad deñiştirüv populâr saifeler içün büyük deñişmelerge sebep ola bilir. Lütfen, deñişiklikni yapmadan evel ola bileceklerni köz ögüne alıñız.",
1688 'movepagetalktext' => "Qoşulğan muzakere saifesiniñ de (bar olsa) adı avtomatik tarzda deñiştirilecek. '''Müstesnalar:'''
1689
1690 *Aynı bu isimde boş olmağan bir muzakere saifesi endi bar;
1691 *Aşağıdaki boşluqqa işaret qoymadıñız.
1692
1693 Böyle allarda, kerek olsa, saifelerni qolnen taşımağa ya da birleştirmege mecbur olursıñız.",
1694 'movearticle' => 'Eski ad',
1695 'movenologin' => 'Oturım açmadıñız',
1696 'movenologintext' => 'Saifeniñ adını deñiştirip olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].',
1697 'movenotallowed' => 'Saifeler adlarını deñiştirmege iziniñiz yoq.',
1698 'newtitle' => 'Yañı ad',
1699 'move-watch' => 'Bu saifeni közet',
1700 'movepagebtn' => 'Adını deñiştir',
1701 'pagemovedsub' => 'Ad deñişikligi tamamlandı',
1702 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" saifesiniñ adı "$2" olaraq deñiştirildi\'\'\'',
1703 'movepage-moved-redirect' => 'Bir yollama yaratıldı.',
1704 'movepage-moved-noredirect' => 'Yollama yaratıluvı bastırıldı.',
1705 'articleexists' => 'Bu adda bir saife endi bar ya da siz yazğan ad yasaqlı.
1706 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
1707 'cantmove-titleprotected' => 'Siz yazğan yañı ad yasaqlıdır, bunıñ içün saife adını deñiştirmekniñ çaresi yoq.',
1708 'talkexists' => "'''Saifeniñ adı deñiştirildi, amma muzakere saifesiniñ adını deñiştirmege mümkünlik yoqtır, çünki aynı bu adda bir saife endi bar. Lütfen, bularnı qolnen birleştiriñiz.'''",
1709 'movedto' => 'adı deñiştirildi:',
1710 'movetalk' => 'Muzakere saifesiniñ adını deñiştir.',
1711 'move-subpages' => 'Alt saifelerniñ adlarını da deñiştir ($1 saifege qadar)',
1712 'move-talk-subpages' => 'Muzakere saifesi alt saifeleriniñ adlarını da deñiştir ($1 saifege qadar)',
1713 'movepage-page-exists' => '$1 saifesi endi bar, ve avtomatik olaraq yañıdan yazılıp olamaz.',
1714 'movepage-page-moved' => '$1 saifesiniñ adı $2 olaraq deñiştirildi.',
1715 'movepage-page-unmoved' => '$1 saifesiniñ adı $2 olaraq deñiştirilip olamay.',
1716 '1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1717 '1movedto2_redir' => '[[$1]] serlevası [[$2]] saifesine yollandı',
1718 'move-redirect-suppressed' => 'yollama bastırılğan',
1719 'movelogpage' => 'Ad deñişikligi jurnalı',
1720 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunğan cedvel adı deñiştirilgen saifelerni köstere',
1721 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Alt saife|Alt saifeler}}',
1722 'movesubpagetext' => 'Bu saifeniñ aşağıda kösterilgen $1 {{PLURAL:$1|alt saifesi|alt saifesi}} bar.',
1723 'movenosubpage' => 'Bu saifeniñ alt saifesi yoq.',
1724 'movereason' => 'Sebep',
1725 'revertmove' => 'Kerige al',
1726 'delete_and_move' => 'Yoq et ve adını deñiştir',
1727 'delete_and_move_text' => '== Yoq etmek lâzimdir ==
1728
1729 "[[:$1]]" saifesi endi bar. Adını deñiştirip olmaq içün onı yoq etmege isteysiñizmi?',
1730 'delete_and_move_confirm' => 'Ebet, bu saifeni yoq et',
1731 'delete_and_move_reason' => 'İsim deñiştirip olmaq içün yoq etildi',
1732 'selfmove' => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki asıl ile yañı adları bir kele.',
1733 'move-leave-redirect' => 'Arqada bir yollama taşla',
1734 'protectedpagemovewarning' => "'''Tenbi:''' Bu saife kilitlengen, adını tek idareciler deñiştirip ola.
1735 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
1736 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''İhtar:''' Bu saife kilitlengen, adını tek qaydlı qullanıcılar deñiştirip ola.
1737 Jurnalnıñ soñki yazısı aşağıda berilgen:",
1738
1739 # Export
1740 'export' => 'Saifelerni eksport et',
1741
1742 # Namespace 8 related
1743 'allmessages' => 'Sistema beyanatları',
1744 'allmessagesname' => 'İsim',
1745 'allmessagesdefault' => 'Original metin',
1746 'allmessagescurrent' => 'Şimdi qullanılğan metin',
1747 'allmessagestext' => 'İşbu cedvel MediaWikide mevcut olğan bütün sistema beyanatlarınıñ cedvelidir.
1748 MediaWiki interfeysiniñ çeşit tillerge tercime etüvde iştirak etmege isteseñiz [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] ve [http://translatewiki.net translatewiki.net] saifelerine ziyaret etiñiz.',
1749
1750 # Thumbnails
1751 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1752 'filemissing' => 'Fayl tapılmadı',
1753 'thumbnail_error' => 'Kiçik resim (thumbnail) yaratılğanda bir hata çıqtı: $1',
1754 'thumbnail_invalid_params' => 'Yañlış kiçik resim parametrleri',
1755 'thumbnail_dest_directory' => 'İstenilgen direktoriyanı yaratmaqnıñ iç çaresi yoq',
1756
1757 # Special:Import
1758 'import-comment' => 'İzaat:',
1759
1760 # Import log
1761 'importlogpage' => 'İmport jurnalı',
1762
1763 # Tooltip help for the actions
1764 'tooltip-pt-userpage' => 'Siziñ qullanıcı saifeñiz',
1765 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'IP adresim içün qullanıcı saifesi',
1766 'tooltip-pt-mytalk' => 'Siziñ muzakere saifeñiz',
1767 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılğan deñişikliklerni muzakere etüv',
1768 'tooltip-pt-preferences' => 'Sazlamalarıñız (nastroykalarıñız)',
1769 'tooltip-pt-watchlist' => 'Közetüvge alğan saifeleriñiz',
1770 'tooltip-pt-mycontris' => 'Qoşqan isseleriñizniñ cedveli',
1771 'tooltip-pt-login' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1772 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1773 'tooltip-pt-logout' => 'Sistemadan çıquv',
1774 'tooltip-ca-talk' => 'Saifedeki malümatnen bağlı muzakere',
1775 'tooltip-ca-edit' => 'Bu saifeni deñiştirip olasıñız. Saqlamazdan evel baqıp çıqmağa unutmañız.',
1776 'tooltip-ca-addsection' => 'Yañı bölükni açuv',
1777 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu saife qorçalav altında. Menba kodunı tek körip olasıñız, deñiştirip olamaysıñız.',
1778 'tooltip-ca-history' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyaları.',
1779 'tooltip-ca-protect' => 'Bu saifeni qorçalav',
1780 'tooltip-ca-unprotect' => 'Bu saifeniñ qorçalavını çıqaruv',
1781 'tooltip-ca-delete' => 'Bu saifeni yoq etüv',
1782 'tooltip-ca-undelete' => 'Saifeni yoq etilmezden evelki alına keri ketiriñiz',
1783 'tooltip-ca-move' => 'Saifeniñ adını deñiştirüv',
1784 'tooltip-ca-watch' => 'Bu saifeni közetüv cedveline aluv',
1785 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu saifeni közetüvni taşlav',
1786 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv',
1787 'tooltip-search-go' => 'Bu adda saife mevcut olsa, oña bar',
1788 'tooltip-search-fulltext' => 'Bu metini olğan saifeler qıdır',
1789 'tooltip-p-logo' => 'Baş saife',
1790 'tooltip-n-mainpage' => 'Baş saifege baruv',
1791 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Baş saifege bar',
1792 'tooltip-n-portal' => 'Leyha üzerine, ne qaydadır, neni yapıp olasıñız',
1793 'tooltip-n-currentevents' => 'Ağımdaki vaqialarnen bağlı soñki malümat',
1794 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılğan soñki deñişikliklerniñ cedveli.',
1795 'tooltip-n-randompage' => 'Tesadüfiy bir saifeni kösterüv',
1796 'tooltip-n-help' => 'Yardım bölügi',
1797 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu saifege bağlantı bergen diger viki saifeleriniñ cedveli',
1798 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu saifege bağlantı bergen saifelerdeki soñki deñişiklikler',
1799 'tooltip-feed-rss' => 'Bu saife içün RSS translâtsiyası',
1800 'tooltip-feed-atom' => 'Bu saife içün atom translâtsiyası',
1801 'tooltip-t-contributions' => 'Qullanıcınıñ isse cedveline baquv',
1802 'tooltip-t-emailuser' => 'Qullanıcığa e-mail mektübini yolla',
1803 'tooltip-t-upload' => 'Sistemağa resim ya da media fayllarnı yükleñiz',
1804 'tooltip-t-specialpages' => 'Bütün mahsus saifelerniñ cedvelini köster',
1805 'tooltip-t-print' => 'Bu saifeniñ basılmağa uyğun körünişi',
1806 'tooltip-t-permalink' => 'Bu saifeniñ versiyasına daimiy bağlantı',
1807 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Saifeni köster',
1808 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Qullanıcı saifesini köster',
1809 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Media saifesini köster',
1810 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu mahsus saife olğanı içün deñişiklik yapamazsıñız.',
1811 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Leyha saifesini köster',
1812 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim saifesini köster',
1813 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistema beyanatını köster',
1814 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonnı köster',
1815 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım saifesini köster',
1816 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriya saifesini köster',
1817 'tooltip-minoredit' => 'Bu kiçik bir deñişiklik dep belgile',
1818 'tooltip-save' => 'Deñişikliklerni saqla',
1819 'tooltip-preview' => 'Baqıp çıquv. Saqlamazdan evel bu hususiyetni qullanıp deñişiklikleriñizni baqıp çıqıñız!',
1820 'tooltip-diff' => 'Metinge siz yapqan deñişikliklerni kösterir.',
1821 'tooltip-compareselectedversions' => 'Saylanğan eki versiya arasındaki farqlarnı köster.',
1822 'tooltip-watch' => 'Saifeni közetüv cedveline kirset',
1823 'tooltip-recreate' => 'Yoq etilgen olmasına baqmadan saifeni yañıdan yañart',
1824 'tooltip-upload' => 'Yüklenip başla',
1825 'tooltip-rollback' => '"Keri qaytuv" sıçannen bir basuv vastasınen bu saifeni soñki deñiştirgenniñ deñişikliklerini keri ala',
1826 'tooltip-undo' => '"Keri al" bu deñişiklikni keri ala ve deñişiklik penceresini baqıp çıquv rejiminde aça. Keri aluvnıñ sebebini bildirmege izin bere.',
1827
1828 # Stylesheets
1829 'monobook.css' => '/* monobook temasınıñ ayarlarını (nastroykalarını) deñiştirmek içün bu yerini deñiştiriñiz. Bütün saytta tesirli olur. */',
1830
1831 # Metadata
1832 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1833 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1834 'notacceptable' => 'Viki-server brauzeriñiz oqup olacaq formatında malümat beralmay.',
1835
1836 # Attribution
1837 'anonymous' => '{{SITENAME}} saytınıñ {{PLURAL:$1|1|$1}} qaydsız (anonim) qullanıcıları',
1838 'siteuser' => '{{SITENAME}} saytınıñ qullanıcısı $1',
1839 'anonuser' => '{{SITENAME}} saytınıñ qaydsız (anonim) qullanıcısı $1',
1840 'lastmodifiedatby' => 'Saife eñ soñki $3 tarafından $1, $2 tarihında deñiştirildi.',
1841 'othercontribs' => 'Bu saifeni yaratqanda iştirak etken: $1.',
1842 'others' => 'digerleri',
1843 'siteusers' => '{{SITENAME}} saytınıñ {{PLURAL:$2|1|$2}} qullanıcısı $1',
1844 'anonusers' => '{{SITENAME}} saytınıñ qaydsız (anonim) {{PLURAL:$2|qullanıcısı|qullanıcıları}} $1',
1845 'creditspage' => 'Teşekkürler',
1846 'nocredits' => 'Bu saife içün qullanıcılar cedveli yoq.',
1847
1848 # Spam protection
1849 'spamprotectiontitle' => 'Spam qarşı qorçalav süzgüçi',
1850 'spamprotectiontext' => 'Saqlamağa istegen saifeñiz spam süzgüçi tarafından blok etildi. Büyük ihtimallı ki, saifede qara cedveldeki bir tış saytqa bağlantı bar.',
1851 'spamprotectionmatch' => 'Spam süzgüçinden bu beyanat keldi: $1',
1852 'spambot_username' => 'Spamdan temizlev',
1853 'spam_reverting' => '$1 saytına bağlantısı olmağan soñki versiyağa keri ketirüv',
1854 'spam_blanking' => 'Bar olğan versiyalarda $1 saytına bağlantılar bar, temizlev',
1855
1856 # Info page
1857 'infosubtitle' => 'Saife aqqında malümat',
1858 'numedits' => 'Deñişiklik sayısı (saife): $1',
1859 'numtalkedits' => 'Deñişiklik sayısı (muzakere saifesi): $1',
1860 'numwatchers' => 'Közetici sayısı: $1',
1861 'numauthors' => 'Müellif sayısı (saife): $1',
1862 'numtalkauthors' => 'Müellif sayısı (muzakere saifesi): $1',
1863
1864 # Skin names
1865 'skinname-standard' => 'Standart',
1866 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgiya',
1867 'skinname-cologneblue' => 'Köln asretligi',
1868 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
1869 'skinname-myskin' => 'Öz resimleme',
1870 'skinname-chick' => 'Çipçe',
1871 'skinname-simple' => 'Adiy',
1872
1873 # Math options
1874 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
1875 'mw_math_simple' => 'Pek basit olsa HTML, yoqsa PNG',
1876 'mw_math_html' => 'Mümkün olsa HTML, yoqsa PNG',
1877 'mw_math_source' => 'Deñiştirmeden TeX olaraq taşla (metin temelli brauzerler içün)',
1878 'mw_math_modern' => 'Zemaneviy brauzerler içün tevsiye etilgen',
1879 'mw_math_mathml' => 'Mümkün olsa MathML (daa deñeme alında)',
1880
1881 # Math errors
1882 'math_failure' => 'Ayırıştırılamadı',
1883 'math_unknown_error' => 'bilinmegen hata',
1884 'math_unknown_function' => 'belgisiz funktsiya',
1885 'math_lexing_error' => 'leksik hata',
1886 'math_syntax_error' => 'sintaksis hatası',
1887
1888 # Patrol log
1889 'patrol-log-page' => 'Teşkerüv jurnalı',
1890 'log-show-hide-patrol' => 'Teşkerüv jurnalını $1',
1891
1892 # Image deletion
1893 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski versiya yoq etildi.',
1894 'filedeleteerror-short' => 'Fayl yoq etkende hata çıqtı: $1',
1895 'filedelete-missing' => '"$1" adlı fayl yoq etilip olamay, çünki öyle bir fayl yoq.',
1896 'filedelete-old-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" fayl versiyası yoq.',
1897 'filedelete-current-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" adlı fayl yoq.',
1898
1899 # Browsing diffs
1900 'previousdiff' => '← Evelki deñişiklik',
1901 'nextdiff' => 'Soñraki deñişiklik →',
1902
1903 # Media information
1904 'mediawarning' => "'''İhtar''': Bu fayl türüniñ içinde yaman niyetli kod ola bile.
1905 Faylnı işletip işletim sistemañızğa zarar ketirip olursıñız.",
1906 'imagemaxsize' => "Resim ölçüsi sıñırı:<br />''(fayl malümat saifeleri içün)''",
1907 'thumbsize' => 'Kiçik ölçü:',
1908 'widthheightpage' => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|1|$3}} saife',
1909 'file-info' => '(fayl büyükligi: $1, MIME çeşiti: $2)',
1910 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3, MIME çeşiti: $4)',
1911 'file-nohires' => '<small>Daa yüksek çezinirlikke saip versiya yoq.</small>',
1912 'svg-long-desc' => '(SVG faylı, nominal $1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3)',
1913 'show-big-image' => 'Tam çezinirlik',
1914 'show-big-image-thumb' => '<small>Baqıp çıquvda resim büyükligi: $1 × $2 piksel</small>',
1915
1916 # Special:NewFiles
1917 'newimages' => 'Yañı resimler',
1918 'imagelisttext' => "Aşağıdaki cedvelde $2 köre tizilgen {{PLURAL:$1|'''1''' fayldır|'''$1''' fayldır}}.",
1919 'newimages-summary' => 'Bu mahsus saife soñki yüklengen fayllarnı köstere.',
1920 'newimages-legend' => 'Süzgüç',
1921 'newimages-label' => 'Fayl adı (ya da onıñ bir parçası):',
1922 'showhidebots' => '(botlarnı $1)',
1923 'noimages' => 'Resim yoq.',
1924 'ilsubmit' => 'Qıdır',
1925 'bydate' => 'hronologik sıranen',
1926 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihından başlap yañı fayllar köster',
1927
1928 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1929 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
1930 'seconds-abbrev' => 'san.',
1931 'minutes-abbrev' => 'daq.',
1932 'hours-abbrev' => 'saat',
1933
1934 # Bad image list
1935 'bad_image_list' => 'Format böyle olmalı:
1936
1937 Er satır * işaretinen başlamalı. Satırnıñ birinci bağlantısı qоşmağa yasaqlanğan faylğa bağlanmalı.
1938 Şu satırda ilerideki bağlantılar istisna olurlar, yani şu saifelerde işbu fayl qullanmaq mümkün.',
1939
1940 # Metadata
1941 'metadata' => 'Resim detalleri',
1942 'metadata-help' => 'Faylda (adetince raqamlı kamera ve skanerlernen qоşulğan) ilâve malümatı bar. Eger bu fayl yaratılğandan soñ deñiştirilse edi, belki de bazı parametrler eskirdi.',
1943 'metadata-expand' => 'Tafsilâtnı köster',
1944 'metadata-collapse' => 'Tafsilâtnı kösterme',
1945 'metadata-fields' => 'Bu cedveldeki EXIF meta malümatı resim saifesinde kösterilecek, başqaları ise gizlenecek.
1946 * make
1947 * model
1948 * datetimeoriginal
1949 * exposuretime
1950 * fnumber
1951 * isospeedratings
1952 * focallength',
1953
1954 # EXIF tags
1955 'exif-make' => 'Kamera markası',
1956 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1957 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1958 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1959 'exif-datetimeoriginal' => 'Original saat ve tarih',
1960 'exif-exposuretime' => 'Ekspozitsiya müddeti',
1961 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1962 'exif-fnumber' => 'Diafragma nomerası',
1963 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyğulılıq',
1964 'exif-aperturevalue' => 'Diafragma',
1965 'exif-brightnessvalue' => 'parlaqlıq',
1966 'exif-lightsource' => 'Yarıq menbası',
1967 'exif-exposureindex' => 'Ekspozitsiya indeksi',
1968 'exif-scenetype' => 'Stsena çeşiti',
1969 'exif-digitalzoomratio' => 'Yaqınlaştıruv koeffitsiyenti',
1970 'exif-contrast' => 'Kontrastlıq',
1971 'exif-saturation' => 'Toyğunlıq',
1972 'exif-sharpness' => 'Açıqlıq',
1973 'exif-gpslatitude' => 'Enlik',
1974 'exif-gpslongitude' => 'Boyluq',
1975 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1976 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saatı (atom saatı)',
1977 'exif-gpssatellites' => 'Ölçemek içün qullanğanı sputnikler',
1978
1979 # EXIF attributes
1980 'exif-compression-1' => 'Sıqıştırılmağan',
1981
1982 'exif-orientation-3' => '180° aylandırılğan',
1983
1984 'exif-exposureprogram-1' => 'Elnen',
1985
1986 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metr',
1987
1988 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmey',
1989 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1990 'exif-meteringmode-255' => 'Diger',
1991
1992 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmey',
1993 'exif-lightsource-2' => 'Fluorestsent',
1994 'exif-lightsource-9' => 'Açıq',
1995 'exif-lightsource-10' => 'Qapalı',
1996 'exif-lightsource-11' => 'Kölge',
1997 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz fluorestsent (WW 3200 – 3700K)',
1998
1999 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanıtuvsız',
2000
2001 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
2002 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2003 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece syomkası',
2004
2005 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmey',
2006 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2007
2008 # External editor support
2009 'edit-externally' => 'Fayl üzerinde kompyuteriñizde bulunğan programmalar ile deñişiklikler yapıñız',
2010 'edit-externally-help' => '(Daa ziyade malümat içün [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors bu saifege] (İnglizce) baqıp olasıñız.)',
2011
2012 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2013 'recentchangesall' => 'episini',
2014 'imagelistall' => 'Cümlesi',
2015 'watchlistall2' => 'episini',
2016 'namespacesall' => 'Episi',
2017 'monthsall' => 'Episi',
2018 'limitall' => 'bütüni',
2019
2020 # E-mail address confirmation
2021 'confirmemail' => 'E-mail adresini tasdıqla',
2022 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Qullanıcı sazlamalarıñızda]] dоğru bir e-mail adresiñiz yoq.',
2023 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} saytınıñ e-mail funktsiyalarını qullanmazdan evel e-mail adresiñizniñ tasdıqlanması kerek. Adresiñizge tasdıq e-mail mektübini yollamaq içün aşağıdaki dögmeni basıñız. Yollanacaq beyanatta adresiñizni tasdıqlamaq içün brauzeriñiznen irişip olacaq, tasdıq kodu olğan bir bağlantı olacaq.',
2024 'confirmemail_pending' => 'Tasdıq kodu endi sizge yollandı.
2025 Eger esabıñıznı keçenleri açsa ediñiz, belki de yañnı kodnı bir daa sorağanıñızda, biraz beklemek kerek olur.',
2026 'confirmemail_send' => 'Tasdıq kodunı yolla',
2027 'confirmemail_sent' => 'Tasdıq e-mail mektübini yollandı.',
2028 'confirmemail_oncreate' => 'Bildirgen e-mail adresiñizge tasdıq kodunen bir mektüp yollandı.
2029 Şu kod oturım açmaq içün lâzim degil, amma bu saytta elektron poçtasınıñ çarelerini qullanmaq içün ruhset berilmezden evel onı kirsetmelisiñiz.',
2030 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} tasdıq kodunı yollap olamay. Lütfen, adreste ruhsetsiz arif ya da işaret olmağanını teşkeriñiz.
2031
2032 Serverniñ cevabı: $1',
2033 'confirmemail_invalid' => 'Yañlış tasdıq kodu. Tasdıq kodunıñ soñki qullanma tarihı keçken ola bilir.',
2034 'confirmemail_needlogin' => '$1 yapmaq içün başta e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız.',
2035 'confirmemail_success' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
2036 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
2037 'confirmemail_error' => 'Tasdıqıñız bilinmegen bir hata sebebinden qayd etilmedi.',
2038 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail adres tasdıqı.',
2039 'confirmemail_body' => '$1 IP adresinden yapılğan irişim ile {{SITENAME}} saytında
2040 bu e-mail adresinen bağlanğan $2 qullanıcı esabı
2041 açıldı.
2042
2043 Bu e-mail adresiniñ bahsı keçken qullanıcı esabına ait olğanını
2044 tasdıqlamaq ve {{SITENAME}} saytındaki e-mail funktsiyalarını faal alğa
2045 ketirmek içün aşağıdaki bağlantını basıñız:
2046
2047 $3
2048
2049 Bahsı keçken qullanıcı esabı sizge *ait olmağan* olsa bu bağlantını basıñız:
2050
2051 $5
2052
2053 Bu tasdıq kodu $4 tarihına qadar qullanılıp olacaq.',
2054 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu etildi',
2055 'invalidateemail' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu et',
2056
2057 # Scary transclusion
2058 'scarytranscludedisabled' => '["Interwiki transcluding" işlemey]',
2059 'scarytranscludefailed' => '[$1 şablonına irişilip olamadı]',
2060 'scarytranscludetoolong' => '[URL adresi çoq uzun]',
2061
2062 # Trackbacks
2063 'trackbackbox' => 'Bu saife içün trackback:<br />
2064 $1',
2065 'trackbackremove' => '([$1 yoq et])',
2066 'trackbacklink' => 'Trackback',
2067 'trackbackdeleteok' => 'Trackback muvafaqiyetnen yoq etildi.',
2068
2069 # Delete conflict
2070 'deletedwhileediting' => "'''Tenbi''': Bu saife siz deñişiklik yapmağa başlağandan soñ yoq etildi!",
2071 'confirmrecreate' => "Siz bu saifeni deñiştirgen vaqıtta [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|muzakere]]) qullanıcısı onı yoq etkendir, sebebi:
2072 :''$2''
2073 Saifeni yañıdan yaratmağa isteseñiz, lütfen, bunı tasdıqlañız.",
2074 'recreate' => 'Saifeni yañıdan yarat',
2075
2076 # action=purge
2077 'confirm_purge_button' => 'Ok',
2078 'confirm-purge-top' => 'Saife keşini temizlesinmi?',
2079
2080 # Multipage image navigation
2081 'imgmultipageprev' => '← evelki saife',
2082 'imgmultipagenext' => 'soñraki saife →',
2083 'imgmultigo' => 'Bar',
2084 'imgmultigoto' => '$1 saifesine bar',
2085
2086 # Table pager
2087 'ascending_abbrev' => 'kiçikten büyükke',
2088 'descending_abbrev' => 'büyükten kiçikke',
2089 'table_pager_next' => 'Soñraki saife',
2090 'table_pager_prev' => 'Evelki saife',
2091 'table_pager_first' => 'İlk saife',
2092 'table_pager_last' => 'Soñki saife',
2093 'table_pager_limit' => 'Saife başına $1 dane köster',
2094 'table_pager_limit_submit' => 'Bar',
2095 'table_pager_empty' => 'İç netice yoq',
2096
2097 # Auto-summaries
2098 'autosumm-blank' => 'Saife boşatıldı',
2099 'autosumm-replace' => "Saifedeki malümat '$1' ile deñiştirildi",
2100 'autoredircomment' => '[[$1]] saifesine yollandı',
2101 'autosumm-new' => "Yañı saife yaratıldı. Mündericesi: '$1'",
2102
2103 # Live preview
2104 'livepreview-loading' => 'Yüklenmekte…',
2105 'livepreview-ready' => 'Yüklenmekte… Azır!',
2106 'livepreview-failed' => 'Tez baqıp çıquv işlemey! Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
2107 'livepreview-error' => 'Bağlanamadı: $1 "$2". Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
2108
2109 # Friendlier slave lag warnings
2110 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
2111 'lag-warn-high' => 'Malümat bazasındaki problemalar sebebinden {{PLURAL:$1|1|$1}} saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
2112
2113 # Watchlist editor
2114 'watchlistedit-numitems' => 'Muzakere saifesini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
2115 'watchlistedit-noitems' => 'Közetüv cedveliñizde iç bir saife yoq.',
2116 'watchlistedit-normal-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
2117 'watchlistedit-normal-legend' => 'Közetüv cedvelinden saife yoq etilüvi',
2118 'watchlistedit-normal-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda kösterilgen.
2119 Bir saife közetüv cedvelinden yoq etmek içün onı belgilep "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}" dögmesine basıñız.
2120 Közetüv cedveliñizni [[Special:Watchlist/raw|metin olaraq da]] deñiştirip olasıñız.',
2121 'watchlistedit-normal-submit' => 'Saylanğan saifelerni közetüv cevelinden yoq et',
2122 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} közetüv cedveliñizden yoq etildi:',
2123 'watchlistedit-raw-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
2124 'watchlistedit-raw-legend' => 'Közetüv cedvelini deñiştirilüvi',
2125 'watchlistedit-raw-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda kösterilgen. Er satırda bir saife serlevası olmaq üzere, serlevalarnı kirsetip ya da yoq etip cedvelni deñiştirip olasıñız.
2126 Bitirgen soñ "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}" yazısına basıñız.
2127 [[Special:Watchlist/edit|Standart redaktornı da qullanıp olasıñız]].',
2128 'watchlistedit-raw-titles' => 'Saifeler:',
2129 'watchlistedit-raw-submit' => 'Közetüv cedvelini yañart',
2130 'watchlistedit-raw-done' => 'Közetüv cedveliñiz yañardı.',
2131 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} ilâve olundı:',
2132 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} yoq etildi:',
2133
2134 # Watchlist editing tools
2135 'watchlisttools-view' => 'Deñişikliklerni köster',
2136 'watchlisttools-edit' => 'Közetüv cedvelini kör ve deñiştir',
2137 'watchlisttools-raw' => 'Közetüv cedvelini adiy metin olaraq deñiştir',
2138
2139 # Special:Version
2140 'version' => 'Versiya',
2141
2142 # Special:FileDuplicateSearch
2143 'fileduplicatesearch-legend' => 'Dublikatnı qıdır',
2144 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fayl adı:',
2145 'fileduplicatesearch-submit' => 'Qıdır',
2146 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Fayl büyükligi: $3<br />MIME çeşiti: $4',
2147 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" faylınıñ iç kоpiyası yоq.',
2148 'fileduplicatesearch-result-n' => '"$1" faylınıñ {{PLURAL:$2|bir kоpiyası|$2 kоpiyası}} bar.',
2149
2150 # Special:SpecialPages
2151 'specialpages' => 'Mahsus saifeler',
2152 'specialpages-group-maintenance' => 'Baqım esabatları',
2153 'specialpages-group-other' => 'Diger mahsus saifeler',
2154 'specialpages-group-login' => 'Kiriş / Qayd oluv',
2155 'specialpages-group-changes' => 'Soñki deñişiklikler ve jurnallar',
2156 'specialpages-group-media' => 'Fayl esabatları ve yükleme',
2157 'specialpages-group-users' => 'Qullanıcılar ve aqları',
2158 'specialpages-group-highuse' => 'Çоq qullanılğan saifeler',
2159 'specialpages-group-pages' => 'Saifeler cedveli',
2160 'specialpages-group-pagetools' => 'Saife aletleri',
2161 'specialpages-group-wiki' => 'Viki malümat ve aletler',
2162 'specialpages-group-redirects' => 'Yollama mahsus saifeler',
2163 'specialpages-group-spam' => 'Spamğa qarşı aletler',
2164
2165 # Special:BlankPage
2166 'blankpage' => 'Bоş saife',
2167 'intentionallyblankpage' => 'Bu saife aselet boş qaldırılğan',
2168
2169 # HTML forms
2170 'htmlform-reset' => 'Deñişikliklerni keri al',
2171
2172 );