Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-10-06 21:14 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCrh_latn.php
1 <?php
2 /** Crimean Turkish (Latin) (Qırımtatarca (Latin))
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author AlefZet
11 * @author Don Alessandro
12 * @author Urhixidur
13 */
14
15 $fallback8bitEncoding = 'windows-1254';
16
17 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Media',
21 NS_SPECIAL => 'Mahsus',
22 NS_TALK => 'Muzakere',
23 NS_USER => 'Qullanıcı',
24 NS_USER_TALK => 'Qullanıcı_muzakeresi',
25 NS_PROJECT_TALK => '$1_muzakeresi',
26 NS_FILE => 'Fayl',
27 NS_FILE_TALK => 'Fayl_muzakeresi',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaViki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaViki_muzakeresi',
30 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_muzakeresi',
32 NS_HELP => 'Yardım',
33 NS_HELP_TALK => 'Yardım_muzakeresi',
34 NS_CATEGORY => 'Kategoriya',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoriya_muzakeresi',
36 );
37
38 # Aliases to cyril namespaces
39 $namespaceAliases = array(
40 "Медиа" => NS_MEDIA,
41 "Махсус" => NS_SPECIAL,
42 "Музакере" => NS_TALK,
43 "Къулланыджы" => NS_USER,
44 "Къулланыджы_музакереси" => NS_USER_TALK,
45 "$1_музакереси" => NS_PROJECT_TALK,
46 "Ресим" => NS_FILE,
47 "Ресим_музакереси" => NS_FILE_TALK,
48 "Resim" => NS_FILE,
49 "Resim_muzakeresi" => NS_FILE_TALK,
50 "МедиаВики" => NS_MEDIAWIKI,
51 "МедиаВики_музакереси" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
52 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
53 'Шаблон_музакереси' => NS_TEMPLATE_TALK,
54 'Ярдым' => NS_HELP,
55 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
56 'Категория' => NS_CATEGORY,
57 'Категория_музакереси' => NS_CATEGORY_TALK
58 );
59
60
61 $datePreferences = array(
62 'default',
63 'mdy',
64 'dmy',
65 'ymd',
66 'yyyy-mm-dd',
67 'ISO 8601',
68 );
69
70 $defaultDateFormat = 'ymd';
71
72 $datePreferenceMigrationMap = array(
73 'default',
74 'mdy',
75 'dmy',
76 'ymd'
77 );
78
79 $dateFormats = array(
80 'mdy time' => 'H:i',
81 'mdy date' => 'F j Y "s."',
82 'mdy both' => 'H:i, F j Y "s."',
83
84 'dmy time' => 'H:i',
85 'dmy date' => 'j F Y "s."',
86 'dmy both' => 'H:i, j F Y "s."',
87
88 'ymd time' => 'H:i',
89 'ymd date' => 'Y "s." xg j',
90 'ymd both' => 'H:i, Y "s." xg j',
91
92 'yyyy-mm-dd time' => 'xnH:xni:xns',
93 'yyyy-mm-dd date' => 'xnY-xnm-xnd',
94 'yyyy-mm-dd both' => 'xnH:xni:xns, xnY-xnm-xnd',
95
96 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
97 'ISO 8601 date' => 'xnY.xnm.xnd',
98 'ISO 8601 both' => 'xnY.xnm.xnd"T"xnH:xni:xns',
99 );
100
101 $linkTrail = '/^([a-zâçğıñöşüа-яё“»]+)(.*)$/sDu';
102
103 $messages = array(
104 # User preference toggles
105 'tog-underline' => 'Bağlantılarnıñ altını sız',
106 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantılarnı <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternativ: <a href="" class="internal">bu şekilde</a>) köster.',
107 'tog-justify' => 'Paragraf eki yaqqa yaslap tiz',
108 'tog-hideminor' => 'Kiçik deñişikliklerni "Soñki deñişiklikler" saifesinde gizle',
109 'tog-hidepatrolled' => 'Soñki deñişiklikler köstergende teşkerilgen deñişikliklerni gizle',
110 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Yañı saifeler köstergende teşkerilgen saifelerni gizle',
111 'tog-extendwatchlist' => 'Közetüv cedvelini, tek soñki degil, bütün deñişikliklerni körmek içün kenişlet',
112 'tog-usenewrc' => 'Kelişken soñki deñişiklikler cedvelini qullan (JavaScript kerek)',
113 'tog-numberheadings' => 'Serlevalarnı avtomatik nomeralandır',
114 'tog-showtoolbar' => 'Deñişiklik yapqan vaqıtta yardımcı dögmelerni köster. (JavaScript)',
115 'tog-editondblclick' => 'Saifeni çift basıp deñiştirmege başla (JavaScript)',
116 'tog-editsection' => 'Bölüklerni [deñiştir] bağlantılarnı ile deñiştirme aqqı ber',
117 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölük serlevasına oñ basıp bölükte deñişiklikke ruhset ber. (JavaScript)',
118 'tog-showtoc' => 'Münderice cedveli köster (3 daneden ziyade serlevası olğan saifeler içün)',
119 'tog-rememberpassword' => 'Parolni hatırla',
120 'tog-editwidth' => 'Yazuv penceresini bütün ekrannı tolduracaq şekilde kenişlet',
121 'tog-watchcreations' => 'Men yaratqan saifelerni közetüv cedvelime kirset',
122 'tog-watchdefault' => 'Men deñiştirgen saifelerni közetüv cedvelime kirset',
123 'tog-watchmoves' => 'Menim tarafımdan adı deñiştirilgen saifelerni közetüv cedvelime kirset',
124 'tog-watchdeletion' => 'Men yoq etken saifelerni közetüv cedvelime kirset',
125 'tog-minordefault' => 'Yapqan deñişikliklerimni kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
126 'tog-previewontop' => 'Baqıp çıquvnı yazuv pencereniñ üstünde köster',
127 'tog-previewonfirst' => 'Deñiştirmede baqıp çıquvnı köster',
128 'tog-nocache' => 'Saifelerni hatırlama',
129 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Saife deñişikliklerinde maña e-mail yolla',
130 'tog-enotifusertalkpages' => 'Qullanıcı saifemde deñişiklik olğanda maña e-mail yolla',
131 'tog-enotifminoredits' => 'Saifelerde kiçik deñişiklik olğanda da de maña e-mail yolla',
132 'tog-enotifrevealaddr' => 'Bildirüv mektüplerinde e-mail adresimni köster',
133 'tog-shownumberswatching' => 'Közetken qullanıcı sayısını köster',
134 'tog-oldsig' => 'Şimdiki imza:',
135 'tog-fancysig' => 'İmza vikimetin kibi olsun (avtomatik bağlantı olmaz)',
136 'tog-externaleditor' => 'Deñişikliklerni başqa editor programması ile yap',
137 'tog-externaldiff' => 'Teñeştirmelerni tış programmağa yaptır.',
138 'tog-showjumplinks' => '"Bar" bağlantısını faalleştir',
139 'tog-uselivepreview' => 'Canlı baqıp çıquv hususiyetini qullan (JavaScript) (daa deñeme alında)',
140 'tog-forceeditsummary' => 'Deñişiklik qısqa tarifini boş taşlağanda meni tenbile',
141 'tog-watchlisthideown' => 'Közetüv cedvelimden menim deñişikliklerimni gizle',
142 'tog-watchlisthidebots' => 'Közetüv cedvelimden bot deñişikliklerini gizle',
143 'tog-watchlisthideminor' => 'Közetüv cedvelimden kiçik deñişikliklerni gizle',
144 'tog-watchlisthideliu' => 'Közetüv cedvelimde qaydlı qullanıcılar tarafından yapılğan deñişikliklerni kösterme',
145 'tog-watchlisthideanons' => 'Közetüv cedvelimde qaydsız (anonim) qullanıcılar tarafından yapılğan deñişikliklerni kösterme',
146 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Közetüv cedvelinde teşkerilgen deñişikliklerni gizle',
147 'tog-nolangconversion' => 'Yazuv sisteması variantları deñiştirüvni işletme',
148 'tog-ccmeonemails' => 'Diger qullanıcılarğa yollağan mektüplerimniñ kopiyalarını maña da yolla',
149 'tog-diffonly' => 'Teñeştirme saifelerinde saifeniñ esas mündericesini kösterme',
150 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategoriyalarnı köster',
151 'tog-norollbackdiff' => 'Lâğu etilgen deñişikliklerni kösterme',
152
153 'underline-always' => 'Daima',
154 'underline-never' => 'Asla',
155 'underline-default' => 'Brauzer qarar bersin',
156
157 # Font style option in Special:Preferences
158 'editfont-style' => 'Yazuv penceresinde şrift türü:',
159
160 # Dates
161 'sunday' => 'Bazar',
162 'monday' => 'Bazarertesi',
163 'tuesday' => 'Salı',
164 'wednesday' => 'Çarşenbe',
165 'thursday' => 'Cumaaqşamı',
166 'friday' => 'Cuma',
167 'saturday' => 'Cumaertesi',
168 'sun' => 'Bazar',
169 'mon' => 'Bazarertesi',
170 'tue' => 'Salı',
171 'wed' => 'Çarşenbe',
172 'thu' => 'Cumaaqşamı',
173 'fri' => 'Cuma',
174 'sat' => 'Cumaertesi',
175 'january' => 'yanvar',
176 'february' => 'fevral',
177 'march' => 'mart',
178 'april' => 'aprel',
179 'may_long' => 'mayıs',
180 'june' => 'iyün',
181 'july' => 'iyül',
182 'august' => 'avgust',
183 'september' => 'sentâbr',
184 'october' => 'oktâbr',
185 'november' => 'noyabr',
186 'december' => 'dekabr',
187 'january-gen' => 'yanvarniñ',
188 'february-gen' => 'fevralniñ',
189 'march-gen' => 'martnıñ',
190 'april-gen' => 'aprelniñ',
191 'may-gen' => 'mayısnıñ',
192 'june-gen' => 'iyünniñ',
193 'july-gen' => 'iyülniñ',
194 'august-gen' => 'avgustnıñ',
195 'september-gen' => 'sentâbrniñ',
196 'october-gen' => 'oktâbrniñ',
197 'november-gen' => 'noyabrniñ',
198 'december-gen' => 'dekabrniñ',
199 'jan' => 'yan',
200 'feb' => 'fev',
201 'mar' => 'mar',
202 'apr' => 'apr',
203 'may' => 'may',
204 'jun' => 'iyün',
205 'jul' => 'iyül',
206 'aug' => 'avg',
207 'sep' => 'sen',
208 'oct' => 'okt',
209 'nov' => 'noy',
210 'dec' => 'dek',
211
212 # Categories related messages
213 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Saifeniñ kategoriyası|Saifeniñ kategoriyaları}}',
214 'category_header' => '"$1" kategoriyasındaki saifeler',
215 'subcategories' => 'Alt kategoriyalar',
216 'category-media-header' => '"$1" kategoriyasındaki media faylları',
217 'category-empty' => "''İşbu kategoriyada iç bir saife ya da media fayl yoq.''",
218 'hidden-categories' => 'Gizli {{PLURAL:$1|kategoriya|kategoriyalar}}',
219 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriyalar',
220 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki alt kategoriya bar.|Bu kategoriyada toplam $2 kategoriyadan aşağıdaki $1 alt kategoriya bar.}}',
221 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} alt kategoriya bar.',
222 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki saife bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 saifeden aşağıdaki $1 saife kösterilgen.}}',
223 'category-article-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
224 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki fayl bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 fayldan aşağıdaki $1 fayl kösterilgen.}}',
225 'category-file-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki {{PLURAL:$1|1|$1}} fayl bar.',
226 'listingcontinuesabbrev' => ' (devam)',
227 'index-category' => 'İndeksli saifeler',
228 'noindex-category' => 'İndekssiz saifeler',
229
230 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zâçğıñöşüA-ZÂÇĞİÑÖŞÜa-яёА-ЯЁ«„]+)$/sDu',
231 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki muvafaqiyetnen quruldı.'''</big>",
232 'mainpagedocfooter' => "Bu vikiniñ yol-yoruğını [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide qullanıcı qılavuzından] ögrenip olasıñız.
233
234 == Bazı faydalı saytlar ==
235 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Olucı sazlamalar cedveli];
236 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki boyunca sıq berilgen suallernen cevaplar];
237 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-niñ yañı versiyalarınıñ çıquvından haber yiberüv].",
238
239 'about' => 'Aqqında',
240 'article' => 'Saife',
241 'newwindow' => '(yañı bir pencerede açılır)',
242 'cancel' => 'Lâğu',
243 'moredotdotdot' => 'Daa...',
244 'mypage' => 'Saifem',
245 'mytalk' => 'Muzakere saifem',
246 'anontalk' => 'Bu IP-niñ muzakeresi',
247 'navigation' => 'Saytta yol tapuv',
248 'and' => '&#32;ve',
249
250 # Cologne Blue skin
251 'qbfind' => 'Tap',
252 'qbbrowse' => 'Baqıp çıq',
253 'qbedit' => 'Deñiştir',
254 'qbpageoptions' => 'Bu saife',
255 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
256 'qbmyoptions' => 'Saifelerim',
257 'qbspecialpages' => 'Mahsus saifeler',
258 'faq' => 'Sıq berilgen sualler',
259 'faqpage' => 'Project:Sıq berilgen sualler',
260
261 # Vector skin
262 'actions' => 'Areketler',
263 'namespaces' => 'İsim fezaları',
264 'variants' => 'Variantlar',
265
266 # Metadata in edit box
267 'metadata_help' => 'Meta malümatı:',
268
269 'errorpagetitle' => 'Hata',
270 'returnto' => '$1.',
271 'tagline' => '{{GRAMMAR:ablative|{{SITENAME}}}}',
272 'help' => 'Yardım',
273 'search' => 'Qıdıruv',
274 'searchbutton' => 'Qıdır',
275 'go' => 'Bar',
276 'searcharticle' => 'Bar',
277 'history' => 'Saifeniñ keçmişi',
278 'history_short' => 'Keçmiş',
279 'updatedmarker' => 'soñki ziyaretimden soñ yañarğan',
280 'info_short' => 'Malümat',
281 'printableversion' => 'Basılmağa uyğun körüniş',
282 'permalink' => 'Soñki alına bağlantı',
283 'print' => 'Bastır',
284 'edit' => 'Deñiştir',
285 'create' => 'Yarat',
286 'editthispage' => 'Saifeni deñiştir',
287 'create-this-page' => 'Bu saifeni yarat',
288 'delete' => 'Yoq et',
289 'deletethispage' => 'Saifeni yoq et',
290 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} deñişiklikni keri ketir',
291 'protect' => 'Qorçalavğa al',
292 'protect_change' => 'deñiştir',
293 'protectthispage' => 'Saifeni qorçalav altına al',
294 'unprotect' => 'Qorçalavnı çıqar',
295 'unprotectthispage' => 'Saife qorçalavını çıqar',
296 'newpage' => 'Yañı saife',
297 'talkpage' => 'Saifeni muzakere et',
298 'talkpagelinktext' => 'Muzakere',
299 'specialpage' => 'Mahsus Saife',
300 'personaltools' => 'Şahsiy aletler',
301 'postcomment' => 'Yañı bölük',
302 'articlepage' => 'Saifege bar',
303 'talk' => 'Muzakere',
304 'views' => 'Körünişler',
305 'toolbox' => 'Aletler',
306 'userpage' => 'Qullanıcı saifesini köster',
307 'projectpage' => 'Proyekt saifesini köster',
308 'imagepage' => 'Fayl saifesini köster',
309 'mediawikipage' => 'Beyanat saifesisni köster',
310 'templatepage' => 'Şablon saifesini köster',
311 'viewhelppage' => 'Yardım saifesini köster',
312 'categorypage' => 'Kategoriya saifesini köster',
313 'viewtalkpage' => 'Muzakere saifesini köster',
314 'otherlanguages' => 'Diger tillerde',
315 'redirectedfrom' => '($1 saifesinden yollandı)',
316 'redirectpagesub' => 'Yollama saifesi',
317 'lastmodifiedat' => 'Bu saife soñki olaraq $2, $1 tarihında yañardı.',
318 'viewcount' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} defa irişilgen.',
319 'protectedpage' => 'Qorçalavlı saife',
320 'jumpto' => 'Buña bar:',
321 'jumptonavigation' => 'qullan',
322 'jumptosearch' => 'qıdır',
323 'view-pool-error' => 'Afu etiñiz, server şimdi adden-aşır yüklendi. Pek çoq qullanıcı bu saifeni açmağa tırışa. Lütfen, bu saifeni bir daa açmaqtan evel biraz bekleñiz.
324
325 $1',
326
327 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
328 'aboutsite' => '{{SITENAME}} aqqında',
329 'aboutpage' => 'Project:Aqqında',
330 'copyright' => 'Malümat $1 binaen keçilip ola.',
331 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Müelliflik aqları',
332 'currentevents' => 'Ağımdaki vaqialar',
333 'currentevents-url' => 'Project:Ağımdaki vaqialar',
334 'disclaimers' => 'Cevapkârlıq redi',
335 'disclaimerpage' => 'Project:Umumiy Malümat Muqavelesi',
336 'edithelp' => 'Nasıl deñiştirilir?',
337 'edithelppage' => 'Help:Saife nasıl deñiştirilir',
338 'helppage' => 'Help:Münderice',
339 'mainpage' => 'Baş Saife',
340 'mainpage-description' => 'Baş Saife',
341 'policy-url' => 'Project:Qaideler',
342 'portal' => 'Cemaat portalı',
343 'portal-url' => 'Project:Cemaat portalı',
344 'privacy' => 'Gizlilik esası',
345 'privacypage' => 'Project:Gizlilik esası',
346
347 'badaccess' => 'İzin hatası',
348 'badaccess-group0' => 'Yapacaq olğan areketiñizni yapmağa aqqıñız yoq.',
349 'badaccess-groups' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek aşağıdaki {{PLURAL:$2|1|$2}} gruppağa aza оlğan qullanıcıları yapıp olalar: $1.',
350
351 'versionrequired' => 'MediaWikiniñ $1 versiyası kerek',
352 'versionrequiredtext' => 'Bu saifeni qullanmaq içün MediaWikiniñ $1 versiyası kerek. [[Special:Version|Versiya]] saifesine baq.',
353
354 'ok' => 'Ok',
355 'retrievedfrom' => 'Menba – "$1"',
356 'youhavenewmessages' => 'Yañı $1 bar ($2).',
357 'newmessageslink' => 'beyanatıñız',
358 'newmessagesdifflink' => 'muzakere saifeñizniñ soñki deñişikligi',
359 'youhavenewmessagesmulti' => '$1 saifesinde yañı beyanatıñız bar.',
360 'editsection' => 'deñiştir',
361 'editold' => 'deñiştir',
362 'viewsourceold' => 'menbanı kör',
363 'editlink' => 'deñiştir',
364 'viewsourcelink' => 'menba kоdunı köster',
365 'editsectionhint' => 'Deñiştirilgen bölük: $1',
366 'toc' => 'Münderice',
367 'showtoc' => 'köster',
368 'hidetoc' => 'gizle',
369 'thisisdeleted' => '$1 körmege ya da keri ketirmege isteysiñizmi?',
370 'viewdeleted' => '$1 kör?',
371 'restorelink' => 'yoq etilgen {{PLURAL:$1|1|$1}} deñişikligi',
372 'feedlinks' => 'Bu şekilde:',
373 'feed-invalid' => 'Abune kanalınıñ çeşiti yañlıştır.',
374 'feed-unavailable' => 'Sindikatsiya lentaları qullanılıp оlamay.',
375 'site-rss-feed' => '$1 RSS lentası',
376 'site-atom-feed' => '$1 Atom lentası',
377 'page-rss-feed' => '"$1" - RSS lentası',
378 'page-atom-feed' => '"$1" - Atom lentası',
379 'red-link-title' => '$1 (böyle saife yоq)',
380
381 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
382 'nstab-main' => 'Saife',
383 'nstab-user' => 'Qullanıcı saifesi',
384 'nstab-media' => 'Media',
385 'nstab-special' => 'Mahsus saife',
386 'nstab-project' => 'Proyekt saifesi',
387 'nstab-image' => 'Fayl',
388 'nstab-mediawiki' => 'Beyanat',
389 'nstab-template' => 'Şablon',
390 'nstab-help' => 'Yardım',
391 'nstab-category' => 'Kategoriya',
392
393 # Main script and global functions
394 'nosuchaction' => 'Öyle areket yoq',
395 'nosuchactiontext' => 'URL-de belgilengen areket ruhsetsiz.
396 Belki de URL-ni yañlış yazğandırsız, ya da doğru olmağan bir bağlantını qullanğandırsız.
397 Bu, {{SITENAME}} saytındaki bir hatanı da kösterip оla.',
398 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir mahsus saife yoq',
399 'nospecialpagetext' => '<strong>Tapılmağan bir mahsus saifege kirdiñiz.</strong>
400
401 Bar olğan bütün mahsus saifelerni [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] saifesinde körip olursıñız.',
402
403 # General errors
404 'error' => 'Hata',
405 'databaseerror' => 'Malümat bazasınıñ hatası',
406 'dberrortext' => 'Malümat bazasından soratqanda sintaksis hatası oldı.
407 Bu yazılımdaki bir hata ola bile.
408 "<tt>$2</tt>" funktsiyasından olğan malümat bazasından soñki soratma:
409 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
410 Malümat bazasınıñ bildirgen hatası "<tt>$3: $4</tt>".',
411 'dberrortextcl' => 'Malümat bazasından soratqanda sintaksis hatası oldı.
412 Malümat bazasından soñki soratma:
413 "$1"
414 Qullanılğan funktsiya "$2".
415 Malümat bazasınıñ bildirgen hatası "$3: $4".',
416 'laggedslavemode' => 'Diqqat! Bu saifede soñki yañaruv olmay bile.',
417 'readonly' => 'Malümat bazası kilitlendi',
418 'enterlockreason' => 'Blok etüvniñ sebebini ve tarihını belgileñiz.',
419 'readonlytext' => 'Plan işlemelerinden sebep malümat bazası vaqtınca blok etildi. İşlemeler tamamlanğan soñ normalge dönecek.
420
421 Malümat bazasını kilitlegen administratornıñ açıqlaması: $1',
422 'missing-article' => 'Malümat bazasında tapılması kerek olğan saifeniñ metini tapılmadı, "$1" $2.
423
424 Adetince yoq etilgen saifeniñ keçmiş saifesine eskirgen bağlantınen keçip baqqanda bu şey olıp çıqa.
425
426 Mesele bunda olmasa, ihtimalı bar ki, programmada bir hata tapqandırsıñız.
427 Lütfen, URL yazıp bundan [[Special:ListUsers/sysop|administratorğa]] haber beriñiz.',
428 'missingarticle-rev' => '(versiya No. $1)',
429 'missingarticle-diff' => '(Farq: $1, $2)',
430 'readonly_lag' => 'Malümat bazasınıñ ekilemci serveri birlemci serverinen sinhronizirlengence malümat bazası deñiştirilmemesi içün avtomatik olaraq blok etildi.',
431 'internalerror' => 'İçki hata',
432 'internalerror_info' => 'İçki hata: $1',
433 'fileappenderror' => '"$1" faylı "$2" faylına qoşulıp olamay.',
434 'filecopyerror' => '"$1" faylı "$2" faylına kopiyalanıp olamay.',
435 'filerenameerror' => 'faylnıñ "$1" degen adı "$2" olaraq deñiştirilip olamay.',
436 'filedeleteerror' => '"$1" faylı yoq etilip olamay.',
437 'directorycreateerror' => '"$1" direktoriyası yaratılıp olamay.',
438 'filenotfound' => '"$1" faylı tapılıp olamay.',
439 'fileexistserror' => '"$1" faylı saqlanıp olamay. Öyle fayl endi mevcut.',
440 'unexpected' => 'beklenmegen deger: "$1"="$2".',
441 'formerror' => 'Hata: formanıñ malümatını yollamaqnıñ iç çaresi yoq',
442 'badarticleerror' => 'Siz yapmağa istegen işlev bu saifede yapılıp оlamay.',
443 'cannotdelete' => 'Belgilengen saife ya da körüniş yoq etilip olamadı. (başqa bir qullanıcı tarafından yoq etilgen ola bilir).',
444 'badtitle' => 'Ruhsetsiz serleva',
445 'badtitletext' => 'İstenilgen saife adı doğru degil, boş yahut interviki ya da tillerara adı doğru belgilenmegen. İhtimalı bar ki, saife adında yasaqlanğan işaretler qullanıladır.',
446 'perfcached' => 'Malümatlar daa evelceden azırlanğan ola bilir. Bu sebepten eskirgen ola bilir!',
447 'perfcachedts' => 'Aşağıda keşte saqlanğan malümat buluna, soñki yañaruv zamanı: $1.',
448 'querypage-no-updates' => 'Bu saifeni deñiştirmege şimdi izin yoq. Bu malümat aman yañartılmaycaq.',
449 'wrong_wfQuery_params' => 'wrong_wfQuery_params - wfQuery() funktsiyası içün izinsiz parametrler<br />
450 Funktsiya: $1<br />
451 İstintaq: $2',
452 'viewsource' => 'menba kodunı köster',
453 'viewsourcefor' => '$1 içün',
454 'actionthrottled' => 'Areket toqtaldı',
455 'actionthrottledtext' => 'Spamğa qarşı küreş sebebinden bu areketni az vaqıt içinde çoq kere tekrarlap olamaysıñız. Mümkün olğan qarardan ziyade areket yaptıñız. Bir qaç daqqadan soñ tekrarlap baqıñız.',
456 'protectedpagetext' => 'Bu saifeni kimse deñiştirmesin dep o blok etildi.',
457 'viewsourcetext' => 'Saifeniñ kodunı közden keçirip kopiyalay bilesiñiz:',
458 'protectedinterface' => 'Bu saifede sistema interfeysiniñ metini bulunğanı içün mında hata çıqmasın dep deñişiklik yapmaq yasaq.',
459 'editinginterface' => "'''Tenbi''': MediaWiki sistema beyanatılı bir saifeni deñiştirmektesiñiz. Bu saifedeki deñişiklikler qullanıcı interfeys körünişini diger qullanıcılar içün de deñiştirecek. Lütfen, tercimeler içün [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=crh translatewiki.net] saytını (MediaWiki resmiy lokalizatsiya proyekti) qullanıñız.",
460 'sqlhidden' => '(SQL istintağı saqlı)',
461 'cascadeprotected' => 'Bu saifeni deñiştirip olamazsıñız, çünki kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:
462 $2',
463 'namespaceprotected' => "'''$1''' isim fezasında saifeler deñiştirmege aqqıñız yoq.",
464 'customcssjsprotected' => 'Bu saifede diger qullanıcınıñ şahsiy sazlamaları bar olğanı içün saifeni deñiştirip olamazsıñız.',
465 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} isim fezasındaki saifelerni deñiştirmek yasaq.',
466 'titleprotected' => "Böyle serlevanen saife yaratmaq yasaqtır. Yasaqlağan: [[User:$1|$1]].
467 Sebep: ''$2''.",
468
469 # Login and logout pages
470 'logouttext' => "'''Oturımnı qapattıñız.'''
471
472 Şimdi {{SITENAME}} saytını anonim olaraq qullanıp olasıñız, ya da yañıdan [[Special:UserLogin|oturım açıp]] olasıñız (ister aynı qullanıcı adınen, ister başqa bir qullanıcı adınen). Web brauzeriñiz keşini temizlegence bazı saifeler sanki alâ daa oturımıñız açıq eken kibi körünip olur.",
473 'welcomecreation' => '== Hoş keldiñiz, $1! ==
474 Esabıñız açıldı.
475 Bu saytnıñ [[Special:Preferences|sazlamalarını]] şahsıñızğa köre deñiştirmege unutmañız.',
476 'yourname' => 'Qullanıcı adıñız',
477 'yourpassword' => 'Paroliñiz',
478 'yourpasswordagain' => 'Parolni yañıdan yaz',
479 'remembermypassword' => 'Bu kompyuterde meni hatırla',
480 'yourdomainname' => 'Domen adıñız',
481 'externaldberror' => 'Oturımıñız açılğanda bir hata oldı. Bu tış esabıñızğa deñişiklik yapmağa aqqıñız olmayuvından meydanğa kelip ola.',
482 'login' => 'Kiriş',
483 'nav-login-createaccount' => 'Kiriş / Qayd oluv',
484 'loginprompt' => 'Oturım açmaq içün "cookies"ge izin bermelisiñiz.',
485 'userlogin' => 'Kiriş / Qayd oluv',
486 'logout' => 'Çıqış',
487 'userlogout' => 'Çıqış',
488 'notloggedin' => 'Oturım açmadıñız.',
489 'nologin' => "Daa esap açmadıñızmı? '''$1'''.",
490 'nologinlink' => 'Qayd ol',
491 'createaccount' => 'Yañı esap aç',
492 'gotaccount' => "Daa evel esap açqan ediñizmi? '''$1'''.",
493 'gotaccountlink' => 'Oturım açıñız',
494 'createaccountmail' => 'e-mail vastasınen',
495 'badretype' => 'Siz belgilegen paroller bir birinen teñ degil.',
496 'userexists' => 'Belgilegeniñiz adlı qullanıcı endi bar. Başqa bir qullanıcı adı belgileñiz.',
497 'loginerror' => 'Oturım açma hatası',
498 'createaccounterror' => 'Esap yaratılıp olamay: $1',
499 'nocookiesnew' => 'Qullanıcı esabı açılğan, faqat tanıtılmağan. {{SITENAME}} qullanıcılarnı tanıtmaq içün "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar yañı adıñız ve paroliñiznen tırışıp baqınız.',
500 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar tırışıp baqıñız.',
501 'noname' => 'Qullanıcı adını belgilemediñiz.',
502 'loginsuccesstitle' => 'Kiriş yapıldı',
503 'loginsuccess' => "'''$1 adınen {{SITENAME}} saytında çalışıp olasıñız.'''",
504 'nosuchuser' => '"$1" adlı qullanıcı yoq.
505 Qullanıcı adlarında büyük ve kiçik arifler arasında farq bar.
506 Doğru yazğanıñıznı teşkeriñiz ya da [[Special:UserLogin/signup|yañı qullanıcı esabını açıñız]].',
507 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı qullanıcı tapılamadı. Adıñıznı doğru yazğanıñızdan emin oluñız.',
508 'nouserspecified' => 'Qullanıcı adını belgilemek kereksiñiz.',
509 'wrongpassword' => 'Kirsetken paroliñiz yañlıştır. Lütfen, tekrar etiñiz.',
510 'wrongpasswordempty' => 'Kirsetken parоliñiz bоştır.
511 Lütfen, tekrar etiñiz.',
512 'passwordtooshort' => 'Paroliñizde eñ az {{PLURAL:$1|1|$1}} işaret olmalı.',
513 'password-name-match' => 'Paroliñiz qullanıcı adıñızdan farqlı olmalı.',
514 'mailmypassword' => 'Yañı parol yiber',
515 'passwordremindertitle' => '{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} qullanıcınıñ parol hatırlatuvı',
516 'passwordremindertext' => 'Birev (belki de bu sizsiñiz, $1 IP adresinden) {{SITENAME}} saytı içün ($4) yañı qullanıcı parolini istedi.
517 $2 qullanıcısına vaqtınca <code>$3</code> paroli yaratıldı. Eger bu kerçekten de siziñ istegiñiz olğan olsa, oturım açıp yañı bir parol yaratmañız kerektir. Muvaqqat paroliñizniñ müddeti {{PLURAL:$5|1 kün|$5 kün}} içinde dolacaq.
518
519 Eger de yañı parol talap etmegen olsañız ya da eski paroliñizni hatırlap endi onı deñiştirmege istemeseñiz, bu mektüpni diqqatqa almayıp eski paroliñizni qullanmağa devam etip olasıñız.',
520 'noemail' => '$1 adlı qullanıcı içün e-mail belgilenmedi.',
521 'noemailcreate' => 'Doğru bir e-mail adresi bildirmek kereksiñiz',
522 'passwordsent' => 'Yañı parol e-mail yolunen qullanıcınıñ belgilegen $1 adresine yiberildi. Parolni alğan soñ tekrar kiriş yapıñız.',
523 'blocked-mailpassword' => 'IP adresiñizden saifeler deñiştirüv yasaqlı, parol hatırlatuv funktsiyası da blok etildi.',
524 'eauthentsent' => 'Belgilengen e-mail adresine adresni deñiştirüv tasdıqını soraycaq bir mektüp yollandı. Em de mektüpte bu e-mail adresine kerçekten siz saipsiñiz dep tasdıqlamaq içün yapılması kerek areketler tasvir etilgen.',
525 'throttled-mailpassword' => 'Parol hatırlatuv funktsiyası endi soñki $1 saat devamında işletilgen edi.
526 {{PLURAL:$1|1|$1}} saat içinde tek bir hatırlatuv işletmek mümkün.',
527 'mailerror' => 'Poçta yiberilgende bir hata meydanğa keldi: $1',
528 'acct_creation_throttle_hit' => 'Siziñ IP adresiñizni qullanıp bu vikini ziyaret etkenler soñki künde {{PLURAL:$1|1 esap|$1 esap}} yarattı. Bu vaqıt aralığında bir IP-den daa çoq esap yaratmaq mümkün degil.
529 Neticede, bu IP adresini qullanğan ziyaretçiler şimdi daa ziyade esap açıp olamazlar.',
530 'emailauthenticated' => 'E-mail adresiñiz $2 $3 tarihında tasdıqlandı.',
531 'emailnotauthenticated' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlanmadı, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaq.',
532 'noemailprefs' => 'Bu funktsiyalarnıñ çalışması içün bir e-mail adresi belgileñiz.',
533 'emailconfirmlink' => 'E-mail adresiñizni tasdıqlañız',
534 'invalidemailaddress' => 'Yazğan adresiñiz e-mail standartlarında olmağanı içün qabul etilmedi. Lütfen, doğru adresni yazıñız ya da qutunı boş qaldırıñız.',
535 'accountcreated' => 'Esap açıldı',
536 'accountcreatedtext' => '$1 içün bir qullanıcı esabı açıldı.',
537 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} saytında yañı bir esap yaratıluvı',
538 'createaccount-text' => 'Birev siziñ e-mail adresini belgilep {{SITENAME}} saytında ($4) "$2" adlı bir esap yarattı.
539 Şu esap içün parol böyledir: "$3".
540 Siz oturım açıp paroliñizni şimdi deñiştirmek kereksiñiz.
541
542 İşbu esap hata olaraq yaratılğan olsa bu beyanatnı ignor etip olasıñız.',
543 'login-throttled' => 'Yaqın zamanda pek çoq kere kirmege tırıştıñız.
544 Lütfen, qayta kirmezden evel biraz bekleñiz.',
545 'loginlanguagelabel' => 'Til: $1',
546
547 # Password reset dialog
548 'resetpass' => 'Parolni deñiştir',
549 'resetpass_announce' => 'Muvaqqat kod vastasınen kirdiñiz. Kirişni tamamlamaq içün yañı parolni mında qoyuñız:',
550 'resetpass_header' => 'Esapnıñ parolini deñiştir',
551 'oldpassword' => 'Eski parol',
552 'newpassword' => 'Yañı parol',
553 'retypenew' => 'Yañı parolni tekrar yazıñız',
554 'resetpass_submit' => 'Parol qoyıp kir',
555 'resetpass_success' => 'Paroliñiz muvafaqiyetnen deñiştirildi! Oturımıñız açılmaqta...',
556 'resetpass_forbidden' => 'Parol deñiştirmek yasaq',
557 'resetpass-no-info' => 'Bu saifege doğrudan irişmek içün oturım açmaq kereksiñiz.',
558 'resetpass-submit-loggedin' => 'Parolni deñiştir',
559 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ruhsetsiz muvaqqat ya da al-azırki parоl.
560 Parоliñizni endi muvafaqiyetnen deñiştirdiñiz ya da yañı bir muvaqqat parоl istediñiz.',
561 'resetpass-temp-password' => 'Muvaqqat parol:',
562
563 # Edit page toolbar
564 'bold_sample' => 'Qalın yazılış',
565 'bold_tip' => 'Qalın yazılış',
566 'italic_sample' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
567 'italic_tip' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
568 'link_sample' => 'Saifeniñ serlevası',
569 'link_tip' => 'İçki bağlantı',
570 'extlink_sample' => 'http://www.example.com saifeniñ serlevası',
571 'extlink_tip' => 'Tış bağlantı (Adres ögüne http:// qoymağa unutmañız)',
572 'headline_sample' => 'Serleva yazısı',
573 'headline_tip' => '2-nci seviye serleva',
574 'math_sample' => 'Bu yerge formulanı kirsetiñiz',
575 'math_tip' => 'Riyaziy (matematik) formula (LaTeX formatında)',
576 'nowiki_sample' => 'Serbest format metiniñizni mında yazıñız.',
577 'nowiki_tip' => 'viki format etüvini ignor et',
578 'image_sample' => 'Resim.jpg',
579 'image_tip' => 'Endirilgen fayl',
580 'media_sample' => 'Ses.ogg',
581 'media_tip' => 'Media faylına bağlantı',
582 'sig_tip' => 'İmzañız ve tarih',
583 'hr_tip' => 'Gorizontal sızıq (pek sıq qullanmañız)',
584
585 # Edit pages
586 'summary' => 'Deñişiklik qısqa tasviri:',
587 'subject' => 'Mevzu/serleva:',
588 'minoredit' => 'Kiçik deñişiklik',
589 'watchthis' => 'Saifeni közet',
590 'savearticle' => 'Saifeni saqla',
591 'preview' => 'Baqıp çıquv',
592 'showpreview' => 'Baqıp çıq',
593 'showlivepreview' => 'Tez baqıp çıquv',
594 'showdiff' => 'Deñişikliklerni köster',
595 'anoneditwarning' => "'''Diqqat''': Oturım açmağanıñızdan sebep siziñ IP adresiñiz deñişiklik tarihına yazılır.",
596 'missingsummary' => "'''Hatırlatma.''' Deñiştirmeleriñizni qısqadan tarif etmediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basuv ile deñiştirmeleriñiz tefsirsiz saqlanacaqlar.",
597 'missingcommenttext' => 'Lütfen, aşağıda tefsir yazıñız.',
598 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatuv:''' Tefsir serlevasını belgilemediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basqan soñ tefsiriñiz serlevasız saqlanır.",
599 'summary-preview' => 'Baqıp çıquv tasviri:',
600 'subject-preview' => 'Baqıp çıquv serlevası:',
601 'blockedtitle' => 'Qullanıcı blok etildi.',
602 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Esabıñız ya da IP adresiñiz blok etildi.\'\'\'</big>
603
604 Blok yapqan administrator: $1.
605 Blok sebebi: \'\'"$2"\'\'.
606
607 * Bloknıñ başı: $8
608 * Bloknıñ soñu: $6
609 * Blok etilgen: $7
610
611 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcısına ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorğa]] mektüp yollap olasıñız.
612 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, administratorğa mektüp yollap olamazsıñız.
613 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, administratorlarğa mektüpleriñizde bu malümatnı belgileñiz.',
614 'autoblockedtext' => 'IP adresiñiz evelde blok etilgen qullanıcılardan biri tarafından qullanılğanı içün avtomatik olaraq blok etildi. Onı blok etken administrator ($1) böyle sebepni belgiledi:
615
616 :"$2"
617
618 * Bloknıñ başı: $8
619 * Bloknıñ soñu: $6
620 * Blok etilgen: $7
621
622 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcığa ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorğa]] mektüp yollap olasıñız.
623 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[Special:Preferences|şahsiy sazlamalarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, administratorğa mektüp yollap olamazsıñız.
624 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, administratorlarğa mektüpleriñizde onı belgileñiz.',
625 'blockednoreason' => 'sebep belgilenmedi',
626 'blockedoriginalsource' => 'Aşağıda "$1" saifesiniñ metini buluna.',
627 'blockededitsource' => "Aşağıda \"\$1\" saifesindeki '''yapqan deñiştirmeleriñizniñ''' metini buluna.",
628 'whitelistedittitle' => 'Deñiştirmek içün oturım açmalısıñız',
629 'whitelistedittext' => 'Saifeni deñiştirmek içün $1 kereksiñiz.',
630 'confirmedittext' => 'Saifeni deñiştirmeden evel e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız. Lütfen, [[Special:Preferences|sazlamalar saifesinde]] e-mail adresiñizni kirsetiñiz ve tasdıqlañız.',
631 'nosuchsectiontitle' => 'Öyle bölük yoq',
632 'nosuchsectiontext' => 'Bar olmağan bölükni deñiştirip baqtıñız. $1 bölügi yoq olğanı içün metniñiz saqlanacaq yeri yoq.',
633 'loginreqtitle' => 'Oturım açmalısıñız',
634 'loginreqlink' => 'kiriş',
635 'loginreqpagetext' => 'Başqa saifelerni baqmaq içün $1 borclusıñız.',
636 'accmailtitle' => 'Parol yollandı',
637 'accmailtext' => "[[User talk:$1|$1]] içün tesadufiy işaretlerden yaratılğan parol $2 adresine yollandı.
638
639 Bu yañı esap içün parol, kiriş yapqandan soñ ''[[Special:ChangePassword|parolni deñiştir]]'' bölüginde deñiştirilip olur.",
640 'newarticle' => '(Yañı)',
641 'newarticletext' => "Siz bu bağlantınen şimdilik yoq olğan saifege avuştıñız. Yañı bir saife yaratmaq içün aşağıda bulunğan pencerege metin yazıñız (tafsilâtlı malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım saifesine]] baqıñız). Bu saifege tesadüfen avuşqan olsañız, brauzeriñizdeki '''keri''' dögmesine basıñız.",
642 'anontalkpagetext' => "----''Bu muzakere saifesi şimdilik qayd olunmağan ya da oturımını açmağan adsız (anonim) qullanıcığa mensüptir. İdentifikatsiya içün IP adres işletile.
643 Bir IP adresinden bir qaç qullanıcı faydalanıp ola.
644 Eger siz anonim qullanıcı olsañız ve sizge kelgen beyanatlarnı yañlıştan kelgenini belleseñiz, lütfen, artıq bunıñ kibi qarışıqlıq olmasın dep [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].''",
645 'noarticletext' => 'Bu saife şimdi boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdırıp olasıñız]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} bağlı jurnal qaydlarını qıdırıp olasıñız] ya da bu saifeni özüñiz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazıp olasıñız]</span>.',
646 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" adlı qullanıcı yoqtır. Tamam bu saifeni deñiştirmege istegeniñizni teşkeriñiz.',
647 'userpage-userdoesnotexist-view' => '"$1" adlı qullanıcı esabı yoq.',
648 'clearyourcache' => "'''İhtar:''' Sazlamalarıñıznı saqlağandan soñ deñişikliklerni körmek içün brauzeriñizniñ keşini temizlemek kereksiñiz.
649 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-Shift-R'' yapıp (Macintosh içün ''Command-R'');
650 '''Konqueror:''' saifeni yañıdan yükle dögmesine ya da F5 basıp;
651 '''Opera:''' ''Tools → Preferences'' menüsinde keşni temizlep;
652 '''Internet Explorer:''' ''Ctrl'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-F5'' basıp.",
653 'usercssyoucanpreview' => "'''Tevsiye:''' Saifeni saqlamazdan evel '''baqıp çıq''' dögmesine basıp yapqan yañı saifeñizni közden keçiriñiz.",
654 'userjsyoucanpreview' => "'''Tevsiye:''' Saifeni saqlamazdan evel '''baqıp çıq''' dögmesine basıp yapqan yañı saifeñizni közden keçiriñiz.",
655 'usercsspreview' => "'''Unutmañız, bu tek baqıp çıquv - qullanıcı CSS faylıñız alâ daa saqlanmadı!'''",
656 'userjspreview' => "'''Unutmañız, siz şimdi tek test etesiñiz ya da baqıp çıquv köresiñiz - qullanıcı JavaScript'i şimdilik saqlanmadı.'''",
657 'userinvalidcssjstitle' => "'''İhtar:''' \"\$1\" adınen bir tema yoqtır. tema-adı.css ve .js fayllarınıñ adları kiçik afir ile yazmaq kerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css degil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
658 'updated' => '(Yañardı)',
659 'note' => "'''İhtar:'''",
660 'previewnote' => "'''Bu tek baqıp çıquv, metin alâ daa saqlanmağan!'''",
661 'previewconflict' => 'Bu baqıp çıquv yuqarı tarir penceresindeki metinniñ saqlanuvdan soñ olacaq körünişini aks ete.',
662 'session_fail_preview' => "''' Server siz yapqan deñiştirmelerni sessiya identifikatorı
663 coyulğanı sebebinden saqlap olamadı. Bu vaqtınca problemadır. Lütfen, tekrar saqlap baqıñız.
664 Bundan da soñ olıp çıqmasa, malümat lokal faylğa saqlañız da brauzeriñizni bir qapatıp
665 açıñız.'''",
666 'session_fail_preview_html' => "'''Afu etiñiz! HTML sessiyanıñ malümatları ğayıp olğanı sebebinden siziñ deñiştirmeleriñizni qabul etmege imkân yoqtır.'''",
667 'token_suffix_mismatch' => "'''Siziñ programmañız tarir penceresinde punktuatsiya işaretlerini doğru işlemegeni içün yapqan deñişikligiñiz qabul olunmadı. Deñişiklik saifeniñ metni körünişiniñ bozulmaması içün lâğu etildi.
668 Bunıñ kibi problemalar anonimizirlegen hatalı web-proksiler qullanuvdan çıqıp olalar.'''",
669 'editing' => '"$1" saifesini deñiştirmektesiñiz',
670 'editingsection' => '"$1" saifesinde bölük deñiştirmektesiñiz',
671 'editingcomment' => '$1 saifesini deñiştirmektesiñiz (yañı bölük)',
672 'editconflict' => 'Deñişiklik zıt ketüvi: $1',
673 'explainconflict' => "Siz saifeni deñiştirgen vaqıtta başqa biri de deñişiklik yaptı.
674 Yuqarıdaki yazı saifeniñ şimdiki alını köstere.
675 Siziñ deñişiklikleriñiz altqa kösterildi. Şimdi yapqan deñişiklikleriñizni aşağı pencereden yuqarı pencerege avuştırmaq kerek olacaqsıñız.
676 \"Saifeni saqla\"ğa basqanda '''tek''' yuqarıdaki yazı saqlanacaq.",
677 'yourtext' => 'Siziñ metniñiz',
678 'storedversion' => 'Saqlanğan metin',
679 'nonunicodebrowser' => "'''TENBİ: Brauzeriñizde Unicode kodlaması tanılmaz. Saifeler deñiştirgende bütün ASCII olmağan işaretlerniñ yerine olarnıñ onaltılıq kodu yazılır.'''",
680 'editingold' => "'''DİQQAT: Saifeniñ eski bir versiyasında deñişiklik yapmaqtasıñız.
681 Saqlağanıñızda bu tarihlı versiyadan künümizge qadar olğan deñişiklikler yoq olacaq.'''",
682 'yourdiff' => 'Farqlar',
683 'copyrightwarning' => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına qoşulğan bütün isseler <i>$2</i> muqavelesi dairesindedir (tafsilât içün $1 saifesine baqıñız).
684 Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
685 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız.<br />
686 '''<center>MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!</center>'''",
687 'copyrightwarning2' => "'''Lütfen, diqqat:''' {{SITENAME}} saytına siz qoşqan bütün isseler başqa bir qullanıcı tarafından deñiştirilip ya da yoq etilip olur. Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
688 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopiyalanğanına garantiya bergen olasıñız ($1 baqıñız).<br />
689 '''MÜELLİFLİK AQQINEN QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA RUHSETSİZ QOŞMAÑIZ!'''",
690 'longpagewarning' => "'''TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir; bazı brauzerler deñişiklik yapqan vaqıtta 32 kb ve üstü büyükliklerde problemalar yaşap olur. Saifeni parçalarğa ayırmağa tırışıñız.'''",
691 'longpageerror' => "'''TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir. Azamiy (maksimal) izinli büyüklik ise $2 kilobayt. Bu saife saqlanıp olamaz.'''",
692 'readonlywarning' => "'''TENBİ: Baqım sebebi ile malümat bazası al-azırda kilitlidir. Bu sebepten deñişiklikleriñiz şimdi saqlap olamasıñız. Yazğanlarıñıznı başqa bir editor programmasına alıp saqlap olur ve daa soñ tekrar mında ketirip saqlap olursıñız'''
693
694 Malümat bazasını kilitlegen administratоr öz areketini böyle añlattı: $1",
695 'protectedpagewarning' => "'''TENBİ: Bu saife qorçalav altına alınğan ve yalıñız administratorlar tarafından deñiştirilip olur.'''",
696 'semiprotectedpagewarning' => "'''Tenbi''': Bu saife tek qaydlı qullanıcılar tarafından deñiştirilip olur.",
697 'cascadeprotectedwarning' => "'''Tenbi:''' Bu saifeni tek \"Administratorlar\" gruppasına kirgen qullanıcılar deñiştirip olalar, çünki o kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:\$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:",
698 'titleprotectedwarning' => "'''TENBİ: Bu saife qorçalav altındadır, tek [[Special:ListGroupRights|mahsus aqlarğa]] saip qullanıcılar onı yaratıp olalar.'''",
699 'templatesused' => 'Bu saifede qullanılğan şablonlar:',
700 'templatesusedpreview' => 'Siz baqıp çıqqan saifeñizde qullanılğan şablonlar:',
701 'templatesusedsection' => 'Bu bölükte qullanılğan şablonlar:',
702 'template-protected' => '(qorçalav altında)',
703 'template-semiprotected' => '(qısmen qorçalav altında)',
704 'hiddencategories' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} gizli kategoriyağa mensüptir:',
705 'nocreatetitle' => 'Saife yaratuv sıñırlıdır',
706 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} saytında yañı saife yaratuv sıñırlıdır.
707 Keri qaytıp mevcut olğan saifeni deñiştire, [[Special:UserLogin|oturım aça ya da yañı bir esap yaratıp olasıñız]].',
708 'nocreate-loggedin' => 'Yañı saifeler yaratmağa iziniñiz yoqtır.',
709 'permissionserrors' => 'İrişim aqlarınıñ hataları',
710 'permissionserrorstext' => 'Bunı yapmağa iziniñiz yoqtır. {{PLURAL:$1|Sebep|Sebepler}}:',
711 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebepten|sebeplerden}} $2 işlemini yapmağa yetkiñiz yoq:',
712 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Tenbi: Evelce yoq etilgen saifeni yañıdan yaratasıñız.'''
713
714 Saifeni deñiştirmege devam etkeni uyğun olıp olmağanını tüşünmelisiñiz.
715 Saifeniñ yoq etilüv ve avuştırıluv qaydları mında berilgen:",
716 'moveddeleted-notice' => 'Bu saife yoq etilgen.
717 Saifeniñ yoq etilüv ve avuştırıluv qaydları aşağıda berilgen.',
718 'edit-gone-missing' => 'Saifeniñ yañaruvı mümkün degil.
719 Ola bile ki, o yoq etilgendir.',
720 'edit-conflict' => 'Deñişiklikler konflikti.',
721 'edit-no-change' => 'Yapqan deñişikligiñiz saqlanmağan, çünki metinde bir türlü deñişiklik yapılmadı.',
722 'edit-already-exists' => 'Yañı saifeni yaratmaq mümkün degil.
723 O endi mevcut.',
724
725 # "Undo" feature
726 'undo-success' => 'Deñişiklik lâğu etile bile. Lütfen, aynı bu deñişiklikler meni meraqlandıra dep emin olmaq içün versiyalar teñeştirilüvini közden keçirip deñişikliklerni tamamen yapmaq içün "Saifeni saqla" dögmesine basıñız.',
727 'undo-failure' => 'Aradaki deñişiklikler biri-birine kelişikli olmağanı içün deñişiklik lâğu etilip olamay.',
728 'undo-norev' => 'Deñişiklik lâğu etilip olamaz, çünki o ya da yoq, ya da bar edi, amma yoq etilgen.',
729 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) qullanıcısınıñ $1 nomeralı deñişikligini lâğu etüv.',
730
731 # Account creation failure
732 'cantcreateaccounttitle' => 'Esap yaratmaqnıñ iç çaresi yoq.',
733 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') esap yaratuv [[User:$3|$3 qullanıcı]] tarafından blok etildi.
734
735 $3 mına böyle bir sebep belgiledi: ''$2''",
736
737 # History pages
738 'viewpagelogs' => 'Bu saifeniñ jurnallarını köster',
739 'nohistory' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyası yoq.',
740 'currentrev' => 'Al-azırki versiya',
741 'currentrev-asof' => '$1 tarihında sоñki оlaraq deñiştirilgen saifeniñ şimdiki alı',
742 'revisionasof' => 'Saifeniñ $1 tarihındaki alı',
743 'revision-info' => 'Saifeniñ $2 tarafından oluştırılğan $1 tarihındaki alı',
744 'previousrevision' => '← Evelki alı',
745 'nextrevision' => 'Soñraki alı →',
746 'currentrevisionlink' => 'eñ yañı alını köster',
747 'cur' => 'farq',
748 'next' => 'soñraki',
749 'last' => 'soñki',
750 'page_first' => 'ilk',
751 'page_last' => 'soñki',
752 'histlegend' => "(farq) = al-azırki versiya ile aradaki farq,
753 (soñki) = evelki versiya ile aradaki farq, '''k''' = kiçik deñişiklik",
754 'history-fieldset-title' => 'Keçmişke baq',
755 'histfirst' => 'Eñ eski',
756 'histlast' => 'Eñ yañı',
757 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
758 'historyempty' => '(boş)',
759
760 # Revision feed
761 'history-feed-title' => 'Deñişiklikler tarihı',
762 'history-feed-description' => 'Vikide bu saifeniñ deñişiklikler tarihı',
763 'history-feed-item-nocomment' => '$2 üstünde $1',
764 'history-feed-empty' => 'İstenilgen saife mevcut degil.
765 O yoq eilgen ya da adı deñiştirilgen ola bile.
766 Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[Special:Search|tapıp baqıñız]].',
767
768 # Revision deletion
769 'rev-deleted-comment' => '(tefsir yoq etildi)',
770 'rev-deleted-user' => '(qullanıcı adı yoq etildi)',
771 'rev-deleted-event' => '(qayd yoq etildi)',
772 'rev-delundel' => 'köster/gizle',
773 'revisiondelete' => 'Versiyalarnı yoq et/keri ketir',
774 'revdelete-hide-comment' => 'Qısqa tarifni kösterme',
775 'revdelete-hide-user' => 'Deñişiklikni yapqan qullanıcı adını/IP-ni gizle',
776 'revdelete-hide-restricted' => 'Malümatnı adiy qullanıcılardan kibi administratorlardan da gizle',
777 'revdelete-submit' => 'Saylanğan versiyağa işlet',
778
779 # Merge log
780 'revertmerge' => 'Ayır',
781
782 # Diffs
783 'history-title' => '"$1" saifesiniñ deñişiklik tarihı',
784 'difference' => '(Versiyalar arası farqlar)',
785 'lineno' => '$1 satır:',
786 'compareselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı teñeştir',
787 'editundo' => 'lâğu et',
788 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|1 aradaki versiya|$1 aradaki versiya}} kösterilmedi.)',
789
790 # Search results
791 'searchresults' => 'Qıdıruv neticeleri',
792 'searchresults-title' => '"$1" içün qıdıruv neticeleri',
793 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde qıdıruv yapmaq hususında malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] saifesine baqıp olasıñız.',
794 'searchsubtitle' => 'Qıdırılğan: \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|"$1" ile başlanğan bütün saifeler]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|"$1" saifesine bağlantı olğan bütün saifeler]])',
795 'searchsubtitleinvalid' => "Siz bunı qıdırdıñız '''$1'''",
796 'noexactmatch' => "'''\"\$1\" serlevalı bir saife tapılamadı.''' Bu saifeni özüñiz [[:\$1|yaratıp olasıñız]].",
797 'noexactmatch-nocreate' => "'''\"\$1\" adlı saife yoq.'''",
798 'toomanymatches' => 'Pek çoq eşleşme çıqtı, lütfen, başqa bir soratma saylañız',
799 'titlematches' => 'Saife adı bir kele',
800 'notitlematches' => 'İç bir serlevada tapılamadı',
801 'textmatches' => 'Saife metni bir kele',
802 'notextmatches' => 'İç bir saifede tapılamadı',
803 'prevn' => 'evelki {{PLURAL:$1|$1}}',
804 'nextn' => 'soñraki {{PLURAL:$1|$1}}',
805 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
806 'searchhelp-url' => 'Help:Münderice',
807 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1|$2}} söz)',
808 'search-result-score' => 'Uyğunlıq: $1%',
809 'search-redirect' => '(yollama $1)',
810 'search-section' => '(bölük $1)',
811 'search-suggest' => 'Bunımı demege istediñiz: $1',
812 'search-interwiki-caption' => 'Qardaş prоyektler',
813 'search-interwiki-default' => '$1 netice:',
814 'search-interwiki-more' => '(daa çоq)',
815 'search-mwsuggest-enabled' => 'tevsiyelernen',
816 'search-mwsuggest-disabled' => 'tevsiye yoq',
817 'search-relatedarticle' => 'Bağlı',
818 'mwsuggest-disable' => 'AJAX tevsiyelerini işletme',
819 'searcheverything-enable' => 'Bütün isim fezalarında qıdır',
820 'searchrelated' => 'bağlı',
821 'searchall' => 'episi',
822 'showingresults' => "Aşağıda №&nbsp;<strong>$2</strong>den başlap {{PLURAL:$1|'''1''' netice|'''$1''' netice}} buluna.",
823 'showingresultsnum' => "Aşağıda №&nbsp;'''$2'''den başlap {{PLURAL:$3|'''1''' netice|'''$3''' netice}} buluna.",
824 'nonefound' => "'''İhtar.''' Adiycesine qıdıruv bütün isim fezalarında yapılmay. Bütün isim fezalarında (bu cümleden qullanıcılar subetleri, şablonlar ve ilâhre) qıdırmaq içün ''all:'' yazını qullanıñız ya da kerekli isim fezasını belgileñiz.",
825 'search-nonefound' => 'Soratmanen eşleşken bir netice yoq.',
826 'powersearch' => 'Qıdır',
827 'powersearch-ns' => 'Bu isim fezalarında qıdır:',
828 'powersearch-redir' => 'Yollama saifelerini cedvelle',
829 'powersearch-field' => 'Qıdır:',
830 'search-external' => 'Tış qıdıruv',
831 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yapma vaqtınca toqtatıldı. Bu arada Google qullanıp {{SITENAME}} içinde qıdıruv yapıp olasıñız. Qıdıruv saytlarında indekslemeleriniñ biraz eski qalğan ola bilecegini köz ögüne alıñız.',
832
833 # Quickbar
834 'qbsettings' => 'Vızlı irişim sutun sazlamaları',
835
836 # Preferences page
837 'preferences' => 'Sazlamalar',
838 'mypreferences' => 'Sazlamalarım',
839 'prefs-edits' => 'Yapqan deñişiklik sayısı:',
840 'prefsnologin' => 'Oturım açmadıñız',
841 'prefsnologintext' => 'Şahsiy sazlamalarıñıznı deñiştirmek içün <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} oturım açmaq]</span> kereksiñiz.',
842 'changepassword' => 'Parol deñiştir',
843 'prefs-skin' => 'Resimleme',
844 'skin-preview' => 'Baqıp çıquv',
845 'prefs-math' => 'Riyaziy (matematik) işaretler',
846 'datedefault' => 'Standart',
847 'prefs-datetime' => 'Tarih ve saat',
848 'prefs-personal' => 'Qullanıcı malümatı',
849 'prefs-rc' => 'Soñki deñişiklikler',
850 'prefs-watchlist' => 'Közetüv cedveli',
851 'prefs-watchlist-days' => 'Közetüv cedvelinde kösterilecek kün sayısı:',
852 'prefs-watchlist-days-max' => '(eñ çoq 7 kün)',
853 'prefs-watchlist-edits' => 'Kenişletilgen közetüv cedvelinde kösterilecek deñişiklik sayısı:',
854 'prefs-watchlist-edits-max' => '(eñ çoq 1000)',
855 'prefs-watchlist-token' => 'Közetüv cedveli işareti:',
856 'prefs-misc' => 'Diger sazlamalar',
857 'prefs-resetpass' => 'Parolni deñiştir',
858 'prefs-email' => 'E-mail sazlamaları',
859 'prefs-rendering' => 'Körüniş',
860 'saveprefs' => 'Deñişikliklerni saqla',
861 'resetprefs' => 'Saqlanmağan sazlamalarnı ilk alına ketir',
862 'restoreprefs' => 'Bütün ög belgilengen sazlamalarnı qaytar',
863 'prefs-editing' => 'Saifelerni deñiştirüv',
864 'prefs-edit-boxsize' => 'Yazuv penceresiniñ ölçüleri.',
865 'rows' => 'Satır',
866 'columns' => 'Sutun',
867 'searchresultshead' => 'Qıdıruv',
868 'resultsperpage' => 'Saifede kösterilecek tapılğan saife sayısı',
869 'contextlines' => 'Tapılğan saife içün ayrılğan satır sayısı',
870 'contextchars' => 'Satırdaki arif sayısı',
871 'recentchangesdays' => 'Soñki deñişiklikler saifesinde kösterilecek kün sayısı:',
872 'recentchangesdays-max' => '(eñ çoq $1 {{PLURAL:$1|kün|kün}})',
873 'recentchangescount' => 'Ög belgilengen kösterilecek deñişiklikler sayısı:',
874 'prefs-help-recentchangescount' => 'Bu, soñki deñişiklikler, saife keçmişi ve jurnal saifelerinde qullanıla.',
875 'savedprefs' => 'Sazlamalarıñız saqlandı.',
876 'timezonelegend' => 'Saat quşağı:',
877 'localtime' => 'Yerli vaqıt:',
878 'timezoneuseserverdefault' => 'Serverge köre olsun',
879 'timezoneuseoffset' => 'Başqa (farqnı belgileñiz)',
880 'timezoneoffset' => 'Saat farqı¹:',
881 'servertime' => 'Serverniñ saatı:',
882 'guesstimezone' => 'Brauzeriñiz siziñ yeriñizge köre toldursın',
883 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
884 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
885 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
886 'timezoneregion-arctic' => 'Arktika',
887 'timezoneregion-asia' => 'Asiya',
888 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantik okean',
889 'timezoneregion-australia' => 'Avstraliya',
890 'timezoneregion-europe' => 'Avropa',
891 'timezoneregion-indian' => 'İnd okeanı',
892 'timezoneregion-pacific' => 'Tınç okean',
893 'allowemail' => 'Diger qullanıcılar maña e-mail mektüpleri yollap olsun',
894 'prefs-searchoptions' => 'Qıdıruv sazlamaları',
895 'prefs-namespaces' => 'İsim fezaları',
896 'defaultns' => 'Akis alda bu isim fezalarında qıdır:',
897 'default' => 'original',
898 'prefs-files' => 'Fayllar',
899 'prefs-reset-intro' => 'Bu saifeni sazlamalarıñıznı sayt ög belgilengenine qaytarmaq içün qullana bilesiñiz. Bu lâğu etilip olamaz.',
900 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-mail tasdıqlanması:',
901 'prefs-textboxsize' => 'Yazuv penceresiniñ ölçüleri',
902 'youremail' => 'E-mail adresiñiz:',
903 'username' => 'Qullanıcı adı:',
904 'uid' => 'Qayd nomeri:',
905 'prefs-memberingroups' => 'Azası olğan {{PLURAL:$1|gruppa|gruppalar}}:',
906 'prefs-registration' => 'Qayd tarihı:',
907 'yourrealname' => 'Kerçek adıñız:',
908 'yourlanguage' => 'İnterfeys tili:',
909 'yourvariant' => 'Til saylavı:',
910 'yournick' => 'Siziñ lağabıñız (imzalarda kösterilecek):',
911 'prefs-help-signature' => 'Muzakere saifelerindeki tefsirlerni "<nowiki>~~~~</nowiki>" ile imzalamaq kerek, bu dört tilda yerine imzañız ve vaqıt kösterilir.',
912 'badsig' => 'Yañlış imza. HTML tegleriniñ doğrulığını baqıñız.',
913 'badsiglength' => 'Qarardan ziyade uzun imzadır, {{PLURAL:$1|1|$1}} ziyade işaretten ibaret olması mümkün degil.',
914 'yourgender' => 'Cınıs:',
915 'gender-unknown' => 'Belgilenmegen',
916 'gender-male' => 'Erkek',
917 'gender-female' => 'Qadın',
918 'prefs-help-gender' => 'Mecburiy degil: wiki tarafından doğru cınıs adreslevi içün qullanıla. Bu malümat umumiy olacaq.',
919 'email' => 'E-mail',
920 'prefs-help-realname' => 'Adıñız (mecburiy degildir): Eger belgileseñiz, saifelerdeki deñişikliklerini kimniñ yapqanını köstermek içün qullanılacaq.',
921 'prefs-help-email' => 'E-mail (mecburiy degildir). E-mail adresi belgilengen olsa, şimdiki paroliñizni unutsañız, yañı bir parol istep olasıñız.
922 Em de bu vikideki saifeñizden diger qullanıcılarğa siznen bağlanmağa imkân berecek. E-mail adresiñiz başqa qullanıcılarğa kösterilmeycek.',
923 'prefs-help-email-required' => 'E-mail adresi lâzim.',
924 'prefs-info' => 'Esas malümat',
925 'prefs-signature' => 'İmza',
926 'prefs-dateformat' => 'Tarih formatı',
927 'prefs-timeoffset' => 'Zaman farqı',
928 'prefs-advancedediting' => 'İlâve sazlamalar',
929 'prefs-advancedrc' => 'İlâve sazlamalar',
930 'prefs-advancedrendering' => 'İlâve sazlamalar',
931 'prefs-advancedsearchoptions' => 'İlâve sazlamalar',
932 'prefs-advancedwatchlist' => 'İlâve sazlamalar',
933 'prefs-display' => 'Kösterilüv sazlamaları',
934 'prefs-diffs' => 'Farqlar',
935
936 # User rights
937 'userrights' => 'Qullanıcı aqlarını idare etüv',
938 'userrights-lookup-user' => 'Qullanıcı gruppalarnını idare et',
939 'userrights-user-editname' => 'Öz qullanıcı adıñıznı yazıñız:',
940 'editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
941 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' qullanıcısınıñ ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) izinlerini deñiştirmektesiñiz",
942 'userrights-editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
943 'userrights-groupsmember' => 'Azası оlğan gruppalarıñız:',
944
945 # Groups
946 'group' => 'Gruppa:',
947 'group-user' => 'Qullanıcılar',
948 'group-autoconfirmed' => 'Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılar',
949 'group-bot' => 'Botlar',
950 'group-sysop' => 'Administratorlar',
951 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
952 'group-all' => '(episi)',
953
954 'group-user-member' => 'Qullanıcı',
955 'group-autoconfirmed-member' => 'Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcı',
956 'group-bot-member' => 'Bot',
957 'group-sysop-member' => 'Administrator',
958 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
959
960 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Qullanıcılar',
961 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Avtomatik tasdıqlanğan qullanıcılar',
962 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
963 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorlar',
964 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
965
966 # User rights log
967 'rightslog' => 'Qullanıcınıñ aqları jurnalı',
968
969 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
970 'action-edit' => 'bu saifeni deñiştirmege',
971
972 # Recent changes
973 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|deñişiklik|deñişiklik}}',
974 'recentchanges' => 'Soñki deñişiklikler',
975 'recentchanges-legend' => 'Soñki deñişiklikler sazlamaları',
976 'recentchangestext' => 'Yapılğan eñ soñki deñişikliklerni bu saifede körip olasıñız.',
977 'recentchanges-feed-description' => 'Bu lenta vastasınen vikide soñki deñişikliklerni közet.',
978 'recentchanges-label-legend' => 'İzaat: $1.',
979 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - yañı saife',
980 'recentchanges-label-newpage' => 'Bu deñişiklik yañı bir saife yarattı',
981 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - kiçik deñişiklik',
982 'recentchanges-label-minor' => 'Bu kiçik bir deñişiklik',
983 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - bot deñişikligi',
984 'recentchanges-label-bot' => 'Bu bir botnıñ yapqan deñişikligi',
985 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - teşkerilmegen deñişiklik',
986 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Bu deñişiklik alâ daa teşkerilmegen',
987 'rcnote' => "$4 $5 tarihında soñki {{PLURAL:$2|künde|'''$2''' künde}} yapılğan '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' deñişiklik:",
988 'rcnotefrom' => "'''$2''' tarihından itibaren yapılğan deñişiklikler aşağıdadır (eñ çоq '''$1''' dane saife kösterile).",
989 'rclistfrom' => '$1 tarihından berli yapılğan deñişikliklerni köster',
990 'rcshowhideminor' => 'kiçik deñişikliklerni $1',
991 'rcshowhidebots' => 'botlarnı $1',
992 'rcshowhideliu' => 'qaydlı qullanıcılarnı $1',
993 'rcshowhideanons' => 'anonim qullanıcılarnı $1',
994 'rcshowhidepatr' => 'közetilgen deñişikliklerni $1',
995 'rcshowhidemine' => 'menim deñişiklerimni $1',
996 'rclinks' => 'Soñki $2 künde yapılğan soñki $1 deñişiklikni köster;<br /> $3',
997 'diff' => 'farq',
998 'hist' => 'keçmiş',
999 'hide' => 'gizle',
1000 'show' => 'köster',
1001 'minoreditletter' => 'k',
1002 'newpageletter' => 'Y',
1003 'boteditletter' => 'b',
1004 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|qullanıcı|qullanıcı}} közete]',
1005 'rc_categories' => 'Tek kategoriyalardan ("|" ile ayırıla)',
1006 'rc_categories_any' => 'Er angi',
1007 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yañı bölük',
1008 'rc-enhanced-expand' => 'Tafsilâtını köster (JavaScript kerek)',
1009 'rc-enhanced-hide' => 'Tafsilâtını gizle',
1010
1011 # Recent changes linked
1012 'recentchangeslinked' => 'Bağlı deñişiklikler',
1013 'recentchangeslinked-feed' => 'Bağlı deñişiklikler',
1014 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Bağlı deñişiklikler',
1015 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile bağlı deñişiklikler',
1016 'recentchangeslinked-noresult' => 'Saylanğan vaqıtta bağlı saifelerde iç deñişiklik yoq edi.',
1017 'recentchangeslinked-summary' => "Bu mahsus saifede bağlı saifelerde soñki yapqan deñişiklikler cedveli mevcut. [[Special:Watchlist|Közetüv cedveliñiz]]deki saifeler '''qalın''' olaraq kösterile.",
1018 'recentchangeslinked-page' => 'Saife adı:',
1019 'recentchangeslinked-to' => 'Berilgen saife yerine berilgen saifege bağlantı bergen olğan saifelerni köster',
1020
1021 # Upload
1022 'upload' => 'Fayl yükle',
1023 'uploadbtn' => 'Fayl yükle',
1024 'reupload' => 'Yañıdan yükle',
1025 'reuploaddesc' => 'Yükleme formasına keri qayt.',
1026 'uploadnologin' => 'Oturım açmadıñız',
1027 'uploadnologintext' => 'Fayl yüklep olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
1028 'upload_directory_missing' => 'Yüklemeler içün direktoriya ($1) mevcut degil ve veb-server tarafından yapılıp olamay.',
1029 'upload_directory_read_only' => 'Web serverniñ ($1) cüzdanına fayllar saqlamağa aqları yoqtır.',
1030 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
1031 'uploadtext' => "Fayllar yüklemek içün aşağıdaki formanı qullanıñız.
1032 Evelce yüklengen resim tapmaq ya da baqmaq içün [[Special:FileList|yüklengen fayllar cedveline]] keçiñiz, bundan ğayrı fayl yüklenüv ve yoq etilüv qaydlarını [[Special:Log/upload|yüklenüv jurnalında]] ve [[Special:Log/delete|yoq etilüv jurnalında]] tapıp olasıñız.
1033
1034 Saifede resim qullanmaq içün böyle şekilli bağlantılar qullanıñız:
1035 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' faylnıñ tam versiyasını qullanmaq içün,
1036 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|tarif]]</nowiki></tt>''' bir tarif ile 200 piksel bir resim qullanmaq içün,
1037 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' faylğa vastasız bağlantı içün.",
1038 'upload-permitted' => 'İzinli fayl çeşitleri: $1.',
1039 'upload-preferred' => 'İstenilgen fayl çeşitleri: $1.',
1040 'upload-prohibited' => 'Yasaqlı fayl çeşitleri: $1.',
1041 'uploadlog' => 'yükleme jurnalı',
1042 'uploadlogpage' => 'Fayl yükleme jurnalı',
1043 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda eñ soñki qоşulğan fayllarnıñ cedveli buluna.
1044 Daa körgezmeli körüniş içün [[Special:NewFiles|yañı fayllar galereyasına]] baqıñız.',
1045 'filename' => 'Fayl',
1046 'filedesc' => 'Faylğa ait qısqa tarif',
1047 'fileuploadsummary' => 'Qısqa tarif:',
1048 'filestatus' => 'Darqatuv şartları:',
1049 'filesource' => 'Menba:',
1050 'uploadedfiles' => 'Yüklengen fayllar',
1051 'ignorewarning' => 'Tenbige qulaq asmayıp faylnı yükle.',
1052 'ignorewarnings' => 'Tenbilerge qulaq asma',
1053 'minlength1' => 'Faylnıñ adı eñ azdan bir ariften ibaret olmalı.',
1054 'illegalfilename' => '"$1" faylınıñ adında serleva içün yasaqlı işaretler bar. Lütfen, fayl adını deñiştirip yañıdan yüklep baqıñız.',
1055 'badfilename' => 'Fayl adı $1 olaraq deñiştirildi.',
1056 'filetype-badmime' => '"$1" MIME çeşitindeki fayllar yükleme yasaqlıdır.',
1057 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — istenilmegen fayl çeşiti.
1058 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
1059 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' — yasaqlı fayl çeşiti.
1060 İstenilgen {{PLURAL:\$3|fayl çeşiti|fayl çeşitleri}}: \$2.",
1061 'filetype-missing' => 'Faylnıñ iç bir uzantısı yoq (meselâ ".jpg", ".gif" ve ilh.).',
1062 'large-file' => 'Büyükligi $1 bayttan ziyade ibaret olmağan resimler qullanuv tevsiye etile (bu faylnıñ büyükligi $2 bayt).',
1063 'largefileserver' => 'Bu faylnıñ uzunlığı serverde izin berilgenden büyükçedir.',
1064 'emptyfile' => 'İhtimal ki, yüklengen fayl boş. İhtimallı sebep - fayl adlandıruv
1065 hatasıdır. Lütfen, tamam bu faylnı yüklemege isteycek ekeniñizni teşkeriñiz.',
1066 'fileexists' => "Bu isimde bir fayl endi bar.
1067 Lütfen, eger siz deñiştirmekten emin olmasañız başta '''<tt>[[:$1]]</tt>''' faylına köz taşlañız.
1068 [[$1|thumb]]",
1069 'filepageexists' => "Bu fayl içün tasvir saifesi endi yapılğan ('''<tt>[[:$1]]</tt>'''), lâkin bu adda bir fayl yoqtır.
1070 Yazılğan tasviriñiz fayl saifesinde kösterilmeycek.
1071 Tasviriñiz anda kösterilecegi içün, bunı qolnen deñiştirmek kereksiñiz.
1072 [[$1|thumb]]",
1073 'fileexists-extension' => "Buña oşağan adda bir fayl bar: [[$2|thumb]]
1074 * Yüklengen faylnıñ adı: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1075 * Mevcut olğan faylnıñ adı: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1076 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.",
1077 'fileexists-thumbnail-yes' => "Belki de bu fayl bir küçülgen kopiyadır (thumbnail). [[$1|thumb]]
1078 Lütfen, '''<tt>[[:$1]]</tt>''' faylını teşkeriñiz.
1079 Eger belgilengen fayl aynı şu resim olsa, onıñ küçülgen kopiyasını ayrı olaraq yüklemek aceti yoqtır.",
1080 'file-thumbnail-no' => "Faylnıñ adı '''<tt>$1</tt>'''nen başlana. Belki de bu resimniñ ufaqlaştırılğan bir kopiyasıdır ''(thumbnail)''.
1081 Eger sizde bu resim tam büyükliginde bar olsa, lütfen, onı yükleñiñiz ya da faylnıñ adını deñiştiriñiz.",
1082 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir fayl endi bar, ve üzerine yazılamay.
1083 Faylıñıznı yañıdan yüklemege isteseñiz, lütfen, keri qaytıp yañı bir isim qullanıñız.
1084 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1085 'fileexists-shared-forbidden' => 'Fayllar umumiy tutulğan yerinde bu isimde bir fayl endi bar.
1086 Eger bu faylnı ep bir yüklemege isteseñiz, keri qaytıñız ve fayl ismini deñiştirip yañıdan yükleñiz.
1087 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1088 'file-exists-duplicate' => 'Bu fayl aşağıdaki {{PLURAL:$1|faylnıñ|fayllarnıñ}} dublikatı ola:',
1089 'successfulupload' => 'Yüklenüv becerildi',
1090 'uploadwarning' => 'Tenbi',
1091 'savefile' => 'Faylnı saqla',
1092 'uploadedimage' => 'Yüklengen: "[[$1]]"',
1093 'overwroteimage' => '"[[$1]]" yañı versiyası yüklendi',
1094 'uploaddisabled' => 'Yükleme yasaqlıdır.',
1095 'uploaddisabledtext' => 'Fayl yükleme yasaqlıdır.',
1096 'uploadscripted' => 'Bu faylda brauzer tarafından yañlışnen işlenip olur HTML kodu ya da skript bar.',
1097 'uploadcorrupt' => 'Bu fayl ya zararlandı, ya da yañlış uzantılı. Lütfen, faylnı teşkerip yañıdan yüklep baqıñız.',
1098 'uploadvirus' => 'Bu fayl viruslıdır! $1 baqıñız',
1099 'sourcefilename' => 'Yüklemege istegen faylıñız:',
1100 'destfilename' => 'Faylnıñ istenilgen adı:',
1101 'upload-maxfilesize' => 'Azamiy (maksimal) fayl büyükligi: $1',
1102 'watchthisupload' => 'Bu faylnı közet',
1103 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir fayl bar edi, amma yoq etilgen edi. Lütfen, tekrar yüklemeden evel $1 teşkeriñiz.',
1104 'upload-wasdeleted' => "'''Diqqat: Evelde yoq etilgen faylnı yüklemektesiñiz.'''
1105
1106 Er alda bu faylnı yüklemege devam etmege isteysiñizmi?
1107 Bu fayl içün yoq etüvniñ jurnalını mında baqıp olasıñız:",
1108 'filename-bad-prefix' => "Siz yüklegen faylnıñ adı '''\"\$1\"'''-nen başlana. Bu, adetince, raqamlı fotoapparatlardan fayl adına yazılğan manasız işaretlerdir. Lütfen, bu fayl içün añlıca bir ad saylap yazıñız.",
1109
1110 'upload-proto-error' => 'Yañlış protokol',
1111 'upload-proto-error-text' => 'İnternetten bir resim faylı yüklemege isteseñiz adres <code>http://</code> ya da <code>ftp://</code>nen başlamalı.',
1112 'upload-file-error' => 'İçki hata',
1113 'upload-file-error-text' => 'Serverde muvaqqat fayl yaratılğan vaqıtta içki hata çıqtı. Lütfen, [[Special:ListUsers/sysop|administratorğa]] muracaat etiñiz.',
1114 'upload-misc-error' => 'Belgisiz yüklenüv hatası',
1115 'upload-misc-error-text' => 'Belgisiz yüklenüv hatası. Lütfen, adresniñ doğru olğanını teşkerip tekrarlañız. Problema devam etse, [[Special:ListUsers/sysop|administratorğa]] muracaat etiñiz.',
1116
1117 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1118 'upload-curl-error6' => 'Belgilengen URL adresine irişilip olamadı.',
1119 'upload-curl-error6-text' => 'Belgilengen URL adresine irişilip olamadı. Lütfen, adresniñ doğru ve saytqa irişmekniñ çaresi olğanını teşkerip tekrarlañız.',
1120 'upload-curl-error28' => 'Yüklenüv vaqtı toldı',
1121 'upload-curl-error28-text' => 'Sayt çoqtan cevap qaytarmay. Lütfen, saytnıñ doğru çalışqanını teşkerip birazdan soñ tekrarlañız. Belki de istegen areketiñizni soñ, sayt boşça olğanda, etmek kerektir.',
1122
1123 'license' => 'Litsenziyalama:',
1124 'license-header' => 'Litsenziyalama',
1125 'nolicense' => 'Yoq',
1126 'license-nopreview' => '(Baqıp çıquv irişilmez)',
1127 'upload_source_url' => ' (doğru, püblik tarzda kirmege musaadeli internet adres)',
1128 'upload_source_file' => ' (kompyuteriñizdeki fayl)',
1129
1130 # Special:ListFiles
1131 'listfiles-summary' => 'Bu mahsus saife bütün yüklengen fayllarnı köstere.
1132 Yaqınlarda yüklengen fayllar cedvelniñ yuqarısında kösterile.
1133 Sutun serlevasına bir basuv sortirlemeniñ tertibini deñiştirir.',
1134 'listfiles_search_for' => 'Fayl adını qıdıruv:',
1135 'imgfile' => 'fayl',
1136 'listfiles' => 'Resim cedveli',
1137 'listfiles_date' => 'Tarih',
1138 'listfiles_name' => 'Fayl adı',
1139 'listfiles_user' => 'Qullanıcı',
1140 'listfiles_size' => 'Büyüklik',
1141 'listfiles_description' => 'Tasvir',
1142 'listfiles_count' => 'Versiyalar',
1143
1144 # File description page
1145 'file-anchor-link' => 'Fayl',
1146 'filehist' => 'Faylnıñ keçmişi',
1147 'filehist-help' => 'Faylnıñ kerekli anki alını körmek içün tarihqa/saatqa basıñız.',
1148 'filehist-deleteall' => 'episini yoq et',
1149 'filehist-deleteone' => 'yoq et',
1150 'filehist-revert' => 'keri al',
1151 'filehist-current' => 'al-azırki',
1152 'filehist-datetime' => 'Tarih ve saat',
1153 'filehist-thumb' => 'Kiçik resim',
1154 'filehist-thumbtext' => '$1 tarihındaki versiyanıñ ufaqlaştırılğan alı',
1155 'filehist-user' => 'Qullanıcı',
1156 'filehist-dimensions' => 'En × boy',
1157 'filehist-filesize' => 'Fayl büyükligi',
1158 'filehist-comment' => 'İzaat',
1159 'imagelinks' => 'Fayl bağlantıları',
1160 'linkstoimage' => 'Bu faylğa bağlantı olğan {{PLURAL:$1|1|$1}} saife:',
1161 'nolinkstoimage' => 'Bu faylğa bağlanğan saife yoq.',
1162 'sharedupload' => 'Bu fayl $1 saytından ve diger leyhalarda da qullanılıp оla.',
1163 'uploadnewversion-linktext' => 'Faylnıñ yañısını yükleñiz',
1164
1165 # File reversion
1166 'filerevert' => 'Eski versiyağa keri qayt $1',
1167 'filerevert-legend' => 'Eski versiyağa keri qayt',
1168 'filerevert-comment' => 'İzaat:',
1169 'filerevert-defaultcomment' => '$2 tarihında $1 qullanıcısı tarafından yapılğan versiyağa keri qayt',
1170
1171 # MIME search
1172 'mimesearch' => 'MIME qıdıruvı',
1173 'mimetype' => 'MIME çeşiti:',
1174 'download' => 'yükle',
1175
1176 # Unwatched pages
1177 'unwatchedpages' => 'Közetilmegen saifeler',
1178
1179 # List redirects
1180 'listredirects' => 'Yollamalarnı cedvelge çek',
1181
1182 # Unused templates
1183 'unusedtemplates' => 'Qullanılmağan şablonlar',
1184 'unusedtemplatestext' => 'Bu saife {{ns:template}} isim fezasında bulunğan ve diger saifelerge kirsetilmegen şablonlarnı köstere. Şablonlarğa olğan diger bağlantılarnı da teşkermeden yoq etmeñiz.',
1185 'unusedtemplateswlh' => 'diger bağlantılar',
1186
1187 # Random page
1188 'randompage' => 'Tesadüfiy saife',
1189 'randompage-nopages' => '"$1" {{PLURAL:$2|isim fezasında|isim fezalarında}} iç bir saife yoq.',
1190
1191 # Random redirect
1192 'randomredirect' => 'Tesadüfiy yollama saifesi',
1193 'randomredirect-nopages' => '"$1" isim fezasında iç bir yollama saifesi yoq.',
1194
1195 # Statistics
1196 'statistics' => 'Statistika',
1197 'statistics-header-pages' => 'Saife statistikası',
1198 'statistics-header-edits' => 'Deñiştirüv statistikası',
1199 'statistics-header-views' => 'Közden keçirme statistikası',
1200 'statistics-header-users' => 'Qullanıcı statistikası',
1201 'statistics-header-hooks' => 'Diger statistika',
1202 'statistics-mostpopular' => 'Eñ sıq baqılğan saifeler',
1203
1204 'disambiguations' => 'Çoq manalı terminler saifeleri',
1205 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
1206 'disambiguations-text' => "Aşağıdıki saifeler '''çoq manalı saifeler'''ge bağlantı ola.
1207 Belki de olar bir konkret saifege bağlantı olmalı.<br />
1208 Eger saifede, [[MediaWiki:Disambiguationspage]] saifesinde adı keçken şablon yerleştirilgen olsa, o saife çoq manalıdır.",
1209
1210 'doubleredirects' => 'Yollamağa olğan yollamalar',
1211 'doubleredirectstext' => 'Bu saifede diger yollama saifelerine yollanma olğan saifeleri kösterile.
1212 Er satırda birinci ve ekinci yollamağa bağlantılar da, ekinci yollamanıñ maqsat saifesi (adetince o birinci yollamanıñ kerekli maqsadı ola) da bar.
1213 <s>Üstü çızılğan</s> meseleler endi çezilgen.',
1214
1215 'brokenredirects' => 'Bar olmağan saifege yapılğan yollamalar',
1216 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdaki yollamalar bar olmağan saifelerge bağlantı bereler:',
1217 'brokenredirects-edit' => 'deñiştir',
1218 'brokenredirects-delete' => 'yoq et',
1219
1220 'withoutinterwiki' => 'Diger tillerdeki versiyalarğa bağlantıları olmağan saifeler',
1221 'withoutinterwiki-summary' => 'Bu saifelerde diger tillerdeki versiyalarğa bağlantılar yoq:',
1222
1223 'fewestrevisions' => 'Eñ az deñiştirme yapılğan saifeler',
1224
1225 # Miscellaneous special pages
1226 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}}',
1227 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|1 kategoriya|$1 kategoriya}}',
1228 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 bağlantı|$1 bağlantı}}',
1229 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 aza|$1 aza}}',
1230 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 versiya|$1 versiya}}',
1231 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 körünüv|$1 körünüv}}',
1232 'lonelypages' => 'Özüne iç bağlantı olmağan saifeler',
1233 'lonelypagestext' => 'Aşağıdaki saifelerge {{SITENAME}} saytındaki diger saifelerden bağlantı berilmegen, ondan da ğayrı mezkür saifeler diger saiferlrge kirsetilmegen.',
1234 'uncategorizedpages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan saifeler',
1235 'uncategorizedcategories' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan kategoriyalar',
1236 'uncategorizedimages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan resimler',
1237 'uncategorizedtemplates' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan şablonlar',
1238 'unusedcategories' => 'Qullanılmağan kategoriyalar',
1239 'unusedimages' => 'Qullanılmağan resimler',
1240 'popularpages' => 'Populâr saifeler',
1241 'wantedcategories' => 'İstenilgen kategoriyalar',
1242 'wantedpages' => 'İstenilgen saifeler',
1243 'wantedfiles' => 'İstenilgen fayllar',
1244 'wantedtemplates' => 'İstenilgen şablоnlar',
1245 'mostlinked' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen saifeler',
1246 'mostlinkedcategories' => 'Eñ çoq saifege saip kategoriyalar',
1247 'mostlinkedtemplates' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen şablonlar',
1248 'mostcategories' => 'Eñ ziyade kategoriyağa bağlanğan saifeler',
1249 'mostimages' => 'Eñ çoq qullanılğan resimler',
1250 'mostrevisions' => 'Eñ çoq deñişiklikke oğrağan saifeler',
1251 'prefixindex' => 'Prefiksnen bütün saifeler',
1252 'shortpages' => 'Qısqa saifeler',
1253 'longpages' => 'Uzun saifeler',
1254 'deadendpages' => 'Başqa saifelerge bağlantısı olmağan saifeler',
1255 'deadendpagestext' => 'Bu {{SITENAME}} başqa saifelerine bağlantısı olmağan saifelerdir.',
1256 'protectedpages' => 'Qorçalanğan saifeler',
1257 'protectedpagestext' => 'Bu saifelerniñ deñiştirüvge qarşı qorçalavı bar',
1258 'protectedtitles' => 'Yasaqlanğan serlevalar',
1259 'listusers' => 'Qullanıcılar cedveli',
1260 'newpages' => 'Yañı saifeler',
1261 'newpages-username' => 'Qullanıcı adı:',
1262 'ancientpages' => 'Eñ eski saifeler',
1263 'move' => 'Adını deñiştir',
1264 'movethispage' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1265 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 daa yañıca|$1 daa yañıca}}',
1266 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 daa eskice|$1 daa eskice}}',
1267
1268 # Book sources
1269 'booksources' => 'Kitaplar menbası',
1270 'booksources-search-legend' => 'Kitaplar menbasını qıdıruv',
1271 'booksources-go' => 'Qıdır',
1272
1273 # Special:Log
1274 'specialloguserlabel' => 'Qullanıcı:',
1275 'speciallogtitlelabel' => 'Serleva:',
1276 'log' => 'Jurnallar',
1277 'all-logs-page' => 'Bütün umumiy jurnallar',
1278 'logempty' => 'Jurnalda bir kelgen malümat yoq.',
1279 'log-title-wildcard' => 'Bu işaretlerden başlanğan serlevalarnı qıdır',
1280
1281 # Special:AllPages
1282 'allpages' => 'Bütün saifeler',
1283 'alphaindexline' => '$1 saifesinden $2 saifesinece',
1284 'nextpage' => 'Soñraki saife ($1)',
1285 'prevpage' => 'Evelki saife ($1)',
1286 'allpagesfrom' => 'Cedvelge çekmege başlanılacaq arifler:',
1287 'allpagesto' => 'Şunıñnen bitken saifelerni köster:',
1288 'allarticles' => 'Bütün saifeler',
1289 'allinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 saifeleri)',
1290 'allnotinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 isim fezasında olmağanlar)',
1291 'allpagesprev' => 'Evelki',
1292 'allpagesnext' => 'Soñraki',
1293 'allpagessubmit' => 'Köster',
1294 'allpagesprefix' => 'Yazğan ariflernen başlağan saifelerni köster:',
1295 'allpagesbadtitle' => 'Saifeniñ adı ruhsetsizdir. Serlevada tiller arası prefiksi ya da vikiler arası bağlantı ya da başqa qullanıluvı yasaq olğan işaretler bar.',
1296 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} saytında "$1" isim fezası yoqtır.',
1297
1298 # Special:Categories
1299 'categories' => 'Saife kategoriyaları',
1300 'categoriespagetext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|kategoriyada|kategoriyalarda}} saife ya da media fayllar bar.
1301 [[Special:UnusedCategories|Qullanılmağan kategoriyalar]] mında kösterilmegen.
1302 Ayrıca [[Special:WantedCategories|talap etilgen kategoriyalarnıñ cedveline]] de baqıñız.',
1303 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına köre sırala',
1304 'special-categories-sort-abc' => 'elifbe sırasınen sırala',
1305
1306 # Special:LinkSearch
1307 'linksearch' => 'Tış bağlantılar',
1308
1309 # Special:ListUsers
1310 'listusers-submit' => 'Köster',
1311 'listusers-noresult' => 'İç bir qullanıcı tapılmadı.',
1312
1313 # Special:Log/newusers
1314 'newuserlogpage' => 'Yañı qullanıcı jurnalı',
1315 'newuserlogpagetext' => 'Eñ sоñki qayd оlğan qullanıcı jurnalı.',
1316 'newuserlog-byemail' => 'parol e-mail vastasınen yiberilgen',
1317 'newuserlog-create-entry' => 'Yañı qullanıcı',
1318 'newuserlog-create2-entry' => 'yañı esap yarattı $1',
1319 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Esap avtomatik olaraq yaratıldı',
1320
1321 # Special:ListGroupRights
1322 'listgrouprights-members' => '(azalar cedveli)',
1323
1324 # E-mail user
1325 'mailnologin' => 'Mektüp yollanacaq adresi yoqtır',
1326 'mailnologintext' => 'Diger qullanıcılarğa elektron mektüpler yollap olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açmalısıñız]] ve [[Special:Preferences|sazlamalarıñızda]] mevcut olğan e-mail adresiniñ saibi olmalısıñız.',
1327 'emailuser' => 'Qullanıcığa mektüp',
1328 'emailpage' => 'Qullanıcığa elektron mektüp yolla',
1329 'emailpagetext' => 'Aşağıdaki formanı toldurıp bu qullanıcığa mektüp yollap olursıñız.
1330 [[Special:Preferences|Öz sazlamalarıñızda]] yazğan elektron adresiñiz mektüpniñ "Kimden" satırında yazılacaq, bunıñ içün mektüp alıcı doğrudan-doğru siziñ adresiñizge cevap yollap olur.',
1331 'usermailererror' => 'E-mail beyanatı yollanğan vaqıtta hata olıp çıqtı',
1332 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1333 'noemailtitle' => 'E-mail adresi yoqtır',
1334 'noemailtext' => 'Bu qullanıcı uyğun elektron poçta adresini bildirmegen.',
1335 'emailfrom' => 'Kimden:',
1336 'emailto' => 'Kimge:',
1337 'emailsubject' => 'Mektüp mevzusı:',
1338 'emailmessage' => 'Mektüp:',
1339 'emailsend' => 'Yolla',
1340 'emailccme' => 'Mektübimniñ bir kopiyasını maña da yolla.',
1341 'emailccsubject' => '$1 qullanıcısına yollanğan mektübiñizniñ kopiyası: $2',
1342 'emailsent' => 'Mektüp yollandı',
1343 'emailsenttext' => 'Siziñ e-mail beyanatıñız yollandı',
1344
1345 # Watchlist
1346 'watchlist' => 'Közetüv cedveli',
1347 'mywatchlist' => 'Közetüv cedvelim',
1348 'watchlistfor' => "('''$1''' içün)",
1349 'nowatchlist' => 'Siziñ közetüv cedveliñiz boştır.',
1350 'watchlistanontext' => 'Közetüv cedvelini baqmaq ya da deñiştirmek içün $1 borclusıñız.',
1351 'watchnologin' => 'Oturım açmaq kerek',
1352 'watchnologintext' => 'Öz közetüv cedveliñizni deñiştirmek içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]]',
1353 'addedwatch' => 'Közetüv cedveline kirsetmek',
1354 'addedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|kozetüv cevdeliñizge]] kirsetildi. Bu saifedeki ve onıñnen bağlı saifelerdeki olacaq deñişiklikler bu cedvelde belgilenecek, em de olar közge çarpması içün [[Special:RecentChanges|yañı deñişiklik cedveli]] bulunğan saifede qalın olaraq kösterilir.
1355 Birazdan soñ közetüv cedveliñizden bir de bir saifeni yoq etmege isteseñiz de, saifeniñ yuqarısındaki sol tarafta "közetme" dögmesine basıñız.',
1356 'removedwatch' => 'Közetüv cedvelinden yoq et',
1357 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[Special:Watchlist|közetüv cedveliñizden]] yoq etildi.',
1358 'watch' => 'Közet',
1359 'watchthispage' => 'Bu saifeni közet',
1360 'unwatch' => 'Közetme',
1361 'unwatchthispage' => 'Bu saifeni közetme',
1362 'notanarticle' => 'Malümat saifesi degil',
1363 'watchnochange' => 'Kösterilgen zaman aralığında közetüv cedveliñizdeki saifelerniñ iç biri deñiştirilmegen.',
1364 'watchlist-details' => 'Muzakere saifelerini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1365 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber berüv açıldı.',
1366 'wlheader-showupdated' => "* Soñki ziyaretiñizden soñraki saife deñişiklikleri '''qalın''' olaraq kösterildi.",
1367 'watchmethod-recent' => 'soñki deñişiklikler arasında közetken saifeleriñiz qıdırıla',
1368 'watchmethod-list' => 'közetüv cedvelindeki saifeler teşkerile',
1369 'watchlistcontains' => 'Siziñ közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1370 'iteminvalidname' => '"$1" saifesi munasebetinen problema olıp çıqtı, elverişli olmağan isimdir…',
1371 'wlnote' => "Aşağıda soñki {{PLURAL:$2|saat|'''$2''' saat}} içinde yapılğan soñki {{PLURAL:$1|deñişiklik|'''$1''' deñişiklik}} kösterile.",
1372 'wlshowlast' => 'Soñki $2 kün $1 saat içün $3 köster',
1373 'watchlist-options' => 'Közetüv cedveli sazlamaları',
1374
1375 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1376 'watching' => 'Közetüv cedveline kirsetilmekte...',
1377 'unwatching' => 'Közetüv cedvelinden yoq etilmekte...',
1378
1379 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} poçta vastasınen haber bergen hızmet',
1380 'enotif_reset' => 'Cümle saifelerni baqılğan olaraq işaretle',
1381 'enotif_newpagetext' => 'Bu yañı bir saifedir.',
1382 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} qullanıcısı',
1383 'changed' => 'deñiştirildi',
1384 'created' => 'yaratıldı',
1385 'enotif_subject' => '"{{SITENAME}}" $PAGETITLE saifesi $PAGEEDITOR qullanıcı tarafından $CHANGEDORCREATED',
1386 'enotif_lastvisited' => 'Soñki ziyaretiñizden berli yapılğan deñişikliklerni bilmek içün $1 baqıñız.',
1387 'enotif_anon_editor' => 'adsız (anonim) qullanıcı $1',
1388 'enotif_body' => 'Sayğılı $WATCHINGUSERNAME,
1389
1390
1391 {{SITENAME}} saytındaki $PAGETITLE serlevalı saife $PAGEEDITDATE tarihında $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Şimdiki versiyanı $PAGETITLE_URL adresinde körip olasıñız.
1392
1393 $NEWPAGE
1394
1395 Deñişiklikniñ qısqa tasviri: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1396
1397 Saifeni deñiştirgen qullanıcınen bağlanmaq içün:
1398 e-mail adresi: $PAGEEDITOR_EMAIL
1399 viki saifesi: $PAGEEDITOR_WIKI
1400
1401 Bu saifeni ziyaret etmeseñiz, birev onı bir daa deñiştirse, iç bir tenbi beyanatı yollanmaycaq. Tenbi sazlamalarını közetüv cedveliñizdeki bütün saifeler içün deñiştirip olasıñız.
1402
1403 {{SITENAME}} tenbi sisteması.
1404
1405 --
1406 Sazlamalarnı deñiştirmek içün:
1407 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
1408
1409 Yardım ve teklifler içün:
1410 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1411
1412 # Delete
1413 'deletepage' => 'Saifeni yoq et',
1414 'confirm' => 'Tasdıqla',
1415 'excontent' => "eski metin: '$1'",
1416 'excontentauthor' => "eski metin: '$1' ('$2' isse qoşqan tek bir qullanıcı)",
1417 'exbeforeblank' => "Yoq etilmegen evelki metin: '$1'",
1418 'exblank' => 'saife metini boş',
1419 'historywarning' => 'Tenbi: Siz yoq etmek üzre olğan saifeniñ keçmişi bardır:',
1420 'confirmdeletetext' => 'Bir saifeni ya da resimni bütün keçmişi ile birlikte malümat bazasından qalıcı olaraq yoq etmek üzresiñiz.
1421 Lütfen, neticelerini añlağanıñıznı ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|yoq etüv politikasına]] uyğunlığını diqqatqa alıp, bunı yapmağa istegeniñizni tasdıqlañız.',
1422 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
1423 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" yoq etildi.
1424 yaqın zamanda yoq etilgenlerni körmek içün: $2.',
1425 'deletedarticle' => '"[[$1]]" yoq etildi',
1426 'dellogpage' => 'Yoq etüv jurnalı',
1427 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki cedvel soñki yoq etüv jurnalıdır.',
1428 'deletionlog' => 'yoq etüv jurnalı',
1429 'reverted' => 'Evelki versiya keri ketirildi',
1430 'deletecomment' => 'Yoq etüv sebebi',
1431 'deleteotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1432 'deletereasonotherlist' => 'Diger sebep',
1433
1434 # Rollback
1435 'rollback' => 'deñişikliklerni keri al',
1436 'rollback_short' => 'keri al',
1437 'rollbacklink' => 'eski alına ketir',
1438 'rollbackfailed' => 'keri aluv işlemi muvafaqiyetsiz',
1439 'cantrollback' => 'Deñişiklikler keri alınamay, soñki deñiştirgen kişi saifeniñ tek bir müellifidir',
1440 'editcomment' => "Deñiştirme izaatı: \"''\$1''\" edi.",
1441 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|muzakere]]) tarafından yapılğan deñişiklikler keri alınıp, [[User:$1|$1]] tarafından deñiştirilgen evelki versiya keri ketirildi.',
1442
1443 # Protect
1444 'protectlogpage' => 'Qorçalav jurnalı',
1445 'protectlogtext' => 'Qorçalavğa aluv/çıqaruv ile bağlı deñişiklikler jurnalını körmektesiñiz.
1446 Qorçalav altına alınğan saifeler tam cedveli [[Special:ProtectedPages|bu saifede]] körip olasıñız.',
1447 'protectedarticle' => '"[[$1]]" qorçalav altına alındı',
1448 'unprotectedarticle' => 'qorçalav çıqarlıdı: "[[$1]]"',
1449 'prot_1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1450 'protect-legend' => 'Qorçalavnı tasdıqla',
1451 'protectcomment' => 'Sebep:',
1452 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihı:',
1453 'protect_expiry_invalid' => 'Bitiş tarihı yañlış.',
1454 'protect_expiry_old' => 'Bitiş zamanı keçmiştedir.',
1455 'protect-unchain' => 'Saife adı deñiştirüv kilitini çıqar',
1456 'protect-text' => "'''[[<nowiki>$1</nowiki>]]''' saifesiniñ qorçalav seviyesini mından körip olur ve deñiştirip olasıñız.",
1457 'protect-locked-access' => "Qullanıcı esabıñız saifeniñ qorçalav seviyelerini deñiştirme yetkisine saip degil. '''$1''' saifesiniñ şimdiki sazlamaları şularıdır:",
1458 'protect-cascadeon' => 'Bu saife şimdi qorçalav altındadır, çünki aşağıda cedvellengen ve kaskadlı qorçalav altındaki {{PLURAL:$1|1|$1}} saifede qullanıla.
1459 Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olasıñız, amma kaskadlı qorçalav tesir etilmeycek.',
1460 'protect-default' => 'Bütün qullanıcılarğa ruhset ber',
1461 'protect-fallback' => '"$1" izni kerektir',
1462 'protect-level-autoconfirmed' => 'Qaydsız ve yañı qullanıcılarnı blоk et',
1463 'protect-level-sysop' => 'tek administratorlar',
1464 'protect-summary-cascade' => 'kaskadlı',
1465 'protect-expiring' => 'bite: $1 (UTC)',
1466 'protect-cascade' => 'Bu saifede qullanılğan bütün saifelerni qorçalavğa al (kaskadlı qorçalav)',
1467 'protect-cantedit' => 'Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olamazsıñız, çünki bunı yapmağa yetkiñiz yoq.',
1468 'protect-expiry-options' => '1 saat:1 hour,1 kün:1 day,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite',
1469 'restriction-type' => 'Ruhseti:',
1470 'restriction-level' => 'Ruhset seviyesi:',
1471 'minimum-size' => 'Asğariy (minimal) büyüklik',
1472 'maximum-size' => 'Azamiy (maksimal) büyüklik:',
1473 'pagesize' => '(bayt)',
1474
1475 # Restrictions (nouns)
1476 'restriction-edit' => 'Deñiştir',
1477 'restriction-move' => 'Adını deñiştir',
1478
1479 # Restriction levels
1480 'restriction-level-sysop' => 'qorçalav altında',
1481 'restriction-level-autoconfirmed' => 'qısmen qorçalav altında',
1482
1483 # Undelete
1484 'undelete' => 'Yoq etilgen saifelerni köster',
1485 'undeletepage' => 'Saifeniñ yoq etilgen versiyalarına köz at ve keri ketir.',
1486 'viewdeletedpage' => 'Yoq etilgen saifelerge baq',
1487 'undeletebtn' => 'Keri ketir!',
1488 'undeletelink' => 'köster/keri ketir',
1489 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1490 'undeletecomment' => 'İzaat:',
1491 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" keri ketirildi.',
1492 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 qayd|$1 qayd}} keri ketirildi.',
1493 'undelete-header' => 'Keçenlerde yоq etilgen saifelerni körmek içün [[Special:Log/delete|yоq etüv jurnalına]] baqıñız.',
1494
1495 # Namespace form on various pages
1496 'namespace' => 'İsim fezası:',
1497 'invert' => 'Saylanğan tışındakilerni sayla',
1498 'blanknamespace' => '(Esas)',
1499
1500 # Contributions
1501 'contributions' => 'Qullanıcınıñ isseleri',
1502 'contributions-title' => '$1 qullanıcısınıñ isseleri',
1503 'mycontris' => 'isselerim',
1504 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1505 'nocontribs' => 'Bu kriteriylerge uyğan deñişiklik tapılamadı',
1506 'uctop' => '(soñki)',
1507 'month' => 'Bu ay (ve ondan erte):',
1508 'year' => 'Bu sene (ve ondan erte):',
1509
1510 'sp-contributions-newbies' => 'Tek yañı qullanıcılarnıñ isselerini köster',
1511 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yañı qullanıcılar içün',
1512 'sp-contributions-blocklog' => 'Blok etüv jurnalı',
1513 'sp-contributions-talk' => 'muzakere',
1514 'sp-contributions-userrights' => 'qullanıcı aqlarını idare etüv',
1515 'sp-contributions-search' => 'İsselerni qıdıruv',
1516 'sp-contributions-username' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı:',
1517 'sp-contributions-submit' => 'Qıdır',
1518
1519 # What links here
1520 'whatlinkshere' => 'Saifege bağlantılar',
1521 'whatlinkshere-title' => '$1 saifesine bağlantı olğan saifeler',
1522 'whatlinkshere-page' => 'Saife:',
1523 'linkshere' => "Bu saifeler '''[[:$1]]''' saifesine bağlantısı olğan:",
1524 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoq.",
1525 'nolinkshere-ns' => "Saylanğan isim fezasında '''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoqtır.",
1526 'isredirect' => 'Yollama saifesi',
1527 'istemplate' => 'kirsetilme',
1528 'isimage' => 'resim bağlantısı',
1529 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|evelki|evelki $1}}',
1530 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|soñraki|soñraki $1}}',
1531 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
1532 'whatlinkshere-hideredirs' => 'yollamalarnı $1',
1533 'whatlinkshere-hidetrans' => 'çapraz qoşmalarnı $1',
1534 'whatlinkshere-hidelinks' => 'bağlantılarnı $1',
1535 'whatlinkshere-filters' => 'Süzgüçler',
1536
1537 # Block/unblock
1538 'blockip' => 'Bu IP adresinden irişimni blok et',
1539 'blockip-legend' => 'Qullanıcını blok et',
1540 'blockiptext' => 'Aşağıdaki formanı qullanıp belli bir IP adresiniñ ya da qullanıcınıñ irişimini blok etip olasıñız. Bu tek vandalizmni blok etmek içün ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|qaidelerge]] uyğun olaraq yapılmalı. Aşağığa mıtlaqa blok etüv ile bağlı bir izaat yazıñız. (meselâ: Şu saifelerde vandalizm yaptı).',
1541 'ipaddress' => 'IP adresi',
1542 'ipadressorusername' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı',
1543 'ipbexpiry' => 'Bitiş müddeti',
1544 'ipbreason' => 'Sebep',
1545 'ipbsubmit' => 'Bu qullanıcını blok et',
1546 'ipbother' => 'Farqlı zaman',
1547 'ipboptions' => '2 saat:2 hours,1 kün:1 day,3 kün:3 days,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite',
1548 'ipbotheroption' => 'farqlı',
1549 'ipbotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1550 'badipaddress' => 'Yañlış IP adresi',
1551 'blockipsuccesssub' => 'Blok etme muvafaqiyetnen yapıldı',
1552 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] blok etildi.<br />
1553 Blok etmelerni közden keçirmek içün [[Special:IPBlockList|IP adresi blok etilgenler]] cedveline baqıñız.',
1554 'unblockip' => 'Qullanıcınıñ blok etmesini çıqar',
1555 'ipusubmit' => 'Bu blok etmeni çıqar',
1556 'ipblocklist' => 'Blok etilgen qullanıcılar ve IP adresleri',
1557 'blocklistline' => '$1, $2 blok etti: $3 ($4)',
1558 'infiniteblock' => 'müddetsiz',
1559 'expiringblock' => '$1 $2 tarihında bitecek',
1560 'blocklink' => 'blok et',
1561 'unblocklink' => 'blok etmesini çıqar',
1562 'change-blocklink' => 'blok etüvni deñiştir',
1563 'contribslink' => 'İsseler',
1564 'autoblocker' => 'Avtomatik olaraq blok etildiñiz çünki keçenlerde IP adresiñiz "[[User:$1|$1]]" qullanıcısı tarafından qullanıldı. $1 adlı qullanıcınıñ blok etilüvi içün bildirilgen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1565 'blocklogpage' => 'Blok etüv jurnalı',
1566 'blocklogentry' => '"[[$1]]" irişimi $2 $3 toqtatıldı. Sebep',
1567 'blocklogtext' => 'Mında qullanıcı irişimine yönelik blok etüv ve blok çıqaruv qaydları kösterile. Avtomatik IP adresi blok etüvleri cedvelge kirsetilmedi. Şimdi irişimi toqtatılğan qullanıcılarnı [[Special:IPBlockList|IP blok etüv cedveli]] saifesinden körip olasıñız.',
1568 'unblocklogentry' => '$1 qullanıcısınıñ blok etmesi çıqarıldı',
1569 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blok etildi',
1570 'ipb_expiry_invalid' => 'Yañlış bitiş zamanı.',
1571 'ipb_already_blocked' => '"$1" endi blok etildi',
1572 'ip_range_invalid' => 'Ruhsetsiz IP aralığı.',
1573
1574 # Developer tools
1575 'lockdb' => 'Malümat bazası kilitli',
1576 'lockbtn' => 'Malümat bazası kilitli',
1577
1578 # Move page
1579 'move-page-legend' => 'Ad deñişikligi',
1580 'movepagetext' => "Aşağıdaki formanı qullanıp saifeniñ adını deñiştirilir. Bunıñnen beraber deñişiklik jurnalı da yañı adğa avuştırılır.
1581 Eski ad yañı adğa yollama olur. Eski serlevağa yollama saifelerni avtomatik olaraq yañartıp olasıñız. Bu işlemi avtomatik yapmağa istemeseñiz, bütün [[Special:DoubleRedirects|çift]] ve [[Special:BrokenRedirects|yırtıq]] yollama saifelerini özüñiz tüzetmege mecbur olursıñız. Bağlantılar endiden berli doğru çalışmasından emin olmalısıñız.
1582
1583 Yañı adda bir ad endi bar olsa, ad deñişikligi '''yapılmaycaq''', ancaq mevcut olğan saife yollama ya da boş olsa ad deñişikligi mümkün olacaq. Bu demek ki, saife adını yañlıştan deñiştirgen olsañız deminki adını keri qaytarıp olasıñız, amma mevcut olğan saifeni tesadüfen yoq etalmaysıñız.
1584
1585 '''TENBİ!'''
1586 Ad deñiştirüv populâr saifeler içün büyük deñişmelerge sebep ola bilir. Lütfen, deñişiklikni yapmadan evel ola bileceklerni köz ögüne alıñız.",
1587 'movepagetalktext' => "Qoşulğan muzakere saifesiniñ de (bar olsa) adı avtomatik tarzda deñiştirilecek. '''Müstesnalar:'''
1588
1589 *Aynı bu isimde boş olmağan bir muzakere saifesi endi bar;
1590 *Aşağıdaki boşluqqa işaret qoymadıñız.
1591
1592 Böyle allarda, kerek olsa, saifelerni qolnen taşımağa ya da birleştirmege mecbur olursıñız.",
1593 'movearticle' => 'Eski ad',
1594 'movenologin' => 'Oturım açmadıñız',
1595 'movenologintext' => 'Saifeniñ adını deñiştirip olmaq içün [[Special:UserLogin|oturım açıñız]].',
1596 'movenotallowed' => 'Saifeler adlarını deñiştirmege iziniñiz yoq.',
1597 'newtitle' => 'Yañı ad',
1598 'move-watch' => 'Bu saifeni közet',
1599 'movepagebtn' => 'Adını deñiştir',
1600 'pagemovedsub' => 'Ad deñişikligi tamamlandı',
1601 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" saifesiniñ adı "$2" olaraq deñiştirildi\'\'\'</big>',
1602 'articleexists' => 'Bu adda bir saife endi bar ya da siz yazğan ad yasaqlı.
1603 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
1604 'cantmove-titleprotected' => 'Siz yazğan yañı ad yasaqlıdır, bunıñ içün saife adını deñiştirmekniñ çaresi yoq.',
1605 'talkexists' => "'''Saifeniñ adı deñiştirildi, amma muzakere saifesiniñ adını deñiştirmege mümkünlik yoqtır, çünki aynı bu adda bir saife endi bar. Lütfen, bularnı qolnen birleştiriñiz.'''",
1606 'movedto' => 'adı deñiştirildi:',
1607 'movetalk' => 'Muzakere saifesiniñ adını deñiştir.',
1608 '1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1609 '1movedto2_redir' => '[[$1]] serlevası [[$2]] saifesine yollandı',
1610 'movelogpage' => 'Ad deñişikligi jurnalı',
1611 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunğan cedvel adı deñiştirilgen saifelerni köstere',
1612 'movereason' => 'Sebep',
1613 'revertmove' => 'Kerige al',
1614 'delete_and_move' => 'Yoq et ve adını deñiştir',
1615 'delete_and_move_text' => '== Yoq etmek lâzimdir ==
1616
1617 "[[:$1]]" saifesi endi bar. Adını deñiştirip olmaq içün onı yoq etmege isteysiñizmi?',
1618 'delete_and_move_confirm' => 'Ebet, bu saifeni yoq et',
1619 'delete_and_move_reason' => 'İsim deñiştirip olmaq içün yoq etildi',
1620 'selfmove' => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki asıl ile yañı adları bir kele.',
1621
1622 # Export
1623 'export' => 'Saifelerni eksport et',
1624
1625 # Namespace 8 related
1626 'allmessages' => 'Sistema beyanatları',
1627 'allmessagesname' => 'İsim',
1628 'allmessagesdefault' => 'Original metin',
1629 'allmessagescurrent' => 'Şimdi qullanılğan metin',
1630 'allmessagestext' => 'İşbu cedvel MediaWikide mevcut olğan bütün sistema beyanatlarınıñ cedvelidir.
1631 MediaWiki interfeysiniñ çeşit tillerge tercime etüvde iştirak etmege isteseñiz [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] ve [http://translatewiki.net translatewiki.net] saifelerine ziyaret etiñiz.',
1632
1633 # Thumbnails
1634 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1635 'filemissing' => 'Fayl tapılmadı',
1636 'thumbnail_error' => 'Kiçik resim (thumbnail) yaratılğanda bir hata çıqtı: $1',
1637 'thumbnail_invalid_params' => 'Yañlış thumbnail parametri',
1638 'thumbnail_dest_directory' => 'İstenilgen direktoriyanı yaratmaqnıñ iç çaresi yoq',
1639
1640 # Special:Import
1641 'import-comment' => 'İzaat:',
1642
1643 # Import log
1644 'importlogpage' => 'İmport jurnalı',
1645
1646 # Tooltip help for the actions
1647 'tooltip-pt-userpage' => 'Siziñ qullanıcı saifeñiz',
1648 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'IP adresim içün qullanıcı saifesi',
1649 'tooltip-pt-mytalk' => 'Siziñ muzakere saifeñiz',
1650 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılğan deñişikliklerni muzakere et',
1651 'tooltip-pt-preferences' => 'Sazlamalarım (nastroykalarım)',
1652 'tooltip-pt-watchlist' => 'Men közetüvge alğan saifeler',
1653 'tooltip-pt-mycontris' => 'Qoşqan isseleriñizniñ cedveli',
1654 'tooltip-pt-login' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1655 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1656 'tooltip-pt-logout' => 'Oturımnı qapat',
1657 'tooltip-ca-talk' => 'Saifedeki malümat ile bağlı zan belgile',
1658 'tooltip-ca-edit' => 'Bu saifeni deñiştirip olasıñız. Saqlamazdan evel baqıp çıqmağa unutmañız.',
1659 'tooltip-ca-addsection' => 'Yañı bölük aç',
1660 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu saife qorçalav altında. Menba kodunı tek körip olasıñız, deñiştirip olamaysıñız.',
1661 'tooltip-ca-history' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyaları.',
1662 'tooltip-ca-protect' => 'Bu saifeni qorçala',
1663 'tooltip-ca-delete' => 'Saifeni yoq et',
1664 'tooltip-ca-undelete' => 'Saifeni yoq etilmezden evelki alına keri ketiriñiz',
1665 'tooltip-ca-move' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1666 'tooltip-ca-watch' => 'Bu saifeni közetüvge al',
1667 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu saifeni közetmekni taşla',
1668 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yap',
1669 'tooltip-search-go' => 'Bu adda saife mevcut olsa, oña bar',
1670 'tooltip-search-fulltext' => 'Bu metini olğan saifeler qıdır',
1671 'tooltip-p-logo' => 'Baş saife',
1672 'tooltip-n-mainpage' => 'Başlanğıç saifesine qaytıñız',
1673 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Baş saifege bar',
1674 'tooltip-n-portal' => 'Proyekt üzerine, ne qaydadır, neni yapıp olasıñız',
1675 'tooltip-n-currentevents' => 'Ağımdaki vaqialarnen bağlı soñki malümatlar',
1676 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılğan soñki deñişikliklerniñ cedveli.',
1677 'tooltip-n-randompage' => 'Tesadüfiy bir saifege barıñız',
1678 'tooltip-n-help' => 'Yardım almaq içün.',
1679 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu saifege bağlantı bergen diger viki saifeleriniñ cedveli',
1680 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu saifege bağlantı bergen saifelerdeki soñki deñişiklikler',
1681 'tooltip-feed-rss' => 'Bu saife içün RSS translâtsiyası',
1682 'tooltip-feed-atom' => 'Bu saife içün atom translâtsiyası',
1683 'tooltip-t-contributions' => 'Qullanıcınıñ isse cedvelini kör',
1684 'tooltip-t-emailuser' => 'Qullanıcığa e-mail mektübini yolla',
1685 'tooltip-t-upload' => 'Sistemağa resim ya da media fayllarnı yükleñiz',
1686 'tooltip-t-specialpages' => 'Bütün mahsus saifelerniñ cedvelini köster',
1687 'tooltip-t-print' => 'Bu saifeniñ basılmağa uyğun körünişi',
1688 'tooltip-t-permalink' => 'Bu saifeniñ versiyasına daimiy bağlantı',
1689 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Saifeni köster',
1690 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Qullanıcı saifesini köster',
1691 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Media saifesini köster',
1692 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu mahsus saife olğanı içün deñişiklik yapamazsıñız.',
1693 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proyekt saifesini köster',
1694 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim saifesini köster',
1695 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistema beyanatını köster',
1696 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonnı köster',
1697 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım saifesini körmek içün basıñız',
1698 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriya saifesini köster',
1699 'tooltip-minoredit' => 'Kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
1700 'tooltip-save' => 'Deñişikliklerni saqla',
1701 'tooltip-preview' => 'Baqıp çıquv. Saqlamazdan evel bu hususiyetni qullanıp deñişiklikleriñizni baqıp çıqıñız!',
1702 'tooltip-diff' => 'Metinge siz yapqan deñişikliklerni kösterir.',
1703 'tooltip-compareselectedversions' => 'Saylanğan eki versiya arasındaki farqlarnı köster.',
1704 'tooltip-watch' => 'Saifeni közetüv cedveline kirset',
1705 'tooltip-recreate' => 'Yoq etilgen olmasına baqmadan saifeni yañıdan yañart',
1706 'tooltip-upload' => 'Yüklenip başla',
1707
1708 # Stylesheets
1709 'monobook.css' => '/* monobook temasınıñ ayarlarını (nastroykalarını) deñiştirmek içün bu yerini deñiştiriñiz. Bütün saytta tesirli olur. */',
1710
1711 # Metadata
1712 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1713 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1714 'notacceptable' => 'Viki-server brauzeriñiz oqup olacaq formatında malümat beralmay.',
1715
1716 # Attribution
1717 'anonymous' => '{{SITENAME}} saytınıñ {{PLURAL:$1|1|$1}} adsız (anonim) qullanıcıları',
1718 'siteuser' => '{{SITENAME}} qullanıcı $1',
1719 'lastmodifiedatby' => 'Saife eñ soñki $3 tarafından $2, $1 tarihında deñiştirildi.',
1720 'othercontribs' => '$1 menbasına binaen.',
1721 'others' => 'digerleri',
1722 'siteusers' => '{{SITENAME}} saytınıñ {{PLURAL:$2|1|$2}} qullanıcısı $1',
1723 'creditspage' => 'Teşekkürler',
1724 'nocredits' => 'Bu saife içün qullanıcılar cedveli yoq.',
1725
1726 # Spam protection
1727 'spamprotectiontitle' => 'Spam qarşı qorçalav süzgüçi',
1728 'spamprotectiontext' => 'Saqlamağa istegen saifeñiz spam süzgüçi tarafından blok etildi. Büyük ihtimallı ki, saifede qara cedveldeki bir tış saytqa bağlantı bar.',
1729 'spamprotectionmatch' => 'Spam süzgüçinden bu beyanat keldi: $1',
1730 'spambot_username' => 'Spamdan temizlev',
1731 'spam_reverting' => '$1 saytına bağlantısı olmağan soñki versiyağa keri ketirüv',
1732 'spam_blanking' => 'Bar olğan versiyalarda $1 saytına bağlantılar bar, temizlev',
1733
1734 # Info page
1735 'infosubtitle' => 'Saife aqqında malümat',
1736 'numedits' => 'Deñişiklik sayısı (saife): $1',
1737 'numtalkedits' => 'Deñişiklik sayısı (muzakere saifesi): $1',
1738 'numwatchers' => 'Közetici sayısı: $1',
1739 'numauthors' => 'Müellif sayısı (saife): $1',
1740 'numtalkauthors' => 'Müellif sayısı (muzakere saifesi): $1',
1741
1742 # Skin names
1743 'skinname-standard' => 'Standart',
1744 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgiya',
1745 'skinname-cologneblue' => 'Köln asretligi',
1746 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
1747 'skinname-myskin' => 'Öz resimleme',
1748 'skinname-chick' => 'Çipçe',
1749 'skinname-simple' => 'Adiy',
1750
1751 # Math options
1752 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
1753 'mw_math_simple' => 'Pek basit olsa HTML, yoqsa PNG',
1754 'mw_math_html' => 'Mümkün olsa HTML, yoqsa PNG',
1755 'mw_math_source' => 'Deñiştirmeden TeX olaraq taşla (metin temelli brauzerler içün)',
1756 'mw_math_modern' => 'Zemaneviy brauzerler içün tevsiye etilgen',
1757 'mw_math_mathml' => 'Mümkün olsa MathML (daa deñeme alında)',
1758
1759 # Math errors
1760 'math_unknown_error' => 'bilinmegen hata',
1761 'math_unknown_function' => 'belgisiz funktsiya',
1762 'math_lexing_error' => 'leksik hata',
1763 'math_syntax_error' => 'sintaksis hatası',
1764
1765 # Image deletion
1766 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski versiya yoq etildi.',
1767 'filedeleteerror-short' => 'Fayl yoq etkende hata çıqtı: $1',
1768 'filedelete-missing' => '"$1" adlı fayl yoq etilip olamay, çünki öyle bir fayl yoq.',
1769 'filedelete-old-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" fayl versiyası yoq.',
1770 'filedelete-current-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" adlı fayl yoq.',
1771
1772 # Browsing diffs
1773 'previousdiff' => '← Evelki deñişiklik',
1774 'nextdiff' => 'Soñraki deñişiklik →',
1775
1776 # Media information
1777 'mediawarning' => "'''DİQQAT!''': Bu faylda yaman maqsatlı (virus kibi) qısım bulunıp ola ve operatsion sistemañızğa zarar ketirip olur.
1778 <hr />",
1779 'imagemaxsize' => "Resim ölçüsi sıñırı:<br />''(fayl malümat saifeleri içün)''",
1780 'thumbsize' => 'Kiçik ölçü:',
1781 'widthheightpage' => '$1 × $2, {{PLURAL:$3|1|$3}} saife',
1782 'file-info' => '(fayl büyükligi: $1, MIME çeşiti: $2)',
1783 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3, MIME çeşiti: $4)',
1784 'file-nohires' => '<small>Daa yüksek çezinirlikke saip versiya yoq.</small>',
1785 'svg-long-desc' => '(SVG faylı, nominal $1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3)',
1786 'show-big-image' => 'Tam çezinirlik',
1787 'show-big-image-thumb' => '<small>Baqıp çıquvda resim büyükligi: $1 × $2 piksel</small>',
1788
1789 # Special:NewFiles
1790 'newimages' => 'Yañı resimler',
1791 'imagelisttext' => "Aşağıdaki cedvelde $2 köre tizilgen {{PLURAL:$1|'''1''' fayldır|'''$1''' fayldır}}.",
1792 'newimages-summary' => 'Bu mahsus saife soñki yüklengen fayllarnı köstere.',
1793 'newimages-legend' => 'Süzgüç',
1794 'newimages-label' => 'Fayl adı (ya da onıñ bir parçası):',
1795 'showhidebots' => '(botlarnı $1)',
1796 'noimages' => 'Resim yoq.',
1797 'ilsubmit' => 'Qıdır',
1798 'bydate' => 'hronologik sıranen',
1799 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihından başlap yañı fayllar köster',
1800
1801 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1802 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
1803 'seconds-abbrev' => 'san.',
1804 'minutes-abbrev' => 'daq.',
1805 'hours-abbrev' => 'saat',
1806
1807 # Bad image list
1808 'bad_image_list' => 'Format böyle olmalı:
1809
1810 Er satır * işaretinen başlamalı. Satırnıñ birinci bağlantısı qоşmağa yasaqlanğan faylğa bağlanmalı.
1811 Şu satırda ilerideki bağlantılar istisna olurlar, yani şu saifelerde işbu fayl qullanmaq mümkün.',
1812
1813 # Metadata
1814 'metadata' => 'Resim detalleri',
1815 'metadata-help' => 'Faylda (adetince raqamlı kamera ve skanerlernen qоşulğan) ilâve malümatı bar. Eger bu fayl yaratılğandan soñ deñiştirilse edi, belki de bazı parametrler eskirdi.',
1816 'metadata-expand' => 'Tafsilâtnı köster',
1817 'metadata-collapse' => 'Tafsilâtnı kösterme',
1818 'metadata-fields' => 'Bu cedveldeki EXIF meta malümatı resim saifesinde kösterilecek, başqaları ise gizlenecek.
1819 * make
1820 * model
1821 * datetimeoriginal
1822 * exposuretime
1823 * fnumber
1824 * isospeedratings
1825 * focallength',
1826
1827 # EXIF tags
1828 'exif-make' => 'Kamera markası',
1829 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1830 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1831 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1832 'exif-datetimeoriginal' => 'Original saat ve tarih',
1833 'exif-exposuretime' => 'Ekspozitsiya müddeti',
1834 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1835 'exif-fnumber' => 'Diafragma nomerası',
1836 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyğulılıq',
1837 'exif-aperturevalue' => 'Diafragma',
1838 'exif-brightnessvalue' => 'parlaqlıq',
1839 'exif-lightsource' => 'Yarıq menbası',
1840 'exif-exposureindex' => 'Ekspozitsiya indeksi',
1841 'exif-scenetype' => 'Stsena çeşiti',
1842 'exif-digitalzoomratio' => 'Yaqınlaştıruv koeffitsiyenti',
1843 'exif-contrast' => 'Kontrastlıq',
1844 'exif-saturation' => 'Toyğunlıq',
1845 'exif-sharpness' => 'Açıqlıq',
1846 'exif-gpslatitude' => 'Enlik',
1847 'exif-gpslongitude' => 'Boyluq',
1848 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1849 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saatı (atom saatı)',
1850 'exif-gpssatellites' => 'Ölçemek içün qullanğanı sputnikler',
1851
1852 # EXIF attributes
1853 'exif-compression-1' => 'Sıqıştırılmağan',
1854
1855 'exif-orientation-3' => '180° aylandırılğan',
1856
1857 'exif-exposureprogram-1' => 'Elnen',
1858
1859 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metr',
1860
1861 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmey',
1862 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1863 'exif-meteringmode-255' => 'Diger',
1864
1865 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmey',
1866 'exif-lightsource-2' => 'Fluorestsent',
1867 'exif-lightsource-9' => 'Açıq',
1868 'exif-lightsource-10' => 'Qapalı',
1869 'exif-lightsource-11' => 'Kölge',
1870 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz fluorestsent (WW 3200 – 3700K)',
1871
1872 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanıtuvsız',
1873
1874 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
1875 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1876 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece syomkası',
1877
1878 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmey',
1879 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1880
1881 # External editor support
1882 'edit-externally' => 'Fayl üzerinde kompyuteriñizde bulunğan programmalar ile deñişiklikler yapıñız',
1883 'edit-externally-help' => '(Daa ziyade malümat içün [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors bu saifege] (İnglizce) baqıp olasıñız.)',
1884
1885 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1886 'recentchangesall' => 'episini',
1887 'imagelistall' => 'Cümlesi',
1888 'watchlistall2' => 'episini',
1889 'namespacesall' => 'Episi',
1890 'monthsall' => 'Episi',
1891 'limitall' => 'bütüni',
1892
1893 # E-mail address confirmation
1894 'confirmemail' => 'E-mail adresini tasdıqla',
1895 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Qullanıcı sazlamalarıñızda]] dоğru bir e-mail adresiñiz yoq.',
1896 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} saytınıñ e-mail funktsiyalarını qullanmazdan evel e-mail adresiñizniñ tasdıqlanması kerek. Adresiñizge tasdıq e-mail mektübini yollamaq içün aşağıdaki dögmeni basıñız. Yollanacaq beyanatta adresiñizni tasdıqlamaq içün brauzeriñiznen irişip olacaq, tasdıq kodu olğan bir bağlantı olacaq.',
1897 'confirmemail_pending' => 'Tasdıq kodu endi sizge yollandı.
1898 Eger esabıñıznı keçenleri açsa ediñiz, belki de yañnı kodnı bir daa sorağanıñızda, biraz beklemek kerek olur.',
1899 'confirmemail_send' => 'Tasdıq kodunı yolla',
1900 'confirmemail_sent' => 'Tasdıq e-mail mektübini yollandı.',
1901 'confirmemail_oncreate' => 'Belgilegen e-mail adresiñizge tasdıq kodunen mektüp yollandı.
1902 İşbu kod oturım açmaq içün lâzim degil, amma bu proyektte elektron poçtasınıñ çarelerini qullanmaq içün ruhset berilmezden evel onı belgilemelisiñiz.',
1903 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} tasdıq kodunı yollap olamay. Lütfen, adreste ruhsetsiz arif ya da işaret olmağanını teşkeriñiz.
1904
1905 Serverniñ cevabı: $1',
1906 'confirmemail_invalid' => 'Yañlış tasdıq kodu. Tasdıq kodunıñ soñki qullanma tarihı keçken ola bilir.',
1907 'confirmemail_needlogin' => '$1 yapmaq içün başta e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız.',
1908 'confirmemail_success' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1909 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1910 'confirmemail_error' => 'Tasdıqıñız bilinmegen bir hata sebebinden qayd etilmedi.',
1911 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail adres tasdıqı.',
1912 'confirmemail_body' => '$1 IP adresinden yapılğan irişim ile {{SITENAME}} saytında
1913 bu e-mail adresinen bağlanğan $2 qullanıcı esabı
1914 açıldı.
1915
1916 Bu e-mail adresiniñ bahsı keçken qullanıcı esabına ait olğanını
1917 tasdıqlamaq ve {{SITENAME}} saytındaki e-mail funktsiyalarını faal alğa
1918 ketirmek içün aşağıdaki bağlantını basıñız:
1919
1920 $3
1921
1922 Bahsı keçken qullanıcı esabı sizge *ait olmağan* olsa bu bağlantını basıñız:
1923
1924 $5
1925
1926 Bu tasdıq kodu $4 tarihına qadar qullanılıp olacaq.',
1927 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu etildi',
1928 'invalidateemail' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu et',
1929
1930 # Scary transclusion
1931 'scarytranscludedisabled' => '["Interwiki transcluding" işlemey]',
1932 'scarytranscludefailed' => '[$1 şablonına irişilip olamadı]',
1933 'scarytranscludetoolong' => '[URL adresi çoq uzun]',
1934
1935 # Trackbacks
1936 'trackbackbox' => 'Bu saife içün trackback:<br />
1937 $1',
1938 'trackbackremove' => '([$1 yoq et])',
1939 'trackbacklink' => 'Trackback',
1940 'trackbackdeleteok' => 'Trackback muvafaqiyetnen yoq etildi.',
1941
1942 # Delete conflict
1943 'deletedwhileediting' => "'''Tenbi''': Bu saife siz deñişiklik yapmağa başlağandan soñ yoq etildi!",
1944 'confirmrecreate' => "Siz bu saifeni deñiştirgen vaqıtta [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|muzakere]]) qullanıcısı onı yoq etkendir, sebebi:
1945 :''$2''
1946 Saifeni yañıdan yaratmağa isteseñiz, lütfen, bunı tasdıqlañız.",
1947 'recreate' => 'Saifeni yañıdan yarat',
1948
1949 # action=purge
1950 'confirm_purge_button' => 'Ok',
1951 'confirm-purge-top' => 'Saife keşini temizlesinmi?',
1952
1953 # Multipage image navigation
1954 'imgmultipageprev' => '← evelki saife',
1955 'imgmultipagenext' => 'soñraki saife →',
1956 'imgmultigo' => 'Bar',
1957 'imgmultigoto' => '$1 saifesine bar',
1958
1959 # Table pager
1960 'ascending_abbrev' => 'kiçikten büyükke',
1961 'descending_abbrev' => 'büyükten kiçikke',
1962 'table_pager_next' => 'Soñraki saife',
1963 'table_pager_prev' => 'Evelki saife',
1964 'table_pager_first' => 'İlk saife',
1965 'table_pager_last' => 'Soñki saife',
1966 'table_pager_limit' => 'Saife başına $1 dane köster',
1967 'table_pager_limit_submit' => 'Bar',
1968 'table_pager_empty' => 'İç netice yoq',
1969
1970 # Auto-summaries
1971 'autosumm-blank' => 'Saife boşatıldı',
1972 'autosumm-replace' => "Saifedeki malümat '$1' ile deñiştirildi",
1973 'autoredircomment' => '[[$1]] saifesine yollandı',
1974 'autosumm-new' => "Yañı saife yaratıldı. Mündericesi: '$1'",
1975
1976 # Live preview
1977 'livepreview-loading' => 'Yüklenmekte…',
1978 'livepreview-ready' => 'Yüklenmekte… Azır!',
1979 'livepreview-failed' => 'Tez baqıp çıquv işlemey! Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
1980 'livepreview-error' => 'Bağlanamadı: $1 "$2". Adiy baqıp çıquvnı qullanıp baqıñız.',
1981
1982 # Friendlier slave lag warnings
1983 'lag-warn-normal' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
1984 'lag-warn-high' => 'Malümat bazasındaki problemalar sebebinden {{PLURAL:$1|1|$1}} saniyeden evel ve ondan soñ yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmeyip olalar.',
1985
1986 # Watchlist editor
1987 'watchlistedit-numitems' => 'Muzakere saifesini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1988 'watchlistedit-noitems' => 'Közetüv cedveliñizde iç bir saife yoq.',
1989 'watchlistedit-normal-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1990 'watchlistedit-normal-legend' => 'Közetüv cedvelinden saife yoq etilüvi',
1991 'watchlistedit-normal-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda buluna. Saife közetüv cedvelinden yoq etmek içün onı belgilep "Saylanğan saifelerni közetüv cedvelinden yoq et" yazısına basıñız. Közetüv cedveliñizni [[Special:Watchlist/raw|metin olaraq da deñiştirip]] olasıñız.',
1992 'watchlistedit-normal-submit' => 'Saylanğan saifelerni közetüv cevelinden yoq et',
1993 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} közetüv cedveliñizden yoq etildi:',
1994 'watchlistedit-raw-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1995 'watchlistedit-raw-legend' => 'Közetüv cedvelini deñiştirilüvi',
1996 'watchlistedit-raw-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda buluna. Cedvelge saife adı kirsetip ya da ondan yoq etip (er satırda birer ad) onı deñiştirip olasıñız. Bitirgen soñ "közetüv cedvelini yañart" yazısına basıñız. [[Special:Watchlist/edit|Standart redaktornı da qullanıp olursıñız]].',
1997 'watchlistedit-raw-titles' => 'Saifeler:',
1998 'watchlistedit-raw-submit' => 'Közetüv cedvelini yañart',
1999 'watchlistedit-raw-done' => 'Közetüv cedveliñiz yañardı.',
2000 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} ilâve olundı:',
2001 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} yoq etildi:',
2002
2003 # Watchlist editing tools
2004 'watchlisttools-view' => 'Deñişikliklerni köster',
2005 'watchlisttools-edit' => 'Közetüv cedvelini kör ve deñiştir',
2006 'watchlisttools-raw' => 'Közetüv cedvelini adiy metin olaraq deñiştir',
2007
2008 # Special:Version
2009 'version' => 'Versiya',
2010
2011 # Special:FileDuplicateSearch
2012 'fileduplicatesearch-legend' => 'Dublikatnı qıdır',
2013 'fileduplicatesearch-filename' => 'Fayl adı:',
2014 'fileduplicatesearch-submit' => 'Qıdır',
2015 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Fayl büyükligi: $3<br />MIME çeşiti: $4',
2016 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" faylınıñ iç kоpiyası yоq.',
2017 'fileduplicatesearch-result-n' => '"$1" faylınıñ {{PLURAL:$2|bir kоpiyası|$2 kоpiyası}} bar.',
2018
2019 # Special:SpecialPages
2020 'specialpages' => 'Mahsus saifeler',
2021 'specialpages-group-maintenance' => 'Baqım esabatları',
2022 'specialpages-group-other' => 'Diger mahsus saifeler',
2023 'specialpages-group-login' => 'Oturım aç / Qayd оl',
2024 'specialpages-group-changes' => 'Soñki deñişiklikler ve jurnallar',
2025 'specialpages-group-media' => 'Fayl esabatları ve yükleme',
2026 'specialpages-group-users' => 'Qullanıcılar ve aqları',
2027 'specialpages-group-highuse' => 'Çоq qullanılğan saifeler',
2028 'specialpages-group-pages' => 'Saifeler cedveli',
2029 'specialpages-group-pagetools' => 'Saife aletleri',
2030 'specialpages-group-wiki' => 'Viki malümat ve aletler',
2031 'specialpages-group-redirects' => 'Yollama mahsus saifeler',
2032
2033 # Special:BlankPage
2034 'blankpage' => 'Bоş saife',
2035 'intentionallyblankpage' => 'Bu saife aselet boş qaldırılğan',
2036
2037 # HTML forms
2038 'htmlform-reset' => 'Deñişikliklerni keri al',
2039
2040 );