b0cf066199205bc37e1ce69038f659f6cbe1ef36
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCrh_latn.php
1 <?php
2 /** Crimean Turkish (Latin) (Qırımtatarca (Latin))
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Alessandro
8 * @author AlefZet
9 * @author Siebrand
10 * @author Nike
11 */
12
13 $fallback8bitEncoding = 'windows-1254';
14
15 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
16
17 $namespaceNames = array(
18 NS_MEDIA => 'Media',
19 NS_SPECIAL => 'Mahsus',
20 NS_MAIN => '',
21 NS_TALK => 'Muzakere',
22 NS_USER => 'Qullanıcı',
23 NS_USER_TALK => 'Qullanıcı_muzakeresi',
24 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
25 NS_PROJECT_TALK => '$1_muzakeresi',
26 NS_IMAGE => 'Resim',
27 NS_IMAGE_TALK => 'Resim_muzakeresi',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaViki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaViki_muzakeresi',
30 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_muzakeresi',
32 NS_HELP => 'Yardım',
33 NS_HELP_TALK => 'Yardım_muzakeresi',
34 NS_CATEGORY => 'Kategoriya',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoriya_muzakeresi',
36 );
37
38 # Aliases to cyril namespaces
39 $namespaceAliases = array(
40 "Медиа" => NS_MEDIA,
41 "Махсус" => NS_SPECIAL,
42 "Музакере" => NS_TALK,
43 "Къулланыджы" => NS_USER,
44 "Къулланыджы_музакереси" => NS_USER_TALK,
45 "$1_музакереси" => NS_PROJECT_TALK,
46 "Ресим" => NS_IMAGE,
47 "Ресим_музакереси" => NS_IMAGE_TALK,
48 "МедиаВики" => NS_MEDIAWIKI,
49 "МедиаВики_музакереси" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
50 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
51 'Шаблон_музакереси' => NS_TEMPLATE_TALK,
52 'Ярдым' => NS_HELP,
53 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
54 'Категория' => NS_CATEGORY,
55 'Категория_музакереси' => NS_CATEGORY_TALK,
56 );
57
58 $skinNames = array(
59 'standard' => 'Standart',
60 'nostalgia' => 'Nostalgiya',
61 'cologneblue' => 'Köln asretligi',
62 'monobook' => 'MonoBook',
63 'myskin' => 'Öz resimleme',
64 'chick' => 'Çipçe',
65 'simple' => 'Adiy'
66 );
67
68 $datePreferences = array(
69 'default',
70 'mdy',
71 'dmy',
72 'ymd',
73 'yyyy-mm-dd',
74 'ISO 8601',
75 );
76
77 $defaultDateFormat = 'ymd';
78
79 $datePreferenceMigrationMap = array(
80 'default',
81 'mdy',
82 'dmy',
83 'ymd'
84 );
85
86 $dateFormats = array(
87 'mdy time' => 'H:i',
88 'mdy date' => 'F j Y "s."',
89 'mdy both' => 'H:i, F j Y "s."',
90
91 'dmy time' => 'H:i',
92 'dmy date' => 'j F Y "s."',
93 'dmy both' => 'H:i, j F Y "s."',
94
95 'ymd time' => 'H:i',
96 'ymd date' => 'Y "s." xg j',
97 'ymd both' => 'H:i, Y "s." xg j',
98
99 'yyyy-mm-dd time' => 'xnH:xni:xns',
100 'yyyy-mm-dd date' => 'xnY-xnm-xnd',
101 'yyyy-mm-dd both' => 'xnH:xni:xns, xnY-xnm-xnd',
102
103 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
104 'ISO 8601 date' => 'xnY.xnm.xnd',
105 'ISO 8601 both' => 'xnY.xnm.xnd"T"xnH:xni:xns',
106 );
107
108 $linkTrail = '/^([a-zâçğıñöşüа-яё“»]+)(.*)$/sDu';
109
110 $messages = array(
111 # User preference toggles
112 'tog-underline' => 'Bağlantılarnıñ altını sız',
113 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantılarnı <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternativ: <a href="" class="internal">bu şekilde</a>) köster.',
114 'tog-justify' => 'Paragraf eki yaqqa yaslap tiz',
115 'tog-hideminor' => 'Kiçik deñişikliklerni "Soñki deñişiklikler" saifesinde gizle',
116 'tog-extendwatchlist' => 'Kelişken közetüv cedveli',
117 'tog-usenewrc' => 'Kelişken soñki deñişiklikler cedveli (JavaScript)',
118 'tog-numberheadings' => 'Serlevalarnı avtomatik nomeralandır',
119 'tog-showtoolbar' => 'Deñişiklik yapqan vaqıtta yardımcı dögmelerni köster. (JavaScript)',
120 'tog-editondblclick' => 'Saifeni çift basıp deñiştirmege başla (JavaScript)',
121 'tog-editsection' => 'Bölümlerni [deñiştir] bağlantılarnı ile deñiştirme aqqı ber',
122 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölüm serlevasına oñ basıp bölümde deñişiklikke izin ber. (JavaScript)',
123 'tog-showtoc' => 'Münderice cedveli köster (3 daneden ziyade serlevası olğan saifeler içün)',
124 'tog-rememberpassword' => 'Parolni hatırla',
125 'tog-editwidth' => 'Yazuv penceresi tam kenişlikte olsun',
126 'tog-watchcreations' => 'Men yaratqan saifelerni közetüv cedvelime ekle',
127 'tog-watchdefault' => 'Men deñiştirgen saifelerni közetüv cedvelime ekle',
128 'tog-watchmoves' => 'Menim tarafımdan adı deñiştirilgen saifelerni közetüv cedvelime ekle',
129 'tog-watchdeletion' => 'Men yoq etken saifelerni közetüv cedvelime ekle',
130 'tog-minordefault' => 'Yapqan deñişikliklerimni kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
131 'tog-previewontop' => 'Ög baquvnı yazuv pencereniñ üstünde köster',
132 'tog-previewonfirst' => 'Deñiştirmede ög baquvnı köster',
133 'tog-nocache' => 'Saifelerni hatırlama',
134 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Saife deñişikliklerinde maña e-mail yolla',
135 'tog-enotifusertalkpages' => 'Qullanıcı saifemde deñişiklik olğanda maña e-mail yolla',
136 'tog-enotifminoredits' => 'Saifelerde kiçik deñişiklik olğanda da de maña e-mail yolla',
137 'tog-enotifrevealaddr' => 'Bildirüv mektüplerinde e-mail adresimni köster',
138 'tog-shownumberswatching' => 'Közetken qullanıcı sayısını köster',
139 'tog-fancysig' => 'Adiy imza (imzañız yuqarıda belgilegeniñiz kibi körünir. Saifeñizge avtomatik bağlantı yaratılmaz)',
140 'tog-externaleditor' => 'Deñişikliklerni başqa editor programması ile yap',
141 'tog-externaldiff' => 'Teñeştirmelerni tış programmağa yaptır.',
142 'tog-showjumplinks' => '"Bar" bağlantısını faalleştir',
143 'tog-uselivepreview' => 'Canlı ög baquv hususiyetini qullan (JavaScript) (daa deñeme alında)',
144 'tog-forceeditsummary' => 'Deñişiklik qısqa tarifini boş taşlağanda meni tenbile',
145 'tog-watchlisthideown' => 'Közetüv cedvelimden menim deñişikliklerimni gizle',
146 'tog-watchlisthidebots' => 'Közetüv cedvelimden bot deñişikliklerini gizle',
147 'tog-watchlisthideminor' => 'Közetüv cedvelimden kiçik deñişikliklerni gizle',
148 'tog-nolangconversion' => 'Yazuv sisteması variantları deñiştirüvni işletme',
149 'tog-ccmeonemails' => 'Diger qullanıcılarğa yollağan mektüplerimniñ kopiyalarını maña da yolla',
150 'tog-diffonly' => 'Teñeştirme saifelerinde saifeniñ esas mündericesini kösterme',
151 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategoriyalarnı köster',
152
153 'underline-always' => 'Daima',
154 'underline-never' => 'Asla',
155 'underline-default' => 'Brauzer qarar bersin',
156
157 'skinpreview' => '(Ög baquv)',
158
159 # Dates
160 'sunday' => 'Bazar',
161 'monday' => 'Bazarertesi',
162 'tuesday' => 'Salı',
163 'wednesday' => 'Çarşenbe',
164 'thursday' => 'Cumaaqşamı',
165 'friday' => 'Cuma',
166 'saturday' => 'Cumaertesi',
167 'sun' => 'Bazar',
168 'mon' => 'Bazarertesi',
169 'tue' => 'Salı',
170 'wed' => 'Çarşenbe',
171 'thu' => 'Cumaaqşamı',
172 'fri' => 'Cuma',
173 'sat' => 'Cumaertesi',
174 'january' => 'yanvar',
175 'february' => 'fevral',
176 'march' => 'mart',
177 'april' => 'aprel',
178 'may_long' => 'mayıs',
179 'june' => 'iyün',
180 'july' => 'iyül',
181 'august' => 'avgust',
182 'september' => 'sentâbr',
183 'october' => 'oktâbr',
184 'november' => 'noyabr',
185 'december' => 'dekabr',
186 'january-gen' => 'yanvarniñ',
187 'february-gen' => 'fevralniñ',
188 'march-gen' => 'martnıñ',
189 'april-gen' => 'aprelniñ',
190 'may-gen' => 'mayısnıñ',
191 'june-gen' => 'iyünniñ',
192 'july-gen' => 'iyülniñ',
193 'august-gen' => 'avgustnıñ',
194 'september-gen' => 'sentâbrniñ',
195 'october-gen' => 'oktâbrniñ',
196 'november-gen' => 'noyabrniñ',
197 'december-gen' => 'dekabrniñ',
198 'jan' => 'yan',
199 'feb' => 'fev',
200 'mar' => 'mar',
201 'apr' => 'apr',
202 'may' => 'may',
203 'jun' => 'iyün',
204 'jul' => 'iyül',
205 'aug' => 'avg',
206 'sep' => 'sen',
207 'oct' => 'okt',
208 'nov' => 'noy',
209 'dec' => 'dek',
210
211 # Categories related messages
212 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Saifeniñ kategoriyası|Saifeniñ kategoriyaları}}',
213 'category_header' => '"$1" kategoriyasındaki saifeler',
214 'subcategories' => 'Alt kategoriyalar',
215 'category-media-header' => '"$1" kategoriyasındaki media faylları',
216 'category-empty' => "''İşbu kategoriyada iç bir saife ya da media fayl yoq.''",
217 'hidden-categories' => 'Gizli {{PLURAL:$1|kategoriya|kategoriyalar}}',
218 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriyalar', # Name of the category where hidden categories will be listed
219 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki alt kategoriya bar.|Bu kategoriyada toplam $2 kategoriyadan aşağıdaki $1 alt kategoriya bar.}}',
220 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki $1 alt kategoriya bar.',
221 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki saife bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 saifeden aşağıdaki $1 saife kösterilgen.}}',
222 'category-article-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki $1 saife bar.',
223 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategoriyada tek bir aşağıdaki fayl bar.|Bu kategoriyadaki toplam $2 fayldan aşağıdaki $1 fayl kösterilgen.}}',
224 'category-file-count-limited' => 'Bu kategoriyada aşağıdaki $1 fayl bar.',
225 'listingcontinuesabbrev' => ' (devam)',
226
227 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zâçğıñöşüA-ZÂÇĞİÑÖŞÜa-яёА-ЯЁ«„]+)$/sDu',
228 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki muvafaqiyetnen quruldı.'''</big>",
229 'mainpagedocfooter' => "Bu vikiniñ yol-yoruğını [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide qullanıcı qılavuzından] ögrenip olasıñız.
230
231 == Bazı faydalı saytlar ==
232 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Olucı ayarlar cedveli];
233 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki boyunca sıq berilgen suallernen cevaplar];
234 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-niñ yañı versiyalarınıñ çıquvından haber yiberüv].",
235
236 'about' => 'Aqqında',
237 'article' => 'Saife',
238 'newwindow' => '(yañı bir pencerede açılır)',
239 'cancel' => 'Lâğu',
240 'qbfind' => 'Tap',
241 'qbbrowse' => 'Baqıp çıq',
242 'qbedit' => 'Deñiştir',
243 'qbpageoptions' => 'Bu saife',
244 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
245 'qbmyoptions' => 'Saifelerim',
246 'qbspecialpages' => 'Mahsus saifeler',
247 'moredotdotdot' => 'Daa...',
248 'mypage' => 'Saifem',
249 'mytalk' => 'Muzakere saifem',
250 'anontalk' => 'Bu IP-niñ muzakeresi',
251 'navigation' => 'Saytta yol tapuv',
252 'and' => 've',
253
254 # Metadata in edit box
255 'metadata_help' => 'Meta malümatı:',
256
257 'errorpagetitle' => 'Hata',
258 'returnto' => '$1.',
259 'tagline' => '{{GRAMMAR:ablative|{{SITENAME}}}}',
260 'help' => 'Yardım',
261 'search' => 'Qıdır',
262 'searchbutton' => 'Qıdır',
263 'go' => 'Bar',
264 'searcharticle' => 'Bar',
265 'history' => 'Saifeniñ keçmişi',
266 'history_short' => 'Keçmiş',
267 'updatedmarker' => 'soñki ziyaretimden soñ yañarğan',
268 'info_short' => 'Malümat',
269 'printableversion' => 'Basılmağa uyğun körüniş',
270 'permalink' => 'Soñki alına bağlantı',
271 'print' => 'Bastır',
272 'edit' => 'Deñiştir',
273 'create' => 'Yarat',
274 'editthispage' => 'Saifeni deñiştir',
275 'create-this-page' => 'Bu saifeni yarat',
276 'delete' => 'Yoq et',
277 'deletethispage' => 'Saifeni yoq et',
278 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} deñişiklikni keri ketir',
279 'protect' => 'Qorçalavğa al',
280 'protect_change' => 'qorçalav derecesini deñiştir',
281 'protectthispage' => 'Saifeni qorçalav altına al',
282 'unprotect' => 'Qorçalavnı çıqar',
283 'unprotectthispage' => 'Saife qorçalavını çıqar',
284 'newpage' => 'Yañı saife',
285 'talkpage' => 'Saifeni muzakere et',
286 'talkpagelinktext' => 'Muzakere',
287 'specialpage' => 'Mahsus Saife',
288 'personaltools' => 'Şahsiy aletler',
289 'postcomment' => 'Tefsir ekle',
290 'articlepage' => 'Saifege bar',
291 'talk' => 'Muzakere',
292 'views' => 'Körünişler',
293 'toolbox' => 'Aletler',
294 'userpage' => 'Qullanıcı saifesini köster',
295 'projectpage' => 'Proyekt saifesini köster',
296 'imagepage' => 'Media fayl saifesini köster',
297 'mediawikipage' => 'Beyanat saifesisni köster',
298 'templatepage' => 'Şablon saifesini köster',
299 'viewhelppage' => 'Yardım saifesini köster',
300 'categorypage' => 'Kategoriya saifesini köster',
301 'viewtalkpage' => 'Muzakere saifesini köster',
302 'otherlanguages' => 'Diger tillerde',
303 'redirectedfrom' => '($1 saifesinden yollandı)',
304 'redirectpagesub' => 'Yollama saifesi',
305 'lastmodifiedat' => 'Bu saife soñki olaraq $2, $1 tarihında yañardı.', # $1 date, $2 time
306 'viewcount' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} defa irişilgen.',
307 'protectedpage' => 'Qorçalavlı saife',
308 'jumpto' => 'Buña bar:',
309 'jumptonavigation' => 'qullan',
310 'jumptosearch' => 'qıdır',
311
312 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
313 'aboutsite' => '{{SITENAME}} aqqında',
314 'aboutpage' => 'Project:Aqqında',
315 'bugreports' => 'Hatalar aqqında esabatlar',
316 'bugreportspage' => 'Project:Hatalar aqqında esabatlar',
317 'copyright' => 'Malümat $1 binaen keçilip ola.',
318 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} müellif aqları',
319 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Müellif aqları',
320 'currentevents' => 'Ağımdaki vaqialar',
321 'currentevents-url' => 'Project:Ağımdaki vaqialar',
322 'disclaimers' => 'Cevapkârlıq redi',
323 'disclaimerpage' => 'Project:Umumiy Malümat Muqavelesi',
324 'edithelp' => 'Nasıl deñiştirilir?',
325 'edithelppage' => 'Help:Saife nasıl deñiştirilir',
326 'faq' => 'Sıq berilgen sualler',
327 'faqpage' => 'Project:Sıq berilgen sualler',
328 'helppage' => 'Help:Münderice',
329 'mainpage' => 'Baş Saife',
330 'mainpage-description' => 'Baş Saife',
331 'policy-url' => 'Project:Qaideler',
332 'portal' => 'Cemaat portalı',
333 'portal-url' => 'Project:Cemaat portalı',
334 'privacy' => 'Gizlilik esası',
335 'privacypage' => 'Project:Gizlilik esası',
336 'sitesupport' => 'Bağışlar',
337 'sitesupport-url' => 'Project:Bağış',
338
339 'badaccess' => 'İzin hatası',
340 'badaccess-group0' => 'Yapacaq olğan areketiñizni yapmağa aqqıñız yoq.',
341 'badaccess-group1' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek $1 gruppasınıñ qullanıcıları yapıp olаlar.',
342 'badaccess-group2' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek $1 gruppalarınıñ qullanıcıları yapıp olalar.',
343 'badaccess-groups' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek $1 gruppalarınıñ qullanıcıları yapıp olalar.',
344
345 'versionrequired' => 'MediaWikiniñ $1 versiyası kerek',
346 'versionrequiredtext' => 'Bu saifeni qullanmaq içün MediaWikiniñ $1 versiyası kerek. [[Special:Version|Versiya]] saifesine baq.',
347
348 'ok' => 'Ok',
349 'retrievedfrom' => 'Menba – "$1"',
350 'youhavenewmessages' => 'Yañı $1 bar ($2).',
351 'newmessageslink' => 'beyanatıñız',
352 'newmessagesdifflink' => 'muzakere saifeñizniñ soñki deñişikligi',
353 'youhavenewmessagesmulti' => '$1 saifesinde yañı beyanatıñız bar.',
354 'editsection' => 'deñiştir',
355 'editold' => 'deñiştir',
356 'viewsourceold' => 'menbanı kör',
357 'editsectionhint' => 'Deñiştirilgen bölüm: $1',
358 'toc' => 'Münderice',
359 'showtoc' => 'köster',
360 'hidetoc' => 'gizle',
361 'thisisdeleted' => '$1 körmege ya da keri ketirmege isteysiñizmi?',
362 'viewdeleted' => '$1 kör?',
363 'restorelink' => 'yoq etilgen {{PLURAL:$1|1|$1}} deñişikligi',
364 'feedlinks' => 'Bu şekilde:',
365 'feed-invalid' => 'Abune kanalınıñ çeşiti yañlıştır.',
366 'feed-unavailable' => 'Sindikatsiya lentaları {{SITENAME}} üzerinde keçerli degil.',
367 'site-rss-feed' => '$1 RSS lentası',
368 'site-atom-feed' => '$1 Atom lentası',
369 'page-rss-feed' => '"$1" - RSS lentası',
370 'page-atom-feed' => '"$1" - Atom lentası',
371 'red-link-title' => '$1 (daa yazılmağan)',
372
373 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
374 'nstab-main' => 'Saife',
375 'nstab-user' => 'Qullanıcı saifesi',
376 'nstab-media' => 'Media',
377 'nstab-special' => 'Mahsus saife',
378 'nstab-project' => 'Proyekt saifesi',
379 'nstab-image' => 'Fayl',
380 'nstab-mediawiki' => 'Beyanat',
381 'nstab-template' => 'Şablon',
382 'nstab-help' => 'Yardım',
383 'nstab-category' => 'Kategoriya',
384
385 # Main script and global functions
386 'nosuchaction' => 'Öyle areket yoq',
387 'nosuchactiontext' => 'URL-de belgilengen areket viki programması tarafından tanılmay',
388 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir mahsus saife yoq',
389 'nospecialpagetext' => "<big>'''Tapılmağan bir mahsus saifege kirdiñiz.'''</big>
390
391 Bar olğan bütün mahsus saifelerni [[Special:Specialpages|{{int:specialpages}}]] saifesinde körip olursıñız.",
392
393 # General errors
394 'error' => 'Hata',
395 'databaseerror' => 'Malümat bazasınıñ hatası',
396 'dberrortext' => 'Malümat bazasına hata oldı.
397 Bu bir içki hatası ola bile.
398 "<tt>$2</tt>" funktsiyasından deñengen soñki sorğulama:
399 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
400 MySQL-niñ esabat etkeni hata "<tt>$3: $4</tt>".',
401 'dberrortextcl' => 'Malümat bazasına muracaat etüvde sintaksis hatası çıqtı.
402 Malümat bazasına soñki muracaat:
403 "$1"
404 "$2" funktsiyasından asıl oldı.
405 MySQL "$3: $4" hatasını bildirdi.',
406 'noconnect' => 'Bağışlañız! Tehnikiy problemalar sebebinden şimdi malümat bazasınıñ serverinen bağlınmaq çare yoq. <br /> $1',
407 'nodb' => '$1 malümat bazasını saylamağa çare yoq',
408 'cachederror' => 'Aşağıda siz istegen saifeniñ keşirlengen kopiyasıdır. Bunıñ içün o eskirgen ola bile.',
409 'laggedslavemode' => 'Diqqat! Bu saifede soñki yañaruv olmay bile.',
410 'readonly' => 'Malümat bazası kilitlendi',
411 'enterlockreason' => 'Blok etüvniñ sebebini ve tarihını belgileñiz.',
412 'readonlytext' => 'Plan işlemelerinden sebep malümat bazası vaqtınca blok etildi. İşlemeler tamamlanğan soñ normalge dönecek.
413
414 Malümat bazasını kilitlegen administratornıñ açıqlaması: $1',
415 'missingarticle-rev' => '(versiya No. $1)',
416 'missingarticle-diff' => '(Farq: $1, $2)',
417 'readonly_lag' => 'Malümat bazasınıñ ekilemci serveri birlemci serverinen sinhronizirlengence malümat bazası deñiştirilmemesi içün avtomatik olaraq blok etildi.',
418 'internalerror' => 'İçki hata',
419 'internalerror_info' => 'İçki hata: $1',
420 'filecopyerror' => '"$1" faylı "$2" faylına kopirlenip olamay.',
421 'filerenameerror' => 'faylnıñ "$1" degen adı "$2" olaraq deñiştirilip olamay.',
422 'filedeleteerror' => '"$1" faylı yoq etilip olamay.',
423 'directorycreateerror' => '"$1" direktoriyası yaratılıp olamay.',
424 'filenotfound' => '"$1" faylı tapılıp olamay.',
425 'fileexistserror' => '"$1" faylı saqlanıp olamay. Öyle fayl endi mevcüt.',
426 'unexpected' => 'beklenmegen deger: "$1"="$2".',
427 'formerror' => 'Hata: formanıñ malümatını yollamaqnıñ iç çaresi yoq',
428 'badarticleerror' => 'Siz yapmağa istegen işlev keçersizdir.',
429 'cannotdelete' => 'Belgilengen saife ya da körüniş yoq etilip olamadı. (başqa bir qullanıcı tarafından yoq etilgen ola bilir).',
430 'badtitle' => 'Keçersiz serleva',
431 'badtitletext' => 'İstenilgen saife adı doğru degil, boş yahut interviki ya da tillerara adı doğru belgilenmegen. İhtimalı bar ki, saife adında yasaqlanğan simvollar qullanıladır.',
432 'perfdisabled' => 'Afu etiñiz! Bu hususiyet, malümat bazasını qullanılamaycaq derecede yavaşlatqanı içün, muvaqqat qullanımdan çıqarıldı.',
433 'perfcached' => 'Malümatlar daa evelceden azırlanğan ola bilir. Bu sebepten eskirgen ola bilir!',
434 'perfcachedts' => 'Aşağıda keşte saqlanğan malümat buluna, soñki yañaruv zamanı: $1.',
435 'querypage-no-updates' => 'Bu saifeni deñiştirmege şimdi izin yoq. Bu malümat aman yañartılmaycaq.',
436 'wrong_wfQuery_params' => 'wrong_wfQuery_params - wfQuery() funktsiyası içün izinsiz parametrler<br />
437 Funktsiya: $1<br />
438 İstintaq: $2',
439 'viewsource' => 'menba kodunı köster',
440 'viewsourcefor' => '$1 içün',
441 'actionthrottled' => 'Areket toqtaldı',
442 'actionthrottledtext' => 'Spamğa qarşı küreş sebebinden bu areketni az vaqıt içinde çoq kere tekrarlap olamaysıñız. Mümkün olğan qarardan ziyade areket yaptıñız. Bir qaç daqqadan soñ tekrarlap baqıñız.',
443 'protectedpagetext' => 'Bu saifeni kimse deñiştirmesin dep o blok etildi.',
444 'viewsourcetext' => 'Saifeniñ kodunı közden keçirip kopirley bilesiñiz:',
445 'protectedinterface' => 'Bu saifede sistema interfeysiniñ metini bulunğanı içün mında hata çıqmasın dep deñişiklik yapmaq yasaq.',
446 'editinginterface' => "'''Tenbi''': MediaWiki sistema beyanatılı bir saifeni deñiştirmektesiñiz. Bu saifedeki deñişiklikler qullanıcı interfeys körünişini diger qullanıcılar içün de deñiştirecek. Lütfen, tercimeler içün [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=crh Betawiki] saytını (MediaWiki resmiy lokalizatsiya proyekti) qullanıñız.",
447 'sqlhidden' => '(SQL istintağı saqlı)',
448 'cascadeprotected' => 'Bu saifeni deñiştirip olamazsıñız, çünki kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:
449 $2',
450 'namespaceprotected' => "'''$1''' isim fezasında saifeler deñiştirmege aqqıñız yoq.",
451 'customcssjsprotected' => 'Bu saifede diger qullanıcınıñ şahsiy ayarları bar olğanı içün saifeni deñiştirip olamazsıñız.',
452 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} isim fezasındaki saifelerni deñiştirmek yasaq.',
453 'titleprotected' => "Böyle serlevanen saife yaratmaq yasaqtır. Yasaqlağan: [[User:$1|$1]].
454 Sebep: ''$2''.",
455
456 # Login and logout pages
457 'logouttitle' => 'Oturımnı qapat',
458 'logouttext' => '<strong>Oturımnı qapattıñız.</strong><br />
459 Şimdi anonim olaraq {{SITENAME}} saytını qullanmağa devam etip olasıñız, ya da yañıdan oturım açıp olasıñız (ister aynı qullanıcı adınen, ister başqa bir qullanıcı adınen). Web brauzeriñiz keşini temizlegence bazı saifeler sanki alâ daa oturımıñız açıq eken kibi körünip olur.',
460 'welcomecreation' => '== Hoş keldiñiz, $1! ==
461 Esabıñız açıldı.
462 Bu saytnıñ ayarlarını şahsıñızğa köre [[{{ns:special}}:Preferences|deñiştirmege]] unutmañız.',
463 'loginpagetitle' => 'Oturım aç',
464 'yourname' => 'Qullanıcı adıñız',
465 'yourpassword' => 'Paroliñiz',
466 'yourpasswordagain' => 'Parolni yañıdan yaz',
467 'remembermypassword' => 'Bu kompyuterde meni hatırla',
468 'yourdomainname' => 'Domen adıñız',
469 'externaldberror' => 'Oturımıñız açılğanda bir hata oldı. Bu tış esabıñızğa deñişiklik yapmağa aqqıñız olmayuvından meydanğa kelip ola.',
470 'loginproblem' => '<b>Oturımıñız açılğanda problema çıqtı.</b><br />Bir daa etiñiz!',
471 'login' => 'Oturım aç',
472 'nav-login-createaccount' => 'Oturım aç / Qayd ol',
473 'loginprompt' => 'Oturım açmaq içün "cookies"ge izin bermelisiñiz.',
474 'userlogin' => 'Oturım aç / Qayd ol',
475 'logout' => 'Oturımnı qapat',
476 'userlogout' => 'Çıqış',
477 'notloggedin' => 'Oturım açmadıñız.',
478 'nologin' => 'Daa esap açmadıñızmı? $1.',
479 'nologinlink' => 'Qayd ol',
480 'createaccount' => 'Yañı esap aç',
481 'gotaccount' => 'Daa evel esap açqan ediñizmi? $1.',
482 'gotaccountlink' => 'Oturım açıñız',
483 'createaccountmail' => 'e-mail vastasınen',
484 'badretype' => 'Siz belgilegen paroller bir birinen teñ degil.',
485 'userexists' => 'Belgilegeniñiz adlı qullanıcı endi bar. Başqa bir qullanıcı adı belgileñiz.',
486 'youremail' => 'E-mail adresiñiz:',
487 'username' => 'Qullanıcı adı:',
488 'uid' => 'Qayd nomeri:',
489 'yourrealname' => 'Kerçek adıñız:',
490 'yourlanguage' => 'İnterfeys tili:',
491 'yourvariant' => 'Til saylavı:',
492 'yournick' => 'Siziñ lağabıñız (imzalarda kösterilecek):',
493 'badsig' => 'Yañlış imza. HTML tegleriniñ doğrulığını baqıñız.',
494 'badsiglength' => 'Qarardan ziyade uzun imzadır, $1-den ziyade simvoldan ibaret olması mümkün degil.',
495 'email' => 'E-mail',
496 'prefs-help-realname' => 'Adıñız (mecburiy degildir): Eger belgileseñiz, saifelerdeki deñişikliklerini kimniñ yapqanını köstermek içün qullanılacaq.',
497 'loginerror' => 'Oturım açma hatası',
498 'prefs-help-email' => '*E-mail (mecburiy degildir) başqa qullanıcılarnıñ siznen bağ tutmalarını mümkün qıla. E-mail adresiñiz başqa qullanıcılarğa kösterilmeycek.',
499 'prefs-help-email-required' => 'E-mail adresi lâzim.',
500 'nocookiesnew' => 'Qullanıcı esabı açılğan, faqat tanıtılmağan. {{SITENAME}} qullanıcılarnı tanıtmaq içün "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar yañı adıñız ve paroliñiznen tırışıp baqınız.',
501 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} "cookies"ni qullana. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını işletip tekrar tırışıp baqıñız.',
502 'noname' => 'Qullanıcı adını belgilemediñiz.',
503 'loginsuccesstitle' => 'Kiriş yapıldı',
504 'loginsuccess' => "'''$1 adınen {{SITENAME}} saytında çalışıp olasıñız.'''",
505 'nosuchuser' => '"$1" adlı qullanıcı yoq. Doğru yazğanıñıznı teşkeriñiz ya da yañı qullanıcı esabını açmaq içün aşağıdaki formanı qullanıñız.',
506 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı qullanıcı tapılamadı. Adıñıznı doğru yazğanıñızdan emin oluñız.',
507 'nouserspecified' => 'Qullanıcı adını belgilemek kereksiñiz.',
508 'wrongpassword' => 'Kirsetken paroliñiz yañlıştır. Lütfen, tekrar etiñiz.',
509 'wrongpasswordempty' => 'Boş parol kirmeñiz/belgilemeñiz.',
510 'passwordtooshort' => 'Paroliñiz pek qısqa. Eñ az $1 ariften ve/ya da raqamdan ibaret olmalı.',
511 'mailmypassword' => 'Yañı parol yiber',
512 'passwordremindertitle' => '{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} qullanıcınıñ parol hatırlatuvı',
513 'passwordremindertext' => 'Birev (er alda bu sizsiñiz) $1 IP adresinden yañı qullanıcı {{SITENAME}} ($4) parolini talap etti.
514 $2 qullanıcısı içün parol <code>$3</code> olaraq deñiştirildi.
515 Yañı parol <code>$3</code>.
516 Eger de yañı parol talap etmegen olsañız ya da eski paroliñizni bilseñiz bunı diqqatqa almayıp eski paroliñizni qullanıp olasıñız.',
517 'noemail' => '$1 adlı qullanıcı içün e-mail belgilenmedi.',
518 'passwordsent' => 'Yañı parol e-mail yolunen qullanıcınıñ belgilegen $1 adresine yiberildi. Parolni alğan soñ tekrar kiriş yapıñız.',
519 'blocked-mailpassword' => 'IP adresiñizden saifeler deñiştirüv yasaqlı, parol hatırlatuv funktsiyası da blok etildi.',
520 'eauthentsent' => 'Keçici parol e-mail yolunen yañı qullanıcınıñ $1 adresine yiberildi. e-mail’ni tasdıqlamaq içün yapılacaqlar yiberilgen mektüpte añlatıla.',
521 'throttled-mailpassword' => 'Parol hatırlatuv funktsiyası endi soñki $1 saat devamında işletilgen edi. $1 saat içinde tek bir hatırlatuv işletmek mümkün.',
522 'mailerror' => 'Poçta yiberilgende bir hata meydanğa keldi: $1',
523 'acct_creation_throttle_hit' => '$1 dane qullanıcı esapnı açtırğan aldasıñız. Daa ziyade açtıramazsıñız.',
524 'emailauthenticated' => 'E-mail adresiñiz $1-nen teñeştirildi.',
525 'emailnotauthenticated' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlanmadı, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaq.',
526 'noemailprefs' => 'E-mail adresiñizni belgilemegeniñiz içün, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaq.',
527 'emailconfirmlink' => 'E-mail adresiñizni tasdıqlañız',
528 'invalidemailaddress' => 'Yazğan adresiñiz e-mail standartlarında olmağanı içün qabul etilmedi. Doğru adresni yazıñız ya da qutunı boş qaldırıñız.',
529 'accountcreated' => 'Esap açıldı',
530 'accountcreatedtext' => '$1 içün bir qullanıcı esabı açıldı.',
531 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} saytında yañı bir esap yaratıluvı',
532 'createaccount-text' => 'Birev siziñ e-mail adresini belgilep {{SITENAME}} saytında ($4) "$2" adlı bir esap yarattı.
533 Şu esap içün parol böyledir: "$3".
534 Siz oturım açıp paroliñizni şimdi deñiştirmek kereksiñiz.
535
536 İşbu esap hata olaraq yaratılğan olsa bu beyanatnı ignor etip olasıñız.',
537 'loginlanguagelabel' => 'Til: $1',
538
539 # Password reset dialog
540 'resetpass' => 'Bu esapnıñ parolini sıfırla',
541 'resetpass_announce' => 'Muvaqqat kod vastasınen kirdiñiz. Kirişni tamamlamaq içün yañı parolni mında qoyuñız:',
542 'resetpass_header' => 'Parolni sıfırla',
543 'resetpass_submit' => 'Parol qoyıp kir',
544 'resetpass_success' => 'Paroliñiz muvafaqiyetnen deñiştirildi! Oturımıñız açılmaqta...',
545 'resetpass_bad_temporary' => 'Muvaqqat paroliñiz yañlıştır. Ola bilir ki, siz endi paroliñizni muvafaqiyetnen deñiştirgen ya da e-mail-ge yañı bir parol yollamağa rica etkendirsiñiz.',
546 'resetpass_forbidden' => '{{SITENAME}} saytında parol deñiştirmek yasaq',
547 'resetpass_missing' => 'Forma boştır.',
548
549 # Edit page toolbar
550 'bold_sample' => 'Qalın yazılış',
551 'bold_tip' => 'Qalın yazılış',
552 'italic_sample' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
553 'italic_tip' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
554 'link_sample' => 'Saifeniñ serlevası',
555 'link_tip' => 'İçki bağlantı',
556 'extlink_sample' => 'http://www.example.com saifeniñ serlevası',
557 'extlink_tip' => 'Tış bağlantı (Adres ögüne http:// qoymağa unutmañız)',
558 'headline_sample' => 'Serleva yazısı',
559 'headline_tip' => '2-nci seviye serleva',
560 'math_sample' => 'Bu yerge formulanı kirsetiñiz',
561 'math_tip' => 'Riyaziy (matematik) formula (LaTeX formatında)',
562 'nowiki_sample' => 'Serbest format metiniñizni mında yazıñız.',
563 'nowiki_tip' => 'viki format etüvini ignor et',
564 'image_sample' => 'Resim.jpg',
565 'image_tip' => 'Resim ekleme',
566 'media_sample' => 'Ses.ogg',
567 'media_tip' => 'Media faylına bağlantı',
568 'sig_tip' => 'İmzañız ve tarih',
569 'hr_tip' => 'Gorizontal sızıq (pek sıq qullanmañız)',
570
571 # Edit pages
572 'summary' => 'Deñişiklik qısqa tarifi',
573 'subject' => 'Mevzu/serleva',
574 'minoredit' => 'Kiçik deñişiklik',
575 'watchthis' => 'Saifeni közet',
576 'savearticle' => 'Saifeni saqla',
577 'preview' => 'Ög baquv',
578 'showpreview' => 'Ög baquvnı köster',
579 'showlivepreview' => 'Tez ög baquv',
580 'showdiff' => 'Deñişikliklerni köster',
581 'anoneditwarning' => "'''Diqqat''': Oturım açmağanıñızdan sebep siziñ IP adresiñiz deñişiklik tarihına yazılır.",
582 'missingsummary' => "'''Hatırlatma.''' Deñiştirmeleriñizni qısqadan tarif etmediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basuv ile deñiştirmeleriñiz tefsirsiz saqlanacaqlar.",
583 'missingcommenttext' => 'Lütfen, aşağıda tefsir yazıñız.',
584 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatuv:''' Tefsir serlevasını belgilemediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basqan soñ tefsiriñiz serlevasız saqlanır.",
585 'summary-preview' => 'Ög baquv tarifi',
586 'subject-preview' => 'Ög baquv serlevası',
587 'blockedtitle' => 'Qullanıcı blok etildi.',
588 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Esabıñız ya da IP adresiñiz blok etildi.\'\'\'</big>
589
590 Blok $1 administrator tarafından etildi. Sebebi: \'\'"$2"\'\'.
591
592 * Bloknıñ başı: $8
593 * Bloknıñ soñu: $6
594 * Blok etilgen: $7
595
596 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcığa ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorğa]] mektüp yollap olasıñız.
597
598 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[{{ns:special}}:Preferences|şahsiy ayarlarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, administratorğa mektüp yollap olamazsıñız.
599
600 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, administratorlarğa mektüpleriñizde bu malümatnı belgileñiz.',
601 'autoblockedtext' => 'IP adresiñiz evelde blok etilgen qullanıcılardan biri tarafından qullanılğanı içün avtomatik olaraq blok etildi. Onı blok etken administrator ($1) böyle sebepni belgiledi:
602
603 :"$2"
604
605 * Bloknıñ başı: $8
606 * Bloknıñ soñu: $6
607
608 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcığa ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorğa]] mektüp yollap olasıñız.
609
610 Diqqat etiñiz ki, qayd olunmağan ve e-mail adresiñizni [[{{ns:special}}:Preferences|şahsiy ayarlarda]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, administratorğa mektüp yollap olamazsıñız.
611
612 Siziñ blok identifikatorıñız — #$5. Lütfen, administratorlarğa mektüpleriñizde onı belgileñiz.',
613 'blockednoreason' => 'sebep belgilenmedi',
614 'blockedoriginalsource' => 'Aşağıda "$1" saifesiniñ metini buluna.',
615 'blockededitsource' => "Aşağıda \"\$1\" saifesindeki '''yapqan deñiştirmeleriñizniñ''' metini buluna.",
616 'whitelistedittitle' => 'Deñiştirmek içün oturım açmalısıñız',
617 'whitelistedittext' => 'Saifeni deñiştirmek içün $1 kereksiñiz.',
618 'whitelistreadtitle' => 'Oqumaq içün oturım açmaq kerek',
619 'whitelistreadtext' => 'Bu saifelerni oqumaq içün [[Special:Userlogin|qayd olunmalısıñız]].',
620 'whitelistacctitle' => 'Esap açma iziniñiz yoq',
621 'whitelistacctext' => 'Bu vikide esap açmağa çare saibi olmaq içün [[Special:Userlogin|qayd olunmaq]] ve kelişikli aqlar saibi olmaq kereksiñiz.',
622 'confirmedittitle' => 'E-mail adresini tasdıqlamaq lâzimdir',
623 'confirmedittext' => 'Saifeni deñiştirmeden evel e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız. Lütfen, [[Special:Preferences|ayarlar saifesinde]] e-mail adresiñizni ekleñiz ve tasdıqlañız.',
624 'nosuchsectiontitle' => 'Öyle bölüm yoq',
625 'nosuchsectiontext' => 'Mevcüt olmağan bölümni deñiştirip baqtıñız. $1 bölümi yoq olğanı içün metniñiz saqlanacaq yeri yoq.',
626 'loginreqtitle' => 'Oturım açmalısıñız',
627 'loginreqlink' => 'oturım aç',
628 'loginreqpagetext' => 'Başqa saifelerni baqmaq içün $1 borclusıñız.',
629 'accmailtitle' => 'Parol yollandı',
630 'accmailtext' => '$1 içün parol mında yollandı: $2.',
631 'newarticle' => '(Yañı)',
632 'newarticletext' => "Siz bu bağlantınen şimdilik yoq olğan saifege avuştıñız. Yañı bir saife yaratmaq içün aşağıda bulunğan pencerege metin yazıñız (tafsilâtlı malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım saifesine]] baqıñız). Bu saifege tesadüfen avuşqan olsañız, brauzeriñizdeki '''keri''' dögmesine basıñız.",
633 'anontalkpagetext' => "----''Bu muzakere saifesi şimdilik qayd olunmağan ya da oturımını açmağan adsız (anonim) qullanıcığa mensüptir. İdentifikatsiya içün IP adres işletile. Eger siz anonim qullanıcı olsañız ve sizge kelgen beyanatlarnı yañlıştan kelgenini belleseñiz (bir IP adresinden bir qaç qullanıcı faydalanıp ola), lütfen, artıq bunıñ kibi qarışıqlıq olmasın dep [[Special:Userlogin|oturım açıñız]].''",
634 'noarticletext' => 'Bu saife boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[Special:Search/{{PAGENAME}}|qıdırıp olasıñız]] ya da bu saifeni özüñiz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yazıp olasıñız].',
635 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" adlı qullanıcı yoqtır. Tamam bu saifeni deñiştirmege istegeniñizni teşkeriñiz.',
636 'clearyourcache' => "'''İhtar:''' Ayarlarıñıznı saqlağandan soñ, brauzeriñizniñ keşini de temizlemek kereksiñiz: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' basılı ekende saifeni yañıdan yüklep ya da ''Ctrl-Shift-R'' yapıp (Apple Mac içün ''Cmd-Shift-R'');, '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Konqueror:''' Tek saifeni yañıdan yükle dögmesine basıp.",
637 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tevsiye:</strong> Saifeni saqlamazdan evel '''ög baquvnı köster''' dögmesine basıp yapqan yañı saifeñizni közden keçiriñiz.",
638 'usercsspreview' => "'''Tek test etesiñiz ya da ög baquv köresiñiz - qullanıcı CSS faylı şimdilik saqlanmadı.'''",
639 'userjspreview' => "'''Tek test etesiñiz ya da ög baquv köresiñiz - qullanıcı JavaScript'i şimdilik saqlanmadı.'''",
640 'userinvalidcssjstitle' => "''İhtar:''' \"\$1\" adınen bir tema yoqtır. tema-adı.css ve .js fayllarınıñ adları kiçik afir ile yazmaq kerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css degil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
641 'updated' => '(Yañardı)',
642 'note' => '<strong>İhtar:</strong>',
643 'previewnote' => '<strong>Bu ög baquvdır, metin alâ daa saqlanmağan!</strong>',
644 'previewconflict' => 'Bu ög baquv yuqarı tarir penceresindeki metinniñ saqlanuvdan soñ olacaq körünişini aks ete.',
645 'session_fail_preview' => '<strong> Server siz yapqan deñiştirmelerni sessiya identifikatorı
646 coyulğanı sebebinden saqlap olamadı. Bu vaqtınca problemadır. Lütfen, tekrar saqlap baqıñız.
647 Bundan da soñ olıp çıqmasa, malümat lokal faylğa saqlañız da brauzeriñizni bir qapatıp
648 açıñız.</strong>',
649 'session_fail_preview_html' => '<strong>Afu etiñiz! HTML sessiyanıñ malümatları ğayıp olğanı sebebinden siziñ deñiştirmeleriñizni qabul etmege imkân yoqtır.</strong>',
650 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Siziñ programmañız tarir penceresinde punktuatsiya işaretlerini doğru işlemegeni içün yapqan deñişikligiñiz qabul olunmadı. Deñişiklik saifeniñ metni körünişiniñ bozulmaması içün lâğu etildi.
651 Bunıñ kibi problemalar anonimizirlegen hatalı web-proksiler qullanuvdan çıqıp olalar.</strong>',
652 'editing' => '"$1" saifesini deñiştirmektesiñiz',
653 'editingsection' => '"$1" saifesinde bölüm deñiştirmektesiñiz',
654 'editingcomment' => '$1 saifesine beyanat eklemektesiñiz.',
655 'editconflict' => 'Deñişiklik zıt ketüvi: $1',
656 'explainconflict' => "Siz saifeni deñiştirgen vaqıtta başqa biri de deñişiklik yaptı.
657 Yuqarıdaki yazı saifeniñ şimdiki alını köstere.
658 Siziñ deñişiklikleriñiz altqa kösterildi. Soñki deñişikleriñizni yazınıñ içine eklemek kerek olacaqsıñız.
659 \"Saifeni saqla\"ğa basqanda '''tek''' yuqarıdaki yazı saqlanacaq.",
660 'yourtext' => 'Siziñ metniñiz',
661 'storedversion' => 'Saqlanğan metin',
662 'nonunicodebrowser' => '<strong>TENBİ: Brauzeriñizde Unicode ködirovkası tanılmaz. Saifeler deñiştirgende bütün ASCII olmağan simvollarnıñ yerine olarnıñ onaltılıq kodu yazılır.</strong>',
663 'editingold' => '<strong>DİQQAT: Saifeniñ eski bir versiyasında deñişiklik yapmaqtasıñız.
664 Saqlağanıñızda bu tarihlı versiyadan künümizge qadar olğan deñişiklikler yoq olacaq.</strong>',
665 'yourdiff' => 'Qarşılaştırma',
666 'copyrightwarning' => '<strong>Lütfen, diqqat:</strong> {{SITENAME}} saytına qoşulğan bütün isseler <i>$2</i> muqavelesi dairesindedir (tafsilât içün $1 saifesine baqıñız).
667 Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
668 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopirlengenine garantiya bergen olasıñız.<br />
669 <strong><center>MÜELLİF AQQI İLE QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA EKLEMEÑİZ!</center></strong>',
670 'copyrightwarning2' => '<strong>Lütfen, diqqat:</strong> {{SITENAME}} saytına siz qoşqan bütün isseler başqa bir qullanıcı tarafından deñiştirilip ya da yoq etilip olur. Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
671 Ayrıca, mında isse qoşıp, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopirlengenine garantiya bergen olasıñız ($1 baqıñız).<br />
672 <strong>MÜELLİF AQQI İLE QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA EKLEMEÑİZ!</strong>',
673 'longpagewarning' => '<strong>TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir; bazı brauzerler deñişiklik yapqan vaqıtta 32kb ve üstü büyükliklerde problemalar yaşap olur. Saifeni bölümlerge ayırmağa tırışıñız.</strong>',
674 'longpageerror' => '<strong>TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir. Maksimum izinli büyüklik ise $2 kilobayt. Bu saife saqlanıp olamaz.</strong>',
675 'readonlywarning' => '<strong>DİQQAT: Baqım sebebi ile malümat bazası al-azırda kilitlidir. Bu sebepten deñişiklikleriñiz şimdi saqlanamamaqta. Yazğanlarıñıznı başqa bir editor programmasına alıp saqlap olur ve daa soñ tekrar mında ketirip saqlap olursıñız</strong>',
676 'protectedpagewarning' => '<strong>TENBİ: Bu saife qorçalav altına alınğan ve yalıñız administratorlar tarafından deñiştirilip olur.</strong>',
677 'semiprotectedpagewarning' => "'''Tenbi''': Bu saife tek qaydlı qullanıcılar tarafından deñiştirilip olur.",
678 'cascadeprotectedwarning' => "'''Tenbi:''' Bu saifeni tek \"Administratorlar\" gruppasına kirgen qullanıcılar deñiştirip olalar, çünki o kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:\$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:",
679 'titleprotectedwarning' => '<strong>TENBİ: Bu saife qorçalav altındadır, tek yetkili qullanıcılar onı yaratıp olalar.</strong>',
680 'templatesused' => 'Bu saifede qullanılğan şablonlar:',
681 'templatesusedpreview' => 'Bu ög baquvda qullanılğan şablonlar:',
682 'templatesusedsection' => 'Bu bölümde qullanılğan şablonlar:',
683 'template-protected' => '(qorçalav altında)',
684 'template-semiprotected' => '(qısmen qorçalav altında)',
685 'hiddencategories' => 'Bu saife $1 gizli kategoriyağa mensüptir:',
686 'nocreatetitle' => 'Saife yaratuv sıñırlıdır',
687 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} saytında yañı saife yaratuv sıñırlıdır.
688 Keri qaytıp mevcüt olğan saifeni deñiştire, [[{{ns:special}}:Userlogin|oturım aça ya da yañı bir esap yaratıp olasıñız]].',
689 'nocreate-loggedin' => '{{SITENAME}} saytında yañı saifeler yaratmağa iziniñiz yoqtır.',
690 'permissionserrors' => 'İrişim aqlarınıñ hataları',
691 'permissionserrorstext' => 'Bunı yapmağa iziniñiz yoqtır. {{PLURAL:$1|Sebep|Sebepler}}:',
692 'recreate-deleted-warn' => "'''Diqqat: evelce yoq etilgen saifeni yañıdan yaratmağa tırışasıñız.'''
693
694 Bu saifeni kerçekten de yañıdan yaratmağa isteysiñizmi? Aşağıda yoq etilüv jurnalı buluna.",
695
696 # "Undo" feature
697 'undo-success' => 'Deñişiklik lâğu etile bile. Lütfen, aynı bu deñişiklikler meni meraqlandıra dep emin olmaq içün versiyalar teñeştirilüvini közden keçirip deñişikliklerni tamamen yapmaq içün "Saifeni saqla" dögmesine basıñız.',
698 'undo-failure' => 'Aradaki deñişiklikler biri-birine kelişikli olmağanı içün deñişiklik lâğu etilip olamay.',
699 'undo-summary' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] qullanıcısınıñ $1 nomeralı deñişikligini lâğu etüv, ([[User_talk:$2|muzakere]])',
700
701 # Account creation failure
702 'cantcreateaccounttitle' => 'Esap yaratmaqnıñ iç çaresi yoq.',
703 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') esap yaratuv [[User:$3|$3 qullanıcı]] tarafından blok etildi.
704
705 $3 mına böyle bir sebep belgiledi: ''$2''",
706
707 # History pages
708 'viewpagelogs' => 'Bu saifeniñ jurnallarını köster',
709 'nohistory' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyası yoq.',
710 'revnotfound' => 'Versiya tapılmadı',
711 'revnotfoundtext' => 'Saifeniñ eski versiyası tapılmadı. Lütfen, bu saifege kirmek içün qullanğan bağlantıñıznıñ doğrulığını teşkeriñiz.',
712 'currentrev' => 'Al-azırki versiya',
713 'revisionasof' => 'Saifeniñ $1 tarihındaki alı',
714 'revision-info' => 'Saifeniñ $2 tarafından oluştırılğan $1 tarihındaki alı',
715 'previousrevision' => '← Evelki alı',
716 'nextrevision' => 'Soñraki alı →',
717 'currentrevisionlink' => 'eñ yañı alını köster',
718 'cur' => 'farq',
719 'next' => 'soñraki',
720 'last' => 'soñki',
721 'page_first' => 'ilk',
722 'page_last' => 'soñki',
723 'histlegend' => "(farq) = al-azırki versiya ile aradaki farq,
724 (soñki) = evelki versiya ile aradaki farq, '''k''' = kiçik deñişiklik",
725 'deletedrev' => '[yoq etildi]',
726 'histfirst' => 'Eñ eski',
727 'histlast' => 'Eñ yañı',
728 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
729 'historyempty' => '(boş)',
730
731 # Revision feed
732 'history-feed-title' => 'Deñişiklikler tarihı',
733 'history-feed-description' => 'Vikide bu saifeniñ deñişiklikler tarihı',
734 'history-feed-item-nocomment' => '$2 üstünde $1', # user at time
735 'history-feed-empty' => 'İstenilgen saife mevcüt degil.
736 O yoq eilgen ya da adı deñiştirilgen ola bile.
737 Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[{{ns:special}}:Search|tapıp baqıñız]].',
738
739 # Revision deletion
740 'rev-deleted-comment' => '(tefsir yoq etildi)',
741 'rev-deleted-user' => '(qullanıcı adı yoq etildi)',
742 'rev-deleted-event' => '(qayd yoq etildi)',
743 'rev-delundel' => 'köster/gizle',
744 'revisiondelete' => 'Versiyalarnı yoq et/keri ketir',
745 'revdelete-hide-comment' => 'Qısqa tarifni kösterme',
746 'revdelete-hide-user' => 'Deñişiklikni yapqan qullanıcı adını/IP-ni gizle',
747 'revdelete-hide-restricted' => 'Bu sıñırlavlarnı administratorlar ve qullanıcılar içün işlet',
748 'revdelete-submit' => 'Saylanğan versiyağa işlet',
749
750 # Diffs
751 'history-title' => '"$1" saifesiniñ deñişiklik tarihı',
752 'difference' => '(Versiyalar arası farqlar)',
753 'lineno' => '$1 satır:',
754 'compareselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı qarşılaştır',
755 'editundo' => 'lâğu et',
756 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|1 aradaki versiya|$1 aradaki versiya}} kösterilmedi.)',
757
758 # Search results
759 'searchresults' => 'Qıdıruv neticeleri',
760 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde qıdıruv yapmaq hususında malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] saifesine baqıp olasıñız.',
761 'searchsubtitle' => "Qıdırılğan: '''[[:$1]]'''",
762 'searchsubtitleinvalid' => "Siz bunı qıdırdıñız '''$1'''",
763 'noexactmatch' => "'''\"\$1\" serlevalı bir saife tapılamadı.''' Bu saifeniñ yazılmasını siz [[:\$1|başlatıp olasıñız]].",
764 'noexactmatch-nocreate' => "'''\"\$1\" adlı saife yoq.'''",
765 'titlematches' => 'Saife adı bir kele',
766 'notitlematches' => 'İç bir serlevada tapılamadı',
767 'textmatches' => 'Saife metni bir kele',
768 'notextmatches' => 'İç bir saifede tapılamadı',
769 'prevn' => 'evelki $1',
770 'nextn' => 'soñraki $1',
771 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3).',
772 'showingresults' => "Aşağıda №&nbsp;<strong>$2</strong>den başlap {{PLURAL:$1|'''1''' netice|'''$1''' netice}} buluna.",
773 'showingresultsnum' => "Aşağıda №&nbsp;'''$2'''den başlap {{PLURAL:$3|'''1''' netice|'''$3''' netice}} buluna.",
774 'nonefound' => "'''Tenbi''': Muvafaqiyetsiz qıdıruvnıñ sebebi indeksirlenip olamağan \"bu\" ve \"da\" kibi sözlerni qıdıruv ya da birden ziyade qıdırılğan sözni qullanuv ola bile (tek qıdıruv içün kirsetilgen bütün sözleri olğan saifeler kösterile).",
775 'powersearch' => 'Qıdır',
776 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yapma vaqtınca toqtatıldı. Bu arada Google qullanıp {{SITENAME}} içinde qıdıruv yapıp olasıñız. Qıdıruv saytlarında indekslemeleriniñ biraz eski qalğan ola bilecegini köz ögüne alıñız.',
777
778 # Preferences page
779 'preferences' => 'Ayarlar (nastroykalar)',
780 'mypreferences' => 'Ayarlarım',
781 'prefs-edits' => 'Yapqan deñişiklik sayısı:',
782 'prefsnologin' => 'Oturım açmadıñız',
783 'prefsnologintext' => 'Şahsiy ayarlarıñıznı deñiştirmek içün [[Special:Userlogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
784 'prefsreset' => 'Ayarlar ilk alına ketirildi.',
785 'qbsettings' => 'Vızlı irişim sutun ayarları',
786 'changepassword' => 'Parol deñiştir',
787 'skin' => 'Resimleme',
788 'math' => 'Riyaziy (matematik) simvollar',
789 'dateformat' => 'Tarih kösterimi',
790 'datedefault' => 'Standart',
791 'datetime' => 'Tarih ve saat',
792 'math_unknown_error' => 'bilinmegen hata',
793 'math_unknown_function' => 'belgisiz funktsiya',
794 'math_lexing_error' => 'leksik hata',
795 'math_syntax_error' => 'sintaksis hatası',
796 'prefs-personal' => 'Qullanıcı malümatı',
797 'prefs-rc' => 'Soñki deñişiklikler',
798 'prefs-watchlist' => 'Közetüv cedveli',
799 'prefs-watchlist-days' => 'Közetüv cedvelinde kösterilecek kün sayısı:',
800 'prefs-watchlist-edits' => 'Kenişletilgen közetüv cedvelinde kösterilecek deñişiklik sayısı:',
801 'prefs-misc' => 'Diger ayarlar',
802 'saveprefs' => 'Deñişikliklerni saqla',
803 'resetprefs' => 'Saqlanmağan ayarlarnı ilk alına ketir',
804 'oldpassword' => 'Eski parol',
805 'newpassword' => 'Yañı parol',
806 'retypenew' => 'Yañı parolnen tekrar kiriñiz',
807 'textboxsize' => 'Saife yazuv penceresi',
808 'rows' => 'Satır',
809 'columns' => 'Sutun',
810 'searchresultshead' => 'Qıdıruv',
811 'resultsperpage' => 'Saifede kösterilecek tapılğan saife sayısı',
812 'contextlines' => 'Tapılğan saife içün ayrılğan satır sayısı',
813 'contextchars' => 'Satırdaki arif sayısı',
814 'recentchangesdays' => 'Soñki deñişiklikler saifesinde kösterilecek kün sayısı:',
815 'recentchangescount' => 'Soñki deñişiklikler saifesindeki saife sayısı',
816 'savedprefs' => 'Ayarlarıñız saqlandı.',
817 'timezonelegend' => 'Saat quşağı',
818 'timezonetext' => 'Viki serveri (UTC/GMT) ile arañızdaki saat farqı. (Ukraina ve Türkiye içün +02:00)',
819 'localtime' => 'Siziñ yerli vaqtıñız',
820 'timezoneoffset' => 'Saat farqı',
821 'servertime' => 'Viki serverinde şimdiki saat',
822 'guesstimezone' => 'Brauzeriñiz siziñ yeriñizge toldursın',
823 'allowemail' => 'Diger qullanıcılar sizge e-mail mektüpleri yollap olsun',
824 'defaultns' => 'Qıdıruvnı aşağıda saylanğan isim fezalarında yap.',
825 'default' => 'original',
826 'files' => 'Fayllar',
827
828 # User rights
829 'userrights' => 'Qullanıcı aqları idare etüvi.', # Not used as normal message but as header for the special page itself
830 'userrights-lookup-user' => 'Qullanıcı gruppalarnını idare et',
831 'userrights-user-editname' => 'Öz qullanıcı adıñıznen kiriñiz:',
832 'editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
833 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' qullanıcısınıñ ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) izinlerini deñiştirmektesiñiz",
834 'userrights-editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
835
836 # Groups
837 'group' => 'Gruppa:',
838 'group-bot' => 'Botlar',
839 'group-sysop' => 'Administratorlar',
840 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
841 'group-all' => '(epsi)',
842
843 'group-sysop-member' => 'Administrator',
844 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
845
846 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
847 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorlar',
848 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
849
850 # User rights log
851 'rightslog' => 'Qullanıcınıñ aqları jurnalı',
852
853 # Recent changes
854 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|deñişiklik|deñişiklik}}',
855 'recentchanges' => 'Soñki deñişiklikler',
856 'recentchangestext' => 'Yapılğan eñ soñki deñişikliklerni bu saife körip olasıñız.',
857 'recentchanges-feed-description' => 'Bu lenta vastasınen vikide soñki deñişikliklerni közet.',
858 'rcnote' => "$3 (UTC) tarihında soñki {{PLURAL:$2|künde|'''$2''' künde}} yapılğan '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' deñişiklik:",
859 'rcnotefrom' => "'''$2''' tarihından itibaren yapılğan deñişiklikler aşağıdadır (eñ fazla '''$1''' dane saife kösterile).",
860 'rclistfrom' => '$1 tarihından berli yapılğan deñişikliklerni köster',
861 'rcshowhideminor' => 'kiçik deñişikliklerni $1',
862 'rcshowhidebots' => 'botlarnı $1',
863 'rcshowhideliu' => 'qaydlı qullanıcılarnı $1',
864 'rcshowhideanons' => 'anonim qullanıcılarnı $1',
865 'rcshowhidepatr' => 'közetilgen deñişikliklerni $1',
866 'rcshowhidemine' => 'menim deñişiklerimni $1',
867 'rclinks' => 'Soñki $2 künde yapılğan soñki $1 deñişiklikni köster;<br /> $3',
868 'diff' => 'farq',
869 'hist' => 'keçmiş',
870 'hide' => 'gizle',
871 'show' => 'köster',
872 'minoreditletter' => 'k',
873 'newpageletter' => 'Y',
874 'boteditletter' => 'b',
875 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|qullanıcı|qullanıcı}} közete]',
876 'rc_categories' => 'Tek kategoriyalardan ("|" ile ayırıla)',
877 'rc_categories_any' => 'Er angi',
878 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yañı bölüm',
879
880 # Recent changes linked
881 'recentchangeslinked' => 'Bağlı deñişiklikler',
882 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile bağlı deñişiklikler',
883 'recentchangeslinked-noresult' => 'Saylanğan vaqıtta bağlı saifelerde iç deñişiklik yoq edi.',
884 'recentchangeslinked-summary' => "Bu mahsus saifede bağlı saifelerde soñki yapqan deñişiklikler cedveli mevcüt. [[Special:Watchlist|Közetüv cedveliñiz]]deki saifeler '''qalın''' olaraq kösterile.",
885
886 # Upload
887 'upload' => 'Fayl yükle',
888 'uploadbtn' => 'Fayl yükle',
889 'reupload' => 'Yañıdan yükle',
890 'reuploaddesc' => 'Yükleme formasına keri qayt.',
891 'uploadnologin' => 'Oturım açmadıñız',
892 'uploadnologintext' => 'Fayl yüklep olmaq içün [[Special:Userlogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
893 'upload_directory_read_only' => 'Web serverniñ ($1) cüzdanına fayllar saqlamağa aqları yoqtır.',
894 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
895 'uploadtext' => "Fayllar yüklemek içün aşağıdaki formanı qullanıñız. Evelce yüklengen resim tapmaq ya da baqmaq içün [[Special:Imagelist|yüklengen fayllar cedveline]] keçiñiz, bundan ğayrı fayl yüklenüv ve yoq etilüv qaydlarını [[Special:Log/upload|yüklenüv jurnalında]] tapıp olasıñız.
896
897 Saifede resim qullanmaq içün böyle şekilli bağlantılar qullanıñız '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''', '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|resim tarifi]]</nowiki>''' ya da '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' faylğa vastasız bağlantı içün.",
898 'upload-permitted' => 'İzinli fayl çeşitleri: $1.',
899 'upload-preferred' => 'İstenilgen fayl çeşitleri: $1.',
900 'upload-prohibited' => 'Yasaqlı fayl çeşitleri: $1.',
901 'uploadlog' => 'yükleme jurnalı',
902 'uploadlogpage' => 'Fayl yükleme jurnalı',
903 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda eñ soñki eklengen fayllarnıñ cedveli buluna.<ul></ul>',
904 'filename' => 'Fayl',
905 'filedesc' => 'Faylğa ait qısqa tarif',
906 'fileuploadsummary' => 'Qısqa tarif:',
907 'filestatus' => 'Darqatuv şartları:',
908 'filesource' => 'Menba:',
909 'uploadedfiles' => 'Yüklengen fayllar',
910 'ignorewarning' => 'Tenbini ignor etip faylnı yükle.',
911 'ignorewarnings' => 'Tenbini ignor et',
912 'minlength1' => 'Faylnıñ adı eñ azdan bir ariften ibaret olmalı.',
913 'illegalfilename' => '"$1" faylınıñ adında serleva içün yasaqlı işaretler mevcüt. Lütfen, fayl adını deñiştirip yañıdan yüklep baqıñız.',
914 'badfilename' => 'Fayl adı $1 olaraq deñiştirildi.',
915 'filetype-badmime' => '"$1" MIME çeşitindeki fayllar yükleme yasaqlıdır.',
916 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' — istenilmegen fayl çeşiti. İstenilgen fayl çeşitleri: \$2.",
917 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' — yasaqlı fayl çeşiti. İstenilgen fayl çeşitleri: \$2.",
918 'filetype-missing' => 'Faylnıñ iç bir uzantısı yoq (meselâ ".jpg", ".gif" ve ilh.).',
919 'large-file' => 'Büyükligi $1 bayttan ziyade ibaret olmağan resimler qullanuv tevsiye etile (bu faylnıñ büyükligi $2 bayt).',
920 'largefileserver' => 'Bu faylnıñ uzunlığı serverde izin berilgenden büyükçedir.',
921 'emptyfile' => 'İhtimal ki, yüklengen fayl boş. İhtimallı sebep - fayl adlandıruv
922 hatasıdır. Lütfen, tamam bu faylnı yüklemege isteycek ekeniñizni teşkeriñiz.',
923 'fileexists' => 'Bu isimde bir fayl mevcüttir. Lütfen, eger siz deñiştirmekten emin olmasañız başta <strong><tt>$1</tt></strong> faylına köz taşlañız.',
924 'fileexists-extension' => 'Buña oşağan adda bir fayl mevcüttir:<br />
925 Yüklengen faylnıñ adı: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
926 Mevcüt olğan faylnıñ adı: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
927 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
928 'fileexists-thumb' => "<center>'''Mevcüt fayl'''</center>",
929 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Belki de bu fayl bir küçülgen kopiyadır (thumbnail). Lütfen, <strong><tt>$1</tt></strong> faylını teşkeriñiz.<br />
930 Eger belgilengen fayl aynı şu resim olsa, onıñ küçülgen kopiyasını ayrı olaraq yüklemek aceti yoqtır.',
931 'file-thumbnail-no' => 'Faylnıñ adı <strong><tt>$1</tt></strong>nen başlay. Belki de bu resimniñ küçülgen kopiyasıdır (thumbnail).
932 Eger sizde bu resim tam büyükliginde bar olsa, lütfen, onı yükleñiñiz ya da faylnıñ adını deñiştiriñiz.',
933 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir fayl mevcüttir. Lütfen, keri qaytıñız, fayl ismini
934 deñiştirip yañıdan yükleñiz. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
935 'fileexists-shared-forbidden' => 'Bu isimde fayllar umumiy tutulğan yerinde bir fayl mevcüttir.
936 Lütfen, keri qaytıñız, fayl ismini deñiştirip yañıdan yükleñiz. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
937 'successfulupload' => 'Yüklenüv becerildi',
938 'uploadwarning' => 'Tenbi',
939 'savefile' => 'Faylnı saqla',
940 'uploadedimage' => 'Yüklengen: "[[$1]]"',
941 'overwroteimage' => '"[[$1]]" yañı versiyası yüklendi',
942 'uploaddisabled' => 'Yükleme yasaqlıdır.',
943 'uploaddisabledtext' => 'Bu viki saytında fayl yükleme yasaqlıdır.',
944 'uploadscripted' => 'Bu faylda brauzer tarafından yañlışnen işlenip olur HTML kodu ya da skript mevcüt.',
945 'uploadcorrupt' => 'Bu fayl ya zararlandı, ya da yañlış uzantılı. Lütfen, faylnı teşkerip yañıdan yüklep baqıñız.',
946 'uploadvirus' => 'Bu fayl viruslıdır! $1 baqıñız',
947 'sourcefilename' => 'Yüklemege istegeniñiz fayl:',
948 'destfilename' => 'Faylnıñ istenilgen adı:',
949 'upload-maxfilesize' => 'Maksimal fayl büyükligi: $1',
950 'watchthisupload' => 'Bu faylnı közetüv cedveline kirset',
951 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir fayl mevcüt edi, amma yoq etilgen edi. Lütfen, tekrar yüklemeden evel $1 teşkeriñiz.',
952 'upload-wasdeleted' => "'''Diqqat: Evelde yoq etilgen faylnı yüklemektesiñiz.'''
953
954 Er alda bu faylnı yüklemege devam etmege isteysiñizmi?
955 Bu fayl içün yoq etüvniñ jurnalını mında baqıp olasıñız:",
956 'filename-bad-prefix' => 'Siz yüklegen fayl <strong>"$1"</strong>-nen başlay. Bu, adetince, raqamlı fotoapparatlardan fayl adına yazılğan manasız simvollardır. Lütfen, bu fayl içün añlıca bir ad saylap yazıñız.',
957
958 'upload-proto-error' => 'Yañlış protokol',
959 'upload-proto-error-text' => 'İnternetten bir resim faylı yüklemege isteseñiz adres <code>http://</code> ya da <code>ftp://</code>nen başlamalı.',
960 'upload-file-error' => 'İçki hata',
961 'upload-file-error-text' => 'Serverde muvaqqat fayl yaratılğan vaqıtta içki hata çıqtı. Lütfen, administratorğa muracaat etiñiz.',
962 'upload-misc-error' => 'Belgisiz yüklenüv hatası',
963 'upload-misc-error-text' => 'Belgisiz yüklenüv hatası. Lütfen, adresniñ doğru olğanını teşkerip tekrarlañız. Problema devam etse, administratorğa muracaat etiñiz.',
964
965 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
966 'upload-curl-error6' => 'Belgilengen URL adresine irişilip olamadı.',
967 'upload-curl-error6-text' => 'Belgilengen URL adresine irişilip olamadı. Lütfen, adresniñ doğru ve saytqa irişmekniñ çaresi olğanını teşkerip tekrarlañız.',
968 'upload-curl-error28' => 'Yüklenüv vaqtı toldı',
969 'upload-curl-error28-text' => 'Sayt çoqtan cevap qaytarmay. Lütfen, saytnıñ doğru çalışqanını teşkerip birazdan soñ tekrarlañız. Belki de istegen areketiñizni soñ, sayt boşça olğanda, etmek kerektir.',
970
971 'license' => 'Litsenzirleme:',
972 'nolicense' => 'Yoq',
973 'license-nopreview' => '(Ög baquv irişilmez)',
974 'upload_source_url' => ' (doğru, püblik tarzda kirmege musaadeli internet adres)',
975 'upload_source_file' => ' (kompyuteriñizdeki fayl)',
976
977 # Special:Imagelist
978 'imagelist_search_for' => 'Fayl adı qıdıruv:',
979 'imgfile' => 'fayl',
980 'imagelist' => 'Resim cedveli',
981 'imagelist_date' => 'Tarih',
982 'imagelist_name' => 'Fayl adı',
983 'imagelist_user' => 'Qullanıcı',
984 'imagelist_size' => 'Büyüklik',
985 'imagelist_description' => 'Tasvir',
986
987 # Image description page
988 'filehist' => 'Faylnıñ keçmişi',
989 'filehist-help' => 'Faylnıñ kerekli anki alını körmek içün tarihqa/saatqa basıñız.',
990 'filehist-deleteall' => 'episini yoq et',
991 'filehist-deleteone' => 'yoq et',
992 'filehist-revert' => 'keri al',
993 'filehist-current' => 'al-azırki',
994 'filehist-datetime' => 'Tarih ve saat',
995 'filehist-user' => 'Qullanıcı',
996 'filehist-dimensions' => 'En × boy',
997 'filehist-filesize' => 'Fayl büyükligi',
998 'filehist-comment' => 'İzaat',
999 'imagelinks' => 'Qullanılğanı saifeler',
1000 'linkstoimage' => 'Bu faylğa bağlantı olğan saifeler:',
1001 'nolinkstoimage' => 'Bu faylğa bağlanğan saife yoq.',
1002 'sharedupload' => 'Bu fayl ortaq fezağa yüklengen ve diger proyektlerde de qullanılğan bir fayl ola bilir.',
1003 'shareduploadwiki' => 'Tafsilâtnı $1 saifesinde tapmaq mümkün.',
1004 'shareduploadwiki-linktext' => 'fayl malümat saifesi',
1005 'noimage' => 'Bu isimde fayl yoq. Siz $1.',
1006 'noimage-linktext' => 'yüklep olasıñız',
1007 'uploadnewversion-linktext' => 'Faylnıñ yañısını yükleñiz',
1008
1009 # File reversion
1010 'filerevert' => 'Eski versiyağa keri qayt $1',
1011 'filerevert-legend' => 'Eski versiyağa keri qayt',
1012 'filerevert-comment' => 'İzaat:',
1013 'filerevert-defaultcomment' => '$2 tarihında $1 qullanıcısı tarafından yapılğan versiyağa keri qayt',
1014
1015 # MIME search
1016 'mimesearch' => 'MIME qıdıruvı',
1017 'mimetype' => 'MIME çeşiti:',
1018 'download' => 'yükle',
1019
1020 # Unwatched pages
1021 'unwatchedpages' => 'Közetilmegen saifeler',
1022
1023 # List redirects
1024 'listredirects' => 'Yollamalarnı cedvelge çek',
1025
1026 # Unused templates
1027 'unusedtemplates' => 'Qullanılmağan şablonlar',
1028 'unusedtemplatestext' => 'Bu saife "şablon" isim fezasında bulunğan ve diger saifelerge eklenmegen şablonlarnı köstere. Şablonlarğa olğan diger bağlantılarnı da teşkermeden yoq etmeñiz.',
1029 'unusedtemplateswlh' => 'diger bağlantılar',
1030
1031 # Random page
1032 'randompage' => 'Tesadüfiy saife',
1033 'randompage-nopages' => 'Bu isim fezasında iç bir saife yoq.',
1034
1035 # Random redirect
1036 'randomredirect' => 'Tesadüfiy yollama saifesi',
1037 'randomredirect-nopages' => 'Bu isim fezasında iç bir yollama saifesi yoq.',
1038
1039 # Statistics
1040 'statistics' => 'Statistika',
1041 'sitestats' => '{{SITENAME}} statistikası',
1042 'userstats' => 'Qullanıcı statistikası',
1043 'sitestatstext' => "{{SITENAME}} saytında al-azırda '''{{PLURAL:\$2|1 keçerli saife|\$2 keçerli saife}}''' mevcüttir.
1044
1045 Bu cümleden; \"yollama\", \"muzakere\", \"resim\", \"qullanıcı\", \"yardım\", \"{{SITENAME}}\", \"şablon\" isim fezalarındakiler ve içki bağlantısız saifeler kirsetilmedi. Keçerli saife sayısına bu saifelerniñ sayısı eklengende ise toplam '''\$1''' saife mevcüttir.
1046
1047 \$8 dane fayl yüklendi.
1048
1049 Sayt qurulğanından bu künge qadar toplam '''\$4''' saife deñişikligi ve saife başına tahminen '''\$5''' isse qoşuldı.
1050
1051 Toplam saife kösterilme sayısı '''\$3''', deñişiklik başına kösterme sayısı '''\$6''' oldı.
1052
1053 Şimdiki [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue iş sırası] sayısı '''\$7'''.",
1054 'userstatstext' => "Al-azırda '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' qaydlı qullanıcımız bar. Bulardan '''{{PLURAL:$2|1|$2}}''' (ya da '''$4%''') danesi - $5.",
1055 'statistics-mostpopular' => 'Eñ sıq baqılğan saifeler',
1056
1057 'disambiguations' => 'Çoq manalı terminler saifeleri',
1058 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
1059 'disambiguations-text' => "Aşağıdıki saifeler '''çoq manalı saifeler'''ge bağlantı ola. Belki de olar bir konkret saifege bağlantı olmalı.<br /> Eger saifede, [[MediaWiki:disambiguationspage]] saifesinde adı keçken şablon yerleştirilgen olsa, o saife çoq manalıdır.",
1060
1061 'doubleredirects' => 'Yollamağa olğan yollamalar',
1062 'doubleredirectstext' => 'Er satırda, ekinci yollama metniniñ ilk satırınıñ (umumen ekinci yollamanıñ da işaret etmek kerek olğanı "asıl" maqsatnıñ) yanında ilk ve ekinci yollamağa bağlantılar bar.',
1063
1064 'brokenredirects' => 'Bar olmağan saifege yapılğan yollamalar',
1065 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdki yollama, mevcüt olmağan bir saifege işaret ete.',
1066 'brokenredirects-edit' => '(deñiştir)',
1067 'brokenredirects-delete' => '(yoq et)',
1068
1069 'withoutinterwiki' => 'Diger tillerdeki versiyalarğa bağlantıları olmağan saifeler',
1070 'withoutinterwiki-summary' => 'Bu saifelerde diger tillerdeki versiyalarğa bağlantılar yoq:',
1071
1072 'fewestrevisions' => 'Eñ az deñiştirme yapılğan saifeler',
1073
1074 # Miscellaneous special pages
1075 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}}',
1076 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|1 kategoriya|$1 kategoriya}}',
1077 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 bağlantı|$1 bağlantı}}',
1078 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 aza|$1 aza}}',
1079 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 versiya|$1 versiya}}',
1080 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 körünüv|$1 körünüv}}',
1081 'lonelypages' => 'Özüne iç bağlantı olmağan saifeler',
1082 'lonelypagestext' => 'İlerideki saifelerge {{SITENAME}} saytınıñ diger saifelerinden bağlantı yoqtır.',
1083 'uncategorizedpages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan saifeler',
1084 'uncategorizedcategories' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan kategoriyalar',
1085 'uncategorizedimages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan resimler',
1086 'uncategorizedtemplates' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan şablonlar',
1087 'unusedcategories' => 'Qullanılmağan kategoriyalar',
1088 'unusedimages' => 'Qullanılmağan resimler',
1089 'popularpages' => 'Populâr saifeler',
1090 'wantedcategories' => 'İstenilgen kategoriyalar',
1091 'wantedpages' => 'İstenilgen saifeler',
1092 'mostlinked' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen saifeler',
1093 'mostlinkedcategories' => 'Eñ çoq saifege saip kategoriyalar',
1094 'mostlinkedtemplates' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen şablonlar',
1095 'mostcategories' => 'Eñ ziyade kategoriyağa bağlanğan saifeler',
1096 'mostimages' => 'Eñ çoq qullanılğan resimler',
1097 'mostrevisions' => 'Eñ çoq deñişiklikke oğrağan saifeler',
1098 'prefixindex' => 'Prefiks cedveli',
1099 'shortpages' => 'Qısqa saifeler',
1100 'longpages' => 'Uzun saifeler',
1101 'deadendpages' => 'Başqa saifelerge bağlantısı olmağan saifeler',
1102 'deadendpagestext' => 'Bu {{SITENAME}} başqa saifelerine bağlantısı olmağan saifelerdir.',
1103 'protectedpages' => 'Qorçalanğan saifeler',
1104 'protectedpagestext' => 'Bu saifelerniñ deñiştirüvge qarşı qorçalavı bar',
1105 'protectedtitles' => 'Yasaqlanğan serlevalar',
1106 'listusers' => 'Qullanıcılar cedveli',
1107 'newpages' => 'Yañı saifeler',
1108 'newpages-username' => 'Qullanıcı adı:',
1109 'ancientpages' => 'Eñ eski saifeler',
1110 'move' => 'Adını deñiştir',
1111 'movethispage' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1112 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 daa yañıca|$1 daa yañıca}}',
1113 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 daa eskice|$1 daa eskice}}',
1114
1115 # Book sources
1116 'booksources' => 'Kitaplar menbası',
1117 'booksources-search-legend' => 'Kitaplar menbasını qıdıruv',
1118 'booksources-go' => 'Qıdır',
1119
1120 # Special:Log
1121 'specialloguserlabel' => 'Qullanıcı:',
1122 'speciallogtitlelabel' => 'Serleva:',
1123 'log' => 'Jurnallar',
1124 'all-logs-page' => 'Bütün jurnallar',
1125 'log-search-legend' => 'Jurnal qıdıruv',
1126 'log-search-submit' => 'Qıdır',
1127 'logempty' => 'Jurnalda bir kelgen malümat yoq.',
1128 'log-title-wildcard' => 'Bu simvollardan başlanğan serlevalarnı qıdır',
1129
1130 # Special:Allpages
1131 'allpages' => 'Bütün saifeler',
1132 'alphaindexline' => '$1-den $2-ge',
1133 'nextpage' => 'Soñraki saife ($1)',
1134 'prevpage' => 'Evelki saife ($1)',
1135 'allpagesfrom' => 'Cedvelge çekmege başlanılacaq arifler:',
1136 'allarticles' => 'Bütün saifeler',
1137 'allinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 saifeleri)',
1138 'allnotinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 isim fezasında olmağanlar)',
1139 'allpagesprev' => 'Evelki',
1140 'allpagesnext' => 'Soñraki',
1141 'allpagessubmit' => 'Köster',
1142 'allpagesprefix' => 'Yazğan ariflernen başlağan saifelerni köster:',
1143 'allpagesbadtitle' => 'Saifeniñ adı keçerli degil. Serlevada tiller arası prefiksi ya da vikiler arası bağlantı ya da başqa qullanıluvı yasaq olğan simvollar bardır.',
1144 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} saytında "$1" isim fezası yoqtır.',
1145
1146 # Special:Categories
1147 'categories' => 'Saife kategoriyaları',
1148 'categoriespagetext' => 'Vikide aşağıdaki kategoriyalar mevcüttir.',
1149 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına köre sırala',
1150 'special-categories-sort-abc' => 'elifbe sırasınen sırala',
1151
1152 # Special:Listusers
1153 'listusers-submit' => 'Köster',
1154 'listusers-noresult' => 'İç bir qullanıcı tapılmadı.',
1155
1156 # E-mail user
1157 'mailnologin' => 'Mektüp yollanacaq adresi yoqtır',
1158 'mailnologintext' => 'Diger qullanıcılarğa elektron mektüpler yollap olmaq içün [[Special:Userlogin|oturım açmalısıñız]] ve [[Special:Preferences|ayarlarıñızda]] mevcüt olğan e-mail adresiniñ saibi olmalısıñız.',
1159 'emailuser' => 'Qullanıcığa mektüp',
1160 'emailpage' => 'Qullanıcığa elektron mektüp yolla',
1161 'emailpagetext' => 'İşbu qullanıcı öz ayarlarında mevcüt olğan elektron poçta adresini yazğan olsa, aşağıdaki formanı toldurıp oña beyanat yollap olursıñız.
1162 Öz ayarlarıñızda yazğan elektron adresiñiz mektüpniñ "Kimden" yazısı yerine yazılacaq, bunıñ içün mektüp alıcı da sizge cevap olaraq mektüp yollap olur.',
1163 'usermailererror' => 'E-mail beyanatı yollanğan vaqıtta hata olıp çıqtı',
1164 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1165 'noemailtitle' => 'E-mail adresi yoqtır',
1166 'noemailtext' => 'Bu qullanıcı ya mevcüt olğan elektron poçta adresini yazmağan, ya da başqa qullanıcılardan mektüp aluvdan vazgeçken.',
1167 'emailfrom' => 'Kimden',
1168 'emailto' => 'Kimge',
1169 'emailsubject' => 'Mektüp mevzusı',
1170 'emailmessage' => 'Mektüp metini',
1171 'emailsend' => 'Yolla',
1172 'emailccme' => 'Mektübimniñ bir kopiyasını maña da yolla.',
1173 'emailccsubject' => '$1 qullanıcısına yollanğan mektübiñizniñ kopiyası: $2',
1174 'emailsent' => 'Mektüp yollandı',
1175 'emailsenttext' => 'Siziñ e-mail beyanatıñız yollandı',
1176
1177 # Watchlist
1178 'watchlist' => 'Közetüv cedveli',
1179 'mywatchlist' => 'Közetüv cedvelim',
1180 'watchlistfor' => "('''$1''' içün)",
1181 'nowatchlist' => 'Siziñ közetüv cedveliñiz boştır.',
1182 'watchlistanontext' => 'Közetüv cedvelini baqmaq ya da deñiştirmek içün $1 borclusıñız.',
1183 'watchnologin' => 'Oturım açmaq kerek',
1184 'watchnologintext' => 'Öz közetüv cedveliñizni deñiştirmek içün [[Special:Userlogin|oturım açıñız]]',
1185 'addedwatch' => 'Közetüv cedveline kirsetmek',
1186 'addedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[{{ns:special}}:Watchlist|kozetüv cevdeliñizge]] kirsetildi. Bu saifedeki ve onıñnen bağlı saifelerdeki olacaq deñişiklikler bu cedvelde belgilenecek, em de olar közge çarpması içün [[{{ns:special}}:Recentchanges|yañı deñişiklik cedveli]] bulunğan saifede qalın olaraq kösterilir.
1187
1188 Birazdan soñ közetüv cedveliñizden bir de bir saifeni yoq etmege isteseñiz de, saifeniñ yuqarısındaki sol tarafta "közetme" dögmesine basıñız.',
1189 'removedwatch' => 'Közetüv cedvelinden yoq et',
1190 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi közetüv cedveliñizden yoq etildi.',
1191 'watch' => 'Közet',
1192 'watchthispage' => 'Bu saifeni közet',
1193 'unwatch' => 'Közetme',
1194 'unwatchthispage' => 'Bu saifeni közetme',
1195 'notanarticle' => 'Malümat saifesi degil',
1196 'watchnochange' => 'Kösterilgen zaman aralığında közetüv cedveliñizdeki saifelerniñ iç biri deñiştirilmegen.',
1197 'watchlist-details' => 'Muzakere saifelerini esapqa almayıp, közetüv cedvelinde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1198 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber berüv açıldı.',
1199 'wlheader-showupdated' => "* Soñki ziyaretiñizden soñraki saife deñişiklikleri '''qalın''' olaraq kösterildi.",
1200 'watchmethod-recent' => 'soñki deñişiklikler arasında közetken saifeleriñiz qıdırıla',
1201 'watchmethod-list' => 'közetüv cedvelindeki saifeler teşkerile',
1202 'watchlistcontains' => 'Siziñ közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife mevcüttir.',
1203 'iteminvalidname' => '"$1" saifesi munasebetinen problema olıp çıqtı, elverişli olmağan isimdir…',
1204 'wlnote' => "Aşağıda soñki {{PLURAL:$2|saat|'''$2''' saat}} içinde yapılğan soñki {{PLURAL:$1|deñişiklik|'''$1''' deñişiklik}} kösterile.",
1205 'wlshowlast' => 'Soñki $2 kün $1 saat içün $3 köster',
1206 'watchlist-show-bots' => 'Botlar deñişikliklerini köster',
1207 'watchlist-hide-bots' => 'Botlar deñişikliklerini gizle',
1208 'watchlist-show-own' => 'Menim deñişikliklerimni köster',
1209 'watchlist-hide-own' => 'Menim deñişikliklerimni gizle',
1210 'watchlist-show-minor' => 'Kiçik deñişikliklerni köster',
1211 'watchlist-hide-minor' => 'Kiçik deñişikliklerni gizle',
1212
1213 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1214 'watching' => 'Közetüv cedveline eklenmekte...',
1215 'unwatching' => 'Közetüv cedvelinden yoq etilmekte...',
1216
1217 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} poçta vastasınen haber bergen hızmet',
1218 'enotif_reset' => 'Cümle saifelerni baqılğan olaraq işaretle',
1219 'enotif_newpagetext' => 'Bu yañı bir saifedir.',
1220 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} qullanıcısı',
1221 'changed' => 'deñiştirildi',
1222 'created' => 'yaratıldı',
1223 'enotif_subject' => '"{{SITENAME}}" $PAGETITLE saifesi $PAGEEDITOR qullanıcı tarafından $CHANGEDORCREATED',
1224 'enotif_lastvisited' => 'Soñki ziyaretiñizden berli yapılğan deñişikliklerni bilmek içün $1 baqıñız.',
1225 'enotif_anon_editor' => 'adsız (anonim) qullanıcı $1',
1226 'enotif_body' => 'Sayğılı $WATCHINGUSERNAME,
1227
1228
1229 {{SITENAME}} saytındaki $PAGETITLE serlevalı saife $PAGEEDITDATE tarihında $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Keçerli versiyağa $PAGETITLE_URL adresinden yetişip olasıñız.
1230
1231 $NEWPAGE
1232
1233 Açıqlaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1234
1235 Saifeni deñiştirgen qullanıcınıñ irişim malümatı:
1236 e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1237 Viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1238
1239 Bahsı keçken saifeni siz ziyaret etmegen müddet içinde saifenen bağlı başqa deñişiklik tenbisi yollanmaycaq. Tenbi ayarlarını közetüv cedveliñizdeki bütün saifeler içün deñiştirip olursıñız.
1240
1241 {{SITENAME}} tenbi sisteması.
1242
1243 --
1244 Ayarlarnı deñiştirmek içün:
1245 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1246
1247 Yardım ve teklifler içün:
1248 {{fullurl:Help:Contents}}',
1249
1250 # Delete/protect/revert
1251 'deletepage' => 'Saifeni yoq et',
1252 'confirm' => 'Tasdıqla',
1253 'excontent' => "eski metin: '$1'",
1254 'excontentauthor' => "eski metin: '$1' ('$2' isse qoşqan tek bir qullanıcı)",
1255 'exbeforeblank' => "Yoq etilmegen evelki metin: '$1'",
1256 'exblank' => 'saife metini boş',
1257 'historywarning' => 'Tenbi: Siz yoq etmek üzre olğan saifeniñ keçmişi bardır:',
1258 'confirmdeletetext' => 'Bir saifeni ya da resimni bütün keçmişi ile birlikte malümat bazasından qalıcı olaraq yoq etmek üzresiñiz.
1259 Lütfen, neticelerini añlağanıñıznı, [[Special:Whatlinkshere/{{FULLPAGENAME}}|saifege bağlantılarını]] teşkergenden soñ ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|yoq etüv politikasına]] uyğunlığını diqqatqa alıp, bunı yapmağa istegeniñizni tasdıqlañız.',
1260 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
1261 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" yoq etildi.
1262 yaqın zamanda yoq etilgenlerni körmek içün: $2.',
1263 'deletedarticle' => '"[[$1]]" yoq etildi',
1264 'dellogpage' => 'Yoq etüv jurnalı',
1265 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki cedvel soñki yoq etüv jurnalıdır.',
1266 'deletionlog' => 'yoq etüv jurnalı',
1267 'reverted' => 'Evelki versiya keri ketirildi',
1268 'deletecomment' => 'Yoq etüv sebebi',
1269 'deleteotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1270 'deletereasonotherlist' => 'Diger sebep',
1271 'rollback' => 'deñişikliklerni keri al',
1272 'rollback_short' => 'keri al',
1273 'rollbacklink' => 'eski alına ketir',
1274 'rollbackfailed' => 'keri aluv işlemi muvafaqiyetsiz',
1275 'cantrollback' => 'Deñişiklikler keri alınamay, soñki deñiştirgen kişi saifeniñ tek bir müellifidir',
1276 'editcomment' => 'Deñiştirme izaatı: "<i>$1</i>" edi.', # only shown if there is an edit comment
1277 'revertpage' => '[[User:$2|$2]] tarafından yapılğan deñişiklikler keri alınıp, [[User:$1|$1]] tarafından deñiştirilgen evelki versiya keri ketirildi.', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1278 'protectlogpage' => 'Qorçalav jurnalı',
1279 'protectlogtext' => 'Qorçalavğa aluv/çıqaruv ile bağlı deñişiklikler jurnalını körmektesiñiz.
1280 Qorçalav altına alınğan saifeler tam cedveli [[{{ns:special}}:Protectedpages|bu saifede]] körip olasıñız.',
1281 'protectedarticle' => '"[[$1]]" qorçalav altına alındı',
1282 'unprotectedarticle' => 'qorçalav çıqarlıdı: "[[$1]]"',
1283 'protect-legend' => 'Qorçalavnı tasdıqla',
1284 'protectcomment' => 'Qorçalav altına aluv sebebi',
1285 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihı:',
1286 'protect_expiry_invalid' => 'Bitiş tarihı keçersiz.',
1287 'protect_expiry_old' => 'Bitiş zamanı keçmiştedir.',
1288 'protect-unchain' => 'Saife adı deñiştirüv kilitini çıqar',
1289 'protect-text' => '<strong>[[<nowiki>$1</nowiki>]]</strong> saifesiniñ qorçalav seviyesini mından körip olur ve deñiştirip olasıñız.',
1290 'protect-locked-access' => 'Qullanıcı esabıñız saifeniñ qorçalav seviyelerini deñiştirme yetkisine saip degil. <strong>$1</strong> saifesiniñ keçerli ayarları şularıdır:',
1291 'protect-cascadeon' => 'Bu saife şimdi qorçalav altındadır, çünki aşağıda cedvellengen ve kaskadlı qorçalav altındaki $1 saifede qullanıla.
1292 Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olasıñız, amma kaskadlı qorçalav tesir etilmeycek.',
1293 'protect-default' => '(standart)',
1294 'protect-fallback' => '"$1" izni kerektir',
1295 'protect-level-autoconfirmed' => 'qayd olunmağan deñiştirmesin',
1296 'protect-level-sysop' => 'tek administratorlar',
1297 'protect-summary-cascade' => 'kaskadlı',
1298 'protect-expiring' => 'bite: $1 (UTC)',
1299 'protect-cascade' => 'Bu saifede qullanılğan bütün saifelerni qorçalavğa al (kaskadlı qorçalav)',
1300 'protect-cantedit' => 'Bu saifeniñ qorçalav seviyesini deñiştirip olamazsıñız, çünki bunı yapmağa yetkiñiz yoq.',
1301 'restriction-type' => 'Ruhseti:',
1302 'restriction-level' => 'Ruhset seviyesi:',
1303 'minimum-size' => 'Minimal büyüklik',
1304 'maximum-size' => 'Maksimal büyüklik',
1305 'pagesize' => '(bayt)',
1306
1307 # Restrictions (nouns)
1308 'restriction-edit' => 'Deñiştir',
1309 'restriction-move' => 'Adını deñiştir',
1310
1311 # Restriction levels
1312 'restriction-level-sysop' => 'qorçalav altında',
1313 'restriction-level-autoconfirmed' => 'qısmen qorçalav altında',
1314
1315 # Undelete
1316 'undelete' => 'Yoq etilgen saifelerni köster',
1317 'undeletepage' => 'Saifeniñ yoq etilgen versiyalarına köz at ve keri ketir.',
1318 'viewdeletedpage' => 'Yoq etilgen saifelerge baq',
1319 'undeletebtn' => 'Keri ketir!',
1320 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1321 'undeletecomment' => 'İzaat:',
1322 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" keri ketirildi.',
1323 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 qayd|$1 qayd}} keri ketirildi.',
1324
1325 # Namespace form on various pages
1326 'namespace' => 'İsim fezası:',
1327 'invert' => 'Saylanğan tışındakilerni sayla',
1328 'blanknamespace' => '(Esas)',
1329
1330 # Contributions
1331 'contributions' => 'Qullanıcınıñ isseleri',
1332 'mycontris' => 'isselerim',
1333 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1334 'nocontribs' => 'Bu kriteriylerge uyğan deñişiklik tapılamadı',
1335 'uctop' => '(soñki)',
1336 'month' => 'Bu ay (ve ondan erte):',
1337 'year' => 'Bu sene (ve ondan erte):',
1338
1339 'sp-contributions-newbies' => 'Tek yañı qullanıcılarnıñ isselerini köster',
1340 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yañı qullanıcılar içün',
1341 'sp-contributions-blocklog' => 'Blok etüv jurnalı',
1342 'sp-contributions-search' => 'İsseler qıdıruv',
1343 'sp-contributions-username' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı:',
1344 'sp-contributions-submit' => 'Qıdır',
1345
1346 # What links here
1347 'whatlinkshere' => 'Saifege bağlantılar',
1348 'whatlinkshere-title' => '$1 saifesine bağlantı olğan saifeler',
1349 'whatlinkshere-page' => 'Saife:',
1350 'linklistsub' => '(Bağlantı cedveli)',
1351 'linkshere' => "Bu saifeler '''[[:$1]]''' saifesine bağlantısı olğan:",
1352 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoq.",
1353 'nolinkshere-ns' => "Saylanğan isim fezasında '''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoqtır.",
1354 'isredirect' => 'Yollama saifesi',
1355 'istemplate' => 'ekleme',
1356 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|evelki|evelki $1}}',
1357 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|soñraki|soñraki $1}}',
1358 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
1359
1360 # Block/unblock
1361 'blockip' => 'Bu IP adresinden irişimni ban et',
1362 'blockiptext' => 'Aşağıdaki formanı qullanıp belli bir IP adresiniñ ya da qullanıcınıñ irişimini ban etip olasıñız. Bu tek vandalizmni ban etmek içün ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|qaidelerge]] uyğun olaraq yapılmalı. Aşağığa mıtlaqa ban etüv ile bağlı bir açıqlama yazıñız. (meselâ: Şu saifelerde vandalizm yaptı).',
1363 'ipaddress' => 'IP adresi',
1364 'ipadressorusername' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı',
1365 'ipbexpiry' => 'Bitiş müddeti',
1366 'ipbreason' => 'Sebep',
1367 'ipbsubmit' => 'Bu qullanıcını ban et',
1368 'ipbother' => 'Farqlı zaman',
1369 'ipboptions' => '2 saat:2 hours,1 kün:1 day,3 kün:3 days,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1370 'ipbotheroption' => 'farqlı',
1371 'ipbotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1372 'badipaddress' => 'Keçersiz IP adresi',
1373 'blockipsuccesssub' => 'IP adresni ban etüv işlevi muvafaqiyetli oldı',
1374 'blockipsuccesstext' => '"$1" ban etildi.
1375 <br />[[Special:Ipblocklist|IP adresi ban etilgenler]] cedveline baqıñız .',
1376 'unblockip' => 'Qullanıcınıñ ban etüvini çıqar',
1377 'ipusubmit' => 'Bu adresniñ ban etüvini çıqar',
1378 'ipblocklist' => 'Blok etilgen qullanıcılar ve IP adresleri cedveli',
1379 'blocklistline' => '$1, $2 blok etti: $3 ($4)',
1380 'infiniteblock' => 'müddetsiz',
1381 'expiringblock' => '$1 tarihında bitecek',
1382 'blocklink' => 'ban et',
1383 'unblocklink' => 'ban etüvni çıqar',
1384 'contribslink' => 'İsseler',
1385 'autoblocker' => 'Avtomatik olaraq ban ettiñiz çünki yaqın zamanda IP adresiñiz "[[User:$1|$1]]" qullanıcısı tarafından qullanıldı. $1 adlı qullanıcınıñ ban etilüvi içün berilgen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1386 'blocklogpage' => 'İrişim ban etüv jurnalı',
1387 'blocklogentry' => '"[[$1]]" irişimi $2 $3 toqtatıldı. Sebep',
1388 'blocklogtext' => 'Mında qullanıcı irişimine yönelik ban etüv ya da ban etüv çıqaruv jurnalı cedvellene. Avtomatik IP adresi ban etüvleri cedvelge kirsetilmedi. Al-azırda irişimi toqtatılğan qullanıcılarnı [[Special:Ipblocklist|IP ban etüv cedveli]] saifesinden körip olasıñız.',
1389 'unblocklogentry' => '$1 qullanıcınıñ ban etüvi çıqarıldı',
1390 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blok etildi',
1391 'ipb_expiry_invalid' => 'Keçersiz bitiş zamanı.',
1392 'ipb_already_blocked' => '"$1" endi blok etildi',
1393 'ip_range_invalid' => 'Keçersiz IP aralığı.',
1394
1395 # Developer tools
1396 'lockdb' => 'Malümat bazası kilitli',
1397 'lockbtn' => 'Malümat bazası kilitli',
1398
1399 # Move page
1400 'move-page-legend' => 'Ad deñişikligi',
1401 'movepagetext' => "Aşağıdaki formanı qullanıp saifeniñ adını deñiştirirsiñiz.
1402 Bunıñnen beraber deñişiklik jurnalını da yañı adğa avuştırırsıñız.
1403 Eski ad yañı adğa yollama olur.
1404 Eski adğa doğru olğan bağlantılar olğanı kibi qalır (lütfen, [[Special:DoubleRedirects|çift]] ve [[Special:BrokenRedirects|keçersiz]] yollamalar mevcüt olğanını teşkeriñiz).
1405 Bağlantılar endiden berli eskisi kibi çalışmasından emin olmalısıñız.
1406
1407 Yañı adda bir isim zaten mevcüt olsa, ad deñişikligi '''yapılmaycaq''', ancaq mevcüt olğan saife yollama ya da boş olsa ad deñişikligi mümkün olacaq.
1408 Bu demek ki, saife adını yañlıştan deñiştirgen olsañız deminki adını keri qaytarıp olasıñız, amma mevcüt olğan saifeni tesadüfen yoq etalmaysıñız.
1409
1410 '''TENBİ!'''
1411 Ad deñiştirüv ''populâr'' saifeler içün büyük deñişmelerge sebep ola bilir. Lütfen, deñişiklikni yapmadan evel ola bileceklerni köz ögüne alıñız.",
1412 'movepagetalktext' => "Qoşulğan muzakere saifesiniñ de (mevcüt olsa)
1413 adı avtomatik tarzda deñiştirilecek. '''Müstesnalar:'''
1414
1415 *Aynı bu isimde boş olmağan bir muzakere saifesi endi mevcüttir;
1416 *Aşağıdaki boşluqqa işaret qoymadıñız.
1417
1418 Böyle allarda, kerek olsa, saifelerni qolnen taşımağa ya da birleştirmege mecbur olursıñız.",
1419 'movearticle' => 'Eski ad',
1420 'movenologin' => 'Oturım açmadıñız',
1421 'movenologintext' => 'Saifeniñ adını deñiştirip olmaq içün [[Special:Userlogin|oturım açıñız]].',
1422 'movenotallowed' => '{{SITENAME}} saytında saifeler adlarını deñiştirmege iziniñiz yoq.',
1423 'newtitle' => 'Yañı ad',
1424 'move-watch' => 'Bu saifeni közet',
1425 'movepagebtn' => 'Adını deñiştir',
1426 'pagemovedsub' => 'Ad deñişikligi tamamlandı',
1427 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" saifesiniñ yañı adı: "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1428 'articleexists' => 'Bu adda bir saife endi mevcüt ya da siz yazğan ad yasaqlı.
1429 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
1430 'cantmove-titleprotected' => 'Siz yazğan yañı ad yasaqlıdır, bunıñ içün saife adını deñiştirmekniñ çaresi yoq.',
1431 'talkexists' => "'''Saifeniñ adı deñiştirildi, amma muzakere saifesiniñ adını deñiştirmege mümkünlik yoqtır, çünki aynı bu adda bir saife endi mevcüttir. Lütfen, bularnı qolnen birleştiriñiz.'''",
1432 'movedto' => 'adı deñiştirildi:',
1433 'movetalk' => 'Muzakere saifesiniñ adını deñiştir.',
1434 '1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1435 '1movedto2_redir' => '[[$1]] serlevası [[$2]] saifesine yollandı',
1436 'movelogpage' => 'Ad deñişikligi jurnalı',
1437 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunğan cedvel adı deñiştirilgen saifelerni köstere',
1438 'movereason' => 'Sebep',
1439 'revertmove' => 'Kerige al',
1440 'delete_and_move' => 'Yoq et ve adını deñiştir',
1441 'delete_and_move_text' => '==Yoq etmek lâzimdir==
1442
1443 "[[$1]]" saifesi endi mevcüt. Adını deñiştirip olmaq içün onı yoq etmege isteysiñizmi?',
1444 'delete_and_move_confirm' => 'Ebet, bu saifeni yoq et',
1445 'delete_and_move_reason' => 'İsim deñiştirip olmaq içün yoq etildi',
1446 'selfmove' => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki asıl ile yañı adları bir kele.',
1447 'immobile_namespace' => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki yañı ya da eksi adında rezerv etilgen yardımcı söz bardır.',
1448
1449 # Export
1450 'export' => 'Saifelerni eksport et',
1451
1452 # Namespace 8 related
1453 'allmessages' => 'Sistema beyanatları',
1454 'allmessagesname' => 'İsim',
1455 'allmessagesdefault' => 'Original metin',
1456 'allmessagescurrent' => 'Qullanımdaki metin',
1457 'allmessagestext' => 'İşbu cedvel MediaWikide mevcüt olğan bütün sistema beyanatlarınıñ cedvelidir.
1458 MediaWiki interfeysiniñ çeşit tillerge tercime etüvde iştirak etmege isteseñiz [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] ve [http://translatewiki.net Betawiki] saifelerine ziyaret etiñiz.',
1459 'allmessagesfilter' => 'Metin ayrıştırıcı filtrı:',
1460 'allmessagesmodified' => 'Tek deñiştirilgenlerni köster',
1461
1462 # Thumbnails
1463 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1464 'filemissing' => 'Fayl tapılmadı',
1465 'thumbnail_error' => 'Kiçik resim (thumbnail) yaratılğanda bir hata çıqtı: $1',
1466 'thumbnail_invalid_params' => 'Yañlış thumbnail parametri',
1467 'thumbnail_dest_directory' => 'İstenilgen direktoriyanı yaratmaqnıñ iç çaresi yoq',
1468
1469 # Import log
1470 'importlogpage' => 'İmport jurnalı',
1471
1472 # Tooltip help for the actions
1473 'tooltip-pt-userpage' => 'Şahsiy saifem',
1474 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'IP adresim içün qullanıcı saifesi',
1475 'tooltip-pt-mytalk' => 'Muzakere saifem',
1476 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılğan deñişikliklerni muzakere et',
1477 'tooltip-pt-preferences' => 'Ayarlarım (nastroykalarım)',
1478 'tooltip-pt-watchlist' => 'Men közetüvge alğan saifeler',
1479 'tooltip-pt-mycontris' => 'Qoşqan isselerimniñ cedveli',
1480 'tooltip-pt-login' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1481 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1482 'tooltip-pt-logout' => 'Oturımnı qapat',
1483 'tooltip-ca-talk' => 'Saifedeki malümat ile bağlı zan belgile',
1484 'tooltip-ca-edit' => 'Bu saifeni deñiştirip olasıñız. Saqlamazdan evel ög baquv yapmağa unutmañız.',
1485 'tooltip-ca-addsection' => 'Bu muzakerege tefsir ekleñiz.',
1486 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu saife qorçalav altında. Menba kodunı tek körip olasıñız, deñiştirip olamaysıñız.',
1487 'tooltip-ca-history' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyaları.',
1488 'tooltip-ca-protect' => 'Bu saifeni qorçala',
1489 'tooltip-ca-delete' => 'Saifeni yoq et',
1490 'tooltip-ca-undelete' => 'Saifeni yoq etilmezden evelki alına keri ketiriñiz',
1491 'tooltip-ca-move' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1492 'tooltip-ca-watch' => 'Bu saifeni közetüvge al',
1493 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu saifeni közetmekni taşla',
1494 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yap',
1495 'tooltip-search-go' => 'Bu adda saife mevcüt olsa, oña bar',
1496 'tooltip-search-fulltext' => 'Bu metini olğan saifeler qıdır',
1497 'tooltip-p-logo' => 'Baş saife',
1498 'tooltip-n-mainpage' => 'Başlanğıç saifesine qaytıñız',
1499 'tooltip-n-portal' => 'Proyekt üzerine, ne qaydadır, neni yapıp olasıñız',
1500 'tooltip-n-currentevents' => 'Ağımdaki vaqialarnen bağlı soñki malümatlar',
1501 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılğan soñki deñişikliklerniñ cedveli.',
1502 'tooltip-n-randompage' => 'Tesadüfiy bir saifege barıñız',
1503 'tooltip-n-help' => 'Yardım almaq içün.',
1504 'tooltip-n-sitesupport' => 'Maddiy destek',
1505 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu saifege bağlantı bergen diger viki saifeleriniñ cedveli',
1506 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu saifege bağlantı bergen saifelerdeki soñki deñişiklikler',
1507 'tooltip-feed-rss' => 'Bu saife içün RSS translâtsiyası',
1508 'tooltip-feed-atom' => 'Bu saife içün atom translâtsiyası',
1509 'tooltip-t-contributions' => 'Qullanıcınıñ isse cedvelini kör',
1510 'tooltip-t-emailuser' => 'Qullanıcığa e-mail mektübini yolla',
1511 'tooltip-t-upload' => 'Sistemağa resim ya da media fayllarnı yükleñiz',
1512 'tooltip-t-specialpages' => 'Bütün mahsus saifelerniñ cedvelini köster',
1513 'tooltip-t-print' => 'Bu saifeniñ basılmağa uyğun körünişi',
1514 'tooltip-t-permalink' => 'Bu saifeniñ versiyasına daimiy bağlantı',
1515 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Saifeni köster',
1516 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Qullanıcı saifesini köster',
1517 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Media saifesini köster',
1518 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu mahsus saife olğanı içün deñişiklik yapamazsıñız.',
1519 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proyekt saifesini köster',
1520 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim saifesini köster',
1521 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistema beyanatını köster',
1522 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonnı köster',
1523 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım saifesini körmek içün basıñız',
1524 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriya saifesini köster',
1525 'tooltip-minoredit' => 'Kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
1526 'tooltip-save' => 'Deñişikliklerni saqla',
1527 'tooltip-preview' => 'Ög baquv; saqlamazdan evel bu hususiyetni qullanıp deñişiklikleriñizni közden keçiriñiz!',
1528 'tooltip-diff' => 'Metinge siz yapqan deñişikliklerni kösterir.',
1529 'tooltip-compareselectedversions' => 'Saylanğan eki versiya arasındaki farqlarnı köster.',
1530 'tooltip-watch' => 'Saifeni közetüv cedveline ekle',
1531 'tooltip-recreate' => 'Yoq etilgen olmasına baqmadan saifeni yañıdan yañart',
1532 'tooltip-upload' => 'Yüklenip başla',
1533
1534 # Stylesheets
1535 'monobook.css' => '/* monobook temasınıñ ayarlarını (nastroykalarını) deñiştirmek içün bu yerini deñiştiriñiz. Bütün saytta tesirli olur. */',
1536
1537 # Metadata
1538 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1539 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1540 'notacceptable' => 'Viki-server brauzeriñiz oqup olacaq formatında malümat beralmay.',
1541
1542 # Attribution
1543 'anonymous' => '{{SITENAME}} saytınıñ adsız (anonim) qullanıcıları',
1544 'siteuser' => '{{SITENAME}} qullanıcı $1',
1545 'lastmodifiedatby' => 'Saife eñ soñki $3 tarafından $2, $1 tarihında deñiştirildi.', # $1 date, $2 time, $3 user
1546 'othercontribs' => '$1 menbasına binaen.',
1547 'others' => 'digerleri',
1548 'siteusers' => '{{SITENAME}} qullanıcılar $1',
1549 'creditspage' => 'Teşekkürler',
1550 'nocredits' => 'Bu saife içün qullanıcılar cedveli yoq.',
1551
1552 # Spam protection
1553 'spamprotectiontitle' => 'Spam qarşı qorçalav filtri',
1554 'spamprotectiontext' => 'Saqlamağa istegen saifeñiz spam filtri tarafından blok etildi. Büyük ihtimallı ki, bir tış bağlantıdan menbalana.',
1555 'spamprotectionmatch' => 'Spam-filtrden işbu beyanat keldi: $1',
1556 'spambot_username' => 'Spamdan temizlev',
1557 'spam_reverting' => '$1 saytına bağlantısı olmağan soñki versiyağa keri ketirüv',
1558 'spam_blanking' => 'Bar olğan versiyalarda $1 saytına bağlantılar bar, temizlev',
1559
1560 # Info page
1561 'infosubtitle' => 'Saife aqqında malümat',
1562 'numedits' => 'Deñişiklik sayısı (saife): $1',
1563 'numtalkedits' => 'Deñişiklik sayısı (muzakere saifesi): $1',
1564 'numwatchers' => 'Közetici sayısı: $1',
1565 'numauthors' => 'Müellif sayısı (saife): $1',
1566 'numtalkauthors' => 'Müellif sayısı (muzakere saifesi): $1',
1567
1568 # Math options
1569 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
1570 'mw_math_simple' => 'Pek basit olsa HTML, yoqsa PNG',
1571 'mw_math_html' => 'Mümkün olsa HTML, yoqsa PNG',
1572 'mw_math_source' => 'Deñiştirmeden TeX olaraq taşla (metin temelli brauzerler içün)',
1573 'mw_math_modern' => 'Zemaneviy brauzerler içün tevsiye etilgen',
1574 'mw_math_mathml' => 'Mümkün olsa MathML (daa deñeme alında)',
1575
1576 # Image deletion
1577 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski versiya yoq etildi.',
1578 'filedeleteerror-short' => 'Fayl yoq etkende hata çıqtı: $1',
1579 'filedelete-missing' => '"$1" adlı fayl yoq etilip olamay, çünki öyle bir fayl yoq.',
1580 'filedelete-old-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" fayl versiyası yoq.',
1581 'filedelete-current-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" adlı fayl yoq.',
1582
1583 # Browsing diffs
1584 'previousdiff' => '← Evelki versiyanen aradaki farq',
1585 'nextdiff' => 'Soñraki versiyanen aradaki farq →',
1586
1587 # Media information
1588 'mediawarning' => "'''DİQQAT!''': Bu faylda yaman maqsatlı (virus kibi) qısım bulunıp ola ve operatsion sistemañızğa zarar ketirip olur.
1589 <hr />",
1590 'imagemaxsize' => 'Resimlerniñ malümat saifelerindeki resimniñ maksimal büyükligi:',
1591 'thumbsize' => 'Kiçik büyüklik:',
1592 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 saife',
1593 'file-info' => '(fayl büyükligi: $1, MIME çeşiti: $2)',
1594 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3, MIME çeşiti: $4)',
1595 'file-nohires' => '<small>Daa yüksek çezinirlikke saip versiya yoq.</small>',
1596 'svg-long-desc' => '(SVG faylı, nominal $1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3)',
1597 'show-big-image' => 'Tam çezinirlik',
1598 'show-big-image-thumb' => '<small>Ög baquvda resim büyükligi: $1 × $2 piksel</small>',
1599
1600 # Special:Newimages
1601 'newimages' => 'Yañı resimler',
1602 'imagelisttext' => "Aşağıdaki cedvelde $2 köre tizilgen {{PLURAL:$1|'''1''' fayldır|'''$1''' fayldır}}.",
1603 'showhidebots' => '(botlarnı $1)',
1604 'noimages' => 'Resim yoq.',
1605 'ilsubmit' => 'Qıdır',
1606 'bydate' => 'hronologik sıranen',
1607 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihından başlap yañı fayllar köster',
1608
1609 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1610 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
1611 'seconds-abbrev' => 'san.',
1612 'minutes-abbrev' => 'daq.',
1613 'hours-abbrev' => 'saat',
1614
1615 # Bad image list
1616 'bad_image_list' => 'Format böyle olmalı:
1617
1618 Er satır * simvolınen başlamalı. Satırnıñ birinci bağlantısı eklemege yasaqlanğan faylğa bağlanmalı.
1619 Şu satırda ilerideki bağlantılar istisna olurlar, yani şu saifelerde işbu fayl qullanmaq mümkün.',
1620
1621 # Metadata
1622 'metadata' => 'Resim detalleri',
1623 'metadata-help' => 'Faylda (adetince raqamlı kamera ve skanerlernen eklengen) ilâve malümatı bar. Eger bu fayl yaratılğandan soñ deñiştirilse edi, belki de bazı parametrler eskirdi.',
1624 'metadata-expand' => 'Tafsilâtnı köster',
1625 'metadata-collapse' => 'Tafsilâtnı kösterme',
1626 'metadata-fields' => 'Bu cedveldeki EXIF meta malümatı resim saifesinde kösterilecek, başqaları ise gizlenecek.
1627 * make
1628 * model
1629 * datetimeoriginal
1630 * exposuretime
1631 * fnumber
1632 * focallength', # Do not translate list items
1633
1634 # EXIF tags
1635 'exif-make' => 'Kamera markası',
1636 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1637 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1638 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1639 'exif-datetimeoriginal' => 'Original saat ve tarih',
1640 'exif-exposuretime' => 'Ekspozitsiya müddeti',
1641 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1642 'exif-fnumber' => 'Diafragma nomerası',
1643 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyğulılıq',
1644 'exif-aperturevalue' => 'Diafragma',
1645 'exif-brightnessvalue' => 'parlaqlıq',
1646 'exif-lightsource' => 'Yarıq turuşı',
1647 'exif-exposureindex' => 'Ekspozitsiya indeksi',
1648 'exif-scenetype' => 'Stsena çeşiti',
1649 'exif-digitalzoomratio' => 'Yaqınlaştıruv koeffitsiyenti',
1650 'exif-contrast' => 'Kontrastlıq',
1651 'exif-saturation' => 'Toyğunlıq',
1652 'exif-sharpness' => 'Açıqlıq',
1653 'exif-gpslatitude' => 'Enlik',
1654 'exif-gpslongitude' => 'Boyluq',
1655 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1656 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saatı (atom saatı)',
1657 'exif-gpssatellites' => 'Ölçemek içün qullanğanı sputnikler',
1658
1659 # EXIF attributes
1660 'exif-compression-1' => 'Sıqıştırılmağan',
1661
1662 'exif-orientation-3' => '180° aylandırılğan', # 0th row: bottom; 0th column: right
1663
1664 'exif-exposureprogram-1' => 'Elnen',
1665
1666 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metr',
1667
1668 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmey',
1669 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1670 'exif-meteringmode-255' => 'Diger',
1671
1672 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmey',
1673 'exif-lightsource-2' => 'Fluorestsent',
1674 'exif-lightsource-9' => 'Açıq',
1675 'exif-lightsource-10' => 'Qapalı',
1676 'exif-lightsource-11' => 'Kölge',
1677 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz fluorestsent (WW 3200 – 3700K)',
1678
1679 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanıtuvsız',
1680
1681 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
1682 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1683 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece syomkası',
1684
1685 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmey',
1686 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1687
1688 # External editor support
1689 'edit-externally' => 'Fayl üzerinde kompyuteriñizde bulunğan programmalar ile deñişiklikler yapıñız',
1690 'edit-externally-help' => 'Daa fazla malümat içün [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors bu saifege] (İnglizce) baqıp olasıñız.',
1691
1692 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1693 'recentchangesall' => 'episini',
1694 'imagelistall' => 'Cümlesi',
1695 'watchlistall2' => 'episini',
1696 'namespacesall' => 'Epsi',
1697 'monthsall' => 'Episi',
1698
1699 # E-mail address confirmation
1700 'confirmemail' => 'E-mail adresini tasdıqla',
1701 'confirmemail_noemail' => '[[{{ns:special}}:Preferences|Qullanıcı ayarlarıñızda]] keçerli bir e-mail adresiñiz yoq.',
1702 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} saytınıñ e-mail funktsiyalarını qullanmazdan evel e-mail adresiñizniñ tasdıqlanması kerek. Adresiñizge tasdıq e-mail mektübini yollamaq içün aşağıdaki dögmeni basıñız. Yollanacaq beyanatta adresiñizni tasdıqlamaq içün brauzeriñiznen irişip olacaq, tasdıq kodu olğan bir bağlantı olacaq.',
1703 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
1704 Tasdıq kodu endi sizge yollandı.
1705 Eger esabıñıznı keçenleri açsa ediñiz, belki de yañnı kodnı bir daa sorağanıñızda, biraz beklemek kerek olur.
1706 </div>',
1707 'confirmemail_send' => 'Tasdıq kodunı yolla',
1708 'confirmemail_sent' => 'Tasdıq e-mail mektübini yollandı.',
1709 'confirmemail_oncreate' => 'Belgilegen e-mail adresiñizge tasdıq kodunen mektüp yollandı.
1710 İşbu kod oturım açmaq içün lâzim degil, amma bu proyektte elektron poçtasınıñ çarelerini qullanmaq içün ruhset berilmezden evel onı belgilemelisiñiz.',
1711 'confirmemail_sendfailed' => 'Tasdıq kodu yollanmadı. Adreste keçersiz arif ya da işaret olmağanından eminsiñizmi? Mektüp qaytıldı: $1',
1712 'confirmemail_invalid' => 'Keçersiz tasdıq kodu. Tasdıq kodunıñ soñki qullanma tarihı keçken ola bilir.',
1713 'confirmemail_needlogin' => '$1 yapmaq içün başta e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız.',
1714 'confirmemail_success' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1715 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1716 'confirmemail_error' => 'Tasdıqıñız bilinmegen bir hata sebebinden qayd etilmedi.',
1717 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail adres tasdıqı.',
1718 'confirmemail_body' => '$1 IP adresinden yapılğan irişim ile {{SITENAME}} saytında
1719 bu e-mail adresinen bağlanğan $2 qullanıcı esabı
1720 açıldı.
1721
1722 Bu e-mail adresiniñ bahsı keçken qullanıcı esabına ait olğanını
1723 tasdıqlamaq ve {{SITENAME}} saytındaki e-mail funktsiyalarını aktiv alğa
1724 ketirmek içün aşağıdaki bağlantını basıñız:
1725
1726 $3
1727
1728 Bahsı keçken qullanıcı esabı sizge *ait olmağan* olsa bu bağlantını basıñız:
1729
1730 $5
1731
1732 Bu tasdıq kodu $4 tarihına qadar keçerli olacaq.',
1733 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu etildi',
1734 'invalidateemail' => 'E-mail adresiniñ tasdıqı lâğu et',
1735
1736 # Scary transclusion
1737 'scarytranscludedisabled' => '["Interwiki transcluding" işlemey]',
1738 'scarytranscludefailed' => '[Yazıq ki, $1 şablonına irişilip olamadı]',
1739 'scarytranscludetoolong' => '[Yazıq ki, URL adresi çoq uzun]',
1740
1741 # Trackbacks
1742 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1743 Bu saife içün trackback:<br />
1744 $1
1745 </div>',
1746 'trackbackremove' => ' ([$1 yoq et])',
1747 'trackbacklink' => 'Trackback',
1748 'trackbackdeleteok' => 'Trackback muvafaqiyetnen yoq etildi.',
1749
1750 # Delete conflict
1751 'deletedwhileediting' => 'Tenbi: Bu saife siz deñişiklik yapmağa başlağandan soñ yoq etildi!',
1752 'confirmrecreate' => "Siz bu saifeni deñiştirgen vaqıtta [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|muzakere]]) qullanıcısı onı yoq etkendir, sebebi:
1753 :''$2''
1754 Saifeni yañıdan yaratmağa isteseñiz, lütfen, bunı tasdıqlañız.",
1755 'recreate' => 'Saifeni yañıdan yarat',
1756
1757 # HTML dump
1758 'redirectingto' => 'Yollama [[$1]]...',
1759
1760 # action=purge
1761 'confirm_purge' => 'Saife keşini temizlesinmi?
1762
1763 $1',
1764 'confirm_purge_button' => 'Ok',
1765
1766 # AJAX search
1767 'searchcontaining' => "''$1'' degen sözler ile saifelerni qıdıruv.",
1768 'searchnamed' => "''$1'' adlı saifelerni qıdıruv.",
1769 'articletitles' => "''$1'' ile başlağan saifelerni qıdıruv.",
1770 'hideresults' => 'Neticelerni gizle',
1771 'useajaxsearch' => 'AJAX qıdıruvı qullan',
1772
1773 # Multipage image navigation
1774 'imgmultipageprev' => '← evelki saife',
1775 'imgmultipagenext' => 'soñraki saife →',
1776 'imgmultigo' => 'Bar',
1777
1778 # Table pager
1779 'ascending_abbrev' => 'kiçikten büyükke',
1780 'descending_abbrev' => 'büyükten kiçikke',
1781 'table_pager_next' => 'Soñraki saife',
1782 'table_pager_prev' => 'Evelki saife',
1783 'table_pager_first' => 'İlk saife',
1784 'table_pager_last' => 'Soñki saife',
1785 'table_pager_limit' => 'Saife başına $1 dane köster',
1786 'table_pager_limit_submit' => 'Bar',
1787 'table_pager_empty' => 'İç netice yoq',
1788
1789 # Auto-summaries
1790 'autosumm-blank' => 'Saife boşatıldı',
1791 'autosumm-replace' => "Saifedeki malümat '$1' ile deñiştirildi",
1792 'autoredircomment' => '[[$1]] saifesine yollandı',
1793 'autosumm-new' => 'Yañı saife: $1',
1794
1795 # Live preview
1796 'livepreview-loading' => 'Yüklenmekte…',
1797 'livepreview-ready' => 'Yüklenmekte… Azır!',
1798 'livepreview-failed' => 'Tez ög baquv çalışmay! Adiy ög baquvnı qullanıp baqıñız.',
1799 'livepreview-error' => 'Bağlanamadı: $1 "$2". Adiy ög baquvnı qullanıp baqıñız.',
1800
1801 # Friendlier slave lag warnings
1802 'lag-warn-normal' => '$1 saniyeden evel yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmey bileler.',
1803 'lag-warn-high' => 'Malümat bazasındaki problemalar sebebinden $1 saniyeden evel yapılğan deñişiklikler kösterilmey bileler.',
1804
1805 # Watchlist editor
1806 'watchlistedit-numitems' => 'Muzakere saifesini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1807 'watchlistedit-noitems' => 'Közetüv cedveliñizde iç bir saife yoq.',
1808 'watchlistedit-normal-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1809 'watchlistedit-normal-legend' => 'Közetüv cedvelinden saife yoq etilüvi',
1810 'watchlistedit-normal-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda buluna. Saife közetüv cedvelinden yoq etmek içün onı belgilep "Saylanğan saifelerni közetüv cedvelinden yoq et" yazısına basıñız. Közetüv cedveliñizni [[Special:Watchlist/raw|metin olaraq da deñiştirip]] olasıñız.',
1811 'watchlistedit-normal-submit' => 'Saylanğan saifelerni közetüv cevelinden yoq et',
1812 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} közetüv cedveliñizden yoq etildi:',
1813 'watchlistedit-raw-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1814 'watchlistedit-raw-legend' => 'Közetüv cedvelini deñiştirilüvi',
1815 'watchlistedit-raw-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda buluna. Cedvelge saife adı qoşıp ya da ondan yoq etip (er satırda birer ad) onı deñiştirip olasıñız. Bitirgen soñ "közetüv cedvelini yañart" yazısına basıñız. [[Special:Watchlist/edit|Standart redaktornı da qullanıp olursıñız]].',
1816 'watchlistedit-raw-titles' => 'Saifeler:',
1817 'watchlistedit-raw-submit' => 'Közetüv cedvelini yañart',
1818 'watchlistedit-raw-done' => 'Közetüv cedveliñiz yañardı.',
1819 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} ilâve olundı:',
1820 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} yoq etildi:',
1821
1822 # Watchlist editing tools
1823 'watchlisttools-view' => 'Deñişikliklerni köster',
1824 'watchlisttools-edit' => 'Közetüv cedvelini kör ve deñiştir',
1825 'watchlisttools-raw' => 'Közetüv cedvelini adiy metin olaraq deñiştir',
1826
1827 # Special:Version
1828 'version' => 'Versiya', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1829
1830 # Special:SpecialPages
1831 'specialpages' => 'Mahsus saifeler',
1832
1833 );