0c7136b02fb3f55f2c1ea9dfc665c8547d7c9a3e
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCrh_latn.php
1 <?php
2 /** Crimean Turkish (Latin) (Qırımtatarca (Latin))
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Alessandro
7 * @author AlefZet
8 * @author Siebrand
9 * @author Nike
10 */
11
12 $fallback8bitEncoding = 'windows-1254';
13
14 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
15
16 $namespaceNames = array(
17 NS_MEDIA => 'Media',
18 NS_SPECIAL => 'Mahsus',
19 NS_MAIN => '',
20 NS_TALK => 'Muzakere',
21 NS_USER => 'Qullanıcı',
22 NS_USER_TALK => 'Qullanıcı_muzakeresi',
23 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
24 NS_PROJECT_TALK => '$1_muzakeresi',
25 NS_IMAGE => 'Resim',
26 NS_IMAGE_TALK => 'Resim_muzakeresi',
27 NS_MEDIAWIKI => 'MediaViki',
28 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaViki_muzakeresi',
29 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
30 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_muzakeresi',
31 NS_HELP => 'Yardım',
32 NS_HELP_TALK => 'Yardım_muzakeresi',
33 NS_CATEGORY => 'Kategoriya',
34 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoriya_muzakeresi',
35 );
36
37 # Aliases to cyril namespaces
38 $namespaceAliases = array(
39 "Медиа" => NS_MEDIA,
40 "Махсус" => NS_SPECIAL,
41 "Музакере" => NS_TALK,
42 "Къулланыджы" => NS_USER,
43 "Къулланыджы_музакереси" => NS_USER_TALK,
44 "$1_музакереси" => NS_PROJECT_TALK,
45 "Ресим" => NS_IMAGE,
46 "Ресим_музакереси" => NS_IMAGE_TALK,
47 "МедиаВики" => NS_MEDIAWIKI,
48 "МедиаВики_музакереси" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
49 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
50 'Шаблон_музакереси' => NS_TEMPLATE_TALK,
51 'Ярдым' => NS_HELP,
52 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
53 'Категория' => NS_CATEGORY,
54 'Категория_музакереси' => NS_CATEGORY_TALK,
55 );
56
57 $skinNames = array(
58 'standard' => 'Standart',
59 'nostalgia' => 'Nostalgiya',
60 'cologneblue' => 'Köln asretligi',
61 'monobook' => 'MonoBook',
62 'myskin' => 'Öz resimleme',
63 'chick' => 'Çipçe',
64 'simple' => 'Adiy'
65 );
66
67 $datePreferences = array(
68 'default',
69 'mdy',
70 'dmy',
71 'ymd',
72 'yyyy-mm-dd',
73 'ISO 8601',
74 );
75
76 $defaultDateFormat = 'ymd';
77
78 $datePreferenceMigrationMap = array(
79 'default',
80 'mdy',
81 'dmy',
82 'ymd'
83 );
84
85 $dateFormats = array(
86 'mdy time' => 'H:i',
87 'mdy date' => 'F j Y "s."',
88 'mdy both' => 'H:i, F j Y "s."',
89
90 'dmy time' => 'H:i',
91 'dmy date' => 'j F Y "s."',
92 'dmy both' => 'H:i, j F Y "s."',
93
94 'ymd time' => 'H:i',
95 'ymd date' => 'Y "s." xg j',
96 'ymd both' => 'H:i, Y "s." xg j',
97
98 'yyyy-mm-dd time' => 'xnH:xni:xns',
99 'yyyy-mm-dd date' => 'xnY-xnm-xnd',
100 'yyyy-mm-dd both' => 'xnH:xni:xns, xnY-xnm-xnd',
101
102 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
103 'ISO 8601 date' => 'xnY.xnm.xnd',
104 'ISO 8601 both' => 'xnY.xnm.xnd"T"xnH:xni:xns',
105 );
106
107 $messages = array(
108 # User preference toggles
109 'tog-underline' => 'Bağlantılarnıñ altını sız',
110 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantılarnı <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternativ: <a href="" class="internal">bu şekilde</a>) köster.',
111 'tog-justify' => 'Paragraf eki yaqqa yaslayaraq tiz',
112 'tog-hideminor' => 'Kiçik deñişikliklerni "Soñki deñişiklikler" saifesinde gizle',
113 'tog-extendwatchlist' => 'Kelişken közetüv cedveli',
114 'tog-usenewrc' => 'Kelişken soñki deñişiklikler cedveli (JavaScript)',
115 'tog-numberheadings' => 'Serlevalarnı avtomatik nomeralandır',
116 'tog-showtoolbar' => 'Deñişiklik yapqan vaqıtta yardımcı dögmelerni köster. (JavaScript)',
117 'tog-editondblclick' => 'Saifeni çift basaraq deñiştirmege başla (JavaScript)',
118 'tog-editsection' => 'Bölümlerni [deñiştir] bağlantılarnı ile deñiştirme aqqı ber',
119 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölüm serlevasına oñ basaraq bölümde deñişiklikke izin ber. (JavaScript)',
120 'tog-showtoc' => 'Münderice cedveli köster (3 daneden ziyade serlevası olğan saifeler içün)',
121 'tog-rememberpassword' => 'Parolni hatırla',
122 'tog-editwidth' => 'Yazuv penceresi tam kenişlikte olsun',
123 'tog-watchcreations' => 'Men yaratqan saifelerni közetüv cedvelime ekle',
124 'tog-watchdefault' => 'Men deñiştirgen saifelerni közetüv cedvelime ekle',
125 'tog-watchmoves' => 'Menim tarafımdan adı deñiştirilgen saifelerni közetüv cedvelime ekle',
126 'tog-watchdeletion' => 'Men yoq etken saifelerni közetüv cedvelime ekle',
127 'tog-minordefault' => "Deñişiklikni 'kiçik deñişiklik' olaraq seçili ketir",
128 'tog-previewontop' => 'Ög baquvnı yazuv fezanıñ üstünde köster',
129 'tog-previewonfirst' => 'Deñiştirmede ög baquvnı köster',
130 'tog-nocache' => 'Saifelerni hatırlama',
131 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Saife deñişikliklerinde maña e-mail yolla',
132 'tog-enotifusertalkpages' => 'Qullanıcı saifemde deñişiklik olğanda maña e-mail yolla',
133 'tog-enotifminoredits' => 'Saifelerde kiçik deñişiklik olğanda da de maña e-mail yolla',
134 'tog-enotifrevealaddr' => 'Bildirüv mektüplerinde e-mail adresimni köster',
135 'tog-shownumberswatching' => 'Közetken qullanıcı sayısını köster',
136 'tog-fancysig' => 'Adiy imza (imzañız yuqarıda belgilegeniñiz kibi körünir. Saifeñizge avtomatik bağlantı yaratılmaz)',
137 'tog-externaleditor' => 'Deñişikliklerni başqa editor programması ile yap',
138 'tog-externaldiff' => 'Teñeştirmelerni tış programmağa yaptır.',
139 'tog-showjumplinks' => '"Bar" bağlantısını faalleştir',
140 'tog-uselivepreview' => 'Canlı ög baquv hususiyetini qullan (JavaScript) (daa deñeme alında)',
141 'tog-forceeditsummary' => 'Deñişiklik qısqa tarifini boş taşlağanda meni tenbile',
142 'tog-watchlisthideown' => 'Közetüv cedvelimden menim deñişikliklerimni gizle',
143 'tog-watchlisthidebots' => 'Közetüv cedvelimden bot deñişikliklerini gizle',
144 'tog-watchlisthideminor' => 'Közetüv cedvelimden kiçik deñişikliklerni gizle',
145 'tog-nolangconversion' => 'Yazuv sisteması variantları deñiştirüvni işletme',
146 'tog-ccmeonemails' => 'Diger qullanıcılarğa yollağan mektüplerimniñ kopiyalarını maña da yolla',
147 'tog-diffonly' => 'Teñeştirme saifelerinde saifeniñ esas mündericesini kösterme',
148
149 'underline-always' => 'Daima',
150 'underline-never' => 'Asla',
151 'underline-default' => 'Brauzer qarar bersin',
152
153 'skinpreview' => '(Ög baquv)',
154
155 # Dates
156 'sunday' => 'Bazar',
157 'monday' => 'Bazarertesi',
158 'tuesday' => 'Salı',
159 'wednesday' => 'Çarşenbe',
160 'thursday' => 'Cumaaqşamı',
161 'friday' => 'Cuma',
162 'saturday' => 'Cumaertesi',
163 'sun' => 'Bazar',
164 'mon' => 'Bazarertesi',
165 'tue' => 'Salı',
166 'wed' => 'Çarşenbe',
167 'thu' => 'Cumaaqşamı',
168 'fri' => 'Cuma',
169 'sat' => 'Cumaertesi',
170 'january' => 'yanvar',
171 'february' => 'fevral',
172 'march' => 'mart',
173 'april' => 'aprel',
174 'may_long' => 'mayıs',
175 'june' => 'iyün',
176 'july' => 'iyül',
177 'august' => 'avgust',
178 'september' => 'sentâbr',
179 'october' => 'oktâbr',
180 'november' => 'noyabr',
181 'december' => 'dekabr',
182 'january-gen' => 'yanvarniñ',
183 'february-gen' => 'fevralniñ',
184 'march-gen' => 'martnıñ',
185 'april-gen' => 'aprelniñ',
186 'may-gen' => 'mayısnıñ',
187 'june-gen' => 'iyünniñ',
188 'july-gen' => 'iyülniñ',
189 'august-gen' => 'avgustnıñ',
190 'september-gen' => 'sentâbrniñ',
191 'october-gen' => 'oktâbrniñ',
192 'november-gen' => 'noyabrniñ',
193 'december-gen' => 'dekabrniñ',
194 'jan' => 'yan',
195 'feb' => 'fev',
196 'mar' => 'mar',
197 'apr' => 'apr',
198 'may' => 'may',
199 'jun' => 'iyün',
200 'jul' => 'iyül',
201 'aug' => 'avg',
202 'sep' => 'sen',
203 'oct' => 'okt',
204 'nov' => 'noy',
205 'dec' => 'dek',
206
207 # Bits of text used by many pages
208 'categories' => 'Saife kategoriyaları',
209 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Saifeniñ kategoriyası|Saifeniñ kategoriyaları}}',
210 'category_header' => '"$1" kategoriyasındaki saifeler',
211 'subcategories' => 'Alt kategoriyalar',
212 'category-media-header' => '"$1" kategoriyasındaki media faylları',
213 'category-empty' => "''İşbu kategoriyada iç bir saife ya da media fayl yoq.''",
214
215 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zâçğıñöşüA-ZÂÇĞİÑÖŞÜa-яёА-ЯЁ«„]+)$/sDu',
216 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki muvafaqiyetnen quruldı.'''</big>",
217 'mainpagedocfooter' => "Bu vikiniñ yol-yoruğını [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide qullanıcı qılavuzından] ögrenip olasıñız.
218
219 == Bazı faydalı saytlar ==
220 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Olucı ayarlar (nastroykalar) cedveli];
221 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki boyunca sıq berilgen suallernen cevaplar];
222 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki-niñ yañı versiyalarınıñ çıquvından haber yiberüv].",
223
224 'about' => 'Aqqında',
225 'article' => 'Saife',
226 'newwindow' => '(yañı bir pencerede açılır)',
227 'cancel' => 'Lâğu',
228 'qbfind' => 'Tap',
229 'qbbrowse' => 'Baqıp çıq',
230 'qbedit' => 'Deñiştir',
231 'qbpageoptions' => 'Bu saife',
232 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
233 'qbmyoptions' => 'Saifelerim',
234 'qbspecialpages' => 'Mahsus saifeler',
235 'moredotdotdot' => 'Daa...',
236 'mypage' => 'Saifem',
237 'mytalk' => 'Muzakere saifesim',
238 'anontalk' => 'Bu IP-niñ muzakeresi',
239 'navigation' => 'Saytta yol tapuv',
240
241 # Metadata in edit box
242 'metadata_help' => 'Meta malümatı:',
243
244 'errorpagetitle' => 'Hata',
245 'returnto' => '$1.',
246 'tagline' => '{{GRAMMAR:ablative|{{SITENAME}}}}',
247 'help' => 'Yardım',
248 'search' => 'Qıdır',
249 'searchbutton' => 'Qıdır',
250 'go' => 'Bar',
251 'searcharticle' => 'Bar',
252 'history' => 'Saifeniñ keçmişi',
253 'history_short' => 'Keçmiş',
254 'updatedmarker' => 'soñki ziyaretimden soñ yañarğan',
255 'info_short' => 'Malümat',
256 'printableversion' => 'Basılmağa uyğun körüniş',
257 'permalink' => 'Soñki alına bağlantı',
258 'print' => 'Bastır',
259 'edit' => 'Deñiştir',
260 'editthispage' => 'Saifeni deñiştir',
261 'delete' => 'Yoq et',
262 'deletethispage' => 'Saifeni yoq et',
263 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} deñişiklikni keri ketir',
264 'protect' => 'Qorçalavğa al',
265 'protect_change' => 'qorçalav derecesini deñiştir',
266 'protectthispage' => 'Saifeni qorçalav altına al',
267 'unprotect' => 'Qorçalavnı çıqar',
268 'unprotectthispage' => 'Saife qorçalavını çıqar',
269 'newpage' => 'Yañı saife',
270 'talkpage' => 'Saifeni muzakere et',
271 'talkpagelinktext' => 'Muzakere',
272 'specialpage' => 'Mahsus Saife',
273 'personaltools' => 'Şahsiy aletler',
274 'postcomment' => 'Tefsir ekle',
275 'articlepage' => 'Saifege bar',
276 'talk' => 'Muzakere',
277 'views' => 'Körünişler',
278 'toolbox' => 'Aletler',
279 'userpage' => 'Qullanıcı saifesini köster',
280 'projectpage' => 'Proekt saifesini köster',
281 'imagepage' => 'Resim saifesini köster',
282 'mediawikipage' => 'Beyanat saifesisni köster',
283 'templatepage' => 'Şablon saifesini köster',
284 'viewhelppage' => 'Yardım saifesini köster',
285 'categorypage' => 'Kategoriya saifesini köster',
286 'viewtalkpage' => 'Muzakere saifesini köster',
287 'otherlanguages' => 'Diger tillerde',
288 'redirectedfrom' => '($1 saifesinden yollandı)',
289 'redirectpagesub' => 'Yollama saifesi',
290 'lastmodifiedat' => 'Bu saife soñki olaraq $2, $1 tarihında yañardı.', # $1 date, $2 time
291 'viewcount' => 'Bu saife {{PLURAL:$1|1|$1}} defa irişilgen.',
292 'protectedpage' => 'Qorçalavlı saife',
293 'jumpto' => 'Buña bar:',
294 'jumptonavigation' => 'qullan',
295 'jumptosearch' => 'qıdır',
296
297 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
298 'aboutsite' => '{{SITENAME}} aqqında',
299 'aboutpage' => 'Project:Aqqında',
300 'bugreports' => 'Hatalar aqqında esabatlar',
301 'bugreportspage' => 'Project:Hatalar aqqında esabatlar',
302 'copyright' => 'Malümat $1 binaen keçile bile.',
303 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} müellif aqları',
304 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Müellif aqları',
305 'currentevents' => 'Ağımdaki vaqialar',
306 'currentevents-url' => 'Project:Ağımdaki vaqialar',
307 'disclaimers' => 'Cevapkârlıq redi',
308 'disclaimerpage' => 'Project:Umumiy Malümat Muqavelesi',
309 'edithelp' => 'Nasıl deñiştirilir?',
310 'edithelppage' => 'Help:Saife nasıl deñiştirilir',
311 'faq' => 'Sıq berilgen sualler',
312 'faqpage' => 'Project:Sıq berilgen sualler',
313 'helppage' => 'Help:Münderice',
314 'mainpage' => 'Baş Saife',
315 'policy-url' => 'Project:Qaideler',
316 'portal' => 'Toplulıq portalı',
317 'portal-url' => 'Project:Toplulıq portalı',
318 'privacy' => 'Gizlilik esası',
319 'privacypage' => 'Project:Gizlilik esası',
320 'sitesupport' => 'Bağışlar',
321 'sitesupport-url' => 'Project:Bağış',
322
323 'badaccess' => 'İzin hatası',
324 'badaccess-group0' => 'Yapacaq olğan areketiñizni yapmağa aqqıñız yoq.',
325 'badaccess-group1' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek $1 gruppasınıñ qullanıcıları yapıp olаlar.',
326 'badaccess-group2' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek $1 gruppalarınıñ qullanıcıları yapıp olalar.',
327 'badaccess-groups' => 'Yapacaq olğan areketiñizni tek $1 gruppalarınıñ qullanıcıları yapıp olalar.',
328
329 'versionrequired' => 'MediaWikiniñ $1 versiyası kerek',
330 'versionrequiredtext' => 'Bu saifeni qullanmaq içün MediaWikiniñ $1 versiyası kerek. [[Special:Version|Versiya]] saifesine baq.',
331
332 'ok' => 'Ok',
333 'retrievedfrom' => 'Menba – "$1"',
334 'youhavenewmessages' => 'Yañı $1 bar. ($2)',
335 'newmessageslink' => 'beyanatıñız',
336 'newmessagesdifflink' => 'Bir evelki versiyağa köre eklengen yazı farqı',
337 'youhavenewmessagesmulti' => '$1 saifesinde yañı beyanatıñız bar.',
338 'editsection' => 'deñiştir',
339 'editold' => 'deñiştir',
340 'editsectionhint' => 'Deñiştirilgen bölüm: $1',
341 'toc' => 'Münderice',
342 'showtoc' => 'köster',
343 'hidetoc' => 'gizle',
344 'thisisdeleted' => '$1 körmege ya da keri ketirmege isteysiñizmi?',
345 'viewdeleted' => '$1 kör?',
346 'restorelink' => 'yoq etilgen {{PLURAL:$1|1|$1}} deñişikligi',
347 'feedlinks' => 'Bu şekilde:',
348 'feed-invalid' => 'Abune kanalınıñ çeşiti yañlıştır.',
349 'site-rss-feed' => '$1 RSS lentası',
350 'site-atom-feed' => '$1 Atom lentası',
351 'page-rss-feed' => '"$1" - RSS lentası',
352 'page-atom-feed' => '"$1" - Atom lentası',
353
354 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
355 'nstab-main' => 'Saife',
356 'nstab-user' => 'Qullanıcı saifesi',
357 'nstab-media' => 'Media',
358 'nstab-special' => 'Mahsus saife',
359 'nstab-project' => 'Proyekt saifesi',
360 'nstab-image' => 'Fayl',
361 'nstab-mediawiki' => 'Beyanat',
362 'nstab-template' => 'Şablon',
363 'nstab-help' => 'Yardım',
364 'nstab-category' => 'Kategoriya',
365
366 # Main script and global functions
367 'nosuchaction' => 'Öyle areket yoq',
368 'nosuchactiontext' => 'URL-de belgilengen areket viki programması tarafından tanılmay',
369 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir mahsus saife yoq',
370 'nospecialpagetext' => "<big>'''Tapılmağan bir mahsus saifege kirdiñiz.'''</big>
371
372 Bar olğan bütün mahsus saifelerni [[{{ns:special}}:Specialpages]] saifesinde körip olursıñız.",
373
374 # General errors
375 'error' => 'Hata',
376 'databaseerror' => 'Malümat bazasınıñ hatası',
377 'dberrortext' => 'Malümat bazasına hata oldı.
378 Bu bir içki hatası ola bile.
379 "<tt>$2</tt>" funktsiyasından deñengen soñki sorğulama:
380 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
381 MySQL-niñ esabat etkeni hata "<tt>$3: $4</tt>".',
382 'dberrortextcl' => 'Malümat bazasına muracaat etüvde sintaksis hatası çıqtı.
383 Malümat bazasına soñki muracaat:
384 "$1"
385 "$2" funktsiyasından asıl oldı.
386 MySQL "$3: $4" hatasını bildirdi.',
387 'noconnect' => 'Bağışlañız! Tehnikiy problemalar sebebinden şimdi malümat bazasınıñ serverinen bağlınmaq çare yoq. <br /> $1',
388 'nodb' => '$1 malümat bazasını saylamağa çare yoq',
389 'cachederror' => 'Aşağıda siz istegen saifeniñ keşirlengen kopiyasıdır. Bunıñ içün o eskirgen ola bile.',
390 'laggedslavemode' => 'Diqqat! Bu saifede soñki yañaruv olmay bile.',
391 'readonly' => 'Malümat bazası kilitlendi',
392 'enterlockreason' => 'Blok etüvniñ sebebini ve tarihını belgileñiz.',
393 'readonlytext' => 'Plan işlemelerinden sebep malümat bazası vaqtınca blok etildi. İşlemeler tamamlanğan soñ normalge dönecektir.
394
395 Malümat bazasını kilitlegen administratornıñ açıqlaması: $1',
396 'missingarticle' => 'Malümat bazası "$1" adınen tapmaq kerek olğan saifesiniñ metnini tapıp olamadı.
397
398 Adeti üzre, bunıñ sebebi yoq etilgen bir saife deñişiklik jurnalına eskirgen bağlantı qullanıluvdır.
399
400 Problema bunda degil olsa, ihtimalı bar ki, viki programmasında bir hata tapqandırsıñız.
401 Lütfen, URL belgilep bundan administratorğa haber beriñiz.',
402 'readonly_lag' => 'Malümat bazasınıñ ekilemci serveri birlemci serverinen sinhronizirlengence malümat bazası deñiştirilmemesi içün avtomatik olaraq blok etildi.',
403 'internalerror' => 'İçki hata',
404 'internalerror_info' => 'İçki hata: $1',
405 'filecopyerror' => '"$1" faylı "$2" faylına kopirlenip olamay.',
406 'filerenameerror' => 'faylnıñ "$1" degen adı "$2" olaraq deñiştirilip olamay.',
407 'filedeleteerror' => '"$1" faylı yoq etilip olamay.',
408 'directorycreateerror' => '"$1" direktoriyası yaratılıp olamay.',
409 'filenotfound' => '"$1" faylı tapılıp olamay.',
410 'fileexistserror' => '"$1" faylı saqlanıp olamay. Öyle fayl endi mevcüt.',
411 'unexpected' => 'beklenmegen deger: "$1"="$2".',
412 'formerror' => 'Hata: formanıñ malümatını yollamaqnıñ iç çaresi yoq',
413 'badarticleerror' => 'Siz yapmağa istegen işlev keçersizdir.',
414 'cannotdelete' => 'Belgilengen saife ya da körüniş yoq etilip olamadı. (başqa bir qullanıcı tarafından yoq etilgen ola bilir).',
415 'badtitle' => 'Keçersiz serleva',
416 'badtitletext' => 'İstenilgen saife adı doğru degil, boş yahut interviki ya da tillerara adı doğru belgilenmegen. İhtimalı bar ki, saife adında yasaqlanğan simvollar qullanıladır.',
417 'perfdisabled' => 'Afu etiñiz! Bu hususiyet, malümat bazasını qullanılamaycaq derecede yavaşlatqanı içün, muvaqqat qullanımdan çıqarıldı.',
418 'perfcached' => 'Malümatlar daa evelceden azırlanğan ola bilir. Bu sebepten eskirgen ola bilir!',
419 'perfcachedts' => 'Aşağıda saqlanğan malümat bulunmaqta, soñki yañaruv zamanı: $1.',
420 'querypage-no-updates' => 'Bu saifeni deñiştirmege şimdi izin yoq. Bu malümat aman yañartılmaycaqtır.',
421 'wrong_wfQuery_params' => 'wrong_wfQuery_params - wfQuery() funktsiyası içün izinsiz parametrler<br />
422 Funktsiya: $1<br />
423 İstintaq: $2',
424 'viewsource' => 'HTML kodunı köster',
425 'viewsourcefor' => '$1 içün',
426 'actionthrottled' => 'Areket toqtaldı',
427 'actionthrottledtext' => 'Spamğa qarşı küreş sebebinden bu areketni az vaqıt içinde çoq kere tekrarlap olamaysıñız. Mümkün olğan qarardan ziyade areket yaptıñız. Bir qaç daqqadan soñ tekrarlap baqıñız.',
428 'protectedpagetext' => 'Bu saifeni kimse deñiştirmesin dep o blok etildi.',
429 'viewsourcetext' => 'Saifeniñ kodunı közden keçirip kopirley bilesiñiz:',
430 'protectedinterface' => 'Bu saifede sistema interfeysiniñ metini bulunğanı içün mında hata çıqmasın dep deñişiklik yapmaq yasaq.',
431 'editinginterface' => "'''Tenbi''': MediaWiki sistema beyanatılı bir saifeni deñiştirmektesiñiz. Bu saifedeki deñişiklikler qullanıcı interfeys körünişini diger qullanıcılar içün de deñiştirecektir.",
432 'sqlhidden' => '(SQL istintağı saqlı)',
433 'cascadeprotected' => 'Bu saifeni deñiştirip olamazsıñız, çünki kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:
434 $2',
435 'namespaceprotected' => "'''$1''' isim fezasında saifeler deñiştirmege aqqıñız yoq.",
436 'customcssjsprotected' => 'Bu saifede diger qullanıcınıñ şahsiy ayarları (nastroykaları) bar olğanı içün saifeni deñiştirip olamazsıñız.',
437 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} isim fezasındaki saifelerni deñiştirmek yasaq.',
438 'titleprotected' => 'Böyle serlevanen saife yaratmaq yasaqtır. Yasaqlağan: [[User:$1|$1]]. Sebep: <i>$2</i>.',
439
440 # Login and logout pages
441 'logouttitle' => 'Oturımnı qapat',
442 'logouttext' => '<strong>Oturımnı qapattıñız.</strong><br />
443 Şimdi kimligiñizni belgilemeksizniñ {{SITENAME}} saytını qullanmağa devam ete bilesiñiz, ya da yañıdan oturım aça bilesiñiz (ister aynı qullanıcı adınen, ister başqa bir qullanıcı adınen).
444 Web brauzeriñiz keşini temizlegence bazı saifeler sanki alâ daa oturımıñız açıq eken kibi körünip olur.',
445 'welcomecreation' => '== Hoş keldiñiz, $1! ==
446 Esabıñız açıldı.
447 Bu saytnıñ ayarlarını (nastroykalarını) şahsıñızğa köre [[{{ns:special}}:Preferences|deñiştirmege]] unutmañız.',
448 'loginpagetitle' => 'Sistemağa özüñizni tanıtıñ',
449 'yourname' => 'Qullanıcı adıñız',
450 'yourpassword' => 'Paroliñiz',
451 'yourpasswordagain' => 'Parolni yañıdan yaz',
452 'remembermypassword' => 'Bu kompyuterde meni hatırla',
453 'yourdomainname' => 'Domen adıñız',
454 'externaldberror' => 'Sistemağa tanıtılğanda bir hata oldı. Bu tış esabıñızğa deñişiklik yapmağa aqqıñız olmayuvından meydanğa kele bile.',
455 'loginproblem' => '<b>Oturımıñız açılğanda problema çıqtı.</b><br />Bir daa etiñiz!',
456 'login' => 'Sistemağa kir',
457 'loginprompt' => 'Oturım açmaq içün "cookies"ge izin bermelisiñiz.',
458 'userlogin' => 'Sistemağa kir / Yañı esap aç',
459 'logout' => 'Sistemadan çıq',
460 'userlogout' => 'Çıqış',
461 'notloggedin' => 'Özüñizni sistemağa tanıtmadıñız.',
462 'nologin' => 'Daa esap açmadıñızmı? $1.',
463 'nologinlink' => 'Qayd ol',
464 'createaccount' => 'Yañı esap aç',
465 'gotaccount' => 'Daa evel esap açqan ediñizmi? $1.',
466 'gotaccountlink' => 'Sistemağa özüñizni tanıtıñız',
467 'createaccountmail' => 'e-mail vastasınen',
468 'badretype' => 'Siz belgilegen paroller bir birinen teñ degil.',
469 'userexists' => 'Belgilegeniñiz adlı qullanıcı endi bar. Başqa bir qullanıcı adı belgileñiz.',
470 'youremail' => 'E-mail adresiñiz:',
471 'username' => 'Qullanıcı adı:',
472 'uid' => 'Qayd nomeri:',
473 'yourrealname' => 'Kerçek adıñız:',
474 'yourlanguage' => 'İnterfeys tili:',
475 'yourvariant' => 'Til saylavı:',
476 'yournick' => 'Siziñ lağabıñız (imzalarda kösterilecektir):',
477 'badsig' => 'Yañlış imza. HTML tegleriniñ doğrulığını baqıñız.',
478 'badsiglength' => 'Qarardan ziyade uzun lağaptır, $1-den ziyade simvoldan ibaret olması mümkün degil.',
479 'email' => 'E-mail',
480 'prefs-help-realname' => 'Adıñız (mecburiy degildir): Eger belgileseñiz, saifelerdeki deñişikliklerin kimniñ yapqanını köstermek içün qullanılacaqtır.',
481 'loginerror' => 'Qullanıcı tanıma hatası',
482 'prefs-help-email' => '*E-mail (mecburiy degildir) başqa qullanıcılarnıñ siznen bağ tutmalarını mümkün qıla. E-mail adresiñiz başqa qullanıcılarğa kösterilmeycek.',
483 'prefs-help-email-required' => 'E-mail adresi lâzim.',
484 'nocookiesnew' => 'Qullanıcı esabı açılğan, faqat tanıtılmağan. {{SITENAME}} qullanıcılarnı tanıtmaq içün "cookies" qullanmaqta. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını açıp tekrar yañı adıñız ve paroliñiznen tırışıp baqınız.',
485 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} "cookies" qullanmaqta. Sizde bu funktsiya qapalı vaziyettedir. "Cookies" funktsiyasını açıp tekrar tırışıp baqıñız.',
486 'noname' => 'Qullanıcı adını belgilemediñiz.',
487 'loginsuccesstitle' => 'Kiriş yapıldı',
488 'loginsuccess' => "'''$1 adınen {{SITENAME}} saytında çalışa bilesiñiz.'''",
489 'nosuchuser' => '"$1" adlı qullanıcı yoq. Doğru yazğanıñıznı teşkeriñ ya da yañı qullanıcı esabını açmaq içün aşağıdaki formanı qullanıñız.',
490 'nosuchusershort' => '"$1" adlı qullanıcı tapılamadı. Adıñıznı doğru yazğanıñızdan emin oluñız.',
491 'nouserspecified' => 'Qullanıcı adını belgilemek kereksiñiz.',
492 'wrongpassword' => 'Kirgen/Belgilegen paroliñiz yañlıştır.',
493 'wrongpasswordempty' => 'Boş parol kirmeñiz/belgilemeñiz.',
494 'passwordtooshort' => 'Paroliñiz pek qısqa. Eñ az $1 ariften ve/ya da raqamdan ibaret olmalı.',
495 'mailmypassword' => 'Yañı parol yiber',
496 'passwordremindertitle' => '{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} qullanıcınıñ parol hatırlatuvı',
497 'passwordremindertext' => 'Birev (er alda bu sizsiñiz) $1 IP adresinden yañı qullanıcı {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4) parolini talap etti.
498 $2 qullanıcısı içün parol <code>$3</code> olaraq deñiştirildi.
499 Yañı parol <code>$3</code>.
500 Eger de yañı parol talap etmegen olsañız ya da eski paroliñizni bilseñiz bunı diqqatqa almayıp eski paroliñizni qullana bilesiñiz.',
501 'noemail' => '$1 adlı qullanıcı içün e-mail belgilenmedi.',
502 'passwordsent' => 'Yañı parol e-mail yolunen qullanıcınıñ belgilegen $1 adresine yiberildi. Parolni alğan soñ sistemağa tekrar kiriş yapıñız.',
503 'blocked-mailpassword' => 'IP adresiñizden saifeler deñiştirüv yasaqlı, parol hatırlatuv funktsiyası da blok etildi.',
504 'eauthentsent' => 'Keçici parol e-mail yolunen yañı qullanıcınıñ $1 adresine yiberildi. e-mail’ni tasdıqlamaq içün yapılacaqlar yiberilgen mektüpte añlatıla.',
505 'throttled-mailpassword' => 'Parol hatırlatuv funktsiyası endi soñki $1 saat devamında işletilgen edi. $1 saat içinde tek bir hatırlatuv işletmek mümkün.',
506 'mailerror' => 'Poçta yiberilgende bir hata meydanğa keldi: $1',
507 'acct_creation_throttle_hit' => '$1 dane qullanıcı esapnı açtırğan aldasıñız. Daa ziyade açtıramazsıñız.',
508 'emailauthenticated' => 'Poçta adresiñiz $1-nen teñeştirildi.',
509 'emailnotauthenticated' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlanmadı, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaqtır',
510 'noemailprefs' => 'E-mail adresiñizni belgilemegeniñiz içün, vikiniñ e-mail ile bağlı funktsiyaları çalışmaycaqtır.',
511 'emailconfirmlink' => 'E-mail adresiñizni tasdıqlañız',
512 'invalidemailaddress' => 'Yazğan adresiñiz e-mail standartlarında olmağanı içün qabul etilmedi. Doğru adresni yazıñız ya da qutunı boş qaldırıñız.',
513 'accountcreated' => 'Esap açıldı',
514 'accountcreatedtext' => '$1 içün bir qullanıcı esabı açıldı.',
515 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} saytında yañı bir esap yaratıluvı',
516 'createaccount-text' => 'Birev ($1) {{SITENAME}} saytında ($4) $2 içün bir esap yarattı. "$2" içün parol böyledir: "$3". Siz oturım açıp paroliñizni şimdi deñiştirmek kereksiñiz.
517
518 İşbu akkaunt hata olaraq yaratılğan olsa bu beyanatnı ignor etip olasıñız.',
519 'loginlanguagelabel' => 'Til: $1',
520
521 # Password reset dialog
522 'resetpass' => 'Bu esapnıñ parolini sıfırla',
523 'resetpass_announce' => 'Muvaqqat kod vastasınen kirdiñiz. Kirişni tamamlamaq içün yañı parolni mında qoyuñız:',
524 'resetpass_header' => 'Parolni sıfırla',
525 'resetpass_submit' => 'Parol qoyıp kir',
526 'resetpass_success' => 'Paroliñiz muvafaqiyetnen deñiştirildi! Sistemağa kirmektesiñiz...',
527 'resetpass_bad_temporary' => 'Muvaqqat paroliñiz yañlıştır. Ola bilir ki, siz endi paroliñizni muvafaqiyetnen deñiştirgen ya da e-mail-ge yañı bir parol yollamağa rica etkendirsiñiz.',
528 'resetpass_forbidden' => 'Bu vikide parol deñiştirmek yasaq',
529 'resetpass_missing' => 'Forma boştır.',
530
531 # Edit page toolbar
532 'bold_sample' => 'Qalın yazılış',
533 'bold_tip' => 'Qalın yazılış',
534 'italic_sample' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
535 'italic_tip' => 'İtalik (kursiv) yazılış',
536 'link_sample' => 'Saifeniñ serlevası',
537 'link_tip' => 'İçki bağlantı',
538 'extlink_sample' => 'http://www.example.com saifeniñ serlevası',
539 'extlink_tip' => 'Tış bağlantı (Adres ögüne http:// qoymağa unutmañız)',
540 'headline_sample' => 'Serleva yazısı',
541 'headline_tip' => '2-nci seviye serleva',
542 'math_sample' => 'Bu yerge formulanı kirsetiñiz',
543 'math_tip' => 'Riyaziy (matematik) formula (LaTeX formatında)',
544 'nowiki_sample' => 'Serbest format metiniñizni mında yazıñız.',
545 'nowiki_tip' => 'viki format etüvini ignor et',
546 'image_tip' => 'Resim ekleme',
547 'media_tip' => 'Media faylına bağlantı',
548 'sig_tip' => 'İmzañız ve tarih',
549 'hr_tip' => 'Gorizontal sızıq (pek sıq qullanmañız)',
550
551 # Edit pages
552 'summary' => 'Deñişiklik qısqa tarifi',
553 'subject' => 'Mevzu/serleva',
554 'minoredit' => 'Kiçik deñişiklik',
555 'watchthis' => 'Saifeni közet',
556 'savearticle' => 'Saifeni saqla',
557 'preview' => 'Ög baquv',
558 'showpreview' => 'Ög baquvnı köster',
559 'showlivepreview' => 'Tez ög baquv',
560 'showdiff' => 'Deñişikliklerni köster',
561 'anoneditwarning' => "'''Diqqat''': Oturım açmağanıñızdan sebep siziñ IP adresiñiz deñişiklik tarihına yazılır.",
562 'missingsummary' => "'''Hatırlatma.''' Deñiştirmeleriñizni qısqadan tarif etmediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basuv ile deñiştirmeleriñiz tefsirsiz saqlanacaqlar.",
563 'missingcommenttext' => 'Lütfen aşağıda tefsir yazıñız.',
564 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatuv:''' Tefsir serlevasını belgilemediñiz. \"Saifeni saqla\" dögmesine tekrar basqan soñ tefsiriñiz serlevasız saqlanır.",
565 'summary-preview' => 'Ög baquv tarifi',
566 'subject-preview' => 'Ög baquv serlevası',
567 'blockedtitle' => 'Qullanıcı blok etildi.',
568 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Esabıñız ya da IP adresiñiz blok etildi.\'\'\'</big>
569
570 Blok $1 administrator tarafından etildi. Sebebi: \'\'"$2"\'\'.
571
572 * Bloknıñ başı: $8
573 * Bloknıñ soñu: $6
574 * Blok etilgen: $7
575
576 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcığa ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorğa]] mektüp yollap olasıñız.
577
578 Diqqat etiñiz ki, registrirlenmegen ve elektron poçtañıznıñ adresini [[{{ns:special}}:Preferences|şahsiy ayarlarda (nastroykalarda)]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, administratorğa mektüp yollap olamazsıñız.
579
580 IP adresiñiz — $3, blok etüv identifikatorı — #$5. Lütfen, administratorlarğa mektüpleriñizde bu malümatnı belgileñiz.',
581 'autoblockedtext' => 'IP adresiñiz evelde blok etilgen qullanıcılardan biri tarafından qullanılğanı içün avtomatik olaraq blok etildi. Onı blok etken administrator ($1) böyle sebepni belgiledi:
582
583 :"$2"
584
585 * Bloknıñ başı: $8
586 * Bloknıñ soñu: $6
587
588 Blok etüvni muzakere etmek içün $1 qullanıcığa ya da başqa er angi [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorğa]] mektüp yollap olasıñız.
589
590 Diqqat etiñiz ki, registrirlenmegen ve elektron poçtañıznıñ adresini [[{{ns:special}}:Preferences|şahsiy ayarlarda (nastroykalarda)]] tasdıqlamağan alda, em de blok etilgende sizge mektüp yollamaq yasaq etilgen olsa, administratorğa mektüp yollap olamazsıñız.
591
592 Siziñ blok identifikatorıñız — #$5. Lütfen, administratorlarğa mektüpleriñizde onı belgileñiz.',
593 'blockednoreason' => 'sebep belgilenmedi',
594 'blockedoriginalsource' => 'Aşağıda "$1" saifesiniñ metini buluna.',
595 'blockededitsource' => "Aşağıda \"\$1\" saifesindeki '''yapqan deñiştirmeleriñizniñ''' metini buluna.",
596 'whitelistedittitle' => 'Deñiştirmek içün oturım açmalısıñız',
597 'whitelistedittext' => 'Saifeni deñiştirmek içün $1 kereksiñiz.',
598 'whitelistreadtitle' => 'Oqumaq içün oturım açmaq kerek',
599 'whitelistreadtext' => 'Bu saifelerni oqumaq içün [[Special:Userlogin|qayd olunmalısıñız]].',
600 'whitelistacctitle' => 'Esap açma iziniñiz yoq',
601 'whitelistacctext' => 'Bu vikide esap açmağa çare saibi olmaq içün [[Special:Userlogin|qayd olunmaq]] ve kelişikli aqlar saibi olmaq kereksiñiz.',
602 'confirmedittitle' => 'E-mail adresini tasdıqlamaq lâzimdir',
603 'confirmedittext' => 'Saifeni deñiştirmeden evel e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız. Lütfen [[Special:Preferences|ayarlar saifesinde]] e-mail adresiñizni ekleñiz ve tasdıqlañız.',
604 'nosuchsectiontitle' => 'Öyle bölüm yoq',
605 'nosuchsectiontext' => 'Mevcüt olmağan bölümni deñiştirip baqtıñız. $1 bölümi yoq olğanı içün metniñiz saqlanacaq yeri yoq.',
606 'loginreqtitle' => 'Oturım açmalısıñız',
607 'loginreqlink' => 'oturım aç',
608 'loginreqpagetext' => 'Başqa saifelerni baqmaq içün $1 borclusıñız.',
609 'accmailtitle' => 'Parol yollandı',
610 'accmailtext' => '$1 içün parol mında yollandı: $2.',
611 'newarticle' => '(Yañı)',
612 'newarticletext' => "Siz bu bağlantınen şimdilik yoq olğan saifege avuştıñız. Yañı bir saife yaratmaq içün aşağıda bulunğan pencerege metin yazıñız (tafsilâtlı malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım saifesine]] baqıñız). Bu saifege tesadüfen avuşqan olsañız, brauzeriñizdeki '''keri''' dögmesine basıñız.",
613 'anontalkpagetext' => "----''Bu muzakere saifesi şimdilik qayd olunmağan ya da oturımını açmağan anonim qullanıcığa mensüptir. İdentefikatsiya içün IP adres işletile. Eger siz anonim qullanıcı olsañız ve sizge kelgen beyanlarnı yañlıştan kelgenini belleseñiz (bir IP adresinden bir qaç qullanıcı faydalana bileler), lütfen artıq bunıñ kibi qarışıqlıq olmasın dep [[Special:Userlogin|oturım açıñız]].''",
614 'noarticletext' => 'Bu saife boştır. Bu serlevanı başqa saifelerde [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|qıdıra bilesiñiz]] ya da bu saifeni özüñiz [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} yaza bilesiñiz].',
615 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" adlı qullanıcı yoqtır. Tamam bu saifeni deñiştirmege istegeniñizni teşkeriñiz.',
616 'clearyourcache' => "'''İhtar:''' Ayarlarıñıznı (nastroykalarıñıznı) saqlağandan soñ, brauzeriñizniñ keşini de temizlemek kereksiñiz: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' basılı ekende saifeni yañıdan yükleyerek ya da ''Ctrl-Shift-R'' yaparaq (Apple Mac içün ''Cmd-Shift-R'');, '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Konqueror:''' Tek saifeni yañıdan yükle dögmesine basaraq.",
617 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tevsiye:</strong> Saifeni saqlamazdan evel '''ög baquvnı köster''' dögmesine basaraq yapqan yañı saifeñizni közden keçiriñiz.",
618 'usercsspreview' => "'''Tek test etesiñiz ya da ög baquv köresiñiz - qullanıcı CSS faylı şimdilik saqlanmadı.'''",
619 'userjspreview' => "'''Tek test etesiñiz ya da ög baquv köresiñiz - qullanıcı JavaScript'i şimdilik saqlanmadı.'''",
620 'userinvalidcssjstitle' => "''İhtar:''' \"\$1\" adınen bir tema yoqtır. tema-adı.css ve .js fayllarınıñ adları kiçik afir ile yazmaq kerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css degil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
621 'updated' => '(Yañardı)',
622 'note' => '<strong>İhtar:</strong>',
623 'previewnote' => 'Bu ög baquvdır, metin alâ daa saqlanmağan!',
624 'previewconflict' => 'Bu ög baquv yuqarı tarir penceresindeki metinniñ saqlanuvdan soñ olacaq körünişini aks ete.',
625 'session_fail_preview' => '<strong> Server siz yapqan deñiştirmelerni sessiya identefikatorı
626 coyulğanı sebebinden saqlap olamadı. Bu vaqtınca problemadır. Lütfen tekrar saqlap baqıñız.
627 Bundan da soñ olıp çıqmasa, malümat lokal faylğa saqlañız da brauzeriñizni bir qapatıp
628 açıñız.</strong>',
629 'session_fail_preview_html' => '<strong>Afu etiñiz! HTML sessiyanıñ malümatları ğayıp olğanı sebebinden siziñ deñiştirmeleriñizni qabul etmege imkân yoqtır.</strong>',
630 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Siziñ programmañız tarir penceresinde punktuatsiya işaretlerini doğru işlemegeni içün yapqan deñişikligiñiz qabul olunmadı. Deñişiklik maqaleniñ metni körünişiniñ bozulmaması içün lâğu etildi.
631 Bunıñ kibi problemalar anonimizirlegen hatalı web-proksiler qullanuvdan çıqa bileler.</strong>',
632 'editing' => '"$1" saifesini deñiştirmektesiñiz',
633 'editinguser' => '<b>$1</b> qullanıcısınıñ saifesini deñiştirmektesiñiz',
634 'editingsection' => '"$1" saifesinde bölüm deñiştirmektesiñiz',
635 'editingcomment' => '$1 saifesine beyanat eklemektesiñiz.',
636 'editconflict' => 'Deñişiklik zıt ketüvi: $1',
637 'explainconflict' => 'Siz saifeni deñiştirgen vaqıtta başqa biri de deñişiklik yaptı.
638 Yuqarıdaki yazı saifeniñ şu anki alını köstermekte.
639 Siziñ deñişiklikleriñiz altqa kösterildi. Soñki deñişikleriñizni yazınıñ içine eklemek kerek olacaqsıñız. "Saifeni saqla"ğa basqanda <b>tek</b> yuqarıdaki yazı saqlanacaqtır. <br />',
640 'yourtext' => 'Siziñ metniñiz',
641 'storedversion' => 'Saqlanğan metin',
642 'nonunicodebrowser' => '<strong>TENBİ: Brauzeriñizde Unicode ködirovkası tanılmaz. Saifeler deñiştirgende bütün ASCII olmağan simvollarnıñ yerine olarnıñ onaltılıq kodu yazılır.</strong>',
643 'editingold' => '<strong>DİQQAT: Saifeniñ eski bir versiyasında deñişiklik yapmaqtasıñız.
644 Saqlağanıñızda bu tarihlı versiyadan künümizge qadar olğan deñişiklikler yoq olacaqtır.</strong>',
645 'yourdiff' => 'Qarşılaştırma',
646 'copyrightwarning' => '<strong>Lütfen diqqat:</strong> {{SITENAME}} saytına qoşulğan bütün isseler <i>$2</i>
647 muqavelesi dairesindedir (tafsilât içün $1 saifesine baqıñız).
648 Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
649 Ayrıca, mında isse qoşaraq, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopirlengenine garantiya bergen olasıñız.<br />
650 <strong><center>MÜELLİF AQQI İLE QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA EKLEMEÑİZ!</center></strong>',
651 'copyrightwarning2' => '<strong>Lütfen diqqat:</strong> {{SITENAME}} saytına siz qoşqan bütün isseler başqa bir qullanıcı tarafından deñiştirilip ya da yoq etilip olur. Qoşqan isseñizniñ başqa insanlar tarafından acımasızca deñiştirilmesini ya da azat tarzda ve sıñırsızca başqa yerlerge dağıtılmasını istemeseñiz, isse qoşmañız.<br />
652 Ayrıca, mında isse qoşaraq, bu isseniñ özüñiz tarafından yazılğanına, ya da cemaatqa açıq bir menbadan ya da başqa bir azat menbadan kopirlengenine garantiya bergen olasıñız ($1 baqıñız).
653 <strong>MÜELLİF AQQI İLE QORÇALANĞAN İÇ BİR METİNNİ MINDA EKLEMEÑİZ!</strong>',
654 'longpagewarning' => '<strong>TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir; bazı brauzerler deñişiklik yapqan vaqıtta 32kb ve üstü büyükliklerde problemalar yaşap olur. Saifeni bölümlerge ayırmağa tırışıñız.</strong>',
655 'longpageerror' => '<strong>TENBİ: Bu saife $1 kilobayt büyükligindedir. Maksimum izinli büyüklik ise $2 kilobayt. Bu saife saqlanıp olamaz.</strong>',
656 'readonlywarning' => '<strong>DİQQAT: Baqım sebebi ile malümat bazası al-azırda kilitlidir. Bu sebepten deñişiklikleriñiz şu ande saqlanamamaqta. Yazğanlarıñıznı başqa bir editor programmasına alıp saqlap olur ve daa soñ tekrar mında ketirip saqlap olursıñız</strong>',
657 'protectedpagewarning' => 'TENBİ: Bu saife qorçalav altına alınğandır ve yalıñız administrator olğanlar tarafından deñiştirilip olur. Bu saifeni deñiştirgen vaqıtta lütfen [[Project:Qorçalav altına alınğan saife|qorçalavlı saife qaidelerini]] işletiñiz.',
658 'semiprotectedpagewarning' => "'''Tenbi''': Bu saife tek registrirlengen qullanıcı olğanlar tarafından deñiştirilip olur.",
659 'cascadeprotectedwarning' => "'''Tenbi:''' Bu saifeni tek \"Administratorlar\" gruppasına kirgen qullanıcılar deñiştirip olalar, çünki o kaskad qorçalav altında bulunğan {{PLURAL:\$1|saifege|saifelerge}} mensüptir:",
660 'templatesused' => 'Bu saifede qullanılğan şablonlar:',
661 'templatesusedpreview' => 'Bu ög baquvda qullanılğan şablonlar:',
662 'templatesusedsection' => 'Bu bölümde qullanılğan şablonlar:',
663 'template-protected' => '(qorçalav altında)',
664 'template-semiprotected' => '(qısmen qorçalav altında)',
665 'nocreatetitle' => 'Saife yaratuv sıñırlıdır',
666 'nocreatetext' => 'Bu saytta yañı saife yaratuv sıñırlıdır.
667 Keri qaytıp mevcüt olğan saifeni deñiştire, [[{{ns:special}}:Userlogin|oturım aça ya da yañı bir esap yarata bilesiñiz]].',
668 'nocreate-loggedin' => 'Bu vikide yañı saifeler yaratmağa iziniñiz yoqtır.',
669 'permissionserrors' => 'İrişim aqlarınıñ hataları',
670 'permissionserrorstext' => 'Bunı yapmağa iziniñiz yoqtır. {{PLURAL:$1|Sebep|Sebepler}}:',
671 'recreate-deleted-warn' => "'''Diqqat: evelce yoq etilgen saifeni yañıdan yaratmağa tırışasıñız.'''
672
673 Bu saifeni kerçekten de yañıdan yaratmağa isteysiñizmi? Aşağıda yoq etilüv jurnalı bulunmaqtadır.",
674
675 # "Undo" feature
676 'undo-success' => 'Deñişiklik lâğu etile bile. Lütfen, aynı bu deñişiklikler meni meraqlandıra dep emin olmaq içün versiyalar teñeştirilüvini közden keçirip deñişikliklerni tamamen yapmaq içün "Saifeni saqla" dögmesine basıñız.',
677 'undo-failure' => 'Aradaki deñişiklikler biri-birine kelişikli olmağanı içün deñişiklik lâğu etilip olamay.',
678 'undo-summary' => '[[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] qullanıcısınıñ $1 nomeralı deñişikligini lâğu etüv, ([[User_talk:$2|muzakere]])',
679
680 # Account creation failure
681 'cantcreateaccounttitle' => 'Esap yaratmaqnıñ iç çaresi yoq.',
682 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden (<b>$1</b>) esap yaratuv [[User:$3|$3 qullanıcı]] tarafından blok etildi.
683
684 $3 mına böyle bir sebep belgiledi: ''$2''",
685
686 # History pages
687 'viewpagelogs' => 'Bu saifeniñ jurnallarını köster',
688 'nohistory' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyası yoq.',
689 'revnotfound' => 'Versiya tapılmadı',
690 'revnotfoundtext' => 'Saifeniñ eski versiyası tapılmadı. Lütfen, bu saifege kirmek içün qullanğan bağlantıñıznıñ doğrulığını teşkeriñiz.',
691 'loadhist' => 'Saife keçmişi yüklene',
692 'currentrev' => 'Ağımdaki versiya',
693 'revisionasof' => 'Saifeniñ $1 tarihındaki alı',
694 'revision-info' => 'Saifeniñ $2 tarafından oluştırılğan $1 tarihındaki alı',
695 'previousrevision' => '← Evelki alı',
696 'nextrevision' => 'Soñraki alı →',
697 'currentrevisionlink' => 'eñ yañı alını köster',
698 'cur' => 'farq',
699 'next' => 'soñraki',
700 'last' => 'soñki',
701 'orig' => 'asıl',
702 'page_first' => 'ilk',
703 'page_last' => 'soñki',
704 'histlegend' => "(farq) = ağımdaki versiya ile aradaki farq,
705 (soñki) = evelki versiya ile aradaki farq, '''k''' = kiçik deñişiklik",
706 'deletedrev' => '[yoq etildi]',
707 'histfirst' => 'Eñ eski',
708 'histlast' => 'Eñ yañı',
709 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
710 'historyempty' => '(boş)',
711
712 # Revision feed
713 'history-feed-title' => 'Deñişiklikler tarihı',
714 'history-feed-description' => 'Vikide bu saifeniñ deñişiklikler tarihı',
715 'history-feed-item-nocomment' => '$2 üstünde $1', # user at time
716 'history-feed-empty' => 'İstenilgen saife mevcüt degil.
717 O yoq eilgen ya da adı deñiştirilgen ola bile.
718 Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[{{ns:special}}:Search|tapıp baqıñız]].',
719
720 # Revision deletion
721 'rev-deleted-comment' => '(tefsir yoq etildi)',
722 'rev-deleted-user' => '(qullanıcı adı yoq etildi)',
723 'rev-deleted-event' => '(qayd yoq etildi)',
724 'rev-delundel' => 'köster/gizle',
725 'revisiondelete' => 'Versiyalarnı yoq et/keri ketir',
726 'revdelete-hide-comment' => 'Qısqa tarifni kösterme',
727 'revdelete-hide-user' => 'Deñişiklikni yapqan qullanıcı adını/IP-ni gizle',
728 'revdelete-hide-restricted' => 'Bu sıñırlavlarnı administratorlar ve qullanıcılar içün işlet',
729 'revdelete-submit' => 'Saylanğan versiyağa işlet',
730
731 # Oversight log
732 'oversightlog' => 'Gizleme jurnalı',
733
734 # Diffs
735 'history-title' => '"$1" saifesiniñ deñişiklik tarihı',
736 'difference' => '(Versiyalar arası farqlar)',
737 'lineno' => '$1 satır:',
738 'compareselectedversions' => 'Saylanğan versiyalarnı qarşılaştır',
739 'editundo' => 'lâğu et',
740 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|1 aradaki versiya|$1 aradaki versiya}} kösterilmedi.)',
741
742 # Search results
743 'searchresults' => 'Qıdıruv neticeleri',
744 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde qıdıruv yapmaq hususında malümat almaq içün [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] saifesine baqa bilesiñiz.',
745 'searchsubtitle' => "Qıdırılğan: '''[[:$1]]'''",
746 'searchsubtitleinvalid' => "Siz bunı qıdırdıñız '''$1'''",
747 'noexactmatch' => "'''\"\$1\" serlevalı bir saife tapılamadı.''' Bu saifeniñ yazılmasını siz [[:\$1|başlata bilesiñiz]].",
748 'noexactmatch-nocreate' => "'''\"\$1\" adlı saife yoq.'''",
749 'titlematches' => 'Saife adı bir kele',
750 'notitlematches' => 'İç bir serlevada tapılamadı',
751 'textmatches' => 'Saife metni bir kele',
752 'notextmatches' => 'İç bir saifede tapılamadı',
753 'prevn' => 'evelki $1',
754 'nextn' => 'soñraki $1',
755 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3).',
756 'showingresults' => "Aşağıda №&nbsp;<strong>$2</strong>den başlap {{PLURAL:$1|'''1''' netice|'''$1''' netice}} bulunmaqta.",
757 'showingresultsnum' => "Aşağıda №&nbsp;'''$2'''den başlap {{PLURAL:$3|'''1''' netice|'''$3''' netice}} bulunmaqta.",
758 'nonefound' => "'''Tenbi''': Muvafaqiyetsiz qıdıruvnıñ sebebi indeksirlenip olamağan \"bu\" ve \"da\" kibi sözlerni qıdıruv ya da birden ziyade qıdırılğan sözni qullanuv ola bile (tek qıdıruv içün kirsetilgen bütün sözleri olğan saifeler kösterile).",
759 'powersearch' => 'Qıdır',
760 'powersearchtext' => 'Qıdıruv yapılacaq isim fezalarnı saylañız:<br />$1<br />$2 yollanmalarnı cedvelle<br />Qıdırılacaq: $3 $9',
761 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} saytında qıdıruv yapma vaqtınca toqtatıldı. Bu arada Google qullanaraq {{SITENAME}} içinde qıdıruv yapıp olasıñız. Qıdıruv saytlarında indekslemeleriniñ biraz eski qalğan ola bilecegini köz ögüne alıñız.',
762
763 # Preferences page
764 'preferences' => 'Ayarlar (nastroykalar)',
765 'mypreferences' => 'Ayarlarım',
766 'prefs-edits' => 'Yapqan deñişiklik sayısı:',
767 'prefsnologin' => 'Oturım açıq degil',
768 'prefsnologintext' => 'Şahsiy ayarlarıñıznı deñiştirmek içün [[{{ns:special}}:Userlogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
769 'prefsreset' => 'Ayarlar ilk alına ketirildi.',
770 'qbsettings' => 'Vızlı irişi sutun ayarları (nastroykaları)',
771 'changepassword' => 'Parol deñiştir',
772 'skin' => 'Resimleme',
773 'math' => 'Riyaziy (matematik) simvollar',
774 'dateformat' => 'Tarih kösterimi',
775 'datedefault' => 'Standart',
776 'datetime' => 'Tarih ve saat',
777 'math_unknown_error' => 'bilinmegen hata',
778 'math_unknown_function' => 'belgisiz funktsiya',
779 'math_lexing_error' => 'leksik hata',
780 'math_syntax_error' => 'sintaksis hatası',
781 'prefs-personal' => 'Qullanıcı malümatı',
782 'prefs-rc' => 'Soñki deñişiklikler',
783 'prefs-watchlist' => 'Közetüv cedveli',
784 'prefs-watchlist-days' => 'Közetüv cedvelinde kösterilecek kün sayısı:',
785 'prefs-watchlist-edits' => 'Kenişletilgen közetüv cedvelinde kösterilecek deñişiklik sayısı:',
786 'prefs-misc' => 'Diger ayarlar',
787 'saveprefs' => 'Deñişikliklerni saqla',
788 'resetprefs' => 'Ayarlarnı ilk alına ketir',
789 'oldpassword' => 'Eski parol',
790 'newpassword' => 'Yañı parol',
791 'retypenew' => 'Yañı parolnen tekrar kiriñiz',
792 'textboxsize' => 'Saife yazuv fezası',
793 'rows' => 'Satır',
794 'columns' => 'Sutun',
795 'searchresultshead' => 'Qıdıruv',
796 'resultsperpage' => 'Saifede kösterilecek tapılğan saife sayısı',
797 'contextlines' => 'Tapılğan saife içün ayrılğan satır sayısı',
798 'contextchars' => 'Satırdaki arif sayısı',
799 'recentchangesdays' => 'Soñki deñişiklikler saifesinde kösterilecek kün sayısı:',
800 'recentchangescount' => 'Soñki deñişiklikler saifesindeki saife sayısı',
801 'savedprefs' => 'Ayarlarıñız saqlandı.',
802 'timezonelegend' => 'Saat quşağı',
803 'timezonetext' => 'Viki serveri (UTC/GMT) ile arañızdaki saat farqı. (Ukraina ve Türkiye içün +02:00)',
804 'localtime' => 'Şu an siziñ saatıñız',
805 'timezoneoffset' => 'Saat farqı',
806 'servertime' => 'Viki serverinde şu anki saat',
807 'guesstimezone' => 'Brauzeriñiz siziñ yeriñizge toldursın',
808 'allowemail' => 'Diger qullanıcılar sizge e-mail ata bilsin',
809 'defaultns' => 'Qıdıruvnı aşağıdaki seçili fezalarda yap.',
810 'default' => 'original',
811 'files' => 'Fayllar',
812
813 # User rights
814 'userrights-lookup-user' => 'Qullanıcı gruppalarnını idare et',
815 'userrights-user-editname' => 'Öz qullanıcı adıñıznen kiriñiz:',
816 'editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
817 'userrights-editusergroup' => 'Qullanıcı gruppaları nizamla',
818
819 # Groups
820 'group' => 'Gruppa:',
821 'group-bot' => 'Botlar',
822 'group-sysop' => 'Administratorlar',
823 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
824 'group-all' => '(epsi)',
825
826 'group-sysop-member' => 'Administrator',
827 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
828
829 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
830 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorlar',
831 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
832
833 # User rights log
834 'rightslog' => 'Qullanıcınıñ aqları jurnalı',
835
836 # Recent changes
837 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|deñişiklik|deñişiklik}}',
838 'recentchanges' => 'Soñki deñişiklikler',
839 'recentchangestext' => 'Yapılğan eñ soñki deñişikliklerni bu saifeden közetiñiz.',
840 'recentchanges-feed-description' => 'Bu lenta vastasınen vikide soñki deñişikliklerni közet.',
841 'rcnote' => "$3 (UTC) tarihında soñki {{PLURAL:$2|künde|'''$2''' künde}} yapılğan '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' deñişiklik:",
842 'rcnotefrom' => '<b>$2</b> tarihından itibaren yapılğan deñişiklikler aşağıdadır (eñ fazla <b>$1</b> dane saife kösterilmekte).',
843 'rclistfrom' => '$1 tarihından berli yapılğan deñişikliklerni köster',
844 'rcshowhideminor' => 'kiçik deñişikliklerni $1',
845 'rcshowhidebots' => 'botlarnı $1',
846 'rcshowhideliu' => 'registrirlengen qullanıcılarnı $1',
847 'rcshowhideanons' => 'anonim qullanıcılarnı $1',
848 'rcshowhidepatr' => 'közetilgen deñişikliklerni $1',
849 'rcshowhidemine' => 'deñişiklerimni $1',
850 'rclinks' => 'Soñki $2 künde yapılğan soñki $1 deñişiklikni köster;<br /> $3',
851 'diff' => 'farq',
852 'hist' => 'keçmiş',
853 'hide' => 'gizle',
854 'show' => 'köster',
855 'minoreditletter' => 'k',
856 'newpageletter' => 'Y',
857 'boteditletter' => 'b',
858 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|qullanıcı|qullanıcı}} közete]',
859 'rc_categories' => 'Tek kategoriyalardan ("|" ile ayırıla)',
860 'rc_categories_any' => 'Er angi',
861 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yañı bölüm',
862
863 # Recent changes linked
864 'recentchangeslinked' => 'Bağlı deñişiklikler',
865 'recentchangeslinked-title' => '$1 ile bağlı deñişiklikler',
866 'recentchangeslinked-noresult' => 'Saylanğan vaqıtta bağlı saifelerde iç deñişiklik yoq edi.',
867 'recentchangeslinked-summary' => "Bu mahsus saifede bağlı saifelerde soñki yapqan deñişiklikler cedveli mevcüt. Közetüv cedveliñizdeki saifeler '''qalın''' olaraq kösterile.",
868
869 # Upload
870 'upload' => 'Fayl yükle',
871 'uploadbtn' => 'Fayl yükle',
872 'reupload' => 'Yañıdan yükle',
873 'reuploaddesc' => 'Yükleme formasına keri qayt.',
874 'uploadnologin' => 'Oturım açıq degil',
875 'uploadnologintext' => 'Fayl yükley bilmek içün [[Special:Userlogin|oturım açmaq]] kereksiñiz.',
876 'upload_directory_read_only' => 'Web serverniñ ($1) papkasına fayllar saqlamağa aqları yoqtır.',
877 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
878 'uploadtext' => "Fayllar yüklemek içün aşağıdaki formanı qullanıñız. Evelce yüklengen resim tapmaq ya da baqmaq içün [[Special:Imagelist|yüklengen fayllar cedveline]] keçiñiz.
879
880 Saifede resim qullanmaq içün böyle şekilli bağlantılar qullanıñız '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''', '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|resim tarifi]]</nowiki>''' ya da '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' faylğa vastasız bağlantı içün.",
881 'uploadlog' => 'yükleme jurnalı',
882 'uploadlogpage' => 'Fayl yükleme jurnalları',
883 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda eñ soñki eklengen fayllarnıñ cedveli buluna.<ul></ul>',
884 'filename' => 'Fayl',
885 'filedesc' => 'Faylğa ait qısqa tarif',
886 'fileuploadsummary' => 'Qısqa tarif:',
887 'filestatus' => 'Darqatuv şartları',
888 'filesource' => 'Menba',
889 'uploadedfiles' => 'Yüklengen fayllar',
890 'ignorewarning' => 'Tenbini ignor etip faylnı yükle.',
891 'ignorewarnings' => 'Tenbini ignor et',
892 'minlength1' => 'Faylnıñ adı eñ azdan bir ariften ibaret olmalı.',
893 'illegalfilename' => '"$1" faylınıñ isiminde serleva içün yasaqlı işaretler mevcüt.
894 Lütfen fayl isimini deñiştirip yañıdan yüklep baqıñız.',
895 'badfilename' => 'Fayl isimi $1 olaraq deñiştirildi.',
896 'filetype-badmime' => '"$1" MIME çeşitindeki fayllar yükleme yasaqlıdır.',
897 'filetype-missing' => 'Faylnıñ iç bir uzantısı yoq (meselâ ".jpg", ".gif" ve ilh.).',
898 'large-file' => 'Büyükligi $1 bayttan ziyade ibaret olmağan resimler qullanuv tevsiye etile (bu faylnıñ büyükligi $2 bayt).',
899 'largefileserver' => 'Bu faylnıñ uzunlığı serverde izin berilgenden büyükçedir.',
900 'emptyfile' => 'İhtimal ki, yüklengen fayl boş. İhtimallı sebep - fayl adlandıruv
901 hatasıdır. Lütfen tamam bu faylnı yüklemege isteycek ekeniñizni teşkeriñiz.',
902 'fileexists' => 'Bu isimde bir fayl mevcüttir. Lütfen, eger siz deñiştirmekten emin
903 olmasañız başta $1 faylına köz taşlañız.',
904 'fileexists-extension' => 'Buña oşağan adda bir fayl mevcüttir:<br />
905 Yüklengen faylnıñ adı: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
906 Mevcüt olğan faylnıñ adı: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
907 Lütfen, başqa bir ad saylap yazıñız.',
908 'fileexists-thumb' => "<center>'''Mevcüt resim'''</center>",
909 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Belki de bu fayl bir küçülgen kopiyadır (thumbnail). Lütfen, <strong><tt>$1</tt></strong> faylını teşkeriñiz.<br />
910 Eger belgilengen fayl aynı şu resim olsa, onıñ küçülgen kopiyasını ayrı olaraq yüklemek aceti yoqtır.',
911 'file-thumbnail-no' => 'Faylnıñ adı <strong><tt>$1</tt></strong>nen başlay. Belki de bu resimniñ küçülgen kopiyasıdır (thumbnail).
912 Eger sizde bu resim tam büyükliginde bar olsa, lütfen, onı yükleñiñiz ya da faylnıñ adını deñiştiriñiz.',
913 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir fayl mevcüttir. Lütfen keri qaytıñız, fayl isimini
914 deñiştirip yañıdan yükleñiz. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
915 'fileexists-shared-forbidden' => 'Bu isimde fayllar umumiy tutulğan yerinde bir fayl mevcüttir.
916 Lütfen keri qaytıñız, fayl isimini deñiştirip yañıdan yükleñiz. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
917 'successfulupload' => 'Yüklenüv becerildi',
918 'uploadwarning' => 'Tenbi',
919 'savefile' => 'Faylnı saqla',
920 'uploadedimage' => 'Yüklengen: "[[$1]]"',
921 'overwroteimage' => '"[[$1]]" yañı versiyası yüklendi',
922 'uploaddisabled' => 'Bu ande yükleme yasaqlıdır. Birazdan soñ bir daa yüklep baqıñız.',
923 'uploaddisabledtext' => 'Bu viki saytında fayl yükleme yasaqlıdır.',
924 'uploadscripted' => 'Bu faylda brauzer tarafından yañlışnen işlenip olur HTML kodu ya da skript mevcüt.',
925 'uploadcorrupt' => 'Bu fayl ya zararlandı, ya da yañlış rasşireniyeli. Lütfen faylnı teşkerip yañıdan yüklep baqıñız.',
926 'uploadvirus' => 'Bu fayl viruslıdır! $1 baqıñız',
927 'sourcefilename' => 'Yüklemek istegeniñiz fayl',
928 'destfilename' => 'Faylnıñ istenilgen adı',
929 'watchthisupload' => 'Bu faylnı közetüv cedveline kirset',
930 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir fayl mevcüt edi, amma yoq etilgen edi. Lütfen tekrar yüklemeden evel $1 teşkeriñiz.',
931 'upload-wasdeleted' => "'''Diqqat: Evelde yoq etilgen faylnı yüklemektesiñiz.'''
932
933 Er alda bu faylnı yüklemege devam etmege isteysiñizmi? Bu fayl içün yoq etüvniñ jurnallarını mında baqıp olasıñız:",
934 'filename-bad-prefix' => 'Siz yüklegen fayl <strong>"$1"</strong>-nen başlay. Bu, adetince, raqamlı fotoapparatlardan fayl adına yazılğan manasız simvollardır. Lütfen bu fayl içün añlıca bir ad saylap yazıñız.',
935
936 'upload-proto-error' => 'Yañlış protokol',
937 'upload-proto-error-text' => 'İnternetten bir resim faylı yüklemege isteseñiz adres <code>http://</code> ya da <code>ftp://</code>nen başlamalı.',
938 'upload-file-error' => 'İçki hata',
939 'upload-file-error-text' => 'Serverde muvaqqat fayl yaratılğan vaqıtta içki hata çıqtı. Lütfen, administratorğa muracaat etiñiz.',
940 'upload-misc-error' => 'Belgisiz yüklenüv hatası',
941 'upload-misc-error-text' => 'Belgisiz yüklenüv hatası. Lütfen, adresniñ doğru olğanını teşkerip tekrarlañız. Problema devam etse, administratorğa muracaat etiñiz.',
942
943 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
944 'upload-curl-error6' => 'Belgilengen URL adresine irişilip olamadı.',
945 'upload-curl-error6-text' => 'Belgilengen URL adresine irişilip olamadı. Lütfen, adresniñ doğru ve saytqa irişmekniñ çaresi olğanını teşkerip tekrarlañız.',
946 'upload-curl-error28' => 'Yüklenüv vaqtı toldı',
947 'upload-curl-error28-text' => 'Sayt çoqtan cevap qaytarmay. Lütfen, saytnıñ doğru çalışqanını teşkerip birazdan soñ tekrarlañız. Belki de istegen areketiñizni soñ, sayt boşça olğanda, etmek kerektir.',
948
949 'license' => 'Litsenzirleme',
950 'nolicense' => 'Yoq',
951 'license-nopreview' => '(Ög baquv irişilmez)',
952 'upload_source_url' => ' (doğru, püblik tarzda kirmege musaadeli internet adres)',
953 'upload_source_file' => ' (kompyuteriñizdeki fayl)',
954
955 # Image list
956 'imagelist' => 'Resim cedveli',
957 'imagelisttext' => "Aşağıdaki cedvelde $2 köre tizilgen {{PLURAL:$1|'''1''' fayldır|'''$1''' fayldır}}.",
958 'getimagelist' => 'fayllar cedveli alınmaqta',
959 'ilsubmit' => 'Qıdır',
960 'showlast' => 'Eñ soñki $1 faylnı $2 köster.',
961 'byname' => 'elifbe sırasınen',
962 'bydate' => 'hronologik sıranen',
963 'bysize' => 'büyüklik sırasınen',
964 'imgdelete' => 'yoq et',
965 'imgdesc' => 'tanıtuv',
966 'imgfile' => 'fayl',
967 'filehist' => 'Faylnıñ keçmişi',
968 'filehist-help' => 'Faylnıñ kerekli anki alını körmek içün tarihqa/saatqa basıñız.',
969 'filehist-deleteall' => 'episini yoq et',
970 'filehist-deleteone' => 'bunı yoq et',
971 'filehist-revert' => 'keri al',
972 'filehist-current' => 'ağımdaki',
973 'filehist-datetime' => 'Tarih/Saat',
974 'filehist-user' => 'Qullanıcı',
975 'filehist-dimensions' => 'En × boy',
976 'filehist-filesize' => 'Fayl büyükligi',
977 'filehist-comment' => 'İzaat',
978 'imagelinks' => 'Qullanılğanı saifeler',
979 'linkstoimage' => 'Bu suret faylına bağlantı olğan saifeler:',
980 'nolinkstoimage' => 'Bu suret faylına bağlanğan saife yoq.',
981 'sharedupload' => 'Bu fayl ortaq fezağa yüklengen ve diger proektlerde de qullanılğan bir fayl ola bilir.',
982 'shareduploadwiki' => 'Tafsilâtnı $1 saifesinde tapmaq mümkün.',
983 'shareduploadwiki-linktext' => 'fayl açıqlama saifesi',
984 'noimage' => 'Bu isimde fayl yoq. Siz $1.',
985 'noimage-linktext' => 'yüklep olasıñız',
986 'uploadnewversion-linktext' => 'Faylnıñ yañısını yükleñiz',
987 'imagelist_date' => 'Tarih',
988 'imagelist_name' => 'Fayl adı',
989 'imagelist_user' => 'Qullanıcı',
990 'imagelist_size' => 'Büyüklik',
991 'imagelist_description' => 'Tasvir',
992 'imagelist_search_for' => 'Resim adı qıdıruv:',
993
994 # File reversion
995 'filerevert' => 'Eski versiyağa keri qayt $1',
996 'filerevert-legend' => 'Eski versiyağa keri qayt',
997 'filerevert-comment' => 'İzaat:',
998
999 # MIME search
1000 'mimesearch' => 'MIME qıdıruvı',
1001 'mimetype' => 'MIME tipi:',
1002 'download' => 'yükle',
1003
1004 # Unwatched pages
1005 'unwatchedpages' => 'Közetilmegen saifeler',
1006
1007 # List redirects
1008 'listredirects' => 'Yollamalarnı cedvelge çek',
1009
1010 # Unused templates
1011 'unusedtemplates' => 'Qullanılmağan şablonlar',
1012 'unusedtemplatestext' => 'Bu saife "şablon" isim fezasında bulunğan ve diger saifelerge eklenmegen şablonlarnı köstermekte. Şablonlarğa olğan diger bağlantılarnı da teşkermeden yoq etmeñiz.',
1013 'unusedtemplateswlh' => 'diger bağlantılar',
1014
1015 # Random page
1016 'randompage' => 'Tesadüfiy saife',
1017 'randompage-nopages' => 'Bu isim fezasında iç bir saife yoq.',
1018
1019 # Random redirect
1020 'randomredirect' => 'Tesadüfiy yollama saifesi',
1021 'randomredirect-nopages' => 'Bu isim fezasında iç bir yollama saifesi yoq.',
1022
1023 # Statistics
1024 'statistics' => 'Statistika',
1025 'sitestats' => '{{SITENAME}} statistikası',
1026 'userstats' => 'Qullanıcı statistikası',
1027 'sitestatstext' => "{{SITENAME}} saytında şu ande '''{{PLURAL:\$2|1 keçerli saife|\$2 keçerli saife}}''' mevcüttir.
1028
1029 Bu cümleden; \"yollama\", \"muzakere\", \"resim\", \"qullanıcı\", \"yardım\", \"{{SITENAME}}\", \"şablon\" isim fezalarındakiler ve içki bağlantısız saifeler kirsetilmedi. Keçerli saife sayısına bu saifelerniñ sayısı eklengende ise toplam '''\$1''' saife mevcüttir.
1030
1031 \$8 dane fayl yüklendi.
1032
1033 Sayt qurulğanından bu künge qadar toplam '''\$4''' saife deñişikligi ve saife başına tahminen '''\$5''' isse qoşuldı.
1034
1035 Toplam saife kösterilme sayısı '''\$3''', deñişiklik başına kösterme sayısı '''\$6''' oldı.
1036
1037 Şu andeki [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue iş sırası] sayısı '''\$7'''.",
1038 'userstatstext' => "Şu ande '''{{PLURAL:$1|1|$1}}''' registrirlengen qullanıcımız bar. Bunlardan '''{{PLURAL:$2|1|$2}}''' (ya da '''$4%''') danesi - $5.",
1039 'statistics-mostpopular' => 'Eñ sıq baqılğan saifeler',
1040
1041 'disambiguations' => 'Çoq manalı terminler saifeleri',
1042 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
1043 'disambiguations-text' => "Aşağıdıki saifeler '''çoq manalı saifeler'''ge bağlantı ola. Belki de olar bir konkret saifege bağlantı olmalı.<br /> Eger saifede, [[MediaWiki:disambiguationspage]] saifesinde adı keçken şablon yerleştirilgen olsa, o saife çoq manalıdır.",
1044
1045 'doubleredirects' => 'Yollamağa olğan yollamalar',
1046 'doubleredirectstext' => 'Er satırda, ekinci yollama metniniñ ilk satırınıñ (umumen ekinci yollamanıñ da işaret etmek kerek olğanı "asıl" maqsatnıñ) yanında ilk ve ekinci yollamağa bağlantılar bar.',
1047
1048 'brokenredirects' => 'Bar olmağan saifege yapılğan yollamalar',
1049 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdki yollama, mevcüt olmağan bir saifege işaret ete.',
1050 'brokenredirects-edit' => '(deñiştir)',
1051 'brokenredirects-delete' => '(yoq et)',
1052
1053 'withoutinterwiki' => 'Diger tillerdeki versiyalarğa bağlantıları olmağan saifeler',
1054 'withoutinterwiki-header' => 'Bu saifelerde diger tillerdeki versiyalarğa bağlantılar yoq:',
1055
1056 'fewestrevisions' => 'Eñ az deñiştirme yapılğan saifeler',
1057
1058 # Miscellaneous special pages
1059 'nbytes' => '{{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}}',
1060 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|1 kategoriya|$1 kategoriya}}',
1061 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 bağlantı|$1 bağlantı}}',
1062 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 aza|$1 aza}}',
1063 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 közden keçirüv|$1 közden keçirüv}}',
1064 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 körünüv|$1 körünüv}}',
1065 'lonelypages' => 'Özüne iç bağlantı olmağan saifeler',
1066 'lonelypagestext' => 'İlerideki saifelerge bu vikiniñ diger saifelerinden bağlantı yoqtır.',
1067 'uncategorizedpages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan saifeler',
1068 'uncategorizedcategories' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan kategoriyalar',
1069 'uncategorizedimages' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan resimler',
1070 'uncategorizedtemplates' => 'Er angi bir kategoriyada olmağan şablonlar',
1071 'unusedcategories' => 'Qullanılmağan kategoriyalar',
1072 'unusedimages' => 'Qullanılmağan resimler',
1073 'popularpages' => 'Populâr saifeler',
1074 'wantedcategories' => 'İstenilgen kategoriyalar',
1075 'wantedpages' => 'İstenilgen saifeler',
1076 'mostlinked' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen saifeler',
1077 'mostlinkedcategories' => 'Eñ çoq saifege saip kategoriyalar',
1078 'mostlinkedtemplates' => 'Özüne eñ ziyade bağlantı berilgen şablonlar',
1079 'mostcategories' => 'Eñ ziyade kategoriyağa bağlanğan saifeler',
1080 'mostimages' => 'Eñ çoq qullanılğan resimler',
1081 'mostrevisions' => 'Eñ çoq deñişiklikke oğrağan saifeler',
1082 'allpages' => 'Bütün saifeler',
1083 'prefixindex' => 'Prefiks cedveli',
1084 'shortpages' => 'Qısqa saifeler',
1085 'longpages' => 'Uzun saifeler',
1086 'deadendpages' => 'Başqa saifelerge bağlantısı olmağan saifeler',
1087 'deadendpagestext' => 'Bu başqa saifelerge bağlantısı olmağan saifelerdir.',
1088 'protectedpages' => 'Qorçalanğan saifeler',
1089 'protectedpagestext' => 'Bu saifelerniñ deñiştirüvge qarşı qorçalavı bar',
1090 'listusers' => 'Qullanıcı cedveli',
1091 'specialpages' => 'Mahsus saifeler',
1092 'spheading' => 'Bütün qullanıcılarnı meraqlandıra bilecek mahsus saifeler',
1093 'restrictedpheading' => 'Administratorlarnıñ tesirlerinen bağlı mahsus saifeler',
1094 'newpages' => 'Yañı saifeler',
1095 'newpages-username' => 'Qullanıcı adı:',
1096 'ancientpages' => 'Eñ eski saifeler',
1097 'intl' => 'Tiller arası bağlantılar',
1098 'move' => 'Adını deñiştir',
1099 'movethispage' => 'Saifeni taşı',
1100 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 daa yañıca|$1 daa yañıca}}',
1101 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 daa eskice|$1 daa eskice}}',
1102
1103 # Book sources
1104 'booksources' => 'Kitaplar menbası',
1105 'booksources-search-legend' => 'Kitaplar menbasını qıdıruv',
1106 'booksources-go' => 'Qıdır',
1107
1108 'categoriespagetext' => 'Vikide aşağıdaki kategoriyalar mevcüttir.',
1109 'data' => 'Malümatlar',
1110 'userrights' => 'Qullanıcı aqları idare etüvi.',
1111 'groups' => 'Qullanıcı gruppaları',
1112 'alphaindexline' => '$1-den $2-ge',
1113 'version' => 'Versiya',
1114
1115 # Special:Log
1116 'specialloguserlabel' => 'Qullanıcı:',
1117 'speciallogtitlelabel' => 'Serleva:',
1118 'log' => 'Jurnallar',
1119 'all-logs-page' => 'Bütün jurnallar',
1120 'log-search-legend' => 'Jurnal qıdıruv',
1121 'log-search-submit' => 'Qıdır',
1122 'logempty' => 'Jurnalda bir kelgen malümat yoq.',
1123 'log-title-wildcard' => 'Bu simvollardan başlanğan serlevalarnı qıdır',
1124
1125 # Special:Allpages
1126 'nextpage' => 'Soñraki saife ($1)',
1127 'prevpage' => 'Evelki saife ($1)',
1128 'allpagesfrom' => 'Cedvelge çekmege başlanılacaq arifler:',
1129 'allarticles' => 'Bütün saifeler',
1130 'allinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 saifeleri)',
1131 'allnotinnamespace' => 'Bütün saifeler ($1 isim fezasında olmağanlar)',
1132 'allpagesprev' => 'Evelki',
1133 'allpagesnext' => 'Soñraki',
1134 'allpagessubmit' => 'Köster',
1135 'allpagesprefix' => 'Yazğan ariflernen başlağan saifelerni köster:',
1136
1137 # Special:Listusers
1138 'listusers-submit' => 'Köster',
1139 'listusers-noresult' => 'İç bir qullanıcı tapılmadı.',
1140
1141 # E-mail user
1142 'mailnologin' => 'Mektüp yollanacaq adresi yoqtır',
1143 'mailnologintext' => 'Diger qullanıcılarğa elektron mektüpler yollap olmaq içün [[Special:Userlogin|oturım açmalısıñız]] ve [[Special:Preferences|ayarlarıñızda (nastroykalarıñızda)]] mevcüt olğan elektron poçta adresiniñ saibi olmalısıñız.',
1144 'emailuser' => 'Qullanıcığa mektüp',
1145 'emailpage' => 'Qullanıcığa elektron mektüp yolla',
1146 'emailpagetext' => 'İşbu qullanıcı öz ayarlarında (nastroykalarında) mevcüt olğan elektron poçta adresini yazğan olsa, aşağıdaki formanı toldurıp oña beyan yollap olursıñız.
1147 Öz ayarlarıñızda yazğan elektron adresiñiz mektüpniñ "Kimden" yazısı yerine yazılacaq, bunıñ içün mektüp alıcı da sizge cevap olaraq mektüp yollap olur.',
1148 'usermailererror' => 'Elektron poçta beyanı yollanğan vaqıtta hata olıp çıqtı',
1149 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1150 'noemailtitle' => 'Elektron poçta adresi yoqtır',
1151 'noemailtext' => 'Bu qullanıcı ya mevcüt olğan elektron poçta adresini yazmağan, ya da başqa qullanıcılardan mektüp aluvdan vazgeçken.',
1152 'emailfrom' => 'Kimden',
1153 'emailto' => 'Kimge',
1154 'emailsubject' => 'Mektüp mevzusı',
1155 'emailmessage' => 'Mektüp metini',
1156 'emailsend' => 'Yolla',
1157 'emailccme' => 'Mektübimniñ bir kopiyasını maña da yolla.',
1158 'emailccsubject' => '$1 qullanıcısına yollanğan mektübiñizniñ kopiyası: $2',
1159 'emailsent' => 'Mektüp yollandı',
1160 'emailsenttext' => 'Siziñ elektron beyanıñız yollandı',
1161
1162 # Watchlist
1163 'watchlist' => 'Közetüv cedveli',
1164 'mywatchlist' => 'Közetüv cedvelim',
1165 'watchlistfor' => "('''$1''' içün)",
1166 'nowatchlist' => 'Siziñ közetüv cedveliñiz boştır.',
1167 'watchlistanontext' => 'Közetüv cedvelini baqmaq ya da tarir etmek içün $1 borclusıñız.',
1168 'watchnologin' => 'Oturım açmaq kerek',
1169 'watchnologintext' => 'Öz közetüv cedveliñizni deñiştirmek içün [[Special:Userlogin|oturım açıñız]]',
1170 'addedwatch' => 'Közetüv cedveline kirsetmek',
1171 'addedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi [[{{ns:special}}:Watchlist|kozetüv cevdeliñizge]] kirsetildi. Bu saifedeki ve onıñnen bağlı saifelerdeki olacaq deñişiklikler bu cedvelde belgilenecek, em de olar közge çarpması içün [[{{ns:special}}:Recentchanges|yañı deñişiklik cedveli]] bulunğan saifede qalın olaraq kösterilir.
1172
1173 Birazdan soñ közetüv cedveliñizden bir de bir saifeni yoq etmege isteseñiz de, saifeniñ yuqarısındaki sol tarafta "közetme" dögmesine basıñız.',
1174 'removedwatch' => 'Közetüv cedvelinden yoq et',
1175 'removedwatchtext' => '"[[:$1]]" saifesi közetüv cedveliñizden yoq etildi.',
1176 'watch' => 'Közet',
1177 'watchthispage' => 'Bu saifeni közet',
1178 'unwatch' => 'Saifeni közetme',
1179 'unwatchthispage' => 'Saife közetmekni toqtat',
1180 'notanarticle' => 'Malümat saifesi degil',
1181 'watchnochange' => 'Kösterilgen zaman aralığında közetüv cedveliñizdeki saifelerniñ iç biri deñiştirilmegen.',
1182 'watchlist-details' => 'Muzakere saifelerini esapqa almayıp, közetüv cedvelinde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1183 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber berüv açıldı.',
1184 'wlheader-showupdated' => "* Soñki ziyaretiñizden soñraki saife deñişiklikleri '''qalın''' olaraq kösterildi.",
1185 'watchmethod-recent' => 'soñki deñişiklikler arasında közetken saifeleriñiz qıdırıla',
1186 'watchmethod-list' => 'közetüv cedvelindeki saifeler teşkerile',
1187 'watchlistcontains' => 'Siziñ közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife mevcüttir.',
1188 'iteminvalidname' => '"$1" saifesi munasebetinen problema olıp çıqtı, elverişli olmağan isimdir…',
1189 'wlnote' => "Aşağıda soñki {{PLURAL:$2|saat|'''$2''' saat}} içinde yapılğan soñki {{PLURAL:$1|deñişiklik|'''$1''' deñişiklik}} kösterile.",
1190 'wlshowlast' => 'Soñki $2 kün $1 saat içün $3 köster',
1191 'watchlist-show-bots' => 'Botlar deñişikliklerini köster',
1192 'watchlist-hide-bots' => 'Botlar deñişikliklerini gizle',
1193 'watchlist-show-own' => 'Menim deñişikliklerimni köster',
1194 'watchlist-hide-own' => 'Menim deñişikliklerimni gizle',
1195 'watchlist-show-minor' => 'Kiçik deñişikliklerni köster',
1196 'watchlist-hide-minor' => 'Kiçik deñişikliklerni gizle',
1197
1198 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1199 'watching' => 'Közetüv cedveline eklenmekte...',
1200 'unwatching' => 'Közetüv cedvelinden yoq etilmekte...',
1201
1202 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} poçta vastasınen haber bergen hızmet',
1203 'enotif_reset' => 'Cümle saifelerni baqılğan olaraq işaretle',
1204 'enotif_newpagetext' => 'Bu yañı bir saifedir.',
1205 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} qullanıcısı',
1206 'changed' => 'deñiştirildi',
1207 'created' => 'yaratıldı',
1208 'enotif_subject' => '"{{SITENAME}}" $PAGETITLE saifesi $PAGEEDITOR qullanıcı tarafından $CHANGEDORCREATED',
1209 'enotif_lastvisited' => 'Soñki ziyaretiñizden berli yapılğan deñişikliklerni bilmek içün $1 baqıñız.',
1210 'enotif_anon_editor' => 'adsız (anonim) qullanıcı $1',
1211 'enotif_body' => 'Sayğılı $WATCHINGUSERNAME,
1212
1213
1214 {{SITENAME}} saytındaki $PAGETITLE serlevalı saife $PAGEEDITDATE tarihında $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. Keçerli versiyağa $PAGETITLE_URL adresinden yetişip olasıñız.
1215
1216 $NEWPAGE
1217
1218 Açıqlaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1219
1220 Saifeni deñiştirgen qullanıcınıñ irişim malümatı:
1221 e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1222 Viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1223
1224 Bahsı keçken saifeni siz ziyaret etmegen müddet içinde saifenen bağlı başqa deñişiklik tenbisi yollanmaycaqtır. Tenbi ayarlarını (nastroykalarını) közetüv cedveliñizdeki bütün saifeler içün deñiştirip olursıñız.
1225
1226 {{SITENAME}} tenbi sisteması.
1227
1228 --
1229 Ayarlarnı deñiştirmek içün:
1230 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1231
1232 Yardım ve teklifler içün:
1233 {{fullurl:Help:Contents}}',
1234
1235 # Delete/protect/revert
1236 'deletepage' => 'Saifeni yoq et',
1237 'confirm' => 'Tasdıqla',
1238 'excontent' => "eski metin: '$1'",
1239 'excontentauthor' => "eski metin: '$1' ('$2' isse qoşqan tek bir qullanıcı)",
1240 'exbeforeblank' => "Yoq etilmegen evelki metin: '$1'",
1241 'exblank' => 'saife metini boş',
1242 'confirmdelete' => 'Yoq etüv işlemini tasdıqla',
1243 'deletesub' => '("$1" yoq etile)',
1244 'historywarning' => 'Tenbi: Siz yoq etmek üzre olğan saifeniñ keçmişi bardır:',
1245 'confirmdeletetext' => "Bir saifeni ya da resimni bütün keçmişi ile birlikte malümat bazasından qalıcı olaraq yoq etmek üzresiñiz.
1246 Lütfen neticelerini añlağanıñıznı, [[Special:Whatlinkshere/{{FULLPAGENAME}}|saifege bağlantılarını]] teşkergenden soñ ve [[Project:Yoq etüv politikası]]'na uyğunlığını diqqatqa alaraq, bunı yapmağa istegeniñizni tasdıqlañız.",
1247 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
1248 'deletedtext' => '"$1" yoq etildi.
1249 yaqın zamanda yoq etilgenlerni körmek içün: $2.',
1250 'deletedarticle' => '"[[$1]]" yoq etildi',
1251 'dellogpage' => 'Yoq etüv jurnalları',
1252 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki cedvel soñki yoq etüv jurnallarıdır.',
1253 'deletionlog' => 'yoq etüv jurnalları',
1254 'reverted' => 'Evelki versiya keri ketirildi',
1255 'deletecomment' => 'Yoq etüv sebebi',
1256 'deleteotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1257 'deletereasonotherlist' => 'Diger sebep',
1258 'rollback' => 'deñişikliklerni keri al',
1259 'rollback_short' => 'keri al',
1260 'rollbacklink' => 'eski alına ketir',
1261 'rollbackfailed' => 'keri aluv işlemi muvafaqiyetsiz',
1262 'cantrollback' => 'Deñişiklikler keri alınamay, soñki deñiştirgen kişi saifeniñ tek bir müellifidir',
1263 'editcomment' => 'Deñiştirme izaatı: "<i>$1</i>" edi.', # only shown if there is an edit comment
1264 'revertpage' => '[[User:$2|$2]] tarafından yapılğan deñişiklikler keri alınaraq, [[User:$1|$1]] tarafından deñiştirilgen evelki versiya keri ketirildi.',
1265 'protectlogpage' => 'Qorçalav jurnalı',
1266 'protectlogtext' => 'Qorçalavğa aluv/çıqaruv ile bağlı deñişikliklerni körmektesiñiz.
1267 Daa fazla malümat içün [[Project:Qorçalav altına alınğan saife]] saifesine baqıp olasıñız.',
1268 'protectedarticle' => '"[[$1]]" qorçalav altına alındı',
1269 'unprotectedarticle' => 'qorçalav çıqarlıdı: "[[$1]]"',
1270 'confirmprotect' => 'Qorçalavnı tasdıqla',
1271 'protectcomment' => 'Qorçalav altına aluv sebebi',
1272 'unprotectsub' => '(qorçalav çıqarılır "$1")',
1273 'protect-text' => '[[$1]] saifesiniñ qorçalav seviyesini mından köre bilir ve deñiştire bilesiñiz. Lütfen [[Project:Qorçalav politikası|qorçalav politikasına]] uyğun areket etkeniñizden emin oluñız.',
1274 'protect-default' => '(standart)',
1275 'protect-level-autoconfirmed' => 'registrirlenmegen deñiştirmesin',
1276 'protect-level-sysop' => 'tek administratorlar',
1277 'protect-expiring' => 'bite: $1 (UTC)',
1278 'restriction-type' => 'Ruhseti:',
1279 'restriction-level' => 'Ruhset seviyesi:',
1280 'minimum-size' => 'Minimal büyüklik',
1281 'maximum-size' => 'Maksimal büyüklik',
1282 'pagesize' => '(bayt)',
1283
1284 # Restrictions (nouns)
1285 'restriction-edit' => 'Deñiştir',
1286 'restriction-move' => 'Adını deñiştir',
1287
1288 # Restriction levels
1289 'restriction-level-sysop' => 'qorçalav altında',
1290 'restriction-level-autoconfirmed' => 'qısmen qorçalav altında',
1291
1292 # Undelete
1293 'undelete' => 'Yoq etilgen saifelerni köster',
1294 'undeletepage' => 'Saifeniñ yoq etilgen versiyalarına köz at ve keri ketir.',
1295 'viewdeletedpage' => 'Yoq etilgen saifelerge baq',
1296 'undeletebtn' => 'Keri ketir!',
1297 'undeletereset' => 'Vazgeç',
1298 'undeletecomment' => 'İzaat:',
1299 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" keri ketirildi.',
1300 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 qayd|$1 qayd}} keri ketirildi.',
1301
1302 # Namespace form on various pages
1303 'namespace' => 'İsim fezası:',
1304 'invert' => 'Seçili harıçındakilerni köster',
1305 'blanknamespace' => '(Esas)',
1306
1307 # Contributions
1308 'contributions' => 'Qullanıcınıñ isseleri',
1309 'mycontris' => 'isselerim',
1310 'contribsub2' => '$1 ($2)',
1311 'nocontribs' => 'Bu kriteriylerge uyğan deñişiklik tapılamadı',
1312 'ucnote' => 'Aşağıda bu qullanıcı yapqan soñki <b>$2</b> kün içinde soñki <b>$1</b> deñişikligi bulunmaqta.',
1313 'uclinks' => 'Soñki $1 deñişiklini baq; soñki $2 kün içün baq.',
1314 'uctop' => '(soñki)',
1315 'month' => 'Bu ay (ve ondan erte):',
1316 'year' => 'Bu sene (ve ondan erte):',
1317
1318 'sp-contributions-newbies' => 'Tek yañı qullanıcılarnıñ isselerini köster',
1319 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yañı qullanıcılar içün',
1320 'sp-contributions-blocklog' => 'Blok etüv jurnalı',
1321 'sp-contributions-search' => 'İsseler qıdıruv',
1322 'sp-contributions-username' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı:',
1323 'sp-contributions-submit' => 'Qıdır',
1324
1325 'sp-newimages-showfrom' => '$1 resminden başlap yañı resimler köster',
1326
1327 # What links here
1328 'whatlinkshere' => 'Saifege bağlantılar',
1329 'whatlinkshere-title' => '$1 saifesine bağlantı olğan saifeler',
1330 'whatlinkshere-page' => 'Saife:',
1331 'linklistsub' => '(Bağlantı cedveli)',
1332 'linkshere' => "Bu saifeler '''[[:$1]]''' saifesine bağlantısı olğan:",
1333 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoq.",
1334 'nolinkshere-ns' => "Saylanğan isim fezasında '''[[:$1]]''' saifesine bağlanğan saife yoqtır.",
1335 'isredirect' => 'Yollama saifesi',
1336 'istemplate' => 'ekleme',
1337 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|evelki|evelki $1}}',
1338 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|soñraki|soñraki $1}}',
1339 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
1340
1341 # Block/unblock
1342 'blockip' => 'Bu IP adresinden irişimni ban et',
1343 'blockiptext' => 'Aşağıdaki formanı qullanaraq belli bir IP-niñ ya da qullanıcınıñ irişimini ban ete bilirsiñiz. Bu tek vandalizmni ban etmek içün ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|qaidelerge]] uyğun olaraq yapılmalı. Aşağığa mıtlaqa ban etüv ile bağlı bir açıqlama yazıñız. (meselâ: Şu saifelerde vandalizm yaptı).',
1344 'ipaddress' => 'IP adresi',
1345 'ipadressorusername' => 'IP adresi ya da qullanıcı adı',
1346 'ipbexpiry' => 'Bitiş müddeti',
1347 'ipbreason' => 'Sebep',
1348 'ipbsubmit' => 'Bu qullanıcını ban et',
1349 'ipbother' => 'Farqlı zaman',
1350 'ipboptions' => '2 saat:2 hours,1 kün:1 day,3 kün:3 days,1 afta:1 week,2 afta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,müddetsiz:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1351 'ipbotheroption' => 'farqlı',
1352 'ipbotherreason' => 'Diger/ilâveli sebep:',
1353 'badipaddress' => 'Keçersiz IP adresi',
1354 'blockipsuccesssub' => 'IP adresni ban etüv işlevi muvafaqiyetli oldı',
1355 'blockipsuccesstext' => '"$1" ban etildi.
1356 <br />[[Special:Ipblocklist|IP adresi ban etilgenler]] cedveline baqıñız .',
1357 'unblockip' => 'Qullanıcınıñ ban etüvini çıqar',
1358 'ipusubmit' => 'Bu adresniñ ban etüvini çıqar',
1359 'ipblocklist' => 'İrişimi toqtatılğan qullanıcılar ve IP adresleri cedveli',
1360 'blocklistline' => '$1, $2 blok etti: $3 ($4)',
1361 'infiniteblock' => 'müddetsiz',
1362 'expiringblock' => '$1 tarihında tola',
1363 'blocklink' => 'ban et',
1364 'unblocklink' => 'ban etüvni çıqar',
1365 'contribslink' => 'İsseler',
1366 'autoblocker' => 'Avtomatik olaraq ban ettiñiz çünki yaqın zamanda IP adresiñiz "[[User:$1|$1]]" qullanıcısı tarafından qullanıldı. $1 isimli qullanıcınıñ ban etilüvi içün berilgen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
1367 'blocklogpage' => 'İrişim ban etüv jurnalları',
1368 'blocklogentry' => '"[[$1]]" irişimi $2 $3 toqtatıldı. Sebep',
1369 'blocklogtext' => 'Mında qullanıcı irişimine yönelik ban etüv ya da ban etüv çıqaruv jurnalları cedvellenmekte. Avtomatik IP adresi ban etüvleri cedvelge kirsetilmedi. Şu ande irişimi toqtatılğan qullanıcılarnı [[Special:Ipblocklist|IP ban etüv cedveli]] saifesinden köre bilirsiñiz.',
1370 'unblocklogentry' => '$1 qullanıcınıñ ban etüvi çıqarıldı',
1371 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blok etildi',
1372 'ipb_expiry_invalid' => 'Keçersiz bitiş zamanı.',
1373 'ipb_already_blocked' => '"$1" endi blok etildi',
1374 'ip_range_invalid' => 'Keçersiz IP aralığı.',
1375
1376 # Developer tools
1377 'lockdb' => 'Malümat bazası kilitli',
1378 'lockbtn' => 'Malümat bazası kilitli',
1379
1380 # Move page
1381 'movepage' => 'İsim deñişikligi',
1382 'movepagetext' => "Aşağıdaki formanı qullanıp saifeniñ isimini deñiştirirsiñiz. Bunıñnen beraber deñişiklik jurnalını da yañı isimge avuştırırsıñız.
1383 Eski isim yañı isimge yöneltici olur.
1384 Eski isimge doğru olğan bağlantılar olğanı kibi qalır (lütfen [[Special:DoubleRedirects|çift]] ve [[Special:BrokenRedirects|keçersiz]] yönelticiler mevcüt olğanını teşkeriñiz).
1385 Bağlantılar endiden berli eskisi kibi çalışmasından emin olmalısıñız.
1386
1387 Yañı isimde bir isim zaten mevcüt olsa, isim deñişikligi '''yapılmaycaq''', ancaq mevcüt olğan saife yöneltici ya da boş olsa isim deñişikligi mümkün olacaqtır. Bu demek ki, saife isimini yañlıştan deñiştirgen olsañız deminki isimini keri qaytarabilesiñiz, amma mevcüt olğan saifeni tesadufen yoq etalmaysıñız.
1388
1389 '''TENBİ!'''
1390 İsim deñiştirüv ''populâr'' saifeler içün büyük deñişmelerge sebep olabilir. Lütfen deñişiklikni yapmadan evel olabileceklerni köz ögüne alıñız.",
1391 'movepagetalktext' => "Qoşulğan muzakere saifesiniñ de (mevcüt olsa)
1392 isimi avtomatik tarzda deñiştirilecek. '''Müstesnalar:'''
1393
1394 *Aynı bu isimde boş olmağan bir muzakere saifesi endi mevcüttir;
1395 *Aşağıdaki boşluqqa işaret qoymadıñız.
1396
1397 Böyle allarda, kerek olsa, saifelerni qolnen taşımağa ya da birleştirmege mecbur olursıñız.",
1398 'movearticle' => 'Eski isim',
1399 'movenologin' => 'Oturım açmadıñız',
1400 'movenologintext' => 'Saifeniñ adını deñiştirebilmek içün [[Special:Userlogin|oturım açıñız]].',
1401 'newtitle' => 'Yañı isim',
1402 'move-watch' => 'Bu saifeni közet',
1403 'movepagebtn' => 'İsimini deñiştir',
1404 'pagemovedsub' => 'İsim deñişikligi tamamlandı',
1405 'articleexists' => 'Bu isimde bir saife endi mevcüt ya da siz yazğan isim izinli degil.
1406 Lütfen başqa bir isim saylap yazıñız.',
1407 'talkexists' => "'''Saifeniñ adı deñiştirildi, amma muzakere saifesiniñ
1408 adını deñiştirmege mümkünlik yoqtır, çünki aynı bu adda bir saife endi mevcüttir.
1409 Lütfen bularnı qolnen birleştiriñiz.'''",
1410 'movedto' => 'adı deñiştirildi:',
1411 'movetalk' => 'Muzakere saifesiniñ adını deñiştir.',
1412 'talkpagemoved' => 'Bağlı muzakere saifesiniñ de adı deñiştirildi.',
1413 'talkpagenotmoved' => 'Bağlı muzakere seifesiniñ adı <strong>deñiştirilmedi</strong>.',
1414 '1movedto2' => '"[[$1]]" saifesiniñ adı "[[$2]]" olaraq deñiştirildi',
1415 '1movedto2_redir' => '[[$1]] serlevası [[$2]] saifesine yollandı',
1416 'movelogpage' => 'İsim deñişikligi jurnalları',
1417 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunğan cedvel adı deñiştirilgen saifelerni köstere',
1418 'movereason' => 'Sebep',
1419 'revertmove' => 'Kerige al',
1420 'delete_and_move' => 'Yoq et ve adını deñiştir',
1421 'delete_and_move_text' => '==Yoq etmek lâzimdir==
1422
1423 "[[$1]]" saifesi endi mevcüt. Adını deñiştirebilmek içün onı yoq etmege isteysiñizmi?',
1424 'delete_and_move_confirm' => 'Ebet, bu saifeni yoq et',
1425 'delete_and_move_reason' => 'İsim deñiştire bilmek içün yoq etildi',
1426 'selfmove' => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki asıl ile yañı adları bir kele.',
1427 'immobile_namespace' => 'Bu saifeniñ adını deñiştirmege imkân yoqtır, çünki yañı ya da eksi adında rezerv etilgen yardımcı söz bardır.',
1428
1429 # Export
1430 'export' => 'Saife saqla',
1431
1432 # Namespace 8 related
1433 'allmessages' => 'Sistema beyanatları',
1434 'allmessagesname' => 'İsim',
1435 'allmessagesdefault' => 'Original metin',
1436 'allmessagescurrent' => 'Qullanımdaki metin',
1437 'allmessagestext' => 'Bu cedvel MediaWikide mevcüt olğan bütün terminlerniñ cedvelidir.',
1438 'allmessagesfilter' => 'Metin ayrıştırıcı filtrı:',
1439 'allmessagesmodified' => 'Tek deñiştirilgenlerni köster',
1440
1441 # Thumbnails
1442 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
1443 'missingimage' => '<b>Tapılmağan resim</b><br /><i>$1</i>',
1444 'filemissing' => 'Fayl tapılmadı',
1445 'thumbnail_error' => 'Kiçik resim (thumbnail) yaratılğanda bir hata çıqtı: $1',
1446 'thumbnail_invalid_params' => 'Yañlış thumbnail parametri',
1447 'thumbnail_dest_directory' => 'İstenilgen direktoriyanı yaratmaqnıñ iç çaresi yoq',
1448
1449 # Import log
1450 'importlogpage' => 'İmport jurnalı',
1451
1452 # Tooltip help for the actions
1453 'tooltip-pt-userpage' => 'Şahsiy saifem',
1454 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'IP adresim içün qullanıcı saifesi',
1455 'tooltip-pt-mytalk' => 'Muzakere saifesim',
1456 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılğan deñişikliklerni muzakere et',
1457 'tooltip-pt-preferences' => 'Ayarlarım (nastroykalarım)',
1458 'tooltip-pt-watchlist' => 'Men közetüvge alğan saifeler',
1459 'tooltip-pt-mycontris' => 'Qoşqan isselerimniñ cedveli',
1460 'tooltip-pt-login' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1461 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturım açmañız tevsiye olunır amma mecbur degilsiñiz.',
1462 'tooltip-pt-logout' => 'Sistemadan çıq',
1463 'tooltip-ca-talk' => 'Saifedeki malümat ile bağlı zan belgile',
1464 'tooltip-ca-edit' => 'Bu saifeni deñiştire bilesiñiz. Saqlamazdan evel ög baquv yapmağa unutmañız.',
1465 'tooltip-ca-addsection' => 'Bu muzakerege tefsir ekleñiz.',
1466 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu saife qorçalav altında. Menba kodunı tek köre bilirsiñiz. Deñiştirip olamazsıñız.',
1467 'tooltip-ca-history' => 'Bu saifeniñ keçmiş versiyaları.',
1468 'tooltip-ca-protect' => 'Bu saifeni qorçala',
1469 'tooltip-ca-delete' => 'Saifeni yoq et',
1470 'tooltip-ca-undelete' => 'Saifeni yoq etilmezden evelki alına keri ketiriñiz',
1471 'tooltip-ca-move' => 'Saifeniñ adını deñiştir',
1472 'tooltip-ca-watch' => 'Bu saifeni közetüvge al',
1473 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu saifeni közetmekni taşla',
1474 'tooltip-search' => 'Bu vikide qıdıruv yap',
1475 'tooltip-search-go' => 'Bu adda saife mevcüt olsa, oña bar',
1476 'tooltip-search-fulltext' => 'Bu metini olğan saifeler qıdır',
1477 'tooltip-p-logo' => 'Baş saife',
1478 'tooltip-n-mainpage' => 'Başlanğıç saifesine qaytıñız',
1479 'tooltip-n-portal' => 'Proekt üzerine, ne qaydadır, neni yapa bilesiñiz',
1480 'tooltip-n-currentevents' => 'Ağımdaki vaqialarnen bağlı soñki malümatlar',
1481 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılğan soñki deñişikliklerniñ cedveli.',
1482 'tooltip-n-randompage' => 'Tesadüfiy bir saifege barıñız',
1483 'tooltip-n-help' => 'Yardım almaq içün.',
1484 'tooltip-n-sitesupport' => 'Maddiy destek',
1485 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu saifege bağlantı bergen diger viki saifeleriniñ cedveli',
1486 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu saifege bağlantı bergen saifelerdeki soñki deñişiklikler',
1487 'tooltip-feed-rss' => 'Bu saife içün RSS translâtsiyası',
1488 'tooltip-feed-atom' => 'Bu saife içün atom translâtsiyası',
1489 'tooltip-t-contributions' => 'Qullanıcınıñ isse cedvelini kör',
1490 'tooltip-t-emailuser' => 'Qullanıcığa e-mail köster',
1491 'tooltip-t-upload' => 'Sistemağa resim ya da media fayllarnı yükleñiz',
1492 'tooltip-t-specialpages' => 'Bütün mahsus saifelerniñ cedvelini köster',
1493 'tooltip-t-print' => 'Bu saifeniñ basılmağa uyğun körünişi',
1494 'tooltip-t-permalink' => 'Bu saifeniñ versiyasına daimiy bağlantı',
1495 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Saifeni köster',
1496 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Qullanıcı saifesini köster',
1497 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Media saifesini köster',
1498 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu mahsus saife olğanı içün deñişiklik yapamazsıñız.',
1499 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proekt saifesini köster',
1500 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim saifesini köster',
1501 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistema beyanatını köster',
1502 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonnı köster',
1503 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım saifesini körmek içün basıñız',
1504 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriya saifesini köster',
1505 'tooltip-minoredit' => 'Kiçik deñişiklik olaraq işaretle',
1506 'tooltip-save' => 'Deñişikliklerni saqla',
1507 'tooltip-preview' => 'Ög baquv; saqlamazdan evel bu hususiyetni qullanaraq deñişiklikleriñizni közden keçiriñiz!',
1508 'tooltip-diff' => 'Metinge siz yapqan deñişikliklerni kösterir.',
1509 'tooltip-compareselectedversions' => 'Saylanğan eki versiya arasındaki farqlarnı köster.',
1510 'tooltip-watch' => 'Saifeni közetüv cedveline ekle',
1511 'tooltip-recreate' => 'Yoq etilgen olmasına baqmadan saifeni yañıdan yañart',
1512 'tooltip-upload' => 'Yüklenip başla',
1513
1514 # Stylesheets
1515 'monobook.css' => '/* monobook temasınıñ ayarlarını (nastroykalarını) deñiştirmek içün bu yerini deñiştiriñiz. Bütün saytta tesirli olur. */',
1516
1517 # Metadata
1518 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1519 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF meta malümatı bu server içün yasaqlı.',
1520 'notacceptable' => 'Viki-server brauzeriñiz oquy bilecek formatında malümat beralmay.',
1521
1522 # Attribution
1523 'anonymous' => '{{SITENAME}} saytınıñ adsız (anonim) qullanıcıları',
1524 'siteuser' => '{{SITENAME}} qullanıcı $1',
1525 'lastmodifiedatby' => 'Saife eñ soñki $3 tarafından $2, $1 tarihında deñiştirildi.', # $1 date, $2 time, $3 user
1526 'and' => 've',
1527 'othercontribs' => '$1 menbasına binaen.',
1528 'others' => 'digerleri',
1529 'siteusers' => '{{SITENAME}} qullanıcılar $1',
1530 'creditspage' => 'Teşekkürler',
1531 'nocredits' => 'Bu saife içün qullanıcılar cedveli yoq.',
1532
1533 # Spam protection
1534 'spamprotectiontitle' => 'Spam qarşı qorçalav filtri',
1535 'spamprotectiontext' => 'Saqlamağa istegen saife spam filtri tarafından blok etildi. Büyük ihtimallı ki, bir tış bağlantıdan menbalanmaqta.',
1536 'spamprotectionmatch' => 'Spam-filtrden işbu beyanat keldi: $1',
1537 'subcategorycount' => 'Bu kategoriyada {{PLURAL:$1|1|$1}} altkategoriya bar.',
1538 'categoryarticlecount' => 'Bu kategoriyada {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1539 'category-media-count' => 'Bu kategoriyada {{PLURAL:$1|1|$1}} fayl bar.',
1540 'listingcontinuesabbrev' => ' (devam)',
1541 'spambot_username' => 'Spamdan temizlev',
1542 'spam_reverting' => '$1 saytına bağlantısı olmağan soñki versiyağa keri ketirüv',
1543 'spam_blanking' => 'Bar olğan versiyalarda $1 saytına bağlantılar bar, temizlev',
1544
1545 # Info page
1546 'infosubtitle' => 'Saife aqqında malümat',
1547 'numedits' => 'Deñişiklik sayısı (saife): $1',
1548 'numtalkedits' => 'Deñişiklik sayısı (muzakere saifesi): $1',
1549 'numwatchers' => 'Közetici sayısı: $1',
1550 'numauthors' => 'Müellif sayısı (saife): $1',
1551 'numtalkauthors' => 'Müellif sayısı (muzakere saifesi): $1',
1552
1553 # Math options
1554 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
1555 'mw_math_simple' => 'Pek basit olsa HTML, yoqsa PNG',
1556 'mw_math_html' => 'Mümkün olsa HTML, yoqsa PNG',
1557 'mw_math_source' => 'Deñiştirmeden TeX olaraq taşla (metin temelli brauzerler içün)',
1558 'mw_math_modern' => 'Zemaneviy brauzerler içün tevsiye etilgen',
1559 'mw_math_mathml' => 'Mümkün olsa MathML (daa deñeme alında)',
1560
1561 # Image deletion
1562 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski versiya yoq etildi.',
1563 'filedeleteerror-short' => 'Fayl yoq etkende hata çıqtı: $1',
1564 'filedelete-missing' => '"$1" adlı fayl yoq etilip olamay, çünki öyle bir fayl yoq.',
1565 'filedelete-old-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" fayl versiyası yoq.',
1566 'filedelete-current-unregistered' => 'Malümat bazasında saylanğan "$1" adlı fayl yoq.',
1567
1568 # Browsing diffs
1569 'previousdiff' => '← Evelki versiyanen aradaki farq',
1570 'nextdiff' => 'Soñraki versiyanen aradaki farq →',
1571
1572 # Media information
1573 'mediawarning' => "'''DİQQAT!''': Bu faylda yaman maqsatlı (virus kibi) qısım buluna bilir ve öperatsion sistemañızğa zarar ketire bilir.
1574 <hr />",
1575 'imagemaxsize' => 'Resim açıqlamalar saifelerindeki resimniñ eñ büyük büyükligi:',
1576 'thumbsize' => 'Kiçik büyüklik:',
1577 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 saife',
1578 'file-info' => '(fayl büyükligi: $1, MIME çeşiti: $2)',
1579 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3, MIME tipi: $4)',
1580 'file-nohires' => '<small>Daa yüksek çezinirlikke saip versiya yoq.</small>',
1581 'svg-long-desc' => '(SVG faylı, nominal $1 × $2 piksel, fayl büyükligi: $3)',
1582 'show-big-image' => 'Tam çezinirlik',
1583 'show-big-image-thumb' => '<small>Ög baquvda resim büyükligi: $1 × $2 piksel</small>',
1584
1585 # Special:Newimages
1586 'newimages' => 'Yañı resimler',
1587 'showhidebots' => '(botlarnı $1)',
1588 'noimages' => 'Resim yoq.',
1589
1590 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1591 'video-dims' => '$1, $2 × $3',
1592 'seconds-abbrev' => 'san.',
1593 'minutes-abbrev' => 'daq.',
1594 'hours-abbrev' => 'saat',
1595
1596 # Bad image list
1597 'bad_image_list' => 'Format böyle olmalı:
1598
1599 Er satır * simvolınen başlamalı. Satırnıñ birinci bağlantısı eklemege yasaqlanğan resimge bağlanmalı.
1600 Şu satırda ilerideki bağlantılar istisna olurlar, yani şu maqalelerde işbu resim qullanmaq mümkün.',
1601
1602 # Metadata
1603 'metadata' => 'Resim detalleri',
1604 'metadata-help' => 'Faylda (adetince raqam kamera ve skanerlernen eklengen) ilâve malümatı bar. Eger bu fayl yaratılğandan soñ deñiştirilse edi, belki de bazı parametrler eskirdi.',
1605 'metadata-expand' => 'Tafsilâtnı köster',
1606 'metadata-collapse' => 'Tafsilâtnı kösterme',
1607 'metadata-fields' => 'Bu cedveldeki EXIF meta malümatı fezaları resim saifesinde kösterilecek, başqaları ise gizlenecek.
1608 * make
1609 * model
1610 * datetimeoriginal
1611 * exposuretime
1612 * fnumber
1613 * focallength', # Do not translate list items
1614
1615 # EXIF tags
1616 'exif-make' => 'Kamera markası',
1617 'exif-model' => 'Kamera modeli',
1618 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
1619 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
1620 'exif-datetimeoriginal' => 'Original saat ve tarih',
1621 'exif-exposuretime' => 'Ekspozitsiya müddeti',
1622 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
1623 'exif-fnumber' => 'Diafragma nomerası',
1624 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyğulılıq',
1625 'exif-aperturevalue' => 'Diafragma',
1626 'exif-brightnessvalue' => 'parlaqlıq',
1627 'exif-lightsource' => 'Yarıq turuşı',
1628 'exif-exposureindex' => 'Ekspozitsiya indeksi',
1629 'exif-scenetype' => 'Stsena tipi',
1630 'exif-digitalzoomratio' => 'Yaqınlaştıruv koeffitsiyenti',
1631 'exif-contrast' => 'Kontrastlıq',
1632 'exif-saturation' => 'Toyğunlıq',
1633 'exif-sharpness' => 'Açıqlıq',
1634 'exif-gpslatitude' => 'Enlik',
1635 'exif-gpslongitude' => 'Boyluq',
1636 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
1637 'exif-gpstimestamp' => 'GPS saatı (atom saatı)',
1638 'exif-gpssatellites' => 'Ölçemek içün qullanğanı sputnikler',
1639
1640 # EXIF attributes
1641 'exif-compression-1' => 'Sıqıştırılmağan',
1642
1643 'exif-orientation-3' => '180° aylandırılğan', # 0th row: bottom; 0th column: right
1644
1645 'exif-exposureprogram-1' => 'Elnen',
1646
1647 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metr',
1648
1649 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmey',
1650 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
1651 'exif-meteringmode-255' => 'Diger',
1652
1653 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmey',
1654 'exif-lightsource-2' => 'Fluorestsent',
1655 'exif-lightsource-9' => 'Açıq',
1656 'exif-lightsource-10' => 'Qapalı',
1657 'exif-lightsource-11' => 'Kölge',
1658 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz fluorestsent (WW 3200 – 3700K)',
1659
1660 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanıtuvsız',
1661
1662 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
1663 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1664 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece syomkası',
1665
1666 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmey',
1667 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1668
1669 # External editor support
1670 'edit-externally' => 'Fayl üzerinde kompyuteriñizde bulunğan programmalar ile deñişiklikler yapıñız',
1671 'edit-externally-help' => 'Daa fazla malümat içün metadaki [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors] (İnglizce) saifesine baqa bilesiñiz.',
1672
1673 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1674 'recentchangesall' => 'episini',
1675 'imagelistall' => 'Cümlesi',
1676 'watchlistall2' => 'episini',
1677 'namespacesall' => 'Epsi',
1678 'monthsall' => 'Episi',
1679
1680 # E-mail address confirmation
1681 'confirmemail' => 'E-mail adresini tasdıqla',
1682 'confirmemail_noemail' => '[[{{ns:special}}:Preferences|Qullanıcı ayarlarıñızda]] keçerli bir e-mail adresiñiz yoq.',
1683 'confirmemail_text' => 'Vikiniñ e-mail funktsiyalarını qullanmazdan evel e-mail adresiñizniñ
1684 tasdıqlanması kerek. Adresiñizge tasdıq e-mail mektübini yollamaq içün aşağıdaki
1685 dögmeni basıñız. Yollanacaq beyanatta adresiñizni tasdıqlamaq içün brauzeriñiznen irişe bilecek, tasdıq kodu olğan bir bağlantı olacaq.',
1686 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
1687 Tasdıq kodu endi sizge yollandı.
1688 Eger esabıñıznı keçenleri açsa ediñiz, belki de yañnı kodnı bir daa sorağanıñızda, biraz beklemek kerek olur.
1689 </div>',
1690 'confirmemail_send' => 'Tasdıq kodunı yolla',
1691 'confirmemail_sent' => 'Tasdıq e-mail-ni yollandı.',
1692 'confirmemail_oncreate' => 'Belgilegen e-mail adresiñizge tasdıq kodunen mektüp yollandı.
1693 İşbu kod oturım açmaq içün lâzim degil, amma bu proyektte elektron poçtasınıñ çarelerini qullanmaq içün ruhset berilmezden evel onı belgilemelisiñiz.',
1694 'confirmemail_sendfailed' => 'Tasdıq kodu yollanmadı. Adreste keçersiz arif ya da işaret olmağanından eminsiñizmi? Mektüp qaytıldı: $1',
1695 'confirmemail_invalid' => 'Keçersiz tasdıq kodu. Tasdıq kodunıñ soñki qullanma tarihı keçken ola bilir.',
1696 'confirmemail_needlogin' => '$1 yapmaq içün başta e-mail adresiñizni tasdıqlamalısıñız.',
1697 'confirmemail_success' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1698 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail adresiñiz tasdıqlandı.',
1699 'confirmemail_error' => 'Tasdıqıñız bilinmegen bir hata sebebinden qayd etilmedi.',
1700 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-mail adres tasdıqı.',
1701 'confirmemail_body' => '$1 internet adresinden yapılğan irişim ile {{SITENAME}} saytında
1702 bu e-mail adresi ile bağlanğan $2 qullanıcı esabı
1703 açıldı.
1704
1705 Bu e-mail adresiniñ bahsı keçken qullanıcı esabına ait olğanını
1706 tasdıqlamaq ve {{SITENAME}} saytındaki e-mail funktsiyalarını aktiv alğa
1707 ketirmek içün aşağıdaki bağlantını basıñız.
1708
1709 $3
1710
1711 Bahsı keçken qullanıcı esabı sizge ait olmağan olsa siz yapmaq kerek olğan
1712 bir şeyiñiz yoq. Bu tasdıq kodu $4 tarihına qadar keçerli olacaq.',
1713
1714 # Scary transclusion
1715 'scarytranscludedisabled' => '["Interwiki transcluding" işlemey]',
1716 'scarytranscludefailed' => '[Yazıq ki, $1 şablonına irişilip olamadı]',
1717 'scarytranscludetoolong' => '[Yazıq ki, URL adresi çoq uzun]',
1718
1719 # Trackbacks
1720 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1721 Bu saife içün trackback:<br />
1722 $1
1723 </div>',
1724 'trackbackremove' => ' ([$1 yoq et])',
1725 'trackbacklink' => 'Trackback',
1726 'trackbackdeleteok' => 'Trackback muvafaqiyetnen yoq etildi.',
1727
1728 # Delete conflict
1729 'deletedwhileediting' => 'Tenbi: Bu saife siz deñişiklik yapmağa başlağandan soñ yoq etildi!',
1730 'confirmrecreate' => "Siz bu saifeni deñiştirgen vaqıtta [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|muzakere]]) qullanıcısı onı silgendir, sebebi:
1731 :''$2''
1732 Saifeni yañıdan yaratmağa isteseñiz, lütfen bunı tasdıqlañız.",
1733 'recreate' => 'Saifeni yañıdan yarat',
1734
1735 # HTML dump
1736 'redirectingto' => 'Yollama [[$1]]...',
1737
1738 # action=purge
1739 'confirm_purge' => 'Saife keşini temizlesinmi?
1740
1741 $1',
1742 'confirm_purge_button' => 'Ok',
1743
1744 # AJAX search
1745 'searchcontaining' => "''$1'' degen sözler ile saifelerni qıdıruv.",
1746 'searchnamed' => "''$1'' adlı saifelerni qıdıruv.",
1747 'articletitles' => "''$1'' ile başlağan saifelerni qıdıruv.",
1748 'hideresults' => 'Neticelerni gizle',
1749
1750 # Multipage image navigation
1751 'imgmultipageprev' => '← evelki saife',
1752 'imgmultipagenext' => 'soñraki saife →',
1753 'imgmultigo' => 'Bar',
1754 'imgmultigotopre' => 'Bu saifege bar',
1755 'imgmultiparseerror' => 'Resim faylı zararlanğan ya da hatalı, saifeler cedveli alınamay.',
1756
1757 # Table pager
1758 'ascending_abbrev' => 'kiçikten büyükke',
1759 'descending_abbrev' => 'büyükten kiçikke',
1760 'table_pager_next' => 'Soñraki saife',
1761 'table_pager_prev' => 'Evelki saife',
1762 'table_pager_first' => 'İlk saife',
1763 'table_pager_last' => 'Soñki saife',
1764 'table_pager_limit' => 'Saife başına $1 dane köster',
1765 'table_pager_limit_submit' => 'Bar',
1766 'table_pager_empty' => 'İç netice yoq',
1767
1768 # Auto-summaries
1769 'autosumm-blank' => 'Saife boşatıldı',
1770 'autosumm-replace' => "Saifedeki malümat '$1' ile deñiştirildi",
1771 'autoredircomment' => '[[$1]] saifesine yollandı',
1772 'autosumm-new' => 'Yañı saife: $1',
1773
1774 # Live preview
1775 'livepreview-loading' => 'Yüklenmekte…',
1776 'livepreview-ready' => 'Yüklenmekte… Azır!',
1777 'livepreview-failed' => 'Tez ög baquv çalışmay! Adiy ög baquvnı qullanıp baqıñız.',
1778 'livepreview-error' => 'Bağlanamadı: $1 "$2". Adiy ög baquvnı qullanıp baqıñız.',
1779
1780 # Friendlier slave lag warnings
1781 'lag-warn-normal' => '$1 saniyeden evel yapılğan deñişiklikler bu cedvelde kösterilmey bileler.',
1782 'lag-warn-high' => 'Malümat bazasındaki problemalar sebebinden $1 saniyeden evel yapılğan deñişiklikler kösterilmey bileler.',
1783
1784 # Watchlist editor
1785 'watchlistedit-numitems' => 'Muzakere saifesini esapqa almayıp, közetüv cedveliñizde {{PLURAL:$1|1|$1}} saife bar.',
1786 'watchlistedit-noitems' => 'Közetüv cedveliñizde iç bir saife yoq.',
1787 'watchlistedit-normal-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1788 'watchlistedit-normal-legend' => 'Közetüv cedvelinden saife yoq etilüvi',
1789 'watchlistedit-normal-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda bulunmaqtadır. Saife közetüv cedvelinden yoq etmek içün onı belgilep "Saylanğan saifelerni közetüv cedvelinden yoq et" yazısına basıñız. Közetüv cedveliñizni [[Special:Watchlist/raw|metin olaraq da deñiştire]] ya da ondan [[Special:Watchlist/clear|butün saifelerni yoq ete]] bilirsiñiz.',
1790 'watchlistedit-normal-submit' => 'Saylanğan saifelerni közetüv cevelinden yoq et',
1791 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} közetüv cedveliñizden yoq etildi:',
1792 'watchlistedit-raw-title' => 'Közetüv ceveliñizni deñiştirmektesiñiz',
1793 'watchlistedit-raw-legend' => 'Közetüv cedvelini deñiştirilüvi',
1794 'watchlistedit-raw-explain' => 'Közetüv cedveliñizdeki saifeler aşağıda bulunmaqtadır. Cedvelge saife adı qoşıp ya da ondan yoq etip (er satırda birer ad) onı deñiştirip olasıñız. Bitirgen soñ "közetüv cedvelini yañart" yazısına basıñız. [[Special:Watchlist/edit|Standart redaktornı da qullanıp olursıñız]].',
1795 'watchlistedit-raw-titles' => 'Saifeler:',
1796 'watchlistedit-raw-submit' => 'Közetüv cedvelini yañart',
1797 'watchlistedit-raw-done' => 'Közetüv cedveliñiz yañardı.',
1798 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} ilâve olundı:',
1799 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 saife|$1 saife}} yoq etildi:',
1800
1801 # Watchlist editing tools
1802 'watchlisttools-view' => 'Deñişikliklerni köster',
1803 'watchlisttools-edit' => 'Közetüv cedvelini kör ve deñiştir',
1804 'watchlisttools-raw' => 'Közetüv cedvelini adiy metin olaraq deñiştir',
1805
1806 );