Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / lij.json
1 {
2 "@metadata": {
3 "authors": [
4 "Dario vet",
5 "Dedee",
6 "Gastaz",
7 "Giromin Cangiaxo",
8 "Malafaya",
9 "Urhixidur",
10 "ZeneizeForesto",
11 "아라",
12 "V6rg",
13 "C.R."
14 ]
15 },
16 "tog-underline": "Sottolineâ i collegamenti",
17 "tog-hideminor": "asconde e modifiche minori inte ùrtime modifiche",
18 "tog-hidepatrolled": "Ascondi e modifiche verificæ inte ùrtime modifiche",
19 "tog-newpageshidepatrolled": "Ascondi e paggine verificæ da l'elenco de paggine ciù reçenti",
20 "tog-hidecategorization": "Ascondi a categorizzassion de paggine",
21 "tog-extendwatchlist": "mostra tùtte e modifiche a-i osservæ speciali, non solo l'urtima",
22 "tog-usenewrc": "Amuggia pe paggina e modiffiche in urtime modifiche e sotta oservaçion",
23 "tog-numberheadings": "Nùmeraçion aotomàtica di tìtoli de seçión",
24 "tog-showtoolbar": "Fanni vedde a bara di strumenti de modìffica",
25 "tog-editondblclick": "Modiffica e paggine co-o doggio clic",
26 "tog-editsectiononrightclick": "Permetti de modificâ e seçioin co-o clic drito in sciô tìtolo",
27 "tog-watchcreations": "Azonzi e paggine che creo e i file che carrego a-i oservæ speciâli",
28 "tog-watchdefault": "Azonzi e paggine e i files che modiffico a-i mæ sotta oservaçion",
29 "tog-watchmoves": "Azonzi e paggine e i file che mescio a-i mæ sotta oservaçion",
30 "tog-watchdeletion": "Azonzi e paggine e i files che scancello a-i mæ sotta oservaçion",
31 "tog-watchrollback": "Azonzi a-i sotta osservassion e paggine dovve ho fæto un rollback",
32 "tog-minordefault": "Indica de longo comme menô e modiffiche",
33 "tog-previewontop": "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
34 "tog-previewonfirst": "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
35 "tog-enotifwatchlistpages": "Famme savéi via e-mail quande 'na paggina o in file inti mæ osservæ a ven cangiâ.",
36 "tog-enotifusertalkpages": "Màndime un'e-mail se gh'é de modìffiche inta mæ pagina de discuscion.",
37 "tog-enotifminoredits": "Inviami una email pe e modifiche menoî ascì de pagine e di file",
38 "tog-enotifrevealaddr": "Mostra o mæ indirizzo e-mail inti messaggi de notifica",
39 "tog-shownumberswatching": "Mostra o numero di utenti che tegnan d'oeuggio sta pagina",
40 "tog-oldsig": "Firma attuale:",
41 "tog-fancysig": "Tratta a firma comme wikitesto (sensa un collegamento aotomatico)",
42 "tog-uselivepreview": "Abillita a fonsion de l'anteprimma in diretta",
43 "tog-watchlisthideown": "Ascondi e mæ modiffiche da-a lista che tegno d'oeuggio",
44 "tog-watchlisthidebots": "Ascondi e modiffiche di bot da-a lista che tegno d'oeuggio",
45 "tog-watchlisthideminor": "Ascondi e modiffiche menoî da-a lista che tegno d'oeuggio",
46 "tog-watchlisthideliu": "Ascondi e modiffiche di utenti intræ da-a lista che tegno d'oeuggio",
47 "tog-watchlisthideanons": "Ascondi e modiffiche di utenti anonnimi da-a lista che tegno d'oeuggio",
48 "tog-watchlisthidepatrolled": "Ascondi e modiffiche za controllæ da-a lista che tegno d'oeuggio",
49 "tog-watchlisthidecategorization": "Ascondi a categorizzassion de paggine",
50 "tog-ccmeonemails": "Mandime 'na coppia de e-mail che mando a-i atri utenti",
51 "tog-diffonly": "No mostrâ o contegnuo da paggina sotta o confronto tra verscioin",
52 "tog-showhiddencats": "Fa vedde e categorîe ascose",
53 "tog-norollbackdiff": "Ometti o confronto tra verscioin doppo ch'ho fæto o ripristino",
54 "tog-useeditwarning": "Avertime se lascio 'na paggina de modiffica sens'avei sarvou i cangi",
55 "tog-prefershttps": "Deuvia sempre una connescion segua quande se intra",
56 "underline-always": "Sempre",
57 "underline-never": "Mâi",
58 "underline-default": "Impostassioin predefinie do navegatô o da skin",
59 "editfont-style": "Stile do carattere de l'aera de modiffica",
60 "editfont-default": "Predefinio do navegatô",
61 "editfont-monospace": "Carattere a larghessa fissa",
62 "editfont-sansserif": "Carattere sans-serif",
63 "editfont-serif": "Carattere serif",
64 "sunday": "Domenega",
65 "monday": "Lunedì",
66 "tuesday": "Martedì",
67 "wednesday": "Mäcordì",
68 "thursday": "Zeuggia",
69 "friday": "Venardì",
70 "saturday": "Sabbo",
71 "sun": "Dom",
72 "mon": "Lun",
73 "tue": "Mar",
74 "wed": "Mäc",
75 "thu": "Zeu",
76 "fri": "Ven",
77 "sat": "Sab",
78 "january": "Zenâ",
79 "february": "Frevâ",
80 "march": "Marso",
81 "april": "Arvî",
82 "may_long": "Mazzo",
83 "june": "Zûgno",
84 "july": "Lûggio",
85 "august": "Agosto",
86 "september": "Setenbre",
87 "october": "Ôtobre",
88 "november": "Novembre",
89 "december": "Dexembre",
90 "january-gen": "Zenâ",
91 "february-gen": "Frevâ",
92 "march-gen": "Marso",
93 "april-gen": "Arvî",
94 "may-gen": "Mazzo",
95 "june-gen": "Zûgno",
96 "july-gen": "Lûggio",
97 "august-gen": "Agosto",
98 "september-gen": "Settembre",
99 "october-gen": "Ötobre",
100 "november-gen": "Novembre",
101 "december-gen": "Dexembre",
102 "jan": "Zen",
103 "feb": "Fre",
104 "mar": "Mar",
105 "apr": "Arv",
106 "may": "Maz",
107 "jun": "Zûg",
108 "jul": "Lûg",
109 "aug": "Ago",
110 "sep": "Set",
111 "oct": "Öto",
112 "nov": "Nov",
113 "dec": "Dex",
114 "january-date": "$1 zenâ",
115 "february-date": "$1 frevâ",
116 "march-date": "$1 março",
117 "april-date": "$1 arvî",
118 "may-date": "$1 mazzo",
119 "june-date": "$1 zugno",
120 "july-date": "$1 luggio",
121 "august-date": "{{PLURAL:$1|1°|$1}} agosto",
122 "september-date": "$1 setenbre",
123 "october-date": "$1 otobre",
124 "november-date": "{{PLURAL:$1|1°|$1}} novembre",
125 "december-date": "$1 dexenbre",
126 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categorîa|Categorîe}}",
127 "category_header": "Pàgine inta categorîa \"$1\"",
128 "subcategories": "Sottocategorîe",
129 "category-media-header": "Media inta categorîa \"$1\"",
130 "category-empty": "''Pe òua sta categorîa a no contegne pàgine ò file murtimediæ.''",
131 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria ascoza|Categorie ascoze}}",
132 "hidden-category-category": "Categorîe ascôse",
133 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a contegne sôlo 'na sottocategoria, chi de segoito.|Sta categoria a contegne {{PLURAL:$1|a sottocategoria indicâ|e $1 sottocategorie indicæ}} di segoito, pe in totale de $2.}}",
134 "category-subcat-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a sottocategorîa, indicaa|$1 sottocategorîe, indicæ}} chì inzû.",
135 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Questa categoria a contegne solo sta pagina chì.|Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|a pagina indicâ|e $1 pagine indicæ}} chì de sotta , insce 'n totale de $2.}}",
136 "category-article-count-limited": "'Sta categorîa a contegne {{PLURAL:$1|'sta paggina|'ste $1 paggine}}.",
137 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Sta categoria a conten solo sto file.|{{PLURAL:$1|Sto file o l'é|Sti $1 file son}} inte sta categoria, pe 'n totale de $2.}}",
138 "category-file-count-limited": "Questa categoria a contegne {{PLURAL:$1|o file indicao|i $1 file indicæ}} chi de sotta.",
139 "listingcontinuesabbrev": "cont.",
140 "index-category": "Paggine indiçizzæ",
141 "noindex-category": "Pàgine sénsa indiçe",
142 "broken-file-category": "Paggine con di colegamenti a di file che no ghe son",
143 "about": "Informaçioìn",
144 "article": "Pagina di contegnùi",
145 "newwindow": "(O s'arve inte 'n âtro barcon)",
146 "cancel": "Scancella",
147 "moredotdotdot": "De ciû...",
148 "morenotlisted": "Questa lista a no l'è completa.",
149 "mypage": "Paggina",
150 "mytalk": "Discuscioin",
151 "anontalk": "Discuscion pe questo indirisso IP",
152 "navigation": "Navegaçión",
153 "and": " e",
154 "qbfind": "Attrêuva",
155 "qbbrowse": "Navvega",
156 "qbedit": "Cangia",
157 "qbpageoptions": "Opsioîn de 'sta paggina",
158 "qbmyoptions": "E mæ paggine",
159 "faq": "Domande frequenti",
160 "faqpage": "Project:Domande frequente",
161 "actions": "Açioìn",
162 "namespaces": "Namespaces",
163 "variants": "Diferense",
164 "navigation-heading": "Menu de navegaçion",
165 "errorpagetitle": "Erô",
166 "returnto": "Torna a $1.",
167 "tagline": "Da {{SITENAME}}",
168 "help": "Agiùtto",
169 "search": "Çerca",
170 "searchbutton": "Çerca",
171 "go": "Vanni",
172 "searcharticle": "Vanni",
173 "history": "Stöia da pàgina",
174 "history_short": "Stöia",
175 "updatedmarker": "modificâ da-a mæ urtima vixita",
176 "printableversion": "Verscion da stanpâ",
177 "permalink": "Ingancio fisso",
178 "print": "Stampa",
179 "view": "Visualizza",
180 "view-foreign": "Amia insce $1",
181 "edit": "Càngia",
182 "edit-local": "Modifica descrission locale",
183 "create": "Crea",
184 "create-local": "Azonzi descrission locale",
185 "editthispage": "Modificâ 'sta pagina",
186 "create-this-page": "Crea 'sta paggina",
187 "delete": "Scancella",
188 "deletethispage": "Scassa 'sta paggina",
189 "undeletethispage": "Recuppera sta paggina",
190 "undelete_short": "Recuppera {{PLURAL:$1|una revixon|$1 revixoin}}",
191 "viewdeleted_short": "{{PLURAL:$1|una modiffica cançelâ|$1 modiffiche cançelæ}}",
192 "protect": "Protezi",
193 "protect_change": "cangia",
194 "protectthispage": "Proteze 'sta paggina.",
195 "unprotect": "Càngia proteçión",
196 "unprotectthispage": "Càngia a proteçión de sta paggina",
197 "newpage": "Nêuva pàgina",
198 "talkpage": "Paggina de discuscion",
199 "talkpagelinktext": "Ciæti",
200 "specialpage": "Pagina speçiâ",
201 "personaltools": "Strùmenti personâli",
202 "articlepage": "Veddi a voxe",
203 "talk": "Discuscion",
204 "views": "Vìxite",
205 "toolbox": "Arneixi",
206 "userpage": "Veddi a paggina utente",
207 "projectpage": "Veddi a paggina de servissio",
208 "imagepage": "Vizualizza a paggina do file",
209 "mediawikipage": "Vizualizza o messaggio",
210 "templatepage": "Vizualizza o modello",
211 "viewhelppage": "Vizualizza a paggina d'agiutto",
212 "categorypage": "Veddi a paggina da categoria",
213 "viewtalkpage": "Veddi o ciæto",
214 "otherlanguages": "In âtre lengóe",
215 "redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)",
216 "redirectpagesub": "Paggina de rindirissamento",
217 "redirectto": "Rendirissa a:",
218 "lastmodifiedat": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.",
219 "viewcount": "'Sta paggina a l'è stæta vista {{PLURAL:$1|solo 'na vòtta|$1 vòtte}}.",
220 "protectedpage": "Paggina protetta",
221 "jumpto": "Vanni a:",
222 "jumptonavigation": "Navegaçión",
223 "jumptosearch": "çerca",
224 "view-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta paggina.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta pagina.\n\n$1",
225 "generic-pool-error": "Scuza ma a-o momento i server sono stracarreghi.\nTroppi utenti çercan d' amiâ sta risorsa.\nAspeta quarche menuto primma de çercâ torna d'accede a sta risorsa.",
226 "pool-timeout": "Tempo descheito aspêtando o sblocco",
227 "pool-queuefull": "A coa do pool a l'è pin-a",
228 "pool-errorunknown": "Aro sconosciuo",
229 "pool-servererror": "O servissio contatô di pool o no l'è disponibile ($1).",
230 "poolcounter-usage-error": "Errô d'utilizzo: $1",
231 "aboutsite": "Informaçioìn in sciô {{SITENAME}}",
232 "aboutpage": "Project:Informaçioìn",
233 "copyright": "O contegno o l'è disponibile in base a-a liçensa $1, se no diversamente speçificou.",
234 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Driti d'autô",
235 "currentevents": "Atualitæ",
236 "currentevents-url": "Project:Atualitæ",
237 "disclaimers": "Avertense",
238 "disclaimerpage": "Project:Avertense generâli",
239 "edithelp": "Agiùtto",
240 "helppage-top-gethelp": "Agiutto",
241 "mainpage": "Pàgina prinçipâ",
242 "mainpage-description": "Pagina prinçipâ",
243 "policy-url": "Project:Lezzi",
244 "portal": "Pòrtego da comunitæ",
245 "portal-url": "Project:Pòrtego da comunitæ",
246 "privacy": "Politica in sci dæti privæ",
247 "privacypage": "Project:Politica in scî dæti privæ",
248 "badaccess": "No ti g'hæ o permisso",
249 "badaccess-group0": "No ti g'hæ o permisso pe fâ quest'assion.",
250 "badaccess-groups": "L'assion che ti vêu fâ a l'è permissa solo a i ûtenti {{PLURAL:$2|do gruppo|de un de sti gruppi}}: $1.",
251 "versionrequired": "Ghe voeu a verscion $1 de MediaWiki",
252 "versionrequiredtext": "Pe doeuviâ sta paggina ghe voeu a verscion $1 do software MediaWiki. Amia [[Special:Version|l'appoxita paggina]].",
253 "ok": "D'accòrdio",
254 "retrievedfrom": "Estræto da \"$1\"",
255 "youhavenewmessages": "Ti gh'æ $1 ($2).",
256 "youhavenewmessagesfromusers": "Ti g'hæ $1 da {{PLURAL:$3|un atro utente|$3 utenti}} ($2).",
257 "youhavenewmessagesmanyusers": "Ti g'hæ $1 da tanti utenti ($2).",
258 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un neuvo messaggio|999=neuvi messaggi}}",
259 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|urtima modiffica|999=urtime modiffiche}}",
260 "youhavenewmessagesmulti": "Ti t'æ neuvi messaggi in scia $1",
261 "editsection": "Càngia",
262 "editold": "càngia",
263 "viewsourceold": "veddi a sorgénte",
264 "editlink": "càngia",
265 "viewsourcelink": "Veddi a sorgénte",
266 "editsectionhint": "Càngia a seçión $1",
267 "toc": "Indiçe",
268 "showtoc": "Fâ vedde",
269 "hidetoc": "Asconde",
270 "collapsible-collapse": "Comprimmi",
271 "collapsible-expand": "Espandi",
272 "confirmable-confirm": "T'ê {{GENDER:$1|seguo|segua}}?",
273 "confirmable-yes": "Sci",
274 "confirmable-no": "No",
275 "thisisdeleted": "Amia o ripristina $1?",
276 "viewdeleted": "Vedde $1?",
277 "restorelink": "{{PLURAL:$1|una modifica scancelâ|$1 modifiche scancelæ}}",
278 "feedlinks": "Feed:",
279 "feed-invalid": "Modalitæ de sottoscriçion do feed non vallida.",
280 "feed-unavailable": "No son disponibili feed",
281 "site-rss-feed": "Feed RSS de $1",
282 "site-atom-feed": "Feed Atom de $1",
283 "page-rss-feed": "Feed RSS pe \"$1\"",
284 "page-atom-feed": "Feed Atom pe \"$1\"",
285 "red-link-title": "$1 (ancon da scrîve)",
286 "sort-descending": "Ordine decrescente",
287 "sort-ascending": "Ordine crescente",
288 "nstab-main": "Pàgina",
289 "nstab-user": "Utente",
290 "nstab-media": "File murtimediâ",
291 "nstab-special": "Pàgina speçiâ",
292 "nstab-project": "Paggina de servissio",
293 "nstab-image": "File",
294 "nstab-mediawiki": "Messaggio",
295 "nstab-template": "Template",
296 "nstab-help": "Agiûtto",
297 "nstab-category": "Categorîa",
298 "mainpage-nstab": "Paggina prinçipâ",
299 "nosuchaction": "No se poeu",
300 "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nO che t'hæ scrito mâ, o che donque l'ea sbaliou o colegamento.\nO magara gh'è 'na cammoa into software doeuviou da {{SITENAME}}.",
301 "nosuchspecialpage": "Sta paggina speciale a no gh'è",
302 "nospecialpagetext": "<strong>A paggina speciale domandâ a no l'è stæta riconosciua.</strong>\n\nA lista de paggine speciale vallide a se treuva in [[Special:SpecialPages|Lista de paggine speciale]].",
303 "error": "Errô",
304 "databaseerror": "Errô do database",
305 "databaseerror-text": "L'è ocorso un errô inte 'na çerchia in sciô database. \nO porriæ indicâ un bug into software.",
306 "databaseerror-textcl": "L'è ocorso un aro inte 'na query in sciô database",
307 "databaseerror-query": "Query: $1",
308 "databaseerror-function": "Fonsion: $1",
309 "databaseerror-error": "Errô: $1",
310 "laggedslavemode": "'''Attension:''' a paggina a porriæ no riportâ i aggiornamenti ciù reçenti.",
311 "readonly": "Database bloccòu",
312 "enterlockreason": "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso",
313 "readonlytext": "Po-u momento o database o l'è bloccou a-e neuve azonte e modiffiche, foscia pe 'na manutension ordenaia do database, doppo a quæ o saiâ torna accescibile.\n\nL'amministratô ch'o l'ha misso o blocco o l'ha dæto sta spiegassion: $1",
314 "missing-article": "O database o no l'à trovòu o testo di 'na pàgina che ghe saiêiva dovûa êse co-o nómme de \"$1\" $2.\n\nSpésse vòtte questo o sucede quande a vegne riciamâ, da stöia ò dò-u confronto tra revixioìn, in colegaménto a 'na pàgina scancelâ, a in confronto tra revixioìn che no ghe son ciù ò a in confronto tra revixioìn sénsa ciù a stöia.\n\nSe coscì no fîse l'é probabile che t'aggi scoverto 'n erô into software MediaWiki.\nPe favô ti peu segnalâ quello che l'é sucesso a in [[Special:ListUsers/sysop|aministratô]] dîndo l'URL in questión.",
315 "missingarticle-rev": "(nùmero da revixón: $1)",
316 "missingarticle-diff": "(Diff: $1, $2)",
317 "readonly_lag": "O database o l'è stæto bloccou automaticamente pe consentî a-i server co-i database slave de sincronizzase co-o master",
318 "nonwrite-api-promise-error": " L'intestassion HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action' a l'è stæta inviâ, ma a recesta a l'ea de 'n modulo API in scrittua.",
319 "internalerror": "Errô interno",
320 "internalerror_info": "Errô interno: $1",
321 "internalerror-fatal-exception": "Eccession fatale de tipo \"$1\"",
322 "filecopyerror": "Non ho posciuo copiâ o file \"$1\" in te \"$2\".",
323 "filerenameerror": "No ho posciuo rinominâ o file \"$1\" in \"$2\".",
324 "filedeleteerror": "Non ho posciùo scassâ o file \"$1\".",
325 "directorycreateerror": "Imposcibile creâ a directory \"$1\".",
326 "directoryreadonlyerror": "A directory \"$1\" a l'è de sola lettua.",
327 "directorynotreadableerror": "A directory \"$1\" a no l'è lezibbile.",
328 "filenotfound": "Non ho trovou o file \"$1\".",
329 "unexpected": "Valô imprevisto: \"$1\"=\"$2\".",
330 "formerror": "Errô: imposcibbile inviâ o formulaio",
331 "badarticleerror": "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.",
332 "cannotdelete": "Non se peu scassâ a paggina ò o file \"$1\" . O porriæ ese za stæto scassòu da quarchedun atro.",
333 "cannotdelete-title": "Imposcibbile scassâ a paggina \"$1\"",
334 "delete-hook-aborted": "A scassaxon a l'è stæta annullâ dall'hook.\nO no l'ha dæto arcun-a spiegassion.",
335 "no-null-revision": "No l'è stæto poscibbile creâ una verscion nulla pe-a paggina \"$1\"",
336 "badtitle": "O tìtolo o no l'è corretto.",
337 "badtitletext": "O tittolo da paggina çercâ o l'è vêuo, sballiòu o con caratteri no accettæ, oppû o deriva da 'n errô inti collegamenti inter-lengoa o inter-wiki.",
338 "title-invalid-empty": "O tittolo da paggina domandâ o l'è veuo ò o contene solo che-o nomme de un namespace.",
339 "title-invalid-utf8": "O tittolo da paggina domandâ o conten una sequensa UTF-8 non vallida.",
340 "title-invalid-interwiki": "O tittolo da pagginadomandâ o conten un collegamento interwiki ch'o no peu ese deuviòu inti tittoli.",
341 "title-invalid-talk-namespace": "O tittolo da paggina domandâ o fa rifeimento a 'na paggina de discusscion ch'a no peu existe.",
342 "title-invalid-characters": "O tittolo da paggina domandâ o conten di caratteri invallidi: \"$1\".",
343 "title-invalid-relative": "O tittolo o conten un percorso relativo (./, ../). Tæ tittoli no son vallidi, perché risultian soventi irazonzibbili quande gestii da-o navegatô de l'utente.",
344 "title-invalid-magic-tilde": "O tittolo da paggina domandâ o no l'è vallido in quante o conten a succescion speciale de tirde (<nowiki>~~~</nowiki>).",
345 "title-invalid-too-long": "O tittolo da paggina domandâ o l'è troppo longo. O no peu ese ciù longo de {{PLURAL:$1|byte}} in codifica UTF-8.",
346 "title-invalid-leading-colon": "O tittolo da paggina domandâ o no l'è vallido perchè o comensa con doî ponti.",
347 "perfcached": "I dæti chì apreuvo son estræti da 'na coppia ''cache'' do database, e porrieivan no ese agiornæ. Un mascimo de {{PLURAL:$1|un risultou o l'è disponibbile|$1 risultæ son disponibbili}} into cache.",
348 "perfcachedts": "I dæti chì apreuvo son estræti da una coppia ''cache'' do database, o quæ urtimo agiornamento o remonta a-o $1. Un mascimo de {{PLURAL:$4|un risultou o l'è disponibbile|$4 risultæ son disponibili}} into cache.",
349 "querypage-no-updates": "I aggiornamenti da paggina son temporaniamente sospeixi. I dæti in essa contegnui no saian aggiornæ.",
350 "viewsource": "Veddi a fonte",
351 "viewsource-title": "Visualizza sorgente de $1",
352 "actionthrottled": "Assion ritardâ",
353 "actionthrottledtext": "Comme mesua de segueça contra o spam, l'esecuçion de çerte açioin a l'è limitâ a un nummero mascimo de votte inte 'n determinòu periodo de tempo, limmite che ti t'hæ superòu. Se prega de riprovâ tra quarche menuto.",
354 "protectedpagetext": "Sta paggina a l'è stæta protezûa pe impedîne a modiffica ò di atre açioin.",
355 "viewsourcetext": "L'è poscibbile amiâ e copiâ a sorgente de sta paggina.",
356 "viewyourtext": "L'è poscibbile amiâ e copiâ a sorgente de <strong>teu modiffiche</strong> a sta paggina.",
357 "protectedinterface": "Sta paggina a conten un elemento ch'o fa parte de l'interfaccia utente do software de sto scito e a l'è protetta pe evitâ poscibbili abuxi.\nPe azonze o modificâ e tradussioin vallide insce tutti i wiki, deuvia [//translatewiki.net/ translatewiki.net], o progetto de localizzassion de MediaWiki.",
358 "editinginterface": "<strong>Attension:</strong> o scrito de sta paggina o fa parte de l'interfaccia utente do software de questo scito. Tutte e modiffiche apportæ a questa paggina se riflettan in scî messaggi visualizzæ pe tutti i utenti in sce questo wiki.",
359 "translateinterface": "Pe azonze ò modificâ e tradussioin vallide insce tutti i wiki, deuvia [//translatewiki.net/ translatewiki.net], o progetto MediaWiki pe-a localizzassion.",
360 "cascadeprotected": "Insce sta paggina no l'è poscibbile effettuâ modiffiche perché a l'è inclusa {{PLURAL:$1|inta paggina indicâ de seguito, ch'a l'è stæta protetta|inte paggine indicæ de seguito, ch'en stæte protette}} selessionando a protession \"ricorsciva\":\n$2",
361 "namespaceprotected": "No ti g'hæ i permissi necessai pe modificâ e paggine do namespace '''$1'''.",
362 "customcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta pagina CSS percose a conten e impostaçioin personale de 'n atro utente.",
363 "customjsprotected": "No ti gh'æ i permessi pe cangiâ sta pagina de JavaScript percose a contegne e impostaçioin personæ de 'n atro utente",
364 "mycustomcssprotected": "No ti g'hæ i permissi pe cangiâ sta paggina CSS.",
365 "mycustomjsprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ sta paggina JavaScript .",
366 "myprivateinfoprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ i teu dæti personali.",
367 "mypreferencesprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ e teu preferense.",
368 "ns-specialprotected": "No se pœu modificâ e paggine speciali",
369 "titleprotected": "A creaçion de 'na paggina con sto tittolo a l'è stæta bloccâ da [[User:$1|$1]].\nA raxon a l'è: ''$2''.",
370 "exception-nologin": "No t'ê introu",
371 "exception-nologin-text": "Pe sta paggina ò sta açion ti gh'æ da effettuâ l'accesso inte sta wiki.",
372 "virus-scanfailed": "scansion fallia (codice $1)",
373 "virus-unknownscanner": "antivirus sconosciuo:",
374 "yourname": "Nomme",
375 "userlogin-yourname": "Nomme utente",
376 "userlogin-yourname-ph": "Scrivi o teu nomme utente",
377 "yourpassword": "Pòula segretta:",
378 "userlogin-yourpassword": "Pòula segretta:",
379 "userlogin-yourpassword-ph": "Scrivi a tu poula segretta.",
380 "createacct-yourpassword-ph": "Scrivi 'na poula segretta.",
381 "yourpasswordagain": "Riscrivi a pòula segrétta:",
382 "createacct-yourpasswordagain": "Conferma a password",
383 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Conferma a password un'atra votta",
384 "remembermypassword": "Aregòrda a mæ login in sto navegatô (pe in mascimo de $1 {{PLURAL:$1|giórno|giórni}})",
385 "userlogin-remembermypassword": "Mantegnime collegou",
386 "userlogin-signwithsecure": "Adoeuvia una conescion segua",
387 "yourdomainname": "Indirisso do scito:",
388 "password-change-forbidden": "No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.",
389 "login": "Intra",
390 "nav-login-createaccount": "Intra / Registrate",
391 "userlogin": "Intra / Registrite",
392 "userloginnocreate": "Intra",
393 "logout": "Sciorti",
394 "userlogout": "Sciorti",
395 "notloggedin": "No t'ê introu",
396 "userlogin-noaccount": "No ti t'ê ancon registrou?",
397 "userlogin-joinproject": "Registrite insce {{SITENAME}}",
398 "nologin": "No ti gh'æ ancon in acesso? '''$1'''.",
399 "nologinlink": "Creâ 'n' utensa",
400 "createaccount": "Crea 'n nêuvo account",
401 "gotaccount": "Ti ghe l'æ za 'n' utensa? '''$1'''.",
402 "gotaccountlink": "Intra",
403 "userlogin-resetlink": "T'æ ascordòu i teu dæti de acesso?",
404 "userlogin-resetpassword-link": "T'hæ miga ascordou a teu poula segretta?",
405 "userlogin-helplink2": "Agiutto pe intrâ",
406 "createacct-emailoptional": "Adresso email (opsionale)",
407 "createacct-email-ph": "Scrivi o teu adresso email",
408 "createaccountmail": "Doeuvia una password temporanea abrettio e mandila a l'adresso de posta elettronica speçificou",
409 "createaccountreason": "Raxon:",
410 "createacct-submit": "Crea a to utensa",
411 "createacct-another-submit": "Crea utensa",
412 "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} o l'è realizzou da de gente comme ti.",
413 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
414 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paggina|paggine}}",
415 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuiou|contribuioei}}",
416 "badretype": "E paròlle d'ordine che t'hæ scrîo son despægie.",
417 "usernameinprogress": "A creassion de 'n utensa con questo nomme a l'è zà in corso.\nSe prega de aspêtâ.",
418 "userexists": "O nomme ûtente inserîo o l'è za doeuviao.<br />\nÇernine 'n âtro.",
419 "loginerror": "Errô inte l'accesso",
420 "createacct-error": "Errô inta la creaçion de l'utença",
421 "createaccounterror": "Imposcibbile creâ l'account: $1",
422 "nocookiesnew": "L'utensa a l'è stæta creâ, ma ti no t'ê intròu. {{SITENAME}} o deuvia i cookie pe lasciâ intrâ i utenti e ti ti ghe l'hæ disattivæ.\nRipreuva a intrâ co-o to nomme utente e poula segretta apen-a creæ doppo avei attivòu i cookie.",
423 "nocookieslogin": "Pe intrâ in {{SITENAME}} bezeugna aveighe i cookie attivæ. Ti ti ghe l'hæ disattivæ. Pe piaxei attîvili e preuva torna a intrâ.",
424 "nocookiesfornew": "L'utensa a no l'è stæta creâ, perché n'emmo posciuo confermâ a so sorgente.\nAsseguite d'avei attivòu i cookie, recarrega sta paggina e ripreuva.",
425 "noname": "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
426 "loginsuccesstitle": "Accesso effettuòu",
427 "loginsuccess": "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"$1\" o l'è attivo.'''",
428 "nosuchuser": "No gh'è nisciun utente de nomme \"$1\".\nI nommi utente son senscibbili a-e maiuscole.\nVerifica o nomme inserîo ò crea 'na neuva utensa.",
429 "nosuchusershort": "No gh'è nisciûn ûtente con quello nomme \"$1\". Verificâ o nomme inserîo.",
430 "nouserspecified": "Ti g'hæ da specificâ un nomme utente.",
431 "login-userblocked": "St'utente o l'è bloccou. Accesso negou.",
432 "wrongpassword": "Ti gh'æ scrîo 'na paròlla d'ordine sbaliâ. Tenta torna.",
433 "wrongpasswordempty": "No ti g'hæ scrîo nisciûnn-a paròlla d'ordine. Tenta torna.",
434 "passwordtooshort": "E password devan aveighe aomanco {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
435 "passwordtoolong": "A poula segretta a no peu contegnî ciù de {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 caratteri}}.",
436 "password-name-match": "A password a dev'ese despægia da-o nomme utente.",
437 "password-login-forbidden": "L'utilizzo de sto nomme utente e password o l'è stæto proibio.",
438 "mailmypassword": "Reimposta a poula segretta",
439 "passwordremindertitle": "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}",
440 "passwordremindertext": "Quarchedûn (probabilmente ti, con addresso IP $1) o l'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva poula segretta pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4).\nA poula segretta temporannia pe l'utente \"$2\" a l'è stæta impostâ a \"$3\".\nSe l'è questo che ti voeivi, intra òua e cangia subbito a poula segretta.\n\nSe no t'ê stæto ti a fâ 'sta receseta, oppûre se ti t'ê aregordòu da teu poula segretta e no ti veu ciu cangiâla , ti peu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti deuviando a vegia poula segretta.",
441 "noemail": "No gh'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".",
442 "noemailcreate": "Ti devi dâ un addresso e-mail vallido.",
443 "passwordsent": "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâa a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".\nPe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a ghe reçeivi.",
444 "blocked-mailpassword": "O teu addresso IP o l'è bloccòu, e pe sta raxon non se peu usâ a funsion de recuppero da pòula segretta, pe prevegnî di abuxi.",
445 "eauthentsent": "Un messaggio e-mail de conferma o l'è stæto inviòu a l'addresso indicòu.\nPe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'utensa, se deve seguî e instrussioin indicæ, pe confermâ che ti t'ê o legittimo propietâio de l'utensa.",
446 "throttled-mailpassword": "Un'e-mail de reimpostassione da poula segretta a l'è zà stæta inviâ da meno de {{PLURAL:$1|1 oa|$1 oe}}.\nPe prevegnî di abuxi, a fonsion de reimpostassion da poula segretta a peu vese deuviâ solo che 'na votta ogni {{PLURAL:$1|oa|$1 oe}}.",
447 "mailerror": "Errô inte l'invio do messaggio: $1",
448 "acct_creation_throttle_hit": "Ne dispiâxe, ma t'hæ zà creòu $1 accesci. No ti pêu creâne ciû!",
449 "emailauthenticated": "O teu indirisso de posta elettronica o l'è stæto autenticou o $2 a $3.",
450 "noemailprefs": "Pe attivâ ste fonçioin ti g'hæ da mette n'adresso e-mail inte preferençe.",
451 "emailconfirmlink": "Conferma o teu indirisso de posta elettronega",
452 "accountcreated": "Graçie pe esëte registroö!!!",
453 "accountcreatedtext": "L'utensa pe [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|msg]]) a l'é stæta creâ.",
454 "createaccount-title": "Creaçion de 'n conto pe {{SITENAME}}",
455 "login-abort-generic": "O to accesso o no l'ha avuo successo - Abortio",
456 "loginlanguagelabel": "Lengoa: $1",
457 "pt-login": "Intra",
458 "pt-login-button": "Intra",
459 "pt-createaccount": "Registrite",
460 "pt-userlogout": "Sciorti",
461 "user-mail-no-addy": "T'hæ çercou de mandâ un' e-mail sensa mettighe l'adresso",
462 "user-mail-no-body": "T'hæ çercou de mandâ un'e-mail troppo curta o proppio voeua",
463 "changepassword": "Cangiâ a pòula segretta",
464 "resetpass_announce": "T'ê introu co in codiçe temporanio de l'e-mail.Pe completâ l'accesso ti devi çerne 'na neuva poula segretta chì:",
465 "resetpass_header": "Cangia a pòula segretta do conto",
466 "oldpassword": "Vegia poula segretta",
467 "newpassword": "Neuva poula segretta",
468 "retypenew": "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:",
469 "resetpass_submit": "Çerni a poula segretta e intra",
470 "changepassword-success": "O cangio de password o l'é anæto ben!",
471 "resetpass_forbidden": "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte",
472 "resetpass-submit-loggedin": "Cangia a password",
473 "resetpass-submit-cancel": "Anulla",
474 "passwordreset": "Reimposta a poula segretta",
475 "passwordreset-username": "Nomme utente",
476 "passwordreset-email": "Addresso e-mail:",
477 "passwordreset-emailtitle": "Dettaggi account sciu {{SITENAME}}",
478 "passwordreset-emailelement": "Nomme utente: \n$1\n\nPoula segretta temporannia: \n$2",
479 "changeemail": "Cangia l'adresso e-mail",
480 "changeemail-header": "Cangia l'adresso e-mail de questa utensa",
481 "changeemail-newemail": "Noeuvo adresso e-mail",
482 "changeemail-none": "(nisciun)",
483 "changeemail-password": "A to password pe {{SITENAME}}:",
484 "changeemail-submit": "Cangia e-mail",
485 "resettokens-token-label": "$1 (oua o l'è: $2)",
486 "bold_sample": "Grascetto",
487 "bold_tip": "Grascetto",
488 "italic_sample": "Testo in corscivo",
489 "italic_tip": "Corscivo",
490 "link_sample": "Nomme de l'ingancio",
491 "link_tip": "Ingancio interno",
492 "extlink_sample": "http://www.example.com Nomme de l'ingancio",
493 "extlink_tip": "Colegaménto esterno (inclûdde o prefisso http:// )",
494 "headline_sample": "Tìtolo",
495 "headline_tip": "Tìtolo de 2° livello",
496 "nowiki_sample": "Inserî chì o testo sensa formattaçion",
497 "nowiki_tip": "Ignorâ a formattassion wiki",
498 "image_sample": "Exempio.jpg",
499 "image_tip": "Incorpora file",
500 "media_sample": "Exempio.ogg",
501 "media_tip": "Colegaménto a file moltimediâ",
502 "sig_tip": "Firma con dæta e ôa",
503 "hr_tip": "Linnia orizontâ",
504 "summary": "Oggetto:",
505 "subject": "Argomento (tittolo):",
506 "minoredit": "Cangiamento minô (m)",
507 "watchthis": "Metti sotta oservaçion",
508 "savearticle": "Sarva a pàgina",
509 "preview": "Anteprìmma",
510 "showpreview": "Veddi l'anteprimma",
511 "showdiff": "Veddi i cangiamenti",
512 "anoneditwarning": "<strong>Attension:</strong> No t'ê introu. Se ti fæ di cangi o teu adresso IP o saiâ vixibile pubbricamente. Se <strong>[$1 ti intri]</strong> ò <strong>[$2 ti crei un'utensa]</strong>, e teu modifiche saian attribuie a-o teu nomme utente, insemme a di atri benefiççi.",
513 "anonpreviewwarning": "No t'hæ fæto l'accesso. Se ti sarvi inta stoia da paggina ghe saiâ solo o to adresso IP",
514 "missingcommenttext": "Scrivi un commento chi de sotta",
515 "summary-preview": "Anteprimma oggetto:",
516 "blockedtitle": "L'utente o l'é bloccòu",
517 "blockedtext": "''''O to nomme utente ò adresso IP o l'è stæto bloccòu.'''\n\nO blòcco o l'è stæto fæto da $1. A raxon dæta a l'è ''$2''.\n\n* Iniçio do blocco: $8\n* Fin do blocco: $6\n* Utente blocou: $7\n\nL'è poscibbile contattâ $1 o un âtro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.\nNo ti poeu doeuviâ o comando \"Manda un'e-mail a st'ûtente\" se no ti g'hæ 'n adresso e-mail registròu inte to [[Special:Preferences|preferençe]] e se no t'ê stæto bloccòu ascì.\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5.\nPe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.",
518 "autoblockedtext": "O teu addresso IP o l'è stæto bloccòu outomaticamente perché o l'ea za usòu da 'n âtro utente, bloccòu da $1.\nA raxon dæta a l'è stæta:\n\n:''$2''\n\n* Prinsippio do blòcco: $8\n* Fin do blòcco: $6\n\nTi peu contattâ $1 ò un âtro\n[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discutte o blòcco.\n\nDanni a mente a che no ti pêu ûsâ o comando \"manda 'na e-mail a sto utente\" se non ti g'hæ 'n addresso de posta elettronega registròu in te têu [[Special:Preferences|preferense]] e se ti no t'ê stæto bloccòu ascì.\n\nO to adresso IP o l'è $3, e o to blòcco ID o l'è #$5. Pe piaxei, pe domandâ informaçioin, speçifficali tutti doî.",
519 "whitelistedittext": "Pe cangia sta pagina devvi $1.",
520 "loginreqtitle": "Besêugna registrâse primma de modificâ 'sta paggina.",
521 "loginreqlink": "intra",
522 "loginreqpagetext": "Pe amiâ di atre paggine gh'è da $1",
523 "accmailtitle": "Pòula segretta spedïa",
524 "accmailtext": "Una password abrettio pe [[User talk:$1|$1]] a l'è stæta mandâ a $2.\n\nSta password a poeu ese cangiâ inta paggina pe ''[[Special:ChangePassword|cangiâ a password]]'' subbito doppo l'acesso.",
525 "newarticle": "(Nêuvo)",
526 "newarticletext": "Sto colegaménto o corisponde a 'na pàgina ch'a no l'existe ancon.\n\nSe se vêu creâ a pàgina òua, se pêu comensâ a scrive into spàçio chì sotta.\n(amia e [$1 paggine d'agiûtto] pe ciû informaçioìn).\n\nSe t'ê intròu chì pe sballio, sciacca '''Inderê''' into navegatô.",
527 "anontalkpagetext": "----\n''Sta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua. Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:UserLogin/signup|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .''",
528 "noarticletext": "Po-u momento a pagina çercâ a l'è vêua. L'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre pagine do scîto opû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cangiâ a pagina òua].",
529 "noarticletext-nopermission": "Òua a pàgina çercâ a l'è vêua. L'è poscìbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tìtolo]] inte di âtre pàgine do scîto o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri corelæ]</span>, ma no ti gh'hæ i outorizzaçioin pe creâ sta paggina.",
530 "userpage-userdoesnotexist-view": "L'utensa \"$1\" a no l'è registrâ.",
531 "previewnote": "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''",
532 "editing": "Modiffica de $1",
533 "creating": "T'ê apreuvo a creâ $1",
534 "editingsection": "Càngio de $1 (seçión)",
535 "yourtext": "O teu testo",
536 "yourdiff": "Differense",
537 "copyrightwarning": "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).\nSe no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />\nInviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />\n'''NO INVIÂ MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''",
538 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Template dêuviòu|Template dêuviæ}} in sta pàgina:",
539 "templatesusedpreview": "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
540 "template-protected": "(protezûo)",
541 "template-semiprotected": "(semiprotezûo)",
542 "hiddencategories": "Sta pàgina a fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoria ascoza|$1 categorie ascoze}}:",
543 "nocreatetext": "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâ solo a-i ûtenti registræ.\nSe pêu tornâ inderê e modificâ 'na paggina existente, oppûre [[Special:UserLogin|intrâ ò creâ 'n accesso nêuvo]].",
544 "permissionserrorstext-withaction": "No ti g'hæ i permìssi pe $2 pe {{PLURAL:$1|sta raxon|ste raxoìn}}:",
545 "recreate-moveddeleted-warn": "Atençión: ti stæ pe ricreâ 'na pàgina zà scancelâ into passòu.'''\n\nConsciddera se l'è o caxo de continoâ a cangiâ 'sta pàgina.\nPe comoditæ e cancellaçioìn e i stramui son pubricæ chì sotta:",
546 "moveddeleted-notice": "Sta pàgina a l'é stæta scancelâ.\nA lista de scancelaçioìn e di stramui son riportæ chi de sotta pe informaçión.",
547 "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Atento:''' a dimensción di template che t'æ misso a l'é tròppo grande.\nQuarchedun di teu template o no saiâ incluzo.",
548 "post-expand-template-inclusion-category": "Pàgine con di template che gh'àn a dimensción ciù âta do limite mascimo",
549 "post-expand-template-argument-warning": "'''Atençión:''' sta pàgina a contegne un ò ciù argomenti di template che son tròppo gràndi pe êse espansi. Sti argomenti no saiàn fæti védde.",
550 "post-expand-template-argument-category": "Pàgine con di template che ghe mancàn di argoménti",
551 "cantcreateaccounttitle": "Non se peu registrâ l'utente",
552 "cantcreateaccount-text": "A registrassion da questo addresso IP (<b>$1</b>) a l'è stæta bloccâ da [[User:$3|$3]].\n\nA raxon dæta a l'è ''$2''",
553 "viewpagelogs": "Veddi i log relativi a 'sta paggina.",
554 "currentrev": "Verscion attuâle",
555 "currentrev-asof": "Ùrtima revixón do $1",
556 "revisionasof": "Verscion do $1",
557 "revision-info": "Verscion do $1 de {{GENDER:$6|$2}}$7",
558 "previousrevision": "← Verscion meno recente",
559 "nextrevision": "Revixon ciù nêuva →",
560 "currentrevisionlink": "Ûrtima revixon",
561 "cur": "cor",
562 "next": "Proscimo",
563 "last": "Ûrtima",
564 "page_first": "primma",
565 "page_last": "ûrtima",
566 "histlegend": "Confronto tra verscioîn: selession-a e cascette corispondenti a-e verscioîn dexidiæ e schissa Invio oppû o pomello da basso.\n\nLegenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a verscion precedente, '''m''' = modiffica minô",
567 "history-fieldset-title": "Véddi a stöia",
568 "history-show-deleted": "Sôlo scancelæ",
569 "histfirst": "primma",
570 "histlast": "urtima",
571 "historyempty": "(vêua)",
572 "history-feed-title": "Stöia de revixioin",
573 "history-feed-item-nocomment": "$1 o $2",
574 "rev-delundel": "fanni védde/ascondi",
575 "revdelete-radio-set": "Sci",
576 "revdel-restore": "càngia a vixibilitæ",
577 "revertmerge": "Anùlla union",
578 "history-title": "Stöia de revixoìn de \"$1\"",
579 "difference-title": "$1: differense tra e verscioin",
580 "lineno": "Linia $1:",
581 "compareselectedversions": "Confronta e verscioîn selessionæ",
582 "editundo": "Anùlla",
583 "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Una verscion intermedia|$1 De verscioin intermedie}} de 'n mæximo utente {{PLURAL:$1|a no l'è mostrâ|no son mostræ}})",
584 "searchresults": "Resultati da reçerca",
585 "searchresults-title": "Rezoltati da riçerca de \"$1\"",
586 "prevn": "Precedenti {{PLURAL:$1|$1}}",
587 "nextn": "Proscima {{PLURAL:$1|$1}}",
588 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|rezoltato precedénte|rezoltati precedénti}}",
589 "nextn-title": "Pròscimo $1 {{PLURAL:$1|rezoltato|rezoltati}}",
590 "shown-title": "Fanni védde {{PLURAL:$1|in rizoltato|$1 rizoltati}} pe pàgina",
591 "viewprevnext": "Veddi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
592 "searchmenu-exists": "'''Inte questa wiki gh'è za 'na pàgina co-o nómme \"[[:$1]]\"'''",
593 "searchmenu-new": "<strong>Crea a paggina \"[[:$1]]\" insce questo wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Amia ascì a paggina trovâ co-a teu riçerca|Amia ascì i risultæ da riçerca}}",
594 "searchprofile-articles": "Pàgina di contegnûi",
595 "searchprofile-images": "Moltimedia",
596 "searchprofile-everything": "Tùtto",
597 "searchprofile-advanced": "Avansæ",
598 "searchprofile-articles-tooltip": "Çerca in $1",
599 "searchprofile-images-tooltip": "Çerca file",
600 "searchprofile-everything-tooltip": "Çerca in ògni dove (anche inte pàgine de discusción)",
601 "searchprofile-advanced-tooltip": "Çerca inti namespace personalizæ",
602 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 paròlla|$2 paròlle}})",
603 "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 utente|$1 utenti}} ({{PLURAL:$2|1 sottocategoria|$2 sottocategorie}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 file}})",
604 "search-redirect": "(redirect $1)",
605 "search-section": "(seçión $1)",
606 "search-suggest": "Fòscia ti voéivi: $1",
607 "searchrelated": "corelæ",
608 "searchall": "tùtti",
609 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Risultou <strong>$1</strong> de <strong>$3</strong>|Risultæ <strong>$1 - $2</strong> de <strong>$3</strong>}}",
610 "search-nonefound": "Mi n'ho atrovòu ninte",
611 "preferences": "Preferençe",
612 "mypreferences": "Preferençe",
613 "skin-preview": "Anteprimma",
614 "saveprefs": "Sarva",
615 "prefs-editing": "Cangia",
616 "searchresultshead": "Çerca",
617 "timezonelegend": "Oùa",
618 "allowemail": "Permitti a posta elettronega da ätri utenti",
619 "default": "Predefinïo",
620 "prefs-files": "File",
621 "youremail": "Indirìsso email:",
622 "username": "Nomme d'utente",
623 "yourrealname": "Nomme vêo:",
624 "yourlanguage": "Léngoa:",
625 "yourvariant": "Differensa",
626 "yournick": "Nommeaggio:",
627 "badsig": "Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.",
628 "badsiglength": "O nommeaggio o l'é tròppo lóngo; o dêve avéi meno de $1 caratteri.",
629 "email": "Posta elettronega",
630 "prefs-help-realname": "* Nomme vëo (opsionâ): se o se scellie de scrivilo, o sajà dêuviòu pe ascrivighe a paternitæ di contegnûi inviæ.",
631 "prefs-help-email": "L'email a no l'é obligatöia, ma a te permette de reçéive a paròlla segrétta se ti l'ascòrdi.",
632 "prefs-help-email-others": "Ti ti peu scélie ascì de lasciâ che i âtri te contattan via e-mail co-in ingancio da-a to pàgina utente ò de discuscion sénsa rivelâ a to e-mail quande i atri utenti te contattan.",
633 "group-user": "Ûtenti",
634 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Amministratoî",
635 "right-writeapi": "Deuvia l'API in scrittua",
636 "newuserlogpage": "Nêuvi utenti",
637 "rightslog": "Diritti d'ûtente",
638 "action-edit": "càngia sta pàgina",
639 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
640 "enhancedrc-history": "cronologia",
641 "recentchanges": "Ùrtimi cangiamenti",
642 "recentchanges-legend": "Opçioin di ùrtimi cangiaménti",
643 "recentchanges-summary": "Questa pàgina a g'ha di càngi ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.",
644 "recentchanges-feed-description": "Questo feed o g'ha di cangiaménti ciù reçenti a-i contegnûi do scîto.",
645 "recentchanges-label-newpage": "Sto cangiaménto o l'à creòu 'na pàgina nêuva",
646 "recentchanges-label-minor": "Cangiamento minô (m)",
647 "recentchanges-label-bot": "Sto cangiaménto o l'à fæto in bot",
648 "recentchanges-label-unpatrolled": "Sto cangiaménto o no l'é stæto ancón verificòu",
649 "recentchanges-label-plusminus": "Variassion da paggina in nummero de byte",
650 "recentchanges-legend-heading": "'''Legenda:'''",
651 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (veddi e [[Special:NewPages|neuve paggine]])",
652 "rcnotefrom": "Chì sotta gh'è i cangiamenti fæti comensando da '''$2''' (scin a '''$1''').",
653 "rclistfrom": "Fanni vedde e modiffiche apportæ partindo da $3 $2",
654 "rcshowhideminor": "$1 cangiaménti minoi",
655 "rcshowhideminor-show": "Fanni vedde",
656 "rcshowhideminor-hide": "Ascondi",
657 "rcshowhidebots": "$1 bot",
658 "rcshowhidebots-show": "Fanni vedde",
659 "rcshowhidebots-hide": "Ascondi",
660 "rcshowhideliu": "$1 i utenti registræ",
661 "rcshowhideliu-hide": "Ascondi",
662 "rcshowhideanons": "$1 utenti anonnimi",
663 "rcshowhideanons-show": "Fanni vedde",
664 "rcshowhideanons-hide": "Ascondi",
665 "rcshowhidepatr": "$1 i cangiaménti controllæ",
666 "rcshowhidemine": "$1 i mæ cangiamenti",
667 "rcshowhidemine-show": "Fanni vedde",
668 "rcshowhidemine-hide": "Ascondi",
669 "rclinks": "Fanni vedde i $1 cangiaménti ciù reçenti fæti inti ùrtimi $2 giorni<br />$3",
670 "diff": "diff",
671 "hist": "stö",
672 "hide": "Ascondi",
673 "show": "Famme vedde",
674 "minoreditletter": "m",
675 "newpageletter": "N",
676 "boteditletter": "b",
677 "rc_categories_any": "Quarsevêuggia",
678 "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} doppo a modiffica",
679 "rc-enhanced-expand": "Fanni védde detaggi (serve JavaScript)",
680 "rc-enhanced-hide": "Ascondi detaggi",
681 "recentchangeslinked": "Cangiamenti correlæ",
682 "recentchangeslinked-feed": "Cangiamenti correlæ",
683 "recentchangeslinked-toolbox": "Cangiaménti corelæ",
684 "recentchangeslinked-title": "Modiffiche correlæ a \"$1\"",
685 "recentchangeslinked-summary": "Sta pàgina a fa védde i cangiaménti ciù reçenti a-e pàgine colegæ a questa.\nE pàgine che t'æ in oservaçion inti [[Special:Watchlist|oservæ speciâli]] son in '''grascetto'''.",
686 "recentchangeslinked-page": "Nómme da pàgina:",
687 "recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàgine colegæ a-a pàgina specificâ",
688 "upload": "Carrega 'n file",
689 "uploadbtn": "Carega 'n archivvio",
690 "uploadlogpage": "Log di file caregæ",
691 "filename": "Nomme do file",
692 "filedesc": "Detaggi",
693 "filesource": "Reixe:",
694 "badfilename": "O nomme do file o l'è stæto cangiòu in \"$1\".",
695 "fileexists": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a <strong>[[:$1]]</strong> se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.\n[[$1|thumb]]",
696 "fileexists-forbidden": "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
697 "savefile": "Sarva o file",
698 "uploaddisabledtext": "In {{SITENAME}} non se peu caregâ de papê.",
699 "uploadvirus": "Questo file o conten un virus! Dettaggi: $1",
700 "sourcefilename": "Nomme do file d'origgine:",
701 "destfilename": "Nomme do file de destinassion:",
702 "upload-file-error": "Errô interno",
703 "license": "Licensa:",
704 "license-header": "Licensa",
705 "nolicense": "Nisciûnn-a liçensa indicâa",
706 "listfiles_search_for": "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
707 "imgfile": "file",
708 "listfiles": "Lista d'archivvi",
709 "listfiles_date": "Dæta",
710 "file-anchor-link": "file",
711 "filehist": "Stöia de l'archivio",
712 "filehist-help": "Sciacca insce dæta/ôa pe amiâ o file comm'o s'apresentâva into momento indicòu.",
713 "filehist-revert": "Ripristina",
714 "filehist-current": "Corrente",
715 "filehist-datetime": "Dæta/Ôa",
716 "filehist-thumb": "Miniatua",
717 "filehist-thumbtext": "Miniatua da versción de $1",
718 "filehist-user": "Utente",
719 "filehist-dimensions": "Dimenscioin",
720 "filehist-filesize": "Dimension de l'archivvio",
721 "filehist-comment": "Coménti",
722 "imagelinks": "Ûzo de l'archivio",
723 "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A segoente pàgina a contegne|E segoenti $1 pàgine contegnan}} colegaménti a-o file:",
724 "nolinkstoimage": "No gh'è nisciûnn-a pàgina collegâ con 'sto file.",
725 "sharedupload": "'St'archivvio o l'è condiviso; sajeiva a dî c'o pêu ese dêuviòu da ciû progetti wiki.",
726 "sharedupload-desc-here": "Sto file o vegne da $1 e o peu êse dêuviòu inti âtri progetti.\nChì apreuvo ti peu védde a descriçión inta [$2 pàgina de descriçión do file].",
727 "uploadnewversion-linktext": "Carega 'na nêuva verscion de 'st'archivvio chì",
728 "upload-disallowed-here": "Imposcibbile sorvescrive sto file.",
729 "filedelete-submit": "Scassa",
730 "mimesearch": "Çerca MIME",
731 "listredirects": "Lista de rindirissamenti",
732 "unusedtemplates": "Template no ûtilissæ",
733 "randompage": "Pagina a brettìo",
734 "randomredirect": "Ûn rindirissamento a brettîo",
735 "statistics": "Statistiche",
736 "doubleredirects": "Rindirissamenti doggi",
737 "brokenredirects": "Rindirissamenti sballiæ",
738 "brokenredirectstext": "De sotta unn-a lista de reindirissi a pagine che non existàn:",
739 "brokenredirects-edit": "cangia",
740 "brokenredirects-delete": "scassa",
741 "withoutinterwiki": "Paggine sensa interwiki",
742 "withoutinterwiki-summary": "'Ste paggine chì inzû no g'han nisciûn collegamento co-e verscioîn in âtre lengoe:",
743 "fewestrevisions": "Voxi con meno revixoîn",
744 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}",
745 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|collegamento|collegamenti}}",
746 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}",
747 "lonelypages": "Paggine orfane",
748 "uncategorizedpages": "Paggine sensa categorîa",
749 "uncategorizedcategories": "Categorîe sensa categorîa",
750 "uncategorizedimages": "Immaggini sensa categorîa",
751 "uncategorizedtemplates": "Template sensa categorîa",
752 "unusedcategories": "Categorîe no ûtilissæ",
753 "unusedimages": "Archivvi no ûtilissæ",
754 "wantedcategories": "Categorîe domandæ",
755 "wantedpages": "Paggine domandæ",
756 "mostlinked": "Paggine ciû collegæ",
757 "mostlinkedcategories": "Categorîe ciû collegæ",
758 "mostlinkedtemplates": "Template ciû dêuviæ",
759 "mostcategories": "Voxi con ciû categorîe",
760 "mostimages": "Immaggini con ciû collegamenti",
761 "mostrevisions": "Voxi con ciû revixoîn",
762 "prefixindex": "Indiçe arfabetico de voxe",
763 "shortpages": "Paggine ciû cûrte",
764 "longpages": "Paggine ciû longhe",
765 "deadendpages": "Paggine sensa sciortîa",
766 "protectedpages": "Paggine protette",
767 "protectedtitles": "Tittoli protezûi",
768 "listusers": "Lista d'ûtenti",
769 "usercreated": "{{GENDER:$3|Creòu/â}} o $1 a-a $2",
770 "newpages": "Pagine ciù reçenti",
771 "ancientpages": "Paggine ciû vëgie",
772 "move": "Mescia",
773 "movethispage": "Mescia 'sta paggina",
774 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù nêuvo|$1 ciù nêuvi}}",
775 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 ciù vêgio|$1 ciù vêgi}}",
776 "booksources": "Fonte libraie",
777 "booksources-search-legend": "Çerca e fonti",
778 "booksources-isbn": "Codice ISBN:",
779 "booksources-search": "Çerca",
780 "booksources-text": "De sotta unn-a lista de inganci a di ätri sciti che vendan libbri neuvi e vegi e che porrieivan avei ciu informaçioin in scî libbri che ti te çerchi",
781 "specialloguserlabel": "Ûtente:",
782 "speciallogtitlelabel": "Tittolo:",
783 "log": "Log",
784 "all-logs-page": "Tûtti i registri",
785 "alllogstext": "Presentaçion unega de tutti i registri do scito {{SITENAME}}.\nTi te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un utente o de pagina.",
786 "allpages": "Tûtte e paggine",
787 "nextpage": "Proscima paggina ($1)",
788 "prevpage": "Paggina preçedente ($1)",
789 "allpagesfrom": "Fanni vedde e paggine comensando da:",
790 "allarticles": "Tùtte e pàgine",
791 "allinnamespace": "Tutte e pagine ($1 namespace)",
792 "allpagessubmit": "Vanni",
793 "allpagesprefix": "Fanni vedde e paggine che inissian con:",
794 "allpagesbadtitle": "O tittolo dæto a-a paggina o non va ben, òpû o conten di prefissi inter-lengua o inter-wiki. O porriæ ascì contegnî un o ciù caratteri che inti tittoli no se peuan deuviâ.",
795 "allpages-bad-ns": "\"$1\" o no ghe in {{SITENAME}}.",
796 "categories": "Categorîe",
797 "special-categories-sort-count": "ordenâ pe nûmmero",
798 "special-categories-sort-abc": "ordenâ arfabeticamente",
799 "linksearch-line": "$1 colegòu a-a pagina $2",
800 "listusers-submit": "Fanni vedde",
801 "listusers-noresult": "Utente non trovöo.",
802 "listgrouprights-members": "(Elenco di membri)",
803 "emailuser": "Invia 'na email a st'utente chi",
804 "defemailsubject": "{{SITENAME}} posta elettronega",
805 "noemailtitle": "Nisciûn conto e-mail",
806 "emailfrom": "Da",
807 "emailto": "A",
808 "emailsubject": "Argumento",
809 "emailmessage": "Comunicaçion",
810 "emailsend": "Spèdi",
811 "emailccme": "Mandame unn-a copia do messagio co unn-a lettìa elettronega.",
812 "emailsent": "Lettìa elettronega spèdïa",
813 "emailsenttext": "A teua lettìa elettronega a l'è stæta spèdïa.",
814 "watchlist": "Sotta osservassion",
815 "mywatchlist": "Sotta oservaçion",
816 "watchlistfor2": "Pe $1 $2",
817 "watchnologin": "Non ti t'æ entroö",
818 "addedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta azzonta a-a pròpia [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. De chì in avanti, i cangiamenti fæti a-a paggina e a-a sêu discûxon sajàn missi in lista lì; o tittolo da paggina o sajà scrîo in '''grascietto''' inta paggina di [[Special:RecentChanges|ûrtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti vêu eliminâla da-a lista in osservaçion ciû târdi, sciacca \"no seguî\" inscia barra de d'âto.",
819 "removedwatchtext": "A paggina \"[[:$1]]\" a l'è stæta scassâa da-a têu lista in osservaçion.",
820 "watch": "Metti sotta oservaçion",
821 "watchthispage": "Vigilâ 'sta paggina",
822 "unwatch": "Leva da sott'oservaçion",
823 "watchlist-details": "A lista d'oservaçión speçiâle a contegne {{PLURAL:$1|ina pàgina (co-a seu pàgina de discusción)|$1 de pàgine (co-e so pàgine de discusción)}}.",
824 "wlshowlast": "Famme vedde e ûrtime $1 ôe $2 giorni",
825 "watchlistall2": "Tùtti",
826 "watchlist-options": "Inpostaçioìn di oservæ speciâli",
827 "watching": "Inti osservæ speçiâli...",
828 "unwatching": "Scassâ da-i osservæ speçiâli",
829 "enotif_anon_editor": "ûtente anònnimo $1",
830 "changed": "cangiâ",
831 "deletepage": "Scassa a paggina",
832 "delete-confirm": "Scassa \"$1\"",
833 "delete-legend": "Scassa",
834 "historywarning": "Attension: A paggina c'a se sta pe scassâ a g'ha 'na cronologîa:",
835 "confirmdeletetext": "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
836 "actioncomplete": "Açion completâ",
837 "actionfailed": "Açión falîa",
838 "deletedtext": "A paggina \"$1\" a l'è stæta scassâ. Consultâ o $2 pe 'na lista de paggine scassæ de reçente.",
839 "dellogpage": "Registro de cose scassæ",
840 "deletecomment": "Raxon:",
841 "deleteotherreason": "Ûn âtro motivo",
842 "deletereasonotherlist": "Ûnn'âtra raxon",
843 "rollbacklink": "rollback",
844 "rollbacklinkcount": "rollback de {{PLURAL:$1|una modiffica|$1 modiffiche}}",
845 "cantrollback": "No se peu tornâ inderê; l'utente ch'o l'ha fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'unico contribuente.",
846 "alreadyrolled": "O no se peû tornâ inderê a-i ûrtimi cangiamenti da pagina [[:$1]]\nda [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarche âtro\no l'à cangiâ ò o l'è zà tornòu inderê.\nL'ûrtimo cangiamento o ghe l'à fæto [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
847 "revertpage": "E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]",
848 "protectlogpage": "Protessioin",
849 "protectedarticle": "o l'à protetto \"[[$1]]\"",
850 "prot_1movedto2": "[[$1]] mesciòu a [[$2]]",
851 "protect-legend": "Confermâ protession",
852 "protectcomment": "Raxon:",
853 "protectexpiry": "Scadensa:",
854 "protect_expiry_invalid": "Scadensa invalida.",
855 "protect_expiry_old": "Dæta de scadensa into passòu.",
856 "protect-text": "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina '''$1'''.",
857 "protect-locked-access": "No ti g'hæ permisso pe modificâ i livelli de protession da paggina.\nQueste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina ('''$1'''):",
858 "protect-cascadeon": "Pe-o momento 'sta paggina chì a l'è bloccâa perché a l'è inclûsa {{PLURAL:$1|inta paggina indicâa apprêuvo, pe-a quæ|inte paggine indicæ apprêuvo, pe-e quæ}} a l'è attiva a protession recorsciva. O se pêu modificâ o livello de protession individuâle da paggina, ma l'impostassioîn derivanti da-a protession recorsciva no sajàn modificæ.",
859 "protect-default": "(predefinîo)",
860 "protect-fallback": "Besêugna avei permisso \"$1\"",
861 "protect-level-autoconfirmed": "Solo ûtenti registræ",
862 "protect-level-sysop": "Solo amministratoî",
863 "protect-summary-cascade": "recorsciva",
864 "protect-expiring": "scadensa: $1 (UTC)",
865 "protect-cascade": "Protession recorsciva (estende a protession a tûtte e paggine inclûse in questa chì).",
866 "protect-cantedit": "Ti no ti pêu modificâ i livelli de protession pe-a paggina se no ti g'hæ i permissi pe modificâ a paggina mæxima.",
867 "protect-expiry-options": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite",
868 "restriction-type": "Permisso",
869 "restriction-level": "Livello de restrission",
870 "restriction-edit": "Cangia",
871 "restriction-move": "Mescia",
872 "restriction-level-all": "Tutti i livelli",
873 "undelete": "Amîa e paggine scassæ",
874 "undeletebtn": "Ristorâ",
875 "undeletelink": "fanni védde/repìggia",
876 "undeleteviewlink": "fanni védde",
877 "cannotundelete": "O repiggio de i dæti o non l'è riuscïo (i peun ese za stæti repiggiæ da quarchedun ätro).",
878 "undelete-bad-store-key": "No se peu repiggiâ o file co-a dæta $1: o file o no gh'ea za ciu primma d'ese scassou.",
879 "undelete-cleanup-error": "Errô into scassâ o file d'archivio non utilizzòu \"$1\".",
880 "undelete-error-short": "Errô repiggiando i dæti do file \"$1\".",
881 "undelete-error-long": "Gh'è stæto di erroî inte l'annullâ a cançellaçion do file:\n\n$1",
882 "namespace": "Namespace:",
883 "invert": "Invertî a seleçión",
884 "tooltip-invert": "Selession-a sta casella pe asconde e modiffiche a-e paggine a l'interno do namespace selessionou (e o namespace associou, se selessionou)",
885 "namespace_association": "Namespace associou",
886 "tooltip-namespace_association": "Selession-a sta casella pe includde ascì a paggina de discuscion ò l'oggetto do namespace associou co-o namespace selessionou",
887 "blanknamespace": "(Prinçipâ)",
888 "contributions": "Contribuçioin {{GENDER:$1|utente}}",
889 "contributions-title": "Contribuçioìn de $1",
890 "mycontris": "Contribuçioin",
891 "contribsub2": "Pe $1 ($2)",
892 "uctop": "(ûrtima pe-a paggina)",
893 "month": "Partindo da-o meize (e precedénti):",
894 "year": "Partindo da l'anno (e precedenti):",
895 "sp-contributions-newbies": "Fanni védde sôlo e contribuçioìn di nêuvi utenti",
896 "sp-contributions-newbies-sub": "Pe i nêuvi ûtenti",
897 "sp-contributions-blocklog": "Blòcchi",
898 "sp-contributions-uploads": "caregaménti",
899 "sp-contributions-logs": "log",
900 "sp-contributions-talk": "Ciæti",
901 "sp-contributions-search": "Riçerca contribuçioìn",
902 "sp-contributions-username": "Indirìsso IP ò nómme utente:",
903 "sp-contributions-toponly": "Fanni védde sôlo i cangiaménti ch'en i ùrtime revixoìn da pàgina",
904 "sp-contributions-submit": "Çerca",
905 "whatlinkshere": "Cöse se colega chì",
906 "whatlinkshere-title": "Pàgine c'apontàn a $1",
907 "whatlinkshere-page": "Pàgina:",
908 "linkshere": "E pàgine segoenti apontan a '''[[:$1]]''':",
909 "nolinkshere": "Nisciùnn-a pàgina a se collega con '''[[:$1]]'''.",
910 "isredirect": "Paggina de rindirissamento",
911 "istemplate": "Incluxon",
912 "isimage": "Colegamento a file",
913 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|precedente|precedenti $1}}",
914 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sûccescivo|sûccescivi $1}}",
915 "whatlinkshere-links": "← colegaménti",
916 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 i rendirissamenti",
917 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 Incluxon",
918 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 colegaménti",
919 "whatlinkshere-hideimages": "$1 colegaménti di file",
920 "whatlinkshere-filters": "Filtri",
921 "blockip": "Blocca l'ûtente",
922 "ipbreason": "Raxon:",
923 "ipboptions": "2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite",
924 "badipaddress": "Indirisso IP non valido",
925 "blockipsuccesssub": "Blocco ariêscîo",
926 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto bloccou.\n<br />Veddi [[Special:BlockList|Lista di addressi IP bloccæ]] pe vedde i blocchi attivi.",
927 "ipblocklist": "Utenti blocæ",
928 "anononlyblock": "Solo anonnimi",
929 "emailblock": "posta elettronega bloccâ",
930 "ipblocklist-empty": "A lista di blocchi a l'è veua.",
931 "blocklink": "Blocca",
932 "unblocklink": "sblòcca",
933 "change-blocklink": "càngia blòcco",
934 "contribslink": "Contribuçioìn",
935 "autoblocker": "Affermoö automaticamente perchè o teu indirisso IP o l'è stæto usöo da \"[[User:$1|$1]]\" neuvamente. A razon dæta pe affermâ $1 a l'è stæta:\n\"$2\"",
936 "blocklogpage": "Blòcchi",
937 "blocklogentry": "blocòu [[$1]] pe in periodo de $2 $3",
938 "blocklogtext": "Sta chie a l'è unn-a lista de affermaçioin fæte e levæ.\nI indirissi IP affermæ automaticamente non son consideræ.\nVeddi a [[Special:BlockList|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçioin neuve.",
939 "block-log-flags-anononly": "Utenti anonimmi soö",
940 "block-log-flags-nocreate": "Neuve registrascioin non son permisse",
941 "block-log-flags-noautoblock": "O blocco automatego o non l'è attïvo",
942 "block-log-flags-noemail": "A posta elettronega a non l'è attïva",
943 "databasenotlocked": "O database o no l'è bloccòu.",
944 "move-page-legend": "Mescia a paggina",
945 "movepagetext": "Chì o se pêu dâ 'n nêuvo nomme a 'na paggina, stramûando tûtta a sêu cronologîa a-o nêuvo nomme.\nA paggina attuâle a fa outomaticamente 'n rindirissamento a-o nêuvo tittolo.\nI collegamenti escistenti no sajàn aggiornæ; veriffica che 'sto stramûo o no l'agge creòu doggi rindirissamenti ò rindirissamenti sballiæ.\nA responsabilitæ pe tegnî i collegamenti sempre donde deivan andâ a l'è têu.\n\nA paggina a '''no''' sajà stramûâa se ghe foisse zà ûnn-a co-o nêuvo nomme, a meno c'a no segge vêua ò fæta solo da 'n rindirissamento a-a vegia e a no l'agge verscioîn preçedenti.\nIn caso de stramûo sballiòu o se pêu tornâ sûbbito a-o vegio tittolo, e o no l'è poscibbile sorvescrive pe errô 'na paggina zà escistente.\n\n'''ATTENSION:'''\n'N cangiamento coscì grande o porieiva creâ di controtempi e problemmi, sorvetûtto pe-e paggine ciû viscitæ.\nPensa ben e conseguense de 'sto stramûo primma d'andâ avanti!",
946 "movepagetalktext": "Se ti seleçion-i questa casella, a corispondente paggina de discuscion a saiâ mesciâ aotomaticamente a-o neuvo tittolo, a meno che existe zà una paggina de discuscion ch'a no segge veua.\n\nInte sti caxi, ti doviæ mesciâ o unî manoalmente a paggina, se proppio ti veu.",
947 "newtitle": "Nêuvo tittolo:",
948 "move-watch": "Azzonze a li osservæ speçiâli",
949 "movepagebtn": "Stramûâ a paggina",
950 "pagemovedsub": "Remescio fæto",
951 "articleexists": "Ghe n'æmmo zà 'na paggina con 'sto nomme, oppûre quello che ti g'hæ scelto o no l'è permisso. Cangia nomme.",
952 "movetalk": "Mescia a paggina de discuscion ascì.",
953 "movelogpage": "Lista di stramûi",
954 "movereason": "Raxon",
955 "revertmove": "Ristorâ",
956 "delete_and_move": "Scassa e mescia",
957 "delete_and_move_confirm": "Scì, scassa a pagina",
958 "delete_and_move_reason": "Levoö pe fâ röso pe un remescio",
959 "export": "Espòrta pàgine",
960 "allmessages": "Messaggi do scistemma",
961 "allmessagesname": "Nomme",
962 "allmessagesdefault": "Testo predefinio",
963 "allmessagescurrent": "Testo corrente",
964 "allmessagestext": "Sta chie a l'è unn-a lista de messaggi do scistema in ta MediaWiki.",
965 "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' o non ti te peu vedde, perchè '''$wgUseDatabaseMessages''' o non l'è attivo.",
966 "allmessages-language": "Lengua:",
967 "thumbnail-more": "Ciù grande",
968 "filemissing": "O file o no gh'è!",
969 "thumbnail_error": "Errô inta creassion da miniatûa: $1",
970 "thumbnail_invalid_params": "Parametri da a imàginetta non validi",
971 "importlogpage": "Importassioîn",
972 "tooltip-pt-userpage": "A teu pagina utilizatô",
973 "tooltip-pt-mytalk": "E mæ discûscioîn",
974 "tooltip-pt-preferences": "E mæ preferense",
975 "tooltip-pt-watchlist": "A lista de pagine che ti g'hæ sotta osservaçion",
976 "tooltip-pt-mycontris": "E mæ contribuçioìn",
977 "tooltip-pt-login": "Consegemmo a registraçión, ma a no l'è obrigatoia.",
978 "tooltip-pt-logout": "Sciorti",
979 "tooltip-pt-createaccount": "Se conseggia de registrase e de intrâ, sciben che no segge obligatoio",
980 "tooltip-ca-talk": "Discuscion riguardo a sta paggina.",
981 "tooltip-ca-edit": "Modiffica sta paggina.",
982 "tooltip-ca-addsection": "Inça 'na seçión nêuva",
983 "tooltip-ca-viewsource": "'Sta pagina a l'è protetta, ma ti peu védde o sêu còdice sorgente.",
984 "tooltip-ca-history": "Verscioìn précedenti da pàgina",
985 "tooltip-ca-protect": "Protezi 'sta paggina",
986 "tooltip-ca-delete": "Scancella sta pàgina",
987 "tooltip-ca-move": "Mescia 'sta paggina (cangia tittolo)",
988 "tooltip-ca-watch": "Azónzi 'sta pagina a-a teu lista d'oservaçion",
989 "tooltip-ca-unwatch": "Leva sta pàgina da sott'oservaçion.",
990 "tooltip-search": "Çerca {{SITENAME}}",
991 "tooltip-search-go": "Vànni inte 'na pàgina con sto tìtolo, s'a l'existe",
992 "tooltip-search-fulltext": "Çerca sto testo in scie pàgine",
993 "tooltip-p-logo": "Vìxita a pàgina prinçipâ",
994 "tooltip-n-mainpage": "Vìxita a pagina prinçipâ",
995 "tooltip-n-mainpage-description": "Vìxita a pàgina prinçipâ",
996 "tooltip-n-portal": "Descriçión do progetto, cöse se peu fâ, donde trovâ e cöse",
997 "tooltip-n-currentevents": "Informaçioìn in sci fæti d'atualitæ",
998 "tooltip-n-recentchanges": "I ùrtimi cangiaménti into scîto",
999 "tooltip-n-randompage": "Fanni vedde 'na pagina a brettio.",
1000 "tooltip-n-help": "Pagine d'agiùtto",
1001 "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e pagine che son colegæ a sta chì.",
1002 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàgine colegæ a quésta",
1003 "tooltip-feed-atom": "Feed Atom pe sta pàgina",
1004 "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioîn de quest'utente",
1005 "tooltip-t-emailuser": "Invia 'n messaggio e-mail a quest'utente",
1006 "tooltip-t-upload": "Carega inmàgini ò archivi moltimedia",
1007 "tooltip-t-specialpages": "Lista de tùtte e pagine speçiâli",
1008 "tooltip-t-print": "Versción da stànpa pe sta pàgina",
1009 "tooltip-t-permalink": "Colegaménto fisso a sta revixión da pàgina",
1010 "tooltip-ca-nstab-main": "Véddi a vôxe",
1011 "tooltip-ca-nstab-user": "Veddi a pàgina d'utente",
1012 "tooltip-ca-nstab-special": "Sta chi l'è 'na pàgina speciâle e a no peu êse cangiâ",
1013 "tooltip-ca-nstab-project": "Veddi a paggina de servissio",
1014 "tooltip-ca-nstab-image": "Veddi a paggina do file",
1015 "tooltip-ca-nstab-template": "Veddi o template",
1016 "tooltip-ca-nstab-help": "Veddi a paggina d'agiûtto",
1017 "tooltip-ca-nstab-category": "Veddi a paggina da categorîa",
1018 "tooltip-minoredit": "Marchilo comme cangiaménto minô",
1019 "tooltip-save": "Sarva i cangiaménti",
1020 "tooltip-preview": "Anteprimma de modiffiche (fannila, primma de sarvâ!)",
1021 "tooltip-diff": "Ammîa e modiffiche che t'æ fæto a-o testo.",
1022 "tooltip-compareselectedversions": "Amia e diferense tra e doê verscioìn seleçionæ de sta paggina chì.",
1023 "tooltip-watch": "Azónzi sta pàgina a-a têu lista d'osservæ speçiâli",
1024 "tooltip-rollback": "\"Rollback\" annulla e modiffiche a sta pagina de l'urtimo contributô co-in solo clic.",
1025 "tooltip-undo": "\"Anùlla\" o permette de anulâ sto cangiaménto e o l'arve o modolo de cangiaménto into modalitæ anteprìmma. Ti peu ascì métte a raxón inte l'ogetto do cangiaménto.",
1026 "tooltip-summary": "Scrîvi 'na scintexi",
1027 "common.css": "/** o codiçe css scrïo chie o vegne azzounto in tutte e pagine */",
1028 "anonymous": "Utente anonimmo de {{SITENAME}}",
1029 "lastmodifiedatby": "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.",
1030 "simpleantispam-label": "Controllo anti-spam.\n<strong>NO</strong> impîlo!",
1031 "pageinfo-language": "Lengua do contegnuo da paggina",
1032 "pageinfo-toolboxlink": "Informassioin in sciâ paggina",
1033 "pageinfo-contentpage-yes": "Sci",
1034 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Sci",
1035 "previousdiff": "← Diferensa precedénte",
1036 "nextdiff": "Pròscima diferensa →",
1037 "thumbsize": "Dimescion da a imàginetta:",
1038 "file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimenscioîn: $3, tippo MIME: $4",
1039 "file-nohires": "No ghe son verscioìn a rezoluçion ciù âta.",
1040 "svg-long-desc": "file in formato SVG, dimenscioìn nominâli $1 × $2 pixel, dimenscioin do file: $3",
1041 "show-big-image": "File originâ",
1042 "show-big-image-preview": "Dimenscioin de questa anteprimma: $1.",
1043 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Atra risolussion|Atre risolussioin}}: $1.",
1044 "show-big-image-size": "$1 × $2 pixel",
1045 "newimages": "Gallerîa de nêuvi archivvi",
1046 "ilsubmit": "Çerca",
1047 "bydate": "pe dâta",
1048 "monday-at": "Lunesdì a $1",
1049 "tuesday-at": "Matesdì a $1",
1050 "wednesday-at": "Mâcordì a $1",
1051 "thursday-at": "Zoeuggia a $1",
1052 "friday-at": "Venardì a $1",
1053 "saturday-at": "Sabbo a $1",
1054 "sunday-at": "Domenega a $1",
1055 "yesterday-at": "Vei a $1",
1056 "bad_image_list": "O formato o l'è coscì:\nVan conscideræ sôlo e righe che comensan co-o càratere *.\nO primmo ingancio in sce ògni riga o dev'ese 'n ingancio ch'o no fonçionn-a\nI inganci sucescivi, in scia mæxima riga, van conscideræ comme eceçioìn (pagine donde o file o pêu ese reciamòu normalmente).",
1057 "metadata": "Metadati",
1058 "metadata-help": "Sto file o contegne de informaçioìn in ciù, fòscia misse da-a fotocamera ò dò-u scansô dêuviòu pe creâla ò digitalizâla. Se o file o l'è stæto cangiòu, çerti detàggi porieivan no corisponde a-i cangi aportæ.",
1059 "metadata-expand": "Fâ vedde dettaggi",
1060 "metadata-collapse": "Asconde dettaggi",
1061 "metadata-fields": "I cànpi relativi a-i metadæti EXIF elencæ inte 'sto messaggio saiàn in sciâ pàgina de l'inmàgine quande a tabella di metadæti a saiâ inta forma cùrta. Cómme predefinîo, i âtri cànpi saiàn ascoxi.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
1062 "exif-orientation": "Orientamento",
1063 "exif-xresolution": "Risoluçion orizzontâ",
1064 "exif-yresolution": "Risoluçion verticâ",
1065 "exif-datetime": "Dæta e öa da modiffica do file",
1066 "exif-make": "Produttô fotocamera",
1067 "exif-model": "Modello fotocamera",
1068 "exif-software": "Software",
1069 "exif-artist": "Autô",
1070 "exif-copyright": "Diritti d'autô de",
1071 "exif-exifversion": "Verscion do formato Exif",
1072 "exif-colorspace": "Spassio di coî",
1073 "exif-datetimeoriginal": "Dæta e oa de creassion di dæti",
1074 "exif-datetimedigitized": "Dæta e oa de digitalizzaçion",
1075 "exif-filesource": "Origgine do file",
1076 "exif-languagecode": "Lengua",
1077 "exif-orientation-1": "Normale",
1078 "namespacesall": "Tùtti",
1079 "monthsall": "tutti",
1080 "imgmultipageprev": "← Pagina de primma",
1081 "imgmultipagenext": "Proscima pagina →",
1082 "imgmultigo": "Vanni!",
1083 "ascending_abbrev": "cresc",
1084 "table_pager_next": "Proscima pagina",
1085 "table_pager_prev": "Pagina de primma",
1086 "table_pager_first": "Primma pagina",
1087 "table_pager_last": "Urtima pagina",
1088 "table_pager_limit": "Fanni devve $1 elementi pe pagina",
1089 "table_pager_limit_submit": "Vanni",
1090 "table_pager_empty": "Nisciun resultato",
1091 "autosumm-blank": "Pagina svuâ",
1092 "autosumm-replace": "Sostituçion da pagina con '$1'",
1093 "autoredircomment": "Reindirissoö a [[$1]]",
1094 "autosumm-new": "Paggina creâ con \"$1\"",
1095 "watchlisttools-view": "Veddi e modiffiche pertinenti",
1096 "watchlisttools-edit": "Veddi e modiffica a lista",
1097 "watchlisttools-raw": "Modiffica a lista in formato testo",
1098 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discuscioin]])",
1099 "duplicate-defaultsort": "Atençión: a ciâve de ordinaménto predefinîa \"$2\" a sostitoisce quella de primma \"$1\".",
1100 "version": "Verscion",
1101 "specialpages": "Pagine speçiâli",
1102 "external_image_whitelist": " #Lascia sta riga comm'a l'é<pre>\n#Inseisci i pessi de esprescioìn regolari (sôlo a pàrte ch'a va fra e //) chì sotta\n#Ste chi saiàn misse a confronto co-i indirìssi URL de inmàgini esterne (hotlinked)\n#E corispondense saiàn mostræ cómme inmàgini, donca saiâ mostròu sôlo in colegaménto\n#E righe che començan con # son conscideræ coménti\n#A diferensa tra maioscole e minoscole a no l'è scignificatîva\n\n#Inseisci sovia sta rîga tùtti i frammenti de regex. Lascia sta rîga ezattamente comm'a l'é</pre>",
1103 "tag-filter": "Filtra pe [[Special:Tags|etichetta]]:",
1104 "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etichetta|Etichette}}]]: $2)",
1105 "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha scassou}} a paggina $3",
1106 "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha mesciou}} a paggina $3 a $4",
1107 "logentry-newusers-create": "L'utensa $1 a l'è stæta {{GENDER:$2|creâ}}",
1108 "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|o l'ha caregou}} $3",
1109 "searchsuggest-search": "Çerca"
1110 }