e8770f439eaba247681620c98605a0bcdc547da8
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesRu.php
1 <?php
2 /** Russian (русский язык)
3 *
4 * Based on Messages.php 14383 (2006-05-26)
5 * and ru.wikipedia MediaWiki namespace (2006-05-26)
6 *
7 * You can contact Alexander Sigachov (alexander.sigachov at Googgle Mail)
8 *
9 */
10
11 /* private */ $wgAllMessagesRu = array(
12
13 # User preference toggles
14 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки:',
15 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
16 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
17 'tog-hideminor' => 'Скрывать малозначимые правки в списке свежих изменений',
18 'tog-extendwatchlist' => 'Улучшенный список наблюдения',
19 'tog-usenewrc' => 'Улучшенный список свежих изменений (JavaScript)',
20 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
21 'tog-showtoolbar' => 'Показывать панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
22 'tog-editondblclick' => 'Править статьи по двойному щелчку (JavaScript)',
23 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
24 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
25 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
26 'tog-rememberpassword' => 'Запоминать пароль между сеансами',
27 'tog-editwidth' => 'Поле редактирования во всю ширину окна браузера',
28 'tog-watchcreations' => 'По умолчанию добавлять созданные статьи в список наблюдения',
29 'tog-watchdefault' => 'По умолчанию добавлять новые и изменённые статьи в список наблюдения',
30 'tog-minordefault' => 'По умолчанию помечать изменения как малозначимые',
31 'tog-previewontop' => 'Показывать предпросмотр статьи до окна редактирования',
32 'tog-previewonfirst' => 'Предварительный просмотр по первому изменению',
33 'tog-nocache' => 'Запретить кэширование страниц',
34 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц',
35 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
36 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
37 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
38 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
39 'tog-fancysig' => 'Простая подпись (без автоматической ссылки)',
40 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор',
41 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешнюю программу сравнения версий',
42 'tog-showjumplinks' => 'Включить вспомогательные ссылки «перейти к»',
43 'tog-uselivepreview' => 'Использовать быстрый предварительный просмотр (JavaScript, экспериментально)',
44 'tog-autopatrol' => 'Отмечать сделанные правки как проверенные',
45 'tog-forceeditsummary' => 'Предупреждать, когда не указано краткое описание изменений',
46 'tog-watchlisthideown' => 'Скрывать мои правки из списка наблюдения',
47 'tog-watchlisthidebots' => 'Скрывать правки ботов из списка наблюдения',
48
49 'underline-always' => 'Всегда',
50 'underline-never' => 'Никогда',
51 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
52
53 'skinpreview' => '(Предпросмотр)',
54
55 # dates
56 'sunday' => 'Воскресенье',
57 'monday' => 'Понедельник',
58 'tuesday' => 'Вторник',
59 'wednesday' => 'Среда',
60 'thursday' => 'Четверг',
61 'friday' => 'Пятница',
62 'saturday' => 'Суббота',
63 'january' => 'января',
64 'february' => 'февраля',
65 'march' => 'марта',
66 'april' => 'апреля',
67 'may_long' => 'мая',
68 'june' => 'июня',
69 'july' => 'июля',
70 'august' => 'августа',
71 'september' => 'сентября',
72 'october' => 'октября',
73 'november' => 'ноября',
74 'december' => 'декабря',
75 'jan' => 'янв',
76 'feb' => 'фев',
77 'mar' => 'мар',
78 'apr' => 'апр',
79 'may' => 'май',
80 'jun' => 'июн',
81 'jul' => 'июл',
82 'aug' => 'авг',
83 'sep' => 'сен',
84 'oct' => 'окт',
85 'nov' => 'ноя',
86 'dec' => 'дек',
87 # Bits of text used by many pages:
88 #
89 'categories' => '{{PLURAL:$1|Категория|Категории|Категории}}',
90 'category' => 'категория',
91 'category_header' => 'Статьи в категории «$1»',
92 'subcategories' => 'Подкатегории',
93
94
95 'linktrail' => '/^([a-zабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя“»]+)(.*)$/sDu',
96 'linkprefix' => '/^(.*?)(„|«)$/sD',
97 'mainpage' => 'Заглавная страница',
98 'mainpagetext' => '<big>Вики-движок «MediaWiki» успешно установлен.</big>',
99 'mainpagedocfooter' => 'Информацию по работе с этой вики можно найти в [http://meta.wikimedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C:%D0%A1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 руководстве пользователя].
100
101 == Некоторые полезнае ресурсы ==
102 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Список возможных настроек];
103 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ Часто задаваемые вопросы и ответы по MediaWiki];
104 * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Список рассылки с уведомлением о выходе новых версий MediaWiki].',
105
106 'portal' => 'Сообщество',
107 'portal-url' => '{{ns:project}}:Портал сообщества',
108 'about' => 'Описание',
109 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
110 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Описание',
111 'article' => 'Статья',
112 'help' => 'Справка',
113 'helppage' => '{{ns:project}}:Справка',
114 'bugreports' => 'Отчёт об ошибке',
115 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Отчёт об ошибке',
116 'sitesupport' => 'Пожертвования', # To enable, something like 'Donations', '-' to disable
117 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Пожертвования',
118 'faq' => 'ЧаВО',
119 'faqpage' => '{{ns:project}}:ЧаВО',
120 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
121 'newwindow' => '(в новом окне)',
122 'edithelppage' => '{{ns:project}}:Справка по редактированию',
123 'cancel' => 'Отменить',
124 'qbfind' => 'Поиск',
125 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
126 'qbedit' => 'Править',
127 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
128 'qbpageinfo' => 'Сведения о статье',
129 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
130 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
131 'moredotdotdot' => 'Далее…',
132 'mypage' => 'Личная страница',
133 'mytalk' => 'Моя страница обсуждения',
134 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
135 'navigation' => 'Навигация',
136
137 # Metadata in edit box
138 'metadata_help' => 'Метаданные (пояснения см. на странице [[{{ns:project}}:Метаданные]]):',
139
140 'currentevents' => 'Текущие события',
141 'currentevents-url' => 'Текущие события',
142
143 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
144 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Отказ_от_ответственности',
145 'privacy' => 'Политика конфиденциальности',
146 'privacypage' => '{{ns:project}}:Политика_конфиденциальности',
147 'errorpagetitle' => 'Ошибка',
148 'returnto' => 'Возврат к странице $1.',
149 'tagline' => 'Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
150 'help' => 'Справка',
151 'search' => 'Поиск',
152 'go' => 'Перейти',
153 'history' => 'История',
154 'history_short' => 'История',
155 'updatedmarker' => 'обновлено с моего последнего посещения',
156 'info_short' => 'Информация',
157 'printableversion' => 'Версия для печати',
158 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
159 'print' => 'Печать',
160 'edit' => 'Править',
161 'editthispage' => 'Править эту статью',
162 'delete' => 'Удалить',
163 'deletethispage' => 'Стереть её',
164 'undelete_short' => 'Восстановить $1 правок',
165 'undelete_short1' => 'Восстановить одну правку',
166 'protect' => 'Защитить',
167 'protectthispage' => 'Защитить',
168 'unprotect' => 'Снять защиту',
169 'unprotectthispage' => 'Снять защиту',
170 'newpage' => 'Новая статья',
171 'talkpage' => 'Обсуждение',
172 'specialpage' => 'Служебная страница',
173 'personaltools' => 'Личные инструменты',
174 'postcomment' => 'Комментировать',
175 'addsection' => '+',
176 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
177 'subjectpage' => 'Просмотреть тему', # For compatibility
178 'talk' => 'Обсуждение',
179 'views' => 'Просмотры',
180 'toolbox' => 'Инструменты',
181 'userpage' => 'Просмотреть страницу участника',
182 'projectpage' => 'Просмотреть страницу проекта',
183 'imagepage' => 'Просмотреть страницу изображения',
184 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
185 'otherlanguages' => 'На других языках',
186 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
187 'redirectpagesub' => 'Страница-перенаправление',
188 'lastmodified' => 'Последнее изменение этой страницы: $1.',
189 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 раз(а).',
190 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
191 'protectedpage' => 'Защищённая статья',
192
193 'administrators' => '{{ns:project}}:Администраторы',
194 'jumpto' => 'Перейти к:',
195 'jumptonavigation' => 'навигация',
196 'jumptosearch' => 'поиск',
197 'sysoptitle' => 'Необходим уровень доступа «Администратор»',
198 'sysoptext' => 'Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями с правами «Администратора».
199 См. $1.',
200 'developertitle' => 'Необходим уровень доступа «Разработчик»',
201 'developertext' => 'Затребованное вами действие может быть совершено только участниками с правами «Разработчик». См. $1.',
202
203 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
204 'badaccesstext' => 'Запрошенное вами действие может быть выполнено
205 только участниками с правами доступа «$2». См. $1.',
206
207 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
208 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version]].',
209
210 'widthheight' => '$1×$2',
211 'ok' => 'OK',
212 'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
213 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
214 'sitesubtitle' => '',
215 'retrievedfrom' => 'Получено с $1',
216 'youhavenewmessages' => 'Вы получили $1 ($2).',
217 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
218 'newmessagesdifflink' => 'последнее изменение',
219 'editsection'=>'править',
220 'editsectionhint' => 'Править секцию: $1',
221 'toc' => 'Содержание',
222 'showtoc' => 'показать',
223 'hidetoc' => 'убрать',
224 'thisisdeleted' => 'Просмотреть или восстановить $1?',
225 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
226 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 удалённую правку|$1 удаленных правки|$1 удаленных правок}}',
227 'feedlinks' => 'В виде:',
228
229 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
230 'nstab-main' => 'Статья',
231 'nstab-user' => 'Участник',
232 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
233 'nstab-special' => 'Служебная страница',
234 'nstab-project' => 'О проекте',
235 'nstab-image' => 'Файл',
236 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение',
237 'nstab-template' => 'Шаблон',
238 'nstab-help' => 'Справка',
239 'nstab-category' => 'Категория',
240
241 # Main script and global functions
242 #
243 'nosuchaction' => 'Неопознанное действие',
244 'nosuchactiontext' => 'Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением вики',
245 'nosuchspecialpage' => 'Такой специальной страницы нет',
246 'nospecialpagetext' => 'Запрошенной вами служебной страницы не существует. См. [[{{ns:special}}:Specialpages|список служебных страниц]].',
247
248 # General errors
249 #
250 'error' => 'Ошибка',
251 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
252 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
253 Последний запрос к базе данных:
254 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
255 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
256 MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
257 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
258 Последний запрос к базе данных:
259 «$1»
260 произошёл из функции «$2».
261 MySQL возвратил ошибку «$3: $4».',
262 'noconnect' => 'Извините, сейчас невозможно связаться с сервером базы данных из-за технических проблем.<br />
263 $1',
264 'nodb' => 'Невозможно выбрать базу данных $1',
265 'cachederror' => 'Ниже представлена кэшированная копия запрошенной страницы; возможно, она устарела.',
266 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
267 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
268 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
269 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
270 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
271 $1',
272 'missingarticle' => 'База данных не нашла текста статьи,
273 хотя должна была найти, по имени «$1».
274
275 Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий для статьи, которая была удалена.
276
277 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении вики.
278 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.',
279 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
280 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
281 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
282 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
283 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
284 'filenotfound' => 'Невозможно найти файл «$1».',
285 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
286 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
287 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
288 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить указанную страницу или файл. (Возможно, его уже удалил кто-то другой.)',
289 'badtitle' => 'Недопустимое название',
290 'badtitletext' => 'Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано междуязыковое или междувики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы.',
291 'perfdisabled' => 'К сожалению, эта возможность временно недоступна в связи с загруженностью серера.',
292 'perfdisabledsub' => 'Это — сохранённая копия от $1:', # obsolete?
293 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кэша и могут не содержать последних изменений.',
294 'perfcachedts' => 'Следующие данные взяты из кэша, последнее обновление было $1.',
295 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
296 Функция: $1<br />
297 Запрос: $2',
298 'viewsource' => 'Просмотр',
299 'viewsourcefor' => 'Страница «$1»',
300 'protectedtext' => 'Эта страница защищена от редактирования. Подробнее см. [[{{ns:project}}:Защищённая страница]].
301
302 Вы можете просмотреть и скопировать исходный код этой страницы:',
303 'protectedinterface' => 'Эта страница содержит системное сообщение MediaWiki, её могут изменять только администраторы проекта.',
304 'editinginterface' => "'''Внимание:''' Вы редактируете страницу содержащую системное сообщение MediaWiki. Её изменение повлияет на внешний вид интерфейса для других пользователей.",
305 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
306
307 # Login and logout pages
308 #
309 'logouttitle' => 'Стать инкогнито',
310 'logouttext' => 'Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не по имени, а по IP-адресу.
311 Вы можете продолжить участие в проекте анонимно или начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь. Некоторые страницы могут отображаться
312 как будто вы ещё представлены системе под именем, для борьбы с этим явлением обновите кэш браузера.',
313
314 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
315
316 Вы были зарегистрированы.
317 Не забудьте провести [[{{ns:special}}:Preferences|персональную настройку сайта]].',
318 'loginpagetitle' => 'Представиться системе',
319 'yourname' => 'Ваше имя участника',
320 'yourpassword' => 'Ваш пароль',
321 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля',
322 'remembermypassword' => 'Запоминать пароль',
323 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
324 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
325 'loginproblem' => '<span style="color:red">Участник неопознан.</span>',
326 'alreadyloggedin' => '<strong>Участник $1, вы уже представились системе!</strong><br />',
327
328 'login' => 'Представиться системе',
329 'loginprompt' => 'Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.',
330 'userlogin' => 'Представиться системе',
331 'logout' => 'Завершение сеанса',
332 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
333 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
334 'nologin' => 'Вы ещё не зарегистрировались? $1.',
335 'nologinlink' => 'Создать учётную запись',
336 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
337 'gotaccount' => 'Вы уже зарегистрированы? $1.',
338 'gotaccountlink' => 'Представьтесь',
339 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
340 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
341 'userexists' => 'Введённое вами имя участника уже занято. Пожалуйста, выберите другое имя.',
342 'youremail' => 'Электронная почта *',
343 'username' => 'Регистрационное имя:',
344 'uid' => 'Идентификатор пользователя:',
345 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя (*)',
346 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса:',
347 'yourvariant' => 'Вариант языка',
348 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей):',
349 'badsig' => 'Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов.',
350 'email' => 'Эл. почта',
351 'emailforlost' => '<div style="width:30em">* Необязательное поле. Введя адрес электронной почты вы позволите другим участникам отправлять вам сообщения через веб-форму не раскрывая им адрес вашей электронной почты. Также это поможет в случае, если вы забудете свой пароль.<br />
352 Ваше настоящее имя будет использовано для подписи ваших работ.',
353 'prefs-help-email-enotif' => 'Этот адрес также используется для отправки по электронной почте оповещений об изменении страниц, если вы активировали соответствующую опцию.',
354 'prefs-help-realname' => '* Настоящее имя (необязательное поле): если вы укажите его, то оно будет использовано для того чтобы показать кем был внесена правка страницы.',
355 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
356 'prefs-help-email' => '* Электронная почта (необязательное поле) позволяет другим участникам связаться с вами без раскрытия адреса вашей электронной почты.',
357 'nocookiesnew' => 'Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем преставьтесь с вашим новым именем участника и паролем.',
358 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.',
359 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
360 'loginsuccesstitle' => 'Опознавание прошло успешно',
361 'loginsuccess' => 'Теперь вы работаете под именем $1.',
362 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
363 Проверьте правильность написания, или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.',
364 'nosuchusershort' => 'Не существует участника с именем $1. Проверьте написание имени.',
365 'nouserspecified' => 'Вы должны указать имя участника.',
366 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
367 'wrongpasswordempty' => 'Пожалуйста, введите непустой пароль.',
368 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль',
369 'passwordremindertitle' => 'Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
370 'passwordremindertext' => 'Кто-то (вероятно вы, с IP-адреса $1) запросил,
371 чтобы мы выслали вам новый пароль участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4).
372 Пароль для участника $2 теперь: <code>$3</code>.
373 Вы должны представиться системе и поменять пароль.
374
375 Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
376 вы можете проигнорировать данное сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.',
377 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
378 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
379
380 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
381 'eauthentsent' => 'Временный пароль был отправлен на адрес электронной почты нового участника $1. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить, чтобы подтвердить, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
382 'loginend' => '',
383 'mailerror' => 'Ошибка при посылке почты: $1',
384 'acct_creation_throttle_hit' => 'К сожалению, вы уже создали $1 учётных записей. Вы не можете создать больше ни одной.',
385 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес был сопоставлен с $1.',
386 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты <strong>ещё не был подтверждён</strong>, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
387 'noemailprefs' => '<strong>Адрес электронной почты не был указан</strong>, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
388 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
389 'invalidemailaddress' => 'Введённый адрес не может быть принят, т. к. он не соответствует формату адресов электронной почты. Пожалуйста введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
390 'accountcreated' => 'Учётная запись создана',
391 'accountcreatedtext' => 'Создана учётная запись участника $1.',
392
393 # Edit page toolbar
394 'bold_sample'=>'Жирный шрифт',
395 'bold_tip'=>'Жирный шрифт',
396 'italic_sample'=>'Курсивный текст',
397 'italic_tip'=>'Курсивный текст',
398 'link_sample'=>'Заголовок ссылки',
399 'link_tip'=>'Внутренняя ссылка',
400 'extlink_sample'=>'http://www.example.com заголовок ссылки',
401 'extlink_tip'=>'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
402 'headline_sample'=>'Текст заголовка',
403 'headline_tip'=>'Заголовок 2-го уровня',
404 'math_sample'=>'Вставляйте сюда формулу',
405 'math_tip'=>'Математическая формула (формат LaTeX)',
406 'nowiki_sample'=>'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
407 'nowiki_tip'=>'Не обрабатывать как размеченный текст',
408 'image_sample'=>'Example.jpg',
409 'image_tip'=>'Встроенное изображение',
410 'media_sample'=>'Example.ogg',
411 'media_tip'=>'Ссылка на медиа-файл',
412 'sig_tip'=>'Ваша подпись и момент времени',
413 'hr_tip'=>'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
414
415 # Edit pages
416 #
417 'summary' => 'Краткое описание изменений',
418 'subject' => 'Тема/заголовок',
419 'minoredit' => 'Малое изменение',
420 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
421 'savearticle' => 'Записать страницу',
422 'preview' => 'Предпросмотр',
423 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
424 'showlivepreview' => 'Быстрый предпросмотр',
425 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
426 'anoneditwarning' => "'''Внимание''': Вы не представились системе. Ваш IP-адрес будет записан в историю изменений этой страницы.",
427 'missingsummary' => "'''Напоминание.''' Вы не дали краткого описания изменений. При повторном нажатии на кнопку «Сохранить», ваши изменения будут сохранены без комментария.",
428 'missingcommenttext' => 'Пожалуйста, введите ниже ваше сообщение.',
429 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
430 'blockedtext' => "Ваша учётная запись или IP-адрес заблокированы администратором $1.
431 Указана следующая причина блокировки:<br />''$2''<br />Вы можете отправить письмо $1 или любому другому [[{{ns:project}}:Администраторы|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
432
433 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы в Википедии и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[Special:Preferences|личных настройках]].
434
435 Ваш IP-адрес — $3. Пожалуйста, указывайте этот адрес во всех своих запросах.",
436 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизация',
437 'whitelistedittext' => 'Вы должны $1 для изменения страниц.',
438 'whitelistreadtitle' => 'Для чтения требуется авторизация',
439 'whitelistreadtext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] для чтения этих страниц.',
440 'whitelistacctitle' => 'У вас нет прав, чтобы создать учётную запись',
441 'whitelistacctext' => 'Для того чтобы иметь возможность создавать учётные записи в этой вики вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] и иметь соответствующие права.',
442 'confirmedittitle' => 'Требуется подтверждение адреса электронной почты',
443 'confirmedittext' => 'Вы должны подтвердить ваш адрес электронной почты перед правкой страниц. Пожалуйста, введите и подтвердите ваш адрес эл. почты на [[Special:Preferences|странице настроек]].',
444 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
445 'loginreqlink' => 'представиться',
446 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1 чтобы просмотреть другие страницы.',
447 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
448 'accmailtext' => 'Пароль для $1 выслан на $2.',
449 'newarticle' => '(Новая)',
450 'newarticletext' =>
451 'Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
452 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
453 (см. [[{{ns:project}}:Справка|справочную страницу]] чтобы получить больше информации).
454 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку \'\'\'назад\'\'\' вашего браузера.',
455 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
456 'anontalkpagetext' => "----''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не представился регистрированным именем. Для идентификации используется цифровой IP-адрес. Если вы анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не вам (один IP-адрес может использоваться несколькими пользователями), пожалуйста, [[Служебная:Userlogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими участниками.''",
457 'noarticletext' => "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует. Вы можете [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях или '''[{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''.",
458 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения увидеть сделанные изменения, очистите кэш своего браузера: '''Mozilla / Firefox''': ''Ctrl+Shift+R'', '''IE:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari''': ''Cmd+Shift+R'', '''Konqueror''': ''F5'', '''Opera''': через меню ''Tools→Preferences''.",
459 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Подсказка:</strong> Используйте кнопку предварительного просмотра чтобы протестировать ваш новый css-файл или js-файл перед сохранением.",
460 'usercsspreview' => '\'\'\'Помните что это только предварительный просмотр вашего css-файла, он ещё не сохранён!\'\'\'',
461 'userjspreview' => '\'\'\'Помните что это только предварительный просмотр вашего javascrpt-файла, он ещё не сохранён!\'\'\'',
462 'userinvalidcssjstitle' => "'''Внимание:''' тема оформления «$1» не найдена. Помните, что пользовательские .css и .js страницы должны иметь название состоящее только из маленьких букв, например «{{ns:user}}:Некто/monobook.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Monobook.css».",
463 'updated' => '(Обновлена)',
464 'note' => '<strong>Примечание:</strong>',
465 'previewnote' => 'Это только предварительный просмотр, текст ещё не записан!',
466 'session_fail_preview' => '<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери идентификатора сессии. Это наша временная проблема, извините за неудобства. Пожалуйста, попробуйте сохранить ещё раз. Если это не поможет, сохраните данные в локальном файле, закройте и вновь откройте браузер.</strong>',
467 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст из окна редактирования, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
468 'importing' => 'Импортирование $1',
469 'editing' => 'Редактирование $1',
470 'editingsection' => 'Редактирование $1 (секция)',
471 'editingcomment' => 'Редактирование $1 (комментарий)',
472 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
473 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту статью, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите тот текст статьи, который будет сохранён при нажатии на кнопку «Записать страницу». В нижнем окне для редактирования находится ваш вариант. Чтобы сохранить ваши изменения, перенесите их из нижнего окна для редактирования в верхнее.<br />',
474 'yourtext' => 'Ваш текст',
475 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
476 'nonunicodebrowser' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш [[браузер]] не поддерживает кодировку [[Юникод]]. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.</strong>',
477 'editingold' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После сохранения страницы будут потеряны изменения, сделанные в последующих версиях.</strong>',
478 'yourdiff' => 'Различия',
479 'copyrightwarning' => 'Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1).
480 Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались кем угодно, не помещайте их сюда.<br />
481 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
482 источника допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.<br />
483 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!</strong>',
484 'copyrightwarning2' => 'Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления
485 могут быть отредактированы или удалены другими участниками.
486 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
487 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
488 источника допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).<br />
489 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!</strong>',
490 'longpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длина этой страницы составляет $1 килобайт. Страницы, приближающиеся к или превышающие 32 кБ могут неверно отображаться в некоторых браузерах.
491 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.</strong>',
492 'longpageerror' => "<strong>ОШИБКА: записываемый вами текст имеет размер $1 килобайт, что больше, чем установленный предел $2 килобайта. Страница не может быть сохранена.</strong>",
493 'readonlywarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
494 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
495 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и поместить его в данный проект позже.</strong>',
496 'protectedpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта страница была защищена, только администраторы проекта могут её редактировать. См. [[{{ns:project}}:Правила защиты страниц|правила защиты страниц]].</strong>',
497 'semiprotectedpagewarning' => "'''Замечание:''' эта статья была защищена, только зарегистрированные пользователи могут её редактировать.",
498 'templatesused' => 'Шаблоны, использованные на этой странице:',
499 'edittools' => '<!-- Текс расположенный здесь будет показываться под формой редактирования и формой загрузки. -->',
500 'nocreatetitle' => 'Создание страниц ограничено',
501 'nocreatetext' => 'На этом сайте ограничена возможность создания новых страниц.
502 Вы можете вернуться назад и отредактировать существующую страницу, [[Special:Userlogin|представиться системе или создать новую учётную запись]].',
503
504 # History pages
505 #
506 'revhistory' => 'Журнал изменений',
507 'nohistory' => 'Для этой страницы журнал изменений отсутствует.',
508 'revnotfound' => 'Версия не найдена',
509 'revnotfoundtext' => 'Старая версия страницы не найдена.
510 Пожалуйста, проверьте правильность ссылки, которую вы использовали для доступа к этой странице.',
511 'loadhist' => 'Загрузка журнала изменений страницы',
512 'currentrev' => 'Текущая версия',
513 'revisionasof' => 'Версия $1',
514 'revisionasofwithlink' => 'Версия как $1; $2<br />$3 | $4',
515 'previousrevision' => '← Старая версия',
516 'nextrevision' => 'Новые версии →',
517 'currentrevisionlink' => 'перейти к текущей версии',
518 'cur' => 'текущ.',
519 'next' => 'след.',
520 'last' => 'пред.',
521 'orig' => 'перв.',
522 'histlegend' => 'Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версией,
523 (пред.) — отличие от предшествующей версии, M — малозначимое изменение',
524 'history_copyright' => '—',
525 'deletedrev' => '[удалена]',
526 'histfirst' => 'Первый',
527 'histlast' => 'Последний',
528 'rev-deleted-comment' => '(комментарий удалён)',
529 'rev-deleted-user' => '(имя автора стёрто)',
530 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
531 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
532 Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
533 </div>',
534 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
535 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
536 Вы можете просмотреть её, так как являетесь администратором сайта.
537 Возможно, объяснения удаления даны в [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
538 </div>',
539 #'rev-delundel' => 'del/undel',
540 'rev-delundel' => 'показать/скрыть',
541
542 # Revision deletion
543 #
544 'revisiondelete' => 'Удалить / восстановить версии страницы',
545 'revdelete-selected' => 'Выбранная версия [[:$1]]:',
546 'revdelete-text' => "Удалённые версии будут показываться в истории страницы,
547 но их содержание будет недоступно обычным посетителям.
548
549 Администраторы будут иметь доступ к скрытому содержанию и смогут восстановить его через этот же интерфейс,
550 за исключением случаев, когда было установлено дополнительное ограничение владельцем сайта.",
551 'revdelete-legend' => 'Установить ограничения:',
552 'revdelete-hide-text' => 'Скрыть текст этой версии страницы',
553 'revdelete-hide-comment' => 'Скрыть комментарий',
554 'revdelete-hide-user' => 'Скрыть имя автора',
555 'revdelete-hide-restricted' => 'Применить ограничения также и к администраторам',
556 'revdelete-log' => 'Комментарий:',
557 'revdelete-submit' => 'Применить к выбранной версии',
558 'revdelete-logentry' => 'Изменённая видимость версии страницы для [[$1]]',
559
560 # Diffs
561 #
562 'difference' => '(Различия между версиями)',
563 'loadingrev' => 'загрузка версии для различения',
564 'lineno' => 'Строка $1:',
565 'editcurrent' => 'Редактировать текущую версию данной страницы',
566 'selectnewerversionfordiff' => 'Выберите новую версию для сравнения',
567 'selectolderversionfordiff' => 'Выберите старую версию для сравнения',
568 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
569
570 # Search results
571 #
572 'searchresults' => 'Результаты поиска',
573 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{ns:project}}:Поиск]].',
574 'searchquery' => 'По запросу «$1»',
575 'badquery' => 'Неправильно сформированный запрос',
576 'badquerytext' => 'Невозможно обработать запрос.
577 Возможно, Вы попытались найти слово короче трёх букв (это пока не поддерживается) либо допустили опечатку в слове.
578 Попробуйте другой запрос.',
579 'matchtotals' => 'Запросу «$1» соответствует(ют) $2 название(я) статьи(ей) и тексты $3 статьи(ей).',
580 'nogomatch' => 'Страницы с названием «$1» не существует.
581
582 <span style="display: block; margin: 1.5em 2em">
583 <strong>[[$1|Создать страницу.]]</strong></span>',
584 'titlematches' => 'Совпадения в названиях статей',
585 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях статей',
586 'textmatches' => 'Совпадения в текстах статей',
587 'notextmatches' => 'Нет совпадения в текстах статей',
588 'prevn' => 'предыдущие $1',
589 'nextn' => 'следующие $1',
590 'viewprevnext' => 'Просмотреть ($1) ($2) ($3).',
591 'showingresults' => 'Ниже показаны <strong>$1</strong> результатов, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
592 'showingresultsnum' => 'Ниже показаны <strong>$3</strong> результатов, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
593 'nonefound' => 'Неудачный поиск может быть вызван попыткой найти общие слова, которые не подлежат индексированию, например — «тоже» и «чтобы» или употреблением более чем одного ключевого слова поиска (показываются только страницы, содержащие все указанные слова для поиска).',
594 'powersearch' => 'Искать',
595 'powersearchtext' => 'Искать в пространствах имён:<br />$1<br />$2 Показывать перенаправления<br /> Искать $3 $9',
596 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кэше может быть несколько устаревшей.',
597
598 'googlesearch' => '
599 <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch">
600 <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" />
601 <input type="hidden" name="num" value="50" />
602 <input type="hidden" name="ie" value="$2" />
603 <input type="hidden" name="oe" value="$2" />
604
605 <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
606 <input type="submit" name="btnG" value="$3" />
607 <input type="hidden" name="sitesearch" value="{{SERVER}}" />
608 </form>
609 <br />
610 <br />
611 <form name="web" method="get" action="http://www.yandex.ru/yandsearch">
612 <input type="hidden" name="serverurl" value="{{SERVER}}" />
613 <input type="hidden" name="server_name" value="{{SITENAME}} (русская версия)" />
614 <input type="hidden" name="rpt" value="rad" />
615 <input type="hidden" name="referrer1" value="{{SERVER}}" />
616 <input type="hidden" name="referrer2" value="{{SITENAME}} (русская версия)" />
617
618 <input type="text" name="text" size="31" maxlength="255" value="$1" />
619 <input type="submit" value="Поиск по сайту с помощью Яндекса" />
620 </form>',
621 'blanknamespace' => 'Статьи',
622
623 # Preferences page
624 #
625 'preferences' => 'Настройки',
626 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
627 'prefsnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
628 чтобы изменять настройки участника.',
629 'prefsreset' => 'Настройки были переустановлены в стандартное состояние.',
630 'qbsettings' => 'Панель навигации',
631 'changepassword' => 'Сменить пароль',
632 'skin' => 'Оформление',
633 'math' => 'Отображение формул',
634 'dateformat' => 'Формат даты',
635 'datedefault' => 'По умолчанию',
636 'datetime' => 'Дата и время',
637 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
638 'math_unknown_error' => 'неизвестная ошибка',
639 'math_unknown_function' => 'неизвестная функция',
640 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
641 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
642 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
643 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
644 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
645 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README — справку по настройке.',
646 'prefs-personal' => 'Личное',
647 'prefs-rc' => 'Страница свежих правок',
648 'prefs-watchlist' => 'Список наблюдения',
649 'prefs-watchlist-days' => 'Число дней отображаемых в списке наблюдения:',
650 'prefs-watchlist-edits' => 'Количество правок отображаемых в улучшенном списке наблюдения:',
651 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
652 'saveprefs' => 'Записать',
653 'resetprefs' => 'Сбросить',
654 'oldpassword' => 'Старый пароль:',
655 'newpassword' => 'Новый пароль:',
656 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля:',
657 'textboxsize' => 'Редактирование',
658 'rows' => 'Строк:',
659 'columns' => 'Столбцов:',
660 'searchresultshead' => 'Результаты поиска',
661 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу:',
662 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной:',
663 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку:',
664 'stubthreshold' => 'Порог определения болванки:',
665 'recentchangescount' => 'Заголовки статей на странице свежих правок:',
666 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
667 'timezonelegend' => 'Часовой пояс',
668 'timezonetext' => 'Введите смещение (в часах) вашего местного времени
669 от времени сервера (UTC — гринвичского).',
670 'localtime' => 'Местное время',
671 'timezoneoffset' => 'Смещение',
672 'servertime' => 'Текущее время сервера',
673 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
674 'allowemail' => 'Разрешить приём электронной почты от других участников',
675 'defaultns' => 'По умолчанию, искать в следующих пространствах имён:',
676 'default' => 'по умолчанию',
677 'files' => 'Файлы',
678
679 # User rights
680
681 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами пользователя',
682 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника:',
683 'editusergroup' => 'Изменить группы пользователей',
684
685 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
686 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
687 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
688 'userrights-groupsavailable' => 'Доступные группы:',
689 'userrights-groupshelp' => 'Выберите группы, в которые вы хотите включить или из которых хотите исключить участника.
690 Невыбранные группы не изменятся. Группы можно убрать из выборки используя CTRL + левая клавиша мыши',
691 'userrights-logcomment' => 'Членство группы изменено с $1 на $2',
692
693 # Groups
694 'group' => 'Группа:',
695 'group-bot' => 'Боты',
696 'group-sysop' => 'Администраторы',
697 'group-bureaucrat' => 'Бюрократы',
698 'group-steward' => 'Стюарды',
699 'group-all' => '(все)',
700
701 'group-bot-member' => 'бот',
702 'group-sysop-member' => 'администратор',
703 'group-bureaucrat-member' => 'бюрократ',
704 'group-steward-member' => 'стюард',
705
706 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Боты',
707 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администраторы',
708 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бюрократы',
709
710 # Recent changes
711 #
712 'changes' => 'изменения',
713 'recentchanges' => 'Свежие правки',
714 'recentchanges-url' => '{{ns:special}}:Recentchanges',
715 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
716 'rcnote' => 'Последние <strong>$1</strong> изменений за <strong>$2</strong> дней, на момент времени $3.',
717 'rcnotefrom' => 'Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
718 'rclistfrom' => 'Показать изменения с $1.',
719 'rcshowhideminor' => '$1 малые правки',
720 'rcshowhidebots' => '$1 ботов',
721 'rcshowhideliu' => '$1 представившихся участников',
722 'rcshowhideanons' => '$1 анонимов',
723 'rcshowhidepatr' => '$1 проверенные правки',
724 'rcshowhidemine' => '$1 свои правки',
725 'rclinks' => 'Показать последние $1 изменений за $2 дней;<br />$3.',
726 'diff' => 'разн.',
727 'hist' => 'журнал',
728 'hide' => 'Скрыть',
729 'show' => 'Показать',
730 'minoreditletter' => 'м',
731 'newpageletter' => 'Н',
732 'sectionlink' => '→',
733 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
734 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 наблюдающих пользователя]',
735 'rc_categories' => 'Только из категорий (разделитель «|»)',
736 'rc_categories_any' => 'Любой',
737
738 # Upload
739 #
740 'upload' => 'Загрузить файл',
741 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
742 'reupload' => 'Закачать повторно',
743 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки.',
744 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
745 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
746 чтобы загружать файлы на сервер.',
747 'upload_directory_read_only' => 'Веб-сервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
748 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
749 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы.
750
751 Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы,
752 перейдите сюда: [[Special:Imagelist|список загруженных изображений]].<br />
753 Загрузка и удаление файлов отражаются в [[Special:Log|журнале загрузки файлов]].
754
755 Для включения изображения в статью вы можете использовать строки вида:
756 *'''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.jpg]]</nowiki>'''
757 *'''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.png|thumb|комментарий]]</nowiki>'''
758
759 Для ссылки на медиа-файл вы можете использовать строку вида:
760 *'''<nowiki>[[{{ns:-2}}:file.ogg]]</nowiki>'''",
761 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
762 'uploadlogpage' => 'Журнал_загрузок',
763 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.
764 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
765 <ul>
766 </ul>',
767 'filename' => 'Имя файла',
768 'filedesc' => 'Краткое описание',
769 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
770 'filestatus' => 'Условия распространения',
771 'filesource' => 'Источник',
772 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторское право',
773 'copyrightpagename' => 'Авторские права проекта {{SITENAME}}',
774 'uploadedfiles' => 'Загруженные файлы',
775 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждения и сохранить файл в любом случае.',
776 'ignorewarnings' => 'Игнорировать предупреждения',
777 'minlength' => 'Название файла должно содержать хотя бы три символа.',
778 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
779 'badfilename' => 'Название файла было изменено на $1.',
780 'badfiletype' => '«.$1» не является рекомендованным форматом для файлов с изображениями.',
781 'largefile' => 'Рекомендуется не использовать файлы, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
782 'largefileserver' => 'Размер файла больше установленного на сервере предела.',
783 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
784 'fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует, пожалуйста проверьте $1 если вы не уверены что вы хотите заменить его.',
785 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует; пожалуйста вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
786 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов; пожалуйста вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
787 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
788 'fileuploaded' => 'Файл «$1» успешно загружен.
789
790 Пожалуйста, проследуйте по следующей ссылке: ($2) к странице с описанием и заполните информацию о файле, такую как: источник файла, когда и кем был создан файл, а также любую другую информацию известную вам об этом файле.',
791 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
792 'savefile' => 'Записать файл',
793 'uploadedimage' => 'загружен «[[$1]]»',
794 'uploaddisabled' => 'Загрузка запрещена.',
795 'uploaddisabledtext' => 'На этом вики-сайте загрузка файлов запрещена.',
796 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
797 'uploadcorrupt' => 'Файл либо повреждён, либо имеет неверное расширение. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте загрузить его ещё раз.',
798 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
799 'sourcefilename' => 'Исходное имя файла',
800 'destfilename' => 'Целевое имя файла',
801 'filewasdeleted' => 'Файл с таким именем уже существовал ранее, но был удалён. Пожалйста проверьте $1 перед повторной загрузкой.',
802
803 'license' => 'Лицензирование',
804 'nolicense' => 'Отсутствует',
805
806 # Image list
807 #
808 'imagelist' => 'Список файлов',
809 'imagelisttext' => 'Ниже представлен список из <strong>$1</strong> файлов, отсортированных <strong>$2</strong>.',
810 'imagelistforuser' => "Только изображения загруженные участником $1.",
811 'getimagelist' => 'получение списка файлов',
812 'ilsubmit' => 'Искать',
813 'showlast' => 'Показать последние $1 файлов, отсортированных $2.',
814 'byname' => 'по имени',
815 'bydate' => 'по дате',
816 'bysize' => 'по размеру',
817 'imgdelete' => 'удал.',
818 'imgdesc' => 'описание',
819 'imglegend' => 'Пояснения: (описание) — показать/изменить описание файла.',
820 'imghistory' => 'Журнал',
821 'revertimg' => 'откат.',
822 'deleteimg' => 'удал.',
823 'deleteimgcompletely' => 'Удалить все версии',
824 'imghistlegend' => 'Пояснения: (тек.) — текущий файл, (удал.) — удалить эту старую версию, (откат.) — откатиться на эту старую версию.
825 <br /><em>Выберите дату, чтобы посмотреть список сайлов, загруженных на эту дату</em>.',
826 'imagelinks' => 'Ссылки',
827 'linkstoimage' => 'Следующие страницы ссылаются на данный файл:',
828 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
829 'sharedupload' => "Этот файл хранится на [[Викисклад]]е, хранилище изображений и мультимедиа для использования в изданиях [[Фонд Викимедиа|Фонда Викимедиа]].
830
831 На '''[[Commons:Image:{{PAGENAME}}|странице описания]]''' есть сведения об этом изображении и условии его распространения.",
832 'shareduploadwiki' => 'Дополнительную информацию можно найти на $1.',
833 'shareduploadwiki-linktext' => 'странице описания файла',
834 'noimage' => 'Файла с таким именем не существует, вы можете $1.',
835 'noimage-linktext' => 'загрузить его',
836 'uploadnewversion' => 'Загрузить новую версию этого файла',
837
838 # Mime search
839 #
840 'mimesearch' => 'Поиск по MIME',
841 'mimetype' => 'MIME-тип:',
842 'download' => 'загрузить',
843
844 # Unwatchedpages
845 #
846 'unwatchedpages' => 'Страницы, за которыми никто не следит',
847
848 # List redirects
849 'listredirects' => 'Список перенаправлений',
850
851 # Unused templates
852 'unusedtemplates' => 'Неиспользуемые шаблоны',
853 'unusedtemplatestext' => 'На этой странице перечислены все страницы пространства имён «Шаблоны», которые не включены в другие страницы. Не забывайте проверить отсутствие других ссылок на шаблон, перед его удалением.',
854 'unusedtemplateswlh' => 'другие ссылки',
855
856 # Random redirect
857 'randomredirect' => 'Случайное перенаправление',
858
859 # Statistics
860 #
861 'statistics' => 'Статистика',
862 'sitestats' => 'Статистика сайта',
863 'userstats' => 'Статистика участников',
864 'sitestatstext' => "Суммарно в базе данных содержится '''$1''' страниц.
865 Это число включает в себя страницы о проекте, страницы обсуждений, незаконченные статьи, перенаправления и другие страницы, которые, не учитываются при подсчёте количества статей.
866 За исключением них, есть '''$2''' страниц, которые считаются полноценными статьями.
867
868 Было загружено '''$8''' файлов.
869
870 Всего с момента установки вики было сделано '''$3''' просмотров страниц и '''$4''' редактирований.
871 Таким образом, в среднем приходится '''$5''' изменений на одну страницу, и '''$6''' просмотров на одно изменение.
872
873 Величина [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue очереди заданий] составляет '''$7'''.",
874 'userstatstext' => "Зарегистрировались '''$1''' участников, из которых '''$2''' ($4 %) являются администраторами (см. $3).",
875
876 'disambiguations' => 'Страницы, описывающие многозначные термины',
877 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
878 'disambiguationstext' => 'Следующие статьи ссылаются на <em>многозначные страницы</em>. Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />Страница считается многозначной, если на ней размещён $1.<br />Ссылки из других пространств имён здесь <em>не</em> приведены.',
879 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
880 'doubleredirectstext' => 'Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы куда должно осуществляться перенаправление. Нужно чтобы и первое перенаправление ссылалось на эту страницу.',
881 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
882 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи:',
883
884 # Miscellaneous special pages
885 #
886 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байтов}}',
887 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категория|категории|категорий}}',
888 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ссылка|ссылки|ссылок}}',
889 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|объект|объекта|объектов}}',
890 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
891 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|просмотр|просмотра|просмотров}}',
892
893 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
894 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
895 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
896 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
897 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
898 'popularpages' => 'Популярные страницы',
899 'wantedcategories' => 'Требуемые категории',
900 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
901 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
902 'mostlinkedcategories' => 'Категории, на которые больше всего ссылок',
903 'mostcategories' => 'Страницы, включённые в большое количество категорий',
904 'mostimages' => 'Самые используемые изображения',
905 'mostrevisions' => 'Наиболее часто редактировавшиеся страницы',
906 'allpages' => 'Все страницы',
907 'prefixindex' => 'Указатель по началу слов',
908 'randompage' => 'Случайная статья',
909 'randompage-url'=> 'Special:Random',
910 'shortpages' => 'Короткие статьи',
911 'longpages' => 'Длинные страницы',
912 'deadendpages' => 'Тупиковые статьи',
913 'listusers' => 'Список участников',
914 'specialpages' => 'Спецстраницы',
915 'spheading' => 'Служебные страницы',
916 'restrictedpheading' => 'Служебные страницы с ограниченным доступом',
917 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
918 'rclsub' => '(на статьи, ссылки на которые есть на $1)',
919 'newpages' => 'Новые статьи',
920 'ancientpages' => 'Самые старые статьи',
921 'intl' => 'Межъязыковые ссылки',
922 'move' => 'Переименовать',
923 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
924 'unusedimagestext' => 'Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут использовать прямую ссылку (URL) на это изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.',
925 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
926 'booksources' => 'Источники книг',
927 'categoriespagetext' => 'В вики имеются следующие категории.',
928 'data' => 'Данные',
929 'userrights' => 'Управление правами участников',
930 'groups' => 'Группы участников',
931
932 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
933 'booksourcetext' => 'Ниже приведён список ссылок на другие веб-сайты, на которых продаются новые и бывшие в употреблении книги, а также на них может быть информация о книгах, которые вы ищете.',
934 'isbn' => 'ISBN',
935 'rfcurl' => 'http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt',
936 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
937 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
938 'version' => 'Версия MediaWiki',
939 'log' => 'Журналы',
940 'alllogstext' => 'Комбинированный показ журналов загрузки, удаления, защиты, блокировки и администрирования.
941 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени пользователя или затронутой странице.',
942 'logempty' => 'Совпадающие элементы в журнале отсутствуют.',
943
944 # Special:Allpages
945 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
946 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
947 'allarticles' => 'Все статьи',
948 'allnonarticles' => 'Все не-статьи',
949 'allinnamespace' => 'Все страницы (пространства имён «$1»)',
950 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
951 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
952 'allpagesnext' => 'Следующие',
953 'allinnamespace' => 'Все страницы ($1 пространство имён)',
954 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
955 'allpagesprefix' => 'Отобразить страницы с префиксом:',
956
957 # Email this user
958 #
959 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
960 'mailnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
961 и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]],
962 чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
963 'emailuser' => 'Письмо участнику',
964 'emailpage' => 'Отправить электронное письмо участнику',
965 'emailpagetext' => 'Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то заполнив форму ниже, можно отправить ему сообщение.
966 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле «От кого» письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.',
967 'usermailererror' => 'При посылке e-mail произошла ошибка:',
968 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
969 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
970 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты, или указал, что не желает получать письма от других участников.',
971 'emailfrom' => 'От кого',
972 'emailto' => 'Кому',
973 'emailsubject' => 'Тема письма',
974 'emailmessage' => 'Сообщение',
975 'emailsend' => 'Отправить',
976 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
977 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отослано.',
978
979 # Watchlist
980 #
981 'watchlist' => 'Cписок наблюдения',
982 'watchlistsub' => '(для участника $1)',
983 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
984 'watchlistcount' => "'''В вашем списке наблюдения $1 страниц, включая страницы обсуждения.'''",
985 'clearwatchlist' => 'Очистка списока наблюдения',
986 'watchlistcleartext' => 'Вы уверены, что хотите удалить их?',
987 'watchlistclearbutton' => 'Очистить список наблюдения',
988 'watchlistcleardone' => 'Ваш список наблюдения очищен. $1 страниц удалено из списка.',
989 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
990 'watchnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
991 'addedwatch' => 'Добавлена в список наблюдения',
992 'addedwatchtext' => "Статья «[[:$1]» была добавлена в ваш [[{{ns:special}}:Watchlist|список наблюдения]]. Последующие изменения этой статьи и связанной с ней страницы обсуждения будут отражаться в нём, а также будут отображаться жирным шрифтом на странице со [[{{ns:special}}:Recentchanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.
993
994 Если позже вы захотите удалить страницу из списка наблюдения, нажмите кнопку «Не следить» в верхней правой части страницы.",
995 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
996 'removedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]» была удалена из вашего списка наблюдения.',
997 'watch' => 'Следить',
998 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
999 'unwatch' => 'Не следить',
1000 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
1001 'notanarticle' => 'Не статья',
1002 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
1003 'watchdetails' => '* В вашем списке наблюдения находится $1 страниц (не считая страниц обсуждения)
1004 * [[Special:Watchlist/edit|Показать и отредактировать полный список]]
1005 * [[Special:Watchlist/clear|Удалить все страницы из списка]]',
1006 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
1007 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
1008 'watchmethod-recent'=> 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
1009 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
1010 'removechecked' => 'Удалить выбранные элементы из списка наблюдения',
1011 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 страниц.',
1012 'watcheditlist' => 'Ниже представлен алфавитный список наблюдаемых
1013 вами страниц. Отметьте страницы, которые вы хотите удалить из вашего
1014 списка наблюдения и нажмите на кнопку «Удалить выбранные»
1015 внизу экрана.',
1016 'removingchecked' => 'Удаление выбранных элементов из списка наблюдения…',
1017 'couldntremove' => 'Невозможно удалить элемент «$1»…',
1018 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
1019 'wlnote' => 'Ниже следуют последние $1 изменений за последние <strong>$2</strong> часов.',
1020 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
1021 'wlsaved' => 'Это сохранённая версия вашего списка наблюдения',
1022 'wlhideshowown' => '$1 ваши правки.',
1023 'wlhideshowbots' => '$1 правки ботов.',
1024 'wldone' => 'Сделано.',
1025
1026 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
1027 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
1028 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
1029 'changed' => 'изменена',
1030 'created' => 'создана',
1031 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
1032 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений произошедших с вашего последнего посещения.',
1033 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1034
1035 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED пользователем $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
1036
1037 $NEWPAGE
1038
1039 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1040
1041 Обратиться к изменившему:
1042 эл. почта $PAGEEDITOR_EMAIL
1043 вики $PAGEEDITOR_WIKI
1044
1045 Не будет никаких других уведомлений в случае дальнейших изменений, если Вы не посещаете эту страницу. Вы могли также повторно установить флаги уведомления для всех ваших наблюдаемых страниц в вашем списке наблюдения.
1046
1047 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
1048
1049 --
1050 Чтобы изменить настройки вашего списка наблюдения обратитесь к
1051 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
1052
1053 Обратная связь и помощь:
1054 {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}',
1055
1056 # Delete/protect/revert
1057 #
1058 'deletepage' => 'Удалить страницу',
1059 'confirm' => 'Подтверждение',
1060 'excontent' => 'содержимое: «$1»',
1061 'excontentauthor' => 'содержимое: «$1» (единственным автором был $2)',
1062 'exbeforeblank' => 'содержимое до очистки: «$1»',
1063 'exblank' => 'страница была пуста',
1064 'confirmdelete' => 'Подтвердить удаление',
1065 'deletesub' => '(«$1» удаляется)',
1066 'historywarning' => 'Предупреждение: у страницы, которую вы собираетесь удалить, есть история изменений:',
1067 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
1068 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
1069 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].',
1070 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
1071 'deletedtext' => $1» была удалена.
1072 См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
1073 'deletedarticle' => 'удалена «[[$1]]»',
1074 'dellogpage' => 'Список_удалений',
1075 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён список самых свежих удалений.
1076 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
1077 <ul>
1078 </ul>',
1079 'deletionlog' => 'список удалений',
1080 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
1081 'deletecomment' => 'Причина удаления',
1082 'imagereverted' => 'Откат к ранней версии осуществлён.',
1083 'rollback' => 'Откатить изменения',
1084 'rollback_short' => 'Откат',
1085 'rollbacklink' => 'откатить',
1086 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
1087 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.',
1088 'alreadyrolled' => 'Невозможно откатить последние изменения [[$1]],
1089 сделанные [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|Обсуждение]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
1090
1091 Последние изменения внёс [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|Обсуждение]]).',
1092 # only shown if there is an edit comment
1093 'editcomment' => 'Изменение было пояснено так: <em>«$1»</em>.',
1094 'revertpage' => 'Правки [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|обсуждение]]) откачены к версии [[User:$1|$1]]',
1095 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
1096 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
1097 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу с которой вы пришли.',
1098 'protectlogpage' => 'Журнал_защиты',
1099 'protectlogtext' => 'Ниже приведён журнал установок и снятий защиты со статей. См. дополнительную информацию на [[{{ns:project}}:Защищённые страницы]].',
1100 'protectedarticle' => 'защищена страница «[[$1]]»',
1101 'unprotectedarticle' => 'снята защита со страницы «[[$1]]»',
1102 'protectsub' =>'(Установка защиты для «$1»)',
1103 'confirmprotecttext' => 'Вы действительно хотите установить защиту этой страницы?',
1104 'confirmprotect' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
1105 'protectmoveonly' => 'Защитить только от переименования',
1106 'protectcomment' => 'Причина установки защиты',
1107 'unprotectsub' =>'(Снятие защиты «$1»)',
1108 'confirmunprotecttext' => 'Вы действительно хотите снять защиту этой страницы?',
1109 'confirmunprotect' => 'Подтвердите снятие защиты страницы',
1110 'unprotectcomment' => 'Причина снятия защиты',
1111 'protect-unchain' => 'Разблокировать переименование страницы',
1112 'protect-text' => 'Здесь вы можете просмотреть и изменить уровень защиты для страницы <strong>[[$1]]</strong>. Пожалуйста, удостоверьтесь, что вы делаете это в соответствии с [[{{ns:project}}:Защищённая страницы|правилами защиты страниц]].',
1113 'protect-viewtext' => 'У вас недостаточно прав для изменения уровня защиты страницы. Текущие установки для страницы <strong>[[$1]]</strong>:',
1114 'protect-default' => '(по умолчанию)',
1115 'protect-level-autoconfirmed' => 'Заблокировать незарегистрированных участников',
1116 'protect-level-sysop' => 'Только администраторы',
1117
1118 # restrictions (nouns)
1119 'restriction-edit' => 'Правка',
1120 'restriction-move' => 'Переименование',
1121
1122 # Undelete
1123 'undelete' => 'Просмотреть стёртые страницы',
1124 'undeletepage' => 'Просмотреть и восстановить стёртые страницы',
1125 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть стёртые страницы',
1126 'undeletepagetext' => 'Следующие страницы были стёрты, но всё ещё находятся в архиве и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.',
1127 'undeleteextrahelp' => "Для полного восстановления страницы оставьте все отметки пустыми и нажмите '''«Восстановить»'''. Для частичного восстановления отметьте те версии страницы, которые нужно востановить и нажмите '''«Восстановить»'''. Нажмите '''«Очистить»''', чтобы снять все отметки и очистить поле комментария.",
1128 'undeletearticle' => 'Восстановить стёртую статью',
1129 'undeleterevisions' => 'В архиве $1 версий',
1130 'undeletehistory' => 'Если вы восстановите страницу, все версии будут также восстановлены, вместе с журналом изменений.
1131 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями, и текущая версия существующей страницы автоматически заменена не будет.',
1132 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников редактировавших статью до её удаления показаны ниже.
1133 Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
1134 'undeleterevision' => 'Стёртая версия от $1',
1135 'undeletebtn' => 'Восстановить',
1136 'undeletereset' => 'Очистить',
1137 'undeletecomment' => 'Комментарий:',
1138 'undeletedarticle' => '«[[$1]]» восстановлена',
1139 'undeletedrevisions' => '$1 изменений восстановлено',
1140 'undeletedtext' => 'Статья [[:$1|$1]] была восстановлена.
1141 См. [[{{ns:project}}:Список_удалений]] для просмотра списка свежих удалений и восстановлений.',
1142
1143 # Namespace form on various pages
1144 'namespace' => 'Пространство имён:',
1145 'invert' => 'Обратить выделенное',
1146
1147 # Contributions
1148 #
1149 'contributions' => 'Вклад участника',
1150 'mycontris' => 'Мой вклад',
1151 'contribsub' => 'Вклад $1',
1152 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, задано не было.',
1153 'ucnote' => 'Ниже приводятся последние <strong>$1</strong> изменений, сделанных этим участником за последние <strong>$2</strong> дня(ей).',
1154 'uclinks' => 'Просмотреть $1 последних изменений; просмотреть за последние $2 дня(ей).',
1155 'uctop' => ' (последняя)' ,
1156 'newbies' => 'новички',
1157
1158 'sp-contributions-newest' => 'Новейшие',
1159 'sp-contributions-oldest' => 'Старейшие',
1160 'sp-contributions-newer' => 'Более новые $1',
1161 'sp-contributions-older' => 'Более старые $1',
1162 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Вклад новичков',
1163
1164 # What links here
1165 #
1166 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
1167 'notargettitle' => 'Не указана цель',
1168 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
1169 'linklistsub' => '(Список ссылок)',
1170 'linkshere' => 'Следующие страницы ссылаются сюда:',
1171 'nolinkshere' => 'Ни одна страница сюда не ссылается.',
1172 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
1173 'istemplate' => 'включение',
1174
1175 # Block/unblock IP
1176 #
1177 'blockip' => 'Заблокировать IP-адрес',
1178 'blockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
1179 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
1180 правилами изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].
1181 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).',
1182 'ipaddress' => 'IP-адрес',
1183 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника',
1184 'ipbexpiry' => 'Закончится через',
1185 'ipbreason' => 'Причина',
1186 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
1187 'ipbother' => 'Другое время',
1188 'ipboptions' => '15 минут:15 minutes,2 часа:2 hours,6 часов:6 hours,12 часов:12 hours,1 день:1 day,3 дня:3 days,1 неделю:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,не определено:infinite',
1189 'ipbotheroption' => 'иное',
1190 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате или участника с таким именем не существует.',
1191 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
1192 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:Special}}:Contributions/$1$1»]] заблокирован.
1193 <br />См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|список заблокированных IP-адресов]].',
1194 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
1195 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного
1196 IP-адреса.',
1197 'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
1198 'ipusuccess' => 'IP-адрес [[$1$1»]] разблокирован',
1199 'ipblocklist' => 'Список заблокированных IP-адресов и пользователей',
1200 'blocklistline' => '$1, $2 заблокировал $3 ($4)',
1201 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
1202 'expiringblock' => 'блокировка завершится $1',
1203 'ipblocklistempty' => 'Список блокировок пуст.',
1204 'blocklink' => 'заблокировать',
1205 'unblocklink' => 'разблокировать',
1206 'contribslink' => 'вклад',
1207 'autoblocker' => 'Вы автоматически заблокированы, потому что у вас такой же IP-адрес, как у [[user:$1$1»]]. Причина — «$2».',
1208 'blocklogpage' => 'Журнал_блокировок',
1209 'blocklogentry' => '«[[$1]]» заблокирован на период $2',
1210 'blocklogtext' => 'Это — журнал блокирования и разблокирования участников. Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются. См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Cписок текущих запретов и блокировок]].',
1211 'unblocklogentry' => $1» разблокирован',
1212 'range_block_disabled' => 'Способность администратора создавать диапазон блокирования запрещена.',
1213 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
1214 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.\n',
1215 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
1216 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
1217 'proxyblocksuccess' => 'Выполнено.',
1218 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1219 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1220 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
1221
1222 # Developer tools
1223 #
1224 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1225 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1226 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность
1227 редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
1228
1229 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите процедуру обслуживания базы данных.',
1230 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
1231 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
1232 другие действия, требующие доступа к базе данных.
1233 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
1234 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
1235 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
1236 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1237 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1238 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
1239 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
1240 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
1241 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокирована.
1242 <br />Не забудьте убрать блокировку после завершения процедуры обслуживания.',
1243 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
1244
1245 # Make sysop
1246 'makesysoptitle' => 'Сделать пользователя администратором',
1247 'makesysoptext' => 'Эта форма предназначена для бюрократов, и позволяет присваивать участникам статус администратора.
1248 Наберите имя участника и нажмите кнопку, чтобы сделать участника администратором',
1249 'makesysopname' => 'Имя участника:',
1250 'makesysopsubmit' => 'Сделать этого участника администратором',
1251 'makesysopok' => '<strong>Участнику [[Участник:$1|$1]] присвоен статус администратора</strong>',
1252 'makesysopfail' => '<strong>Участника $1 невозможно сделать администратором. (Вы уверены, что правильно ввели его имя?)</strong>',
1253 'setbureaucratflag' => 'Установить флаг «Бюрократ»',
1254 'setstewardflag' => 'Установить флаг «Стюард»',
1255 'rightslog' => 'Журнал прав пользователя',
1256 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав пользователя.',
1257 'rightslogentry' => 'Для участника $1 изменены права доступа: с $2 на $3',
1258 'rights' => 'Права:',
1259 'set_user_rights' => 'Установить права пользователя',
1260 'user_rights_set' => '<strong>Права пользователя $1 обновлены</strong></strong>',
1261 'set_rights_fail' => '<strong>Невозможно установить права для пользователя $1. (Проверьте, правильно ли введено его имя)</strong>',
1262 'makesysop' => 'Присвоить участнику статус администратора',
1263 'already_sysop' => 'Этот участник уже является администратором',
1264 'already_bureaucrat' => 'Этот участник уже является бюрократом',
1265 'already_steward' => 'Этот участник уже является стюардом',
1266 'rightsnone' => '(нет)',
1267
1268 # Move page
1269 #
1270 'movepage' => 'Переименовать страницу',
1271 'movepagetext' => 'Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
1272 Старое название станет перенаправлением на новое название.
1273 Ссылки на старое название не будут изменены (пожалуйста проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных]] перенаправлений).
1274 Вы обязаны убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда, куда предполагалось.
1275
1276 Обратите внимание, что страница \'\'\'не будет\'\'\' переименована, если страница с новым названием уже существует (кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и и не имеет истории правок). Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
1277
1278 \'\'\'ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\'\'\'
1279 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для \'\'популярных\'\' страниц. Пожалуйста, прежде, чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.',
1280 'movepagetalktext' => 'Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
1281 будет также автоматически переименована, \'\'\'кроме случаев, когда:\'\'\'
1282 *Вы перемещаете страницу из одного пространства имён в другое,
1283 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
1284 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
1285
1286 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
1287 если это нужно.',
1288 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
1289 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
1290 'movenologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
1291 чтобы иметь возможность переименовать страницы.',
1292 'newtitle' => 'Новое название',
1293 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
1294 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
1295 'pagemovedtext' => 'Страница [[$1$1»]] переименована в [[$2$2»]].',
1296 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует, или указанное вами название недопустимо.
1297 Пожалуйста, выберите другое название.',
1298 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения
1299 не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже
1300 существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
1301 'movedto' => 'переименована в',
1302 'movetalk' => 'Переименовать соответствующую страницу обсуждения',
1303 'talkpagemoved' => 'Соответствующая страница обсуждения также переименована.',
1304 'talkpagenotmoved' => 'Соответствующая страница обсуждения <strong>не</strong> была переименована.',
1305 '1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
1306 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]», установлено перенаправление',
1307 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
1308 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
1309 'movereason' => 'Причина',
1310 'revertmove' => 'откат',
1311 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
1312 'delete_and_move_text' =>
1313 '==Требуется удаление==
1314
1315 Страница с именем [[$1$1»]] уже существует. Хотите ли вы удалить её, чтобы сделать возможным переименование?',
1316 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
1317 'delete_and_move_confirm' => 'Да, удалить эту страницу',
1318 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
1319 'immobile_namespace' => 'Невозможно переименовать страницу: новое имя содержит зарезервированное служебное слово.',
1320
1321 # Export
1322
1323 'export' => 'Экспортирование статей',
1324 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть импортирован в другой вики-проект, работающую на программном обеспечении MediaWiki.
1325
1326 Чтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
1327
1328 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии статьи. Например для статьи [[Паровоз]] это будет адрес [[{{ns:special}}:Export/Паровоз]].',
1329 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
1330 'exportnohistory' => "----
1331 '''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключён из-за проблем с производительностью.",
1332
1333 # Namespace 8 related
1334
1335 'allmessages' => 'Системные сообщения',
1336 'allmessagesname' => 'Сообщение',
1337 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
1338 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
1339 'allmessagestext' => 'Ниже представлен список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».',
1340 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Текущий установленный язык <strong>$1</strong> не поддерживается Special:Allmessages на этом сайте.',
1341 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' не поддерживается так как отключена опция '''wgUseDatabaseMessages'''.",
1342 'allmessagesfilter' => 'Фильтр по имени сообщения:',
1343 'allmessagesmodified' => 'Показать только изменённые',
1344
1345 # Thumbnails
1346
1347 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
1348 'missingimage' => '<strong>Изображение не найдено</strong><br /><em>$1</em>\n',
1349 'filemissing' => 'Файл не найден',
1350 'thumbnail_error' => 'Ошибка создания миниатюры: $1',
1351
1352 # Special:Import
1353 'import' => 'Импорт страниц',
1354 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
1355 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте файл из исходной вики используя страницу Special:Export, сохраните её на диск, а затем загрузите её оттуда.',
1356 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
1357 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
1358 'importsuccess' => 'Импортировано выполнено!',
1359 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
1360 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
1361 'importnofile' => 'Файл для импорта не был загружен.',
1362 'importuploaderror' => 'Ошибка загрузки файла для импорта, возможно размер файла превышает установленную норму.',
1363
1364 # Keyboard access keys for power users
1365 'accesskey-search' => 'f',
1366 'accesskey-minoredit' => 'i',
1367 'accesskey-save' => 's',
1368 'accesskey-preview' => 'p',
1369 'accesskey-diff' => 'v',
1370 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1371 'accesskey-watch' => 'w',
1372
1373 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1374 'tooltip-search' => 'Искать [alt-f]',
1375 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное [alt-i]',
1376 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения [alt-s]',
1377 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением! [alt-p]',
1378 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту. [alt-v]',
1379 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы. [alt-v]',
1380 'tooltip-watch' => 'Добавить текущую страницу в список наблюдения [alt-w]',
1381
1382 # stylesheets
1383 'Monobook.css' => '/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */
1384
1385 /*
1386 Это нужно чтобы в окошке поиска кнопки не разбивались на 2 строки
1387 к сожалению в main.css для кнопки Go прописаны паддинги .5em.
1388 Что хорошо для "Go" плохо для "Перейти" --st0rm
1389 */
1390
1391 #searchGoButton {
1392 padding-left: 0em;
1393 padding-right: 0em;
1394 font-weight: bold;
1395 }',
1396 #'Monobook.js' => '/* edit this file to change js things in the monobook skin */',
1397
1398 # Metadata
1399 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
1400 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
1401 'notacceptable' => 'Вики-сервер не может предоставить данные в формате который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
1402 The wiki server can\'t provide data in a format your client can read.',
1403
1404 # Attribution
1405
1406 'anonymous' => 'Анонимные пользователи {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1407 'siteuser' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1408 'lastmodifiedby' => 'Эта страница последний раз была изменена $1 участником $2.',
1409 'and' => 'и',
1410 'othercontribs' => 'Основано на работе $1.',
1411 'others' => 'другие',
1412 'siteusers' => 'Участник(и) {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1413 'creditspage' => 'Благодарности',
1414 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
1415
1416 # Spam protection
1417
1418 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
1419 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить заблокирована спам-фильтром. Вероятнее всего она содержит ссылку на внешний сайт.',
1420 'spamprotectionmatch' => 'Следующее сообщение было получено от спам-фильтра: $1',
1421 'subcategorycount' => 'В этой категории $1 {{PLURAL:$1|подкатегория|подкатегории|подкатегорий}}',
1422 'categoryarticlecount' => 'В этой категории $1 {{PLURAL:$1|статья|статьи|статей}}',
1423 'listingcontinuesabbrev' => ' (продолжение)',
1424 'spambot_username' => 'Чистка спама',
1425 'spam_reverting' => 'Откат к последней версии не содержащей ссылки на $1',
1426 'spam_blanking' => 'Все версии содержат ссылки на $1, очистка',
1427
1428 # Info page
1429 'infosubtitle' => 'Информация о странице',
1430 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
1431 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
1432 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
1433 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
1434 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
1435
1436 # Math options
1437 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
1438 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
1439 'mw_math_html' => 'HTML, если возможно, иначе PNG',
1440 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
1441 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
1442 'mw_math_mathml' => 'MathML, если возможно (экспериментальная опция)',
1443
1444 # Patrolling
1445 'markaspatrolleddiff' => 'Отметить как проверенную',
1446 'markaspatrolledlink' => '[$1]',
1447 'markaspatrolledtext' => 'Отметить эту статью как проверенную',
1448 'markedaspatrolled' => 'Отмечена как проверенная',
1449 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия отмечена как проверенная.',
1450 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
1451 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
1452 'markedaspatrollederror' => "Невозможно отметить как проверенную",
1453 'markedaspatrollederrortext' => "Вы должны указать редакцию, которая будет отмечена как проверенная.",
1454
1455 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1456 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1457 ta = new Object();
1458 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Моя страница пользователя\');
1459 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Страница пользователя для моего IP\');
1460 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Моя страница обсуждений\');
1461 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Страница обсуждений для моего IP\');
1462 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Мои настройки\');
1463 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Список страниц моего наблюдения\');
1464 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Список страниц, которые я редактировал\');
1465 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1466 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1467 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Отказаться от регистрации\');
1468 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Обсуждение статьи\');
1469 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Эту статью можно изменять. Перед сохранением изменений, пожалуйста, нажмите кнопку предварительного просмотра для визуальной проверки результата\');
1470 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Добавить комментарий к обсуждению\');
1471 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст\');
1472 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Журнал изменений страницы\');
1473 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Защитить страницу от изменений\');
1474 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Удалить эту страницу\');
1475 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена\');
1476 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Переименовать страницу\');
1477 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения\');
1478 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения\');
1479 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Искать это слово\');
1480 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Заглавная страница\');
1481 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Перейти на заглавную страницу\');
1482 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится\');
1483 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Список текущих событий\');
1484 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Список последних изменений\');
1485 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Посмотреть случайную страницу\');
1486 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»\');
1487 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Поддержите проект\');
1488 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу\');
1489 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Последние изменения в страницах, которые ссылаются на эту страницу\');
1490 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате RSS для этой страницы\');
1491 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате Atom для этой страницы\');
1492 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Список страниц, которые изменял этот участник\');
1493 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Отправить письмо этому участнику\');
1494 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы\');
1495 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Список служебных страниц\');
1496 ta[\'t-print\']=new Array(\'\', \'Версия без кнопок, пригодная для распечатки\');
1497 ta[\'t-permalink\'] = new Array(\'\', \'Ссылка на текущую версию этой статьи\');
1498 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Содержание статьи\');
1499 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Персональная страница участника\');
1500 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Мультимедиа-файл\');
1501 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Это служебная страница, она недоступна для редактирования\');
1502 ta[\'ca-nstab-project\'] = new Array(\'a\',\'Страница проекта\');
1503 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Страница изображения\');
1504 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Страница сообщения MediaWiki\');
1505 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Страница шаблона\');
1506 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Страница справки\');
1507 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Страница категории\');',
1508
1509 # image deletion
1510 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1.',
1511
1512 # browsing diffs
1513 'previousdiff' => '← К предыдущему изменению',
1514 'nextdiff' => 'К след. изменению →',
1515
1516 'imagemaxsize' => 'Ограничивать изображения на странице изображений до:',
1517 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения:',
1518 'showbigimage' => 'Загрузить с высоким разрешением ($1x$2, $3 Кбайт)',
1519
1520 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
1521 'showhidebots' => '($1 ботов)',
1522 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
1523
1524 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1525 'specialloguserlabel' => 'Участник:',
1526 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок:',
1527
1528 'passwordtooshort' => 'Введённый пароль слишком короткий. Пароль должен состоять не менее чем из $1 символов.',
1529
1530 # Media Warning
1531 'mediawarning' => '\'\'\'Внимание\'\'\': файл может содержать злонамеренный программный код, способный повредить вашей системе. <hr />',
1532 'fileinfo' => '$1 Кб, MIME-тип: <code>$2</code>',
1533
1534 # Exif data
1535 'metadata' => 'Метаданные',
1536 'metadata-help' => 'Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.',
1537 'metadata-expand' => 'Показать дополнительные данные',
1538 'metadata-collapse' => 'Скрыть дополнительные данные',
1539 'metadata-fields' => 'Поля метаданных перечисленные в этом списке будут показаны на странице изображения по умолчанию, остальные будут скрыты.
1540 * make
1541 * model
1542 * datetimeoriginal
1543 * exposuretime
1544 * fnumber
1545 * focallength',
1546
1547 # Exif tags
1548 'exif-imagewidth' =>'Ширина',
1549 'exif-imagelength' =>'Высота',
1550 'exif-bitspersample' =>'Глубина цвета',
1551 'exif-compression' =>'Метод сжатия',
1552 'exif-photometricinterpretation' =>'Цветовая модель',
1553 'exif-orientation' =>'Ориентация кадра',
1554 'exif-samplesperpixel' =>'Количество цветовых компонентов',
1555 'exif-planarconfiguration' =>'Принцип организации данных',
1556 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Отношение размеров компонент Y и C',
1557 'exif-ycbcrpositioning' =>'Порядок размещения компонент Y и C',
1558 'exif-xresolution' =>'Горизонтальное разрешение',
1559 'exif-yresolution' =>'Вертикальное разрешение',
1560 'exif-resolutionunit' =>'Единица измерения разрешения',
1561 'exif-stripoffsets' =>'Положение блока данных',
1562 'exif-rowsperstrip' =>'Количество строк в 1 блоке',
1563 'exif-stripbytecounts' =>'Размер сжатого блока',
1564 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Положение начала блока preview',
1565 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Размер данных блока preview',
1566 'exif-transferfunction' =>'Функция преобразования цветового пространства',
1567 'exif-whitepoint' =>'Цветность белой точки',
1568 'exif-primarychromaticities' =>'Цветность основных цветов',
1569 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
1570 'exif-referenceblackwhite' =>'Положение белой и чёрной точек',
1571 'exif-datetime' =>'Дата и время изменения файла',
1572 'exif-imagedescription' =>'Название изображения',
1573 'exif-make' =>'Производитель камеры',
1574 'exif-model' =>'Модель камеры',
1575 'exif-software' =>'Программное обеспечение',
1576 'exif-artist' =>'Автор',
1577 'exif-copyright' =>'Владелец авторского права',
1578 'exif-exifversion' =>'Версия Exif',
1579 'exif-flashpixversion' =>'Поддерживаемая версия FlashPix',
1580 'exif-colorspace' =>'Цветовое пространство',
1581 'exif-componentsconfiguration' =>'Конфигурация цветовых компонентов',
1582 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Глубина цвета после сжатия',
1583 'exif-pixelydimension' =>'Полная высота изображения',
1584 'exif-pixelxdimension' =>'Полная ширина изображения',
1585 'exif-makernote' =>'Дополнительные данные производителя',
1586 'exif-usercomment' =>'Дополнительный комментарий',
1587 'exif-relatedsoundfile' =>'Файл звукового комментария',
1588 'exif-datetimeoriginal' =>'Оригинальные дата и время',
1589 'exif-datetimedigitized' =>'Дата и время оцифровки',
1590 'exif-subsectime' =>'Доли секунд времени изменения файла',
1591 'exif-subsectimeoriginal' =>'Доли секунд оригинального времени',
1592 'exif-subsectimedigitized' =>'Доли секунд времени оцифровки',
1593 'exif-exposuretime' =>'Время экспозиции',
1594 'exif-exposuretime-format' => '$1 с ($2)',
1595 'exif-fnumber' =>'Число диафрагмы',
1596 'exif-fnumber-format' =>'f/$1',
1597 'exif-exposureprogram' =>'Программа экспозиции',
1598 'exif-spectralsensitivity' =>'Спектральная чувствительность',
1599 'exif-isospeedratings' =>'Светочувствительность ISO',
1600 'exif-oecf' =>'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
1601 'exif-shutterspeedvalue' =>'Выдержка',
1602 'exif-aperturevalue' =>'Диафрагма',
1603 'exif-brightnessvalue' =>'Яркость',
1604 'exif-exposurebiasvalue' =>'Компенсация экспозиции',
1605 'exif-maxaperturevalue' =>'Минимальное число диафрагмы',
1606 'exif-subjectdistance' =>'Расстояние до объекта',
1607 'exif-meteringmode' =>'Режим замера экспозиции',
1608 'exif-lightsource' =>'Источник света',
1609 'exif-flash' =>'Статус вспышки',
1610 'exif-focallength' =>'Фокусное расстояние',
1611 'exif-focallength-format' =>'$1 мм',
1612 'exif-subjectarea' =>'Положение и площадь объекта съёмки',
1613 'exif-flashenergy' =>'Энергия вспышки',
1614 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Пространственная частотная характеристика',
1615 'exif-focalplanexresolution' =>'Разрешение по X в фокальной плоскости',
1616 'exif-focalplaneyresolution' =>'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
1617 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
1618 'exif-subjectlocation' =>'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
1619 'exif-exposureindex' =>'Индекс экспозиции',
1620 'exif-sensingmethod' =>'Тип сенсора',
1621 'exif-filesource' =>'Источник файла',
1622 'exif-scenetype' =>'Тип сцены',
1623 'exif-cfapattern' =>'Тип цветового фильтра',
1624 'exif-customrendered' =>'Дополнительная обработка',
1625 'exif-exposuremode' =>'Режим выбора экспозиции',
1626 'exif-whitebalance' =>'Баланс белого',
1627 'exif-digitalzoomratio' =>'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
1628 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
1629 'exif-scenecapturetype' =>'Тип сцены при съёмке',
1630 'exif-gaincontrol' =>'Повышение яркости',
1631 'exif-contrast' =>'Контрастность',
1632 'exif-saturation' =>'Насыщенность',
1633 'exif-sharpness' =>'Резкость',
1634 'exif-devicesettingdescription' =>'Описание предустановок камеры',
1635 'exif-subjectdistancerange' =>'Расстояние до объекта съёмки',
1636 'exif-imageuniqueid' =>'Номер изображения (ID)',
1637
1638 'exif-gpsversionid' =>'Версия блока GPS-информации',
1639 'exif-gpslatituderef' =>'Индекс широты',
1640 'exif-gpslatitude' =>'Широта',
1641 'exif-gpslongituderef' =>'Индекс долготы',
1642 'exif-gpslongitude' =>'Долгота',
1643 'exif-gpsaltituderef' =>'Индекс высоты',
1644 'exif-gpsaltitude' =>'Высота',
1645 'exif-gpstimestamp' =>'Точное время по UTC',
1646 'exif-gpssatellites' =>'Описание использованных спутников',
1647 'exif-gpsstatus' =>'Статус приёмника в момент съёмки',
1648 'exif-gpsmeasuremode' =>'Метод измерения положения',
1649 'exif-gpsdop' =>'Точность измерения',
1650 'exif-gpsspeedref' =>'Единицы измерения скорости',
1651 'exif-gpsspeed' =>'Скорость движения',
1652 'exif-gpstrackref' =>'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
1653 'exif-gpstrack' =>'Азимут приёмника GPS',
1654 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
1655 'exif-gpsimgdirection' =>'Азимут изображения',
1656 'exif-gpsmapdatum' =>'Использованная геодезическая система координат',
1657 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Индекс долготы объекта',
1658 'exif-gpsdestlatitude' =>'Долгота объекта',
1659 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Индекс широты объекта',
1660 'exif-gpsdestlongitude' =>'Широта объекта',
1661 'exif-gpsdestbearingref' =>'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
1662 'exif-gpsdestbearing' =>'Пеленг объекта',
1663 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Единицы измерения расстояния',
1664 'exif-gpsdestdistance' =>'Расстояние',
1665 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Метод вычисления положения',
1666 'exif-gpsareainformation' =>'Название области GPS',
1667 'exif-gpsdatestamp' =>'Дата',
1668 'exif-gpsdifferential' =>'Дифференциальная поправка',
1669
1670 # Exif attributes
1671
1672 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
1673 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1674
1675 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1676 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1677
1678 'exif-orientation-1' => 'Нормальная', // 0th row: top; 0th column: left
1679 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали', // 0th row: top; 0th column: right
1680 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1681 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали', // 0th row: bottom; 0th column: left
1682 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали', // 0th row: left; 0th column: top
1683 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке', // 0th row: right; 0th column: top
1684 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали', // 0th row: right; 0th column: bottom
1685 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки', // 0th row: left; 0th column: bottom
1686
1687 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
1688 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar format',
1689
1690 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1691 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1692
1693 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
1694 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1695 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1696 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1697 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1698 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1699 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1700
1701 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
1702 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
1703 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
1704 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
1705 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
1706 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
1707 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
1708 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
1709 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
1710
1711 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
1712
1713 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
1714 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
1715 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
1716 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
1717 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
1718 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
1719 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
1720 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
1721
1722 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
1723 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
1724 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
1725 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
1726 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
1727 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
1728 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
1729 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
1730 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
1731 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
1732 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
1733 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
1734 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
1735 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
1736 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
1737 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1738 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1739 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1740 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1741 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
1742 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
1743
1744 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
1745
1746 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
1747 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
1748 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
1749 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
1750 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
1751 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
1752 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
1753
1754 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
1755
1756 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
1757
1758 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
1759 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
1760
1761 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
1762 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
1763 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
1764
1765 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
1766 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
1767
1768 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
1769 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
1770 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
1771 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
1772
1773 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
1774 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
1775 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
1776 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
1777 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
1778
1779 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
1780 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
1781 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
1782
1783 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
1784 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
1785 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
1786
1787 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
1788 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
1789 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
1790
1791 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
1792 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
1793 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
1794 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
1795
1796 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1797 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
1798 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
1799
1800 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1801 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
1802 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
1803
1804 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
1805 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
1806
1807 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
1808 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
1809
1810 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1811 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
1812 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
1813 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
1814
1815 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1816 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
1817 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
1818
1819 # external editor support
1820 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл, используя внешнюю программу',
1821 'edit-externally-help' => 'Подробности см. на странице [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Meta:Help:External_editors].',
1822
1823 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1824 'recentchangesall' => 'все',
1825 'imagelistall' => 'все',
1826 'watchlistall1' => 'все',
1827 'watchlistall2' => 'все',
1828 'namespacesall' => 'все',
1829
1830 # E-mail address confirmation
1831 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
1832 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
1833 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, содержащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считается подтверждённым.',
1834
1835 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
1836 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
1837 'confirmemail_sendfailed' => 'Невозможно отправить письмо с запросом на подтверждение. Проверьте правильность адреса электронной почты.',
1838 'confirmemail_invalid' => 'Неправильный код подтверждения, или срок действия кода истёк.',
1839 'confirmemail_needlogin' => 'Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты.',
1840 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
1841 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
1842 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
1843
1844 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждения адреса эл. почты',
1845 'confirmemail_body' => 'Кто-то с IP-адресом $1, зарегистрировал на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись
1846 «$2», указав ваш адрес электронной почты.
1847
1848 Чтобы подтвердить, что вы разрешаете использовать ваш адрес электронной почты в этом проекте, откройте в браузере приведённую ниже ссылку (это нужно сделать до $4):
1849
1850 $3
1851
1852 Если вы не отправляли подобного запроса — просто проигнорируйте данное письмо.',
1853
1854 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1855 'tryexact' => 'Строгий поиск',
1856 'searchfulltext' => 'Полнотекстовый поиск',
1857 'createarticle' => 'Создать статью',
1858
1859 # Scary transclusion
1860 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
1861 'scarytranscludefailed' => '[К сожалению, не удалось обращение к шаблону $1]',
1862 'scarytranscludetoolong' => '[К сожалению, URL слишком длинный]',
1863
1864 # Trackbacks
1865 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1866 Trackback для этой статьи:<br />
1867 $1
1868 </div>',
1869 'trackback' => '; $4$5 : [$2 $1]\n',
1870 'trackbackexcerpt' => '; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>\n',
1871 'trackbackremove' => ' ([$1 удалить])',
1872 'trackbacklink' => 'Trackback',
1873 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
1874
1875 # delete conflict
1876
1877 'deletedwhileediting' => 'Внимание: пока вы редактировали эту страницу она была удалена!',
1878 'confirmrecreate' => 'Участник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обсуждение]]) удалил эту статью после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
1879 : \'\'$2\'\'
1880 Пожалуйста подтвердите, что вы хотите создать статью заново.',
1881 'recreate' => 'Создать заново',
1882 'tooltip-recreate' => '',
1883
1884 'unit-pixel' => ' пикс.',
1885
1886 # HTML dump
1887 'redirectingto' => 'Перенаправление на страницу [[$1]]…',
1888
1889 # action=purge
1890 'confirm_purge' => "Очистить кэш этой страницы?\n\n$1",
1891 'confirm_purge_button' => 'OK',
1892
1893 'youhavenewmessagesmulti' => "Вы получили новые сообщения на $1",
1894 'newtalkseperator' => ',_',
1895 'searchcontaining' => "Поиск статей, содержащих «$1».",
1896 'searchnamed' => "Поиск статей называющихся «$1».",
1897 'articletitles' => "Статьи начинающиеся с «$1»",
1898 'hideresults' => 'Скрыть результаты',
1899
1900 # DISPLAYTITLE
1901 'displaytitle' => '(Ссылка на эту страницу — $1)',
1902
1903 # Separator for categories in page lists
1904 # Please don't localise this
1905 'catseparator' => '|',
1906 );
1907
1908 ?>