* Removing all the messages about stewards from all the langauge files:
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesHe.php
1 <?php
2 /**
3 * Hebrew (עברית)
4 *
5 * @package MediaWiki
6 * @subpackage Language
7 *
8 * @author Rotem Dan (July 2003)
9 * @author Rotem Liss (March 2006 on)
10 */
11
12 $rtl = true;
13 $defaultUserOptionOverrides = array(
14 # Swap sidebar to right side by default
15 'quickbar' => 2,
16 );
17 $linkTrail = '/^([a-zא-ת]+)(.*)$/sDu';
18 $fallback8bitEncoding = "windows-1255";
19
20 $skinNames = array(
21 "standard" => "רגיל",
22 "nostalgia" => "נוסטלגי",
23 "cologneblue" => "מים כחולים",
24 "davinci" => "דה־וינצ'י",
25 "simple" => "פשוט",
26 "mono" => "מונו",
27 "monobook" => "מונובוק",
28 "myskin" => "הרקע שלי",
29 "chick" => "צ'יק"
30 );
31
32 $quickbarSettings = array(
33 "ללא", "קבוע משמאל", "קבוע מימין", "צף משמאל", "צף מימין"
34 );
35
36 $dateFormats = array(
37 'mdy time' => 'H:i',
38 'mdy date' => 'xg j, Y',
39 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
40
41 'dmy time' => 'H:i',
42 'dmy date' => 'j xg Y',
43 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
44
45 'ymd time' => 'H:i',
46 'ymd date' => 'Y xg j',
47 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
48
49 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
50 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
51 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
52 );
53
54 $bookstoreList = array(
55 "מיתוס" => "http://www.mitos.co.il/",
56 "iBooks" => "http://www.ibooks.co.il/",
57 "Barnes & Noble" => "http://search.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=\$1",
58 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=\$1"
59 );
60
61 $magicWords = array(
62 'redirect' => array( 0, '#הפניה', '#REDIRECT' ),
63 'notoc' => array( 0, '__ללא_תוכן_עניינים__', '__ללא_תוכן__', '__NOTOC__' ),
64 'nogallery' => array( 0, '__ללא_גלריה__', '__NOGALLERY__' ),
65 'forcetoc' => array( 0, '__חייב_תוכן_עניינים__', '__חייב_תוכן__', '__FORCETOC__' ),
66 'toc' => array( 0, '__תוכן_עניינים__', '__תוכן__', '__TOC__' ),
67 'noeditsection' => array( 0, '__ללא_עריכה__', '__NOEDITSECTION__' ),
68 'start' => array( 0, '__התחלה__', '__START__' ),
69 'currentmonth' => array( 1, 'חודש נוכחי', 'CURRENTMONTH' ),
70 'currentmonthname' => array( 1, 'שם חודש נוכחי', 'CURRENTMONTHNAME' ),
71 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'שם חודש נוכחי קניין', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
72 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'קיצור חודש נוכחי', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
73 'currentday' => array( 1, 'יום נוכחי', 'CURRENTDAY' ),
74 'currentday2' => array( 1, 'יום נוכחי 2', 'CURRENTDAY2' ),
75 'currentdayname' => array( 1, 'שם יום נוכחי', 'CURRENTDAYNAME' ),
76 'currentyear' => array( 1, 'שנה נוכחית', 'CURRENTYEAR' ),
77 'currenttime' => array( 1, 'שעה נוכחית', 'CURRENTTIME' ),
78 'numberofpages' => array( 1, 'מספר דפים כולל', 'מספר דפים', 'NUMBEROFPAGES' ),
79 'numberofarticles' => array( 1, 'מספר ערכים', 'NUMBEROFARTICLES' ),
80 'numberoffiles' => array( 1, 'מספר קבצים', 'NUMBEROFFILES' ),
81 'numberofusers' => array( 1, 'מספר משתמשים', 'NUMBEROFUSERS' ),
82 'pagename' => array( 1, 'שם הדף', 'PAGENAME' ),
83 'pagenamee' => array( 1, 'שם הדף מקודד', 'PAGENAMEE' ),
84 'namespace' => array( 1, 'מרחב השם', 'NAMESPACE' ),
85 'namespacee' => array( 1, 'מרחב השם מקודד', 'NAMESPACEE' ),
86 'talkspace' => array( 1, 'מרחב השיחה', 'TALKSPACE' ),
87 'talkspacee' => array( 1, 'מרחב השיחה מקודד', 'TALKSPACEE' ),
88 'subjectspace' => array( 1, 'מרחב הנושא', 'מרחב הערכים', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
89 'subjectspacee' => array( 1, 'מרחב הנושא מקודד', 'מרחב הערכים מקודד', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
90 'fullpagename' => array( 1, 'שם הדף המלא', 'FULLPAGENAME' ),
91 'fullpagenamee' => array( 1, 'שם הדף המלא מקודד', 'FULLPAGENAMEE' ),
92 'subpagename' => array( 1, 'שם דף המשנה', 'SUBPAGENAME' ),
93 'subpagenamee' => array( 1, 'שם דף המשנה מקודד', 'SUBPAGENAMEE' ),
94 'basepagename' => array( 1, 'שם דף הבסיס', 'BASEPAGENAME' ),
95 'basepagenamee' => array( 1, 'שם דף הבסיס מקודד', 'BASEPAGENAMEE' ),
96 'talkpagename' => array( 1, 'שם דף השיחה', 'TALKPAGENAME' ),
97 'talkpagenamee' => array( 1, 'שם דף השיחה מקודד', 'TALKPAGENAMEE' ),
98 'subjectpagename' => array( 1, 'שם דף הנושא', 'שם הערך', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
99 'subjectpagenamee' => array( 1, 'שם דף הנושא מקודד', 'שם הערך מקודד', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
100 'msg' => array( 0, 'הכללה:', 'MSG:' ),
101 'subst' => array( 0, 'ס:', 'SUBST:' ),
102 'msgnw' => array( 0, 'הכללת מקור', 'MSGNW:' ),
103 'end' => array( 0, '__סוף__', '__END__' ),
104 'img_thumbnail' => array( 1, 'ממוזער', 'thumbnail', 'thumb' ),
105 'img_manualthumb' => array( 1, 'ממוזער=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1'),
106 'img_right' => array( 1, 'ימין', 'right' ),
107 'img_left' => array( 1, 'שמאל', 'left' ),
108 'img_none' => array( 1, 'ללא', 'none' ),
109 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1px' ),
110 'img_center' => array( 1, 'מרכז', 'center', 'centre' ),
111 'img_framed' => array( 1, 'ממוסגר', 'מסגרת', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
112 'int' => array( 0, 'הודעה:', 'INT:' ),
113 'sitename' => array( 1, 'שם האתר', 'SITENAME' ),
114 'ns' => array( 0, 'מרחב שם:', 'NS:' ),
115 'localurl' => array( 0, 'כתובת יחסית:', 'LOCALURL:' ),
116 'localurle' => array( 0, 'כתובת יחסית מקודד:', 'LOCALURLE:' ),
117 'server' => array( 0, 'כתובת השרת', 'שרת', 'SERVER' ),
118 'servername' => array( 0, 'שם השרת', 'SERVERNAME' ),
119 'scriptpath' => array( 0, 'נתיב הקבצים', 'SCRIPTPATH' ),
120 'grammar' => array( 0, 'דקדוק:', 'GRAMMAR:' ),
121 'notitleconvert' => array( 0, '__ללא_המרת_כותרת__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__'),
122 'nocontentconvert' => array( 0, '__ללא_המרת_תוכן__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__'),
123 'currentweek' => array( 1, 'שבוע נוכחי', 'CURRENTWEEK' ),
124 'currentdow' => array( 1, 'מספר יום נוכחי', 'CURRENTDOW' ),
125 'revisionid' => array( 1, 'מזהה גרסה', 'REVISIONID' ),
126 'plural' => array( 0, 'רבים:', 'PLURAL:' ),
127 'fullurl' => array( 0, 'כתובת מלאה:', 'FULLURL:' ),
128 'fullurle' => array( 0, 'כתובת מלאה מקודד:', 'FULLURLE:' ),
129 'lcfirst' => array( 0, 'אות ראשונה קטנה:', 'LCFIRST:' ),
130 'ucfirst' => array( 0, 'אות ראשונה גדולה:', 'UCFIRST:' ),
131 'lc' => array( 0, 'אותיות קטנות:', 'LC:' ),
132 'uc' => array( 0, 'אותיות גדולות:', 'UC:' ),
133 'raw' => array( 0, 'ללא עיבוד:', 'RAW:' ),
134 'displaytitle' => array( 1, 'כותרת תצוגה', 'DISPLAYTITLE' ),
135 'rawsuffix' => array( 1, 'ללא פסיק', 'R' ),
136 'newsectionlink' => array( 1, '__יצירת_הערה__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
137 'currentversion' => array( 1, 'גרסה נוכחית', 'CURRENTVERSION' ),
138 'urlencode' => array( 0, 'נתיב מקודד:', 'URLENCODE:' ),
139 'currenttimestamp' => array( 1, 'זמן נוכחי', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
140 'directionmark' => array( 1, 'סימן כיווניות', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
141 'language' => array( 0, '#שפה:', '#LANGUAGE:' ),
142 'contentlanguage' => array( 1, 'שפת תוכן', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
143 'pagesinnamespace' => array( 1, 'דפים במרחב השם:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
144 'numberofadmins' => array( 1, 'מספר מפעילים', 'NUMBEROFADMINS' ),
145 'formatnum' => array( 0, 'עיצוב מספר', 'FORMATNUM' ),
146 );
147
148 $namespaceNames = array(
149 NS_MEDIA => "מדיה",
150 NS_SPECIAL => "מיוחד",
151 NS_MAIN => "",
152 NS_TALK => "שיחה",
153 NS_USER => "משתמש",
154 NS_USER_TALK => "שיחת_משתמש",
155 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
156 NS_PROJECT_TALK => "שיחת_$1",
157 NS_IMAGE => "תמונה",
158 NS_IMAGE_TALK => "שיחת_תמונה",
159 NS_MEDIAWIKI => "מדיה_ויקי",
160 NS_MEDIAWIKI_TALK => "שיחת_מדיה_ויקי",
161 NS_TEMPLATE => "תבנית",
162 NS_TEMPLATE_TALK => "שיחת_תבנית",
163 NS_HELP => "עזרה",
164 NS_HELP_TALK => "שיחת_עזרה",
165 NS_CATEGORY => "קטגוריה",
166 NS_CATEGORY_TALK => "שיחת_קטגוריה",
167 );
168
169
170 $messages = array(
171
172 # User preference toggles
173 "tog-underline" => "סמן קישורים בקו תחתי",
174 "tog-highlightbroken" => 'סמן קישורים לדפים שלא נכתבו <a href="" class="new">כך</a> (או: כך<a href="" class="new">?</a>))',
175 "tog-justify" => "ישר פסקאות",
176 "tog-hideminor" => "הסתר שינויים משניים ברשימת השינויים האחרונים",
177 "tog-extendwatchlist" => "הרחב את רשימת המעקב כך שתציג את כל השינויים המתאימים (אחרת: את השינוי האחרון בכל דף בלבד)",
178 "tog-usenewrc" => "רשימת שינויים אחרונים משופרת (JavaScript)",
179 "tog-numberheadings" => "מספר כותרות אוטומטית",
180 "tog-showtoolbar" => "הצג את סרגל העריכה",
181 "tog-editondblclick" => "ערוך דפים בלחיצה כפולה (JavaScript)",
182 "tog-editsection" => "הפעל עריכת פסקאות באמצעות קישורים מהצורה [עריכה]",
183 "tog-editsectiononrightclick" => "הפעל עריכת פסקאות על־ידי לחיצה ימנית<br />על כותרות הפסקאות (JavaScript)",
184 "tog-showtoc" => "הצג תוכן עניינים<br />(עבור דפים עם יותר מ־3 כותרות)",
185 "tog-rememberpassword" => "זכור את הסיסמה שלי בפעמים הבאות",
186 "tog-editwidth" => "תיבת העריכה ברוחב מלא",
187 "tog-watchcreations" => "עקוב אחרי דפים שיצרתי",
188 "tog-watchdefault" => "עקוב אחרי דפים שערכתי",
189 "tog-minordefault" => "הגדר כל פעולת עריכה כמשנית אם לא צויין אחרת",
190 "tog-previewontop" => "הצג תצוגה מקדימה לפני תיבת העריכה (או: אחריה)",
191 "tog-previewonfirst" => "הצג תצוגה מקדימה בעריכה ראשונה",
192 "tog-nocache" => "נטרל משיכת דפים מזכרון המטמון שבשרת",
193 "tog-enotifwatchlistpages" => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדפים הנצפים על־ידי',
194 "tog-enotifusertalkpages" => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדף שיחת המשתמש שלי',
195 "tog-enotifminoredits" => 'שלח לי דוא"ל גם על עריכות משניות של דפים',
196 "tog-enotifrevealaddr" => 'חשוף את כתובת הדוא"ל שלי בהודעות דואר',
197 "tog-shownumberswatching" => "הצג את מספר המשתמשים הצופים בדף",
198 "tog-fancysig" => "הצג חתימה מסוגננת",
199 "tog-externaleditor" => "השתמש בעורך חיצוני כברירת מחדל",
200 "tog-externaldiff" => "השתמש בתוכנת השוואת הגרסאות החיצונית כברירת מחדל",
201 "tog-showjumplinks" => 'אפשר קישורי נגישות מסוג "קפוץ אל"',
202 "tog-uselivepreview" => "השתמש בתצוגה מקדימה חיה (JavaScript) (ניסיוני)",
203 "tog-autopatrol" => "סמן את העריכות שלי כבדוקות",
204 "tog-forceeditsummary" => "הזהר אותי כשאני מכניס תקציר עריכה ריק",
205 "tog-watchlisthideown" => "הסתר עריכות שלי ברשימת המעקב",
206 "tog-watchlisthidebots" => "הסתר בוטים ברשימת המעקב",
207
208 "underline-always" => "תמיד",
209 "underline-never" => "אף פעם",
210 "underline-default" => "ברירת מחדל של הדפדפן",
211
212 "skinpreview" => "(תצוגה מקדימה)",
213
214 # Dates
215 "sunday" => "ראשון",
216 "monday" => "שני",
217 "tuesday" => "שלישי",
218 "wednesday" => "רביעי",
219 "thursday" => "חמישי",
220 "friday" => "שישי",
221 "saturday" => "שבת",
222 "sun" => "ראש'",
223 "mon" => "שני",
224 "tue" => "שלי'",
225 "wed" => "רבי'",
226 "thu" => "חמי'",
227 "fri" => "שיש'",
228 "sat" => "שבת",
229 "january" => "ינואר",
230 "february" => "פברואר",
231 "march" => "מרץ",
232 "april" => "אפריל",
233 "may_long" => "מאי",
234 "june" => "יוני",
235 "july" => "יולי",
236 "august" => "אוגוסט",
237 "september" => "ספטמבר",
238 "october" => "אוקטובר",
239 "november" => "נובמבר",
240 "december" => "דצמבר",
241 "january-gen" => "בינואר",
242 "february-gen" => "בפברואר",
243 "march-gen" => "במרץ",
244 "april-gen" => "באפריל",
245 "may-gen" => "במאי",
246 "june-gen" => "ביוני",
247 "july-gen" => "ביולי",
248 "august-gen" => "באוגוסט",
249 "september-gen" => "בספטמבר",
250 "october-gen" => "באוקטובר",
251 "november-gen" => "בנובמבר",
252 "december-gen" => "בדצמבר",
253 "jan" => "ינו'",
254 "feb" => "פבר'",
255 "mar" => "מרץ",
256 "apr" => "אפר'",
257 "may" => "מאי",
258 "jun" => "יוני",
259 "jul" => "יולי",
260 "aug" => "אוג'",
261 "sep" => "ספט'",
262 "oct" => "אוק'",
263 "nov" => "נוב'",
264 "dec" => "דצמ'",
265
266 # Bits of text used by many pages
267 "categories" => "{{plural:$1|קטגוריה|קטגוריות}}",
268 "category_header" => 'דפים בקטגוריה "$1"',
269 "subcategories" => "קטגוריות משנה",
270
271 "mainpage" => "עמוד ראשי",
272 "mainpagetext" => "'''תוכנת מדיה־ויקי הותקנה בהצלחה.'''",
273 "mainpagedocfooter" => "היעזרו ב[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents מדריך למשתמש] למידע על שימוש בתוכנת הוויקי.
274
275 == קישורים שימושיים ==
276 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings רשימת ההגדרות]
277 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ שאלות נפוצות]
278 * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce רשימת התפוצה על השקת גרסאות]",
279
280 "portal" => "שער הקהילה",
281 "portal-url" => "{{ns:project}}:שער הקהילה",
282 "about" => "אודות",
283 "aboutsite" => "אודות {{SITENAME}}",
284 "aboutpage" => "{{ns:project}}:אודות",
285 "article" => "דף תוכן",
286 "help" => "עזרה",
287 "helppage" => "{{ns:project}}:עזרה",
288 "bugreports" => "דיווח על באגים",
289 "bugreportspage" => "{{ns:project}}:דיווח על באגים",
290 "sitesupport" => "תרומות",
291 "sitesupport-url" => "{{ns:project}}:תרומות",
292 "faq" => "שאלות ותשובות",
293 "faqpage" => "{{ns:project}}:שאלות ותשובות",
294 "edithelp" => "עזרה לעריכה",
295 "newwindow" => "(נפתח בחלון חדש)",
296 "edithelppage" => "{{ns:project}}:איך לערוך דף",
297 "cancel" => "בטל / צא",
298 "qbfind" => "חיפוש",
299 "qbbrowse" => "דפדוף",
300 "qbedit" => "עריכה",
301 "qbpageoptions" => "אפשרויות דף",
302 "qbpageinfo" => "מידע על הדף",
303 "qbmyoptions" => "האפשרויות שלי",
304 "qbspecialpages" => "דפים מיוחדים",
305 "moredotdotdot" => "עוד…",
306 "mypage" => "הדף שלי",
307 "mytalk" => "דף השיחה שלי",
308 "anontalk" => "השיחה עבור IP זה",
309 "navigation" => "ניווט",
310
311 # Metadata in edit box
312 "metadata_help" => "Metadata (ראו [[{{ns:project}}:Metadata]] למידע נוסף):",
313
314 "currentevents" => "אקטואליה",
315 "currentevents-url" => "אקטואליה",
316
317 "disclaimers" => "הבהרה משפטית",
318 "disclaimerpage" => "{{ns:project}}:הבהרה משפטית",
319 "privacy" => "מדיניות הפרטיות",
320 "privacypage" => "{{ns:project}}:מדיניות הפרטיות",
321 "errorpagetitle" => "שגיאה",
322 "returnto" => "חזרו לדף $1.",
323 "tagline" => "מתוך {{SITENAME}}",
324 "help" => "עזרה",
325 "search" => "חיפוש",
326 "searchbutton" => "חיפוש",
327 "go" => "עבור",
328 "history" => "היסטוריית הדף",
329 "history_short" => "היסטוריה",
330 "updatedmarker" => "עודכן מאז ביקורך האחרון",
331 "info_short" => "מידע",
332 "printableversion" => "גרסת הדפסה",
333 "permalink" => "קישור קבוע",
334 "print" => "גרסה להדפסה",
335 "edit" => "עריכה",
336 "editthispage" => "ערכו דף זה",
337 "delete" => "מחק",
338 "deletethispage" => "מחקו דף זה",
339 "undelete_short" => "שחזר {{plural:$1|עריכה אחת|$1 עריכות}}",
340 "protect" => "הגן",
341 "protectthispage" => "הגנו על דף זה",
342 "unprotect" => "הסר הגנה",
343 "unprotectthispage" => "הסירו הגנה מדף זה",
344 "newpage" => "דף חדש",
345 "talkpage" => "שוחחו על דף זה",
346 "specialpage" => "דף מיוחד",
347 "personaltools" => "כלים אישיים",
348 "postcomment" => "הוסף הערה לדף השיחה",
349 "articlepage" => "צפו בדף התוכן",
350 "talk" => "שיחה",
351 "views" => "צפיות",
352 "toolbox" => "תיבת כלים",
353 "userpage" => "צפו בדף המשתמש",
354 "projectpage" => "צפו בדף המיזם",
355 "imagepage" => "צפו בדף התמונה",
356 "mediawikipage" => "צפו בדף ההודעה",
357 "templatepage" => "צפו בדף התבנית",
358 "viewhelppage" => "צפו בדף העזרה",
359 "categorypage" => "צפו בדף הקטגוריה",
360 "viewtalkpage" => "צפו בדף השיחה",
361 "otherlanguages" => "שפות אחרות",
362 "redirectedfrom" => "(הופנה מהדף $1)",
363 "autoredircomment" => "הפניה לדף [[$1]]",
364 "redirectpagesub" => "דף הפניה",
365 "lastmodified" => "שונה לאחרונה ב־$1.",
366 "viewcount" => "דף זה נצפה {{plural:$1|פעם אחת|$1 פעמים|פעמיים}}.",
367 "copyright" => "התוכן מוגש בכפוף ל־$1.<br /> בעלי זכויות היוצרים מפורטים בהיסטוריית השינויים של הדף.",
368 "protectedpage" => "דף מוגן",
369 "jumpto" => "קפיצה אל:",
370 "jumptonavigation" => "ניווט",
371 "jumptosearch" => "חיפוש",
372
373 "badaccess" => "שגיאה בהרשאות",
374 "badaccess-group0" => "אינכם מורשים לבצע את הפעולה שביקשתם.",
375 "badaccess-group1" => "הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים בקבוצה $1.",
376 "badaccess-group2" => "הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים באחת הקבוצות $1.",
377 "badaccess-groups" => "הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים באחת הקבוצות $1.",
378
379 "versionrequired" => "נדרשת גרסה $1 של מדיה־ויקי",
380 "versionrequiredtext" => 'גרסה $1 של מדיה־ויקי נדרשת לשימוש בדף זה.
381
382 למידע נוסף, ראו [[{{ns:special}}:Version]].',
383
384 "ok" => "אישור",
385 "pagetitle" => "$1 – {{SITENAME}}",
386 "retrievedfrom" => '<br /><span style="font-size: smaller;">מקור: $1</span>',
387 "youhavenewmessages" => "יש לכם $1 ($2).",
388 "newmessageslink" => "הודעות חדשות",
389 "newmessagesdifflink" => "השוואה לגרסה הקודמת",
390 "editsection" => "עריכה",
391 "editold" => "עריכה",
392 "editsectionhint" => "עריכת פסקה: $1",
393 "toc" => "תוכן עניינים",
394 "showtoc" => "הראה",
395 "hidetoc" => "הסתר",
396 "thisisdeleted" => "הציגו או שחזרו $1?",
397 "viewdeleted" => "הציגו $1?",
398 "restorelink" => "{{plural:$1|גרסה מחוקה אחת|$1 גרסאות מחוקות}}",
399 "feedlinks" => "הזנה:",
400 "feed-invalid" => "סוג הזנת המנוי שגוי.",
401
402 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
403 "nstab-main" => "דף תוכן",
404 "nstab-user" => "דף משתמש",
405 "nstab-media" => "מדיה",
406 "nstab-special" => "מיוחד",
407 "nstab-project" => "דף מיזם",
408 "nstab-image" => "תמונה",
409 "nstab-mediawiki" => "הודעה",
410 "nstab-template" => "תבנית",
411 "nstab-help" => "עזרה",
412 "nstab-category" => "קטגוריה",
413
414 # Main script and global functions
415 "nosuchaction" => "אין פעולה כזו",
416 "nosuchactiontext" => "מערכת מדיה־ויקי אינה מכירה את הפעולה המצויינת בכתובת ה־URL של הדף.",
417 "nosuchspecialpage" => "אין דף מיוחד בשם זה",
418 "nospecialpagetext" => "ביקשת דף מיוחד שאינו מוכר למערכת מדיה־ויקי.",
419
420 # General errors
421 "error" => "שגיאה",
422 "databaseerror" => "שגיאת בסיס־נתונים",
423 "dberrortext" => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
424 <p>שגיאה זו יכולה להיות תוצאה של שאילתת חיפוש בלתי חוקית, או שהיא עלולה להעיד על באג במערכת מדיה־ויקי.</p>
425 <table class="toccolours"
426 <tr>
427 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
428 </tr>
429 <tr>
430 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
431 <td style="direction: ltr;">$1</td>
432 </tr>
433 <tr>
434 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
435 <td style="direction: ltr;">$2</td>
436 </tr>
437 <tr>
438 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
439 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
440 </tr>
441 </table>',
442 "dberrortextcl" => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
443 <table class="toccolours"
444 <tr>
445 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
446 </tr>
447 <tr>
448 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
449 <td style="direction: ltr;">$1</td>
450 </tr>
451 <tr>
452 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
453 <td style="direction: ltr;">$2</td>
454 </tr>
455 <tr>
456 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
457 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
458 </tr>
459 </table>',
460 "noconnect" => "ניסיון ההתחברות לבסיס הנתונים על $1 לא הצליח",
461 "nodb" => "לא ניתן לבחור את בסיס הנתונים $1",
462 "cachederror" => "להלן מוצג עותק גיבוי (Cache), שכנראה איננו עדכני, של הדף המבוקש.",
463 "laggedslavemode" => "אזהרה: הדף עשוי שלא להכיל עדכונים אחרונים.",
464 "readonly" => "בסיס הנתונים נעול",
465 "enterlockreason" => "הזינו סיבה לנעילת בסיס הנתונים, כולל הערכה לגבי מועד שחרור הנעילה.",
466 "readonlytext" => "בסיס נתונים זה של האתר נעול ברגע זה לצורך הזנת נתונים ושינויים. ככל הנראה מדובר בתחזוקה שוטפת, שלאחריה יחזור האתר לפעולתו הרגילה.
467
468 המפתח שנעל את בסיס הנתונים סיפק את ההסבר הבא: $1",
469 "missingarticle" => 'בסיס הנתונים לא מצא את הטקסט של הדף שהוא היה אמור למצוא, בשם "$1".
470
471 הדבר נגרם בדרך כלל באמצעות קישור ישן להשוואת גרסאות או גרסה קודמת של דף שנמחק.
472
473 אם זה אינו המקרה, כנראה שמצאת באג בתוכנה.
474
475 אנא דווח על כך למפתח תוך שמירת פרטי כתובת ה־URL.',
476 "readonly_lag" => "בסיס הנתונים ננעל אוטומטית כדי לאפשר לבסיסי הנתונים המשניים להתעדכן מהבסיס הראשי.",
477 "internalerror" => "שגיאה פנימית",
478 "filecopyerror" => 'העתקת "$1" ל־"$2" לא הצליחה.',
479 "filerenameerror" => 'שינוי השם של "$1" ל-"$2" לא הצליח.',
480 "filedeleteerror" => 'מחיקת "$1" לא הצליחה.',
481 "filenotfound" => 'הקובץ "$1" לא נמצא.',
482 "unexpected" => 'ערך לא צפוי: "$1"="$2"',
483 "formerror" => "שגיאה: לא יכול לשלוח טופס.",
484 "badarticleerror" => "לא ניתן לבצע פעולה זו בדף זה.",
485 "cannotdelete" => "מחיקת הדף או התמונה לא הצליחה. (יתכן שהוא נמחק כבר על־ידי מישהו אחר.)",
486 "badtitle" => "כותרת שגויה",
487 "badtitletext" => "כותרת הדף המבוקש הייתה לא־חוקית, ריקה, קישור ויקי פנימי, או פנים שפה שגוי.",
488 "perfdisabled" => "שירות זה הופסק זמנית בכדי לא לפגוע בביצועי המערכת. עמכם הסליחה!",
489 "perfdisabledsub" => "מוצג להלן עותק שמור של דף מ־$1:",
490 "perfcached" => "המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, ועשוי שלא להיות מעודכן.",
491 "perfcachedts" => "המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, שעודכן לאחרונה ב־$1.",
492 "wrong_wfQuery_params" => "הפרמטרים שהוזנו ל־wfQuery() אינם נכונים:<br />
493 פונקציה: $1<br />
494 שאילתה: $2",
495 "viewsource" => "הצג מקור",
496 "viewsourcefor" => "לדף $1",
497 "protectedtext" => "דף זה הינו '''דף מוגן''' ולא ניתן לערוך אותו. ישנן מספר סיבות אפשריות להגנה כזו.
498
499 באפשרותכם לצפות בטקסט המקור של הדף, ואף להעתיקו:",
500 "protectedinterface" => "דף זה הוא אחד מסדרת דפים המספקים הודעות מערכת לתוכנה, ונעול לעריכה למפעילי מערכת בלבד כדי למנוע השחתות של ההודעות.",
501 "editinginterface" => "'''אזהרה:''' דף זה הוא אחד מסדרת דפים המספקים הודעות מערכת לתוכנה. שינויים בדף זה ישנו את הודעת המערכת לכל המשתמשים האחרים.",
502 "sqlhidden" => "(שאילתת ה־SQL מוסתרת)",
503
504 # Login and logout pages
505 "logouttitle" => "יציאה מהחשבון",
506 "logouttext" => "יצאתם זה עתה מהחשבון. באפשרותכם להמשיך ולעשות שימוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} באופן אנונימי, או לשוב ולהיכנס לאתר עם שם משתמש זהה או אחר.",
507 "welcomecreation" => "== ברוך הבא, $1! ==
508 חשבונך נפתח. אל תשכח להתאים את הגדרות המשתמש שלך.",
509 "loginpagetitle" => "כניסת משתמש",
510 "yourname" => "שם משתמש",
511 "yourpassword" => "סיסמה",
512 "yourpasswordagain" => "הקש סיסמה שנית",
513 "remembermypassword" => "זכור את הסיסמה",
514 "yourdomainname" => "התחום שלך",
515 "externaldberror" => 'הייתה שגיאת הזדהות חיצונית לבסיס הנתונים, או שאינך רשאי לעדכן את חשבונך החיצוני.',
516 "loginproblem" => "'''אירעה שגיאה בכניסה לאתר.'''<br />נסה שנית!",
517 "alreadyloggedin" => "'''$1, כבר ביצעת כניסה לאתר!'''<br />",
518
519 "login" => "כניסה לחשבון",
520 "loginprompt" => 'לפני הכניסה לחשבון ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}, עליכם לוודא כי ה"עוגיות" (Cookies) מופעלות.',
521 "userlogin" => "כניסה / הרשמה לחשבון",
522 "logout" => "יציאה מהחשבון",
523 "userlogout" => "יציאה מהחשבון",
524 "notloggedin" => "לא בחשבון",
525 "nologin" => "אין לכם חשבון? $1.",
526 "nologinlink" => "אתם מוזמנים להרשם",
527 "createaccount" => "צור משתמש חדש",
528 "gotaccount" => "כבר נרשמתם? $1.",
529 "gotaccountlink" => "הכנסו לחשבון",
530 "createaccountmail" => 'באמצעות דוא"ל',
531 "badretype" => "הסיסמאות שהזנת אינן מתאימות.",
532 "userexists" => "שם המשתמש שבחרתם נמצא בשימוש. אנא בחרו שם אחר.",
533 "youremail" => "דואר אלקטרוני *",
534 "username" => "שם משתמש:",
535 "uid" => "מספר סידורי:",
536 "yourrealname" => "שם אמיתי *",
537 "yourlanguage" => "שפת הממשק:",
538 "yourvariant" => "שינוי",
539 "yournick" => "כינוי (לחתימות):",
540 "badsig" => "חתימה מסוגננת שגויה; אנא בדקו את תגיות ה־HTML.",
541 "email" => 'דוא"ל',
542 "prefs-help-email-enotif" => 'כתובת זו משמשת גם למשלוח עדכונים דרך הדוא"ל (אם אפשרתם זאת).',
543 "prefs-help-realname" => "* שם אמיתי (אופציונאלי): אם תבחרו לספק שם זה, הוא ישמש לייחוס עבודתכם אליכם.",
544 "loginerror" => "שגיאה בכניסה לאתר",
545 "prefs-help-email" => '* דואר אלקטרוני (אופציונאלי): אפשרו לאחרים לשלוח לכם מסר דרך דף המשתמש שלכם ללא צורך לחשוף את כתובתכם.',
546 "nocookiesnew" => "נוצר חשבון המשתמש שלכם, אך לא נכנסתם כמשתמשים רשומים למערכת כיוון שניטרלתם את העוגיות, ש{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה החדשים שלכם.",
547 "nocookieslogin" => "לא הצלחתם להיכנס למערכת כמשתמשים רשומים כיוון שניטרלתם את העוגיות, ש{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה שלכם.",
548 "noname" => "לא הזנתם שם משתמש חוקי",
549 "loginsuccesstitle" => "הכניסה הושלמה בהצלחה",
550 "loginsuccess" => '\'\'\'נכנסתם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} בשם "$1".\'\'\'',
551 "nosuchuser" => 'אין משתמש בשם "$1".
552
553 אנא ודאו שהאיות נכון, או השתמשו בטופס שלהלן ליצירת חשבון משתמש חדש.',
554 "nosuchusershort" => 'אין משתמש בשם "$1". אנא ודאו שהאיות נכון.',
555 "nouserspecified" => "עליכם לציין שם משתמש.",
556 "wrongpassword" => "הסיסמה שהקלדתם שגויה, אנא נסו שנית.",
557 "wrongpasswordempty" => "הסיסמה שהקלדתם ריקה. אנא נסו שנית.",
558 "mailmypassword" => "שלחו לי סיסמה חדשה",
559 "passwordremindertitle" => "תזכורת סיסמה מ{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}",
560 "passwordremindertext" => 'מישהו (ככל הנראה אתם, מכתובת ה־IP מספר $1) ביקש שנשלח לכם סיסמה חדשה לכניסה לחשבון ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} ($4). הסיסמה עבור המשתמש "$2" היא עתה "$3". עליכם להיכנס לאתר ולשנות את סיסמתכם בהקדם האפשרי. אם מישהו אחר ביקש סיסמה חדשה זו או אם נזכרתם בסיסמתכם ואינכם רוצים עוד לשנות אותה, באפשרותכם להתעלם מהודעה זו ולהמשיך להשתמש בסיסמתכם הישנה.',
561 "noemail" => 'לא רשומה כתובת דואר אלקטרוני עבור משתמש "$1".',
562 "passwordsent" => 'סיסמה חדשה נשלחה לכתובת הדואר האלקטרוני הרשומה עבור "$1".
563 אנא הכנסו חזרה לאתר אחרי שתקבלו אותה.',
564 "eauthentsent" => 'דוא"ל אישור נשלח לכתובת הדוא"ל שקבעת.
565
566 לפני שדברי דוא"ל אחרים נשלחים לחשבון הזה, תצטרך לפעול לפי ההוראות בדוא"ל כדי לוודא שהדוא"ל הוא אכן שלך.',
567 "mailerror" => "שגיאה בשליחת דואר: $1",
568 "acct_creation_throttle_hit" => "מצטערים, יצרת כבר $1 חשבונות. אינך יכול ליצור חשבונות נוספים.",
569 "emailauthenticated" => 'כתובת הדוא"ל שלך אושרה על־ידי $1.',
570 "emailnotauthenticated" => 'כתובת הדוא"ל שלך <strong>עדיין לא אושרה</strong>. אף דוא"ל לא יישלח מאף אחת מהתכונות הבאות.',
571 "noemailprefs" => 'אנא ציינו כתובת דוא"ל כדי שתכונות אלה יעבדו.',
572 "emailconfirmlink" => 'אשר את כתובת הדוא"ל שלך',
573 "invalidemailaddress" => 'כתובת הדוא"ל אינה מתקבלת כיוון שנראה שהיא בפורמט לא נכון. אנא הכנס כתובת נכונה או ותר על השדה הזה.',
574 "accountcreated" => "החשבון נוצר",
575 "accountcreatedtext" => "חשבון המשתמש $1 נוצר.",
576
577 # Edit page buttons
578 "bold_sample" => "טקסט מודגש",
579 "bold_tip" => "טקסט מודגש",
580 "italic_sample" => "טקסט נטוי",
581 "italic_tip" => "טקסט נטוי (לא מומלץ בעברית",
582 "link_sample" => "קישור",
583 "link_tip" => "קישור פנימי",
584 "extlink_sample" => "http://www.example.com כותרת הקישור לתצוגה",
585 "extlink_tip" => "קישור חיצוני (כולל קידומת http מלאה",
586 "headline_sample" => "כותרת",
587 "headline_tip" => "כותרת – דרגה 2",
588 "math_sample" => "formula",
589 "math_tip" => "נוסחה מתמטית (LaTeX)",
590 "nowiki_sample" => "טקסט לא מעוצב",
591 "nowiki_tip" => "טקסט לא מעוצב (התעלם מסימני ויקי)",
592 "image_sample" => "PictureFileName.jpg|left|thumb|250px|כיתוב תמונה",
593 "image_tip" => "תמונה (שכבר הועלתה לשרת)",
594 "media_sample" => "Example.ogg",
595 "media_tip" => "קישור לקובץ מדיה",
596 "sig_tip" => "חתימה + שעה",
597 "hr_tip" => "קו אופקי (השתדלו להמנע משימוש בקו)",
598
599 # Edit pages
600 "summary" => "תקציר",
601 "subject" => "נושא/כותרת",
602 "minoredit" => "זהו שינוי משני",
603 "watchthis" => "עקוב אחרי דף זה",
604 "savearticle" => "שמור דף",
605 "preview" => "תצוגה מקדימה",
606 "showpreview" => "הראה תצוגה מקדימה",
607 "showlivepreview" => "תצוגה מקדימה חיה",
608 "showdiff" => "הצג שינויים",
609 "anoneditwarning" => "'''אזהרה:''' אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תירשם בהיסטוריית העריכות של הדף. אם לדעתכם זוהי פגיעה בפרטיותכם, עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].",
610 "missingsummary" => '\'\'\'תזכורת:\'\'\' לא הזנתם תקציר עריכה. אם תלחצו שוב על "שמור דף", עריכתכם תישמר בלעדיו.',
611 "missingcommenttext" => "אנא הקלידו את ההערה למטה.",
612 "blockedtitle" => "המשתמש חסום",
613 "blockedtext" => '<big>\'\'\'שם המשתמש או כתובת ה־IP שלכם נחסמו.\'\'\'</big>
614
615 החסימה בוצעה על־ידי $1. הסיבה שניתנה לכך היא \'\'\'$2\'\'\'.
616
617 באפשרותכם ליצור קשר עם $1 או עם כל אחד מ[[{{ns:project}}:מפעיל מערכת|מפעילי המערכת]] האחרים כדי לדון על החסימה.
618 אינכם יכולים להשתמש בתכונת "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה" אם לא ציינתם כתובת דוא"ל תקפה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש שלכם]].
619 כתובת ה־IP שלכם היא $3. אנא ציינו עובדה זו בכל פנייה למפעילי המערכת.',
620 "blockedoriginalsource" => "טקסט המקור של '''$1''' מוצג למטה:",
621 "blockededitsource" => "הטקסט של '''העריכות שלך''' לדף '''$1''' מוצג למטה:",
622 "whitelistedittitle" => "כניסה לחשבון נדרשת לעריכה",
623 "whitelistedittext" => "עליכם $1 כדי לערוך דפים.",
624 "whitelistreadtitle" => "כניסה לחשבון נדרשת לקריאה",
625 "whitelistreadtext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לקרוא דפים.",
626 "whitelistacctitle" => "אינכם מורשים ליצור חשבון",
627 "whitelistacctext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] שיש לו את ההרשאה ליצור חשבונות כדי ליצור חשבון.",
628 "confirmedittitle" => 'הנכם חייבים לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם כדי לערוך',
629 "confirmedittext" => 'עליכם לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתוכלו לערוך דפים. אנא הגדירו ואמתו את כתובת הדוא"ל שלכם באמצעות [[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] לשכם.',
630 "loginreqtitle" => "כניסה לחשבון נדרשת",
631 "loginreqlink" => "להיכנס לחשבון",
632 "loginreqpagetext" => "עליכם $1 כדי לצפות בדפים אחרים.",
633 "accmailtitle" => "הסיסמה נשלחה",
634 "accmailtext" => 'הסיסמה עבור "$1" נשלחה אל $2.',
635 "newarticle" => "(חדש)",
636 "newarticletext" => 'הגעתם לדף שעדיין איננו קיים. כדי ליצור דף חדש, כתבו את התוכן שלכם בתיבת הטקסט למטה.
637
638 אם הגעתם לכאן בטעות, פשוט לחצו על מקש ה־\'\'\'Back\'\'\' בדפדפן שלכם.',
639 "anontalkpagetext" => "----
640 '''זהו דף שיחה של משתמש אנונימי שעדיין לא יצר חשבון במערכת, או שהוא לא משתמש בו. כיוון שכך, אנו צריכים להשתמש בכתובת ה־IP כדי לזהותו. ייתכן שכתובת IP זו תייצג מספר משתמשים. אם אתם משתמשים אנונימיים ומרגישים שקיבלתם הודעות בלתי רלוונטיות, אנא [[{{ns:special}}:Userlogin|צרו חשבון או הכנסו]] כדי להימנע מבלבול עתידי עם משתמשים אנונימיים נוספים.'''
641 ----",
642 "noarticletext" => "אין עדיין טקסט בדף זה. באפשרותכם [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|לחפש את {{PAGENAME}} באתר]], או [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ליצור דף זה].",
643 "clearyourcache" => "'''הערה:''' לאחר השמירה, עליכם לנקות את זכרון המטמון (Cache) של הדפדפן על־מנת להבחין בשינויים.
644 * ב'''מוזילה''', '''פיירפוקס''' או '''ספארי''', לחצו על מקש ה־Shift בעת לחיצתכם על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו Ctrl+Shift+R (או Cmd+Shift+R במקינטוש של אפל).
645 * ב'''אינטרנט אקספלורר''', לחצו על מקש ה־Ctrl בעת לחיצתכם על '''רענן''' (Refresh), או הקישו על Ctrl+F5.
646 * ב־'''Konqueror''', פשוט לחצו על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו על F5.
647 * ב'''אופרה''', ייתכן שתצטרכו להשתמש ב'''כלים''' (Tools) > '''העדפות''' (Preferences) כדי לנקות לחלוטין את זכרון המטמון.",
648 "usercssjsyoucanpreview" => '\'\'\'עצה:\'\'\' השתמשו בלחצן "הראה תצוגה מקדימה" כדי לבחון את גליון ה־CSS או את סקריפט ה־JavaScript החדש שלכם לפני השמירה.',
649 "usercsspreview" => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של גליון ה־CSS שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
650 "userjspreview" => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של סקריפט ה־JavaScript שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
651 "userinvalidcssjstitle" => '\'\'\'אזהרה\'\'\': הרקע "$1" אינו קיים. זכרו שדפי CSS ו־JavaScript מותאמים אישית משתמשים בכותרת עם אותיות קטנות – למשל, {{ns:user}}:דוגמה/monobook.css ולא {{ns:user}}:דוגמה/Monobook.css. כמו כן, יש להקפיד על שימוש ב־/ ולא ב־\.',
652 "updated" => "(מעודכן)",
653 "note" => "'''הערה:'''",
654 "previewnote" => "זכרו שזו רק תצוגה מקדימה, והדף עדיין לא נשמר!",
655 "session_fail_preview" => "'''מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתכם עקב אובדן קשר עם השרת. אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, אנא צאו מהחשבון ונסו שנית.",
656 "previewconflict" => "תצוגה מקדימה זו מציגה כיצד ייראה הטקסט בחלון העריכה העליון, אם תבחרו לשמור אותו.",
657 "session_fail_preview_html" => "'''מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתם עקב אובדן קשר עם השרת.'''
658
659 כיוון שבאתר זה אפשרות השימוש ב־HTML מאופשרת, התצוגה המקדימה מוסתרת כדי למנוע התקפות JavaScript.
660
661 '''אם זהו ניסיון עריכה לגיטימי, אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, נסו לצאת מהחשבון ולהיכנס אליו שנית.'''",
662 "importing" => "מייבא את $1",
663 "editing" => "עורך את $1",
664 "editingsection" => "עורך את $1 (פסקה)",
665 "editingcomment" => "עורך את $1 (הערה)",
666 "editconflict" => "התנגשות עריכה: $1",
667 "explainconflict" => "משתמש אחר שינה את הדף מאז שהתחלתם לערוך אותו.
668
669 חלון העריכה העליון מכיל את הטקסט בדף כפי שהוא עתה.
670
671 השינויים שלכם מוצגים בחלון העריכה התחתון.
672
673 עליכם למזג את השינויים שלכם לתוך הטקסט הקיים.
674
675 '''רק''' הטקסט בחלון העריכה העליון ישמר כשתשמרו את הדף.",
676 "yourtext" => "הטקסט שלך",
677 "storedversion" => "גרסה שמורה",
678 "nonunicodebrowser" => "'''אזהרה: הדפדפן שלך אינו תואם לתקן יוניקוד. בשל כך הוכנס לפעולה מעקף של הבאג, כדי לאפשר לך לערוך דפים בבטחה: תווים שאינם ב־ASCII יוצגו בתיבת העריכה כקודים הקסדצימליים.",
679 "editingold" => "'''זהירות: אתם עורכים גרסה לא עדכנית של דף זה.
680
681 אם תשמרו את הדף, כל השינויים שנעשו מאז גרסה זו יאבדו.'''",
682 "yourdiff" => "הבדלים",
683 "copyrightwarning" => '<div id="editing-warn">\'\'\'שימו לב:\'\'\' תרומתכם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} תפורסם תחת תנאי הרישיון $2 (ראו $1 לפרטים נוספים). אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כל, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה בציון המקור – אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים. \'\'\'אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!\'\'\'</div>',
684 "copyrightwarning2" => '<div id="editing-warn">\'\'\'שימו לב:\'\'\' תורמים אחרים עשויים לערוך או אף להסיר את תרומתכם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}. אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים – אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים (ראו $1 לפרטים נוספים). \'\'\'אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!\'\'\'</div>',
685 "longpagewarning" => "'''אזהרה: גודל דף זה הוא $1 קילובייטים. בדפדפנים מסוימים יהיו בעיות בעריכת דף הגדול מ־32 קילובייטים. אנא שיקלו לחלק דף זה לדפים קטנים יותר. אם זהו דף שיחה, שיקלו לארכב אותו.'''",
686 "longpageerror" => "'''שגיאה: הטקסט ששלחתם הוא באורך $1 קילובייטים, אך אסור לו להיות ארוך יותר מהמקסימום של $2 קילובייטים. לא ניתן לשומרו.'''",
687 "readonlywarning" => "'''אזהרה: בסיס הנתונים ננעל לצורך תחזוקה. בזמן זה אי אפשר לשמור את הטקסט הערוך. בינתיים, עד סיום התחזוקה, אתם יכולים להשתמש בעורך חיצוני. אנו מתנצלים על התקלה.'''",
688 "protectedpagewarning" => "'''אזהרה: דף זה הוא דף מוגן וניתן לעריכה על־ידי מפעילי מערכת בלבד. אנא ודאו שאתם פועלים על־פי העקרונות לעריכת דפים אלו.'''",
689 "semiprotectedpagewarning" => "'''הערה:''' דף זה ננעל כך שרק משתמשים רשומים יכולים לערוך אותו.",
690 "templatesused" => "תבניות המופיעות בדף זה:",
691 "edittools" => "<!-- הטקסט הנכתב כאן יוצג מתחת לטפסי עריכת דפים והעלאת קבצים, ולפיכך ניתן לכתוב להציג בו תווים קשים לכתיבה, קטעים מוכנים של טקסט ועוד. -->",
692 "nocreatetitle" => "יצירת הדפים הוגבלה",
693 "nocreatetext" => "אתר זה מגביל את האפשרות ליצור דפים חדשים. באפשרותכם לחזור אחורה ולערוך דף קיים, או [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].",
694 "cantcreateaccounttitle" => "לא ניתן ליצור את החשבון",
695 "cantcreateaccounttext" => "אפשרות יצירת החשבונות מכתובת ה־IP הזו (<b>$1</b>) נחסמה, כנראה עקב השחתות מתמשכות מבית־הספר או ספק האינטרנט שלך.",
696
697 # History pages
698 "revhistory" => "היסטוריית שינויים",
699 "viewpagelogs" => "הצג יומנים עבור דף זה",
700 "nohistory" => "אין היסטוריית שינויים עבור דף זה.",
701 "revnotfound" => "גרסה זו לא נמצאה",
702 "revnotfoundtext" => "הגרסה הישנה של דף זה לא נמצאה. אנא בדקו את כתובת הקישור שהוביל אתכם הנה.",
703 "loadhist" => "טוען את היסטוריית השינויים של הדף",
704 "currentrev" => "גרסה נוכחית",
705 "revisionasof" => "גרסה מתאריך $1",
706 "old-revision-navigation" => "גרסה מתאריך $1; $5<br />($6) $3 | $2 | $4 ($7)",
707 "previousrevision" => "→ הגרסה הקודמת",
708 "nextrevision" => "הגרסה הבאה ←",
709 "currentrevisionlink" => "הגרסה הנוכחית",
710 "cur" => "נוכ",
711 "next" => "הבא",
712 "last" => "אחרון",
713 "orig" => "מקור",
714 "histlegend" => "השוואת גרסאות: סמנו את תיבות האפשרויות של הגרסאות המיועדות להשוואה, והקישו על Enter או על הכפתור שלמעלה או למטה.<br />
715 מקרא: (נוכ) = הבדלים עם הגרסה הנוכחית, (אחרון) = הבדלים עם הגרסה הקודמת, מ = שינוי משני",
716 "deletedrev" => "[נמחק]",
717 "histfirst" => "ראשונות",
718 "histlast" => "אחרונות",
719 "rev-deleted-comment" => "(תקציר העריכה הוסתר)",
720 "rev-deleted-user" => "(שם המשתמש הוסתר)",
721 "rev-deleted-text-permission" => '<div class="mw-warning plainlinks">
722 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
723 </div>',
724 "rev-deleted-text-view" => '<div class="mw-warning plainlinks">
725 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. כמפעיל מערכת, באפשרותך לצפות בגרסה; ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
726 </div>',
727 # "rev-delundel" => "מחק/שחזר",
728 "rev-delundel" => "הצג/הסתר",
729
730 "history-feed-title" => "היסטוריית גרסאות",
731 "history-feed-description" => "היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי",
732 "history-feed-item-nocomment" => "$1 ב־$2", # user at time
733 "history-feed-empty" => "הדף המבוקש לא נמצא.
734 ייתכן שהוא נמחק מהוויקי, או ששמו שונה.
735 נסו [[{{ns:special}}:Search|לחפש בוויקי]] אחר דפים רלוונטיים חדשים.",
736
737 # Revision deletion
738 "revisiondelete" => "מחיקת ושחזור גרסאות",
739 "revdelete-selected" => "הגרסאות שנבחרו של [[:$1]]:",
740 "revdelete-text" => "גרסאות מחוקות עדיין יופיעו בהיסטוריית הדף, אך התוכן שלהן לא יהיה זמין לציבור.
741
742 מפעילי מערכת אחרים באתר עדיין יוכלו לגשת לתוכן הנסתר ויוכלו לשחזר אותו שוב דרך הממשק הזה, אלא אם כן הגבלה נוספת הוטלה על־ידי מנהלי האתר.",
743 "revdelete-legend" => "הגדרת הגבלות הגרסה:",
744 "revdelete-hide-text" => "הסתר את תוכן הגרסה",
745 "revdelete-hide-comment" => "הסתר את תקציר העריכה",
746 "revdelete-hide-user" => "הסתר את שם המשתמש או כתובת ה־IP של העורך",
747 "revdelete-hide-restricted" => "החל הגבלות אלו גם על מפעילי מערכת",
748 "revdelete-log" => "הערה ביומן:",
749 "revdelete-submit" => "החל לגרסה הנוכחית",
750 "revdelete-logentry" => "שינה הצגת גרסה לדף [[$1]]",
751
752 # Diffs
753 "difference" => "(הבדלים בין גרסאות)",
754 "loadingrev" => "טוען את הגרסה להשוואה",
755 "lineno" => "שורה $1:",
756 "editcurrent" => "ערוך גרסה נוכחית של הדף",
757 "selectnewerversionfordiff" => "בחר גרסה חדשה יותר להשוואה",
758 "selectolderversionfordiff" => "בחר גרסה ישנה יותר להשוואה",
759 "compareselectedversions" => "השווה את הגרסאות שנבחרו",
760
761 # Search results
762 "searchresults" => "תוצאות החיפוש",
763 "searchresulttext" => "ראו גם [[{{ns:project}}:חיפוש|מידע נוסף על חיפוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}]].",
764 "searchsubtitle" => "לחיפוש המונח '''[[:$1]]'''",
765 "searchsubtitleinvalid" => "לחיפוש המונח '''$1'''",
766 "badquery" => "שגיאה בניסוח השאילתה.",
767 "badquerytext" => 'לא הצלחנו לבצע את השאילתה, ככל הנראה כיוון שניסיתם לחפש מילה בעלת פחות משלוש אותיות. חיפוש כזה עדיין אינו נתמך במערכת. ייתכן גם ששגיתם בהקלדת השאליתה – לדוגמה, כתבתם "דג וגם וגם משקל".
768
769 ניתן לנסות שאילתה אחרת.',
770 "matchtotals" => 'לחיפוש "$1" נמצאו $2 דפים עם כותרות תואמות ו־$3 דפים עם תוכן תואם',
771 "noexactmatch" => 'אין דף שכותרתו "$1". באפשרותכם [[:$1|ליצור את הדף]].',
772 "titlematches" => "כותרות דפים תואמות",
773 "notitlematches" => "אין כותרות דפים תואמות",
774 "textmatches" => "דפים עם תוכן תואם",
775 "notextmatches" => "אין דפים עם תוכן תואם",
776 "prevn" => "$1 הקודמים",
777 "nextn" => "$1 הבאים",
778 "viewprevnext" => "צפו ב - ($1) ($2) ($3).",
779 "showingresults" => "מציג עד <b>$1</b> תוצאות החל ממספר #<b>$2</b>:",
780 "showingresultsnum" => "מציג <b>$3</b> תוצאות החל ממספר #<b>$2</b>:",
781 "nonefound" => "לא נמצאו דפים עם תוכן תואם. אנא ודאו שהקלדתם את שאילתת החיפוש נכון. אם אכן הקלדתם אותה נכון, נסו לחפש נושא כללי יותר.
782
783 חיפושים כושלים מסוג זה נגרמים בדרך כלל בגלל ציון יותר ממילת חיפוש אחת, שכן במקרה זה מופיעים רק דפים הכוללים את כל המילים.",
784 "powersearch" => "חפש",
785 "powersearchtext" => "חפש במרחבי שם:<br />$1<br />$2 הצג גם דפי הפנייה<br />חפש $3 $9",
786 "searchdisabled" => "לצערנו, עקב עומס על המערכת, לא ניתן לחפש כעת בטקסט המלא של הדפים. באפשרותכם להשתמש בינתיים בגוגל, אך שימו לב שייתכן שהוא אינו מעודכן.",
787 "blanknamespace" => "(ראשי)",
788
789 # Preferences page
790 "preferences" => "העדפות",
791 "prefsnologin" => "לא נרשמת באתר",
792 "prefsnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לשנות העדפות משתמש.",
793 "prefsreset" => "העדפותיך שוחזרו לברירת המחדל.",
794 "qbsettings" => "הגדרות סרגל כלים",
795 "changepassword" => "שנה סיסמה",
796 "skin" => "רקע",
797 "math" => "נוסחאות מתמטיות",
798 "dateformat" => "מבנה תאריך",
799 "datedefault" => "ברירת המחדל",
800 "datetime" => "תאריך ושעה",
801 "math_failure" => "עיבוד הנוסחה נכשל",
802 "math_unknown_error" => "שגיאה לא ידועה",
803 "math_unknown_function" => "פונקציה לא מוכרת",
804 "math_lexing_error" => "שגיאת לקסינג",
805 "math_syntax_error" => "שגיאת תחביר",
806 "math_image_error" => "ההמרה ל־PNG נכשלה; אנא בדקו אם התקנתם נכון את latex, את dvips, את gs ואת convert.",
807 "math_bad_tmpdir" => "התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את הספרייה הזמנית של המתמטיקה",
808 "math_bad_output" => "התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את ספריית הפלט של המתמטיקה",
809 "math_notexvc" => "קובץ בר־ביצוע של texvc אינו זמין; אנא ראו את קובץ ה־README למידע על ההגדרות.",
810 "prefs-personal" => "פרטי המשתמש",
811 "prefs-rc" => "שינויים אחרונים",
812 "prefs-watchlist" => "רשימת המעקב",
813 "prefs-watchlist-days" => "מספר הימים לתצוגה ברשימת המעקב:",
814 "prefs-watchlist-edits" => "מספר העריכות לתצוגה ברשימת המעקב המורחבת:",
815 "prefs-misc" => "שונות",
816 "saveprefs" => "שמור העדפות",
817 "resetprefs" => "שחזר ברירת מחדל",
818 "oldpassword" => "סיסמה ישנה",
819 "newpassword" => "סיסמה חדשה",
820 "retypenew" => "הקלד סיסמה חדשה שנית",
821 "textboxsize" => "עריכה",
822 "rows" => "שורות",
823 "columns" => "עמודות",
824 "searchresultshead" => "חיפוש",
825 "resultsperpage" => "מספר תוצאות בעמוד",
826 "contextlines" => "שורות לכל תוצאה",
827 "contextchars" => "מספר תווי קונטקסט בשורה",
828 "stubthreshold" => "סף להצגת דפים קצרים (קצרמרים)",
829 "recentchangescount" => "מספר שינויים שיוצגו בדף שינויים אחרונים",
830 "savedprefs" => "העדפותיך נשמרו.",
831 "timezonelegend" => "אזור זמן",
832 "timezonetext" => "הפרש השעות בינך לבין השרת (UTC).",
833 "localtime" => "זמן מקומי",
834 "timezoneoffset" => "הפרש",
835 "servertime" => "השעה הנוכחית בשרת היא",
836 "guesstimezone" => "קבל מהדפדפן",
837 "allowemail" => 'אפשר קבלת דוא"ל ממשתמשים אחרים',
838 "defaultns" => "כברירת מחדל, חפש במרחבי השם אלו:",
839 "default" => "ברירת מחדל",
840 "files" => "קבצים",
841
842 # User rights
843 "userrights-lookup-user" => "נהלו קבוצות משתמש",
844 "userrights-user-editname" => "הכניסו שם משתמש:",
845 "editusergroup" => "ערכו קבוצות משתמשים",
846 "userrights-editusergroup" => "ערכו קבוצות משתמש",
847 "saveusergroups" => "שמור קבוצות משתמש",
848 "userrights-groupsmember" => "חבר בקבוצות:",
849 "userrights-groupsavailable" => "קבוצות זמינות:",
850 "userrights-groupshelp" => "אנא בחרו קבוצות שברצונכם שהמשתמש יתווסף אליהן או יוסר מהן.
851 קבוצות שלא נבחרו לא ישתנו. באפשרותכם לבטל בחירה של קבוצה באמצעות לחיצה על הכפתור השמאלי של העכבר ועל Ctrl מעליה.",
852
853 # Groups
854 "group" => "קבוצה:",
855 "group-bot" => "בוטים",
856 "group-sysop" => "מפעילי מערכת",
857 "group-bureaucrat" => "ביורוקרטים",
858 "group-all" => "(הכול)",
859
860 "group-bot-member" => "בוט",
861 "group-sysop-member" => "מפעיל מערכת",
862 "group-bureaucrat-member" => "ביורוקרט",
863
864 "grouppage-bot" => "{{ns:project}}:בוט",
865 "grouppage-sysop" => "{{ns:project}}:מפעיל מערכת",
866 "grouppage-bureaucrat" => "{{ns:project}}:ביורוקרט",
867
868 # Recent changes
869 "changes" => "שינויים",
870 "recentchanges" => "שינויים אחרונים",
871 "recentchangestext" => "עקבו אחרי השינויים האחרונים באתר בדף זה.",
872 "rcnote" => "להלן <b>$1</b> השינויים האחרונים שבוצעו ב־$2 הימים האחרונים, עד התאריך <b>$3</b>:",
873 "rcnotefrom" => "להלן <b>$1</b> השינויים האחרונים שבוצעו החל מתאריך <b>$2</b>:",
874 "rclistfrom" => "הצג שינויים חדשים החל מ־$1",
875 "rcshowhideminor" => "$1 שינויים משניים",
876 "rcshowhidebots" => "$1 בוטים",
877 "rcshowhideliu" => "$1 משתמשים רשומים",
878 "rcshowhideanons" => "$1 משתמשים אנונימיים",
879 "rcshowhidepatr" => "$1 עריכות בדוקות",
880 "rcshowhidemine" => "$1 עריכות שלי",
881 "rclinks" => "הצג $1 שינויים אחרונים ב-$2 הימים האחרונים.<br /> $3",
882 "diff" => "הבדל",
883 "hist" => "היסטוריה",
884 "hide" => "הסתר",
885 "show" => "הצג",
886 "minoreditletter" => "מ",
887 "newpageletter" => "ח",
888 "boteditletter" => "ב",
889 "sectionlink" => "←",
890 "number_of_watching_users_pageview" => "[$1 משתמש/ים צופים]",
891 "rc_categories" => 'הגבל לקטגוריות (הפרד עם "|")',
892 "rc_categories_any" => "הכול",
893
894 # Upload
895 "upload" => "העלו קובץ לשרת",
896 "uploadbtn" => "העלו קובץ",
897 "reupload" => "העלו שנית",
898 "reuploaddesc" => "חזרו לטופס העלאת קבצים לשרת.",
899 "uploadnologin" => "לא נכנסתם לאתר",
900 "uploadnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעלות קבצים.",
901 "upload_directory_read_only" => "תיקיית ההעלאות ($1) אינה ניתנת לכתיבה על־ידי שרת האינטרנט, ולפיכך הוא אינו יכול להעלות את התמונה.",
902 "uploaderror" => "שגיאה בהעלאת הקובץ",
903 "uploadtext" => "השתמשו בטופס להלן כדי להעלות תמונות. כדי לראות או לחפש תמונות שהועלו בעבר אנא פנו ל[[{{ns:special}}:Imagelist|רשימת הקבצים המועלים]], וכמו כן, העלאות מוצגות ב[[{{ns:special}}:Log/upload|יומן ההעלאות]], ומחיקות ב[[{{ns:special}}:Log/delete|יומן המחיקות]].
904
905 כדי לכלול תמונה בדף, השתמשו בקישור בצורות '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.jpg]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט JPG (המיועד לתצלומים), '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.png]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט PNG (לאיורים, שרטוטים וסמלים). כדי לקשר ישירות לקובץ קול, השתמשו בקישור בצורה '''<nowiki>[[{{ns:media}}:file.jpg]]</nowiki>''' לקבצי קול בפורמט OGG.",
906 "uploadlog" => "יומן העלאות קבצים",
907 "uploadlogpage" => "יומן העלאות",
908 "uploadlogpagetext" => "להלן רשימה של העלאות הקבצים האחרונות שבוצעו.",
909 "filename" => "שם הקובץ",
910 "filedesc" => "תקציר",
911 "fileuploadsummary" => "תיאור:",
912 "filestatus" => "מעמד זכויות יוצרים",
913 "filesource" => "מקור",
914 "copyrightpage" => "{{ns:project}}:זכויות יוצרים",
915 "copyrightpagename" => "זכויות היוצרים של {{SITENAME}}",
916 "uploadedfiles" => "קבצים שהועלו",
917 "ignorewarning" => "התעלם מהאזהרה ושמור את הקובץ בכל זאת.",
918 "ignorewarnings" => "התעלם מכל האזהרות",
919 "minlength" => "שמות של קבצי תמונה צריכים להיות בני שלושה תווים לפחות.",
920 "illegalfilename" => 'הקובץ "$1" מכיל תוים בלתי חוקיים. אנא שנו את שמו ונסו להעלותו שנית.',
921 "badfilename" => 'שם התמונה שונה ל־"$1".',
922 "badfiletype" => '"$1" אינו פורמט מומלץ לשמירת תמונות.',
923 "largefile" => "מומלץ שגודל הקובץ לא יחרוג מ־$1 בייטים (גודל הקובץ שהעליתם הוא $2 בייטים).",
924 "largefileserver" => "גודל הקובץ שהעליתם חורג ממגבלת השרת.",
925 "emptyfile" => "הקובץ שהעליתם ריק. ייתכן שהסיבה לכך היא שגיאת הקלדה בשם הקובץ. אנא ודאו שזהו הקובץ שברצונך להעלות.",
926 "fileexists" => 'קובץ בשם זה כבר קיים, אנא בדקו את $1 אם אינכם בטוחים שברצונכם להחליף אותו.',
927 "fileexists-forbidden" => "קובץ בשם זה כבר קיים; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
928 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]",
929 "fileexists-shared-forbidden" => "קובץ בשם זה כבר קיים כקובץ משותף; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
930 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]",
931 "successfulupload" => "העלאת הקובץ הושלמה בהצלחה",
932 "fileuploaded" => "הקובץ $1 הועלה לשרת בהצלחה.
933 אנא השתמשו בקישור $2 כדי לעבור לדף תיאור הקובץ ולמלא את כל המידע אודות הקובץ, כגון מאין הגיע, מתי נוצר ועל־ידי מי, וכל פרט אחר שאתם יודעים עליו. אם זו תמונה, באפשרותכם להכלילה בדפים כך: '''<nowiki>[[{{ns:image}}:$1|thumb|Description]]</nowiki>'''",
934 "uploadwarning" => "אזהרת העלאת קבצים",
935 "savefile" => "שמור קובץ",
936 "uploadedimage" => 'העלה את הקובץ "[[$1]]"',
937 "uploaddisabled" => "העלאת קבצים מנוטרלת",
938 "uploaddisabledtext" => "אפשרות העלאת הקבצים מנוטרלת באתר זה.",
939 "uploadscripted" => "הקובץ כולל קוד סקריפט או HTML שעשוי להתפרש או להתבצע בטעות על־ידי הדפדפן.",
940 "uploadcorrupt" => "קובץ זה אינו תקין או שהסיומת שלו איננה מתאימה. בבקשה בדקו את הקובץ והעלו אותו שוב.",
941 "uploadvirus" => 'הקובץ מכיל וירוס! פרטים: <div style="direction: ltr;">$1</div>',
942 "sourcefilename" => "שם הקובץ",
943 "destfilename" => "שמור קובץ בשם",
944 "filewasdeleted" => "קובץ בשם זה כבר הועלה בעבר, ולאחר מכן נמחק. אנא בדקו את הדף $1 לפני שתמשיכו להעלותו שנית.",
945
946 "license" => "רישיון",
947 "nolicense" => "אין",
948
949 # Image list
950 "imagelist" => "רשימת תמונות",
951 "imagelisttext" => "להלן רשימה של {{plural:$1|תמונה אחת|$1 תמונות}}, ממוינות $2:",
952 "imagelistforuser" => "מוצגות רק התמונות שהועלו על־ידי $1.",
953 "getimagelist" => "מושך את רשימת התמונות",
954 "ilsubmit" => "חיפוש",
955 "showlast" => "הצג $1 תמונות אחרונות ממוינות $2",
956 "byname" => "לפי שם",
957 "bydate" => "לפי תאריך",
958 "bysize" => "לפי גודל",
959 "imgdelete" => "מחק",
960 "imgdesc" => "תיאור",
961 "imgfile" => "קובץ",
962 "imglegend" => "מקרא: (תיאור) הצג/ערוך תיאור התמונה.",
963 "imghistory" => "היסטורית קובץ תמונה",
964 "revertimg" => "חזור",
965 "deleteimg" => "מחק",
966 "deleteimgcompletely" => "מחק את כל גרסאות התמונה",
967 "imghistlegend" => "מקרא (נוכ) = זו התמונה הנוכחית, (מחק) = מחק גרסה ישנה זו, (חזור) חזור לגרסה ישנה זו.<br />
968 '''לחצו על תאריך לראות את התמונה שהועלתה בתאריך זה'''.",
969 "imagelinks" => "קישורי תמונות",
970 "linkstoimage" => "הדפים הבאים משתמשים בתמונה זו:",
971 "nolinkstoimage" => "אין דפים המשתמשים בתמונה זו.",
972 "sharedupload" => "קובץ זה הוא קובץ משותף וניתן להשתמש בו גם באתרים אחרים.",
973 "shareduploadwiki" => "למידע נוסף, ראו את $1.",
974 "shareduploadwiki-linktext" => "דף תיאור הקובץ",
975 "noimage" => "לא נמצא קובץ בשם זה, אך יש באפשרותכם $1 חלופי.",
976 "noimage-linktext" => "להעלות קובץ",
977 "uploadnewversion-linktext" => "העלו גרסה חדשה של קובץ זה",
978 "imagelist_date" => "תאריך",
979 "imagelist_name" => "שם",
980 "imagelist_user" => "משתמש",
981 "imagelist_size" => "גודל (בתים)",
982 "imagelist_description" => "תיאור",
983 "imagelist_search_for" => "חיפוש תמונה בשם:",
984
985 # MIME search
986 "mimesearch" => "חיפוש MIME",
987 "mimetype" => "סוג MIME:",
988 "download" => "הורדה",
989
990 # Unwatched pages
991 "unwatchedpages" => "דפים שאינם נצפים",
992
993 # List redirects
994 "listredirects" => "רשימת הפניות",
995
996 # Unused templates
997 "unusedtemplates" => "תבניות שאינן בשימוש",
998 "unusedtemplatestext" => "דף זה מכיל רשימה של כל הדפים במרחב השם של התבניות שאינם נכללים בדף אחר. אנא זכרו לבדוק את הקישורים האחרים לתבניות לפני שתמחקו אותן.",
999 "unusedtemplateswlh" => "קישורים אחרים",
1000
1001 # Random redirect
1002 "randomredirect" => "הפניה אקראית",
1003
1004 # Statistics
1005 "statistics" => "סטטיסטיקות",
1006 "sitestats" => "סטטיסטיקות {{SITENAME}}",
1007 "userstats" => "סטטיסטיקות משתמשים",
1008 "sitestatstext" => 'בבסיס הנתונים יש בסך הכול \'\'\'$1\'\'\' דפים. מספר זה כולל דפים שאינם דפי תוכן, כגון דפי שיחה, דפים אודות {{SITENAME}}, קצרמרים, דפי תוכן ללא קישורים פנימיים, הפניות, וכיוצא בזה. אם לא סופרים את הדפים שאינם דפי תוכן, נשארים \'\'\'$2\'\'\' דפים שהם ככל הנראה דפי תוכן לכל דבר.
1009
1010 מאז תחילת פעולתו של האתר, היו באתר \'\'\'$3\'\'\' צפיות בדפים, ובוצעו \'\'\'$4\'\'\' פעולות עריכה.
1011
1012 בסך הכול בוצעו בממוצע \'\'\'$5\'\'\' עריכות לדף, והיו \'\'\'$6\'\'\' צפיות לכל עריכה.
1013
1014 אורך [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue תור המשימות] הוא \'\'\'$7\'\'\'.
1015
1016 \'\'\'$8\'\'\' קבצים הועלו לאתר עד כה.',
1017 "userstatstext" => "ישנם '''$1''' [[{{ns:special}}:Listusers|משתמשים רשומים]] באתר, '''$2''' (או $4%) מתוכם הם $5.",
1018 "statistics-mostpopular" => "הדפים הנצפים ביותר",
1019
1020 # Disambiguations Page
1021 "disambiguations" => "דפי פירושונים",
1022 "disambiguationspage" => "{{ns:template}}:פירושונים",
1023 "disambiguationstext" => "<p>הדפים שלהלן מקשרים אל <b>דפי פירושונים</b>. תפקיד דפים אלה הוא להפנות לדף הנושא הרלוונטי.</p>
1024
1025 <p>אנו מתייחסים לדף כדף פירושונים אם הוא מקושר לדף $1.</p>
1026
1027 <p>קישורים המגיעים לדף ממרחבי שם אחרים <b>אינם</b> מוצגים כאן.</p>",
1028
1029 # Double redirects page
1030 "doubleredirects" => "הפניות כפולות",
1031 "doubleredirectstext" => "<p><b>שימו לב</b>: רשימה זו עלולה לכלול דפים שנמצאו בטעות – כלומר, דפים שיש בהם טקסט נוסף הכולל קישורים מתחת ל־#REDIRECT הראשון.</p>
1032
1033 <p>כל שורה מכילה קישור להפניות הראשונה והשנייה, וכן את שורת הטקסט הראשונה של ההפניה השנייה, שלרוב נמצא בה היעד האמיתי של ההפניה, אליו אמורה ההפניה הראשונה להצביע.</p>",
1034
1035 # Broken redirects page
1036 "brokenredirects" => "הפניות לא תקינות",
1037 "brokenredirectstext" => "ההפניות שלהלן מפנות לדפים שאינם קיימים:",
1038
1039 # Miscellaneous special pages
1040 "nbytes" => "{{plural:$1|בית אחד|$1 בתים}}",
1041 "ncategories" => "{{plural:$1|קטגוריה אחת|$1 קטגוריות}}",
1042 "nlinks" => "{{plural:$1|קישור אחד|$1 קישורים}}",
1043 "nmembers" => "{{plural:$1|דף אחד|$1 דפים}}",
1044 "nrevisions" => "{{plural:$1|גרסה אחת|$1 גרסאות}}",
1045 "nviews" => "{{plural:$1|צפיה אחת|$1 צפיות}}",
1046
1047 "lonelypages" => "דפים יתומים",
1048 "uncategorizedpages" => "דפים חסרי קטגוריה",
1049 "uncategorizedcategories" => "קטגוריות חסרות קטגוריה",
1050 "uncategorizedimages" => "תמונות חסרות קטגוריה",
1051 "unusedcategories" => "קטגוריות שאינן בשימוש",
1052 "unusedimages" => "תמונות שאינן בשימוש",
1053 "popularpages" => "דפים פופולריים",
1054 "wantedcategories" => "קטגוריות מבוקשות",
1055 "wantedpages" => "דפים מבוקשים",
1056 "mostlinked" => "הדפים המקושרים ביותר",
1057 "mostlinkedcategories" => "הקטגוריות המקושרות ביותר",
1058 "mostcategories" => "הדפים מרובי־הקטגוריות ביותר",
1059 "mostimages" => "התמונות המקושרות ביותר",
1060 "mostrevisions" => "הדפים בעלי מספר העריכות הגבוה ביותר",
1061 "allpages" => "כל הדפים",
1062 "prefixindex" => "רשימת הדפים המתחילים ב…",
1063 "randompage" => "דף אקראי",
1064 "shortpages" => "דפים קצרים",
1065 "longpages" => "דפים ארוכים",
1066 "deadendpages" => "דפים ללא קישורים",
1067 "listusers" => "רשימת משתמשים",
1068 "specialpages" => "דפים מיוחדים",
1069 "spheading" => "דפים מיוחדים",
1070 "restrictedpheading" => "דפים מיוחדים מוגבלים",
1071 "recentchangeslinked" => "שינויים בדפים המקושרים",
1072 "rclsub" => '(לדפים המקושרים מהדף "$1")',
1073 "newpages" => "דפים חדשים",
1074 "newpages-username" => "שם משתמש:",
1075 "ancientpages" => "דפים מוזנחים",
1076 "intl" => "קישורים בינלשוניים",
1077 "move" => "העבר",
1078 "movethispage" => "העבר דף זה",
1079 "unusedimagestext" => "רשימת הקבצים שאינם בשימוש באתר. יש למצוא מקום עבור הקבצים או לסמן אותם למחיקה.",
1080 "unusedcategoriestext" => "למרות שהקטגוריות הבאות קיימות, אין שום דף בו נעשה בהן שימוש.",
1081
1082 "booksources" => "משאבי ספרות חיצוניים",
1083 "categoriespagetext" => "אלו הקטגוריות הקיימות באתר.",
1084 "data" => "נתונים",
1085 "userrights" => "ניהול הרשאות משתמש",
1086 "groups" => "קבוצות משתמשים",
1087
1088 "booksourcetext" => "להלן רשימת קישורים לאתרים אחרים המוכרים ספרים חדשים ויד־שנייה, ושבהם עשוי להיות מידע נוסף לגבי ספרים שאתם מחפשים. לאתר אין קשר לעקסים אלו, ואין לראות ברשימה זו המלצה, פרסום או עידוד לעשות שימוש באתרים אלו ספציפית.",
1089 "isbn" => "ISBN",
1090 "alphaindexline" => "$1 עד $2",
1091 "version" => "גרסת התוכנה",
1092 "log" => "יומנים",
1093 "alllogstext" => "תצוגה משולבת של יומני העלאת קבצים, מחיקות והגנות על דפים, חסימת משתמשים ומינוי מפעילי מערכת.
1094
1095 ניתן לצמצם את התצוגה על־ידי בחירת סוג היומן, שם המשתמש או הדפים המושפעים.",
1096 "logempty" => "אין פריטים תואמים ביומן.",
1097
1098 # Special:Allpages
1099 "nextpage" => "הדף הבא ($1)",
1100 "allpagesfrom" => "הצג דפים החל מ:",
1101 "allarticles" => "כל הדפים",
1102 "allinnamespace" => "כל הדפים (מרחב שם $1)",
1103 "allnotinnamespace" => "כל הדפים (שלא במרחב השם $1)",
1104 "allpagesprev" => "הקודם",
1105 "allpagesnext" => "הבא",
1106 "allpagessubmit" => "עבור",
1107 "allpagesprefix" => "הדפים ששמם מתחיל ב…:",
1108 "allpagesbadtitle" => "כותרת הדף המבוקש הייתה לא־חוקית, ריקה, קישור ויקי פנימי, או פנים שפה שגוי. ייתכן שהיא כוללת תו אחד או יותר האסורים לשימוש בכותרות.",
1109
1110 # Special:Listusers
1111 "listusersfrom" => "הצג משתמשים החל מ:",
1112
1113 # Email this user
1114 "mailnologin" => "אין כתובת לשליחה",
1115 "mailnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] ולהגדיר לעצמכם כתובת דואר אלקטרוני תקינה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם כדי לשלוח דואר למשתמש אחר.",
1116 "emailuser" => "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה",
1117 "emailpage" => "שלחו דואר למשתמש",
1118 "emailpagetext" => "אם המשתמש הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית בהעדפותיו האישיות, הטופס שלהלן ישלח אליו הודעת דואר אחת. כתובת הדואר האלקטרוני שהזנתם בהעדפותיכם האישיות תופיע ככתובת ממנה נשלחה ההודעה כדי שהמשתמש יוכל לענות.",
1119 "usermailererror" => "אוביקט הדואר החזיר שגיאה:",
1120 "defemailsubject" => 'דוא"ל {{SITENAME}}',
1121 "noemailtitle" => "אין כתובת דואר אלקטרוני",
1122 "noemailtext" => "משתמש זה לא הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית או בחר שלא לקבל דואר אלקטרוני ממשתמשים אחרים.",
1123 "emailfrom" => "מאת",
1124 "emailto" => "אל",
1125 "emailsubject" => "נושא",
1126 "emailmessage" => "הודעה",
1127 "emailsend" => "שלח",
1128 "emailsent" => "הדואר נשלח",
1129 "emailsenttext" => "הודעת הדואר האלקטרוני שלך נשלחה.",
1130
1131 # Watchlist
1132 "watchlist" => "רשימת המעקב שלי",
1133 "watchlistfor" => "(עבור '''$1''')",
1134 "nowatchlist" => "אין לכם דפים ברשימת המעקב.",
1135 "watchlistanontext" => "עליכם $1 כדי לצפות או לערוך פריטים ברשימת המעקב שלכם.",
1136 "watchlistcount" => "'''יש לכם $1 פריטים ברשימת המעקב, כולל דפי שיחה.'''",
1137 "clearwatchlist" => "ניקוי רשימת המעקב",
1138 "watchlistcleartext" => "האם אתם בטוחים שברצונכם להסירם?",
1139 "watchlistclearbutton" => "נקה את רשימת המעקב",
1140 "watchlistcleardone" => "רשימת המעקב שלכם רוקנה. $1 פריטים הוסרו ממנה.",
1141 "watchnologin" => "לא נכנסתם לאתר",
1142 "watchnologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לערוך את רשימת המעקב.",
1143 "addedwatch" => "הדף נוסף לרשימת המעקב",
1144 "addedwatchtext" => 'הדף "[[:$1]]" נוסף ל[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב שלכם]]. שינויים שייערכו בעתיד, בדף זה ובדף השיחה שלו, יוצגו ברשימת המעקב.
1145
1146 בנוסף, הדף יופיע בכתב מודגש ב[[{{ns:special}}:Recentchanges|רשימת השינויים האחרונים]], כדי להקל עליכם את המעקב אחריו.
1147
1148 אם תרצו להסיר את הדף מרשימת המעקב שלכם, לחצו על הלשונית "הפסק לעקוב" שלמעלה.',
1149 "removedwatch" => "הדף הוסר מרשימת המעקב",
1150 "removedwatchtext" => 'הדף "[[:$1]]" הוסר מ[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב שלכם]].',
1151 "watch" => "עקוב",
1152 "watchthispage" => "עקבו אחר דף זה",
1153 "unwatch" => "הפסק לעקוב",
1154 "unwatchthispage" => "הפסיקו לעקוב אחר דף זה",
1155 "notanarticle" => "זהו אינו דף תוכן",
1156 "watchnochange" => "אף אחד מהדפים ברשימת המעקב לא עודכן בפרק הזמן המצוין למעלה.",
1157 "watchdetails" => "* יש לכם $1 דפים (לא כולל דפי שיחה) ברשימת המעקב.
1158 * [[{{ns:special}}:Watchlist/edit|הציגו וערכו את רשימת המעקב במלואה]].
1159 * [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|הסירו את כל הדפים]].",
1160 "wlheader-enotif" => '* הודעות דוא"ל מאופשרות.',
1161 "wlheader-showupdated" => "* דפים שהשתנו מאז ביקורכם האחרון בהם מוצגים ב'''הדגשה'''.",
1162 "watchmethod-recent" => "בודק את הדפים שברשימת המעקב לשינויים אחרונים.",
1163 "watchmethod-list" => "בודק את העריכות האחרונות בדפים שברשימת המעקב",
1164 "removechecked" => "הסר דפים מסומנים מרשימת המעקב",
1165 "watchlistcontains" => "רשימת המעקב שלכם כוללת $1 דפים.",
1166 "watcheditlist" => 'להלן רשימה מסודרת של הדפים ברשימת המעקב שלכם. בחרו את הדפים שאתם רוצים להסיר מהרשימה ולחצו על "הסר דפים מסומנים" בתחתית הדף (הסרת דף גם מסירה את דף השיחה שלו, וכיוצא בזה).',
1167 "removingchecked" => "מסיר את הדפים המסומנים מרשימת המעקב…",
1168 "couldntremove" => "לא ניתן להסיר את $1…",
1169 "iteminvalidname" => "בעיה עם $1, שם שגוי…",
1170 "wlnote" => "להלן $1 השינויים האחרונים ב־'''$2''' השעות האחרונות.",
1171 "wlshowlast" => "(הצג $1 שעות אחרונות | $2 ימים אחרונים | $3)",
1172 "wlsaved" => "זוהי גרסה שמורה של רשימת המעקב שלכם.",
1173 "wlhideshowown" => "$1 עריכות שלי",
1174 "wlhideshowbots" => "$1 בוטים",
1175 "wldone" => "בוצע.",
1176
1177 "enotif_mailer" => "הודעות {{SITENAME}}",
1178 "enotif_reset" => "סמן את כל הדפים כאילו נצפו",
1179 "enotif_newpagetext" => "זהו דף חדש.",
1180 "changed" => "שונה",
1181 "created" => "נוצר",
1182 "enotif_subject" => 'הדף $PAGETITLE ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} $CHANGEDORCREATED על־ידי $PAGEEDITOR',
1183 "enotif_lastvisited" => "ראו $1 לכל השינויים מאז ביקורכם האחרון.",
1184 "enotif_body" => 'לכבוד $WATCHINGUSERNAME,
1185
1186 הדף $PAGETITLE ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} $CHANGEDORCREATED ב־$PAGEEDITDATE על־ידי $PAGEEDITOR, ראו $PAGETITLE_URL לגרסה הנוכחית.
1187
1188 $NEWPAGE
1189
1190 תקציר העריכה: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1191
1192 באפשרותכם ליצור קשר עם העורך:
1193 בדואר האלקטרוני: $PAGEEDITOR_EMAIL
1194 באתר: $PAGEEDITOR_WIKI
1195
1196 לא תהיינה הודעות על שינויים נוספים עד שתבקרו את הדף. באפשרותכם גם לאפס את דגלי ההודעות בכל הדפים שברשימת המעקב שלכם.
1197
1198 מערכת ההודעות של {{SITENAME}}
1199
1200 --
1201 כדי לשנות את הגדרות רשימת המעקב שלכם, בקרו בדף
1202 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1203
1204 משוב ועזרה נוספת:
1205 {{fullurl:{{ns:project}}:עזרה}}',
1206
1207 # Delete/protect/revert
1208 "deletepage" => "מחיקת דף",
1209 "confirm" => "אישור",
1210 "excontent" => 'תוכן היה: "$1"',
1211 "excontentauthor" => "תוכן היה: '$1' והתורם היחיד היה [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]]",
1212 "exbeforeblank" => 'תוכן לפני שהורק היה: "$1"',
1213 "exblank" => "הדף היה ריק",
1214 "confirmdelete" => "אישור מחיקת הדף",
1215 "deletesub" => '(מוחק את "$1")',
1216 "historywarning" => "אזהרה – לדף שאתם עומדים למחוק יש היסטוריית שינויים:",
1217 "confirmdeletetext" => "אתם עומדים למחוק דף או תמונה, יחד עם כל ההיסטוריה שלהם, מבסיס הנתונים.
1218
1219 אנא אשרו שזה אכן מה שאתם מתכוונים לעשות, שאתם מבינים את התוצאות של מעשה כזה, ושהמעשה מבוצע בהתאם לנהלי האתר.",
1220 "actioncomplete" => "הפעולה בוצעה",
1221 "deletedtext" => '"[[:$1]]" נמחק. ראו $2 לרשימת המחיקות האחרונות.',
1222 "deletedarticle" => 'מחק את "[[$1]]"',
1223 "dellogpage" => "יומן מחיקות",
1224 "dellogpagetext" => "להלן רשימה של המחיקות האחרונות שבוצעו.",
1225 "deletionlog" => "יומן מחיקות",
1226 "reverted" => "שוחזר לגרסה קודמת",
1227 "deletecomment" => "סיבת המחיקה",
1228 "imagereverted" => "השיחזור לגרסה הקודמת הושלם בהצלחה.",
1229 "rollback" => "שיחזור עריכות",
1230 "rollback_short" => "שיחזור",
1231 "rollbacklink" => "שיחזור",
1232 "rollbackfailed" => "השיחזור נכשל",
1233 "cantrollback" => "לא ניתן לשחזר את העריכה – התורם האחרון הוא היחיד שכתב דף זה; עם זאת, ניתן למחוק את הדף.",
1234 "alreadyrolled" => "לא ניתן לשחזר את עריכת הדף [[$1]] על־ידי [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]); מישהו אחר כבר ערך או שיחזר דף זה.
1235
1236 העריכה האחרונה היתה של [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|שיחה]]).",
1237 "editcomment" => 'תקציר העריכה היה: "\'\'\'$1\'\'\'".', # only shown if there is an edit comment
1238 "revertpage" => "שוחזר מעריכה של [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]) לעריכה האחרונה של [[{{ns:user}}:$1|$1]]",
1239 "sessionfailure" => "נראה שיש בעיה בחיבורכם לאתר. פעולתכם בוטלה כאמצעי זהירות כנגד התחזות לתקשורת ממחשבכם. אנא חיזרו לדף הקודם ונסו שנית.",
1240 "protectlogpage" => "יומן הגנות",
1241 "protectlogtext" => "להלן רשימה של הגנות וביטולי הגנות על דפים.",
1242 "protectedarticle" => "הגן על [[$1]]",
1243 "unprotectedarticle" => "ביטל את ההגנה על [[$1]]",
1244 "protectsub" => '(מגן על "$1")',
1245 "confirmprotecttext" => "האם אתם בטוחים שברצונכם להגן על דף זה?",
1246 "confirmprotect" => "מאשר את ההגנה",
1247 "protectmoveonly" => "הגן מפני העברת הדף בלבד",
1248 "protectcomment" => "הסיבה להגנה",
1249 "unprotectsub" => '(מבטל את ההגנה על "$1")',
1250 "confirmunprotecttext" => "האם אתם בטוחים שברצונכם לבטל את ההגנה על דף זה?",
1251 "confirmunprotect" => "מאשר את ביטול ההגנה",
1252 "unprotectcomment" => "הסיבה להסרת ההגנה",
1253 "protect-unchain" => "אפשר שינוי הרשאות העברה",
1254 "protect-text" => "באפשרותכם לראות ולשנות כאן את רמת ההגנה של הדף [[:$1]]. אנא ודאו שאתם פועלים בהתאם בהתאם לנהלי האתר.",
1255 "protect-viewtext" => "לחשבון שלך אין הרשאה לשנות את רמת ההגנה של הדף. להלן ההגדרות הנוכחיות עבור הדף [[:$1]]:",
1256 "protect-default" => "(ברירת מחדל)",
1257 "protect-level-autoconfirmed" => "משתמשים רשומים בלבד",
1258 "protect-level-sysop" => "מפעילי מערכת בלבד",
1259
1260 # Restrictions (nouns)
1261 "restriction-edit" => "עריכה",
1262 "restriction-move" => "העברה",
1263
1264 # Undelete
1265 "undelete" => "שיחזור דף מחוק",
1266 "undeletepage" => "צפו ושחזרו דפים מחוקים",
1267 "viewdeletedpage" => "הצג דפים שנמחקו",
1268 "undeletepagetext" => "הדפים שלהלן נמחקו, אך הם עדיין בארכיון וניתן לשחזר אותם. הארכיון מנוקה מעת לעת.",
1269 "undeleteextrahelp" => 'לשיחזור הדף כולו, אל תסמנו אף תיבת סימון ולחצו על "שיחזור". לשיחזור של גרסאות מסוימות בלבד, סמנו את תיבות הסימון של הגרסאות הללו, ולחצו על "שיחזור". לחיצה על "איפוס" תנקה את התקציר, ואת כל תיבות הסימון.',
1270 "undeletearticle" => "שחזרו דף מחוק",
1271 "undeleterevisions" => "$1 גרסאות נשמרו בארכיון",
1272 "undeletehistory" => "אם תשחזרו את הדף, כל הגרסאות תשוחזרנה להיסטוריית השינויים שלו.
1273
1274 אם כבר יש דף חדש באותו השם, הגרסאות והשינויים יופיעו רק בדף ההיסטוריה שלו, והגרסה הנוכחית של הדף לא תוחלף אוטומטית.",
1275 "undeletehistorynoadmin" => "דף זה נמחק. הסיבה למחיקה מוצגת בתקציר מטה, ביחד עם פרטים על המשתמשים שערכו את הדף לפני מחיקתו. הטקסט של גרסאות אלו זמין רק למפעילי מערכת.",
1276 "undeleterevision" => "נמחקו גרסאות החל מ־$1.",
1277 "undeletebtn" => "שיחזור",
1278 "undeletereset" => "איפוס",
1279 "undeletecomment" => "תקציר:",
1280 "undeletedarticle" => "שיחזר את [[:$1]]",
1281 "undeletedrevisions" => "שיחזר $1 גרסאות",
1282 "undeletedrevisions-files" => "שיחזר $1 גרסאות ו־$2 קבצים",
1283 "undeletedfiles" => "שיחזר $1 קבצים",
1284 "cannotundelete" => "השיחזור נכשל; ייתכן שמישהו אחר כבר שיחזר את הדף.",
1285 "undeletedpage" => "'''הדף $1 שוחזר בהצלחה.'''
1286
1287 ראו את [[{{ns:special}}:Log/delete|יומן המחיקות]] לרשימה של מחיקות ושיחזורים אחרונים.",
1288
1289 # Namespace form on various pages
1290 "namespace" => "מרחב שם:",
1291 "invert" => "ללא מרחב זה",
1292
1293 # Contributions
1294 "contributions" => "תרומות המשתמש",
1295 "mycontris" => "התרומות שלי",
1296 "contribsub" => "עבור $1",
1297 "nocontribs" => "לא נמצאו שינויים המתאימים לקריטריונים אלו.",
1298 "ucnote" => "להלן '''$1''' השינויים האחרונים שביצע משתמש זה ב־'''$2''' הימים האחרונים:",
1299 "uclinks" => "צפה ב־$1 השינויים האחרונים; צפה ב־$2 הימים האחרונים",
1300 "uctop" => "(אחרון)" ,
1301 "newbies" => "משתמשים חדשים",
1302
1303 "sp-newimages-showfrom" => "הצג תמונות חדשות החל מ־$1",
1304
1305 "sp-contributions-newest" => "חדשות ביותר",
1306 "sp-contributions-oldest" => "ישנות ביותר",
1307 "sp-contributions-newer" => "$1 החדשות",
1308 "sp-contributions-older" => "$1 הישנות",
1309 "sp-contributions-newbies-sub" => "עבור משתמשים חדשים",
1310
1311 # What links here
1312 "whatlinkshere" => "דפים המקושרים לכאן",
1313 "notargettitle" => "אין דף מטרה",
1314 "notargettext" => "לא ציינתם דף מטרה או משתמש לגביו תבוצע פעולה זו.",
1315 "linklistsub" => "(רשימת קישורים)",
1316 "linkshere" => "הדפים שלהלן מקושרים לכאן:",
1317 "nolinkshere" => "אין דפים המקושרים לכאן.",
1318 "isredirect" => "דף הפניה",
1319 "istemplate" => "הכללה",
1320
1321 # Block/unblock IP
1322 "blockip" => "חסימת משתמש",
1323 "blockiptext" => "השתמשו בטופס שלהלן כדי לחסום את הרשאות הכתיבה ממשתמש או כתובת IP ספציפיים.
1324
1325 חסימות כאלה צריכות להתבצע אך ורק כדי למנוע ונדליזם, ובהתאם לנהלי האתר.
1326
1327 אנא פרטו את הסיבה הספציפית לחסימה להלן (לדוגמה, ציון דפים ספציפיים אותם השחית המשתמש).",
1328 "ipaddress" => "כתובת IP",
1329 "ipadressorusername" => "כתובת IP או שם משתמש",
1330 "ipbexpiry" => "פקיעה",
1331 "ipbreason" => "סיבה",
1332 "ipbanononly" => "חסום משתמשים אנונימיים בלבד",
1333 "ipbcreateaccount" => "חסום יצירת חשבונות",
1334 "ipbsubmit" => "חסום משתמש זה",
1335 "ipbother" => "זמן אחר",
1336 "ipboptions" => "שעתיים:2 hours,יום:1 day,שלושה ימים:3 days,שבוע:1 week,שבועיים:2 weeks,חודש:1 month,שלושה חודשים:3 months,חצי שנה:6 months,שנה:1 year,לצמיתות:infinite",
1337 "ipbotheroption" => "אחר",
1338 "badipaddress" => "משתמש או כתובת IP שגויים.",
1339 "blockipsuccesssub" => "החסימה הושלמה בהצלחה",
1340 "blockipsuccesstext" => "המשתמש [[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] נחסם.
1341
1342 ראו את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] כדי לצפות בחסימות.",
1343 "unblockip" => "שחרר משתמש",
1344 "unblockiptext" => "השתמשו בטופס שלהלן כדי להחזיר את הרשאות הכתיבה למשתמש או כתובת IP חסומים.",
1345 "ipusubmit" => "שחרר משתמש זה",
1346 "unblocked" => 'המשתמש "[[משתמש:$1|$1]]" שוחרר מחסימתו.',
1347 "ipblocklist" => "רשימת משתמשים חסומים",
1348 "blocklistline" => '$1 $2 חסם את $3 ($4)',
1349 "infiniteblock" => "לצמיתות",
1350 "expiringblock" => "פוקע $1",
1351 "anononlyblock" => "משתמשים אנונימיים בלבד",
1352 "createaccountblock" => "יצירת חשבונות נחסמה",
1353 "ipblocklistempty" => "רשימת המשתמשים החסומים ריקה.",
1354 "blocklink" => "חסום",
1355 "unblocklink" => "שחרר חסימה",
1356 "contribslink" => "תרומות",
1357 "autoblocker" => 'נחסמת באופן אוטומטי משום שאתה חולק את כתובת ה־IP שלך עם [[{{ns:user}}:$1|$1]]. הנימוק שניתן לחסימת [[{{ns:user}}:$1|$1]] הוא: "$2".',
1358 "blocklogpage" => "יומן חסימות",
1359 "blocklogentry" => "חסם את [[$1]] למשך $2",
1360 "blocklogtext" => 'זהו יומן פעולות החסימה והשחרור של משתמשים. כתובות IP הנחסמות באופן אוטומטי אינן מופיעות.
1361
1362 ראו גם את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] הנוכחית.',
1363 "unblocklogentry" => "שיחרר את [[$1]]",
1364 "range_block_disabled" => "היכולת לחסום טווח כתובות איננה פעילה.",
1365 "ipb_expiry_invalid" => "זמן פקיעת חסימה בלתי חוקי",
1366 "ipb_already_blocked" => 'המשתמש "$1" כבר נחסם',
1367 "ip_range_invalid" => "טווח IP שגוי.",
1368 "ipb_cant_unblock" => "שגיאה: חסימה מספר $1 לא נמצאה. ייתכן שהיא כבר שוחררה.",
1369 "proxyblocker" => "חוסם פרוקסי",
1370 "proxyblockreason" => "כתובת ה־IP שלכם נחסמה משום שהיא כתובת פרוקסי פתוחה. אנא צרו קשר עם ספק האינטרנט שלכם והודיעו לו על בעיית האבטחה החמורה הזו.",
1371 "proxyblocksuccess" => "בוצע.",
1372 "sorbs" => "SORBS DNSBL",
1373 "sorbsreason" => "כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב[http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.",
1374 "sorbs_create_account_reason" => "כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב[http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. אינכם יכולים ליצור חשבון.",
1375
1376 # Developer tools
1377 "lockdb" => "נעל בסיס־נתונים",
1378 "unlockdb" => "שחרר בסיס־נתונים מנעילה",
1379 "lockdbtext" => "נעילת בסיס הנתונים תמנע ממשתמשים את האפשרות לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ופעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים.
1380
1381 אנא אשרו שזה מה שאתם מתכוונים לעשות, ושתשחררו את בסיס הנתונים מנעילה כאשר פעולת התחזוקה תסתיים.",
1382 "unlockdbtext" => "שחרור בסיס הנתונים מנעילה יחזיר למשתמשים את היכולת לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ולבצע פעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים
1383 אנא אשרו שזה מה שבכוונתכם לעשות.",
1384 "lockconfirm" => "כן, אני באמת רוצה לנעול את בסיס הנתונים.",
1385 "unlockconfirm" => "כן, אני באמת רוצה לשחרר את בסיס הנתונים מנעילה.",
1386 "lockbtn" => "נעל את בסיס הנתונים",
1387 "unlockbtn" => "שחרר את בסיס הנתונים מנעילה",
1388 "locknoconfirm" => "לא סימנתם את תיבת האישור.",
1389 "lockdbsuccesssub" => "נעילת בסיס הנתונים הושלמה בהצלחה",
1390 "unlockdbsuccesssub" => "שוחררה הנעילה מבסיס הנתונים",
1391 "lockdbsuccesstext" => "בסיס הנתונים ננעל.
1392
1393 זכרו [[{{ns:special}}:Unlockdb|לשחרר את הנעילה]] לאחר שפעולת התחזוקה הסתיימה.",
1394 "unlockdbsuccesstext" => "שוחררה הנעילה של בסיס הנתונים",
1395 "lockfilenotwritable" => "קובץ נעילת מסד הנתונים אינו ניתן לכתיבה. כדי שאפשר יהיה לנעול את מסד הנתונים או לבטל את נעילתו, שרת האינטרנט צריך לקבל הרשאות לכתוב אליו.",
1396 "databasenotlocked" => "מסד הנתונים אינו נעול.",
1397
1398 # Make sysop
1399 "makesysoptitle" => "הפוך משתמש למפעיל מערכת",
1400 "makesysoptext" => "דף זה משמש ביורוקרטים להפיכת משתמש רגיל למפעיל מערכת. אנא הקישו את שם המשתמש בתיבת הטקסט ולחצו על הכפתור על מנת להפוך את המשתמש למפעיל מערכת.",
1401 "makesysopname" => "שם המשתמש:",
1402 "makesysopsubmit" => "הפוך משתמש זה למפעיל מערכת",
1403 "makesysopok" => '\'\'\'המשתמש "$1" הוא עכשיו מפעיל מערכת.\'\'\'',
1404 "makesysopfail" => '\'\'\'לא ניתן היה למנות את המשתמש "$1" למפעיל מערכת.\'\'\' (האם הקלדתם נכונה את שם המשתמש?)',
1405 "setbureaucratflag" => "הפוך משתמש זה לביורוקרט.",
1406 "rightslog" => "יומן תפקידים",
1407 "rightslogtext" => "זהו יומן השינויים בתפקידי המשתמשים.",
1408 "rightslogentry" => 'שינה את ההרשאות של "$1" מההרשאות $2 להרשאות $3',
1409 "rights" => "הרשאות:",
1410 "set_user_rights" => "קבע הרשאות משתמש",
1411 "user_rights_set" => '\'\'\'הרשאות המשתמש "$1" עודכנו.\'\'\'',
1412 "set_rights_fail" => '\'\'\'שינוי הרשאות המשתמש "$1" נכשל.\'\'\' (האם הקלדתם נכונה את שם המשתמש?)',
1413 "makesysop" => "הפוך משתמש למפעיל מערכת",
1414 "already_sysop" => "משתמש זה הוא כבר מפעיל מערכת",
1415 "already_bureaucrat" => "משתמש זה הוא כבר ביורוקרט",
1416 "rightsnone" => "(ללא הרשאות)",
1417
1418 # Move page
1419 "movepage" => "העברת דף",
1420 "movepagetext" => "שימוש בטופס שלהלן ישנה את שמו של דף, ויעביר את כל ההיסטוריה שלו לשם חדש.
1421
1422 השם הישן יהפוך לדף הפניה אל הדף עם השם החדש.
1423
1424 קישורים לשם הישן לא ישתנו, ולכן אנא ודאו שאין [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|הפניות כפולות]] או [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|שבורות]].
1425
1426 אתם אחראים לוודא שכל הקישורים ממשיכים להצביע למקום שאליו הם אמורים להצביע.
1427
1428 שימו לב: הדף '''לא''' יועבר אם כבר יש דף תחת השם החדש, אלא אם הדף הזה ריק, או שהוא הפניה, ואין לו היסטוריה של שינויים. משמעות הדבר, שאפשר לשנות חזרה את שמו של דף לשם המקורי, אם נעשתה טעות, ולא יימחק דף קיים במערכת.
1429
1430 '''אזהרה:''' שינוי זה עשוי להיות שינוי דרסטי ובלתי צפוי לדף פופלארי; אנא ודאו שאתם מבינים את השלכות המעשה לפני שאתם ממשיכים.",
1431 "movepagetalktext" => "דף השיחה של דף זה יועבר אוטומטית, אלא אם:
1432 * קיים דף שיחה שאינו ריק תחת השם החדש אליו מועבר הדף.
1433 * הורדתם את הסימון בתיבה שלהלן.
1434
1435 במקרים אלו, תצטרכו להעביר או לשלב את הדפים באופן ידני, אם תרצו.",
1436 "movearticle" => "העבר דף",
1437 "movenologin" => "לא נכנסתם לאתר",
1438 "movenologintext" => "עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעביר דפים.",
1439 "newtitle" => "לשם החדש",
1440 "movepagebtn" => "העבר דף",
1441 "pagemovedsub" => "ההעברה הושלמה בהצלחה",
1442 "pagemovedtext" => 'הדף "[[$1]]" הועבר לשם "[[$2]]".',
1443 "articleexists" => "קיים כבר דף עם אותו שם, או שהשם שבחרתם אינו חוקי.
1444 אנא בחרו שם אחר.",
1445 "talkexists" => "הדף עצמו הועבר בהצלחה, אבל דף השיחה לא הועבר כיוון שקיים כבר דף שיחה במיקום החדש. אנא מזגו אותם ידנית.",
1446 "movedto" => "הועבר ל",
1447 "movetalk" => "העבר גם את דף השיחה.",
1448 "talkpagemoved" => "דף השיחה המשוייך הועבר גם כן.",
1449 "talkpagenotmoved" => "דף השיחה המשוייך '''לא''' הועבר.",
1450 "1movedto2" => "[[$1]] הועבר לשם [[$2]]",
1451 "1movedto2_redir" => "[[$1]] הועבר לשם [[$2]] במקום הפניה",
1452 "movelogpage" => "יומן העברות",
1453 "movelogpagetext" => "להלן רשימה של העברות דפים.",
1454 "movereason" => "סיבה",
1455 "revertmove" => "החזר",
1456 "delete_and_move" => "מחק והעבר",
1457 "delete_and_move_text" => '== בקשת מחיקה ==
1458 דף היעד "[[$1]]" כבר קיים. האם ברצונכם למחוק אותו כדי לאפשר את ההעברה?',
1459 "delete_and_move_confirm" => "כן, מחק את הדף",
1460 "delete_and_move_reason" => "מחיקה על מנת לאפשר העברה",
1461 "selfmove" => "כותרות המקור והיעד זהות; לא ניתן להעביר דף לעצמו.",
1462 "immobile_namespace" => "כותרת היעד היא סוג מיוחד של דף; אי אפשר להעביר דפים לתוך מרחב שם זה.",
1463
1464 # Export
1465 "export" => "ייצוא דפים",
1466 "exporttext" => "באפשרותכם לייצא את התוכן ואת היסטוריית העריכה של דף אחד או של מספר דפים, בתבנית של קובץ XML, שניתן לייבא אותו למיזם ויקי אחר המשתמש בתוכנת מדיה־ויקי באמצעות הדף [[{{ns:special}}:Import]].
1467
1468 כדי לייצא דפים, הקישו את שמותיהם בתיבת הטקסט שלהלן, כל שם בשורה נפרדת, ובחרו האם לייצא גם את הגרסה הנוכחית וגם את היסטוריית השינויים של הדפים, או רק את הגרסה הנוכחית עם מידע על העריכה האחרונה.
1469
1470 בנוסף, ניתן להשתמש בקישור, כגון [[{{ns:special}}:Export/{{int:mainpage}}]] לדף {{int:mainpage}} ללא היסטוריית השינויים שלו.",
1471 "exportcuronly" => "כלול רק את הגרסה הנוכחית, ללא כל ההיסטוריה",
1472 "exportnohistory" => "----
1473 '''הערה:''' ייצוא ההיסטוריה המלאה של דפים דרך טופס זה הופסקה עקב בעיות ביצוע.",
1474 "export-submit" => "ייצוא",
1475
1476 # Namespace 8 related
1477 "allmessages" => "הודעות המערכת",
1478 "allmessagesname" => "שם",
1479 "allmessagesdefault" => "טקסט ברירת מחדל",
1480 "allmessagescurrent" => "טקסט נוכחי",
1481 "allmessagestext" => "זוהי רשימת כל הודעות המערכת שבמרחב השם {{ns:mediawiki}}, המשמשים את ממשק האתר.
1482
1483 מפעילי המערכת יכולים לערוך את ההודעות בלחיצה על שם ההודעה.",
1484 "allmessagesnotsupportedUI" => "שפת הממשק הנוכחית שלכם, '''$1''', אינה נתמכת על־ידי הדף באתר זה.",
1485 "allmessagesnotsupportedDB" => "לא ניתן להשתמש בדף זה כיוון ש־wgUseDatabseMessages מבוטל.",
1486 "allmessagesfilter" => "מסנן שמות ההודעות:",
1487 "allmessagesmodified" => "רק הודעות ששונו",
1488
1489 # Thumbnails
1490 "thumbnail-more" => "הגדל",
1491 "missingimage" => "'''תמונה חסרה'''
1492
1493 '''$1''",
1494 "filemissing" => "קובץ חסר",
1495 "thumbnail_error" => "שגיאה ביצירת תמונה ממוזערת: $1",
1496
1497 # Special:Import
1498 "import" => "ייבוא דפים",
1499 "importinterwiki" => "ייבוא בין־אתרי",
1500 "import-interwiki-text" => "אנא בחרו אתר ויקי ואת כותרת הדף לייבוא.
1501 תאריכי ועורכי הגרסאות יישמרו בעת הייבוא.
1502 כל פעולות הייבוא הבין־אתרי נשמרות ביומן הייבוא.",
1503 "import-interwiki-history" => "העתק את כל היסטוריית העריכות של דף זה",
1504 "import-interwiki-submit" => "ייבוא",
1505 "import-interwiki-namespace" => "העבר את הדפים לתוך מרחב השם:",
1506 "importtext" => "אנא ייצאו את הקובץ מאתר המקור תוך שימוש בעזר הייצוא, שמרו אותו לדיסק הקשיח שלכם והעלו אותו לכאן.",
1507 "importstart" => "מייבא דפים…",
1508 "import-revision-count" => "{{plural:$1|גרסה אחת|$1 גרסאות}}",
1509 "importnopages" => "אין דפים לייבוא.",
1510 "importfailed" => "הייבוא נכשל: $1",
1511 "importunknownsource" => "סוג ייבוא בלתי ידוע",
1512 "importcantopen" => "פתיחת קובץ הייבוא נכשלה",
1513 "importbadinterwiki" => "קישור אינטרוויקי שגוי",
1514 "importnotext" => "ריק או חסר טקסט",
1515 "importsuccess" => "הייבוא הושלם בהצלחה!",
1516 "importhistoryconflict" => "ישנה התנגשות עם ההיסטוריה הקיימת של הדף (ייתכן שהדף יובא בעבר)",
1517 "importnosources" => "אין מקורות לייבוא בין־אתרי, וייבוא ישיר של דף עם היסטוריה אינו מאופשר כעת.",
1518 "importnofile" => "לא הועלה קובץ ייבוא.",
1519 "importuploaderror" => "העלאת קובץ ייבוא נכשלה; ייתכן שהקובץ גדול מגודל ההעלאה המותר.",
1520
1521 # Import log
1522 "importlogpage" => "יומן ייבוא",
1523 "importlogpagetext" => "ייבוא מנהלי של דפים כולל היסטוריית העריכות שלהם מאתרי ויקי אחרים.",
1524 "import-logentry-upload" => "ייבא את $1 על־ידי העלאת קובץ",
1525 "import-logentry-upload-detail" => "$1 גרסאות",
1526 "import-logentry-interwiki" => "ייבא את $1 בייבוא בין־אתרי",
1527 "import-logentry-interwiki-detail" => "$1 גרסאות מהאתר $2",
1528
1529 # Keyboard access keys for power users
1530 "accesskey-search" => "f",
1531 "accesskey-minoredit" => "i",
1532 "accesskey-save" => "s",
1533 "accesskey-preview" => "p",
1534 "accesskey-diff" => "v",
1535 "accesskey-compareselectedversions" => "v",
1536 "accesskey-watch" => "w",
1537
1538 # Tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1539 "tooltip-search" => "חיפוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} [Alt+F]",
1540 "tooltip-minoredit" => "סימון עריכה זו כמשנית [Alt+I]",
1541 "tooltip-save" => "שמירת את השינויים שביצעתם [Alt+S]",
1542 "tooltip-preview" => "צפו בתצוגה מקדימה, אנא השתמשו באפשרות זו לפני השמירה! [Alt+P]",
1543 "tooltip-diff" => "צפו בשינויים שערכתם בטקסט [Alt+V]",
1544 "tooltip-compareselectedversions" => "צפו בהשוואה של שתי גרסאות של דף זה [Alt+V]",
1545 "tooltip-watch" => "הוסיפו דף זה לרשימת המעקב שלכם [Alt+W]",
1546
1547 # Stylesheets
1548 "Common.css" => '/* הסגנונות הנכתבים כאן ישפיעו על כל הרקעים */',
1549 "Monobook.css" => '/* הסגנונות הנכתבים כאן ישפיעו על הרקע Monobook בלבד */',
1550
1551 # Metadata
1552 "nodublincore" => "Dublin Core RDF metadata מנוטרל בשרת זה.",
1553 "nocreativecommons" => "Creative Commons RDF metadata מנוטרל בשרת זה.",
1554 "notacceptable" => "האתר לא יכול לספק מידע בפורמט שתוכנת הלקוח יכולה לקרוא.",
1555
1556 # Attribution
1557 "anonymous" => "משתמש(ים) אנונימי(ים) של {{SITENAME}}",
1558 "siteuser" => "משתמש {{SITENAME}} $1",
1559 "lastmodifiedby" => "דף זה שונה לאחרונה בתאריך $1 על־ידי $2.",
1560 "and" => "וגם",
1561 "othercontribs" => "מבוסס על העבודה של $1.",
1562 "others" => "אחרים",
1563 "siteusers" => "משתמש(י) {{SITENAME}} $1",
1564 "creditspage" => "קרדיטים בדף",
1565 "nocredits" => "אין קרדיטים זמינים בדף זה.",
1566
1567 # Spam protection
1568 "spamprotectiontitle" => "מנגנון מסנן הספאם",
1569 "spamprotectiontext" => "הדף אותו רצית לשמור נחסם על־ידי מסנן הספאם. הסיבה לכך היא לרוב קישור לאתר חיצוני.",
1570 "spamprotectionmatch" => "הטקסט הבא הוא שגרם להפעלת סינון הספאם: $1",
1571 "subcategorycount" => "{{plural:$1|ישנה קטגוריית משנה אחת|ישנן $1 קטגוריות משנה}} בקטגוריה זו.",
1572 "categoryarticlecount" => "{{plural:$1|ישנו דף אחד|ישנם $1 דפים}} בקטגוריה זו.",
1573 "listingcontinuesabbrev" => " (המשך)",
1574 "spambot_username" => "MediaWiki spam cleanup",
1575 "spam_reverting" => "שיחזור לגרסה אחרונה שלא כוללת קישורים ל־$1",
1576 "spam_blanking" => "כל הגרסאות כוללות קישורים ל־$1, מרוקן את הדף",
1577
1578 # Info page
1579 "infosubtitle" => "מידע על הדף",
1580 "numedits" => "מספר עריכות (דף תוכן): $1",
1581 "numtalkedits" => "מספר עריכות (דף שיחה): $1",
1582 "numwatchers" => "מספר צופים בדף: $1",
1583 "numauthors" => "מספר כותבים נפרדים (דף תוכן): $1",
1584 "numtalkauthors" => "מספר כותבים נפרדים (דף שיחה): $1",
1585
1586 # Math options
1587 "mw_math_png" => "תמיד הצג כ־PNG",
1588 "mw_math_simple" => "HTML אם פשוט מאוד, אחרת PNG",
1589 "mw_math_html" => "HTML אם אפשר, אחרת PNG",
1590 "mw_math_source" => "השאר כקוד TeX (לדפדפני טקסט)",
1591 "mw_math_modern" => "מומלץ לדפדפנים עדכניים",
1592 "mw_math_mathml" => "MathML אם אפשר (ניסיוני)",
1593
1594 # Patrolling
1595 "markaspatrolleddiff" => "סמן שינוי כבדוק",
1596 "markaspatrolledtext" => "סמן דף זה כבדוק",
1597 "markedaspatrolled" => "השינוי נבדק",
1598 "markedaspatrolledtext" => "השינוי שנבחר נבדק.",
1599 "rcpatroldisabled" => "בדיקת השינויים האחרונים מבוטלת",
1600 "rcpatroldisabledtext" => "תכונת סימון שינוי כבדוק בשינויים האחרונים היא כרגע מנוטרלת.",
1601 "markedaspatrollederror" => "לא יכול לסמן כבדוק",
1602 "markedaspatrollederrortext" => "עליכם לציין גרסה שתציינו כבדוקה.",
1603
1604 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1605 "Monobook.js" => '/* ערכו קובץ זה כדי להריץ סקריפטים ב־JavaScript ברקע Monobook באתר כולו */
1606 /* חלונות קופצים ומקשים חמים */
1607 var ta = new Object();
1608 ta["pt-userpage"] = [".", "דף המשתמש שלי"];
1609 ta["pt-anonuserpage"] = [".", "דף המשתמש של משתמש אנונימי זה"];
1610 ta["pt-mytalk"] = ["n", "דף השיחה שלי"];
1611 ta["pt-anontalk"] = ["n", "שיחה על תרומות המשתמש האנונימי"];
1612 ta["pt-preferences"] = ["", "ההעדפות שלי"];
1613 ta["pt-watchlist"] = ["l", "רשימת הדפים שאתה עוקב אחרי השינויים בהם"];
1614 ta["pt-mycontris"] = ["y", "רשימת התרומות שלי"];
1615 ta["pt-login"] = ["o", "מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן"];
1616 ta["pt-anonlogin"] = ["o", "מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן"];
1617 ta["pt-logout"] = ["o", "יציאה מהחשבון"];
1618 ta["ca-talk"] = ["t", "שוחחו על דף זה"];
1619 ta["ca-edit"] = ["e", "באפשרותכם לערוך דף זה. אנא השתמשו בלחצן \\"הראה תצוגה מקדימה\\" לפני השמירה."];
1620 ta["ca-addsection"] = ["+", "הוספת הערה לשיחה זו"];
1621 ta["ca-viewsource"] = ["e", "זהו דף מוגן, אך באפשרותך לצפות במקורו"];
1622 ta["ca-history"] = ["h", "גרסאות קודמות של דף זה."];
1623 ta["ca-protect"] = ["=", "הגנו על דף זה"];
1624 ta["ca-delete"] = ["d", "מחקו דף זה"];
1625 ta["ca-undelete"] = ["d", "שחזרו עריכות שנעשו בדף זה לפני שנמחק"];
1626 ta["ca-move"] = ["m", "העבירו דף זה"];
1627 ta["ca-watch"] = ["w", "הוסיפו דף זה לרשימת המעקב שלכם"];
1628 ta["ca-unwatch"] = ["w", "הסירו דף זה מרשימת המעקב שלכם"];
1629 ta["search"] = ["f", "חפשו באתר"];
1630 ta["p-logo"] = ["", "עמוד ראשי"];
1631 ta["n-mainpage"] = ["z", "בקרו בעמוד הראשי"];
1632 ta["n-portal"] = ["", "אודות המיזם, איך תוכלו לעזור, איפה למצוא דברים"];
1633 ta["n-currentevents"] = ["", "מצאו מידע רקע על האירועים האחרונים"];
1634 ta["n-recentchanges"] = ["r", "רשימת השינויים האחרונים באתר"];
1635 ta["n-randompage"] = ["x", "צפייה בדף תוכן אקראי"];
1636 ta["n-help"] = ["", "עזרה בשימוש באתר"];
1637 ta["n-sitesupport"] = ["", "תרומה"];
1638 ta["t-whatlinkshere"] = ["j", "רשימת כל הדפים המקושרים לכאן"];
1639 ta["t-recentchangeslinked"] = ["k", "השינויים האחרונים שבוצעו בדפים המקושרים לכאן"];
1640 ta["feed-rss"] = ["", "הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי RSS"];
1641 ta["feed-atom"] = ["", "הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי Atom"];
1642 ta["t-contributions"] = ["", "צפו בתרומותיו של משתמש זה"];
1643 ta["t-emailuser"] = ["", "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה"];
1644 ta["t-upload"] = ["u", "העלו תמונות או קבצי מדיה"];
1645 ta["t-specialpages"] = ["q", "רשימת כל הדפים המיוחדים"];
1646 ta["ca-nstab-main"] = ["c", "צפו בדף התוכן"];
1647 ta["ca-nstab-user"] = ["c", "צפו בדף המשתמש"];
1648 ta["ca-nstab-media"] = ["c", "צפו בפריט המדיה"];
1649 ta["ca-nstab-special"] = ["", "זהו דף מיוחד, אי אפשר לערוך אותו"];
1650 ta["ca-nstab-project"] = ["a", "צפו בדף המיזם"];
1651 ta["ca-nstab-image"] = ["c", "צפו בדף תיאור התמונה"];
1652 ta["ca-nstab-mediawiki"] = ["c", "צפו בהודעת המערכת"];
1653 ta["ca-nstab-template"] = ["c", "צפו בתבנית"];
1654 ta["ca-nstab-help"] = ["c", "צפו בדף העזרה"];
1655 ta["ca-nstab-category"] = ["c", "צפו בדף הקטגוריה"];',
1656
1657 # Image deletion
1658 "deletedrevision" => "מחק גרסה ישנה $1.",
1659
1660 # Browsing diffs
1661 "previousdiff" => "→ עבור להשוואת הגרסאות הקודמת",
1662 "nextdiff" => "עבור להשוואת הגרסאות הבאה ←",
1663
1664 "imagemaxsize" => "הגבל תמונות בדפי תיאור תמונה ל:",
1665 "thumbsize" => "הקטן לגודל של:",
1666 "showbigimage" => "הורד גרסת רזולוציה גבוהה ($1x$2, גודל: $3 קילובייטים)",
1667
1668 "newimages" => "גלריית תמונות חדשות",
1669 "showhidebots" => "($1 בוטים)",
1670 "noimages" => "אין תמונות.",
1671
1672 # Short names for language variants used for language conversion links.
1673 # To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
1674 # "variantname-zh-sg" => "disable",
1675 "variantname-zh-cn" => "cn",
1676 "variantname-zh-tw" => "tw",
1677 "variantname-zh-hk" => "hk",
1678 "variantname-zh-sg" => "sg",
1679 "variantname-zh" => "zh",
1680 # Variants for Serbian language
1681 "variantname-sr-ec" => "sr-ec",
1682 "variantname-sr-el" => "sr-el",
1683 "variantname-sr-jc" => "sr-jc",
1684 "variantname-sr-jl" => "sr-jl",
1685 "variantname-sr" => "sr",
1686
1687 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1688 "specialloguserlabel" => "משתמש:",
1689 "speciallogtitlelabel" => "כותרת:",
1690
1691 "passwordtooshort" => "סיסמתכם קצרה מדי. עליה להיות מורכבת מ־$1 תווים לפחות.",
1692
1693 # Media Warning
1694 "mediawarning" => "'''אזהרה:''' קובץ זה עלול להכיל קוד זדוני, שהרצתו עלולה לסכן את המערכת שלכם.<hr />",
1695
1696 "fileinfo" => "$1 קילובייטים, סוג MIME: <code>$2</code>",
1697
1698 # Metadata
1699 "metadata" => "מידע נוסף על התמונה",
1700 "metadata-help" => "קובץ זה מכיל מידע נוסף, שיש להניח שהגיע ממצלמה דיגיטלית או מסורק בו התמונה נוצרה או עברה דיגיטציה. אם הקובץ שונה ממצבו הראשוני, כמה מהנתונים להלן עלולים שלא לשקף באופן מלא את מצב התמונה החדש.",
1701 "metadata-expand" => "הצג פרטים מורחבים",
1702 "metadata-collapse" => "הסתר פרטים מורחבים",
1703 "metadata-fields" => "שדות המידע הנוסף של EXIF האלה אינם פרטים מורחבים ויוצגו תמיד, לעומת השאר:
1704 * make
1705 * model
1706 * datetimeoriginal
1707 * exposuretime
1708 * fnumber
1709 * focallength",
1710
1711 # Exif tags
1712 "exif-imagewidth" => "רוחב",
1713 "exif-imagelength" => "גובה",
1714 "exif-bitspersample" => "ביטים לרכיב",
1715 "exif-compression" => "תבנית דחיסה",
1716 "exif-photometricinterpretation" => "הרכב פיקסלים",
1717 "exif-orientation" => "כיווניות",
1718 "exif-samplesperpixel" => "מספר רכיבים",
1719 "exif-planarconfiguration" => "סידור מידע",
1720 "exif-ycbcrsubsampling" => "הפחתת יחס Y ל־C",
1721 "exif-ycbcrpositioning" => "מיקום Y ו־C",
1722 "exif-xresolution" => "רזולוציה אופקית",
1723 "exif-yresolution" => "רזולוציה אנכית",
1724 "exif-resolutionunit" => "יחידות מידה של רזולוציות X ו־Y",
1725 "exif-stripoffsets" => "מיקום מידע התמונה",
1726 "exif-rowsperstrip" => "מספר השורות לרצועה",
1727 "exif-stripbytecounts" => "בייטים לרצועה דחוסה",
1728 "exif-jpeginterchangeformat" => "יחס ל־JPEG SOI",
1729 "exif-jpeginterchangeformatlength" => "בייטים של מידע JPEG",
1730 "exif-transferfunction" => "פונקציית העברה",
1731 "exif-whitepoint" => "נקודה לבנה צבעונית",
1732 "exif-primarychromaticities" => "צבעוניות ה־Primarity",
1733 "exif-ycbcrcoefficients" => "מקדמי פעולת הטרנספורמציה של מרחב הצבע",
1734 "exif-referenceblackwhite" => "זוג ערכי התייחסות לשחור ולבן",
1735 "exif-datetime" => "תאריך ושעת שינוי הקובץ",
1736 "exif-imagedescription" => "כותרת התמונה",
1737 "exif-make" => "יצרן המצלמה",
1738 "exif-model" => "דגם המצלמה",
1739 "exif-software" => "תוכנה בשימוש",
1740 "exif-artist" => "מחבר",
1741 "exif-copyright" => "בעל זכויות היוצרים",
1742 "exif-exifversion" => "גרסת Exif",
1743 "exif-flashpixversion" => "גרסת Flashpix נתמכת",
1744 "exif-colorspace" => "מרחב הצבע",
1745 "exif-componentsconfiguration" => "משמעות כל רכיב",
1746 "exif-compressedbitsperpixel" => "שיטת דחיסת התמונה",
1747 "exif-pixelydimension" => "רוחב התמונה הנכון",
1748 "exif-pixelxdimension" => "גובה התמונה הנכון",
1749 "exif-makernote" => "הערות היצרן",
1750 "exif-usercomment" => "הערות המשתמש",
1751 "exif-relatedsoundfile" => "קובץ שמע מקושר",
1752 "exif-datetimeoriginal" => "תאריך ושעת יצירת הקובץ",
1753 "exif-datetimedigitized" => "תאריך ושעת הפיכת הקובץ לדיגיטלי",
1754 "exif-subsectime" => "תת־השניות של שינוי הקובץ",
1755 "exif-subsectimeoriginal" => "תת־השניות של יצירת הקובץ",
1756 "exif-subsectimedigitized" => "תת־השניות של הפיכת הקובץ לדיגיטלי",
1757 "exif-exposuretime" => "זמן חשיפה",
1758 "exif-exposuretime-format" => "$1 שניות ($2)",
1759 "exif-fnumber" => "מספר F",
1760 "exif-fnumber-format" => "f/$1",
1761 "exif-exposureprogram" => "תוכנת החשיפה",
1762 "exif-spectralsensitivity" => "רגישות הספקטרום",
1763 "exif-isospeedratings" => "דירוג מהירות ה־ISO",
1764 "exif-oecf" => "מקדם המרה אופטו־אלקטרוני",
1765 "exif-shutterspeedvalue" => "מהירות צמצם",
1766 "exif-aperturevalue" => "פתח",
1767 "exif-brightnessvalue" => "בהירות",
1768 "exif-exposurebiasvalue" => "נטיית החשיפה",
1769 "exif-maxaperturevalue" => "גודל הפתח המקסימאלי",
1770 "exif-subjectdistance" => "נושא המרחק",
1771 "exif-meteringmode" => "שיטת מדידה",
1772 "exif-lightsource" => "מקור אור",
1773 "exif-flash" => "פלש",
1774 "exif-focallength" => "אורך מוקדי העדשות",
1775 "exif-focallength-format" => '$1 מ"מ',
1776 "exif-subjectarea" => "נושא האזור",
1777 "exif-flashenergy" => "אנרגיית הפלש",
1778 "exif-spatialfrequencyresponse" => "תדירות התגובה המרחבית",
1779 "exif-focalplanexresolution" => "משטח הפוקוס ברזולוציה האופקית",
1780 "exif-focalplaneyresolution" => "משטח הפוקוס ברזולוציה האנכית",
1781 "exif-focalplaneresolutionunit" => "יחידת המידה של משטח הפוקוס ברזולוציה",
1782 "exif-subjectlocation" => "נושא המיקום",
1783 "exif-exposureindex" => "מדד החשיפה",
1784 "exif-sensingmethod" => "שיטת חישה",
1785 "exif-filesource" => "מקור הקובץ",
1786 "exif-scenetype" => "סוג הסצנה",
1787 "exif-cfapattern" => "תבנית CFA",
1788 "exif-customrendered" => "עיבוד תמונה מותאם",
1789 "exif-exposuremode" => "מצב החשיפה",
1790 "exif-whitebalance" => "איזון צבע לבן",
1791 "exif-digitalzoomratio" => "יחס הזום הדיגיטלי",
1792 "exif-focallengthin35mmfilm" => 'אורך מוקדי העדשות בסרט צילום של 35 מ"מ',
1793 "exif-scenecapturetype" => "אופן צילום הסצנה",
1794 "exif-gaincontrol" => "בקרת הסצנה",
1795 "exif-contrast" => "ניגוד",
1796 "exif-saturation" => "רוויה",
1797 "exif-sharpness" => "חדות",
1798 "exif-devicesettingdescription" => "תיאור הגדרות ההתקן",
1799 "exif-subjectdistancerange" => "טווח נושא המרחק",
1800 "exif-imageuniqueid" => "מזהה תמונה ייחודי",
1801 "exif-gpsversionid" => "גרסת תגי GPS",
1802 "exif-gpslatituderef" => "קו־רוחב צפוני או דרומי",
1803 "exif-gpslatitude" => "קו־רוחב",
1804 "exif-gpslongituderef" => "קו־אורך מזרחי או מערבי",
1805 "exif-gpslongitude" => "קו־אורך",
1806 "exif-gpsaltituderef" => "התייחסות גובה",
1807 "exif-gpsaltitude" => "גובה",
1808 "exif-gpstimestamp" => "זמן GPS (שעון אטומי)",
1809 "exif-gpssatellites" => "לוויינים ששמשו למדידה",
1810 "exif-gpsstatus" => "מעמד המקלט",
1811 "exif-gpsmeasuremode" => "מצב מדידה",
1812 "exif-gpsdop" => "דיוק מדידה",
1813 "exif-gpsspeedref" => "יחידת מהירות",
1814 "exif-gpsspeed" => "יחידת מהירות של מקלט GPS",
1815 "exif-gpstrackref" => "התייחסות מהירות התנועה",
1816 "exif-gpstrack" => "מהירות התנועה",
1817 "exif-gpsimgdirectionref" => "התייחסות כיוון התמונה",
1818 "exif-gpsimgdirection" => "כיוון התמונה",
1819 "exif-gpsmapdatum" => "מידע סקר מדידת הארץ שנעשה בו שימוש",
1820 "exif-gpsdestlatituderef" => "התייחסות קו־הרוחב של היעד",
1821 "exif-gpsdestlatitude" => "קו־הרוחב של היעד",
1822 "exif-gpsdestlongituderef" => "התייחסות קו־האורך של היעד",
1823 "exif-gpsdestlongitude" => "קו־האורך של היעד",
1824 "exif-gpsdestbearingref" => "התייחסות כיוון היעד",
1825 "exif-gpsdestbearing" => "כיוון היעד",
1826 "exif-gpsdestdistanceref" => "התייחסות מרחק ליעד",
1827 "exif-gpsdestdistance" => "מרחק ליעד",
1828 "exif-gpsprocessingmethod" => "שם שיטת העיבוד של ה־GPS",
1829 "exif-gpsareainformation" => "שם אזור ה־GPS",
1830 "exif-gpsdatestamp" => "תאריך ה־GPS",
1831 "exif-gpsdifferential" => "תיקון דיפרנציאלי של ה־GPS",
1832
1833 # Exif attributes
1834
1835 "exif-compression-1" => "לא דחוס",
1836 "exif-compression-6" => "JPEG",
1837
1838 "exif-photometricinterpretation-2" => "RGB",
1839 "exif-photometricinterpretation-6" => "YCbCr",
1840
1841 "exif-orientation-1" => "רגילה", # 0th row: top; 0th column: left
1842 "exif-orientation-2" => "הפוך אופקית", # 0th row: top; 0th column: right
1843 "exif-orientation-3" => "מסובב 180°", # 0th row: bottom; 0th column: right
1844 "exif-orientation-4" => "הפוך אנכית", # 0th row: bottom; 0th column: left
1845 "exif-orientation-5" => "מסובב 90° נגד כיוון השעון והפוך אנכית", # 0th row: left; 0th column: top
1846 "exif-orientation-6" => "מסובב 90° עם כיוון השעון", # 0th row: right; 0th column: top
1847 "exif-orientation-7" => "מסובב 90° עם כיוון השעון והפוך אנכית", # 0th row: right; 0th column: bottom
1848 "exif-orientation-8" => "מסובב 90° נגד כיוון השעון", # 0th row: left; 0th column: bottom
1849
1850 "exif-planarconfiguration-1" => "פורמט חסון",
1851 "exif-planarconfiguration-2" => "פורמט שטוח",
1852
1853 "exif-xyresolution-i" => "$1 dpi",
1854 "exif-xyresolution-c" => "$1 dpc",
1855
1856 "exif-colorspace-1" => "sRGB",
1857 "exif-colorspace-ffff.h" => "FFFF.H",
1858
1859 "exif-componentsconfiguration-0" => "אינו קיים",
1860 "exif-componentsconfiguration-1" => "Y",
1861 "exif-componentsconfiguration-2" => "Cb",
1862 "exif-componentsconfiguration-3" => "Cr",
1863 "exif-componentsconfiguration-4" => "R",
1864 "exif-componentsconfiguration-5" => "G",
1865 "exif-componentsconfiguration-6" => "B",
1866
1867 "exif-exposureprogram-0" => "לא הוגדרה",
1868 "exif-exposureprogram-1" => "ידנית",
1869 "exif-exposureprogram-2" => "תוכנה רגילה",
1870 "exif-exposureprogram-3" => "עדיפות פתח",
1871 "exif-exposureprogram-4" => "עדיפות צמצם",
1872 "exif-exposureprogram-5" => "תוכנה יוצרת (מטה לכיוון עומק השדה)",
1873 "exif-exposureprogram-6" => "תוכנה פועלת (מטה לכיוון מהירות צמצם גבוהה)",
1874 "exif-exposureprogram-7" => "מצב דיוקן (לתמונות צילום מקרוב כשהרקע לא בפוקוס)",
1875 "exif-exposureprogram-8" => "מצב נוף (לתמונות נוף כשהרקע בפוקוס)",
1876
1877 "exif-subjectdistance-value" => "$1 מטרים",
1878
1879 "exif-meteringmode-0" => "לא ידוע",
1880 "exif-meteringmode-1" => "ממוצע",
1881 "exif-meteringmode-2" => "מרכז משקל ממוצע",
1882 "exif-meteringmode-3" => "נקודה",
1883 "exif-meteringmode-4" => "רב־נקודה",
1884 "exif-meteringmode-5" => "תבנית",
1885 "exif-meteringmode-6" => "חלקי",
1886 "exif-meteringmode-255" => "אחר",
1887
1888 "exif-lightsource-0" => "לא ידוע",
1889 "exif-lightsource-1" => "אור יום",
1890 "exif-lightsource-2" => "פלואורסצנטי",
1891 "exif-lightsource-3" => "טונגסטן (אור מתלהט)",
1892 "exif-lightsource-4" => "פלש",
1893 "exif-lightsource-9" => "מזג אוויר טוב",
1894 "exif-lightsource-10" => "מזג אוויר מעונן",
1895 "exif-lightsource-11" => "צל",
1896 "exif-lightsource-12" => "אור יום פלואורסצנטי (D 5700 – 7100K)",
1897 "exif-lightsource-13" => "אור יום לבן פלואורסצנטי (N 4600 – 5400K)",
1898 "exif-lightsource-14" => "אור יום קריר לבן פלואורסצנטי (W 3900 – 4500K)",
1899 "exif-lightsource-15" => "פלואורסצנטי לבן (WW 3200 – 3700K)",
1900 "exif-lightsource-17" => "אור רגיל A",
1901 "exif-lightsource-18" => "אור רגיל B",
1902 "exif-lightsource-19" => "אור רגיל C",
1903 "exif-lightsource-20" => "D55",
1904 "exif-lightsource-21" => "D65",
1905 "exif-lightsource-22" => "D75",
1906 "exif-lightsource-23" => "D50",
1907 "exif-lightsource-24" => "טונגסטן אולפן ISO",
1908 "exif-lightsource-255" => "מקור אור אחר",
1909
1910 "exif-focalplaneresolutionunit-2" => "אינצ'ים",
1911
1912 "exif-sensingmethod-1" => "לא מוגדרת",
1913 "exif-sensingmethod-2" => "חיישן אזור בצבע עם שבב אחד",
1914 "exif-sensingmethod-3" => "חיישן אזור בצבע עם שני שבבים",
1915 "exif-sensingmethod-4" => "חיישן אזור בצבע עם שלושה שבבים",
1916 "exif-sensingmethod-5" => "חיישן אזור עם צבע רציף",
1917 "exif-sensingmethod-7" => "חיישן טריליניארי",
1918 "exif-sensingmethod-8" => "חיישן עם צבע רציף ליניארי",
1919
1920 "exif-filesource-3" => "DSC",
1921
1922 "exif-scenetype-1" => "תמונה שצולמה ישירות",
1923
1924 "exif-customrendered-0" => "תהליך רגיל",
1925 "exif-customrendered-1" => "תהליך מותאם",
1926
1927 "exif-exposuremode-0" => "חשיפה אוטומטית",
1928 "exif-exposuremode-1" => "חשיפה ידנית",
1929 "exif-exposuremode-2" => "מסגרת אוטומטית",
1930
1931 "exif-whitebalance-0" => "איזון צבע לבן אוטומטי",
1932 "exif-whitebalance-1" => "איזון צבע לבן ידני",
1933
1934 "exif-scenecapturetype-0" => "רגיל",
1935 "exif-scenecapturetype-1" => "נוף",
1936 "exif-scenecapturetype-2" => "דיוקן",
1937 "exif-scenecapturetype-3" => "סצנה לילית",
1938
1939 "exif-gaincontrol-0" => "ללא",
1940 "exif-gaincontrol-1" => "תוספת נמוכה למעלה",
1941 "exif-gaincontrol-2" => "תוספת גבוהה למעלה",
1942 "exif-gaincontrol-3" => "תוספת נמוכה למטה",
1943 "exif-gaincontrol-4" => "תוספת גבוהה למטה",
1944
1945 "exif-contrast-0" => "רגיל",
1946 "exif-contrast-1" => "רך",
1947 "exif-contrast-2" => "קשה",
1948
1949 "exif-saturation-0" => "רגילה",
1950 "exif-saturation-1" => "רוויה נמוכה",
1951 "exif-saturation-2" => "רוויה גבוהה",
1952
1953 "exif-sharpness-0" => "רגילה",
1954 "exif-sharpness-1" => "רכה",
1955 "exif-sharpness-2" => "קשה",
1956
1957 "exif-subjectdistancerange-0" => "לא ידוע",
1958 "exif-subjectdistancerange-1" => "מאקרו",
1959 "exif-subjectdistancerange-2" => "תצוגה קרובה",
1960 "exif-subjectdistancerange-3" => "תצוגה רחוקה",
1961
1962 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1963 "exif-gpslatitude-n" => "קו־רוחב צפוני",
1964 "exif-gpslatitude-s" => "קו־רוחב דרומי",
1965
1966 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1967 "exif-gpslongitude-e" => "קו־אורך מזרחי",
1968 "exif-gpslongitude-w" => "קו־אורך מערבי",
1969
1970 "exif-gpsstatus-a" => "מדידה בתהליך",
1971 "exif-gpsstatus-v" => "מדידה בו־זמנית",
1972
1973 "exif-gpsmeasuremode-2" => "מדידה בשני ממדים",
1974 "exif-gpsmeasuremode-3" => "מדידה בשלושה ממדים",
1975
1976 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1977 "exif-gpsspeed-k" => "קילומטרים בשעה",
1978 "exif-gpsspeed-m" => "מיילים בשעה",
1979 "exif-gpsspeed-n" => "מיילים ימיים בשעה",
1980
1981 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1982 "exif-gpsdirection-t" => "כיוון אמיתי",
1983 "exif-gpsdirection-m" => "כיוון מגנטי",
1984
1985 # External editor support
1986 "edit-externally" => "ערכו קובץ זה באמצעות יישום חיצוני",
1987 "edit-externally-help" => "ראו את [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors הוראות ההתקנה] למידע נוסף.",
1988
1989 # "All" in various places, this might be different for inflected languages
1990 "recentchangesall" => "הכול",
1991 "imagelistall" => "הכול",
1992 "watchlistall1" => "הכול",
1993 "watchlistall2" => "הכול",
1994 "namespacesall" => "הכול",
1995
1996 # E-mail address confirmation
1997 "confirmemail" => 'אמתו כתובת דוא"ל',
1998 "confirmemail_text" => 'אתר זה דורש שתאמתו את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתשתמשו בשירותי הדוא"ל. לחצו על הכפתור למטה כדי לשלוח דוא"ל עם קוד אישור לכתובת הדוא"ל שהזנתם. טענו את הקישור בדפדפן שלכם כדי לאשר שכתובת הדוא"ל תקפה.',
1999 "confirmemail_send" => "שלח קוד אישור",
2000 "confirmemail_sent" => 'הדוא"ל עם קוד האישור נשלח.',
2001 "confirmemail_sendfailed" => 'שליחת הדוא"ל עם קוד האישור לא הצליחה. בדקו שאין תווים שגויים בכתובת.',
2002 "confirmemail_invalid" => "קוד האישור שגוי. ייתכן שפג תוקפו.",
2003 "confirmemail_needlogin" => 'עליכם לבצע $1 כדי לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם.',
2004 "confirmemail_success" => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה. כעת באפשרותכם להיכנס לחשבון שלכם וליהנות מהאתר.',
2005 "confirmemail_loggedin" => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה כעת.',
2006 "confirmemail_error" => "שגיאה בשמירת קוד האישור.",
2007 "confirmemail_subject" => 'קוד אישור דוא"ל מ{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}',
2008 "confirmemail_body" => 'מישהו, כנראה אתם (מכתובת ה־IP הזו: $1), רשם את החשבון "$2" עם כתובת הדוא"ל הזו ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}.
2009
2010 כדי לוודא שחשבון זה באמת שייך לכם ולהפעיל את שירותי הדוא"ל באתר, אנא פתחו את הכתובת הבאה בדפדפן שלכם:
2011
2012 $3
2013
2014 אם *לא* אתם ביקשתם קוד אישור זה, אל תפתחו את הקישור. קוד האישור יפקע ב־$4.',
2015
2016 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
2017 "tryexact" => "מצאו התאמה מדויקת",
2018 "searchfulltext" => "חפשו בכל הדף",
2019 "createarticle" => "צרו דף",
2020
2021 # Scary transclusion
2022 "scarytranscludedisabled" => "[הכללת תבניות בין אתרים מנוטרלת]",
2023 "scarytranscludefailed" => "[מצטערים, קבלת התבנית נכשלה בגלל $1]",
2024 "scarytranscludetoolong" => "[מצטערים, כתובת ה־URL ארוכה מדי]",
2025
2026 # Trackbacks
2027 "trackbackbox" => '<div id="mw_trackbacks">
2028 טרקבקים לדף זה:<br />
2029 $1
2030 </div>',
2031 "trackbackremove" => " ([$1 מחיקה])",
2032 "trackbacklink" => "טרקבק",
2033 "trackbackdeleteok" => "הטרקבק נמחק בהצלחה.",
2034
2035 # Delete conflict
2036 "deletedwhileediting" => "אזהרה: דף זה נמחק לאחר שהתחלתם לערוך!",
2037 "confirmrecreate" => "המשתמש [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|שיחה]]) מחק את הדף לאחר שהתחלת לערוך אותו, מסיבה זו:
2038 :'''$2'''
2039 אנא אשרו שאתם אכן רוצים ליצור מחדש את הדף.",
2040 "recreate" => "צור מחדש",
2041 "tooltip-recreate" => "צור מחדש את הדף למרות שהוא נמחק",
2042
2043 "unit-pixel" => "px",
2044
2045 # HTML dump
2046 "redirectingto" => "מפנה ל־[[$1]]…",
2047
2048 # action=purge
2049 "confirm_purge" => "לנקות את המטמון של דף זה?
2050
2051 $1",
2052 "confirm_purge_button" => "אישור",
2053
2054 "youhavenewmessagesmulti" => "יש לך הודעות חדשות ב־$1",
2055 "newtalkseperator" => ",_",
2056 "searchcontaining" => "חפש דפים המכילים את הטקסט '''$1'''.",
2057 "searchnamed" => "חפש דפים בשם '''$1'''.",
2058 "articletitles" => "חפש דפים המתחילים עם '''$1'''",
2059 "hideresults" => "הסתר תוצאות",
2060
2061 # DISPLAYTITLE
2062 "displaytitle" => "(קשרו לדף זה בשם [[$1]])",
2063
2064 "loginlanguagelabel" => "שפה: $1",
2065
2066 # Table pager
2067 "ascending_abbrev" => "עולה",
2068 "descending_abbrev" => "יורד",
2069 "table_pager_next" => "הדף הבא",
2070 "table_pager_prev" => "הדף הקודם",
2071 "table_pager_first" => "הדף הראשון",
2072 "table_pager_last" => "הדף האחרון",
2073 "table_pager_limit" => "הצג $1 פריטים בדף",
2074 "table_pager_limit_submit" => "עבור",
2075 "table_pager_empty" => "ללא תוצאות",
2076 );
2077
2078 ?>