* (bug 5935) Improvement to German localisation (de)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesDe.php
1 <?php
2
3
4 /* private */ $wgAllMessagesDe = array(
5 'Monobook.css' =>
6 '/** Do not force \'lowercase\' */
7 .portlet h5,
8 .portlet h6,
9 #p-personal ul,
10 #p-cactions li a {
11 text-transform: none;
12 }',
13 # User toggles
14 "tog-underline" => "Verweise unterstreichen:",
15 "tog-highlightbroken" => "Verweise auf leere Themen hervorheben",
16 "tog-justify" => "Text als Blocksatz",
17 'tog-hideminor' => 'Keine kleinen Änderungen in "Letzte Änderungen" anzeigen',
18 'tog-extendwatchlist' => "Erweiterte Beobachtungsliste",
19 'tog-usenewrc' => 'Erweiterte "Letzte Änderungen" (nicht für alle Browser geeignet)',
20 "tog-numberheadings" => "Überschriften automatisch nummerieren",
21 "tog-showtoolbar" => "Editier-Werkzeugleiste anzeigen",
22 "tog-editondblclick" => "Seiten mit Doppelklick bearbeiten (JavaScript)",
23 "tog-editsection" => "Links zum Bearbeiten einzelner Absätze anzeigen",
24 "tog-editsectiononrightclick" => "Einzelne Absätze per Rechtsklick bearbeiten (Javascript)",
25 "tog-showtoc" => "Anzeigen eines Inhaltsverzeichnisses bei Artikeln mit mehr als 3 Überschriften",
26 "tog-rememberpassword" => "Dauerhaftes Einloggen",
27 "tog-editwidth" => "Text-Eingabefeld mit voller Breite",
28 'tog-watchcreations' => "Selbst erstellte Dateien zu meiner Beobachtungsliste hinzufügen",
29 "tog-watchdefault" => "Neue und geänderte Seiten beobachten",
30 "tog-minordefault" => "Alle Änderungen als geringfügig markieren",
31 "tog-previewontop" => "Vorschau vor dem Editierfenster anzeigen",
32 'tog-previewonfirst' => 'Vorschau beim ersten Editieren anzeigen',
33 "tog-nocache" => "Seitencache deaktivieren",
34 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Benachrichtigungsmails für Änderungen an Wiki-Seiten',
35 'tog-enotifusertalkpages' => 'Benachrichtigungsmails für Änderungen an Ihren Benutzerseiten',
36 'tog-enotifminoredits' => 'Benachrichtigungsmails auch für kleine Seitenänderungen',
37 'tog-enotifrevealaddr' => 'Ihre E-Mail-Adresse wird in Benachrichtigungsmails gezeigt',
38 'tog-shownumberswatching' => 'Zeige die Anzahl seitenbeobachtender Benutzer (in Letzte Änderungen, Beobachtungsliste und Artikelseiten)',
39 'tog-fancysig' => 'Einfache Unterschrift (Spitzname ohne Link)',
40 'tog-externaleditor' => 'Externen Editor als Standard benutzen',
41 'tog-externaldiff' => 'Externes Diff-Programm als Standard benutzen',
42 'tog-showjumplinks' => '„Wechseln-zu“-Links ermöglichen',
43 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vorschau nutzen (JavaScript) (experimentell)',
44 'tog-autopatrol' => 'Markiere eigene Änderungen als geprüft',
45 'tog-forceeditsummary' => 'Warne mich, wenn ich die Zusammenfassung beim Speichern vergesse',
46 'tog-watchlisthideown' => 'eigene Edits auf der Beobachtungsliste ausblenden',
47 'tog-watchlisthidebots' => 'Bot-Edits auf der Beobachtungsliste ausblenden',
48
49 'underline-always' => 'Immer',
50 'underline-never' => 'Niemals',
51 'underline-default' => 'Browser Standard',
52
53 'skinpreview' => '(Vorschau)',
54
55
56 # Dates
57 'sunday' => "Sonntag",
58 'monday' => "Montag",
59 'tuesday' => "Dienstag",
60 'wednesday' => "Mittwoch",
61 'thursday' => "Donnerstag",
62 'friday' => "Freitag",
63 'saturday' => "Samstag",
64 'january' => "Januar",
65 'february' => "Februar",
66 'march' => "März",
67 'april' => "April",
68 'may_long' => "Mai",
69 'june' => "Juni",
70 'july' => "Juli",
71 'august' => "August",
72 'september' => "September",
73 'october' => "Oktober",
74 'november' => "November",
75 'december' => "Dezember",
76 'jan' => "Jan",
77 'feb' => "Feb",
78 'mar' => "Mär",
79 'apr' => "Apr",
80 'may' => "Mai",
81 'jun' => "Jun",
82 'jul' => "Jul",
83 'aug' => "Aug",
84 'sep' => "Sep",
85 'oct' => "Okt",
86 'nov' => "Nov",
87 'dec' => "Dez",
88
89
90 # Bits of text used by many pages:
91 #
92 'categories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
93 "category" => "Kategorie",
94 'category_header' => 'Artikel in der Kategorie "$1"',
95 "subcategories" => "Unterkategorien",
96 "linktrail" => '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu',
97 "mainpage" => "Hauptseite",
98 "mainpagetext" => "Die Wiki Software wurde erfolgreich installiert.",
99 "mainpagedocfooter" => "Siehe die [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n Dokumentation zur Anpassung der Benutzeroberfläche]
100 und das [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Benutzerhandbuch] für Hilfe zur Benutzung und Konfiguration.",
101 'portal' => "{{SITENAME}}-Portal",
102 "portal-url" => "{{ns:4}}:Portal",
103 "about" => "Über",
104 "aboutsite" => "Über {{SITENAME}}",
105 "aboutpage" => "{{ns:project}}:Über_{{SITENAME}}",
106 "article" => "Artikel",
107 "help" => "Hilfe",
108 "helppage" => "Project:Hilfe",
109 "bugreports" => "Kontakt",
110 "bugreportspage" => "Project:Kontakt",
111 "sitesupport" => "Spenden",
112 'sitesupport-url' => 'Project:Spenden',
113 "faq" => "FAQ",
114 "faqpage" => "{{ns:project}}:Häufig_gestellte_Fragen",
115 "edithelp" => "Bearbeitungshilfe",
116 'newwindow' => '(öffnet ein neues Fenster)',
117 "edithelppage" => "{{ns:project}}:Editierhilfe",
118 "cancel" => "Abbruch",
119 "qbfind" => "Finden",
120 "qbbrowse" => "Blättern",
121 "qbedit" => "Ändern",
122 "qbpageoptions" => "Seitenoptionen",
123 "qbpageinfo" => "Seitendaten",
124 "qbmyoptions" => "Einstellungen",
125 "qbspecialpages" => "Spezialseiten",
126 "moredotdotdot" => "Mehr...",
127 "mypage" => "Meine Seite",
128 "mytalk" => "Meine Diskussion",
129 "anontalk" => "Diskussionsseite dieser IP",
130 "navigation" => "Navigation",
131 "currentevents" => "Aktuelle Ereignisse",
132 'currentevents-url' => 'Aktuelle Ereignisse',
133 "disclaimers" => "Lizenzbestimmungen",
134 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Lizenzbestimmungen",
135 'privacy' => 'Datenschutz',
136 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
137 "errorpagetitle" => "Fehler",
138 "returnto" => "Zurück zu $1.",
139 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
140 "whatlinkshere" => "Was zeigt hierhin",
141 "help" => "Hilfe",
142 "search" => "Suche",
143 "history" => "Versionen",
144 'info_short' => 'Information',
145 "history_short" => "Versionen",
146 "printableversion" => "Druckversion",
147 'print' => 'Drucken',
148 "editthispage" => "Seite bearbeiten",
149 "delete" => "löschen",
150 "deletethispage" => "Diese Seite löschen",
151 "undelete_short" => "Wiederherstellen",
152 "undelete_short1" => "Wiederherstellen",
153 "protect" => "schützen",
154 "protectthispage" => "Artikel schützen",
155 "unprotect" => "Freigeben",
156 "unprotectthispage" => "Schutz aufheben",
157 "newpage" => "Neue Seite",
158 "talkpage" => "Diskussion",
159 "specialpage" => "Spezialseite",
160 "personaltools" => "Persönliche Werkzeuge",
161 "postcomment" => "Kommentar hinzufügen",
162 "addsection" => "+",
163 "articlepage" => "Artikel",
164 'subjectpage' => 'Betreff anzeigen',
165 "toolbox" => "Werkzeuge",
166 "wikipediapage" => "Meta-Text",
167 "userpage" => "Benutzerseite",
168 "imagepage" => "Bildseite",
169 "viewtalkpage" => "Diskussion",
170 "otherlanguages" => "Andere Sprachen",
171 "redirectedfrom" => "(Weitergeleitet von $1)",
172 'redirectpagesub' => 'Weiterleitung',
173 "lastmodified" => "Diese Seite wurde zuletzt geändert um $1.",
174 "viewcount" => "Diese Seite wurde bisher $1 mal abgerufen.",
175 "copyright" => "Inhalt ist verfügbar unter der $1.",
176 "protectedpage" => "Geschützte Seite",
177 "administrators" => "Project:Administratoren",
178 'jumpto' => 'Wechseln zu:',
179 'jumptonavigation' => 'Navigation',
180 'jumptosearch' => 'Suche',
181 'sysoptitle' => 'Administrator-Zugang notwendig',
182 'sysoptext' => 'Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Administratoren durchgeführt werden. Siehe auch $1.',
183 "developertitle" => "Entwickler-Zugang notwendig",
184 'developertext' => 'Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit"Entwickler"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.',
185 'badaccess' => 'Keine ausreichenden Rechte.',
186 'badaccesstext' => 'Diese Aktion ist Anwendern mit den Rechten "$2" vorbehalten. Siehe $1.',
187 'versionrequired' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich',
188 'versionrequiredtext' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich um diese Seite zu nutzen. Siehe [[Spezial:Version]]',
189 "nbytes" => "$1 Byte",
190 'ncategories' => '$1 kategorien',
191 'nrevisions' => '$1 Bearbeitungen',
192 'widthheight' => '$1 x $2',
193 "go" => "Artikel",
194 "ok" => "Suche",
195 'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
196 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
197 'retrievedfrom' => 'Von "$1"',
198 'youhavenewmessages' => 'Sie haben $1 ($2).',
199 "newmessageslink" => "neue Nachrichten",
200 "editsection" => "bearbeiten",
201 'editsectionhint' => 'Abschnitt bearbeiten: $1',
202 "toc" => "Inhaltsverzeichnis",
203 "showtoc" => "Anzeigen",
204 "hidetoc" => "Verbergen",
205 "thisisdeleted" => "Ansehen oder wiederherstellen von $1?",
206 'viewdeleted' => '$1 anzeigen?',
207 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|eine gelöschte Version|$1 gelöschte Versionen}}',
208 "feedlinks" => "Feed:",
209 'permalink' => 'Permanentlink',
210 "listingcontinuesabbrev" => "(Forts.)",
211
212 # Kurzworte für jeden Namespace, u.a. von MonoBook verwendet
213 'nstab-main' => 'Artikel',
214 'nstab-user' => 'Benutzerseite',
215 'nstab-media' => 'Media',
216 'nstab-special' => 'Spezial',
217 'nstab-wp' => 'Portal',
218 'nstab-image' => 'Bild',
219 'nstab-mediawiki' => 'Nachricht',
220 'nstab-template' => 'Vorlage',
221 'nstab-help' => 'Hilfe',
222 'nstab-category' => 'Kategorie',
223
224 # Editier-Werkzeugleiste
225 "bold_sample"=>"Fetter Text",
226 "bold_tip"=>"Fetter Text",
227 "italic_sample"=>"Kursiver Text",
228 "italic_tip"=>"Kursiver Text",
229 "link_sample"=>"Link-Text",
230 "link_tip"=>"Interner Link",
231 "extlink_sample"=>"http://www.beispiel.de Link-Text",
232 "extlink_tip"=>"Externer Link (http:// beachten)",
233 "headline_sample"=>"Ebene 2 Überschrift",
234 "headline_tip"=>"Ebene 2 Überschrift",
235 "math_sample"=>"Formel hier einfügen",
236 "math_tip"=>"Mathematische Formel (LaTeX)",
237 "nowiki_sample"=>"Unformatierten Text hier einfügen",
238 "nowiki_tip"=>"Unformatierter Text",
239 "image_sample"=>"Beispiel.jpg",
240 "image_tip"=>"Bild-Verweis",
241 "media_sample"=>"Beispiel.mp3",
242 "media_tip"=>"Mediendatei-Verweis",
243 "sig_tip"=>"Ihre Signatur mit Zeitstempel",
244 "hr_tip"=>"Horizontale Linie (sparsam verwenden)",
245
246 # Main script and global functions
247 #
248 "nosuchaction" => "Diese Aktion gibt es nicht",
249 "nosuchactiontext" => "Diese Aktion wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt",
250 "nosuchspecialpage" => "Diese Spezialseite gibt es nicht",
251 "nospecialpagetext" => "Diese Spezialseite wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt",
252
253 # General errors
254 #
255 "error" => "Fehler",
256 "databaseerror" => "Fehler in der Datenbank",
257 "dberrortext" => "Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
258 Die letzte Datenbankabfrage lautete:
259 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
260 aus der Funktion \"<tt>$2</tt>\".
261 MySQL meldete den Fehler \"<tt>$3: $4</tt>\".",
262 "dberrortextcl" => "Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
263 Die letzte Datenbankabfrage lautete: \"$1\" aus der Funktion \"<tt>$2</tt>\".
264 MySQL meldete den Fehler: \"<tt>$3: $4</tt>\".",
265 "noconnect" => "Konnte keine Verbindung zur Datenbank auf $1 herstellen",
266 "nodb" => "Konnte Datenbank $1 nicht auswählen",
267 "cachederror" => "Das folgende ist eine Kopie aus dem Cache und möglicherweise nicht aktuell.",
268 "readonly" => "Datenbank ist gesperrt",
269 "enterlockreason" => "Bitte geben Sie einen Grund ein, warum die Datenbank
270 gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung",
271 "readonlytext" => "Die {{SITENAME}}-Datenbank ist vorübergehend gesperrt, z.B. für Wartungsarbeiten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
272 "missingarticle" => "Der Text für den Artikel \"$1\" wurde nicht in der Datenbank gefunden. Das ist wahrscheinlich ein Fehler in der Software. Bitte melden Sie dies einem Administrator, und geben Sie den Artikelnamen an.",
273 "internalerror" => "Interner Fehler",
274 "filecopyerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht nach \"$2\" kopieren.",
275 "filerenameerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht nach \"$2\" umbenennen.",
276 "filedeleteerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht löschen.",
277 "filenotfound" => "Konnte Datei \"$1\" nicht finden.",
278 "unexpected" => "Unerwarteter Wert: \"$1\"=\"$2\".",
279 "formerror" => "Fehler: Konnte Formular nicht verarbeiten",
280 "badarticleerror" => "Diese Aktion kann auf diesen Artikel nicht angewendet werden.",
281 "cannotdelete" => "Kann spezifizierte Seite oder Artikel nicht löschen. (Wurde möglicherweise schon von jemand anderem gelöscht.)",
282 "badtitle" => "Ungültiger Titel",
283 "badtitletext" => "Der Titel der angeforderten Seite war ungültig, leer, oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.",
284 "perfdisabled" => "Diese Funktion wurde wegen Überlastung des Servers vorübergehend deaktiviert. Versuchen Sie es bitte zwischen 02:00 und 14:00 UTC noch einmal<br />(Aktuelle Serverzeit : ".date("H:i:s")." UTC).",
285 "perfdisabledsub" => "Hier ist eine gespeicherte Kopie von $1:",
286 "perfcached" => "Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell:",
287 'perfcachedts' => 'Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und wurden am $1 das letzte mal aktualisiert.',
288 "wrong_wfQuery_params" => "Falsche Parameter für wfQuery()<br />
289 Funktion: $1<br />
290 Query: $2",
291 "viewsource" => "Quelltext betrachten",
292 'viewsourcefor' => 'für $1',
293 "protectedtext" => "Diese Seite ist für das Bearbeiten gesperrt. Dafür kann es diverse Gründe geben; siehe [[{{ns:4}}:Geschützte Seiten]].
294
295 Sie können den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren:",
296
297
298 # Login and logout pages
299 #
300 "logouttitle" => "Benutzer-Abmeldung",
301 "logouttext" => "Sie sind nun abgemeldet.
302 Sie können {{SITENAME}} jetzt anonym weiterbenutzen, oder sich unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen wieder anmelden.",
303
304 "welcomecreation" => "<h2>Willkommen, $1!</h2><p>Ihr Benutzerkonto wurde eingerichtet.
305 Vergessen Sie nicht, Ihre Einstellungen anzupassen.",
306
307 "loginpagetitle" => "Benutzer-Anmeldung",
308 "yourname" => "Ihr Benutzername",
309 "yourpassword" => "Ihr Passwort",
310 "yourpasswordagain" => "Passwort wiederholen",
311 "remembermypassword" => "Dauerhaftes Einloggen",
312 'yourdomainname' => 'Ihre Domain',
313 'loginproblem' => '\'\'\'Es gab ein Problem mit Ihrer Anmeldung.\'\'\'<br />Bitte versuchen Sie es nochmal!',
314 'alreadyloggedin' => '\'\'\'Benutzer $1, Sie sind bereits angemeldet!\'\'\'<br />',
315
316 "login" => "Anmelden",
317 "loginprompt" => "Um sich bei {{SITENAME}} anmelden zu können, müssen Cookies aktiviert sein.",
318 "userlogin" => "Anmelden",
319 "logout" => "Abmelden",
320 "userlogout" => "Abmelden",
321 "notloggedin" => "Nicht angemeldet",
322 'nologin' => 'Sie haben kein Benutzerkonto? $1.',
323 'nologinlink' => 'Neues Benutzerkonto anlegen',
324 'createaccount' => 'Neues Benutzerkonto anlegen',
325 'accountcreated' => 'Benutzerkonto erstellt',
326 'accountcreatedtext' => 'Der Benutzer für $1 wurde erstellt.',
327 'gotaccountlink' => 'Anmelden',
328 'gotaccount' => 'Sie haben bereits ein Benutzerkonto? $1.',
329 'createaccountmail' => 'über E-Mail',
330 "badretype" => "Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.",
331 "userexists" => "Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen.",
332 "youremail" => "Ihre E-Mail-Adresse**",
333 "yournick" => "Ihr \"Spitzname\" (zum \"Unterschreiben\")",
334 "yourrealname" => "Ihr echter Name (keine Pflichtangabe)*",
335 'yourlanguage' => 'Sprache:',
336 'username' => 'Benutzername:',
337 'uid' => 'Benutzer ID:',
338 'yourvariant' => 'Variante',
339 'badsig' => 'Die Syntax der Signatur ist ungültig; bitte HTML überprüfen.',
340 'email' => 'E-Mail',
341 "emailforlost" => "Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen ein neues an Ihre E-Mail-Adresse gesendet werden.",
342 'prefs-help-email' => '** <strong>E-Mail-Adresse</strong> (optional): Erlaubt andern, Sie über Ihre Benutzerseiten zu kontaktieren, ohne dass Sie Ihre E-Mail-Adresse offenbaren müssen.
343 Für den Fall, dass Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen so ein temporäres Einmal-Passwort gesendet werden.',
344 'prefs-help-email-enotif' => 'An diese Adresse werden auch die Benachrichtigungsmails geschickt, sofern Sie das eingeschaltet haben.',
345 'prefs-help-realname' => '* <strong>Echter Name</strong> (optional): für anerkennende Nennungen Ihres Namens im Zusammenhang mit Ihren Beiträgen.',
346 "loginerror" => "Fehler bei der Anmeldung",
347 "noname" => "Sie müssen einen Benutzernamen angeben.",
348 "loginsuccesstitle" => "Anmeldung erfolgreich",
349 "loginsuccess" => "Sie sind jetzt als \"$1\" bei {{SITENAME}} angemeldet.",
350 "nosuchuser" => "Der Benutzername \"$1\" existiert nicht.
351 Überprüfen Sie die Schreibweise, oder melden Sie sich als neuer Benutzer an.",
352 'nosuchusershort' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht. Bitte überprüfen Sie die Schreibweise.',
353 "wrongpassword" => "Das Passwort ist falsch (oder fehlt). Bitte versuchen Sie es erneut.",
354 "mailmypassword" => "Ein neues (temporäres) Passwort schicken",
355 'passwordremindertitle' => 'Neues Passwort für {{SITENAME}}',
356 'passwordremindertext' => 'Jemand (IP-Adresse $1) hat um ein neues Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} ({{SERVERNAME}}) gebeten.
357
358 Das automatisch generierte Passwort für Benutzer "$2" lautet nun "$3".
359
360 Sie sollten sich jetzt anmelden und das Passwort ändern. Falls Sie diese E-Mail nicht selbst angefordert haben, ignorieren Sie diese. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
361 "noemail" => "Benutzer \"$1\" hat keine E-Mail-Adresse angegeben.",
362 "passwordsent" => "Ein temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer \"$1\" gesendet.
363 Bitte melden Sie sich damit an, sobald Sie es erhalten.",
364 "loginend" => "&nbsp;",
365 "mailerror" => "Fehler beim Senden von E-Mail: $1",
366 'acct_creation_throttle_hit' => 'Sie haben schon $1 Benutzerkonten und können jetzt keine weiteren mehr anlegen.',
367 'emailconfirmlink' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren).',
368 'emailauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde am $1 authentifiziert.',
369 'emailnotauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse ist <strong>noch nicht authentifiziert</strong> und die erweiterten E-Mailfunktionen sind bis zur Authentifizierung ohne Funktion <strong>(aus)</strong>.<br />
370 Für die Authentifizierung melden Sie sich bitte mit dem per E-Mail geschickten temporären Passwort an, oder fordern Sie auf der Anmeldeseite ein neues an.',
371 'invalidemailaddress' => 'Die E-Mail-Adresse wurde nicht akzeptiert, da sie ein ungültiges Format aufzuweisen scheint. Bitte geben Sie eine Adresse in einem gültigen Format ein, oder leeren Sie das Feld.',
372 'noemailprefs' => '<strong>Sie haben keine E-Mail-Adresse angegeben</strong>, die folgenden
373 Funktionen sind zur Zeit deshalb nicht möglich.',
374 'wrongpasswordempty' => 'Das eingegebene Passwort war leer. Bitte versuchen Sie es erneut.',
375
376 # Edit pages
377 #
378 "summary" => "Zusammenfassung",
379 #"subject" => "Betreff/Schlagzeile",
380 "subject" => "Betreff",
381 "minoredit" => "Nur Kleinigkeiten wurden verändert.",
382 "watchthis" => "Diesen Artikel beobachten",
383 "savearticle" => "Artikel speichern",
384 "preview" => "Vorschau",
385 "showpreview" => "Vorschau zeigen",
386 'showlivepreview' => 'Live-Vorschau',
387 'showdiff' => 'Änderungen zeigen',
388 'anoneditwarning' => "Sie bearbeiten diese Seite ohne angemeldet zu sein. Statt eines Benutzernamens wird die IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.",
389 'missingsummary' => '\'\'\'Hinweis:\'\'\' Sie haben keine Zusammenfassung angegeben. Wenn Sie erneut Speichern klicken, wird Ihre Änderung ohne gespeichert.',
390 'missingcommenttext' => 'Bitte geben Sie eine Zusammenfassung ein.',
391 "blockedtitle" => "Benutzer ist blockiert",
392 "blockedtext" => "Ihr Benutzername oder Ihre IP-Adresse wurde von $1 blockiert.
393 Als Grund wurde angegeben:<br />$2<p>Bitte kontaktieren Sie den Administrator, um über die Blockierung zu sprechen.",
394 "whitelistedittitle" => "Zum Bearbeiten ist es erforderlich, angemeldet zu sein",
395 "whitelistedittext" => "Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]], um Artikel bearbeiten zu können.",
396 "whitelistreadtitle" => "Zum Lesen ist es erforderlich, angemeldet zu sein",
397 "whitelistreadtext" => "Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]], um Artikel lesen zu können.",
398 "whitelistacctitle" => "Sie sind nicht berechtigt, einen Account zu erzeugen.",
399 "whitelistacctext" => "Um in diesem Wiki Accounts anlegen zu dürfen, müssen Sie sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] und die nötigen Berechtigungen haben.",
400 'confirmedittitle' => 'Zum Bearbeiten ist die E-Mail-Bestätigung erforderlich.',
401 'confirmedittext' => 'Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor Sie bearbeiten können. Bitte ergänzen und bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse in den [[Spezial:Preferences|Einstellungen]].',
402 "loginreqtitle" => "Anmeldung erforderlich",
403 'loginreqlink' => 'anmelden',
404 "loginreqpagetext" => "Sie müssen sich $1, um andere Seiten betrachten zu können.",
405 "accmailtitle" => "Passwort wurde verschickt.",
406 "accmailtext" => "Das Passwort von $1 wurde an $2 geschickt.",
407 "newarticle" => "(Neu)",
408 "newarticletext" => "Hier den Text des neuen Artikels eintragen.\nBitte nur in ganzen Sätzen schreiben und keine urheberrechtsgeschützten Texte anderer kopieren.",
409 "anontalkpagetext" => "---- ''Dies ist die Diskussions-Seite eines nicht angemeldeten Benutzers. Wir müssen hier die numerische [[IP-Adresse]] zur Identifizierung verwenden. Eine solche Adresse kann nacheinander von mehreren Benutzern verwendet werden. Wenn Sie ein anonymer Benutzer sind und denken, dass irrelevante Kommentare an Sie gerichtet wurden, [[Spezial:Userlogin|melden Sie sich bitte
410 an]], um zukünftige Verwirrung zu vermeiden. ''",
411 "noarticletext" => "(Dieser Artikel enthält momentan keinen Text)",
412 'usercsspreview' => "== Vorschau ihres Benutzer-CSS. ==
413 '''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' ''Strg-Shift-R'', '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
414 'userjspreview' => "== Vorschau Ihres Benutzer-Javascript. ==
415 '''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' ''Strg-Shift-R'', '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
416 'clearyourcache' => "'''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
417 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tipp:</strong> Benutzen Sie den Vorschau-Button, um Ihr neues css/js vor dem Speichern zu testen.",
418 "updated" => "(Geändert)",
419 "note" => "<strong>Hinweis:</strong>",
420 "previewnote" => "Dies ist nur eine Vorschau, der Artikel wurde noch nicht gespeichert!",
421 "previewconflict" => "Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder; so wird der Artikel aussehen, wenn Sie jetzt speichern.",
422 "editing" => "Bearbeiten von $1",
423 "editingsection" => "Bearbeiten von $1 (Absatz)",
424 "editingcomment" => "Bearbeiten von $1 (Kommentar)",
425 "editconflict" => "Bearbeitungs-Konflikt: $1",
426 "explainconflict" => "Jemand anders hat diesen Artikel geändert, nachdem Sie angefangen haben, ihn zu bearbeiten.
427 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Artikel.
428 Das untere Textfeld enthält Ihre Änderungen.
429 Bitte fügen Sie Ihre Änderungen in das obere Textfeld ein.
430 <b>Nur</b> der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn Sie auf \"Speichern\" klicken!<br />",
431 "yourtext" => "Ihr Text",
432 "storedversion" => "Gespeicherte Version",
433 "editingold" => "<strong>ACHTUNG: Sie bearbeiten eine alte Version dieses Artikels.
434 Wenn Sie speichern, werden alle neueren Versionen überschrieben.</strong>",
435 "yourdiff" => "Unterschiede",
436 "copyrightwarning" => "
437 <strong>Bitte <big>kopieren Sie keine Webseiten</big>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <big>keine urheberrechtlich geschützten Werke</big> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!</strong><br />
438 Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.
439 <i>Bitte beachten Sie, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der \"$2\" stehen. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf \"Speichern\".</i>",
440 "longpagewarning" => "<strong>WARNUNG: Diese Seite ist $1KB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32KB sind.
441 Überlegen Sie bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.</strong>",
442 "readonlywarning" => "<strong>WARNUNG: Die Datenbank wurde während dem Ändern der
443 Seite für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass Sie die Seite im Moment nicht
444 speichern können. Sichern Sie sich den Text und versuchen Sie die Änderungen
445 später einzuspielen.</strong>",
446 'protectedpagewarning' => '<strong>ACHTUNG: Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur
447 durch Benutzer mit Admninistratorrechten bearbeitet werden kann. Beachten Sie bitte die
448 [[Project:Geschützte Seiten|Regeln für geschützte Seiten]].</strong>',
449 'templatesused' => 'Folgende Vorlagen werden von diesem Artikel verwendet:',
450
451 # History pages
452 #
453 "revhistory" => "Frühere Versionen",
454 "nohistory" => "Es gibt keine früheren Versionen von diesem Artikel.",
455 "revnotfound" => "Keine früheren Versionen gefunden",
456 "revnotfoundtext" => "Die Version dieses Artikels, nach der Sie suchen, konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die URL dieser Seite.",
457 "loadhist" => "Lade Liste mit früheren Versionen",
458 "currentrev" => "Aktuelle Version",
459 "revisionasof" => "Version vom $1",
460 'revisionasofwithlink' => 'Version vom $1; $2<br />$3 | $4',
461 'nextrevision' => 'Nächstjüngere Version←',
462 'previousrevision' => '→Nächstältere Version',
463 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version ansehen',
464 "cur" => "Aktuell",
465 "next" => "Nächste",
466 "last" => "Vorherige",
467 'deletedrev' => '[geloescht]',
468 'histfirst' => 'Neueste',
469 'histlast' => 'Älteste',
470 'rev-deleted-comment' => '(Kommentar entfernt)',
471 'rev-deleted-user' => '(Benutzername entfernt)',
472 "orig" => "Original",
473 "histlegend" => "Diff Auswahl: Die Boxen der gewünschten
474 Versionen markieren und 'Enter' drücken oder den Button unten klicken/alt-v.<br />
475 Legende:
476 (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version,
477 (Letzte) = Unterschied zur vorherigen Version,
478 M = Kleine Änderung",
479
480 'revdelete-legend' => 'Einschränkungen für die Versionen festlegen:',
481 'revdelete-hide-text' => 'Verstecke den Text der Version',
482 'revdelete-hide-comment' => 'Bearbeitungskommentar verstecken',
483 'revdelete-hide-user' => 'Verstecke den Benutzernamen/die IP des Bearbeiters.',
484 'revdelete-hide-restricted' => 'Diese Einschränkungen gelten auch für Administratoren (nicht nur für „normale“ Benutzer).',
485 'revdelete-log' => 'Kommentar/Begründung (erscheint im Logbuch):',
486 'revdelete-submit' => 'Auf ausgewählte Version anwenden',
487 'revdelete-logentry' => 'Versionszugang geändert für [[$1]]',
488 'rev-delundel' => 'zeige/verstecke',
489
490 # Diffs
491 #
492 "difference" => "(Unterschied zwischen Versionen)",
493 "loadingrev" => "lage Versionen zur Unterscheidung",
494 "lineno" => "Zeile $1:",
495 "editcurrent" => "Die aktuelle Version dieses Artikels bearbeiten",
496 'selectnewerversionfordiff' => 'Eine neuere Version zum Vergleich auswählen',
497 'selectolderversionfordiff' => 'Eine ältere Version zum Vergleich auswählen',
498 'compareselectedversions' => 'Gewählte Versionen vergleichen',
499
500 # Search results
501 #
502 "searchresults" => "Suchergebnisse",
503 "searchresulttext" => "Für mehr Information über {{SITENAME}}, siehe [[Project:Suche|{{SITENAME}} durchsuchen]].",
504 "searchquery" => "Für die Suchanfrage \"$1\"",
505 "badquery" => "Falsche Suchanfrage",
506 "badquerytext" => "Wir konnten Ihre Suchanfrage nicht verarbeiten.
507 Vermutlich haben Sie versucht, ein Wort zu suchen, das kürzer als zwei Buchstaben ist.
508 Dies funktioniert im Moment noch nicht.
509 Möglicherweise haben Sie auch die Anfrage falsch formuliert, z.B.
510 \"Lohn und und Steuern\".
511 Bitte versuchen Sie eine anders formulierte Anfrage.",
512 "matchtotals" => "Die Anfrage \"$1\" stimmt mit $2 Artikelüberschriften
513 und dem Text von $3 Artikeln überein.",
514 "nogomatch" => "Es existiert kein Artikel [[$1]]. Bitte versuchen
515 Sie die Volltextsuche oder [[$1|legen Sie den Artikel neu an]].",
516 "titlematches" => "Übereinstimmungen mit Überschriften",
517 "notitlematches" => "Keine Übereinstimmungen",
518 "textmatches" => "Übereinstimmungen mit Texten",
519 "notextmatches" => "Keine Übereinstimmungen",
520 "prevn" => "vorherige $1",
521 "nextn" => "nächste $1",
522 "viewprevnext" => "Zeige ($1) ($2) ($3).",
523 "showingresults" => "Hier sind <b>$1</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.",
524 "showingresultsnum" => "Hier sind <b>$3</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.",
525 "nonefound" => "<strong>Hinweis</strong>:
526 Erfolglose Suchanfragen werden häufig verursacht durch den Versuch, nach 'gewöhnlichen' Worten zu suchen; diese sind nicht indiziert.",
527 "powersearch" => "Suche",
528 "powersearchtext" => "
529 Suche in Namensräumen :<br />
530 $1<br />
531 $2 Zeige auch REDIRECTs &nbsp; Suche nach $3 $9",
532 "searchdisabled" => "<p>Entschuldigung! Die Volltextsuche wurde wegen Überlastung temporär deaktiviert. Derweil können Sie die folgende Google Suche verwenden, die allerdings nicht den aktuellen Stand wiederspiegelt.<p>",
533 "blanknamespace" => "(Haupt)",
534
535 # Preferences page
536 #
537 "preferences" => "Einstellungen",
538 "prefsnologin" => "Nicht angemeldet",
539 'prefsnologintext' => 'Sie müssen [[Spezial:Userlogin|angemeldet]] sein, um Ihre Einstellungen ändern zu können.',
540 "prefsreset" => "Einstellungen wurden auf Standard zurückgesetzt.",
541 "qbsettings" => "Seitenleiste",
542 "changepassword" => "Passwort ändern",
543 "skin" => "Skin",
544 "math" => "TeX",
545 "dateformat" => "Datumsformat",
546 'datedefault' => 'keine Präferenz',
547 'datetime' => 'Datum und Zeit',
548 "math_failure" => "Parser-Fehler",
549 "math_unknown_error" => "Unbekannter Fehler",
550 "math_unknown_function" => "Unbekannte Funktion",
551 "math_lexing_error" => "'Lexing'-Fehler",
552 "math_syntax_error" => "Syntaxfehler",
553 "saveprefs" => "Einstellungen speichern",
554 "resetprefs" => "Einstellungen zurücksetzen",
555 "oldpassword" => "Altes Passwort",
556 "newpassword" => "Neues Passwort",
557 "retypenew" => "Neues Passwort (nochmal)",
558 "textboxsize" => "Textfeld-Größe",
559 "rows" => "Zeilen",
560 "columns" => "Spalten",
561 "searchresultshead" => "Suchergebnisse",
562 "resultsperpage" => "Treffer pro Seite",
563 "contextlines" => "Zeilen pro Treffer",
564 "contextchars" => "Zeichen pro Zeile",
565 "stubthreshold" => "Kurze Artikel markieren bis (Byte):",
566 "recentchangescount" => 'Anzahl "Letzte Änderungen": ',
567 "savedprefs" => "Ihre Einstellungen wurden gespeichert.",
568 "timezonelegend" => "Zeitzone",
569 "timezonetext" => "Geben Sie die Anzahl der Stunden ein, die zwischen Ihrer Zeitzone und UTC liegen.",
570 "localtime" => "Ortszeit",
571 "timezoneoffset" => "Unterschied",
572 "servertime" => "Aktuelle Zeit auf dem Server",
573 "guesstimezone" => "Einfügen aus dem Browser",
574 'allowemail' => 'Aktiviere E-Mails von anderen Benutzern',
575 "defaultns" => "In diesen Namensräumen soll standardmäßig gesucht werden:",
576 'files' => 'Dateien',
577 'imagemaxsize' => 'Maximale Bildgröße auf Bildbeschreibungsseiten:',
578 'thumbsize' => 'Größe der Vorschaubilder (Thumbnails):',
579 'showbigimage' => 'Version mit hoher Auflösung herunterladen ($1 x $2 Pixel, $3 KB)',
580
581 # Recent changes
582 #
583 "changes" => "Änderungen",
584 "recentchanges" => "Letzte Änderungen",
585 'recentchanges-url' => 'Spezial:Recentchanges',
586 "recentchangestext" => "
587 Diese Seite wird beim Laden automatisch aktualisiert. Angezeigt werden Seiten, die zuletzt bearbeitet wurden, sowie die Zeit und der Name des Autors.<br />
588 Falls Sie neu bei {{SITENAME}} sind, lesen Sie bitte die [[Project:Willkommen|Willkommensseite]] und [[Project:Erste Schritte|Erste Schritte]].<br />
589 Wenn Sie möchten, dass {{SITENAME}} zu einem Erfolg wird, dann fügen Sie bitte keine Texte hinzu, die dem [[Project:Urheberrechte beachten|Urheberrecht]] anderer unterliegen. Dies könnte dem Projekt sonst schweren Schaden zufügen.",
590 "rcnote" => "Hier sind die letzten <b>$1</b> Änderungen der letzten <b>$2</b> Tage. (<b>N</b> - Neuer Artikel; <b>M</b> - kleine Änderung)", // $3
591 "rcnotefrom" => "Dies sind die Änderungen seit <b>$2</b> (bis zu <b>$1</b> gezeigt).",
592 "rclistfrom" => "Zeige neue Änderungen seit $1",
593 "rclinks" => "Zeige die letzten $1 Änderungen; zeige die letzten $2 Tage.",
594 "diff" => "Unterschied",
595 "hist" => "Versionen",
596 "hide" => "ausblenden",
597 "show" => "einblenden",
598 'minoreditletter' => 'K',
599 'newpageletter' => 'N',
600 'sectionlink' => '→',
601 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 Benutzer beobachten diese Seite]',
602 'rc_categories' => 'Kategorienbegrenzung (getrennt mit "|")',
603 'rc_categories_any' => 'Alle',
604
605
606 # Upload
607 #
608 "upload" => "Hochladen",
609 "uploadbtn" => "Datei hochladen",
610 "reupload" => "Erneut hochladen",
611 "reuploaddesc" => "Zurück zur Hochladen-Seite.",
612 "uploadnologin" => "Nicht angemeldet",
613 "uploadnologintext" => "Sie müssen [[Spezial:Userlogin|angemeldet sein]], um Dateien hochladen zu können.",
614 'upload_directory_read_only' => 'Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Upload-Verzeichnis ($1).',
615 "uploaderror" => "Fehler beim Hochladen",
616 "uploadtext" => "
617 Um hochgeladene Bilder zu suchen und anzusehen,
618 gehen Sie zu der [[Spezial:Imagelist|Liste hochgeladener Bilder]].
619
620 Benutzen Sie das Formular, um neue Bilder hochzuladen und
621 sie in Artikeln zu verwenden.
622 In den meisten Browsern werden Sie ein \"Durchsuchen\"-Feld sehen,
623 das einen Standard-Dateidialog öffnet.
624 Suchen Sie sich eine Datei aus. Die Datei wird dann im Textfeld angezeigt.
625 Bestätigen Sie dann die Copyright-Vereinbarung.
626 Schließlich drücken Sie den \"Hochladen\"-Knopf.
627 Dies kann eine Weile dauern, besonders bei einer langsamen Internet-Verbindung.
628
629 Für Photos wird das JPEG-Format, für Zeichnungen und Symbole das PNG-Format bevorzugt.
630 Um ein Bild in einem Artikel zu verwenden, schreiben Sie an Stelle des Bildes
631 '''<nowiki>[[bild:datei.jpg]]</nowiki>''' oder
632 '''<nowiki>[[bild:datei.jpg|Beschreibung]]</nowiki>'''.
633
634 Bitte beachten Sie, dass, genau wie bei den Artikeln, andere Benutzer Ihre Dateien löschen oder verändern können.",
635 "uploadlog" => "Datei-Logbuch",
636 "uploadlogpage" => "Datei-Logbuch",
637 "uploadlogpagetext" => "Hier ist die Liste der letzten hochgeladenen Dateien.
638 Alle Zeiten sind UTC.
639 <ul>
640 </ul>",
641 "filename" => "Dateiname",
642 "filedesc" => "Beschreibung",
643 'fileuploadsummary' => 'Beschreibung/Quelle:',
644 "filestatus" => "Copyright-Status",
645 "filesource" => "Quelle",
646 "copyrightpage" => "Project:Copyright",
647 "copyrightpagename" => "{{SITENAME}} copyright",
648 "uploadedfiles" => "Hochgeladene Dateien",
649 'ignorewarning' => 'Warnung ignorieren und Datei trotzdem speichern.',
650 'ignorewarnings' => 'Warnungen ignorieren',
651 "minlength" => "Bilddateien müssen mindestens drei Buchstaben haben.",
652 "badfilename" => "Der Bildname wurde in \"$1\" geändert.",
653 "badfiletype" => "\".$1\" ist kein empfohlenes Dateiformat.",
654 "largefile" => "Bitte keine Bilder über 100 KByte hochladen.",
655 'emptyfile' => "Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrollieren Sie, ob Sie die Datei wirklich hochladen wollen.",
656 'fileexists' => 'Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. Wenn Sie auf "Datei speichern" klicken, wird die Datei überschrieben. Unter $1 können Sie sich vergewissern, ob das gewollt ist.',
657 'fileexists-forbidden' => 'Mit diesem Namen existiert bereits eine Datei. Bitte gehen Sie zurück und laden Ihre Datei unter einem anderen Namen hoch. [[Bild:$1|thumb|center|$1]]',
658 "uploadedimage" => "\"[[$1]]\" hochgeladen",
659 'uploadscripted' => 'Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode der irrtümlich von einem Webbrowser ausgeführt werden könnte.',
660 'uploadvirus' => 'Diese Datei enthält einen Virus! Details: $1',
661 'uploadcorrupt' => 'Die Datei ist beschädigt oder hat einen falschen Namen. Bitte überprüfen Sie die Datei und laden Sie sie erneut hoch.',
662 "successfulupload" => "Erfolgreich hochgeladen",
663 "fileuploaded" => "Die Datei \"$1\" wurde erfolgreich hochgeladen.
664 Bitte verwenden Sie diesen ($2) Link zur Beschreibungsseite und füllen Sie die Informationen über die Datei
665 aus, insbesondere seine Herkunft, von wem und wann es
666 gemacht wurde und besondere Angaben zum Copyright, falls notwendig.
667 Falls es sich um ein Bild handelte, so können Sie mit
668 <tt><nowiki>[[Image:$1|thumb|Description]]</nowiki></tt> ein Vorschaubild
669 auf der Seite erzeugen lassen.",
670 "uploadwarning" => "Warnung",
671 "savefile" => "Datei speichern",
672 "uploadedimage" => "\"[[$1]]\" hochgeladen",
673 'uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien ist in diesem Wiki deaktiviert.',
674 'sourcefilename' => 'Quelldatei',
675 'destfilename' => 'Dateiname ändern',
676 'filewasdeleted' => 'Eine Datei mit diesem Namen wurde schon einmal hochgeladen und zwischenzeitlich wieder gelöscht. Bitte prüfen Sie zuerst den Eintrag im $1, bevor Sie die Datei wirklich speichern.',
677
678 'license' => 'Lizenz',
679 'nolicense' => 'keine Vorauswahl',
680
681 # Image list
682 #
683 "imagelist" => "Bilderliste",
684 "imagelisttext" => "Hier ist eine Liste von <strong>$1</strong> Bildern, sortiert <strong>$2</strong>.",
685 "getimagelist" => "Lade Bilderliste",
686 "ilsubmit" => "Suche",
687 "showlast" => "Zeige die letzten $1 Bilder, sortiert nach $2.",
688 "byname" => "nach Name",
689 "bydate" => "nach Datum",
690 "bysize" => "nach Grösse",
691 "imgdelete" => "Löschen",
692 "imgdesc" => "Beschreibung",
693 "imglegend" => "Legende: (Beschreibung) = Zeige/Bearbeite Bildbeschreibung.",
694 "imghistory" => "Bild-Versionen",
695 "revertimg" => "Zurücksetzen",
696 "deleteimg" => "Löschen",
697 "deleteimgcompletely" => "Löschen",
698 "imghistlegend" => "Legende: (cur) = Dies ist das aktuelle Bild, (Löschen) = lösche
699 diese alte Version, (Zurücksetzen) = verwende wieder diese alte Version.",
700 "imagelinks" => "Bildverweise",
701 "linkstoimage" => "Die folgenden Artikel benutzen dieses Bild:",
702 "nolinkstoimage" => "Kein Artikel benutzt dieses Bild.",
703 'shareduploadwiki' => 'Für weitere Informationen siehe $1.',
704 'shareduploadwiki-linktext' => 'Datei-Beschreibungsseite',
705 'shareddescriptionfollows' => '-',
706 'noimage' => 'Eine Datei mit diesem Namen existiert nicht, Sie können sie jedoch $1.',
707 'noimage-linktext' => 'hochladen',
708 'uploadnewversion' => '[$1 Eine neue Version dieser Datei hochladen]',
709
710 # List redirects
711 'listredirects' => 'Weiterleitungsliste',
712
713 # Unused templates
714 'unusedtemplates' => 'Ungenutzte Vorlagen',
715 'unusedtemplatestext' => 'Diese Seite listet alle Seiten im Vorlagen-Namespace auf, die nicht in anderen Seiten eingebunden sind. Überprüfen Sie andere Links zu den Vorlagen, bevor Sie diese löschen.',
716 'unusedtemplateswlh' => 'Andere Verweise',
717
718 # Random redirect
719 'randomredirect' => 'Zufällige Weiterleitung',
720
721 # Statistics
722 #
723 "statistics" => "Statistik",
724 "sitestats" => "Seitenstatistik",
725 "userstats" => "Benutzerstatistik",
726 "sitestatstext" => "Es gibt insgesamt <b>$1</b> Seiten in der Datenbank.
727 Das schliesst \"Diskussion\"-Seiten, Seiten über {{SITENAME}}, extrem kurze Artikel, Weiterleitungen und andere Seiten ein, die nicht als Artikel gelten können.
728 Diese ausgenommen, gibt es <b>$2</b> Seiten, die als Artikel gelten können.<p>
729 Es wurden insgesamt <b>$3</b> mal Seiten aufgerufen, und <b>$4</b> mal Seiten bearbeitet.
730 Daraus ergeben sich <b>$5</b> Bearbeitungen pro Seite, und <b>$6</b> Betrachtungen pro Bearbeitung.",
731 "userstatstext" => "Es gibt <b>$1</b> registrierte Benutzer.
732 Davon haben <b>$2</b> Administrator-Rechte (siehe $3).",
733
734 # Maintenance Page
735 #
736 "disambiguations" => "Begriffsklärungsseiten",
737 "disambiguationspage" => "Project:Begriffsklärung",
738 "disambiguationstext" => "Die folgenden Artikel verweisen auf eine <i>Seite zur Begriffsklärung</i>. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verweisen.<br />Eine Seite wird als Begriffsklärungsseite behandelt, wenn $1 auf sie verweist.<br />Verweise aus Namensräumen werden hier <i>nicht</i> aufgelistet.",
739 "doubleredirects" => "Doppelte Redirects",
740 "doubleredirectstext" => "<b>Achtung:</b> Diese Liste kann \"falsche Positive\" enthalten. Das ist dann der Fall, wenn ein Redirect außer dem Redirect-Verweis noch weiteren Text mit anderen Verweisen enthält. Letztere sollten dann entfernt werden.",
741 "brokenredirects" => "Kaputte Redirects",
742 "brokenredirectstext" => "Die folgenden Redirects leiten zu einem nicht existierenden Artikel weiter",
743
744 # Miscellaneous special pages
745 #
746 "lonelypages" => "Verwaiste Seiten",
747 "unusedimages" => "Verwaiste Bilder",
748 "popularpages" => "Beliebte Seiten",
749 "nviews" => "$1 Abfragen",
750 'wantedcategories' => 'Gewünschte Kategorien',
751 "wantedpages" => "Gewünschte Seiten",
752 'mostlinkedcategories' => 'Häufig verlinkte Kategorien',
753 'mostcategories' => 'Meistbenutzte Kategorien',
754 'mostimages' => 'Meistbenutzte Bilder',
755 'mostrevisions' => 'Artikel mit den meisten Versionen',
756 "nlinks" => "$1 Verweise",
757 'members' => '$1 Mitglieder',
758 'randompage' => 'Zufälliger Artikel',
759 'randompage-url' => 'Spezial:Random',
760 "shortpages" => "Kurze Artikel",
761 "longpages" => "Lange Artikel",
762 "listusers" => "Benutzerverzeichnis",
763 "specialpages" => "Spezialseiten",
764 "spheading" => "Spezialseiten",
765 'restrictedpheading' => 'Spezialseiten für Administratoren',
766 "recentchangeslinked" => "Verlinkte Seiten",
767 "rclsub" => "(auf Artikel von \"$1\")",
768 "newpages" => "Neue Artikel",
769 "ancientpages" => "Älteste Artikel",
770 "movethispage" => "Artikel verschieben",
771 "unusedimagestext" => "<p>Bitte beachten Sie, dass andere Wikis möglicherweise einige dieser Bilder benutzen.",
772 'unusedcategoriestext' => 'Die folgenden Kategorien bestehen, obwohl sie momentan nicht in Verwendung sind.',
773 "booksources" => "Buchhandlungen",
774 "booksourcetext" => "Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben, die Sie interessieren. {{SITENAME}} ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.",
775 "alphaindexline" => "$1 bis $2",
776 'newimages' => 'Neue Dateien',
777 'showhidebots' => '(Bots $1)',
778 'mimesearch' => 'Suche nach MIME-Typ',
779 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
780 'download' => 'Herunterladen',
781 'mostlinked' => 'Häufig verlinkte Seiten',
782 'uncategorizedpages' => 'Nicht kategorisierte Artikel',
783 'uncategorizedcategories' => 'Nicht kategorisierte Kategorien',
784 'unusedcategories' => 'Verwaiste Kategorien',
785 'unwatchedpages' => 'Nicht beobachtete Seiten',
786 'categoriespagetext' => 'Die folgenden Kategorien existieren in diesem Wiki.',
787 'data' => 'Daten',
788 'groups' => 'Benutzergruppen',
789 'noimages' => 'Keine Dateien gefunden.',
790
791 # Special:Allpages
792 'allpages' => 'Alle Artikel',
793 'prefixindex' => 'Alle Artikel (mit Präfix)',
794 'nextpage' => "Nächste Seite ($1)",
795 'allpagesfrom' => 'Seiten anzeigen ab:',
796 'allpagesprefix' => 'Seiten anzeigen mit Präfix:',
797 'allarticles' => 'Alle Artikel',
798 'allnonarticles' => 'Alle Nicht-Artikel',
799 'allinnamespace' => "Alle Seiten im Namensraum: $1",
800 'allnotinnamespace' => "Alle Seiten (ohne Namensraum: $1)",
801 'allpagesprev' => 'Vorherige',
802 'allpagesnext' => 'Nächste',
803 'allpagessubmit' => 'Zeige',
804
805 # Email this user
806 #
807 "mailnologin" => "Sie sind nicht angemeldet.",
808 "mailnologintext" => "Sie müssen [[Spezial:Userlogin|angemeldet sein]]
809 und eine gültige E-Mail-Adresse haben, um anderen Benutzern E-Mail zu schicken.",
810 "emailuser" => "E-Mail an diesen Benutzer",
811 "emailpage" => "E-Mail an Benutzer",
812 "emailpagetext" => "Wenn dieser Benutzer eine gültige E-Mail-Adresse angegeben hat, können Sie ihm mit dem untenstehenden Formular eine E-Mail senden. Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus Ihren Einstellungen eingetragen, damit der Benutzer Ihnen antworten kann.",
813 "usermailererror" => "Das E-Mail-Objekt gab einen Fehler zurück:",
814 "defemailsubject" => "{{SITENAME}} E-Mail",
815 "noemailtitle" => "Keine E-Mail-Adresse",
816 "noemailtext" => "Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben, oder möchte keine E-Mail von anderen Benutzern empfangen.",
817 "emailfrom" => "Von",
818 "emailto" => "An",
819 "emailsubject" => "Betreff",
820 "emailmessage" => "Nachricht",
821 "emailsend" => "Senden",
822 "emailsent" => "E-Mail verschickt",
823 "emailsenttext" => "Ihre E-Mail wurde verschickt.",
824
825
826 # Beobachtungsliste
827 #
828 "watchlist" => "Beobachtungsliste",
829 "watchlistsub" => "(für Benutzer \"$1\")",
830 "nowatchlist" => "Sie haben keine Einträge auf Ihrer Beobachtungsliste.",
831 'watchlistcount' => "'''Sie haben $1 Einträge auf Ihrer Beobachtungsliste einschließlich Diskussionsseiten.'''",
832 'clearwatchlist' => 'Beobachtungsliste löschen',
833 'watchlistcleartext' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diese vollständig löschen wollen?',
834 'watchlistclearbutton' => 'Beobachtungsliste löschen',
835 'watchlistcleardone' => 'Ihre Beobachtungsliste wurde gelöscht. $1 Einträge wurden entfernt.',
836 "watchnologin" => "Sie sind nicht angemeldet",
837 "watchnologintext" => "Sie müssen [[Spezial:Userlogin|angemeldet]]
838 sein, um Ihre Beobachtungsliste zu bearbeiten.",
839 "addedwatch" => "Zur Beobachtungsliste hinzugefügt",
840 "addedwatchtext" => "Der Artikel \"$1\" wurde zu Ihrer [[Spezial:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.
841 Spätere Änderungen an diesem Artikel und der zugehörigen Diskussions-Seite
842 werden dort gelistet und der Artikel wird in der [[Spezial:Recentchanges|Liste der letzten Änderungen]] <b>fett</b> angezeigt. <p>Wenn Sie den Artikel wieder von ihrer
843 Beobachtungsliste entfernen wollen, klicken Sie auf \"Nicht mehr beobachten\"
844 am Ende des Artikels.",
845 "removedwatch" => "Von der Beobachtungsliste entfernt",
846 "removedwatchtext" => "Der Artikel \"$1\" wurde von Ihrer Beobachtungsliste entfernt.",
847 "watchthispage" => "Seite beobachten",
848 "unwatchthispage" => "Nicht mehr beobachten",
849 "notanarticle" => "Kein Artikel",
850 "watchnochange" => "Keiner Ihrer beobachteten Artikel wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.",
851 "watchdetails" => "* Sie beobachten zur Zeit insgesamt $1 Artikel (Diskussionsseiten wurden hier nicht mitgezählt).
852 * [[Spezial:Watchlist/edit|Gesamte Beobachtungsliste]] anzeigen und bearbeiten.",
853 'wlheader-enotif' => "* E-Mail-Benachrichtigungsdienst ist eingeschaltet.",
854 'wlheader-showupdated' => "* Seiten mit noch nicht gesehenen Änderungen werden '''fett''' dargestellt.",
855 "watchmethod-recent" => "Überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste",
856 "watchmethod-list" => "Überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen",
857 "removechecked" => "Markierte Einträge löschen",
858 "watchlistcontains" => "Ihre Beobachtungsliste enthält $1 Seiten.",
859 "watcheditlist" => "Alphabetische Liste der von Ihnen beobachteten Seiten.<br />
860 Hier können Sie Seiten markieren, um Sie dann von der Beobachtungsliste zu löschen.",
861 "removingchecked" => "Wunschgemäß werden die Einträge aus der Beobachtungsliste entfernt...",
862 "couldntremove" => "Der Eintrag '$1' kann nicht gelöscht werden...",
863 "iteminvalidname" => "Problem mit dem Eintrag '$1', ungültiger Name...",
864 'wlnote' => 'Es folgen die letzten $1 Änderungen der letzten <b>$2</b> Stunden.',
865 'wlshowlast' => 'Zeige die letzen: $1 Stunden - $2 Tage - $3',
866 'wlsaved' => 'Dies ist eine gespeicherte Version Ihrer Beobachtungsliste.',
867 'wlhideshowown' => '$1 meine Änderungen',
868 'wlhideshowbots' => '$1 von Bot-Änderungen.',
869
870 'updatedmarker' => '(geändert)',
871 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} E-Mail-Benachrichtigungsdienst',
872 'enotif_reset' => 'Alle Benachrichtigungsmarker zurücksetzen (alle Seiten als "gesehen" markieren)',
873 'enotif_newpagetext' => 'Dies ist eine neue Seite.',
874 'changed' => 'geändert',
875 'created' => 'neu angelegt',
876 'enotif_subject' => 'Die {{SITENAME}} Seite $PAGETITLE wurde von $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
877 'enotif_lastvisited' => '$1 zeigt alle Änderungen auf einen Blick.',
878 'enotif_body' => 'Liebe/r $WATCHINGUSERNAME,
879
880 die {{SITENAME}} Seite $PAGETITLE wurde von $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED,
881 die aktuelle Version ist: $PAGETITLE_URL
882
883 $NEWPAGE
884
885 Zusammenfassung des Editors: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
886 Kontakt zum Editor:
887 Mail $PAGEEDITOR_EMAIL
888 Wiki $PAGEEDITOR_WIKI
889
890 Es werden solange keine weiteren Benachrichtigungsmails gesendet, bis Sie die Seite wieder besuchen. Auf Ihrer Beobachtungsseite können Sie alle Benachrichtigungsmarker zusammen zurücksetzen.
891
892 Ihr freundliches {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
893
894 ---
895 Ihre Beobachtungsliste {{SERVER}}{{localurl:Spezial:Watchlist/edit}}
896 Hilfe zur Benutzung gibt {{SERVER}}{{localurl:WikiHelpdesk}}',
897
898 # Delete/protect/revert
899 #
900 "deletepage" => "Seite löschen",
901 "confirm" => "Bestätigen",
902 "excontent" => "Alter Inhalt: '$1'",
903 'excontentauthor' => "Alter Inhalt: '$1' (einziger Bearbeiter war '$2')",
904 "exbeforeblank" => "Inhalt vor dem Leeren der Seite: '$1'",
905 "exblank" => "Seite war leer",
906 "confirmdelete" => "Löschung bestätigen",
907 "deletesub" => "(Lösche \"$1\")",
908 "historywarning" => "WARNUNG: Die Seite die Sie zu löschen gedenken hat
909 eine Versionsgeschichte:",
910 "confirmdeletetext" => "Sie sind dabei, einen Artikel oder ein Bild und alle älteren Versionen endgültig aus der Datenbank zu löschen.
911 Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, dies zu tun, dass Sie sich der Konsequenzen bewusst sind, und dass Sie in Übereinstimmung mit unseren [[Project:Leitlinien|Leitlinien]] handeln.",
912 "actioncomplete" => "Aktion beendet",
913 "deletedtext" => "\"$1\" wurde gelöscht.
914 Im $2 finden Sie eine Liste der letzten Löschungen.",
915 "deletedarticle" => "\"$1\" gelöscht",
916 "dellogpage" => "Lösch-Logbuch",
917 "dellogpagetext" => "Hier ist eine Liste der letzten Löschungen (UTC).
918 <ul>
919 </ul>",
920 "deletionlog" => "Lösch-Logbuch",
921 "reverted" => "Auf eine alte Version zurückgesetzt",
922 "deletecomment" => "Grund der Löschung",
923 "imagereverted" => "Auf eine alte Version zurückgesetzt.",
924 "rollback" => "Zurücknahme der Änderungen",
925 'rollback_short' => 'Rollback',
926 "rollbacklink" => "Rollback",
927 "rollbackfailed" => "Zurücknahme gescheitert",
928 "cantrollback" => "Die Änderung kann nicht zurückgenommen werden; der
929 letzte Autor ist der einzige.",
930 "alreadyrolled" => "Die Zurücknahme des Artikels [[$1]] von [[Benutzer:$2|$2]]
931 ([[Benutzer Diskussion:$2|Diskussion]]) ist nicht möglich, da eine andere
932 Änderung oder Rücknahme erfolgt ist.
933
934 Die letzte Änderung ist von [[Benutzer:$3|$3]]
935 ([[Benutzer Diskussion:$3|Diskussion]])",
936 # only shown if there is an edit comment
937 "editcomment" => "Der Änderungskommentar war: \"<i>$1</i>\".",
938 "revertpage" => "Wiederhergestellt zur letzten Änderung von $1", // $2
939
940 # Undelete
941 "undelete" => "Gelöschte Seite wiederherstellen",
942 "undeletepage" => "Gelöschte Seiten wiederherstellen",
943 'viewdeletedpage' => 'Gelöschte Seiten anzeigen',
944 "undeletepagetext" => "Die folgenden Seiten wurden gelöscht, sind aber immer noch
945 gespeichert und können wiederhergestellt werden.",
946 "undeletearticle" => "Gelöschten Artikel wiederherstellen",
947 "undeleterevisions" => "$1 Versionen archiviert",
948 "undeletehistory" => "Wenn Sie diese Seite wiederherstellen, werden auch alle alten
949 Versionen wiederhergestellt. Wenn seit der Löschung ein neuer Artikel gleichen
950 Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen als alte Versionen
951 dieses Artikels erscheinen.",
952 "undeleterevision" => "Gelöschte Version vom $1",
953 "undeletebtn" => "Wiederherstellen",
954 'undeletereset' => 'Abbrechen',
955 'undeletecomment' => 'Begründung:',
956 "undeletedarticle" => "\"$1\" wiederhergestellt",
957 'undeletedrevisions' => "$1 Versionen wiederhergestellt.",
958 "undeletedtext" => "Der Artikel [[:$1|$1]] wurde erfolgreich wiederhergestellt.",
959
960 # Namespace form on various pages
961 'namespace' => 'Namespace:',
962 'invert' => 'Auswahl umkehren',
963
964 # Contributions
965 #
966 "contributions" => "Benutzerbeiträge",
967 "mycontris" => "Meine Beiträge",
968 "contribsub" => "Für $1",
969 "nocontribs" => "Es wurden keine Änderungen für diese Kriterien gefunden.",
970 "ucnote" => "Dies sind die letzten <b>$1</b> Beiträge des Benutzers in den letzten <b>$2</b> Tagen.",
971 "uclinks" => "Zeige die letzten $1 Beiträge; zeige die letzten $2 Tage.",
972 "uctop" => " (top)" ,
973 'newbies' => 'Newbies',
974
975 'sp-contributions-newest' => 'Jüngste',
976 'sp-contributions-oldest' => 'Älteste',
977 'sp-contributions-newer' => 'Jüngere $1',
978 'sp-contributions-older' => 'Ältere $1',
979 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Für Newbies',
980
981 # What links here
982 #
983 "whatlinkshere" => "Was zeigt hierhin",
984 "notargettitle" => "Kein Artikel angegeben",
985 "notargettext" => "Sie haben nicht angegeben, auf welche Seite Sie diese Funktion anwenden wollen.",
986 "linklistsub" => "(Liste der Verweise)",
987 "linkshere" => "Die folgenden Artikel verweisen hierhin:",
988 "nolinkshere" => "Kein Artikel verweist hierhin.",
989 "isredirect" => "Weiterleitungs-Seite",
990 'istemplate' => 'Vorlageneinbindung',
991
992 # Block/unblock IP
993 #
994 "blockip" => "IP-Adresse blockieren",
995 "blockiptext" => "Benutzen Sie das Formular, um eine IP-Adresse zu blockieren.
996 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern, in Übereinstimmung mit unseren [[Project:Leitlinien|Leitlinien]].
997 Bitte tragen Sie den Grund für die Blockade ein.",
998 "ipaddress" => "IP-Adresse",
999 'ipadressorusername' => 'IP-Adresse oder Benutzername',
1000 "ipbreason" => "Grund",
1001 "ipbsubmit" => "Adresse blockieren",
1002 'ipbother' => 'Andere Dauer',
1003 'ipboptions' => '1 Stunde:1 hour,2 Stunden:2 hours,6 Stunden:6 hours,1 Tag:1 day,3 Tage:3 days,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,1 Jahr:1 year,Unbeschränkt:indefinite',
1004 'ipbotheroption' => 'andere',
1005 "badipaddress" => "Die IP-Adresse hat ein falsches Format.",
1006 "blockipsuccesssub" => "Blockade erfolgreich",
1007 "blockipsuccesstext" => "Die IP-Adresse \"$1\" wurde blockiert.
1008 <br />Auf [[Spezial:Ipblocklist|IP block list]] ist eine Liste der Blockaden.",
1009 "unblockip" => "IP-Adresse freigeben",
1010 "unblockiptext" => "Benutzen Sie das Formular, um eine blockierte IP-Adresse freizugeben.",
1011 "ipusubmit" => "Diese Adresse freigeben",
1012 "ipusuccess" => "IP-Adresse \"$1\" wurde freigegeben",
1013 "ipblocklist" => "Liste blockierter IP-Adressen",
1014 'ipblocklistempty' => 'Die Liste der Benutzersperrungen hat keine Einträge.',
1015 "blocklistline" => "$1, $2 blockierte $3 ($4)",
1016 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
1017 'expiringblock' => 'erlischt $1',
1018 "blocklink" => "blockieren",
1019 "unblocklink" => "freigeben",
1020 "contribslink" => "Beiträge",
1021 "autoblocker" => "Automatische Blockierung, da Sie eine IP-Adresse benutzen mit \"$1\". Grund: \"$2\".",
1022
1023 # Developer tools
1024 #
1025 "lockdb" => "Datenbank sperren",
1026 "unlockdb" => "Datenbank freigeben",
1027 "lockdbtext" => "Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, watchlisten, Artikeln usw. verhindert. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Datenbank zu sperren.",
1028 "unlockdbtext" => "Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Sperrung aufzuheben.",
1029 "lockconfirm" => "Ja, ich möchte die Datenbank sperren.",
1030 "unlockconfirm" => "Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.",
1031 "lockbtn" => "Datenbank sperren",
1032 "unlockbtn" => "Datenbank freigeben",
1033 "locknoconfirm" => "Sie haben das Bestätigungsfeld nicht markiert.",
1034 "lockdbsuccesssub" => "Datenbank wurde erfolgreich gesperrt",
1035 "unlockdbsuccesssub" => "Datenbank wurde erfolgreich freigegeben",
1036 "lockdbsuccesstext" => "Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.
1037 <br />Bitte geben Sie die Datenbank wieder frei, sobald die Wartung abgeschlossen ist.",
1038 "unlockdbsuccesstext" => "Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde freigegeben.",
1039
1040 # User levels special page
1041 #
1042
1043 # switching pan
1044 'userrights' => 'Benutzerrechtsverwaltung',
1045 'userrights-lookup-user' => 'Verwalte Gruppenzugehörigkeit',
1046 'userrights-user-editname' => 'Benutzername:',
1047 'editusergroup' => 'Bearbeite Benutzerrechte',
1048
1049 # user groups editing
1050 #
1051 'userrights-editusergroup' => 'Bearbeite Gruppenzugehörigkeit des Benutzers',
1052 'saveusergroups' => 'Speichere Gruppenzugehörigkeit',
1053 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied von:',
1054 'userrights-groupsavailable' => 'Verfügbare Gruppen:',
1055 'userrights-groupshelp' => 'Wähle die Gruppen, aus denen der Benutzer entfernt oder zu denen er hinzugefügt werden soll.
1056 Nicht selektierte Gruppen werden nicht geändert. Eine Selektion kann mit Strg + Linksklick (bzw. Ctrl + Linksklick) entfernt werden.',
1057
1058 # Groups
1059 'group' => 'Gruppe:',
1060 'group-bot' => 'Bots',
1061 'group-sysop' => 'Administratoren',
1062 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1063 'group-steward' => 'Stewards',
1064 'group-all' => '(alle)',
1065
1066 'group-bot-member' => 'Bot',
1067 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1068 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
1069 'group-steward-member' => 'Steward',
1070
1071 'grouppage-bot' => 'Project:Bots',
1072 'grouppage-sysop' => 'Project:Administratoren',
1073 'grouppage-bureaucrat' => 'Project:Bürokraten',
1074
1075 # Move page
1076 #
1077 "movepage" => "Artikel verschieben",
1078 "movepagetext" => "Mit diesem Formular können Sie einen Artikel umbenennen, mitsamt allen Versionen. Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten. Verweise auf den alten Titel werden nicht geändert, und die Diskussionsseite wird auch nicht mitverschoben.",
1079 "movepagetalktext" => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
1080 *Sie verschieben die Seite in einen anderen Namensraum, oder
1081 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
1082 *Sie wählen die untenstehende Option ab
1083
1084 In diesen Fällen müssen Sie die Seite, falls gewünscht, von Hand verschieben.",
1085 "movearticle" => "Artikel verschieben",
1086 "movenologin" => "Sie sind nicht angemeldet",
1087 "movenologintext" => "Sie müssen ein registrierter Benutzer und
1088 [[Spezial:Userlogin|angemeldet]] sein,
1089 um eine Seite zu verschieben.",
1090 "newtitle" => "Zu neuem Titel",
1091 "movepagebtn" => "Artikel verschieben",
1092 "pagemovedsub" => "Verschiebung erfolgreich",
1093 "pagemovedtext" => "Artikel \"[[$1]]\" wurde nach \"[[$2]]\" verschoben.",
1094 'movereason' => 'Begründung',
1095 'revertmove' => 'zurück verschieben',
1096 'delete_and_move' => 'Löschen und Verschieben',
1097 'delete_and_move_text' =>
1098 '==Löschen erforderlich==
1099
1100 Der Zielartikel "[[$1]]" besteht bereits. Möchten Sie diesen löschen, um den Artikel verschieben zu können?',
1101 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Artikel löschen.',
1102 'delete_and_move_reason' => 'Gelöscht um Verschiebung zu ermöglichen',
1103 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sind gleich; eine Seite kann nicht zu sich selbst verschoben werden.',
1104 'immobile_namespace' => 'Der gewünschte Seitentitel ist ein besonderer; die Seite kann nicht in diesen (anderen) Namensraum verschoben werden.',
1105 "articleexists" => "Unter diesem Namen existiert bereits ein Artikel.
1106 Bitte wählen Sie einen anderen Namen.",
1107 "talkexists" => "Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die
1108 Diskussions-Seite nicht, da schon eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleichen Sie die Inhalte von Hand ab.",
1109 "movedto" => "verschoben nach",
1110 "movetalk" => "Die \"Diskussions\"-Seite mitverschieben, wenn möglich.",
1111 "talkpagemoved" => "Die \"Diskussions\"-Seite wurde ebenfalls verschoben.",
1112 "talkpagenotmoved" => "Die \"Diskussions\"-Seite wurde <strong>nicht</strong> verschoben.",
1113
1114 "export" => "Seiten exportieren",
1115 "exporttext" => "Sie können den Text und die Bearbeitungshistorie einer bestimmten oder einer Auswahl von Seiten nach XML exportieren. Das Ergebnis kann in ein anderes Wiki mit Mediawiki Software eingespielt werden, bearbeitet oder archiviert werden.",
1116 "exportcuronly" => "Nur die aktuelle Version der Seite exportieren",
1117 "missingimage" => "<b>Fehlendes Bild</b><br /><i>$1</i>",
1118 'filemissing' => 'Datei fehlt',
1119 'thumbnail_error' => 'Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: $1',
1120
1121 #Tooltips:
1122 'tooltip-watch' => 'Diese Seite beobachten. [alt-w]',
1123 'tooltip-search' => 'Suchen [alt-f]',
1124 'tooltip-minoredit' => 'Diese Änderung als klein markieren. [alt-i]',
1125 'tooltip-save' => 'Änderungen speichern [alt-s]',
1126 'tooltip-preview' => 'Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Benutzen Sie dies vor dem Speichern! [alt-p]',
1127 'tooltip-diff' => 'Zeigt Ihre Änderungen am Text tabellarisch an [alt-d]',
1128 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite vergleichen. [alt-v]',
1129
1130 # Metadata
1131 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-Metadaten sind für diesen Server deaktiviert.',
1132 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF-Metadaten sind für diesen Server deaktiviert.',
1133 'notacceptable' => 'Der Wiki-Server kann die Daten nicht für Ihr Ausgabegerät aufbereiten.',
1134
1135 # Attribution
1136 'anonymous' => 'Anonyme(r) Benutzer auf {{SITENAME}}',
1137 'lastmodifiedby' => 'Diese Seite wurde zuletzt geändert am $1 von $2.',
1138 'othercontribs' => 'Basiert auf der Arbeit von $1',
1139 'others' => 'andere',
1140 'creditspage' => 'Seiteninformationen',
1141 'nocredits' => 'Für diese Seite sind keine Informationen vorhanden.',
1142
1143 # Info page
1144 'infosubtitle' => 'Seiteninformation',
1145 'numedits' => 'Anzahl der Änderungen (Artikel): $1',
1146 'numtalkedits' => 'Anzahl der Änderungen (Diskussionsseite): $1',
1147 'numwatchers' => 'Anzahl der Beobachter: $1',
1148 'numauthors' => 'Anzahl der Authoren (Artikel): $1',
1149 'numtalkauthors' => 'Anzahl der Diskussionsteilnehmer: $1',
1150
1151 #Tastatur-Shortcuts
1152 'accesskey-search' => 'f',
1153 'accesskey-minoredit' => 'i',
1154 'accesskey-save' => 's',
1155 'accesskey-preview' => 'p',
1156 'accesskey-diff' => 'd',
1157 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1158 'accesskey-watch' => 'w',
1159
1160 "makesysoptitle" => "Mache einen Benutzer zum Administrator",
1161 "makesysoptext" => "Diese Maske wird von Bürokraten benutzt, um normale Benutzer zu Administratoren zu machen.",
1162 "makesysopname" => "Name des Benutzers:",
1163 "makesysopsubmit" => "Mache diesen Benutzer zu einem Administrator",
1164 "makesysopok" => "<b>Benutzer \"$1\" ist nun ein Administrator.</b>",
1165 "makesysopfail" => "<b>Benutzer \"$1\" konnte nicht zu einem Administrator gemacht werden. (Haben Sie den Namen richtig geschrieben?)</b>",
1166 "makesysop" => "Mache einen Benutzer zum Administrator",
1167 'setbureaucratflag' => 'Mache Benutzer zum Bürokraten',
1168 'setstewardflag' => 'Mache Benutzer zum Steward',
1169 'rightslog' => 'Rechte-Logbuch',
1170 'rightslogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Änderungen der Benutzerrechte.',
1171 "rightslogentry" => "Rechte für Benutzer \"$1\" auf \"$2\" gesetzt",
1172 "rights" => "Rechte:",
1173 "set_user_rights" => "Benutzerrechte setzen",
1174 "user_rights_set" => "<b>Benutzerrechte für \"$1\" aktualisiert</b>",
1175 "set_rights_fail" => "<b>Benutzerrechte für \"$1\" konnten nicht gesetzt werden. (Haben Sie den Namen korrekt eingegeben?)</b>",
1176 'already_sysop' => 'Dieser Benutzer ist bereits Administrator.',
1177 'already_bureaucrat' => 'Dieser Benutzer ist bereits Bürokrat.',
1178 'already_steward' => 'Dieser Benutzer ist bereits Steward.',
1179 'rightsnone' => '(nichts)',
1180
1181 '1movedto2' => 'hat [[$1]] nach [[$2]] verschoben',
1182 '1movedto2_redir' => 'hat [[$1]] nach [[$2]] verschoben und dabei eine Weiterleitung überschrieben.',
1183 'movelogpage' => 'Verschiebungs-Logbuch',
1184 'movelogpagetext' => 'Dies ist eine Liste aller verschobenen Seiten.',
1185 'allmessages' => 'Seiten im MediaWiki-Namensraum',
1186 'allmessagesname' => 'Name',
1187 "allmessagestext" => "Dies ist eine Liste aller möglichen Meldungen im MediaWiki-Namensraum.",
1188 'allmessagesnotsupportedDB' => '\'\'\'Spezial:Allmessages\'\'\' ist momentan nicht möglich, weil die Datenbank offline ist.',
1189 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1190 'allmessagescurrent' => 'Aktueller Text',
1191 'allmessagesfilter' => 'Filter für Meldungsnamen:',
1192 'allmessagesmodified' => 'Nur geänderte zeigen',
1193 "thumbnail-more" => "vergrößern",
1194 "and" => "und",
1195 'rcshowhideminor' => 'Kleine Änderungen $1',
1196 'rcshowhidebots' => '$1 Bots',
1197 'rcshowhideliu' => 'Angemeldete Benutzer $1',
1198 'rcshowhideanons' => 'Anonyme Benutzer $1',
1199 'rcshowhidepatr' => 'Überprüfte Änderungen $1',
1200 'rcshowhidemine' => 'Eigene Beiträge $1',
1201 "uploaddisabled" => "Entschuldigung, das Hochladen ist deaktiviert.",
1202 "deadendpages" => "Sackgassenartikel",
1203 "intl" => "InterWikiLinks",
1204 "version" => "Version",
1205 "log" => "Logbücher",
1206 'logempty' => 'Keine passenden Einträge.',
1207 "protectlogpage" => "Seitenschutz-Logbuch",
1208 "protectlogtext" => "Dies ist eine Liste der blockierten Seiten. Siehe [[Project:Geschützte Seiten]] für mehr Informationen.",
1209 "protectedarticle" => "Artikel [[$1]] geschützt",
1210 "unprotectedarticle" => "Artikel [[$1]] freigegeben",
1211 "protectsub" =>"(Sperren von \"$1\")",
1212 "confirmprotecttext" => "Soll diese Seite wirklich geschützt werden?",
1213 'protect-text' => "Hier können Sie den Schutzstatus für die Seite <strong>$1</strong> einsehen und ändern. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die [[Project:Geschützte Seiten|Projekt-Richtlinien]] einhalten.",
1214 'protect-level-autoconfirmed' => 'nicht registrierte Benuter blocken',
1215 'protect-level-sysop' => 'nur Sysops',
1216 'restriction-edit' => 'bearbeiten',
1217 'restriction-move' => 'verschieben',
1218 'protect-unchain' => 'Verschiebeschutz ändern',
1219 "ipbexpiry" => "Ablaufzeit",
1220 "blocklogpage" => "Benutzerblockaden-Logbuch",
1221 "blocklogentry" => "blockiert [[Benutzer:$1]] - ([[Spezial:Contributions/$1|Beiträge]]) für einen Zeitraum von: $2",
1222 "blocklogtext" => "Dies ist ein Log über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern. Automatisch geblockte IP-Adressen werden nicht erfasst. Siehe [[Spezial:Ipblocklist|IP block list]] für eine Liste der gesperrten Benutzern.",
1223 "unblocklogentry" => "Blockade von [[Benutzer:$1]] aufgehoben",
1224 "range_block_disabled" => "Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.",
1225 "ipb_expiry_invalid" => "Die angegebeben Ablaufzeit ist ungültig.",
1226 "ip_range_invalid" => "Ungültiger IP-Addressbereich.",
1227 "confirmprotect" => "Sperrung bestätigen",
1228 'protectmoveonly' => 'Nur vor dem Verschieben schützen',
1229 "protectcomment" => "Grund der Sperrung",
1230 "unprotectsub" => "(Aufhebung der Sperrung von \"$1\")",
1231 "confirmunprotecttext" => "Wollen Sie wirklich die Sperrung dieser Seite aufheben?",
1232 "confirmunprotect" => "Aufhebung der Sperrung bestätigen",
1233 "unprotectcomment" => "Grund für das Aufheben der Sperrung",
1234 'protect-viewtext' => 'Sie sind nicht berechtigt, den Seitenschutzstatus zu ändern. Hier ist der aktuelle Schutzstatus der Seite: [[$1]]',
1235 'protect-default' => '(Standard)',
1236 "proxyblocker" => "Proxyblocker",
1237 "proxyblockreason" => "Ihre IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Provider oder Ihre Systemtechnik und informieren Sie sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.",
1238 "proxyblocksuccess" => "Fertig.",
1239 "math_image_error" => "die PNG-Konvertierung schlug fehl.",
1240 "math_bad_tmpdir" => "Kann das Temporärverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.",
1241 "math_bad_output" => "Kann das Zielverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.",
1242 "math_notexvc" => "Das texvc-Programm kann nicht gefunden werden. Bitte beachten Sie math/README.",
1243 'prefs-personal' => 'Benutzerdaten',
1244 'prefs-rc' => 'Anzeige von "Letzte Änderungen"',
1245 'prefs-watchlist' => 'Beobachtungsliste',
1246 'prefs-watchlist-days' => 'Anzahl der Tage, die auf der Beobachtungsliste angezeigt werden sollen:',
1247 'prefs-watchlist-edits' => 'Anzahl der Einträge in der erweiterten Beobachtungsliste:',
1248 'prefs-misc' => 'Verschiedenes',
1249 "import" => "Seiten importieren",
1250 'importinterwiki' => 'Transwiki Import',
1251 "importtext" => "Bitte exportieren Sie die Seite vom Quellwiki mittels Spezial:Export und laden Sie die Datei dann über diese Seite wieder hoch.",
1252 "importfailed" => "Import fehlgeschlagen: $1",
1253 "importnotext" => "Leer oder kein Text",
1254 "importsuccess" => "Import erfolgreich!",
1255 "importhistoryconflict" => "Es existieren bereits ältere Versionen, die mit diesen kollidieren. (Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert)",
1256 'importnosources' => 'Für den Transwiki Import sind keine Quellen definiert. Das direkte Hochladen von Versionen ist blockiert.',
1257 'importnofile' => 'Es ist keine Importdatei hochgeladen worden.',
1258 'importuploaderror' => 'Das Hochladen der Importdatei schlug fehl. Vielleicht ist die Datei größer als erlaubt.',
1259 "isbn" => "ISBN",
1260 "rfcurl" => "http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html",
1261 "siteuser" => "{{SITENAME}}-Benutzer $1",
1262 "siteusers" => "{{SITENAME}}-Benutzer $1",
1263 'watch' => 'beobachten',
1264 'unwatch' => 'nicht mehr beobachten',
1265 'move' => "verschieben",
1266 'edit' => 'bearbeiten',
1267 'talk' => 'Diskussion',
1268 "nocookiesnew" => "Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber Sie sind nicht eingeloggt. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktivieren Sie diese und loggen sich dann mit Ihrem neuen Benutzernamen und dem Passwort ein.",
1269 "nocookieslogin" => "{{SITENAME}} benutzt Cookies zum Einloggen der Benutzer. Sie haben Cookies deaktiviert, bitte aktivieren Sie diese und versuchen es erneut.",
1270
1271 'spamprotectiontitle' => 'Spamschutzfilter',
1272 'spamprotectiontext' => 'Die Seite die Sie speichern wollten wurde vom Spamschutzfilter blockiert. Das liegt wahrscheinlich an einem Link zu einer externen Seite.',
1273 'spamprotectionmatch' => 'Der folgende Text hat den Spamfilter ausgelöst: $1',
1274 'subcategorycount' => 'Diese Kategorie hat {{PLURAL:$1|eine Unterkategorie|$1 Unterkategorien}}.',
1275 'categoryarticlecount' => 'Es gibt {{PLURAL:$1|einen|$1}} Artikel in dieser Kategorie.',
1276 'spambot_username' => 'MediaWiki spam cleanup',
1277 'spam_reverting' => 'Letzte Version ohne Links zu $1 wiederhergestellt.',
1278 'spam_blanking' => 'Alle Versionen enthielten Links zu $1, bereinigt.',
1279
1280 # math
1281 'mw_math_png' => "Immer als PNG darstellen",
1282 'mw_math_simple' => "Einfaches TeX als HTML darstellen, sonst PNG",
1283 'mw_math_html' => "Wenn möglich als HTML darstellen, sonst PNG",
1284 'mw_math_source' =>"Als TeX belassen (für Textbrowser)",
1285 'mw_math_modern' => "Empfehlenswert für moderne Browser",
1286 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
1287
1288 # Patrolling
1289 'markaspatrolleddiff' => 'Als geprüft markieren',
1290 'markaspatrolledlink' => '[$1]',
1291 'markaspatrolledtext' => 'Diesen Artikel als geprüft markieren',
1292 'markedaspatrolled' => 'Als geprüft markiert',
1293 'markedaspatrolledtext' => 'Die ausgewählte Artikeländerung wurde als geprüft markiert.',
1294 'rcpatroldisabled' => 'Prüfung der letzten Änderungen gesperrt',
1295 'rcpatroldisabledtext' => 'Die Prüfung der letzten Änderungen ist zur Zeit gesperrt.',
1296 'markedaspatrollederror' => 'Markierung als "geprüft" nicht möglich.',
1297
1298 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1299 'specialloguserlabel' => 'Benutzer:',
1300 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1301 'passwordtooshort' => 'Ihr Passwort ist zu kurz. Es muss mindestens $1 Zeichen lang sein.',
1302
1303 # Media Warning
1304 'mediawarning' => '
1305 ===Warnung!===
1306 Diese Art von Datei kann böswilligen Programmcode enthalten.
1307 Durch das Herunterladen oder Öffnen der Datei kann der Computer beschädigt werden.
1308 Bereits das Anklicken des Links kann dazu führen dass der Browser die Datei öffnet
1309 und unbekannter Programmcode zur Ausführung kommt.
1310
1311 Die Betreiber dieses Wikis können keine Verantwortung für den Inhalte
1312 dieser Datei übernehmen. Sollte diese Datei tatsächlich böswilligen Programmcode enthalten,
1313 sollte umgehend ein Administrator informiert werden!',
1314
1315 'fileinfo' => '$1KB, [http://de.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions $2]',
1316
1317 # external editor support
1318 'edit-externally' => 'Diese Datei mit einem externen Programm bearbeiten',
1319 'edit-externally-help' => 'Siehe [http://meta.wikimedia.org/wiki/Hilfe:Externe_Editoren Installations-Anweisungen] für weitere Informationen',
1320
1321 # Metadata
1322 'metadata' => 'Metadaten',
1323 'metadata-help' => 'Diese Datei enthält weitere Informationen, die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.',
1324 'metadata-expand' => 'Erweiterte Details einblenden',
1325 'metadata-collapse' => 'Erweiterte Details ausblenden ',
1326 'metadata-fields' => 'Die folgenden Felder der EXIF-Metadaten dieser Nachricht werden auf Bildbeschreibungsseiten
1327 angezeigt. Weitere standardmäßig ausgeblendete Details können angezeigt werden.
1328 * make
1329 * model
1330 * fnumber
1331 * datetimeoriginal
1332 * exposuretime
1333 * focallength',
1334
1335 # Exif tags
1336 'exif-aperturevalue' => 'Blendenwert',
1337 'exif-artist' => 'Fotograf',
1338 'exif-bitspersample' => 'Bits pro Farbkomponente',
1339 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeitswert',
1340 'exif-cfapattern' => 'CFA-Muster',
1341 'exif-colorspace' => 'Farbraum',
1342 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1343 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1344 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedeutung einzelner Komponenten',
1345 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Existiert nicht',
1346 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1347 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1348 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1349 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1350 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1351 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1352 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimierte Bits pro Pixel',
1353 'exif-compression' => 'Art der Kompression',
1354 'exif-compression-1' => 'Unkomprimiert',
1355 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1356 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1357 'exif-contrast-0' => 'Normal',
1358 'exif-contrast-1' => 'Schwach',
1359 'exif-contrast-2' => 'Stark',
1360 'exif-copyright' => 'Urheberrechte',
1361 'exif-customrendered' => 'Benutzerdefinierte Bildverarbeitung',
1362 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
1363 'exif-customrendered-1' => 'Benutzerdefiniert',
1364 'exif-datetime' => 'Speicherzeitpunkt',
1365 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt',
1366 'exif-datetimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt',
1367 'exif-devicesettingdescription' => 'Geräteeinstellung',
1368 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
1369 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
1370 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvorgabe',
1371 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
1372 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
1373 'exif-exposuremode-0' => 'Automatische Belichtung',
1374 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelle Belichtung',
1375 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreihe',
1376 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
1377 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
1378 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
1379 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
1380 'exif-exposureprogram-3' => 'Zeitautomatik',
1381 'exif-exposureprogram-4' => 'Blendenautomatik',
1382 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit Bevorzugung hoher Schärfentiefe',
1383 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit Bevorzugung einer kurzen Belichtungszeit',
1384 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrait-Programm',
1385 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschaftsaufnahmen',
1386 'exif-exposuretime' => 'Belichtungsdauer',
1387 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sekunden ($2)',
1388 'exif-filesource' => 'Quelle der Datei',
1389 'exif-filesource-3' => 'DSC',
1390 'exif-flash' => 'Blitz',
1391 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärke',
1392 'exif-flashpixversion' => 'unterstützte Flashpix-Version',
1393 'exif-fnumber' => 'Blende',
1394 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
1395 'exif-focallength' => 'Brennweite',
1396 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
1397 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennweite (Kleinbildäquivalent)',
1398 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Einheit der Sensorauflösung',
1399 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Zoll',
1400 'exif-focalplanexresolution' => 'Sensorauflösung horizontal',
1401 'exif-focalplaneyresolution' => 'Sensorauflösung vertikal',
1402 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
1403 'exif-gaincontrol-0' => 'Keine',
1404 'exif-gaincontrol-1' => 'Gering',
1405 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
1406 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
1407 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
1408 'exif-gpsaltitude' => 'Höhe',
1409 'exif-gpsaltituderef' => 'Bezugshöhe',
1410 'exif-gpsareainformation' => 'Name des GPS-Gebietes',
1411 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
1412 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
1413 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz für Motivrichtung',
1414 'exif-gpsdestdistance' => 'Motiventfernung',
1415 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz für die Motiventfernung',
1416 'exif-gpsdestlatitude' => 'Breite',
1417 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz für die Breite',
1418 'exif-gpsdestlongitude' => 'Länge',
1419 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz für die Länge',
1420 #'exif-gpsdifferential' => 'GPS differential correction',
1421 #'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetic direction',
1422 #'exif-gpsdirection-t' => 'True direction',
1423 #'exif-gpsdop' => 'Measurement precision',
1424 #'exif-gpsimgdirection' => 'Direction of image',
1425 #'exif-gpsimgdirectionref' => 'Reference for direction of image',
1426 'exif-gpslatitude' => 'Geografische Breite',
1427 'exif-gpslatitude-n' => 'nördl. Breite',
1428 'exif-gpslatitude-s' => 'südl. Breite',
1429 'exif-gpslatituderef' => 'nördl. oder südl. Breite',
1430 'exif-gpslongitude' => 'Geografische Länge',
1431 'exif-gpslongitude-e' => 'östl. Länge',
1432 'exif-gpslongitude-w' => 'westl. Länge',
1433 'exif-gpslongituderef' => 'östl. oder westl. Länge',
1434 #'exif-gpsmapdatum' => 'Geodetic survey data used',
1435 'exif-gpsmeasuremode' => 'Messverfahren',
1436 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensionale Messung',
1437 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensionale Messung',
1438 #'exif-gpsprocessingmethod' => 'Name of GPS processing method',
1439 'exif-gpssatellites' => 'Für die Messung benutzte Satelliten',
1440 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit des GPS Empfängers',
1441 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
1442 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
1443 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
1444 'exif-gpsspeedref' => 'Geschwindigkeitseinheit',
1445 'exif-gpsstatus' => 'Empfänger Status',
1446 #'exif-gpsstatus-a' => 'Measurement in progress',
1447 #'exif-gpsstatus-v' => 'Measurement interoperability',
1448 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Zeit ([[Internationale Atomzeit|TAI]])',
1449 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
1450 #'exif-gpstrackref' => 'Reference for direction of movement',
1451 #'exif-gpsversionid' => 'GPS tag version',
1452 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
1453 'exif-imagelength' => 'Länge',
1454 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
1455 'exif-imagewidth' => 'Breite',
1456 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
1457 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset zu JPEG SOI',
1458 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Größe der JPEG-Daten in Bytes',
1459 'exif-lightsource' => 'Lichtquelle',
1460 'exif-lightsource-0' => 'Unbekannt',
1461 'exif-lightsource-1' => 'Tageslicht',
1462 'exif-lightsource-10' => 'Bewölkt',
1463 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
1464 #'exif-lightsource-12' => 'Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K)',
1465 #'exif-lightsource-13' => 'Day white fluorescent (N 4600 – 5400K)',
1466 #'exif-lightsource-14' => 'Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K)',
1467 #'exif-lightsource-15' => 'White fluorescent (WW 3200 – 3700K)',
1468 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
1469 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
1470 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
1471 #'exif-lightsource-2' => 'Fluorescent',
1472 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1473 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1474 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1475 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1476 'exif-lightsource-24' => 'ISO studio tungsten',
1477 'exif-lightsource-255' => 'Andere Lichtquelle',
1478 'exif-lightsource-3' => 'Glühlampe',
1479 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
1480 'exif-lightsource-9' => 'Schönes Wetter',
1481 'exif-make' => 'Hersteller',
1482 'exif-make-value' => '[[$1]]',
1483 'exif-makernote' => 'Herstellernotiz',
1484 'exif-maxaperturevalue' => 'Größte Blende',
1485 'exif-meteringmode' => 'Messverfahren',
1486 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
1487 'exif-meteringmode-1' => 'Durchschnittlich',
1488 'exif-meteringmode-2' => 'Mittenzentriert',
1489 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
1490 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmessung',
1491 'exif-meteringmode-4' => 'Mehrfachspotmessung',
1492 'exif-meteringmode-5' => 'Muster',
1493 'exif-meteringmode-6' => 'Bildteil',
1494 'exif-model' => 'Modell',
1495 'exif-model-value' => '$1',
1496 'exif-oecf' => 'Optoelektronischer Umrechnungsfaktor',
1497 'exif-orientation' => 'Kameraausrichtung',
1498 'exif-orientation-1' => 'Normal',
1499 'exif-orientation-2' => 'Horizontal gedreht',
1500 'exif-orientation-3' => 'Um 180° gedreht',
1501 'exif-orientation-4' => 'Vertikal gedreht',
1502 'exif-orientation-5' => 'Entgegen dem Uhrzeigersinn um 90° gedreht und vertikal gewendet',
1503 'exif-orientation-6' => 'Um 90° in Uhrzeigersinn gedreht',
1504 'exif-orientation-7' => 'Um 90° in Uhrzeigersinn gedreht und vertikal gewendet',
1505 'exif-orientation-8' => 'Um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht',
1506 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1507 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1508 #'exif-photometricinterpretation' => 'Pixel composition',
1509 'exif-pixelxdimension' => 'Gültige Bildhöhe',
1510 'exif-pixelydimension' => 'Gültige Bildbreite',
1511 'exif-planarconfiguration' => 'Datenausrichtung',
1512 #'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
1513 #'exif-planarconfiguration-2' => 'planar format',
1514 #'exif-primarychromaticities' => 'Chromaticities of primarities',
1515 'exif-referenceblackwhite' => 'Schwarz/Weiß-Referenzpunkte',
1516 'exif-relatedsoundfile' => 'Zugehörige Tondatei',
1517 'exif-resolutionunit' => 'Masseinheit der Auflösung',
1518 'exif-rowsperstrip' => 'Anzahl Zeilen pro Streifen',
1519 #'exif-samplesperpixel' => 'Number of components',
1520 'exif-saturation' => 'Sättigung',
1521 'exif-saturation-0' => 'Normal',
1522 'exif-saturation-1' => 'Gering',
1523 'exif-saturation-2' => 'Hoch',
1524 'exif-scenecapturetype' => 'Aufnahmeart',
1525 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
1526 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschaft',
1527 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
1528 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nachtszene',
1529 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
1530 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
1531 'exif-sensingmethod' => 'Messmethode',
1532 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefiniert',
1533 'exif-sensingmethod-2' => 'Ein-Chip-Farbsensor',
1534 'exif-sensingmethod-3' => 'Zwei-Chip-Farbsensor',
1535 'exif-sensingmethod-4' => 'Drei-Chip-Farbsensor',
1536 #'exif-sensingmethod-5' => 'Color sequential area sensor',
1537 #'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinear sensor',
1538 #'exif-sensingmethod-8' => 'Color sequential linear sensor',
1539 'exif-sharpness' => 'Schärfe',
1540 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
1541 'exif-sharpness-1' => 'Gering',
1542 'exif-sharpness-2' => 'Stark',
1543 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichtungszeitwert',
1544 'exif-software' => 'Software',
1545 'exif-software-value' => '$1',
1546 #'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Spatial frequency response',
1547 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral Sensitivity',
1548 #'exif-stripbytecounts' => 'Bytes per compressed strip',
1549 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
1550 #'exif-subjectarea' => 'Subject area',
1551 'exif-subjectdistance' => 'Entfernung',
1552 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
1553 'exif-subjectdistancerange' => 'Motiventfernung',
1554 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Unbekannt',
1555 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1556 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nah',
1557 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Entfernt',
1558 'exif-subjectlocation' => 'Motivstandort',
1559 'exif-subsectime' => 'Speicherzeitpunkt (1/100 s)',
1560 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt (1/100 s)',
1561 'exif-subsectimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt (1/100 s',
1562 'exif-transferfunction' => 'Übertragungsfunktion',
1563 'exif-usercomment' => 'Benutzerkommentare',
1564 'exif-whitebalance' => 'Weißabgleich',
1565 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisch',
1566 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell',
1567 'exif-whitepoint' => 'Manuell mit Messung',
1568 'exif-xresolution' => 'Horizontale Auflösung',
1569 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1570 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1571 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
1572 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y und C Positionierung',
1573 #'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling ratio of Y to C',
1574 'exif-yresolution' => 'Vertikale Auflösung',
1575
1576 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1577 'recentchangesall' => 'alle',
1578 'imagelistall' => 'alle',
1579 'watchlistall1' => 'alle',
1580 'watchlistall2' => 'alle',
1581 'namespacesall' => 'alle',
1582
1583 # E-mail address confirmation
1584 'confirmemail' => 'E-Mail-Adressenbestätigung (Authentifizierung)',
1585 'confirmemail_text' => "Dieses Wiki erfordert, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren),
1586 bevor Sie die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen können. Ein Klick auf die Schaltfläche unten sendet eine E-Mail an Sie.
1587 Diese E-Mail enthält einen Link mit einem Code; durch Klicken auf diesen Link bestätigen Sie, dass Ihre Adresse gültig ist.",
1588 'confirmemail_send' => 'Anforderung einer E-Mail zur Adressenbestätigung',
1589 'confirmemail_sent' => 'Es wurde Ihnen eine E-Mail zur Adressenbestätigung gesendet.',
1590 'confirmemail_sendfailed' => 'Eine Bestätigung konnte auf Grund einer Fehlkonfiguration des Servers oder ungültigen Zeichen in der E-Mail-Adresse nicht verschickt werden.',
1591 'confirmemail_invalid' => 'Ungültiger Bestätigungskode. Die Gültigkeitsdauer des Kodes ist eventuell abgelaufen.',
1592 'confirmemail_needlogin' => 'Sie müssen sich $1 um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen.',
1593 'confirmemail_success' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde bestätigt. Sie können sich jetzt einloggen.',
1594 'confirmemail_loggedin' => 'Ihre E-Mail-Adresse ist nun bestätigt.',
1595 'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse.',
1596
1597 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} E-Mail-Adressenbestätigung (Authentifizierung)',
1598 'confirmemail_body' => "Jemand, vielleicht Sie, hat von IP-Adresse $1
1599 ein Benutzerkonto \"$2\" mit dieser E-Mail-Adresse bei {{SITENAME}} angemeldet.
1600
1601 Zur Bestätigung, dass dieses Konto wirklich Ihnen gehört, und um die erweiterten
1602 E-Mail-Funktionen für Sie bei {{SITENAME}} einzuschalten, öffnen Sie bitte den folgenden Link
1603 in Ihrem Browser:
1604
1605 $3
1606
1607 Wenn Sie *nicht* $2 sind, folgen Sie dem Link bitte nicht.
1608
1609 Der Bestätigungskode läuft am $4 ab.
1610 ",
1611
1612 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1613 'tryexact' => 'Versuche exakte Suche',
1614 'searchfulltext' => 'Gesamten Text durchsuchen',
1615 'createarticle' => 'Artikel anlegen',
1616
1617 # Scary transclusion
1618 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-Einbindung ist deaktiviert]',
1619 'scarytranscludefailed' => '[Vorlageneinbindung für $1 ist gescheitert]',
1620 'scarytranscludetoolong' => '[URL ist zu lang; Entschuldigung]',
1621
1622 # Trackbacks
1623 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1624 Trackbacks für diesen Artikel:<br />
1625 $1
1626 </div>',
1627 #'trackback' => '; $4$5 : [$2 $1]',
1628 #'trackbackexcerpt' => '; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>',
1629 'trackbackremove' => '([$1 löschen])',
1630 'trackbacklink' => 'Trackback',
1631 'trackbackdeleteok' => 'Trackback wurde erfolgreich gelöscht.',
1632
1633 # delete conflict
1634 'deletedwhileediting' => 'Warnung. Diese Seite wurde gelöscht, nach dem Sie angefangen haben diese zu bearbeiten!',
1635 'confirmrecreate' => 'Benutzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diesen Artikel gelöscht, nachdem Sie angefangen haben ihn zu bearbeiten. Die Begründung lautete:
1636 \'\'$2\'\'
1637 Bitte bestätigen Sie, dass Sie diesen Artikel wirklich wiederherstellen möchten.',
1638 'recreate' => 'Wiederherstellen',
1639 'tooltip-recreate' => 'Wiederherstellen',
1640
1641 'searchcontaining' => "Suche nach Artikeln, in denen ''$1'' vorkommt.",
1642 'searchnamed' => "Suche nach Artikeln, deren Name ''$1'' enthält.",
1643 'articletitles' => "Artikel, die mit ''$1'' beginnen",
1644 'hideresults' => 'Verbergen',
1645
1646 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1647 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1648 ta = new Object();
1649 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Meine Benutzerseite\');
1650 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Benutzerseite der IP-Adresse von der aus Sie Änderungen durchführen\');
1651 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Meine Diskussion\');
1652 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse\');
1653 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Meine Einstellungen\');
1654 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Liste von Seiten die Sie auf Änderungen überwachen.\');
1655 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Liste meiner Beiträge\');
1656 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Sich einzuloggen wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.\');
1657 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Sich einzuloggen wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.\');
1658 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Abmelden\');
1659 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Diskussion(en) zum Artikel\');
1660 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Artikel bearbeiten. Bitte nutzen Sie vor dem Speichern die Vorschaufunktion.\');
1661 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Einen Kommentar zu dieser Diskussion hinzufügen.\');
1662 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Diese Seite ist geschützt. Sie können sich den Quelltext ansehen.\');
1663 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Vorherige Versionen dieser Seite\');
1664 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Diese Seite schützen\');
1665 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Diese Seite löschen\');
1666 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Einträge wiederherstellen, bevor diese Seite gelöscht wurde\');
1667 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Diese Seite verschieben\');
1668 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Diese Seite zu Ihrer Beobachtungsliste hinzufügen\');
1669 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Diese Seite von Ihrer Beobachtungsliste entfernen\');
1670 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Dieses Wiki durchsuchen\');
1671 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Hauptseite\');
1672 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Hauptseite anzeigen\');
1673 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Über das Projekt, was Sie tun können, wo was zu finden ist\');
1674 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Hintergrundinformationen zu aktuellen Ereignissen\');
1675 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Liste der letzten Änderungen in diesem Wiki.\');
1676 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Zufälliger Artikel\');
1677 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Hilfeseite anzeigen.\');
1678 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Unterstützen Sie uns\');
1679 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Liste aller Seiten, die hierher zeigen\');
1680 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind\');
1681 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS-Feed für diese Seite\');
1682 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom-Feed für diese Seite\');
1683 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Liste der Beiträge von diesem Benutzer ansehen\');
1684 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Eine E-Mail an diesen Benutzer senden\');
1685 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Bilder oder Mediendateien hochladen\');
1686 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Liste aller Spezialseiten\');
1687 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Artikel anzeigen\');
1688 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Benutzerseite anzeigen\');
1689 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Mediendateienseite anzeigen\');
1690 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Dies ist eine Spezialseite. Sie können diese nicht ändern.\');
1691 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Projektseite anzeigen\');
1692 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Bilderseite anzeigen\');
1693 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Systemmeldungen anzeigen\');
1694 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Vorlage anzeigen\');
1695 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Hilfeseite anzeigen\');
1696 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Kategorieseite anzeigen\');',
1697
1698 # image deletion
1699 'deletedrevision' => 'Alte Version $1 gelöscht.',
1700
1701 # browsing diffs
1702 'previousdiff' => '← Zum vorherigen Versionsunterschied',
1703 'nextdiff' => 'Zum nächsten Versionsunterschied →',
1704
1705 # HTML dump
1706 'redirectingto' => 'Weitergeleitet nach [[$1]]',
1707
1708 # action=purge
1709 'confirm_purge' => "Den Cache dieser Seite leeren? $1",
1710 'confirm_purge_button' => 'OK',
1711
1712 'youhavenewmessagesmulti' => "Sie haben neue Nachrichten: $1",
1713
1714 # DISPLAYTITLE
1715 'displaytitle' => '(Link zu dieser Seite als [[$1]])',
1716
1717 );
1718
1719
1720 ?>