Got rid of about 20 regex calls in braceSubstitution() relating to function-like...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesDa.php
1 <?php
2
3
4 #-------------------------------------------------------------------
5 # Default messages
6 #-------------------------------------------------------------------
7
8 /* private */ $wgAllMessagesDa = array(
9 # User preference toggles
10 "tog-underline" => "Understreg henvisninger",
11 "tog-highlightbroken" => "Brug røde henvisninger til tomme sider",
12 "tog-justify" => "Justér afsnit",
13 "tog-hideminor" => "Skjul mindre ændringer i seneste ændringer listen",
14 "tog-extendwatchlist" => "Udvidet liste med seneste ændringer",
15 "tog-usenewrc" => "Udvidet seneste ændringer liste<br />(ikke for alle browsere)",
16 "tog-numberheadings" => "Automatisk nummerering af overskrifter",
17 "tog-showtoolbar" => "Vis værktøjslinje til redigering",
18 "tog-editondblclick" => "Redigér sider med dobbeltklik (JavaScript)",
19 "tog-editsection"=>"Redigér afsnit ved hjælp af [redigér]-henvisning",
20 "tog-editsectiononrightclick"=>"Redigér afsnit ved at højreklikke<br /> på afsnittets titel (JavaScript)",
21 "tog-showtoc"=>"Vis indholdsfortegnelse<br />(for artikler med mere end tre afsnit)",
22 "tog-rememberpassword" => "Husk adgangskode til næste besøg",
23 "tog-editwidth" => "Redigeringsboksen har fuld bredde",
24 "tog-watchdefault" => "Overvåg nye og ændrede artikler",
25 "tog-minordefault" => "Markér som standard alle ændringer som mindre",
26 "tog-previewontop" => "Vis forhåndsvisning før redigeringsboksen",
27 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning når du starter med at redigere',
28 "tog-nocache" => "Husk ikke siderne til næste besøg",
29 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send mig en e-mail med sideændringer (bemærk: eksisterende beskedmarkeringer skal fjernes manuelt i overvågningslisten)',
30 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send mig en e-mail når min brugerdiskussionsside ændres (bemærk: eksisterende beskedmarkeringer skal fjernes manuelt i overvågningslisten)',
31 'tog-enotifminoredits' => 'Send mig også en e-mail for mindre ændringer af sider (der normalt ikke udløser mails med besked om ændringer)',
32 'tog-enotifrevealaddr' => 'Offentliggør min e-mail-adresse i mails med besked om ændringer (når jeg ændrer en side kan brugere, der overvåger siden, hurtigt komme i kontakt med mig)',
33 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antal brugere, der overvåger (i seneste ændringer-visning, overvågningslisten og i bunden af artikelsider)',
34 'tog-fancysig' => 'Signaturer uden automatisk link',
35 'tog-externaleditor' => 'Brug ekstern editor automatisk',
36 'tog-externaldiff' => 'Brug ekstern forskelsvisning automatisk',
37
38 # dates
39 'sunday' => 'søndag',
40 'monday' => 'mandag',
41 'tuesday' => 'tirsdag',
42 'wednesday' => 'onsdag',
43 'thursday' => 'torsdag',
44 'friday' => 'fredag',
45 'saturday' => 'lørdag',
46 'january' => 'januar',
47 'february' => 'februar',
48 'march' => 'marts',
49 'april' => 'april',
50 'may_long' => 'maj',
51 'june' => 'juni',
52 'july' => 'juli',
53 'august' => 'august',
54 'september' => 'september',
55 'october' => 'oktober',
56 'november' => 'november',
57 'december' => 'december',
58 'jan' => 'jan',
59 'feb' => 'feb',
60 'mar' => 'mar',
61 'apr' => 'apr',
62 'may' => 'maj',
63 'jun' => 'jun',
64 'jul' => 'jul',
65 'aug' => 'aug',
66 'sep' => 'sep',
67 'oct' => 'okt',
68 'nov' => 'nov',
69 'dec' => 'dec',
70
71 # Bits of text used by many pages:
72 #
73 "categories" => "Kategorier",
74 "category" => "kategori",
75 "category_header" => 'Artikler i kategorien "$1"',
76 "subcategories" => "Underkategorier",
77
78 "linktrail" => '/^([a-zæøå]+)(.*)$/sDu',
79 "mainpage" => "Forside",
80 "mainpagetext" => "MediaWiki er nu installeret.",
81 "mainpagedocfooter" => "Se vores engelsksprogede [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n dokumentation om tilpasning af brugergrænsefladen]
82 og [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide brugervejledningen] for oplysninger om opsætning og anvendelse.",
83
84 'portal' => 'Forside for skribenter',
85 'portal-url' => '{{ns:4}}:Forside',
86 "about" => "Om",
87 "aboutsite" => "Om {{SITENAME}}",
88 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Om",
89 'article' => 'Artikel',
90 "help" => "Hjælp",
91 "helppage" => "{{ns:4}}:Hjælp",
92 "bugreports" => "Fejlrapporter",
93 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Fejlrapporter",
94 "sitesupport" => "Donation",
95 'sitesupport-url' => '{{ns:4}}:Donation',
96 "faq" => "OSS",
97 "faqpage" => "{{ns:4}}:OSS",
98 "edithelp" => "Hjælp til redigering",
99 "newwindow" => "(åbner i et nyt vindue)",
100 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Hvordan redigerer jeg en side",
101 "cancel" => "Afbryd",
102 "qbfind" => "Find",
103 "qbbrowse" => "Gennemse",
104 "qbedit" => "Redigér",
105 "qbpageoptions" => "Indstillinger for side",
106 "qbpageinfo" => "Information om side",
107 "qbmyoptions" => "Mine indstillinger",
108 'qbspecialpages' => 'Specielle sider',
109 'moredotdotdot' => 'Mere...',
110 "mypage" => "Min side",
111 "mytalk" => "Min diskussion",
112 'anontalk' => 'Diskussionsside for denne IP-adresse',
113 'navigation' => 'Navigation',
114
115 # Metadata in edit box
116 'metadata' => '<b>Metadata</b> (for en foklaring se <a href="$1">her</a>)',
117 'metadata_page' => '{{ns:4}}:Metadata',
118
119 "currentevents" => "Aktuelle begivenheder",
120 'currentevents-url' => 'Aktuelle begivenheder',
121
122 'disclaimers' => 'Forbehold',
123 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Generelle forbehold",
124 "errorpagetitle" => "Fejl",
125 "returnto" => "Tilbage til $1.",
126 "whatlinkshere" => "Hvad henviser hertil",
127 "help" => "Hjælp",
128 "search" => "Søg",
129 "go" => "Gå til",
130 "history" => "Historik",
131 'history_short' => 'Historik',
132 'info_short' => 'Information',
133 "printableversion" => "Udskriftsvenlig udgave",
134 'edit' => 'Redigér',
135 "editthispage" => "Redigér side",
136 'delete' => 'Slet',
137 "deletethispage" => "Slet side",
138 'undelete_short1' => 'Fortryd sletning af en version',
139 "undelete_short" => "Fortryd sletning af $1 versioner",
140 'protect' => 'Beskyt',
141 "protectthispage" => "Beskyt side",
142 'unprotect' => 'Fjern beskyttelse',
143 "unprotectthispage" => "Fjern beskyttelse af side",
144 "newpage" => "Ny side",
145 "talkpage" => "Diskussionssiden",
146 'specialpage' => 'Speciel side',
147 'personaltools' => 'Personlige værktøjer',
148 "postcomment" => "Tilføj en kommentar",
149 'addsection' => '+',
150 "articlepage" => "Se artiklen",
151 "subjectpage" => "Se emnesiden",
152 'talk' => 'Diskussion',
153 'toolbox' => 'Værktøjer',
154 "userpage" => "Se brugersiden",
155 "projectpage" => "Se metasiden",
156 "imagepage" => "Se billedsiden",
157 "viewtalkpage" => "Se diskussion",
158 "otherlanguages" => "Andre sprog",
159 "redirectedfrom" => "(Omdirigeret fra $1)",
160 "lastmodified" => "Denne side blev senest ændret den $1.",
161 "viewcount" => "Siden er vist i alt $1 gange.",
162 'copyright' => 'Indholdet&nbsp;er&nbsp;udgivet&nbsp;under&nbsp;$1.',
163 "protectedpage" => "Beskyttet side",
164 "administrators" => "{{ns:4}}:Administratorer",
165 "sysoptitle" => "Sysop-adgang påkrævet",
166 "sysoptext" => "Den funktion du har bedt om kan kun
167 udføres af brugere med \"sysop\"-status. Se $1.",
168 "developertitle" => "Developer-adgang påkrævet",
169 "developertext" => "Den funktion du har bedt om, kan kun
170 udføres af brugere med \"developer\"-status. Se $1.",
171 'badaccess' => 'Permission error',
172 'badaccesstext' => 'The action you have requested is limited
173 to users with the "$2" permission assigned.
174 See $1.',
175
176 'nbytes' => '$1 bytes',
177 "go" => "Gå til",
178 "ok" => "OK",
179 "retrievedfrom" => "Hentet fra \"$1\"",
180 "newmessageslink" => "nye beskeder",
181 "editsection"=>"redigér",
182 "editold"=>"redigér",
183 "toc" => "Indholdsfortegnelse",
184 "showtoc" => "vis",
185 "hidetoc" => "skjul",
186 "thisisdeleted" => "Se eller gendan $1?",
187 "restorelink" => "$1 slettede ændringer",
188 'feedlinks' => 'Feed:',
189 'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
190 'tagline' => 'Fra {{SITENAME}}',
191
192 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
193 'nstab-main' => 'Artikel',
194 'nstab-user' => 'Brugerside',
195 'nstab-media' => 'Medie',
196 'nstab-special' => 'Speciel',
197 'nstab-project' => 'Om',
198 'nstab-image' => 'Billede',
199 'nstab-mediawiki' => 'Besked',
200 'nstab-template' => 'Skabelon',
201 'nstab-help' => 'Hjælp',
202 'nstab-category' => 'Kategori',
203
204 # Main script and global functions
205 #
206 "nosuchaction" => "Funktionen findes ikke",
207 "nosuchactiontext" => "Funktion angivet i URL'en kan ikke
208 genkendes af MediaWiki-softwaren",
209 "nosuchspecialpage" => "En sådan specialside findes ikke",
210 "nospecialpagetext" => "Du har bedt om en specialside, der ikke kan
211 genkendes af MediaWiki-softwaren.",
212
213 # General errors
214 #
215 "error" => "Fejl",
216 "databaseerror" => "Databasefejl",
217 "dberrortext" => "Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
218 Dette kan være på grund af en ugyldig forespørgsel (se $5),
219 eller det kan betyde en fejl i softwaren.
220 Den seneste forsøgte databaseforespørgsel var:
221 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
222 fra funktionen \"<tt>$2</tt>\".
223 MySQL returnerede fejlen \"<tt>$3: $4</tt>\".",
224 "dberrortextcl" => "Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
225 Den seneste forsøgte databaseforespørgsel var:
226 \"$1\"
227 fra funktionen \"$2\".
228 MySQL returnerede fejlen \"$3: $4\".",
229 'noconnect' => 'Der er problemer med {{SITENAME}}s database, vi kan desværre ikke komme i kontakt med den for øjeblikket. Prøv igen senere. <br />
230 $1',
231 "nodb" => "Kunne ikke vælge databasen $1",
232 "cachederror" => "Det følgende er en gemt kopi af den ønskede side, og er måske ikke helt opdateret.",
233 "readonly" => "Databasen er skrivebeskyttet",
234 "enterlockreason" => "Skriv en begrundelse for skrivebeskyttelsen, også indeholdende et estimat
235 på hvornår skrivebeskyttelsen vil blive ophævet igen",
236 "readonlytext" => "{{SITENAME}}databasen er for øjeblikket skrivebeskyttet,
237 hvilket forhindrer oprettelse af nye sider og andre ændringer,
238 sandsynligvis på grund af rutinemæssig databasevedligeholdelse,
239 hvorefter den vil returnere til normaldrift. Administratoren der
240 skrivebeskyttede databasen har denne forklaring:
241 <p>$1",
242 "missingarticle" => "Databasen fandt ikke teksten på en side,
243 som den skulle have fundet, med navnet \"$1\".
244
245 <p>Dette er ikke en databasefejl, men sandsynligvis en fejl i softwaren.
246
247 <p>Send venligst en rapport om dette til en administrator,
248 hvor du også nævner URL'en.",
249 'readonly_lag' => "Databasen er automatisk blevet låst mens slave database serverne synkronisere med master databasen",
250 "internalerror" => "Intern fejl",
251 "filecopyerror" => "Kunne ikke kopiere filen \"$1\" til \"$2\".",
252 "filerenameerror" => "Kunne ikke omdøbe filen \"$1\" til \"$2\".",
253 "filedeleteerror" => "Kunne ikke slette filen \"$1\".",
254 "filenotfound" => "Kunne ikke finde filen \"$1\".",
255 "unexpected" => "Uventet værdi: \"$1\"=\"$2\".",
256 "formerror" => "Fejl: Kunne ikke afsende formular",
257 "badarticleerror" => "Denne funktion kan ikke udføres på denne side.",
258 "cannotdelete" => "Kunne ikke slette siden eller filen der blev angivet.",
259 "badtitle" => "Forkert titel",
260 "badtitletext" => "Den ønskede sides titel var ikke tilladt, tom eller siden
261 er forkert henvist fra en {{SITENAME}} på et andet sprog.",
262 "perfdisabled" => "Denne funktion er desværre midlertidigt afbrudt,
263 fordi den belaster databasen meget hårdt og i en sådan grad,
264 at siden bliver meget langsom. Funktionen bliver forhåbentlig
265 omskrevet i den nærmeste fremtid (måske af dig, det er jo open source!).",
266 "perfdisabledsub" => "Her er en gemt kopi fra $1:",
267 'perfcached' => 'Følgende data er gemt i cachen, det er muligvis ikke helt opdateret:',
268 'wrong_wfQuery_params' => "Ugyldig parameter til wfQuery()<br />
269 Funktion: $1<br />
270 Forespørgsel: $2",
271 'viewsource' => 'Vis kilden',
272 'protectedtext' => "Denne side er skrivebeskyttet for at forhindre ændringer;
273 der kan være flere årsager til at det er sket,
274 se [[{{ns:4}}:Liste over beskyttede sider|listen over beskyttede sider]].
275
276 Du kan sé og kopiere sidens indhold:",
277 'sqlhidden' => '(SQL forespørgsel gemt)',
278
279 # Login and logout pages
280 #
281 "logouttitle" => "Bruger-log-af",
282 "logouttext" => "Du er nu logget af.
283 Du kan fortsætte med at bruge {{SITENAME}} anonymt, eller du kan logge på
284 igen som den samme eller en anden bruger.",
285
286 "welcomecreation" => "== Velkommen, $1! ==
287
288 Din konto er blevet oprettet. Glem ikke at personliggøre dine {{SITENAME}}-indstillinger.",
289
290 "loginpagetitle" => "Bruger log på",
291 "yourname" => "Dit brugernavn",
292 "yourpassword" => "Din adgangskode",
293 "yourpasswordagain" => "Gentag adgangskode",
294 "remembermypassword" => "Husk min adgangskode til næste gang.",
295 'yourdomainname' => 'Your domain',
296 'externaldberror' => 'There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account.',
297 "loginproblem" => "<b>Der har været et problem med at få dig logget på.</b><br />Prøv igen!",
298 "alreadyloggedin" => "<strong>Bruger $1, du er allerede logget på!</strong><br />",
299
300 "login" => "Log på",
301 'loginprompt' => "Du skal have cookies slået til for at kunne logge på {{SITENAME}}.",
302 "userlogin" => "Opret en konto eller log på",
303 "logout" => "Log af",
304 "userlogout" => "Log af",
305 "notloggedin" => "Ikke logget på",
306 "createaccount" => "Opret en ny konto",
307 'createaccountmail' => 'via e-mail',
308 "badretype" => "De indtastede adgangskoder er ikke ens.",
309 "userexists" => "Det brugernavn du har valgt er allerede i brug. Vælg
310 venligst et andet brugernavn.",
311 "youremail" => "Din e-mail-adresse *",
312 'yourrealname' => 'Dit rigtige navn*',
313 'yourlanguage' => 'Grænsefladesprog',
314 'yourvariant' => 'Sprogvariant',
315 "yournick" => "Dit kaldenavn (til signaturer)",
316 'prefs-help-email' => '** <strong>E-mail-adresse</strong> (valgfrit): Giver andre mulighed for at kontakte dig, uden du behøver at afsløre din e-mail-adresse. Det kan også bruges til at fremsende en ny adgangskode til dig, hvis du glemmer den du har.',
317 'prefs-help-email-enotif' => 'Denne e-mail-adresse bruges også til at sende beskeder til dig via e-mail, hvis du har aktiveret funktionerne.',
318 'prefs-help-realname' => '* <strong>Dit rigtige navn</strong> (valgfrit): Hvis du vælger at oplyse dit navn vil dette blive brugt til at tilskrive dig dit arbejde.',
319 "loginerror" => "Fejl med at logge på",
320 'nocookiesnew' => "Din brugerkonto er nu oprettet, men du er ikke logget på. {{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Vær venlig at slå cookies til, og derefter kan du logge på med dit nye brugernavn og kodeord.",
321 "nocookieslogin" => "{{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Slå dem venligst til og prøv igen.",
322 "noname" => "Du har ikke angivet et gyldigt brugernavn.",
323 "loginsuccesstitle" => "Logget på med succes",
324 "loginsuccess" => "Du er nu logget på {{SITENAME}} som \"$1\".",
325 "nosuchuser" => "Der er ingen bruger med navnet \"$1\".
326 Kontrollér stavemåden igen, eller brug formularen herunder til at oprette en ny brugerkonto.",
327 'nosuchusershort' => "Der er ingen bruger ved navn \"$1\". Tjek din stavning.",
328 "wrongpassword" => "Den indtastede adgangskode var forkert. Prøv igen.",
329 "mailmypassword" => "Send en ny adgangskode til min e-mail-adresse",
330 "passwordremindertitle" => "Ny adgangskode fra {{SITENAME}}",
331 "passwordremindertext" => "Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1)
332 har bedt om at vi sender dig en ny adgangskode til at logge på {{SITENAME}}.
333 Den nye adgangskode for bruger \"$2\" er nu \"$3\".
334 Du bør logge på nu og ændre din adgangskode.",
335 "noemail" => "Der er ikke oplyst en e-mail-adresse for bruger \"$1\".",
336 "passwordsent" => "En ny adgangskode er sendt til e-mail-adressen,
337 som er registreret for \"$1\".
338 Du bør logge på og ændre din adgangskode straks efter du har modtaget e-mail'en.",
339 'loginend' => "'''For at oprette en konto skal du vælge et brugernavn og en adgangskode og trykke på \"Opret en ny konto\"'''
340
341 * Brugernavnet skal starte med stort bogstav og det må gerne indeholde mellemrum.
342
343 '''Hvis du allerede har en konto, skal du kun udfylde brugernavn og adgangskode og trykke \"Log på\"'''
344
345 * Du skal have cookies slået til for at kunne logge på.
346
347 <nowiki>*</nowiki> Det er valgfrit om du vil oplyse din e-mail-adresse. Men det gør andre brugere i stand til at sende dig en e-mail, uden at du behøver at offentliggøre din e-mail-adresse. Samtidig giver det mulighed for at få sendt en ny adgangskode til din e-mail-adresse. '''Vi videregiver aldrig din e-mail-adresse til nogen som helst.'''",
348 'mailerror' => "Fejl ved afsendelse af e-mail: $1",
349 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du har allerede oprettet $1 kontoer. Du kan ikke oprette flere.',
350 'emailauthenticated' => 'Din e-mail-adresse blev bekræftet på $1.',
351 'emailnotauthenticated' => 'Din e-mail-adresse er <strong>endnu ikke bekræftet</strong> og de avancerede e-mail-funktioner er slået fra indtil bekræftelse har fundet sted <strong>(d.u.a.)</strong>.<br />
352 Log ind med den midlertidige adgangskode, der er blevet sendt til dig, for at bekræfte, eller bestil et nyt på loginsiden.',
353 'invalidemailaddress' => 'E-mail-adressen kan ikke accepteres da den tilsyneladende har et ugyldigt format. Skriv venligst en e-mail-adresse med et korrekt format eller tøm feltet.',
354
355 # Edit page toolbar
356 'bold_sample'=>'Fed tekst',
357 'bold_tip'=>'Fed tekst',
358 'italic_sample'=>'Kursiv tekst',
359 'italic_tip'=>'Kursiv tekst',
360 'link_sample'=>'Henvisning',
361 'link_tip'=>'Intern henvisning',
362 'extlink_sample'=>'http://www.eksempel.dk Titel på henvisning',
363 'extlink_tip'=>'Ekstern henvisning (husk http:// præfiks)',
364 'headline_sample'=>'Tekst til overskrift',
365 'headline_tip'=>'Type 2 overskrift',
366 'math_sample'=>'Indsæt formel her (LaTeX)',
367 'math_tip'=>'Matematisk formel (LaTeX)',
368 'nowiki_sample'=>'Indsæt tekst her som ikke skal wikiformateres',
369 'nowiki_tip'=>'Ignorer wikiformatering',
370 'image_sample'=>'Eksempel.jpg',
371 'image_tip'=>'Indlejret billede',
372 'media_sample'=>'Eksempel.mp3',
373 'media_tip'=>'Henvisning til multimediefil',
374 'sig_tip'=>'Din signatur med tidsstempel',
375 'hr_tip'=>'Horisontal linje (brug den sparsomt)',
376
377 # Edit pages
378 #
379 "summary" => '<a href="{{SERVER}}/wiki/{{ns:4}}:Beskrivelse" title="Giv venligst en kort beskrivelse af din ændring">Beskrivelse</a>',
380 "subject" => "Emne/overskrift",
381 "minoredit" => "Dette er en mindre ændring.",
382 "watchthis" => "Overvåg denne artikel",
383 "savearticle" => "Gem side",
384 "preview" => "Forhåndsvisning",
385 "showpreview" => "Forhåndsvisning",
386 'showdiff' => 'Vis ændringer',
387 "blockedtitle" => "Brugeren er blokeret",
388 "blockedtext" => "Dit brugernavn eller din IP-adresse er blevet blokeret af
389 $1. Begrundelsen er denne:<br />$2<p>Du kan kontakte $1
390 eller en af de andre [[{{ns:project}}:Administratorer|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
391
392 Din IP-adresse er $3.
393 Sørg venligst for at medtage denne IP-adresse i alle henvendelser til en administrator.",
394 'whitelistedittitle' => 'Log på for at redigere',
395 'whitelistedittext' => 'Du skal [[Special:Userlogin|logge på]] for at kunne rette artikler.',
396 'whitelistreadtitle' => 'Log på for at læse',
397 'whitelistreadtext' => 'Du skal [[Special:Userlogin|logge på]] for at læse artikler.',
398 'whitelistacctitle' => 'Du har ikke lov til at oprette en konto',
399 'whitelistacctext' => 'For at få lov til at lave en konto på denne wiki skal du [[Speciel:Userlogin|logge på]] og have passende rettigheder.',
400 'loginreqtitle' => 'Log på nødvendigt',
401 'loginreqlink' => 'logge på',
402 'loginreqpagetext' => 'Du skal $1 for at se andre sider.',
403 'accmailtitle' => 'Adgangskode sendt.',
404 'accmailtext' => "Adgangskoden for '$1' er sendt til $2.",
405 "newarticle" => "(Ny)",
406 "newarticletext" => "<div style=\"font-size:small;color:\#003333;border-width:1px;border-style:solid;border-color:\#aaaaaa;padding:3px\">'''{{SITENAME}} har endnu ikke nogen {{NAMESPACE}}-side ved navn {{PAGENAME}}.'''<br /> Du kan begynde en side ved at skrive i boksen herunder. (se [[{{ns:4}}:Hjælp|hjælpen]] for yderligere oplysninger).<br /> Eller du kan [[{{ns:-1}}:Search/{{PAGENAME}}|søge efter {{PAGENAME}} i {{SITENAME}}]].<br /> Hvis det ikke var din mening, så tryk på '''Tilbage'''- eller '''Back'''-knappen. '''Dit bidrag til {{SITENAME}} vil fremkomme omgående''', så hvis du bare vil teste tingene, så brug venligst [[{{ns:4}}:Sandkassen|sandkassen]]!</div>",
407 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
408 "anontalkpagetext" => "---- ''Dette er en diskussionsside for en anonym bruger, der ikke har oprettet en konto endnu eller ikke bruger den. Vi er derfor nødt til at bruge den nummeriske [[IP-adresse]] til at identificere ham eller hende. En IP-adresse kan være delt mellem flere brugere. Hvis du er en anonym bruger og synes, at du har fået irrelevante kommentarer på sådan en side, så vær venlig at oprette en brugerkonto og [[Speciel:Userlogin|logge på]], så vi undgår fremtidige forvekslinger med andre anonyme brugere.''",
409 "noarticletext" => "<div style=\"border: 1px solid \#ccc; padding: 7px; background-color: \#fff; color: \#000\">'''{{SITENAME}} har ikke nogen side med præcis dette navn.''' * Du kan se om {{PAGENAME}} findes i [[Wiktionary:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|wikiordbogen]] eller på '''[[:no:{{PAGENAME}}|norsk]]''', '''[[:nn:{{PAGENAME}}|nynorsk]]''', eller '''[[:sv:{{PAGENAME}}|svensk]]'''. * Du kan '''[{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} starte siden {{PAGENAME}}]''' * Eller [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|søge efter {{PAGENAME}}]] i andre artikler ---- * Hvis du har oprettet denne artikel indenfor de sidste få minutter, så kan de skyldes at der er lidt forsinkelse i opdateringen af {{SITENAME}}s cache. Vent venligst og tjek igen senere om artiklen dukker op, inden du forsøger at oprette artiklen igen. </div>",
410 'clearyourcache' => "'''Bemærk''', efter at have gemt, er du nødt til at tømme din browsers cache for at kunne se ændringerne. '''Mozilla / Firefox / Safari''': hold ''shifttasten'' nede og klik på ''reload'' eller tryk på ''control-shift-r'' (Mac: ''cmd-shift-r''); '''Internet Explorer''': hold ''controltasten'' nede og klik på ''refresh'' eller tryk på ''control-F5''; '''Konqueror''': klik på ''reload'' eller tryk på ''F5''",
411 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tip:</strong> Brug knappen 'forhåndsvisning' til at teste dit nye css/js før du gemmer.",
412 'usercsspreview' => "'''Husk at du kun tester/forhåndsviser dit eget css, den er ikke gemt endnu!'''",
413 'userjspreview' => "'''Husk at du kun tester/forhåndsviser dit eget javascript, det er ikke gemt endnu!'''",
414 "updated" => "(Opdateret)",
415 'note' => '<strong>Bemærk:</strong>',
416 "previewnote" => "Husk at dette er kun en forhåndsvisning, siden er ikke
417 gemt endnu!",
418 "previewconflict" => "Denne forhåndsvisning er resultatet af den
419 redigérbare tekst ovenfor,
420 sådan vil det komme til at se ud hvis du vælger at gemme teksten.",
421 "editing" => "Redigerer $1",
422 "editingsection" => "Redigerer $1 (afsnit)",
423 "editingcomment" => "Redigerer $1 (kommentar)",
424 "editconflict" => "Redigeringskonflikt: $1",
425 "explainconflict" => "Nogen har ændret denne side, efter du
426 startede på at redigere den.
427 Den øverste tekstboks indeholder den nuværende tekst.
428 Dine ændringer er vist i den nederste tekstboks.
429 Du er nødt til at sammenflette dine ændringer med den eksisterende tekst.
430 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboks vil blive gemt når du
431 trykker \"Gem side\".<br />",
432 "yourtext" => "Din tekst",
433 "storedversion" => "Den gemte version",
434 'nonunicodebrowser' => "<strong>Advarsel: Din browser er ikke unicode-kompatibel, skift eller opdater din browser før du redigerer en artikel.</strong>",
435 "editingold" => "<strong>ADVARSEL: Du redigerer en gammel version
436 af denne side.
437 Hvis du gemmer den, vil alle ændringer foretaget siden denne revision blive
438 overskrevet.</strong>",
439 "yourdiff" => "Forskelle",
440 /*"copyrightwarning" => "*Bemærk at alle bidrag til {{SITENAME}} er at betragte som udgivet under GNU Free Documentation License (se $1 for flere oplysninger). *Hvis du ikke ønsker at din tekst skal udsættes for nådesløse redigeringer og at den kan blive kopieret efter forgodtbefindende, så skal du ikke placere den her. *Du lover os også, at du selv har forfattet teksten, kopieret den fra en public domain-kilde eller tilsvarende fri kilde. <strong><big>LÆG ALDRIG MATERIALE HER SOM ER BESKYTTET AF ANDRES OPHAVSRET UDEN DERES TILLADELSE!</big></strong>",*/
441 "longpagewarning" => "<strong>ADVARSEL: Denne side er $1 kilobyte stor; nogle browsere kan have problemer med at redigere sider der nærmer sig eller er større end 32 Kb. Overvej om siden kan opdeles i mindre dele.</strong>",
442 "readonlywarning" => "<strong>ADVARSEL: Databasen er låst på grund af vedligeholdelse,
443 så du kan ikke gemme dine ændringer lige nu. Det kan godt være en god ide at
444 kopiere din tekst til en tekstfil, så du kan gemme den til senere.</strong>",
445 "protectedpagewarning" => "<strong>ADVARSEL: Denne side er låst, så kun administratorer
446 kan redigere den. Sørg for at du følger
447 [[Project:Politik_for_beskyttede_sider|politiken for beskyttede sider]].</strong>",
448 'templatesused' => 'Skabeloner der er brugt på denne side:',
449
450 # History pages
451 #
452 "revhistory" => "Versionshistorik",
453 "nohistory" => "Der er ingen versionshistorik for denne side.",
454 "revnotfound" => "Versionen er ikke fundet",
455 "revnotfoundtext" => "Den gamle version af den side du spurgte efter kan
456 ikke findes. Kontrollér den URL du brugte til at få adgang til denne side.",
457 "loadhist" => "Indlæser sidens historik",
458 "currentrev" => "Nuværende version",
459 "revisionasof" => "Versionen fra $1",
460 'revisionasofwithlink' => 'Revision pr. $1; $2<br />$3 | $4',
461 'previousrevision' => '←Ældre version',
462 'nextrevision' => 'Nyere version→',
463 'currentrevisionlink' => 'se nuværende version',
464 "cur" => "nuværende",
465 "next" => "næste",
466 "last" => "forrige",
467 "orig" => "originale",
468 "histlegend" => "Forklaring: (nuværende) = forskel til den nuværende
469 version, (forrige) = forskel til den forrige version, M = mindre ændring",
470 'history_copyright' => '-',
471 'deletedrev' => '[slettet]',
472
473 # Diffs
474 #
475 "difference" => "(Forskelle mellem versioner)",
476 "loadingrev" => "indlæser version for at se forskelle",
477 "lineno" => "Linje $1:",
478 "editcurrent" => "Redigér den nuværende version af denne side",
479 'selectnewerversionfordiff' => 'Vælg en nyere version til sammenligning',
480 'selectolderversionfordiff' => 'Vælg en ældre version til sammenligning',
481 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versioner',
482
483 # Search results
484 #
485 "searchresults" => "Søgeresultater",
486 "searchresulttext" => "For mere information om søgning på {{SITENAME}}, se [[Project:Søgning|Søgning på {{SITENAME}}]].",
487 "badquery" => "Forkert udformet forespørgsel",
488 "badquerytext" => "Vi kunne ikke udføre din forespørgsel.
489 Det er sandsynligvis fordi du har forsøgt at søge efter et ord med
490 færre end tre bogstaver, hvilket ikke understøttes endnu.
491 Det kan også være du har skrevet forkert, for
492 eksempel \"fisk og og skaldyr\".
493 Prøv en anden forespørgsel.",
494 "matchtotals" => "Forespørgslen \"$1\" opfyldte $2 artikeltitler
495 og teksten i $3 artikler.",
496 "noexactmatch" => "{{SITENAME}} har ingen artikel med dette navn. Du kan [[:$1|oprette en artikel med dette navn]] eller [[{{ns:4}}:Efterspurgte_artikler|efterspørge den]]. For at undgå flere artikler om samme emne, bedes du inden oprettelsen søge efter artiklen under alternative navne og stavemåder.",
497 "titlematches" => "Artikeltitler der opfyldte forespørgslen",
498 "notitlematches" => "Ingen artikeltitler opfyldte forespørgslen",
499 "textmatches" => "Artikeltekster der opfyldte forespørgslen",
500 "notextmatches" => "Ingen artikeltekster opfyldte forespørgslen",
501 "prevn" => "forrige $1",
502 "nextn" => "næste $1",
503 "viewprevnext" => "Vis ($1) ($2) ($3).",
504 "showingresults" => "Nedenfor vises <b>$1</b> resultater startende med
505 nummer <b>$2</b>.",
506 "showingresultsnum" => "Herunder vises <b>$3</b> resultater startende med nummer <b>$2</b>.",
507 "nonefound" => "<strong>Bemærk</strong>: Søgning uden resultat skyldes at man søger efter almindelige ord som \"har\" og \"fra\", der ikke er indekseret, eller at man har angivet mere end ét søgeord (da kun sider indeholdende alle søgeordene vil blive fundet).",
508 "powersearch" => "Søg",
509 "powersearchtext" => "
510 Søg i navnerum:<br />
511 $1<br />
512 $2 List omdirigeringer &nbsp; Søg efter $3 $9",
513 "searchdisabled" => "<p>Beklager! Fuldtekstsøgningen er midlertidigt afbrudt på grund af for stor belastning på serverne. I mellemtidem kan du anvende Google- eller Yahoo!-søgefelterne herunder. Bemærk at deres kopier af {{SITENAME}}s indhold kan være forældet.</p>",
514 "blanknamespace" => "(Artikler)",
515
516 # Preferences page
517 #
518 "preferences" => "Indstillinger",
519 "prefsnologin" => "Ikke logget på",
520 "prefsnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]]
521 for at ændre brugerindstillinger.",
522 "prefsreset" => "Indstillingerne er blevet gendannet fra lageret.",
523 "qbsettings" => "Hurtigmenu",
524 "changepassword" => "Skift adgangskode",
525 "skin" => "Udseende",
526 "math" => "Matematiske formler",
527 "dateformat" => "Datoformat",
528 "math_failure" => "Fejl i matematikken",
529 "math_unknown_error" => "ukendt fejl",
530 "math_unknown_function" => "ukendt funktion",
531 "math_lexing_error" => "lexerfejl",
532 "math_syntax_error" => "syntaksfejl",
533 'math_image_error' => 'PNG-konvertering mislykkedes; undersøg om latex, dvips, gs og convert er installeret korrekt',
534 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller oprette temp-mappe til math',
535 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller oprette uddata-mappe til math',
536 'math_notexvc' => 'Manglende eksekvérbar texvc; se math/README for opsætningsoplysninger.',
537 'prefs-personal' => 'Brugerdata',
538 'prefs-rc' => 'Seneste ændringer og artikelstumper',
539 'prefs-misc' => 'Forskelligt',
540 'prefs-watchlist-edits' => 'Antal redigeringer der vises i udvidet overvågningsliste:',
541 "saveprefs" => "Gem indstillinger",
542 "resetprefs" => "Gendan indstillinger",
543 "oldpassword" => "Gammel adgangskode",
544 "newpassword" => "Ny adgangskode",
545 "retypenew" => "Gentag ny adgangskode",
546 "textboxsize" => "Redigering",
547 "rows" => "Rækker",
548 "columns" => "Kolonner",
549 "searchresultshead" => "Søgeresultater",
550 "resultsperpage" => "Resultater pr. side",
551 "contextlines" => "Linjer pr. resultat",
552 "contextchars" => "Tegn pr. linje i resultatet",
553 "stubthreshold" => "Grænse for visning af artikelstumper",
554 "recentchangescount" => "Antallet af titler på siden \"seneste ændringer\"",
555 "savedprefs" => "Dine indstillinger er blevet gemt.",
556 'timezonelegend' => 'Tidszone',
557 "timezonetext" => "Indtast antal timer din lokale tid er forskellig
558 fra serverens tid (UTC). Der bliver automatisk tilpasset til dansk tid,
559 ellers skulle man for eksempel for dansk vintertid, indtaste \"1\"
560 (og \"2\" når vi er på sommertid).",
561 "localtime" => "Lokaltid",
562 "timezoneoffset" => "Forskel",
563 "servertime" => "Serverens tid er nu",
564 "guesstimezone" => "Hent tidszone fra browseren",
565 "defaultns" => "Søg som standard i disse navnerum:",
566 'default' => 'standard',
567 'files' => 'Filer',
568
569 # User levels special page
570 #
571
572 # switching pan
573 'groups-lookup-group' => 'Administrér grupperettigheder',
574 'groups-group-edit' => 'Eksisterende grupper:',
575 'editgroup' => 'Redigér gruppe',
576 'addgroup' => 'Tilføj gruppe',
577
578 'userrights-lookup-user' => 'Administrér brugergrupper',
579 'userrights-user-editname' => 'Skriv et brugernavn:',
580 'editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
581
582 # group editing
583 'groups-editgroup' => 'Redigér gruppe',
584 'groups-addgroup' => 'Tilføj gruppe',
585 'groups-editgroup-preamble' => 'Hvis navn eller beskrivelse starter med et kolon, så vil
586 resten blive behandlet som et navn på en besked, og derfor vil teksten blive behandlet som
587 en besked i MediaWiki navnerummet',
588 'groups-editgroup-name' => 'Gruppenavn:',
589 'groups-editgroup-description' => 'Gruppebeskrivelse (max 255 tegn):<br />',
590 'savegroup' => 'Gem gruppe',
591 'groups-tableheader' => 'ID || Navn || Beskrivelse || Rettigheder',
592 'groups-existing' => 'Eksisterende grupper',
593 'groups-noname' => 'Angiv venligst et lovligt gruppenavn',
594 'groups-already-exists' => 'En gruppe ved et navn eksisterer allerede',
595 'addgrouplogentry' => 'Tilføjet gruppe $2',
596 'changegrouplogentry' => 'Ændret gruppe $2',
597 'renamegrouplogentry' => 'Omdøbt gruppe $2 to $3',
598
599 # user groups editing
600 #
601 'userrights-editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
602 'saveusergroups' => 'Gem brugergrupper',
603 'userrights-groupsmember' => 'Medlem af:',
604 'userrights-groupsavailable' => 'Tilgængelige grupper:',
605 'userrights-groupshelp' => 'Vælg grupper som du ønsker brugeren skal fjernes fra eller føjes til.
606 Grupper som ikke er valgt, vil ikke blive ændret. Du kan ophæve valget af en gruppe ved hjælp af CTRL-tasten og et venstreklik.',
607 'userrights-logcomment' => 'Ændret gruppemedlemskab fra $1 til $2',
608
609 # Default group names and descriptions
610 #
611 'group-anon-name' => 'Anonym',
612 'group-anon-desc' => 'Anonyme brugere',
613 'group-loggedin-name' => 'Bruger',
614 'group-loggedin-desc' => 'Generel bruger der er logget på',
615 'group-admin-name' => 'Administrator',
616 'group-admin-desc' => 'En bruger der kan blokere andre brugere og slette sider',
617 'group-bureaucrat-name' => 'Bureaukrat',
618 'group-bureaucrat-desc' => 'Bureaukrater kan udnævne administratorer',
619 'group-steward-name' => 'Steward',
620 'group-steward-desc' => 'Fuld adgang',
621
622
623 # Recent changes
624 #
625 "changes" => "ændringer",
626 "recentchanges" => "Seneste ændringer",
627 'recentchanges-url' => 'Speciel:Recentchanges',
628 "rcloaderr" => "Indlæser seneste ændrede sider",
629 "rcnote" => "Nedenfor er de seneste <strong>$1</strong> ændringer i de
630 sidste <strong>$2</strong> dage.",
631 "rcnotefrom" => "Nedenfor er ændringerne fra <b>$2</b> indtil <b>$1</b> vist.",
632 "rclistfrom" => "Vis nye ændringer startende fra $1",
633 'showhideminor' => "$1 mindre ændringer | $2 robotter | $3 brugere der er logget på | $4 patruljerede ændringer",
634 "rclinks" => "Vis seneste $1 ændringer i de sidste $2 dage<br />$3",
635 "rchide" => "i $4 form; $1 mindre ændringer; $2 andre navnerum; $3 mere end en redigering.",
636 "rcliu" => "; $1 redigeringer fra brugere der er logget på",
637 "diff" => "forskel",
638 "hist" => "historik",
639 "hide" => "skjul",
640 "show" => "vis",
641 "tableform" => "tabel",
642 "listform" => "liste",
643 "nchanges" => "$1 ændringer",
644 "minoreditletter" => "m",
645 "newpageletter" => "N",
646 'sectionlink' => '→',
647 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
648 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 overvågende bruger/e]',
649
650 # Upload
651 #
652 "upload" => "Læg en fil op",
653 "uploadbtn" => "Læg en fil op",
654 "uploadlink" => "Læg en fil op",
655 "reupload" => "Læg en fil op igen",
656 "reuploaddesc" => "Tilbage til formularen til at lægge filer op.",
657 "uploadnologin" => "Ikke logget på",
658 "uploadnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]] for at kunne lægge filer op.",
659 "uploaderror" => "Fejl under oplægning af fil",
660 "uploadtext" => "<div style=\"border: 1px solid grey; background: \#ddf; padding: 7px; margin: 0 auto;\">
661 <strong>STOP!</strong> Før du lægger filer op her,
662 så vær sikker på du har læst og følger {{SITENAME}}s
663 [[{{NS:4}}:Politik om brug af billeder|politik om brug af billeder]].
664
665 Følg venligst disse retningslinjer:
666 <ul>
667 <li>Angiv tydeligt hvor filen stammer fra</li>
668 <li>Angiv tydeligt hvilken licens filen er omfattet af, ved at tilføje en af skabelonerne <tt>&#123;{GFDL}}</tt> eller <tt>&#123;{PD}}</tt> eller en af de andre du kan finde på [[{{NS:4}}:Skabeloner#Ophavsret|skabelonsiden]].</li>
669 <li>Brug et beskrivende filnavn, så det er til at se hvad filen indeholder</li>
670 <li>Tjek i [[Speciel:Imagelist|listen over filer]] om filen allerede er lagt op</li>
671 </ul>
672 </div>
673 <p>Brug formularen herunder til at lægge nye filer op, som kan bruges i dine artikler.
674 På de fleste browsere vil du se en \"Browse...\" knap eller en
675 \"Gennemse...\" knap, som vil
676 bringe dig til dit styresystems standard-dialog til åbning af filer.
677 Når du vælger en fil, vil navnet på filen dukke op i tekstfeltet
678 ved siden af knappen.
679 Du skal også bekræfte, at du ikke er ved at bryde nogens ophavsret.
680 Det gør du ved at sætte et mærke i tjekboksen.
681 Vælg \"Læg en fil op\"-knappen for at lægge filen op.
682 Dette kan godt tage lidt tid hvis du har en langsom internetforbindelse.
683
684 <p>De foretrukne formater er JPEG til fotografiske billeder, PNG
685 til tegninger og andre små billeder, og OGG til lyd.
686 For at bruge et billede i en artikel, så brug et link af denne type
687 '''<nowiki>[[billede:fil.jpg]]</nowiki>''' eller
688 '''<nowiki>[[billede:fil.png|alternativ tekst]]</nowiki>''' eller
689 '''<nowiki>[[media:fil.ogg]]</nowiki>''' for lyd.
690
691 <p>Læg mærke til at præcis som med alle andre sider, så kan og må andre gerne
692 redigere eller
693 slette de filer, du har lagt op, hvis de mener det hjælper {{SITENAME}}, og
694 du kan blive blokeret fra at lægge op hvis du misbruger systemet.",
695 "uploadlog" => "oplægningslog",
696 "uploadlogpage" => "Oplægningslog",
697 "uploadlogpagetext" => "Herunder en liste over de senest oplagte filer. Alle de viste tider er serverens tid (UTC).",
698 "filename" => "Filnavn",
699 "filedesc" => "Beskrivelse",
700 'filestatus' => 'Status på ophavsret',
701 'filesource' => 'Kilde',
702 "copyrightpage" => "{{ns:project}}:Ophavsret",
703 "copyrightpagename" => "{{SITENAME}} ophavsret",
704 "uploadedfiles" => "Filer som er lagt op",
705 "minlength" => "Navnet på filen skal være på mindst tre bogstaver.",
706 'illegalfilename' => 'Filnavnet "$1" indeholder tegn, der ikke er tilladte i sidetitler. Omdøb filen og prøv at lægge den op igen.',
707 "badfilename" => "Navnet på filen er blevet ændret til \"$1\".",
708 "badfiletype" => "\".$1\" er ikke et af de anbefalede filformater.",
709 "largefile" => "Det anbefales, at filer ikke fylder mere end $1kb ($2).",
710 'emptyfile' => 'Filen du lagde op lader til at være tom. Det kan skyldes en slåfejl i filnavnet. Kontroller om du virkelig ønsker at lægge denne fil op.',
711 'fileexists' => 'En fil med det navn findes allerede, tjek venligst $1 om du er sikker på du vil ændre den.',
712 "successfulupload" => "Oplægning er gennemført med succes",
713 "fileuploaded" => "Filen \"$1\" er lagt op med succes.
714 Følg dette link: ($2) til siden med beskrivelse, og udfyld
715 information omkring filen, såsom hvor den kom fra, hvornår den er lavet
716 og af hvem, og andre ting du ved om filen.",
717 "uploadwarning" => "Oplægningsadvarsel",
718 "savefile" => "Gem fil",
719 "uploadedimage" => "Lagde \"[[$1]]\" op",
720 "uploaddisabled" => "Desværre er funktionen til at lægge billeder op afbrudt på denne server.",
721 'uploadscripted' => 'Denne fil indeholder HTML eller script-kode, der i visse tilfælde can fejlfortolkes af en browser.',
722 'uploadcorrupt' => 'Denne fil er beskadiget eller forsynet med en forkert endelse. Kontroller venligst filen og prøv at lægge den op igen.',
723 'uploadvirus' => 'Denne fil indeholder en virus! Virusnavn: $1',
724
725 # Image list
726 #
727 "imagelist" => "Liste over billeder",
728 "imagelisttext" => "Herunder er en liste med $1 billeder sorteret $2.",
729 "getimagelist" => "henter billedliste",
730 "ilsubmit" => "Søg",
731 "showlast" => "Vis de sidste $1 billeder sorteret $2.",
732 "byname" => "efter navn",
733 "bydate" => "efter dato",
734 "bysize" => "efter størrelse",
735 "imgdelete" => "slet",
736 "imgdesc" => "beskrivelse",
737 "imglegend" => "Forklaring: (beskrivelse) = vis/redigér billedebeskrivelse.",
738 "imghistory" => "Billedhistorik",
739 "revertimg" => "gendan",
740 "deleteimg" => "slet",
741 "deleteimgcompletely" => "Slet alle revisioner af dette billede",
742 "imghistlegend" => "Forklaring: (nuværende) = dette er det nuværende billede,
743 (slet) = slet denne gamle version, (gendan) = gendan en gammel version.
744 <br /><i>Klik på en dato for at se billedet, som er lagt op den dag</i>.",
745 "imagelinks" => "Billedehenvisninger",
746 "linkstoimage" => "De følgende sider henviser til dette billede:",
747 "nolinkstoimage" => "Der er ingen sider der henviser til dette billede.",
748 'shareduploadwiki' => 'Se venligst $1 for yderligere information.',
749 'shareduploadwiki-linktext' => 'siden med billedbeskrivelsen',
750 'noimage' => 'Der eksisterer ingen fil med dette navn, du kan $1',
751 'noimage-linktext' => 'lægge den op',
752 'uploadnewversion-linktext' => 'Læg en ny version af denne fil op',
753
754 # Statistics
755 #
756 "statistics" => "Statistik",
757 "sitestats" => "Statistiske oplysninger om {{SITENAME}}",
758 "userstats" => "Statistik om brugere på {{SITENAME}}",
759 "sitestatstext" => "Der er i alt '''$1''' sider i databasen.
760 Dette tal indeholder \"diskussion\"-sider, sider om {{SITENAME}}, omdirigeringssider og andre sider der sikkert ikke kan kaldes artikler.
761 Hvis man udelader disse, så er der '''$2''' sider som sandsynligvis er rigtige artikler.
762 Der har i alt været '''$4''' sideredigeringer siden programmellet blev opdateret den 25. september 2002.
763 Det vil sige, at der har været '''$5''' gennemsnitlige redigeringer pr. side.",
764
765 # Maintenance Page
766 #
767 "maintenance" => "Vedligeholdelsesside",
768 "maintnancepagetext" => "På denne side er der forskellige smarte
769 værktøjer til at vedligeholde {{SITENAME}}. Nogle af disse funktioner er ret
770 hårde for databasen (de tager lang tid), så lad være med at opdatere siden
771 hver gang du har rettet en enkelt ting ;-)",
772 "maintenancebacklink" => "Tilbage til vedligeholdelsessiden",
773 "disambiguations" => "Artikler med flertydige titler",
774 "disambiguationspage" => "Project:Henvisninger til artikler med flertydige titler",
775 "disambiguationstext" => "De følgende artikler henviser til
776 <i>artikler med flertydige titler</i>. De skulle henvise til en ikke-flertydig
777 titel i stedet for.<br />En artikel bliver behandlet som flertydig, hvis den er
778 henvist fra $1.<br />Henvisninger fra andre navnerum er <i>ikke</i> listet her.",
779 "doubleredirects" => "Dobbelte omdirigeringer",
780 "doubleredirectstext" => "<b>Bemærk:</b> Denne liste kan indeholde forkerte
781 resultater. Det er som regel, fordi siden indeholder ekstra tekst under den
782 første #REDIRECT.<br />\nHver linje indeholder henvisninger til den første og den
783 anden omdirigering, og den første linje fra den anden omdirigeringstekst,
784 det giver som regel den \"rigtige\" målartikel, som den første omdirigering
785 skulle have peget på.",
786 "brokenredirects" => "Dårlige omdirigeringer",
787 "brokenredirectstext" => "De følgende omdirigeringer peger på en side der
788 ikke eksisterer.",
789 "selflinks" => "Sider der henviser til sig selv",
790 "selflinkstext" => "De følgende sider indeholder henvisninger til sig selv,
791 men det burde de ikke.",
792 "mispeelings" => "Sider med stavefejl",
793 "mispeelingstext" => "De følgende sider indeholder en af de
794 almindelig stavefejl, som er listet på $1. Den korrekte stavemåde kan
795 angives i paranteser efter den fejlagtige stavemåde (sådan her).",
796 "mispeelingspage" => "Liste over almindelige stavefejl",
797 "missinglanguagelinks" => "Manglende sproghenvisninger",
798 "missinglanguagelinksbutton" => "Find manglende sproghenvisninger for",
799 "missinglanguagelinkstext" => "Disse artikler har <i>ikke</i> nogen
800 henvisning til den samme artikel i $1. Omdirigeringer og underartikler er
801 <i>ikke</i> vist.",
802
803
804 # Miscellaneous special pages
805 #
806 "orphans" => "Forældreløse artikler",
807 "lonelypages" => "Forældreløse artikler",
808 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserede sider',
809 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserede kategorier',
810 "unusedimages" => "Ubrugte billeder",
811 "popularpages" => "Populære artikler",
812 "nviews" => "$1 visninger",
813 "wantedpages" => "Ønskede artikler",
814 "nlinks" => "$1 henvisninger",
815 "allpages" => "Alle artikler",
816 "randompage" => "Tilfældig artikel",
817 'randompage-url'=> 'Speciel:Randompage',
818 "shortpages" => "Korte artikler",
819 "longpages" => "Lange artikler",
820 'deadendpages' => 'Blindgydesider',
821 "listusers" => "Liste over brugere",
822 "specialpages" => "Specielle sider",
823 "spheading" => "Specielle sider for alle brugere",
824 'restrictedpheading' => 'Specielle sider med begrænset adgang',
825 "protectpage" => "Beskyt side",
826 "recentchangeslinked" => "Relaterede ændringer",
827 "rclsub" => "(til sider henvist fra \"$1\")",
828 "debug" => "Aflus",
829 "newpages" => "Nyeste artikler",
830 "ancientpages" => "Ældste artikler",
831 "intl" => "Sproghenvisninger",
832 "movethispage" => "Flyt side",
833 "unusedimagestext" => "<p>Læg mærke til, at andre websider
834 såsom de andre internationale {{SITENAME}}er måske henviser til et billede med
835 en direkte URL, så det kan stadig være listet her, selvom det er
836 i aktivt brug.",
837 "booksources" => "Bogkilder",
838 'categoriespagetext' => 'De følgende kategorier eksisterer på {{SITENAME}}.',
839 'data' => 'Data',
840
841 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
842 "booksourcetext" => "Herunder er en liste af henvisninger til steder der
843 udlåner og/eller sælger nye og brugte bøger, og som måske også har
844 yderligere oplysninger om bøger du leder efter.
845 {{SITENAME}} er ikke associeret med nogen af disse steder,
846 og denne liste skal ikke ses som en anbefaling af disse.",
847 'isbn' => 'ISBN',
848 'rfcurl' => 'http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html',
849 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
850 "alphaindexline" => "$1 til $2",
851 'version' => 'Information om MediaWiki',
852 'log' => 'Logs',
853 'alllogstext' => 'Samlet visning af oplægningslog, sletningslog, blokeringslog, bureaukratlog og listen over beskyttede sider.
854 Du kan sortere i visningen ved at vælge type, brugernavn og/eller en udvalgt side.',
855
856 # Special:Allpages
857 'nextpage' => 'Næste side ($1)',
858 'allpagesfrom' => 'Vis sider startende fra: $1',
859 'allarticles' => 'Alle artikler',
860 'allnonarticles' => 'Alle ikke-artikler',
861 'allinnamespace' => 'Alle sider (i $1 navnerummet)',
862 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1 navnerummet)',
863 'allpagesprev' => 'Forrige',
864 'allpagesnext' => 'Næste',
865 'allpagessubmit' => 'Vis',
866
867 # Email this user
868 #
869 "mailnologin" => "Ingen afsenderadresse",
870 "mailnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]] og have en gyldig e-mailadresse sat i dine [[Speciel:Preferences|indstillinger]] for at sende e-mail til andre brugere.",
871 "emailuser" => "E-mail til denne bruger",
872 "emailpage" => "E-mail bruger",
873 "emailpagetext" => "Hvis denne bruger har sat en gyldig e-mail-adresse i
874 sine brugerindstillinger, så vil formularen herunder sende en enkelt
875 besked.
876 Den e-mailadresse, du har sat i dine brugerindstillinger, vil dukke op
877 i \"Fra\" feltet på denne mail, så modtageren er i stand til at svare.",
878 'usermailererror' => 'E-mail-modulet returnerede en fejl:',
879 'defemailsubject' => "{{SITENAME}} e-mail",
880 "noemailtitle" => "Ingen e-mail-adresse",
881 "noemailtext" => "Denne bruger har ikke angivet en gyldig e-mail-adresse,
882 eller har valgt ikke at modtage e-mail fra andre brugere.",
883 "emailfrom" => "Fra",
884 "emailto" => "Til",
885 "emailsubject" => "Emne",
886 "emailmessage" => "Besked",
887 "emailsend" => "Send",
888 "emailsent" => "E-mail sendt",
889 "emailsenttext" => "Din e-mail er blevet sendt.",
890
891 # Watchlist
892 #
893 "watchlist" => "Overvågningsliste",
894 "watchlistsub" => "(for bruger \"$1\")",
895 "nowatchlist" => "Du har ingenting i din overvågningsliste.",
896 "watchnologin" => "Ikke logget på",
897 "watchnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]] for at kunne ændre din overvågningsliste.",
898 "addedwatch" => "Tilføjet til din overvågningsliste",
899 "addedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet tilføjet til din [[Speciel:Watchlist|overvågningsliste]]. Fremtidige ændringer til denne side og den tilhørende diskussionsside vil blive listet der, og siden vil fremstå '''fremhævet''' i [[Speciel:Recentchanges|listen med de seneste ændringer]] for at gøre det lettere at finde den. Hvis du senere vil fjerne siden fra din overvågningsliste, så klik \"Fjern overvågning\".",
900 "removedwatch" => "Fjernet fra overvågningsliste",
901 "removedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet fjernet fra din
902 overvågningsliste.",
903 'watch' => 'Overvåg',
904 "watchthispage" => "Overvåg side",
905 'unwatch' => 'Fjern overvågning',
906 "unwatchthispage" => "Fjern overvågning",
907 "notanarticle" => "Ikke en artikel",
908 "watchnochange" => "Ingen af siderne i din overvågningsliste er ændret i den valgte periode.",
909 "watchdetails" => "* Du har $1 sider på din overvågningsliste (fratrukket alle diskussionssider).
910 * I tidsintervallet valgt herunder, har brugerne foretaget $2 redigeringer i {{SITENAME}}.
911 * $3
912 * Du kan [[Special:Watchlist/edit|vise og redigere den komplette liste]].",
913 'wlheader-enotif' => "* E-mail underretning er slået til.",
914 'wlheader-showupdated' => "* Sider der er ændret siden dit sidste besøg er '''fremhævet'''",
915 "watchmethod-recent" => "Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
916 "watchmethod-list" => "Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
917 "removechecked" => "Fjern valgte sider fra min overvågningsliste",
918 "watchlistcontains" => "Din overvågningsliste indeholder $1 sider.",
919 "watcheditlist" => "Her er en alfabetisk liste over siderne i din overvågningsliste.
920 Vælg de sider du vil fjerne fra din overvågningsliste
921 og klik på 'fjern valgte sider fra min overvågningsliste' knappen
922 i bunden af skærmen.",
923 "removingchecked" => "Fjerner de valgte sider fra din overvågningsliste...",
924 "couldntremove" => "Kunne ikke fjerne '$1'...",
925 "iteminvalidname" => "Problem med '$1', ugyldigt navn...",
926 "wlnote" => "Nedenfor er de seneste $1 ændringer i de sidste <b>$2</b> timer.",
927 'wlshowlast' => "Vis de seneste $1 timer $2 dage $3",
928 'wlsaved' => 'Dette er en gemt version af din overvågningsliste.',
929 'wlshow' => 'Vis',
930 'wlhide' => 'Skjul',
931 'wlhideshowown' => '$1 mine redigeringer.',
932 'wlhideshowbots' => '$1 robotredigeringer.',
933 'wldone' => 'Gennemført.',
934
935 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} informationsmail',
936 'enotif_reset' => 'Marker alle sider som besøgt',
937 'enotif_newpagetext'=> 'Dette er en ny side.',
938 'changed' => 'ændret',
939 'created' => 'oprettet',
940 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE_QP er blevet ændret af $PAGEEDITOR_QP',
941 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle ændringer siden dit sidste besøg.',
942 'enotif_body' => 'Kære $WATCHINGUSERNAME,
943
944 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE er blevet ændret den $PAGEEDITDATE af $PAGEEDITOR, se $PAGETITLE_URL for den nyeste version.
945
946 $NEWPAGE
947
948 Bidragyderens beskrivelse: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
949 Kontakt bidragyderen:
950 mail $PAGEEDITOR_EMAIL
951 wiki $PAGEEDITOR_WIKI
952
953 Du vil ikke modtage flere beskeder om yderligere ændringer af denne side med mindre du besøger den. På din overvågningsliste kan du også nulstille alle markeringer på de sider, du overvåger.
954
955 Med venlig hilsen {{SITENAME}}s informationssystem
956
957 --
958 Besøg {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}} for at ændre indstillingerne for din overvågningsliste
959
960 Tilbagemelding og yderligere hjælp:
961 {{SERVER}}{{localurl:Landsbybrønden}}',
962
963 # Delete/protect/revert
964 #
965 "deletepage" => "Slet side",
966 "confirm" => "Bekræft",
967 "excontent" => "indholdet var: '$1'",
968 "excontentauthor" => "indholdet var: '$1' (og den eneste forfatter var '$2')",
969 "exbeforeblank" => "indholdet før siden blev tømt var: '$1'",
970 "exblank" => "siden var tom",
971 "confirmdelete" => "Bekræft sletning",
972 "deletesub" => "(Sletter \"$1\")",
973 "historywarning" => "Advarsel: Siden du er ved at slette har en historie:",
974 "confirmdeletetext" => "Du er ved permanent at slette en side
975 eller et billede sammen med hele den tilhørende historie fra databasen.
976 Bekræft venligst at du virkelig vil gøre dette, at du forstår
977 konsekvenserne, og at du gør dette i overensstemmelse med
978 [[Project:Politik]].",
979 "actioncomplete" => "Gennemført",
980 "deletedtext" => "\"$1\" er slettet.
981 Se $2 for en fortegnelse over de nyeste sletninger.",
982 "deletedarticle" => "slettede \"$1\"",
983 "dellogpage" => "Sletningslog",
984 "dellogpagetext" => "Herunder er en liste over de nyeste sletninger.
985 Alle tider er serverens tid (UTC).",
986 "deletionlog" => "sletningslog",
987 "reverted" => "Gendannet en tidligere version",
988 "deletecomment" => "Begrundelse for sletning",
989 "imagereverted" => "Gendannelse af en tidligere version gennemført med
990 succes.",
991 "rollback" => "Fjern redigeringer",
992 'rollback_short' => 'Fjern redigering',
993 "rollbacklink" => "fjern redigering",
994 "rollbackfailed" => "Kunne ikke fjerne redigeringen",
995 "cantrollback" => "Kan ikke fjerne redigering;
996 den sidste bruger er den eneste forfatter.",
997 "alreadyrolled" => "Kan ikke fjerne den seneste redigering af [[$1]] foretaget af [[Bruger:$2|$2]] ([[Bruger diskussion:$2|diskussion]]); en anden har allerede redigeret siden eller fjernet redigeringen. Den seneste redigering er foretaget af [[Bruger:$3|$3]] ([[Bruger diskussion:$3|diskussion]]).",
998 # only shown if there is an edit comment
999 "editcomment" => "Kommentaren til redigeringen var: \"<i>$1</i>\".",
1000 "revertpage" => "Gendannelse til seneste version ved $1, fjerner ændringer fra $2",
1001 'sessionfailure' => 'There seems to be a problem with your login session;
1002 this action has been canceled as a precaution against session hijacking.
1003 Please hit "back" and reload the page you came from, then try again.',
1004 "protectlogpage" => "Liste_over_beskyttede_sider",
1005 "protectlogtext" => "Herunder er en liste over sider der er blevet beskyttet/har fået fjernet beskyttelsen.
1006 Se [[Project:Beskyttet side]] for mere information.",
1007 "protectedarticle" => "[[$1]] beskyttet",
1008 "unprotectedarticle" => "fjernet beskyttelse af [[$1]]",
1009 'protectsub' =>"(Beskytter \"$1\")",
1010 'confirmprotecttext' => 'Vil du virkelig beskytte denne side?',
1011 'confirmprotect' => 'Bekræft beskyttelse',
1012 'protectmoveonly' => 'Beskyt kun fra at blive flyttet',
1013 'protectcomment' => 'Begrundelse for beskyttelse',
1014 'unprotectsub' =>"(Fjern beskyttelse af \"$1\")",
1015 'confirmunprotecttext' => 'Vil du virkelig fjerne beskyttelsen fra denne side?',
1016 'confirmunprotect' => 'Bekræft fjernelse af beskyttelse',
1017 'unprotectcomment' => 'Begrundelse for fjernet beskyttelse',
1018
1019 # Undelete
1020 "undelete" => "Gendan en slettet side",
1021 "undeletepage" => "Se og gendan slettede sider",
1022 "undeletepagetext" => "De følgende sider er slettede, men de findes
1023 stadig i arkivet og kan gendannes. Arkivet blivet periodevis slettet.",
1024 "undeletearticle" => "Gendan slettet artikel",
1025 "undeleterevisions" => "$1 revisioner arkiveret",
1026 "undeletehistory" => "Hvis du gendanner siden, vil alle de historiske
1027 revisioner også blive gendannet. Hvis en ny side med det samme navn
1028 er oprettet siden denne blev slettet, så vil de gendannede revisioner
1029 dukke op i den tidligere historie, og den nyeste revision vil forblive
1030 på siden.",
1031 "undeleterevision" => "Slettet version fra $1",
1032 "undeletebtn" => "Gendan!",
1033 "undeletedarticle" => "gendannede \"$1\"",
1034 'undeletedrevisions' => "$1 versioner gendannet",
1035 "undeletedtext" => "Artiklen [[:$1|$1]] er blevet gendannet med succes.
1036 Se [[{{ns:project}}:Sletningslog]] for en fortegnelse over nylige
1037 sletninger og gendannelser.",
1038
1039 # Namespace form on various pages
1040 'namespace' => 'Namvnerum:',
1041 'invert' => 'Invert selection',
1042
1043 # Contributions
1044 #
1045 "contributions" => "Brugerbidrag",
1046 "mycontris" => "Mine bidrag",
1047 "contribsub" => "For $1",
1048 "nocontribs" => "Ingen ændringer er fundet som opfylder disse kriterier.",
1049 "ucnote" => "Herunder er denne brugers sidste <b>$1</b> ændringer i de
1050 sidste <b>$2</b> dage.",
1051 "uclinks" => "Vis de sidste $1 ændringer; vis de sidste $2 dage.",
1052 "uctop" => " (top)" ,
1053 'newbies' => 'nybegyndere',
1054
1055 # What links here
1056 #
1057 "whatlinkshere" => "Hvad henviser hertil",
1058 "notargettitle" => "Intet mål",
1059 "notargettext" => "Du har ikke angivet en målside eller bruger at udføre denne funktion på.",
1060 "linklistsub" => "(Liste over henvisninger)",
1061 "linkshere" => "De følgende sider henviser her til:",
1062 "nolinkshere" => "Ingen sider henviser her til.",
1063 "isredirect" => "omdirigeringsside",
1064
1065 # Block/unblock IP
1066 #
1067 "blockip" => "Bloker bruger",
1068 "blockiptext" => "Brug formularen herunder til at blokere for skriveadgangen fra en specifik IP-adresse eller et brugernavn. Dette må kun gøres for at forhindre vandalisme og skal være i overensstemmelse med [[{{ns:4}}:Politik|{{SITENAME}}s politik]]. Angiv en specifik begrundelse herunder (for eksempel med angivelse af sider der har været udsat for vandalisme). Udløbet (expiry) angives i GNUs standardformat, som er beskrevet i [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html vejledningen til tar] (på engelsk), fx \"1 hour\", \"2 days\", \"next Wednesday\", \"1 January 2017\". Alternativt kan en blokering gøres uendelig (skriv \"indefinite\" eller \"infinite\"). For oplysninger om blokering af IP-adresseblokke, se [[meta:Range blocks|IP-adresseblokke]] (på engelsk). For at ophæve en blokering, se [[Speciel:Ipblocklist|listen over blokerede IP-adresser og brugernavne]].",
1069 "ipaddress" => "IP-adresse/brugernavn",
1070 'ipbexpiry' => 'Udløb',
1071 "ipbreason" => "Begrundelse",
1072 "ipbsubmit" => "Bloker denne bruger",
1073 "badipaddress" => "IP-adressen/brugernavnet er udformet forkert eller eksistere ikke.",
1074 "blockipsuccesssub" => "Blokering udført med succes",
1075 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" er blevet blokeret.
1076 <br />Se [[Speciel:Ipblocklist|IP blokeringslisten]] for alle blokeringer.",
1077 "unblockip" => "Ophæv blokering af bruger",
1078 "unblockiptext" => "Brug formularen herunder for at gendanne skriveadgangen
1079 for en tidligere blokeret IP-adresse eller bruger.",
1080 "ipusubmit" => "Ophæv blokeringen af denne adresse",
1081 "ipusuccess" => "\"$1\" har fået ophævet blokeringen",
1082 "ipblocklist" => "Liste over blokerede IP-adresser og brugernavne",
1083 'blocklistline' => '$1, $2 blokerede $3 ($4)',
1084 'infiniteblock' => 'udløber infinite', //fixme
1085 'expiringblock' => 'udløber $1',
1086 "blocklink" => "bloker",
1087 "unblocklink" => "ophæv blokering",
1088 "contribslink" => "bidrag",
1089 "autoblocker" => "Automatisk blokeret fordi du deler IP-adresse med \"$1\". Begrundelse \"$2\".",
1090 'blocklogpage' => 'Blokeringslog',
1091 'blocklogentry' => 'blokerede "$1" med $2 som udløbstid',
1092 'blocklogtext' => 'Dette er en liste over blokerede brugere og ophævede blokeringer af brugere. Automatisk blokerede IP-adresser er ikke anført her. Se [[Speciel:Ipblocklist|blokeringslisten]] for den nuværende liste over blokerede brugere.',
1093 'unblocklogentry' => 'ophævede blokering af "$1"',
1094 'range_block_disabled' => 'Sysop-muligheden for at oprette blokeringsklasser er slået fra.',
1095 'ipb_expiry_invalid' => 'Udløbstiden er ugyldig.',
1096 'ip_range_invalid' => "Ugyldigt IP-interval.",
1097 'proxyblocker' => 'Proxy-blokering',
1098 'proxyblockreason' => 'Din IP-adresse er blevet blokeret fordi den er en såkaldt \'\'åben proxy\'\'. Kontakt din Internet-udbyder eller tekniske hotline og oplyse dem om dette alvorlige sikkerhedsproblem.',
1099 'proxyblocksuccess' => "Færdig.",
1100
1101 # Developer tools
1102 #
1103 "lockdb" => "Lås database",
1104 "unlockdb" => "Lås database op",
1105 "lockdbtext" => "At låse databasen vil forhindre alle brugere i at kunne redigere sider, ændre indstillinger, redigere overvågningslister og andre ting der kræver ændringer i databasen. Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette, og at du vil låse databasen op, når din vedligeholdelse er overstået.",
1106 "unlockdbtext" => "At låse databasen op vil gøre, at alle brugere igen
1107 kan redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres
1108 overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen.
1109 Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette.",
1110 "lockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen.",
1111 "unlockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen op.",
1112 "lockbtn" => "Lås databasen",
1113 "unlockbtn" => "Lås databasen op",
1114 "locknoconfirm" => "Du har ikke bekræftet handlingen.",
1115 "lockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst",
1116 "unlockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst op",
1117 "lockdbsuccesstext" => "Mediawikidatabasen er låst. <br />Husk at fjerne låsen når du er færdig med din vedligeholdelse.",
1118 "unlockdbsuccesstext" => "Mediawikidatabasen er låst op.",
1119
1120 # Make sysop
1121 'makesysoptitle' => 'Gør en bruger til administrator - sysop',
1122 'makesysoptext' => 'Denne formular bruges af bureaukrater til at gøre almindelige brugere til administratorer og/eller tildele andre rettigheder til en bruger.
1123 Indsæt navnet på brugeren i tekstboksen og tryk på knappen for at ændre rettighederne (i.e. gøre brugeren til administrator',
1124 'makesysopname' => 'Brugerens navn:',
1125 'makesysopsubmit' => 'Gør denne bruger til administrator',
1126 'makesysopok' => "<b>Bruger \"$1\" er nu administrator</b>",
1127 'makesysopfail' => "<b>Bruger \"$1\" kunne ikke gøres til administrator. (Har du stavet navnet rigtigt?)</b>",
1128 'setbureaucratflag' => 'Sæt bureaukratflag',
1129 'setstewardflag' => 'Sæt steward flag',
1130 'bureaucratlog' => 'Bureaukratlog',
1131 'rightslogtext' => 'Dette er en log over ændringer i brugeres rettigheder.',
1132 'bureaucratlogentry' => "Rettigheder for bruger \"$1\" sat til \"$2\"",
1133 'rights' => 'Rettigheder:',
1134 'set_user_rights' => 'Tildel brugerrettigheder',
1135 'user_rights_set' => "<b>Rettigheder for bruger \"$1\" er opdateret</b>",
1136 'set_rights_fail' => "<b>Der kunne ikke tildeles brugerrettigheder til \"$1\". (Er navnet korrekt?)</b>",
1137 'makesysop' => 'Tildel brugerrettigheder',
1138 'already_sysop' => 'Denne bruger er allerede administrator',
1139 'already_bureaucrat' => 'Denne bruger er allerede bureaucrat',
1140 'already_steward' => 'Denne bruger er allerede steward',
1141
1142 # Move page
1143 #
1144 "movepage" => "Flyt side",
1145 "movepagetext" => "Når du bruger formularen herunder vil du få omdøbt en
1146 side og flyttet hele sidens historie til det nye navn.
1147 Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel.
1148 Henvisninger til den gamle titel vil ikke blive ændret. Sørg for at
1149 tjekke for dobbelte eller dårlige omdirigeringer.
1150 Du er ansvarlig for, at alle henvisninger stadig peger derhen, hvor det er
1151 meningen de skal pege.
1152
1153 Bemærk at siden '''ikke''' kan flyttes hvis der allerede er en side
1154 med den nye titel, medmindre den side er tom eller er en omdirigering
1155 uden nogen historie. Det betyder at du kan flytte en side tilbage hvor
1156 den kom fra, hvis du kommer til at lave en fejl.
1157
1158 <b>ADVARSEL!</b>
1159 Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side;
1160 vær sikker på, at du forstår konsekvenserne af dette før du
1161 fortsætter.",
1162 "movepagetalktext" => "Den tilhørende diskussionsside, hvis der er en,
1163 vil automatisk blive flyttet med siden '''medmindre:'''
1164 *Du flytter siden til et andet navnerum,
1165 *En ikke-tom diskussionsside allerede eksisterer under det nye navn, eller
1166 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
1167
1168 I disse tilfælde er du nødt til at flytte eller sammenflette siden manuelt.",
1169 "movearticle" => "Flyt side",
1170 "movenologin" => "Ikke logget på",
1171 "movenologintext" => "Du skal være registreret bruger og være [[Speciel:Userlogin|logget på]]
1172 for at flytte en side.",
1173 "newtitle" => "Til ny titel",
1174 "movepagebtn" => "Flyt side",
1175 "pagemovedsub" => "Flytning gennemført",
1176 "pagemovedtext" => "Siden \"[[$1]]\" er flyttet til \"[[$2]]\".",
1177 "articleexists" => "En side med det navn eksisterer allerede, eller det
1178 navn du har valgt er ikke gyldigt. Vælg et andet navn.",
1179 "talkexists" => "Siden blev flyttet korrekt, men den tilhørende
1180 diskussionsside kunne ikke flyttes, fordi der allerede eksisterer en
1181 med den nye titel. Du er nødt til at flette dem sammen manuelt.",
1182 "movedto" => "flyttet til",
1183 "movetalk" => "Flyt også \"diskussionssiden\", hvis den eksisterer.",
1184 "talkpagemoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev også flyttet.",
1185 "talkpagenotmoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev
1186 <strong>ikke</strong> flyttet.",
1187 '1movedto2' => "$1 flyttet til $2",
1188 '1movedto2_redir' => '$1 flyttet til $2 over en omdirigering',
1189 'movelogpage' => 'Flyttelog',
1190 'movelogpagetext' => 'Nedenfor er en liste over flyttede sider.',
1191 'movereason' => 'Begrundelse',
1192 'revertmove' => 'gendan',
1193 'delete_and_move' => 'Slet og flyt',
1194 'delete_and_move_text' =>
1195 '==Sletning nødvendig==
1196
1197 Målartiklen "[[$1]]" eksisterer allerede. Vil du slette den for at lave plads til flytningen?',
1198 'delete_and_move_reason' => 'Slet for at lave plads til flyningen',
1199 'selfmove' => "Begge sider har samme navn. Man kan ikke flytte en side oven i sig selv.",
1200 'immobile_namespace' => "Måltitlen er en speciel type; man kan ikke flytte sider ind i det navnerum.",
1201
1202 # Export
1203
1204 'export' => 'Eksportér sider',
1205 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og historikken fra en eller flere sider i et simpelt XML format. Dette kan bruges til at indsætte siderne i en anden wiki der bruger MediaWiki softwaren, eller du kan beholde den for din egen fornøjelses skyld',
1206 'exportcuronly' => 'Eksportér kun den nuværende version, ikke hele historikken',
1207
1208 # Namespace 8 related
1209
1210 'allmessages' => 'Alle beskeder',
1211 'allmessagesname' => 'Navn',
1212 'allmessagesdefault' => 'Standard tekst',
1213 'allmessagescurrent' => 'Nuværende tekst',
1214 'allmessagestext' => 'Dette er en liste over alle beskeder i MediaWiki: navnerummet.',
1215 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Dit aktuelle grænsefladesprog <b>$1</b> er ikke understøttet af Special:AllMessages på dette websted.',
1216 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Special:AllMessages ikke understøttet fordi wgUseDatabaseMessages er slået fra.',
1217
1218 # Thumbnails
1219
1220 'thumbnail-more' => 'Forstør',
1221 'missingimage' => "<b>Mangler billede</b><br /><i>$1</i>",
1222 'filemissing' => 'Filen mangler',
1223
1224 # Special:Import
1225 'import' => 'Importere sider',
1226 'importinterwiki' => 'Transwiki import',
1227 'importtext' => 'Eksportér filen fra kilde-wiki\'en ved hjælp af værktøjet Special:Export, gem den på din harddisk og læg den op her.',
1228 'importfailed' => "Importering fejlede: $1",
1229 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
1230 'importsuccess' => 'Importen lykkedes!',
1231 'importhistoryconflict' => 'Der er en konflikt i versionhistorikken (siden kan have været importeret før)',
1232 'importnosources' => 'No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled.',
1233
1234 # Keyboard access keys for power users
1235 'accesskey-search' => 'f',
1236 'accesskey-minoredit' => 'i',
1237 'accesskey-save' => 's',
1238 'accesskey-preview' => 'p',
1239 'accesskey-diff' => 'd',
1240 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1241
1242 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1243 'tooltip-search' => 'Søg i {{SITENAME}} [alt-f]',
1244 'tooltip-minoredit' => 'Marker dette som en mindre ændring [alt-i]',
1245 'tooltip-save' => 'Gem dine ændringer [alt-s]',
1246 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis dine ændringer, brug venligst denne funktion inden du gemmer! [alt-p]',
1247 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke ændringer du har lavet i teksten. [alt-d]',
1248 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskellene imellem de to valgte versioner af denne side. [alt-v]',
1249 'tooltip-watch' => 'Tilføj denne side til din overvågningsliste [alt-w]',
1250
1251 # stylesheets
1252 #'Monobook.css' => '/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */',
1253 #'Monobook.js' => '/* redigér denne fil for at ændre js-indstillinger i monobook-udseendet */',
1254
1255 # Metadata
1256 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slået fra på denne server.',
1257 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF-metadata er slået fra på denne server.',
1258 'notacceptable' => 'Wiki-serveren kan ikke levere data i et format, som din klient understøtter.',
1259
1260 # Attribution
1261
1262 'anonymous' => "Anonym(e) bruger(e) af {{SITENAME}}",
1263 'siteuser' => "{{SITENAME}} bruger $1",
1264 'lastmodifiedby' => "Denne side blev senest ændret $1 af $2.",
1265 'and' => 'og',
1266 'othercontribs' => "Baseret på arbejde af $1.",
1267 'others' => 'andre',
1268 'siteusers' => "{{SITENAME}} bruger(e) $1",
1269 'creditspage' => 'Sidens forfattere',
1270 'nocredits' => 'Der er ingen forfatteroplysninger om denne side.',
1271
1272 # Spam protection
1273
1274 'spamprotectiontitle' => 'Spambeskyttelsesfilter',
1275 'spamprotectiontext' => 'Siden du prøver at få adgang til er blokeret af spamfilteret. Dette skyldes sandsynligvis et link til et eksternt websted. Se [[m:spam blacklist]] for en komplet liste af blokerede websteder. Hvis du mener at spamfilteret blokerede redigeringen ved en fejl, så kontakt en [[m:Special:Listadmins|m:administrator]]. Det følgende er et udtræk af siden der bevirkede blokeringen:',
1276 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst udløste vores spamfilter: $1',
1277 'subcategorycount' => "Der er $1 underkategorier i denne kategori.",
1278 'subcategorycount1' => "Der er $1 underkategori i denne kategori.",
1279 'categoryarticlecount' => "Der er $1 artikler i denne kategori.",
1280 'categoryarticlecount1' => "Der er $1 artikel i denne kategori.",
1281 'listingcontinuesabbrev' => " forts.",
1282
1283 # Info page
1284 "infosubtitle" => "Information om siden",
1285 "numedits" => "Antal redigeringer (artikel): $1",
1286 "numtalkedits" => "Antal redigeringer (diskussionsside): $1",
1287 "numwatchers" => "Antal overvågere: $1",
1288 "numauthors" => "Antal forskellige forfattere (artikel): $1",
1289 "numtalkauthors" => "Antal forskellige forfattere (diskussionsside): $1",
1290
1291 # Math options
1292 'mw_math_png' => "Vis altid som PNG",
1293 'mw_math_simple' => "HTML hvis meget simpel ellers PNG",
1294 'mw_math_html' => "HTML hvis muligt ellers PNG",
1295 'mw_math_source' => "Lad være som TeX (for tekstbrowsere)",
1296 'mw_math_modern' => "Anbefalet til moderne browsere",
1297 'mw_math_mathml' => "MathML hvis muligt",
1298
1299 # Patrolling
1300 'markaspatrolleddiff' => "Markér som patruljeret",
1301 'markaspatrolledlink' => "<div class='patrollink'>[$1]</div>",
1302 'markaspatrolledtext' => "Markér denne artikel som patruljeret",
1303 'markedaspatrolled' => "Markeret som patruljeret",
1304 'markedaspatrolledtext' => "Den valgte revision er nu markeret som patruljeret.",
1305 'rcpatroldisabled' => "Seneste ændringer-patruljeringen er slået fra",
1306 'rcpatroldisabledtext' => "Funktionen til seneste ændringer-patruljeringen er pt. slået fra.",
1307
1308 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1309 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1310 ta = new Object();
1311 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Min brugerside\');
1312 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Brugersiden for den ip-adresse du redigerer som\');
1313 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Min diskussionsside\');
1314 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Diskussion om redigeringer fra denne ip-adresse\');
1315 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Mine indstillinger\');
1316 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Listen over sider du overvåger for ændringer.\');
1317 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Listen over dine bidrag\');
1318 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk.\');
1319 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk\');
1320 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Log af\');
1321 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Diskussion om indholdet på siden\');
1322 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Du kan redigere denne side. Brug venligst forhåndsvisning før du gemmer.\');
1323 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Tilføj en kommentar til denne diskussion.\');
1324 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Denne side er beskyttet. Du kan kigge på kildekoden.\');
1325 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Tidligere versioner af denne side.\');
1326 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Beskyt denne side\');
1327 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Slet denne side\');
1328 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Gendan de redigeringer der blev lavet på denne side før den blev slettet\');
1329 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Flyt denne side\');
1330 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Sæt denne side på din overvågningsliste\');
1331 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Fjern denne side fra din overvågningsliste\');
1332 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Søg på denne wiki\');
1333 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Forsiden\');
1334 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Besøg forsiden\');
1335 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Om projektet, hvad du kan gøre, hvor tingene findes\');
1336 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Find baggrundsinformation om aktuelle begivenheder\');
1337 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Listen over de seneste ændringer i wikien.\');
1338 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Gå til en tilfældig artikel\');
1339 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Hvordan gør jeg ...\');
1340 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Støt os\');
1341 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Liste med alle sider som henviser hertil\');
1342 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Seneste ændringer i sider som denne side henviser til\');
1343 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS-feed for denne side\');
1344 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom-feed for denne side\');
1345 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Se denne brugers bidrag\');
1346 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Send en e-mail til denne bruger\');
1347 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Upload et billede eller anden mediafil\');
1348 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Liste med alle specielle sider\');
1349 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Se indholdet\');
1350 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Se brugersiden\');
1351 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Se mediasiden\');
1352 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Dette er en speciel side; man kan ikke redigere sådanne sider.\');
1353 /*ta[\'ca-nstab-project\'] = new Array(\'a\',\'Se Wikipediasiden\');*/
1354 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Se billedsiden\');
1355 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Se systembeskeden\');
1356 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Se skabelonen\');
1357 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Se hjælpesiden\');
1358 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Se kategorisiden\');',
1359
1360 # image deletion
1361 'deletedrevision' => 'Slettede gammel version $1.',
1362
1363 # browsing diffs
1364 'previousdiff' => '← Gå til forrige forskel',
1365 'nextdiff' => 'Gå til næste forskel →',
1366
1367 'imagemaxsize' => 'Begræns størrelsen af billeder på billedsiderne til:',
1368 'thumbsize' => 'Thumbnail størrelse :',
1369 'showbigimage' => 'Download en version i høj opløsning ($1x$2, $3 KB)',
1370
1371 'newimages' => 'Galleri med de nyeste billeder',
1372 'noimages' => 'Ingenting at se.',
1373
1374
1375 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1376 'specialloguserlabel' => 'Bruger:',
1377 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1378
1379 'passwordtooshort' => 'Dit kodeord er for kort. Det skal være mindst $1 tegn langt.',
1380
1381 # Media Warning
1382 'mediawarning' => "'''Advarsel''', denne filtype kan muligvis indeholde skadelig kode, du kan beskadige dit system hvis du udfører den.
1383 <hr />",
1384 # external editor support
1385 'edit-externally' => 'Rediger denne fil med en ekstern editor',
1386 'edit-externally-help' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instruktionerne] for mere information.',
1387
1388 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1389 'recentchangesall' => 'alle',
1390 'imagelistall' => 'alle',
1391 'watchlistall1' => 'alle',
1392 'watchlistall2' => 'alle',
1393 'namespacesall' => 'alle',
1394
1395 );
1396
1397
1398 ?>