favicon fix
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesDa.php
1 <?php
2 /** Danish (Dansk)
3 *
4 * @package MediaWiki
5 * @subpackage Language
6 */
7
8 $namespaceNames = array(
9 NS_MEDIA => 'Media',
10 NS_SPECIAL => 'Speciel',
11 NS_MAIN => '',
12 NS_TALK => 'Diskussion',
13 NS_USER => 'Bruger',
14 NS_USER_TALK => 'Bruger_diskussion',
15 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
16 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskussion',
17 NS_IMAGE => 'Billede',
18 NS_IMAGE_TALK => 'Billede_diskussion',
19 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
20 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskussion',
21 NS_TEMPLATE => 'Skabelon',
22 NS_TEMPLATE_TALK => 'Skabelon_diskussion',
23 NS_HELP => 'Hjælp',
24 NS_HELP_TALK => 'Hjælp_diskussion',
25 NS_CATEGORY => 'Kategori',
26 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategori_diskussion'
27
28 );
29
30 $quickbarSettings = array(
31 'Ingen', 'Fast venstre', 'Fast højre', 'Flydende venstre'
32 );
33
34 $skinNames = array(
35 'standard' => 'Klassisk',
36 'nostalgia' => 'Nostalgi',
37 'cologneblue' => 'Cologne-blå',
38 );
39
40 $datePreferences = false;
41 $defaultDateFormat = 'dmy';
42 $dateFormats = array(
43 'dmy time' => 'H:i',
44 'dmy date' => 'j. M Y',
45 'dmy both' => 'j. M Y "kl." H:i',
46 );
47
48 $bookstoreList = array(
49 "Bibliotek.dk" => "http://bibliotek.dk/vis.php?base=dfa&origin=kommando&field1=ccl&term1=is=$1&element=L&start=1&step=10",
50 "Bogguide.dk" => "http://www.bogguide.dk/find_boeger_bog.asp?ISBN=$1",
51 'inherit' => true,
52 );
53
54 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
55 $linkTrail = '/^([a-zæøå]+)(.*)$/sDu';
56
57 #-------------------------------------------------------------------
58 # Default messages
59 #-------------------------------------------------------------------
60
61 $messages = array(
62 # User preference toggles
63 "tog-underline" => "Understreg henvisninger",
64 "tog-highlightbroken" => "Brug røde henvisninger til tomme sider",
65 "tog-justify" => "Justér afsnit",
66 "tog-hideminor" => "Skjul mindre ændringer i seneste ændringer listen",
67 "tog-extendwatchlist" => "Udvidet liste med seneste ændringer",
68 "tog-usenewrc" => "Udvidet seneste ændringer liste<br />(ikke for alle browsere)",
69 "tog-numberheadings" => "Automatisk nummerering af overskrifter",
70 "tog-showtoolbar" => "Vis værktøjslinje til redigering",
71 "tog-editondblclick" => "Redigér sider med dobbeltklik (JavaScript)",
72 "tog-editsection"=>"Redigér afsnit ved hjælp af [redigér]-henvisning",
73 "tog-editsectiononrightclick"=>"Redigér afsnit ved at højreklikke<br /> på afsnittets titel (JavaScript)",
74 "tog-showtoc"=>"Vis indholdsfortegnelse<br />(for artikler med mere end tre afsnit)",
75 "tog-rememberpassword" => "Husk adgangskode til næste besøg",
76 "tog-editwidth" => "Redigeringsboksen har fuld bredde",
77 "tog-watchdefault" => "Overvåg nye og ændrede artikler",
78 "tog-minordefault" => "Markér som standard alle ændringer som mindre",
79 "tog-previewontop" => "Vis forhåndsvisning før redigeringsboksen",
80 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning når du starter med at redigere',
81 "tog-nocache" => "Husk ikke siderne til næste besøg",
82 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send mig en e-mail med sideændringer (bemærk: eksisterende beskedmarkeringer skal fjernes manuelt i overvågningslisten)',
83 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send mig en e-mail når min brugerdiskussionsside ændres (bemærk: eksisterende beskedmarkeringer skal fjernes manuelt i overvågningslisten)',
84 'tog-enotifminoredits' => 'Send mig også en e-mail for mindre ændringer af sider (der normalt ikke udløser mails med besked om ændringer)',
85 'tog-enotifrevealaddr' => 'Offentliggør min e-mail-adresse i mails med besked om ændringer (når jeg ændrer en side kan brugere, der overvåger siden, hurtigt komme i kontakt med mig)',
86 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antal brugere, der overvåger (i seneste ændringer-visning, overvågningslisten og i bunden af artikelsider)',
87 'tog-fancysig' => 'Signaturer uden automatisk link',
88 'tog-externaleditor' => 'Brug ekstern editor automatisk',
89 'tog-externaldiff' => 'Brug ekstern forskelsvisning automatisk',
90
91 # dates
92 'sunday' => 'søndag',
93 'monday' => 'mandag',
94 'tuesday' => 'tirsdag',
95 'wednesday' => 'onsdag',
96 'thursday' => 'torsdag',
97 'friday' => 'fredag',
98 'saturday' => 'lørdag',
99 'january' => 'januar',
100 'february' => 'februar',
101 'march' => 'marts',
102 'april' => 'april',
103 'may_long' => 'maj',
104 'june' => 'juni',
105 'july' => 'juli',
106 'august' => 'august',
107 'september' => 'september',
108 'october' => 'oktober',
109 'november' => 'november',
110 'december' => 'december',
111 'jan' => 'jan',
112 'feb' => 'feb',
113 'mar' => 'mar',
114 'apr' => 'apr',
115 'may' => 'maj',
116 'jun' => 'jun',
117 'jul' => 'jul',
118 'aug' => 'aug',
119 'sep' => 'sep',
120 'oct' => 'okt',
121 'nov' => 'nov',
122 'dec' => 'dec',
123
124 # Bits of text used by many pages:
125 #
126 "categories" => "Kategorier",
127 "category_header" => 'Artikler i kategorien "$1"',
128 "subcategories" => "Underkategorier",
129
130 "mainpage" => "Forside",
131 "mainpagetext" => "MediaWiki er nu installeret.",
132 "mainpagedocfooter" => "Se vores engelsksprogede [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n dokumentation om tilpasning af brugergrænsefladen]
133 og [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide brugervejledningen] for oplysninger om opsætning og anvendelse.",
134
135 'portal' => 'Forside for skribenter',
136 'portal-url' => '{{ns:4}}:Forside',
137 "about" => "Om",
138 "aboutsite" => "Om {{SITENAME}}",
139 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Om",
140 'article' => 'Artikel',
141 "help" => "Hjælp",
142 "helppage" => "{{ns:4}}:Hjælp",
143 "bugreports" => "Fejlrapporter",
144 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Fejlrapporter",
145 "sitesupport" => "Donation",
146 'sitesupport-url' => '{{ns:4}}:Donation',
147 "faq" => "OSS",
148 "faqpage" => "{{ns:4}}:OSS",
149 "edithelp" => "Hjælp til redigering",
150 "newwindow" => "(åbner i et nyt vindue)",
151 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Hvordan redigerer jeg en side",
152 "cancel" => "Afbryd",
153 "qbfind" => "Find",
154 "qbbrowse" => "Gennemse",
155 "qbedit" => "Redigér",
156 "qbpageoptions" => "Indstillinger for side",
157 "qbpageinfo" => "Information om side",
158 "qbmyoptions" => "Mine indstillinger",
159 'qbspecialpages' => 'Specielle sider',
160 'moredotdotdot' => 'Mere...',
161 "mypage" => "Min side",
162 "mytalk" => "Min diskussion",
163 'anontalk' => 'Diskussionsside for denne IP-adresse',
164 'navigation' => 'Navigation',
165
166 # Metadata in edit box
167 'metadata' => '<b>Metadata</b> (for en foklaring se <a href="$1">her</a>)',
168
169 "currentevents" => "Aktuelle begivenheder",
170 'currentevents-url' => 'Aktuelle begivenheder',
171
172 'disclaimers' => 'Forbehold',
173 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Generelle forbehold",
174 "errorpagetitle" => "Fejl",
175 "returnto" => "Tilbage til $1.",
176 "whatlinkshere" => "Hvad henviser hertil",
177 "help" => "Hjælp",
178 "search" => "Søg",
179 "searchbutton" => "Søg",
180 "go" => "Gå til",
181 "history" => "Historik",
182 'history_short' => 'Historik',
183 'info_short' => 'Information',
184 "printableversion" => "Udskriftsvenlig udgave",
185 'edit' => 'Redigér',
186 "editthispage" => "Redigér side",
187 'delete' => 'Slet',
188 "deletethispage" => "Slet side",
189 "undelete_short" => "Fortryd sletning af $1 versioner",
190 'protect' => 'Beskyt',
191 "protectthispage" => "Beskyt side",
192 'unprotect' => 'Fjern beskyttelse',
193 "unprotectthispage" => "Fjern beskyttelse af side",
194 "newpage" => "Ny side",
195 "talkpage" => "Diskussionssiden",
196 'specialpage' => 'Speciel side',
197 'personaltools' => 'Personlige værktøjer',
198 "postcomment" => "Tilføj en kommentar",
199 "articlepage" => "Se artiklen",
200 'talk' => 'Diskussion',
201 'toolbox' => 'Værktøjer',
202 "userpage" => "Se brugersiden",
203 "projectpage" => "Se metasiden",
204 "imagepage" => "Se billedsiden",
205 "viewtalkpage" => "Se diskussion",
206 "otherlanguages" => "Andre sprog",
207 "redirectedfrom" => "(Omdirigeret fra $1)",
208 "lastmodified" => "Denne side blev senest ændret den $1.",
209 "viewcount" => "Siden er vist i alt $1 gange.",
210 'copyright' => 'Indholdet&nbsp;er&nbsp;udgivet&nbsp;under&nbsp;$1.',
211 "protectedpage" => "Beskyttet side",
212 'badaccess' => 'Permission error',
213
214 'nbytes' => '$1 bytes',
215 "go" => "Gå til",
216 "ok" => "OK",
217 "retrievedfrom" => "Hentet fra \"$1\"",
218 "newmessageslink" => "nye beskeder",
219 "editsection"=>"redigér",
220 "editold"=>"redigér",
221 "toc" => "Indholdsfortegnelse",
222 "showtoc" => "vis",
223 "hidetoc" => "skjul",
224 "thisisdeleted" => "Se eller gendan $1?",
225 "restorelink" => "$1 slettede ændringer",
226 'feedlinks' => 'Feed:',
227 'tagline' => 'Fra {{SITENAME}}',
228
229 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
230 'nstab-main' => 'Artikel',
231 'nstab-user' => 'Brugerside',
232 'nstab-media' => 'Medie',
233 'nstab-special' => 'Speciel',
234 'nstab-project' => 'Om',
235 'nstab-image' => 'Billede',
236 'nstab-mediawiki' => 'Besked',
237 'nstab-template' => 'Skabelon',
238 'nstab-help' => 'Hjælp',
239 'nstab-category' => 'Kategori',
240
241 # Main script and global functions
242 #
243 "nosuchaction" => "Funktionen findes ikke",
244 "nosuchactiontext" => "Funktion angivet i URL'en kan ikke
245 genkendes af MediaWiki-softwaren",
246 "nosuchspecialpage" => "En sådan specialside findes ikke",
247 "nospecialpagetext" => "Du har bedt om en specialside, der ikke kan
248 genkendes af MediaWiki-softwaren.",
249
250 # General errors
251 #
252 "error" => "Fejl",
253 "databaseerror" => "Databasefejl",
254 "dberrortext" => "Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
255 Dette kan være på grund af en ugyldig forespørgsel (se $5),
256 eller det kan betyde en fejl i softwaren.
257 Den seneste forsøgte databaseforespørgsel var:
258 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
259 fra funktionen \"<tt>$2</tt>\".
260 MySQL returnerede fejlen \"<tt>$3: $4</tt>\".",
261 "dberrortextcl" => "Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
262 Den seneste forsøgte databaseforespørgsel var:
263 \"$1\"
264 fra funktionen \"$2\".
265 MySQL returnerede fejlen \"$3: $4\".",
266 'noconnect' => 'Der er problemer med {{SITENAME}}s database, vi kan desværre ikke komme i kontakt med den for øjeblikket. Prøv igen senere. <br />
267 $1',
268 "nodb" => "Kunne ikke vælge databasen $1",
269 "cachederror" => "Det følgende er en gemt kopi af den ønskede side, og er måske ikke helt opdateret.",
270 "readonly" => "Databasen er skrivebeskyttet",
271 "enterlockreason" => "Skriv en begrundelse for skrivebeskyttelsen, også indeholdende et estimat
272 på hvornår skrivebeskyttelsen vil blive ophævet igen",
273 "readonlytext" => "{{SITENAME}}databasen er for øjeblikket skrivebeskyttet,
274 hvilket forhindrer oprettelse af nye sider og andre ændringer,
275 sandsynligvis på grund af rutinemæssig databasevedligeholdelse,
276 hvorefter den vil returnere til normaldrift. Administratoren der
277 skrivebeskyttede databasen har denne forklaring:
278 <p>$1",
279 "missingarticle" => "Databasen fandt ikke teksten på en side,
280 som den skulle have fundet, med navnet \"$1\".
281
282 <p>Dette er ikke en databasefejl, men sandsynligvis en fejl i softwaren.
283
284 <p>Send venligst en rapport om dette til en administrator,
285 hvor du også nævner URL'en.",
286 'readonly_lag' => "Databasen er automatisk blevet låst mens slave database serverne synkronisere med master databasen",
287 "internalerror" => "Intern fejl",
288 "filecopyerror" => "Kunne ikke kopiere filen \"$1\" til \"$2\".",
289 "filerenameerror" => "Kunne ikke omdøbe filen \"$1\" til \"$2\".",
290 "filedeleteerror" => "Kunne ikke slette filen \"$1\".",
291 "filenotfound" => "Kunne ikke finde filen \"$1\".",
292 "unexpected" => "Uventet værdi: \"$1\"=\"$2\".",
293 "formerror" => "Fejl: Kunne ikke afsende formular",
294 "badarticleerror" => "Denne funktion kan ikke udføres på denne side.",
295 "cannotdelete" => "Kunne ikke slette siden eller filen der blev angivet.",
296 "badtitle" => "Forkert titel",
297 "badtitletext" => "Den ønskede sides titel var ikke tilladt, tom eller siden
298 er forkert henvist fra en {{SITENAME}} på et andet sprog.",
299 "perfdisabled" => "Denne funktion er desværre midlertidigt afbrudt,
300 fordi den belaster databasen meget hårdt og i en sådan grad,
301 at siden bliver meget langsom. Funktionen bliver forhåbentlig
302 omskrevet i den nærmeste fremtid (måske af dig, det er jo open source!).",
303 "perfdisabledsub" => "Her er en gemt kopi fra $1:",
304 'perfcached' => 'Følgende data er gemt i cachen, det er muligvis ikke helt opdateret:',
305 'wrong_wfQuery_params' => "Ugyldig parameter til wfQuery()<br />
306 Funktion: $1<br />
307 Forespørgsel: $2",
308 'viewsource' => 'Vis kilden',
309 'protectedtext' => "Denne side er skrivebeskyttet for at forhindre ændringer;
310 der kan være flere årsager til at det er sket,
311 se [[{{ns:4}}:Liste over beskyttede sider|listen over beskyttede sider]].
312
313 Du kan sé og kopiere sidens indhold:",
314 'sqlhidden' => '(SQL forespørgsel gemt)',
315
316 # Login and logout pages
317 #
318 "logouttitle" => "Bruger-log-af",
319 "logouttext" => "Du er nu logget af.
320 Du kan fortsætte med at bruge {{SITENAME}} anonymt, eller du kan logge på
321 igen som den samme eller en anden bruger.",
322
323 "welcomecreation" => "== Velkommen, $1! ==
324
325 Din konto er blevet oprettet. Glem ikke at personliggøre dine {{SITENAME}}-indstillinger.",
326
327 "loginpagetitle" => "Bruger log på",
328 "yourname" => "Dit brugernavn",
329 "yourpassword" => "Din adgangskode",
330 "yourpasswordagain" => "Gentag adgangskode",
331 "remembermypassword" => "Husk min adgangskode til næste gang.",
332 'yourdomainname' => 'Your domain',
333 'externaldberror' => 'There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account.',
334 "loginproblem" => "<b>Der har været et problem med at få dig logget på.</b><br />Prøv igen!",
335 "alreadyloggedin" => "<strong>Bruger $1, du er allerede logget på!</strong><br />",
336
337 "login" => "Log på",
338 'loginprompt' => "Du skal have cookies slået til for at kunne logge på {{SITENAME}}.",
339 "userlogin" => "Opret en konto eller log på",
340 "logout" => "Log af",
341 "userlogout" => "Log af",
342 "notloggedin" => "Ikke logget på",
343 "createaccount" => "Opret en ny konto",
344 'createaccountmail' => 'via e-mail',
345 "badretype" => "De indtastede adgangskoder er ikke ens.",
346 "userexists" => "Det brugernavn du har valgt er allerede i brug. Vælg
347 venligst et andet brugernavn.",
348 "youremail" => "Din e-mail-adresse *",
349 'yourrealname' => 'Dit rigtige navn*',
350 'yourlanguage' => 'Grænsefladesprog',
351 'yourvariant' => 'Sprogvariant',
352 "yournick" => "Dit kaldenavn (til signaturer)",
353 'prefs-help-email' => '** <strong>E-mail-adresse</strong> (valgfrit): Giver andre mulighed for at kontakte dig, uden du behøver at afsløre din e-mail-adresse. Det kan også bruges til at fremsende en ny adgangskode til dig, hvis du glemmer den du har.',
354 'prefs-help-email-enotif' => 'Denne e-mail-adresse bruges også til at sende beskeder til dig via e-mail, hvis du har aktiveret funktionerne.',
355 'prefs-help-realname' => '* <strong>Dit rigtige navn</strong> (valgfrit): Hvis du vælger at oplyse dit navn vil dette blive brugt til at tilskrive dig dit arbejde.',
356 "loginerror" => "Fejl med at logge på",
357 'nocookiesnew' => "Din brugerkonto er nu oprettet, men du er ikke logget på. {{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Vær venlig at slå cookies til, og derefter kan du logge på med dit nye brugernavn og kodeord.",
358 "nocookieslogin" => "{{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Slå dem venligst til og prøv igen.",
359 "noname" => "Du har ikke angivet et gyldigt brugernavn.",
360 "loginsuccesstitle" => "Logget på med succes",
361 "loginsuccess" => "Du er nu logget på {{SITENAME}} som \"$1\".",
362 "nosuchuser" => "Der er ingen bruger med navnet \"$1\".
363 Kontrollér stavemåden igen, eller brug formularen herunder til at oprette en ny brugerkonto.",
364 'nosuchusershort' => "Der er ingen bruger ved navn \"$1\". Tjek din stavning.",
365 "wrongpassword" => "Den indtastede adgangskode var forkert. Prøv igen.",
366 "mailmypassword" => "Send en ny adgangskode til min e-mail-adresse",
367 "passwordremindertitle" => "Ny adgangskode fra {{SITENAME}}",
368 "passwordremindertext" => "Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1)
369 har bedt om at vi sender dig en ny adgangskode til at logge på {{SITENAME}}.
370 Den nye adgangskode for bruger \"$2\" er nu \"$3\".
371 Du bør logge på nu og ændre din adgangskode.",
372 "noemail" => "Der er ikke oplyst en e-mail-adresse for bruger \"$1\".",
373 "passwordsent" => "En ny adgangskode er sendt til e-mail-adressen,
374 som er registreret for \"$1\".
375 Du bør logge på og ændre din adgangskode straks efter du har modtaget e-mail'en.",
376 'mailerror' => "Fejl ved afsendelse af e-mail: $1",
377 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du har allerede oprettet $1 kontoer. Du kan ikke oprette flere.',
378 'emailauthenticated' => 'Din e-mail-adresse blev bekræftet på $1.',
379 'emailnotauthenticated' => 'Din e-mail-adresse er <strong>endnu ikke bekræftet</strong> og de avancerede e-mail-funktioner er slået fra indtil bekræftelse har fundet sted <strong>(d.u.a.)</strong>.<br />
380 Log ind med den midlertidige adgangskode, der er blevet sendt til dig, for at bekræfte, eller bestil et nyt på loginsiden.',
381 'invalidemailaddress' => 'E-mail-adressen kan ikke accepteres da den tilsyneladende har et ugyldigt format. Skriv venligst en e-mail-adresse med et korrekt format eller tøm feltet.',
382
383 # Edit page toolbar
384 'bold_sample'=>'Fed tekst',
385 'bold_tip'=>'Fed tekst',
386 'italic_sample'=>'Kursiv tekst',
387 'italic_tip'=>'Kursiv tekst',
388 'link_sample'=>'Henvisning',
389 'link_tip'=>'Intern henvisning',
390 'extlink_sample'=>'http://www.eksempel.dk Titel på henvisning',
391 'extlink_tip'=>'Ekstern henvisning (husk http:// præfiks)',
392 'headline_sample'=>'Tekst til overskrift',
393 'headline_tip'=>'Type 2 overskrift',
394 'math_sample'=>'Indsæt formel her (LaTeX)',
395 'math_tip'=>'Matematisk formel (LaTeX)',
396 'nowiki_sample'=>'Indsæt tekst her som ikke skal wikiformateres',
397 'nowiki_tip'=>'Ignorer wikiformatering',
398 'image_sample'=>'Eksempel.jpg',
399 'image_tip'=>'Indlejret billede',
400 'media_sample'=>'Eksempel.mp3',
401 'media_tip'=>'Henvisning til multimediefil',
402 'sig_tip'=>'Din signatur med tidsstempel',
403 'hr_tip'=>'Horisontal linje (brug den sparsomt)',
404
405 # Edit pages
406 #
407 "summary" => '<a href="{{SERVER}}/wiki/{{ns:4}}:Beskrivelse" title="Giv venligst en kort beskrivelse af din ændring">Beskrivelse</a>',
408 "subject" => "Emne/overskrift",
409 "minoredit" => "Dette er en mindre ændring.",
410 "watchthis" => "Overvåg denne artikel",
411 "savearticle" => "Gem side",
412 "preview" => "Forhåndsvisning",
413 "showpreview" => "Forhåndsvisning",
414 'showdiff' => 'Vis ændringer',
415 "blockedtitle" => "Brugeren er blokeret",
416 "blockedtext" => "Dit brugernavn eller din IP-adresse er blevet blokeret af
417 $1. Begrundelsen er denne:<br />$2<p>Du kan kontakte $1
418 eller en af de andre [[{{ns:project}}:Administratorer|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
419
420 Din IP-adresse er $3.
421 Sørg venligst for at medtage denne IP-adresse i alle henvendelser til en administrator.",
422 'whitelistedittitle' => 'Log på for at redigere',
423 'whitelistedittext' => 'Du skal [[Special:Userlogin|logge på]] for at kunne rette artikler.',
424 'whitelistreadtitle' => 'Log på for at læse',
425 'whitelistreadtext' => 'Du skal [[Special:Userlogin|logge på]] for at læse artikler.',
426 'whitelistacctitle' => 'Du har ikke lov til at oprette en konto',
427 'whitelistacctext' => 'For at få lov til at lave en konto på denne wiki skal du [[Speciel:Userlogin|logge på]] og have passende rettigheder.',
428 'loginreqtitle' => 'Log på nødvendigt',
429 'loginreqlink' => 'logge på',
430 'loginreqpagetext' => 'Du skal $1 for at se andre sider.',
431 'accmailtitle' => 'Adgangskode sendt.',
432 'accmailtext' => "Adgangskoden for '$1' er sendt til $2.",
433 "newarticle" => "(Ny)",
434 "newarticletext" => "<div style=\"font-size:small;color:\#003333;border-width:1px;border-style:solid;border-color:\#aaaaaa;padding:3px\">'''{{SITENAME}} har endnu ikke nogen {{NAMESPACE}}-side ved navn {{PAGENAME}}.'''<br /> Du kan begynde en side ved at skrive i boksen herunder. (se [[{{ns:4}}:Hjælp|hjælpen]] for yderligere oplysninger).<br /> Eller du kan [[{{ns:-1}}:Search/{{PAGENAME}}|søge efter {{PAGENAME}} i {{SITENAME}}]].<br /> Hvis det ikke var din mening, så tryk på '''Tilbage'''- eller '''Back'''-knappen. '''Dit bidrag til {{SITENAME}} vil fremkomme omgående''', så hvis du bare vil teste tingene, så brug venligst [[{{ns:4}}:Sandkassen|sandkassen]]!</div>",
435 "anontalkpagetext" => "---- ''Dette er en diskussionsside for en anonym bruger, der ikke har oprettet en konto endnu eller ikke bruger den. Vi er derfor nødt til at bruge den nummeriske [[IP-adresse]] til at identificere ham eller hende. En IP-adresse kan være delt mellem flere brugere. Hvis du er en anonym bruger og synes, at du har fået irrelevante kommentarer på sådan en side, så vær venlig at oprette en brugerkonto og [[Speciel:Userlogin|logge på]], så vi undgår fremtidige forvekslinger med andre anonyme brugere.''",
436 "noarticletext" => "<div style=\"border: 1px solid \#ccc; padding: 7px; background-color: \#fff; color: \#000\">'''{{SITENAME}} har ikke nogen side med præcis dette navn.''' * Du kan se om {{PAGENAME}} findes i [[Wiktionary:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|wikiordbogen]] eller på '''[[:no:{{PAGENAME}}|norsk]]''', '''[[:nn:{{PAGENAME}}|nynorsk]]''', eller '''[[:sv:{{PAGENAME}}|svensk]]'''. * Du kan '''[{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} starte siden {{PAGENAME}}]''' * Eller [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|søge efter {{PAGENAME}}]] i andre artikler ---- * Hvis du har oprettet denne artikel indenfor de sidste få minutter, så kan de skyldes at der er lidt forsinkelse i opdateringen af {{SITENAME}}s cache. Vent venligst og tjek igen senere om artiklen dukker op, inden du forsøger at oprette artiklen igen. </div>",
437 'clearyourcache' => "'''Bemærk''', efter at have gemt, er du nødt til at tømme din browsers cache for at kunne se ændringerne. '''Mozilla / Firefox / Safari''': hold ''shifttasten'' nede og klik på ''reload'' eller tryk på ''control-shift-r'' (Mac: ''cmd-shift-r''); '''Internet Explorer''': hold ''controltasten'' nede og klik på ''refresh'' eller tryk på ''control-F5''; '''Konqueror''': klik på ''reload'' eller tryk på ''F5''",
438 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tip:</strong> Brug knappen 'forhåndsvisning' til at teste dit nye css/js før du gemmer.",
439 'usercsspreview' => "'''Husk at du kun tester/forhåndsviser dit eget css, den er ikke gemt endnu!'''",
440 'userjspreview' => "'''Husk at du kun tester/forhåndsviser dit eget javascript, det er ikke gemt endnu!'''",
441 "updated" => "(Opdateret)",
442 'note' => '<strong>Bemærk:</strong>',
443 "previewnote" => "Husk at dette er kun en forhåndsvisning, siden er ikke
444 gemt endnu!",
445 "previewconflict" => "Denne forhåndsvisning er resultatet af den
446 redigérbare tekst ovenfor,
447 sådan vil det komme til at se ud hvis du vælger at gemme teksten.",
448 "editing" => "Redigerer $1",
449 "editingsection" => "Redigerer $1 (afsnit)",
450 "editingcomment" => "Redigerer $1 (kommentar)",
451 "editconflict" => "Redigeringskonflikt: $1",
452 "explainconflict" => "Nogen har ændret denne side, efter du
453 startede på at redigere den.
454 Den øverste tekstboks indeholder den nuværende tekst.
455 Dine ændringer er vist i den nederste tekstboks.
456 Du er nødt til at sammenflette dine ændringer med den eksisterende tekst.
457 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboks vil blive gemt når du
458 trykker \"Gem side\".<br />",
459 "yourtext" => "Din tekst",
460 "storedversion" => "Den gemte version",
461 'nonunicodebrowser' => "<strong>Advarsel: Din browser er ikke unicode-kompatibel, skift eller opdater din browser før du redigerer en artikel.</strong>",
462 "editingold" => "<strong>ADVARSEL: Du redigerer en gammel version
463 af denne side.
464 Hvis du gemmer den, vil alle ændringer foretaget siden denne revision blive
465 overskrevet.</strong>",
466 "yourdiff" => "Forskelle",
467 /*"copyrightwarning" => "*Bemærk at alle bidrag til {{SITENAME}} er at betragte som udgivet under GNU Free Documentation License (se $1 for flere oplysninger). *Hvis du ikke ønsker at din tekst skal udsættes for nådesløse redigeringer og at den kan blive kopieret efter forgodtbefindende, så skal du ikke placere den her. *Du lover os også, at du selv har forfattet teksten, kopieret den fra en public domain-kilde eller tilsvarende fri kilde. <strong><big>LÆG ALDRIG MATERIALE HER SOM ER BESKYTTET AF ANDRES OPHAVSRET UDEN DERES TILLADELSE!</big></strong>",*/
468 "longpagewarning" => "<strong>ADVARSEL: Denne side er $1 kilobyte stor; nogle browsere kan have problemer med at redigere sider der nærmer sig eller er større end 32 Kb. Overvej om siden kan opdeles i mindre dele.</strong>",
469 "readonlywarning" => "<strong>ADVARSEL: Databasen er låst på grund af vedligeholdelse,
470 så du kan ikke gemme dine ændringer lige nu. Det kan godt være en god ide at
471 kopiere din tekst til en tekstfil, så du kan gemme den til senere.</strong>",
472 "protectedpagewarning" => "<strong>ADVARSEL: Denne side er låst, så kun administratorer
473 kan redigere den. Sørg for at du følger
474 [[Project:Politik_for_beskyttede_sider|politiken for beskyttede sider]].</strong>",
475 'templatesused' => 'Skabeloner der er brugt på denne side:',
476
477 # History pages
478 #
479 "revhistory" => "Versionshistorik",
480 "nohistory" => "Der er ingen versionshistorik for denne side.",
481 "revnotfound" => "Versionen er ikke fundet",
482 "revnotfoundtext" => "Den gamle version af den side du spurgte efter kan
483 ikke findes. Kontrollér den URL du brugte til at få adgang til denne side.",
484 "loadhist" => "Indlæser sidens historik",
485 "currentrev" => "Nuværende version",
486 "revisionasof" => "Versionen fra $1",
487 'previousrevision' => '←Ældre version',
488 'nextrevision' => 'Nyere version→',
489 'currentrevisionlink' => 'se nuværende version',
490 "cur" => "nuværende",
491 "next" => "næste",
492 "last" => "forrige",
493 "orig" => "originale",
494 "histlegend" => "Forklaring: (nuværende) = forskel til den nuværende
495 version, (forrige) = forskel til den forrige version, M = mindre ændring",
496 'deletedrev' => '[slettet]',
497
498 # Diffs
499 #
500 "difference" => "(Forskelle mellem versioner)",
501 "loadingrev" => "indlæser version for at se forskelle",
502 "lineno" => "Linje $1:",
503 "editcurrent" => "Redigér den nuværende version af denne side",
504 'selectnewerversionfordiff' => 'Vælg en nyere version til sammenligning',
505 'selectolderversionfordiff' => 'Vælg en ældre version til sammenligning',
506 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versioner',
507
508 # Search results
509 #
510 "searchresults" => "Søgeresultater",
511 "searchresulttext" => "For mere information om søgning på {{SITENAME}}, se [[Project:Søgning|Søgning på {{SITENAME}}]].",
512 "badquery" => "Forkert udformet forespørgsel",
513 "badquerytext" => "Vi kunne ikke udføre din forespørgsel.
514 Det er sandsynligvis fordi du har forsøgt at søge efter et ord med
515 færre end tre bogstaver, hvilket ikke understøttes endnu.
516 Det kan også være du har skrevet forkert, for
517 eksempel \"fisk og og skaldyr\".
518 Prøv en anden forespørgsel.",
519 "matchtotals" => "Forespørgslen \"$1\" opfyldte $2 artikeltitler
520 og teksten i $3 artikler.",
521 "noexactmatch" => "{{SITENAME}} har ingen artikel med dette navn. Du kan [[:$1|oprette en artikel med dette navn]] eller [[{{ns:4}}:Efterspurgte_artikler|efterspørge den]]. For at undgå flere artikler om samme emne, bedes du inden oprettelsen søge efter artiklen under alternative navne og stavemåder.",
522 "titlematches" => "Artikeltitler der opfyldte forespørgslen",
523 "notitlematches" => "Ingen artikeltitler opfyldte forespørgslen",
524 "textmatches" => "Artikeltekster der opfyldte forespørgslen",
525 "notextmatches" => "Ingen artikeltekster opfyldte forespørgslen",
526 "prevn" => "forrige $1",
527 "nextn" => "næste $1",
528 "viewprevnext" => "Vis ($1) ($2) ($3).",
529 "showingresults" => "Nedenfor vises <b>$1</b> resultater startende med
530 nummer <b>$2</b>.",
531 "showingresultsnum" => "Herunder vises <b>$3</b> resultater startende med nummer <b>$2</b>.",
532 "nonefound" => "<strong>Bemærk</strong>: Søgning uden resultat skyldes at man søger efter almindelige ord som \"har\" og \"fra\", der ikke er indekseret, eller at man har angivet mere end ét søgeord (da kun sider indeholdende alle søgeordene vil blive fundet).",
533 "powersearch" => "Søg",
534 "powersearchtext" => "
535 Søg i navnerum:<br />
536 $1<br />
537 $2 List omdirigeringer &nbsp; Søg efter $3 $9",
538 "searchdisabled" => "<p>Beklager! Fuldtekstsøgningen er midlertidigt afbrudt på grund af for stor belastning på serverne. I mellemtidem kan du anvende Google- eller Yahoo!-søgefelterne herunder. Bemærk at deres kopier af {{SITENAME}}s indhold kan være forældet.</p>",
539 "blanknamespace" => "(Artikler)",
540
541 # Preferences page
542 #
543 "preferences" => "Indstillinger",
544 "prefsnologin" => "Ikke logget på",
545 "prefsnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]]
546 for at ændre brugerindstillinger.",
547 "prefsreset" => "Indstillingerne er blevet gendannet fra lageret.",
548 "qbsettings" => "Hurtigmenu",
549 "changepassword" => "Skift adgangskode",
550 "skin" => "Udseende",
551 "math" => "Matematiske formler",
552 "dateformat" => "Datoformat",
553 "math_failure" => "Fejl i matematikken",
554 "math_unknown_error" => "ukendt fejl",
555 "math_unknown_function" => "ukendt funktion",
556 "math_lexing_error" => "lexerfejl",
557 "math_syntax_error" => "syntaksfejl",
558 'math_image_error' => 'PNG-konvertering mislykkedes; undersøg om latex, dvips, gs og convert er installeret korrekt',
559 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller oprette temp-mappe til math',
560 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller oprette uddata-mappe til math',
561 'math_notexvc' => 'Manglende eksekvérbar texvc; se math/README for opsætningsoplysninger.',
562 'prefs-personal' => 'Brugerdata',
563 'prefs-rc' => 'Seneste ændringer og artikelstumper',
564 'prefs-misc' => 'Forskelligt',
565 'prefs-watchlist-edits' => 'Antal redigeringer der vises i udvidet overvågningsliste:',
566 "saveprefs" => "Gem indstillinger",
567 "resetprefs" => "Gendan indstillinger",
568 "oldpassword" => "Gammel adgangskode",
569 "newpassword" => "Ny adgangskode",
570 "retypenew" => "Gentag ny adgangskode",
571 "textboxsize" => "Redigering",
572 "rows" => "Rækker",
573 "columns" => "Kolonner",
574 "searchresultshead" => "Søgeresultater",
575 "resultsperpage" => "Resultater pr. side",
576 "contextlines" => "Linjer pr. resultat",
577 "contextchars" => "Tegn pr. linje i resultatet",
578 "stubthreshold" => "Grænse for visning af artikelstumper",
579 "recentchangescount" => "Antallet af titler på siden \"seneste ændringer\"",
580 "savedprefs" => "Dine indstillinger er blevet gemt.",
581 'timezonelegend' => 'Tidszone',
582 "timezonetext" => "Indtast antal timer din lokale tid er forskellig
583 fra serverens tid (UTC). Der bliver automatisk tilpasset til dansk tid,
584 ellers skulle man for eksempel for dansk vintertid, indtaste \"1\"
585 (og \"2\" når vi er på sommertid).",
586 "localtime" => "Lokaltid",
587 "timezoneoffset" => "Forskel",
588 "servertime" => "Serverens tid er nu",
589 "guesstimezone" => "Hent tidszone fra browseren",
590 "defaultns" => "Søg som standard i disse navnerum:",
591 'default' => 'standard',
592 'files' => 'Filer',
593
594 # User levels special page
595 #
596
597 # switching pan
598
599 'userrights-lookup-user' => 'Administrér brugergrupper',
600 'userrights-user-editname' => 'Skriv et brugernavn:',
601 'editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
602
603 # user groups editing
604 #
605 'userrights-editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
606 'saveusergroups' => 'Gem brugergrupper',
607 'userrights-groupsmember' => 'Medlem af:',
608 'userrights-groupsavailable' => 'Tilgængelige grupper:',
609 'userrights-groupshelp' => 'Vælg grupper som du ønsker brugeren skal fjernes fra eller føjes til.
610 Grupper som ikke er valgt, vil ikke blive ændret. Du kan ophæve valget af en gruppe ved hjælp af CTRL-tasten og et venstreklik.',
611
612 # Recent changes
613 #
614 "changes" => "ændringer",
615 "recentchanges" => "Seneste ændringer",
616 "rcnote" => "Nedenfor er de seneste <strong>$1</strong> ændringer i de
617 sidste <strong>$2</strong> dage.",
618 "rcnotefrom" => "Nedenfor er ændringerne fra <b>$2</b> indtil <b>$1</b> vist.",
619 "rclistfrom" => "Vis nye ændringer startende fra $1",
620 "rclinks" => "Vis seneste $1 ændringer i de sidste $2 dage<br />$3",
621 "diff" => "forskel",
622 "hist" => "historik",
623 "hide" => "skjul",
624 "show" => "vis",
625 "minoreditletter" => "m",
626 "newpageletter" => "N",
627 'sectionlink' => '→',
628 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 overvågende bruger/e]',
629
630 # Upload
631 #
632 "upload" => "Læg en fil op",
633 "uploadbtn" => "Læg en fil op",
634 "reupload" => "Læg en fil op igen",
635 "reuploaddesc" => "Tilbage til formularen til at lægge filer op.",
636 "uploadnologin" => "Ikke logget på",
637 "uploadnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]] for at kunne lægge filer op.",
638 "uploaderror" => "Fejl under oplægning af fil",
639 "uploadtext" => "<div style=\"border: 1px solid grey; background: \#ddf; padding: 7px; margin: 0 auto;\">
640 <strong>STOP!</strong> Før du lægger filer op her,
641 så vær sikker på du har læst og følger {{SITENAME}}s
642 [[{{NS:4}}:Politik om brug af billeder|politik om brug af billeder]].
643
644 Følg venligst disse retningslinjer:
645 <ul>
646 <li>Angiv tydeligt hvor filen stammer fra</li>
647 <li>Angiv tydeligt hvilken licens filen er omfattet af, ved at tilføje en af skabelonerne <tt>&#123;{GFDL}}</tt> eller <tt>&#123;{PD}}</tt> eller en af de andre du kan finde på [[{{NS:4}}:Skabeloner#Ophavsret|skabelonsiden]].</li>
648 <li>Brug et beskrivende filnavn, så det er til at se hvad filen indeholder</li>
649 <li>Tjek i [[Speciel:Imagelist|listen over filer]] om filen allerede er lagt op</li>
650 </ul>
651 </div>
652 <p>Brug formularen herunder til at lægge nye filer op, som kan bruges i dine artikler.
653 På de fleste browsere vil du se en \"Browse...\" knap eller en
654 \"Gennemse...\" knap, som vil
655 bringe dig til dit styresystems standard-dialog til åbning af filer.
656 Når du vælger en fil, vil navnet på filen dukke op i tekstfeltet
657 ved siden af knappen.
658 Du skal også bekræfte, at du ikke er ved at bryde nogens ophavsret.
659 Det gør du ved at sætte et mærke i tjekboksen.
660 Vælg \"Læg en fil op\"-knappen for at lægge filen op.
661 Dette kan godt tage lidt tid hvis du har en langsom internetforbindelse.
662
663 <p>De foretrukne formater er JPEG til fotografiske billeder, PNG
664 til tegninger og andre små billeder, og OGG til lyd.
665 For at bruge et billede i en artikel, så brug et link af denne type
666 '''<nowiki>[[billede:fil.jpg]]</nowiki>''' eller
667 '''<nowiki>[[billede:fil.png|alternativ tekst]]</nowiki>''' eller
668 '''<nowiki>[[media:fil.ogg]]</nowiki>''' for lyd.
669
670 <p>Læg mærke til at præcis som med alle andre sider, så kan og må andre gerne
671 redigere eller
672 slette de filer, du har lagt op, hvis de mener det hjælper {{SITENAME}}, og
673 du kan blive blokeret fra at lægge op hvis du misbruger systemet.",
674 "uploadlog" => "oplægningslog",
675 "uploadlogpage" => "Oplægningslog",
676 "uploadlogpagetext" => "Herunder en liste over de senest oplagte filer. Alle de viste tider er serverens tid (UTC).",
677 "filename" => "Filnavn",
678 "filedesc" => "Beskrivelse",
679 'filestatus' => 'Status på ophavsret',
680 'filesource' => 'Kilde',
681 "copyrightpage" => "{{ns:project}}:Ophavsret",
682 "copyrightpagename" => "{{SITENAME}} ophavsret",
683 "uploadedfiles" => "Filer som er lagt op",
684 "minlength" => "Navnet på filen skal være på mindst tre bogstaver.",
685 'illegalfilename' => 'Filnavnet "$1" indeholder tegn, der ikke er tilladte i sidetitler. Omdøb filen og prøv at lægge den op igen.',
686 "badfilename" => "Navnet på filen er blevet ændret til \"$1\".",
687 "badfiletype" => "\".$1\" er ikke et af de anbefalede filformater.",
688 "largefile" => "Det anbefales, at filer ikke fylder mere end $1kb ($2).",
689 'emptyfile' => 'Filen du lagde op lader til at være tom. Det kan skyldes en slåfejl i filnavnet. Kontroller om du virkelig ønsker at lægge denne fil op.',
690 'fileexists' => 'En fil med det navn findes allerede, tjek venligst $1 om du er sikker på du vil ændre den.',
691 "successfulupload" => "Oplægning er gennemført med succes",
692 "fileuploaded" => "Filen \"$1\" er lagt op med succes.
693 Følg dette link: ($2) til siden med beskrivelse, og udfyld
694 information omkring filen, såsom hvor den kom fra, hvornår den er lavet
695 og af hvem, og andre ting du ved om filen.",
696 "uploadwarning" => "Oplægningsadvarsel",
697 "savefile" => "Gem fil",
698 "uploadedimage" => "Lagde \"[[$1]]\" op",
699 "uploaddisabled" => "Desværre er funktionen til at lægge billeder op afbrudt på denne server.",
700 'uploadscripted' => 'Denne fil indeholder HTML eller script-kode, der i visse tilfælde can fejlfortolkes af en browser.',
701 'uploadcorrupt' => 'Denne fil er beskadiget eller forsynet med en forkert endelse. Kontroller venligst filen og prøv at lægge den op igen.',
702 'uploadvirus' => 'Denne fil indeholder en virus! Virusnavn: $1',
703
704 # Image list
705 #
706 "imagelist" => "Liste over billeder",
707 "imagelisttext" => "Herunder er en liste med $1 billeder sorteret $2.",
708 "getimagelist" => "henter billedliste",
709 "ilsubmit" => "Søg",
710 "showlast" => "Vis de sidste $1 billeder sorteret $2.",
711 "byname" => "efter navn",
712 "bydate" => "efter dato",
713 "bysize" => "efter størrelse",
714 "imgdelete" => "slet",
715 "imgdesc" => "beskrivelse",
716 "imglegend" => "Forklaring: (beskrivelse) = vis/redigér billedebeskrivelse.",
717 "imghistory" => "Billedhistorik",
718 "revertimg" => "gendan",
719 "deleteimg" => "slet",
720 "deleteimgcompletely" => "Slet alle revisioner af dette billede",
721 "imghistlegend" => "Forklaring: (nuværende) = dette er det nuværende billede,
722 (slet) = slet denne gamle version, (gendan) = gendan en gammel version.
723 <br /><i>Klik på en dato for at se billedet, som er lagt op den dag</i>.",
724 "imagelinks" => "Billedehenvisninger",
725 "linkstoimage" => "De følgende sider henviser til dette billede:",
726 "nolinkstoimage" => "Der er ingen sider der henviser til dette billede.",
727 'shareduploadwiki' => 'Se venligst $1 for yderligere information.',
728 'shareduploadwiki-linktext' => 'siden med billedbeskrivelsen',
729 'noimage' => 'Der eksisterer ingen fil med dette navn, du kan $1',
730 'noimage-linktext' => 'lægge den op',
731 'uploadnewversion-linktext' => 'Læg en ny version af denne fil op',
732
733 # Statistics
734 #
735 "statistics" => "Statistik",
736 "sitestats" => "Statistiske oplysninger om {{SITENAME}}",
737 "userstats" => "Statistik om brugere på {{SITENAME}}",
738 "sitestatstext" => "Der er i alt '''$1''' sider i databasen.
739 Dette tal indeholder \"diskussion\"-sider, sider om {{SITENAME}}, omdirigeringssider og andre sider der sikkert ikke kan kaldes artikler.
740 Hvis man udelader disse, så er der '''$2''' sider som sandsynligvis er rigtige artikler.
741 Der har i alt været '''$4''' sideredigeringer siden programmellet blev opdateret den 25. september 2002.
742 Det vil sige, at der har været '''$5''' gennemsnitlige redigeringer pr. side.",
743
744 # Maintenance Page
745 #
746 "disambiguations" => "Artikler med flertydige titler",
747 "disambiguationspage" => "Project:Henvisninger til artikler med flertydige titler",
748 "disambiguationstext" => "De følgende artikler henviser til
749 <i>artikler med flertydige titler</i>. De skulle henvise til en ikke-flertydig
750 titel i stedet for.<br />En artikel bliver behandlet som flertydig, hvis den er
751 henvist fra $1.<br />Henvisninger fra andre navnerum er <i>ikke</i> listet her.",
752 "doubleredirects" => "Dobbelte omdirigeringer",
753 "doubleredirectstext" => "<b>Bemærk:</b> Denne liste kan indeholde forkerte
754 resultater. Det er som regel, fordi siden indeholder ekstra tekst under den
755 første #REDIRECT.<br />\nHver linje indeholder henvisninger til den første og den
756 anden omdirigering, og den første linje fra den anden omdirigeringstekst,
757 det giver som regel den \"rigtige\" målartikel, som den første omdirigering
758 skulle have peget på.",
759 "brokenredirects" => "Dårlige omdirigeringer",
760 "brokenredirectstext" => "De følgende omdirigeringer peger på en side der
761 ikke eksisterer.",
762
763
764 # Miscellaneous special pages
765 #
766 "lonelypages" => "Forældreløse artikler",
767 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserede sider',
768 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserede kategorier',
769 "unusedimages" => "Ubrugte billeder",
770 "popularpages" => "Populære artikler",
771 "nviews" => "$1 visninger",
772 "wantedpages" => "Ønskede artikler",
773 "nlinks" => "$1 henvisninger",
774 "allpages" => "Alle artikler",
775 "randompage" => "Tilfældig artikel",
776 "shortpages" => "Korte artikler",
777 "longpages" => "Lange artikler",
778 'deadendpages' => 'Blindgydesider',
779 "listusers" => "Liste over brugere",
780 "specialpages" => "Specielle sider",
781 "spheading" => "Specielle sider for alle brugere",
782 'restrictedpheading' => 'Specielle sider med begrænset adgang',
783 "recentchangeslinked" => "Relaterede ændringer",
784 "rclsub" => "(til sider henvist fra \"$1\")",
785 "newpages" => "Nyeste artikler",
786 "ancientpages" => "Ældste artikler",
787 "intl" => "Sproghenvisninger",
788 "movethispage" => "Flyt side",
789 "unusedimagestext" => "<p>Læg mærke til, at andre websider
790 såsom de andre internationale {{SITENAME}}er måske henviser til et billede med
791 en direkte URL, så det kan stadig være listet her, selvom det er
792 i aktivt brug.",
793 "booksources" => "Bogkilder",
794 'categoriespagetext' => 'De følgende kategorier eksisterer på {{SITENAME}}.',
795 'data' => 'Data',
796
797 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
798 "booksourcetext" => "Herunder er en liste af henvisninger til steder der
799 udlåner og/eller sælger nye og brugte bøger, og som måske også har
800 yderligere oplysninger om bøger du leder efter.
801 {{SITENAME}} er ikke associeret med nogen af disse steder,
802 og denne liste skal ikke ses som en anbefaling af disse.",
803 'isbn' => 'ISBN',
804 "alphaindexline" => "$1 til $2",
805 'version' => 'Information om MediaWiki',
806 'log' => 'Logs',
807 'alllogstext' => 'Samlet visning af oplægningslog, sletningslog, blokeringslog, bureaukratlog og listen over beskyttede sider.
808 Du kan sortere i visningen ved at vælge type, brugernavn og/eller en udvalgt side.',
809
810 # Special:Allpages
811 'nextpage' => 'Næste side ($1)',
812 'allpagesfrom' => 'Vis sider startende fra: $1',
813 'allarticles' => 'Alle artikler',
814 'allinnamespace' => 'Alle sider (i $1 navnerummet)',
815 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1 navnerummet)',
816 'allpagesprev' => 'Forrige',
817 'allpagesnext' => 'Næste',
818 'allpagessubmit' => 'Vis',
819
820 # Email this user
821 #
822 "mailnologin" => "Ingen afsenderadresse",
823 "mailnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]] og have en gyldig e-mailadresse sat i dine [[Speciel:Preferences|indstillinger]] for at sende e-mail til andre brugere.",
824 "emailuser" => "E-mail til denne bruger",
825 "emailpage" => "E-mail bruger",
826 "emailpagetext" => "Hvis denne bruger har sat en gyldig e-mail-adresse i
827 sine brugerindstillinger, så vil formularen herunder sende en enkelt
828 besked.
829 Den e-mailadresse, du har sat i dine brugerindstillinger, vil dukke op
830 i \"Fra\" feltet på denne mail, så modtageren er i stand til at svare.",
831 'usermailererror' => 'E-mail-modulet returnerede en fejl:',
832 'defemailsubject' => "{{SITENAME}} e-mail",
833 "noemailtitle" => "Ingen e-mail-adresse",
834 "noemailtext" => "Denne bruger har ikke angivet en gyldig e-mail-adresse,
835 eller har valgt ikke at modtage e-mail fra andre brugere.",
836 "emailfrom" => "Fra",
837 "emailto" => "Til",
838 "emailsubject" => "Emne",
839 "emailmessage" => "Besked",
840 "emailsend" => "Send",
841 "emailsent" => "E-mail sendt",
842 "emailsenttext" => "Din e-mail er blevet sendt.",
843
844 # Watchlist
845 #
846 "watchlist" => "Overvågningsliste",
847 "nowatchlist" => "Du har ingenting i din overvågningsliste.",
848 "watchnologin" => "Ikke logget på",
849 "watchnologintext" => "Du skal være [[Speciel:Userlogin|logget på]] for at kunne ændre din overvågningsliste.",
850 "addedwatch" => "Tilføjet til din overvågningsliste",
851 "addedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet tilføjet til din [[Speciel:Watchlist|overvågningsliste]]. Fremtidige ændringer til denne side og den tilhørende diskussionsside vil blive listet der, og siden vil fremstå '''fremhævet''' i [[Speciel:Recentchanges|listen med de seneste ændringer]] for at gøre det lettere at finde den. Hvis du senere vil fjerne siden fra din overvågningsliste, så klik \"Fjern overvågning\".",
852 "removedwatch" => "Fjernet fra overvågningsliste",
853 "removedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet fjernet fra din
854 overvågningsliste.",
855 'watch' => 'Overvåg',
856 "watchthispage" => "Overvåg side",
857 'unwatch' => 'Fjern overvågning',
858 "unwatchthispage" => "Fjern overvågning",
859 "notanarticle" => "Ikke en artikel",
860 "watchnochange" => "Ingen af siderne i din overvågningsliste er ændret i den valgte periode.",
861 "watchdetails" => "* Du har $1 sider på din overvågningsliste (fratrukket alle diskussionssider).
862 * I tidsintervallet valgt herunder, har brugerne foretaget $2 redigeringer i {{SITENAME}}.
863 * $3
864 * Du kan [[Special:Watchlist/edit|vise og redigere den komplette liste]].",
865 'wlheader-enotif' => "* E-mail underretning er slået til.",
866 'wlheader-showupdated' => "* Sider der er ændret siden dit sidste besøg er '''fremhævet'''",
867 "watchmethod-recent" => "Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
868 "watchmethod-list" => "Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
869 "removechecked" => "Fjern valgte sider fra min overvågningsliste",
870 "watchlistcontains" => "Din overvågningsliste indeholder $1 sider.",
871 "watcheditlist" => "Her er en alfabetisk liste over siderne i din overvågningsliste.
872 Vælg de sider du vil fjerne fra din overvågningsliste
873 og klik på 'fjern valgte sider fra min overvågningsliste' knappen
874 i bunden af skærmen.",
875 "removingchecked" => "Fjerner de valgte sider fra din overvågningsliste...",
876 "couldntremove" => "Kunne ikke fjerne '$1'...",
877 "iteminvalidname" => "Problem med '$1', ugyldigt navn...",
878 "wlnote" => "Nedenfor er de seneste $1 ændringer i de sidste <b>$2</b> timer.",
879 'wlshowlast' => "Vis de seneste $1 timer $2 dage $3",
880 'wlsaved' => 'Dette er en gemt version af din overvågningsliste.',
881 'wlhideshowown' => '$1 mine redigeringer.',
882 'wlhideshowbots' => '$1 robotredigeringer.',
883 'wldone' => 'Gennemført.',
884
885 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} informationsmail',
886 'enotif_reset' => 'Marker alle sider som besøgt',
887 'enotif_newpagetext'=> 'Dette er en ny side.',
888 'changed' => 'ændret',
889 'created' => 'oprettet',
890 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE_QP er blevet ændret af $PAGEEDITOR_QP',
891 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle ændringer siden dit sidste besøg.',
892 'enotif_body' => 'Kære $WATCHINGUSERNAME,
893
894 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE er blevet ændret den $PAGEEDITDATE af $PAGEEDITOR, se $PAGETITLE_URL for den nyeste version.
895
896 $NEWPAGE
897
898 Bidragyderens beskrivelse: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
899 Kontakt bidragyderen:
900 mail $PAGEEDITOR_EMAIL
901 wiki $PAGEEDITOR_WIKI
902
903 Du vil ikke modtage flere beskeder om yderligere ændringer af denne side med mindre du besøger den. På din overvågningsliste kan du også nulstille alle markeringer på de sider, du overvåger.
904
905 Med venlig hilsen {{SITENAME}}s informationssystem
906
907 --
908 Besøg {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}} for at ændre indstillingerne for din overvågningsliste
909
910 Tilbagemelding og yderligere hjælp:
911 {{SERVER}}{{localurl:Landsbybrønden}}',
912
913 # Delete/protect/revert
914 #
915 "deletepage" => "Slet side",
916 "confirm" => "Bekræft",
917 "excontent" => "indholdet var: '$1'",
918 "excontentauthor" => "indholdet var: '$1' (og den eneste forfatter var '$2')",
919 "exbeforeblank" => "indholdet før siden blev tømt var: '$1'",
920 "exblank" => "siden var tom",
921 "confirmdelete" => "Bekræft sletning",
922 "deletesub" => "(Sletter \"$1\")",
923 "historywarning" => "Advarsel: Siden du er ved at slette har en historie:",
924 "confirmdeletetext" => "Du er ved permanent at slette en side
925 eller et billede sammen med hele den tilhørende historie fra databasen.
926 Bekræft venligst at du virkelig vil gøre dette, at du forstår
927 konsekvenserne, og at du gør dette i overensstemmelse med
928 [[Project:Politik]].",
929 "actioncomplete" => "Gennemført",
930 "deletedtext" => "\"$1\" er slettet.
931 Se $2 for en fortegnelse over de nyeste sletninger.",
932 "deletedarticle" => "slettede \"$1\"",
933 "dellogpage" => "Sletningslog",
934 "dellogpagetext" => "Herunder er en liste over de nyeste sletninger.
935 Alle tider er serverens tid (UTC).",
936 "deletionlog" => "sletningslog",
937 "reverted" => "Gendannet en tidligere version",
938 "deletecomment" => "Begrundelse for sletning",
939 "imagereverted" => "Gendannelse af en tidligere version gennemført med
940 succes.",
941 "rollback" => "Fjern redigeringer",
942 'rollback_short' => 'Fjern redigering',
943 "rollbacklink" => "fjern redigering",
944 "rollbackfailed" => "Kunne ikke fjerne redigeringen",
945 "cantrollback" => "Kan ikke fjerne redigering;
946 den sidste bruger er den eneste forfatter.",
947 "alreadyrolled" => "Kan ikke fjerne den seneste redigering af [[$1]] foretaget af [[Bruger:$2|$2]] ([[Bruger diskussion:$2|diskussion]]); en anden har allerede redigeret siden eller fjernet redigeringen. Den seneste redigering er foretaget af [[Bruger:$3|$3]] ([[Bruger diskussion:$3|diskussion]]).",
948 # only shown if there is an edit comment
949 "editcomment" => "Kommentaren til redigeringen var: \"<i>$1</i>\".",
950 "revertpage" => "Gendannelse til seneste version ved $1, fjerner ændringer fra $2",
951 'sessionfailure' => 'There seems to be a problem with your login session;
952 this action has been canceled as a precaution against session hijacking.
953 Please hit "back" and reload the page you came from, then try again.',
954 "protectlogpage" => "Liste_over_beskyttede_sider",
955 "protectlogtext" => "Herunder er en liste over sider der er blevet beskyttet/har fået fjernet beskyttelsen.
956 Se [[Project:Beskyttet side]] for mere information.",
957 "protectedarticle" => "[[$1]] beskyttet",
958 "unprotectedarticle" => "fjernet beskyttelse af [[$1]]",
959 'protectsub' =>"(Beskytter \"$1\")",
960 'confirmprotecttext' => 'Vil du virkelig beskytte denne side?',
961 'confirmprotect' => 'Bekræft beskyttelse',
962 'protectmoveonly' => 'Beskyt kun fra at blive flyttet',
963 'protectcomment' => 'Begrundelse for beskyttelse',
964 'unprotectsub' =>"(Fjern beskyttelse af \"$1\")",
965 'confirmunprotecttext' => 'Vil du virkelig fjerne beskyttelsen fra denne side?',
966 'confirmunprotect' => 'Bekræft fjernelse af beskyttelse',
967 'unprotectcomment' => 'Begrundelse for fjernet beskyttelse',
968
969 # Undelete
970 "undelete" => "Gendan en slettet side",
971 "undeletepage" => "Se og gendan slettede sider",
972 "undeletepagetext" => "De følgende sider er slettede, men de findes
973 stadig i arkivet og kan gendannes. Arkivet blivet periodevis slettet.",
974 "undeletearticle" => "Gendan slettet artikel",
975 "undeleterevisions" => "$1 revisioner arkiveret",
976 "undeletehistory" => "Hvis du gendanner siden, vil alle de historiske
977 revisioner også blive gendannet. Hvis en ny side med det samme navn
978 er oprettet siden denne blev slettet, så vil de gendannede revisioner
979 dukke op i den tidligere historie, og den nyeste revision vil forblive
980 på siden.",
981 "undeleterevision" => "Slettet version fra $1",
982 "undeletebtn" => "Gendan!",
983 "undeletedarticle" => "gendannede \"$1\"",
984 'undeletedrevisions' => "$1 versioner gendannet",
985
986 # Namespace form on various pages
987 'namespace' => 'Namvnerum:',
988 'invert' => 'Invert selection',
989
990 # Contributions
991 #
992 "contributions" => "Brugerbidrag",
993 "mycontris" => "Mine bidrag",
994 "contribsub" => "For $1",
995 "nocontribs" => "Ingen ændringer er fundet som opfylder disse kriterier.",
996 "ucnote" => "Herunder er denne brugers sidste <b>$1</b> ændringer i de
997 sidste <b>$2</b> dage.",
998 "uclinks" => "Vis de sidste $1 ændringer; vis de sidste $2 dage.",
999 "uctop" => " (top)" ,
1000 'newbies' => 'nybegyndere',
1001
1002 # What links here
1003 #
1004 "whatlinkshere" => "Hvad henviser hertil",
1005 "notargettitle" => "Intet mål",
1006 "notargettext" => "Du har ikke angivet en målside eller bruger at udføre denne funktion på.",
1007 "linklistsub" => "(Liste over henvisninger)",
1008 "linkshere" => "De følgende sider henviser her til:",
1009 "nolinkshere" => "Ingen sider henviser her til.",
1010 "isredirect" => "omdirigeringsside",
1011
1012 # Block/unblock IP
1013 #
1014 "blockip" => "Bloker bruger",
1015 "blockiptext" => "Brug formularen herunder til at blokere for skriveadgangen fra en specifik IP-adresse eller et brugernavn. Dette må kun gøres for at forhindre vandalisme og skal være i overensstemmelse med [[{{ns:4}}:Politik|{{SITENAME}}s politik]]. Angiv en specifik begrundelse herunder (for eksempel med angivelse af sider der har været udsat for vandalisme). Udløbet (expiry) angives i GNUs standardformat, som er beskrevet i [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html vejledningen til tar] (på engelsk), fx \"1 hour\", \"2 days\", \"next Wednesday\", \"1 January 2017\". Alternativt kan en blokering gøres uendelig (skriv \"indefinite\" eller \"infinite\"). For oplysninger om blokering af IP-adresseblokke, se [[meta:Range blocks|IP-adresseblokke]] (på engelsk). For at ophæve en blokering, se [[Speciel:Ipblocklist|listen over blokerede IP-adresser og brugernavne]].",
1016 "ipaddress" => "IP-adresse/brugernavn",
1017 'ipbexpiry' => 'Udløb',
1018 "ipbreason" => "Begrundelse",
1019 "ipbsubmit" => "Bloker denne bruger",
1020 "badipaddress" => "IP-adressen/brugernavnet er udformet forkert eller eksistere ikke.",
1021 "blockipsuccesssub" => "Blokering udført med succes",
1022 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" er blevet blokeret.
1023 <br />Se [[Speciel:Ipblocklist|IP blokeringslisten]] for alle blokeringer.",
1024 "unblockip" => "Ophæv blokering af bruger",
1025 "unblockiptext" => "Brug formularen herunder for at gendanne skriveadgangen
1026 for en tidligere blokeret IP-adresse eller bruger.",
1027 "ipusubmit" => "Ophæv blokeringen af denne adresse",
1028 "ipblocklist" => "Liste over blokerede IP-adresser og brugernavne",
1029 'blocklistline' => '$1, $2 blokerede $3 ($4)',
1030 'infiniteblock' => 'udløber infinite', //fixme
1031 'expiringblock' => 'udløber $1',
1032 "blocklink" => "bloker",
1033 "unblocklink" => "ophæv blokering",
1034 "contribslink" => "bidrag",
1035 "autoblocker" => "Automatisk blokeret fordi du deler IP-adresse med \"$1\". Begrundelse \"$2\".",
1036 'blocklogpage' => 'Blokeringslog',
1037 'blocklogentry' => 'blokerede "$1" med $2 som udløbstid',
1038 'blocklogtext' => 'Dette er en liste over blokerede brugere og ophævede blokeringer af brugere. Automatisk blokerede IP-adresser er ikke anført her. Se [[Speciel:Ipblocklist|blokeringslisten]] for den nuværende liste over blokerede brugere.',
1039 'unblocklogentry' => 'ophævede blokering af "$1"',
1040 'range_block_disabled' => 'Sysop-muligheden for at oprette blokeringsklasser er slået fra.',
1041 'ipb_expiry_invalid' => 'Udløbstiden er ugyldig.',
1042 'ip_range_invalid' => "Ugyldigt IP-interval.",
1043 'proxyblocker' => 'Proxy-blokering',
1044 'proxyblockreason' => 'Din IP-adresse er blevet blokeret fordi den er en såkaldt \'\'åben proxy\'\'. Kontakt din Internet-udbyder eller tekniske hotline og oplyse dem om dette alvorlige sikkerhedsproblem.',
1045 'proxyblocksuccess' => "Færdig.",
1046
1047 # Developer tools
1048 #
1049 "lockdb" => "Lås database",
1050 "unlockdb" => "Lås database op",
1051 "lockdbtext" => "At låse databasen vil forhindre alle brugere i at kunne redigere sider, ændre indstillinger, redigere overvågningslister og andre ting der kræver ændringer i databasen. Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette, og at du vil låse databasen op, når din vedligeholdelse er overstået.",
1052 "unlockdbtext" => "At låse databasen op vil gøre, at alle brugere igen
1053 kan redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres
1054 overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen.
1055 Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette.",
1056 "lockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen.",
1057 "unlockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen op.",
1058 "lockbtn" => "Lås databasen",
1059 "unlockbtn" => "Lås databasen op",
1060 "locknoconfirm" => "Du har ikke bekræftet handlingen.",
1061 "lockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst",
1062 "unlockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst op",
1063 "lockdbsuccesstext" => "Mediawikidatabasen er låst. <br />Husk at fjerne låsen når du er færdig med din vedligeholdelse.",
1064 "unlockdbsuccesstext" => "Mediawikidatabasen er låst op.",
1065
1066 # Make sysop
1067 'makesysoptitle' => 'Gør en bruger til administrator - sysop',
1068 'makesysoptext' => 'Denne formular bruges af bureaukrater til at gøre almindelige brugere til administratorer og/eller tildele andre rettigheder til en bruger.
1069 Indsæt navnet på brugeren i tekstboksen og tryk på knappen for at ændre rettighederne (i.e. gøre brugeren til administrator',
1070 'makesysopname' => 'Brugerens navn:',
1071 'makesysopsubmit' => 'Gør denne bruger til administrator',
1072 'makesysopok' => "<b>Bruger \"$1\" er nu administrator</b>",
1073 'makesysopfail' => "<b>Bruger \"$1\" kunne ikke gøres til administrator. (Har du stavet navnet rigtigt?)</b>",
1074 'setbureaucratflag' => 'Sæt bureaukratflag',
1075 'rightslogtext' => 'Dette er en log over ændringer i brugeres rettigheder.',
1076 'rights' => 'Rettigheder:',
1077 'set_user_rights' => 'Tildel brugerrettigheder',
1078 'user_rights_set' => "<b>Rettigheder for bruger \"$1\" er opdateret</b>",
1079 'set_rights_fail' => "<b>Der kunne ikke tildeles brugerrettigheder til \"$1\". (Er navnet korrekt?)</b>",
1080 'makesysop' => 'Tildel brugerrettigheder',
1081 'already_sysop' => 'Denne bruger er allerede administrator',
1082 'already_bureaucrat' => 'Denne bruger er allerede bureaucrat',
1083
1084 # Move page
1085 #
1086 "movepage" => "Flyt side",
1087 "movepagetext" => "Når du bruger formularen herunder vil du få omdøbt en
1088 side og flyttet hele sidens historie til det nye navn.
1089 Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel.
1090 Henvisninger til den gamle titel vil ikke blive ændret. Sørg for at
1091 tjekke for dobbelte eller dårlige omdirigeringer.
1092 Du er ansvarlig for, at alle henvisninger stadig peger derhen, hvor det er
1093 meningen de skal pege.
1094
1095 Bemærk at siden '''ikke''' kan flyttes hvis der allerede er en side
1096 med den nye titel, medmindre den side er tom eller er en omdirigering
1097 uden nogen historie. Det betyder at du kan flytte en side tilbage hvor
1098 den kom fra, hvis du kommer til at lave en fejl.
1099
1100 <b>ADVARSEL!</b>
1101 Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side;
1102 vær sikker på, at du forstår konsekvenserne af dette før du
1103 fortsætter.",
1104 "movepagetalktext" => "Den tilhørende diskussionsside, hvis der er en,
1105 vil automatisk blive flyttet med siden '''medmindre:'''
1106 *Du flytter siden til et andet navnerum,
1107 *En ikke-tom diskussionsside allerede eksisterer under det nye navn, eller
1108 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
1109
1110 I disse tilfælde er du nødt til at flytte eller sammenflette siden manuelt.",
1111 "movearticle" => "Flyt side",
1112 "movenologin" => "Ikke logget på",
1113 "movenologintext" => "Du skal være registreret bruger og være [[Speciel:Userlogin|logget på]]
1114 for at flytte en side.",
1115 "newtitle" => "Til ny titel",
1116 "movepagebtn" => "Flyt side",
1117 "pagemovedsub" => "Flytning gennemført",
1118 "pagemovedtext" => "Siden \"[[$1]]\" er flyttet til \"[[$2]]\".",
1119 "articleexists" => "En side med det navn eksisterer allerede, eller det
1120 navn du har valgt er ikke gyldigt. Vælg et andet navn.",
1121 "talkexists" => "Siden blev flyttet korrekt, men den tilhørende
1122 diskussionsside kunne ikke flyttes, fordi der allerede eksisterer en
1123 med den nye titel. Du er nødt til at flette dem sammen manuelt.",
1124 "movedto" => "flyttet til",
1125 "movetalk" => "Flyt også \"diskussionssiden\", hvis den eksisterer.",
1126 "talkpagemoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev også flyttet.",
1127 "talkpagenotmoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev
1128 <strong>ikke</strong> flyttet.",
1129 '1movedto2' => "$1 flyttet til $2",
1130 '1movedto2_redir' => '$1 flyttet til $2 over en omdirigering',
1131 'movelogpage' => 'Flyttelog',
1132 'movelogpagetext' => 'Nedenfor er en liste over flyttede sider.',
1133 'movereason' => 'Begrundelse',
1134 'revertmove' => 'gendan',
1135 'delete_and_move' => 'Slet og flyt',
1136 'delete_and_move_text' =>
1137 '==Sletning nødvendig==
1138
1139 Målartiklen "[[$1]]" eksisterer allerede. Vil du slette den for at lave plads til flytningen?',
1140 'delete_and_move_reason' => 'Slet for at lave plads til flyningen',
1141 'selfmove' => "Begge sider har samme navn. Man kan ikke flytte en side oven i sig selv.",
1142 'immobile_namespace' => "Måltitlen er en speciel type; man kan ikke flytte sider ind i det navnerum.",
1143
1144 # Export
1145
1146 'export' => 'Eksportér sider',
1147 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og historikken fra en eller flere sider i et simpelt XML format. Dette kan bruges til at indsætte siderne i en anden wiki der bruger MediaWiki softwaren, eller du kan beholde den for din egen fornøjelses skyld',
1148 'exportcuronly' => 'Eksportér kun den nuværende version, ikke hele historikken',
1149
1150 # Namespace 8 related
1151
1152 'allmessages' => 'Alle beskeder',
1153 'allmessagesname' => 'Navn',
1154 'allmessagesdefault' => 'Standard tekst',
1155 'allmessagescurrent' => 'Nuværende tekst',
1156 'allmessagestext' => 'Dette er en liste over alle beskeder i MediaWiki: navnerummet.',
1157 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Dit aktuelle grænsefladesprog <b>$1</b> er ikke understøttet af Special:AllMessages på dette websted.',
1158 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Special:AllMessages ikke understøttet fordi wgUseDatabaseMessages er slået fra.',
1159
1160 # Thumbnails
1161
1162 'thumbnail-more' => 'Forstør',
1163 'missingimage' => "<b>Mangler billede</b><br /><i>$1</i>",
1164 'filemissing' => 'Filen mangler',
1165
1166 # Special:Import
1167 'import' => 'Importere sider',
1168 'importinterwiki' => 'Transwiki import',
1169 'importtext' => 'Eksportér filen fra kilde-wiki\'en ved hjælp af værktøjet Special:Export, gem den på din harddisk og læg den op her.',
1170 'importfailed' => "Importering fejlede: $1",
1171 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
1172 'importsuccess' => 'Importen lykkedes!',
1173 'importhistoryconflict' => 'Der er en konflikt i versionhistorikken (siden kan have været importeret før)',
1174 'importnosources' => 'No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled.',
1175
1176 # Keyboard access keys for power users
1177 'accesskey-search' => 'f',
1178 'accesskey-minoredit' => 'i',
1179 'accesskey-save' => 's',
1180 'accesskey-preview' => 'p',
1181 'accesskey-diff' => 'd',
1182 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1183
1184 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1185 'tooltip-search' => 'Søg i {{SITENAME}} [alt-f]',
1186 'tooltip-minoredit' => 'Marker dette som en mindre ændring [alt-i]',
1187 'tooltip-save' => 'Gem dine ændringer [alt-s]',
1188 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis dine ændringer, brug venligst denne funktion inden du gemmer! [alt-p]',
1189 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke ændringer du har lavet i teksten. [alt-d]',
1190 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskellene imellem de to valgte versioner af denne side. [alt-v]',
1191 'tooltip-watch' => 'Tilføj denne side til din overvågningsliste [alt-w]',
1192
1193 # stylesheets
1194 #'Monobook.css' => '/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */',
1195 #'Monobook.js' => '/* redigér denne fil for at ændre js-indstillinger i monobook-udseendet */',
1196
1197 # Metadata
1198 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slået fra på denne server.',
1199 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF-metadata er slået fra på denne server.',
1200 'notacceptable' => 'Wiki-serveren kan ikke levere data i et format, som din klient understøtter.',
1201
1202 # Attribution
1203
1204 'anonymous' => "Anonym(e) bruger(e) af {{SITENAME}}",
1205 'siteuser' => "{{SITENAME}} bruger $1",
1206 'lastmodifiedby' => "Denne side blev senest ændret $1 af $2.",
1207 'and' => 'og',
1208 'othercontribs' => "Baseret på arbejde af $1.",
1209 'others' => 'andre',
1210 'siteusers' => "{{SITENAME}} bruger(e) $1",
1211 'creditspage' => 'Sidens forfattere',
1212 'nocredits' => 'Der er ingen forfatteroplysninger om denne side.',
1213
1214 # Spam protection
1215
1216 'spamprotectiontitle' => 'Spambeskyttelsesfilter',
1217 'spamprotectiontext' => 'Siden du prøver at få adgang til er blokeret af spamfilteret. Dette skyldes sandsynligvis et link til et eksternt websted. Se [[m:spam blacklist]] for en komplet liste af blokerede websteder. Hvis du mener at spamfilteret blokerede redigeringen ved en fejl, så kontakt en [[m:Special:Listadmins|m:administrator]]. Det følgende er et udtræk af siden der bevirkede blokeringen:',
1218 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst udløste vores spamfilter: $1',
1219 'subcategorycount' => "Der er $1 underkategorier i denne kategori.",
1220 'categoryarticlecount' => "Der er $1 artikler i denne kategori.",
1221 'listingcontinuesabbrev' => " forts.",
1222
1223 # Info page
1224 "infosubtitle" => "Information om siden",
1225 "numedits" => "Antal redigeringer (artikel): $1",
1226 "numtalkedits" => "Antal redigeringer (diskussionsside): $1",
1227 "numwatchers" => "Antal overvågere: $1",
1228 "numauthors" => "Antal forskellige forfattere (artikel): $1",
1229 "numtalkauthors" => "Antal forskellige forfattere (diskussionsside): $1",
1230
1231 # Math options
1232 'mw_math_png' => "Vis altid som PNG",
1233 'mw_math_simple' => "HTML hvis meget simpel ellers PNG",
1234 'mw_math_html' => "HTML hvis muligt ellers PNG",
1235 'mw_math_source' => "Lad være som TeX (for tekstbrowsere)",
1236 'mw_math_modern' => "Anbefalet til moderne browsere",
1237 'mw_math_mathml' => "MathML hvis muligt",
1238
1239 # Patrolling
1240 'markaspatrolleddiff' => "Markér som patruljeret",
1241 'markaspatrolledtext' => "Markér denne artikel som patruljeret",
1242 'markedaspatrolled' => "Markeret som patruljeret",
1243 'markedaspatrolledtext' => "Den valgte revision er nu markeret som patruljeret.",
1244 'rcpatroldisabled' => "Seneste ændringer-patruljeringen er slået fra",
1245 'rcpatroldisabledtext' => "Funktionen til seneste ændringer-patruljeringen er pt. slået fra.",
1246
1247 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1248 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1249 var ta = new Object();
1250 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Min brugerside\');
1251 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Brugersiden for den ip-adresse du redigerer som\');
1252 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Min diskussionsside\');
1253 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Diskussion om redigeringer fra denne ip-adresse\');
1254 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Mine indstillinger\');
1255 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Listen over sider du overvåger for ændringer.\');
1256 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Listen over dine bidrag\');
1257 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk.\');
1258 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk\');
1259 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Log af\');
1260 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Diskussion om indholdet på siden\');
1261 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Du kan redigere denne side. Brug venligst forhåndsvisning før du gemmer.\');
1262 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Tilføj en kommentar til denne diskussion.\');
1263 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Denne side er beskyttet. Du kan kigge på kildekoden.\');
1264 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Tidligere versioner af denne side.\');
1265 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Beskyt denne side\');
1266 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Slet denne side\');
1267 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Gendan de redigeringer der blev lavet på denne side før den blev slettet\');
1268 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Flyt denne side\');
1269 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Sæt denne side på din overvågningsliste\');
1270 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Fjern denne side fra din overvågningsliste\');
1271 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Søg på denne wiki\');
1272 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Forsiden\');
1273 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Besøg forsiden\');
1274 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Om projektet, hvad du kan gøre, hvor tingene findes\');
1275 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Find baggrundsinformation om aktuelle begivenheder\');
1276 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Listen over de seneste ændringer i wikien.\');
1277 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Gå til en tilfældig artikel\');
1278 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Hvordan gør jeg ...\');
1279 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Støt os\');
1280 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Liste med alle sider som henviser hertil\');
1281 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Seneste ændringer i sider som denne side henviser til\');
1282 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS-feed for denne side\');
1283 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom-feed for denne side\');
1284 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Se denne brugers bidrag\');
1285 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Send en e-mail til denne bruger\');
1286 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Upload et billede eller anden mediafil\');
1287 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Liste med alle specielle sider\');
1288 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Se indholdet\');
1289 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Se brugersiden\');
1290 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Se mediasiden\');
1291 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Dette er en speciel side; man kan ikke redigere sådanne sider.\');
1292 /*ta[\'ca-nstab-project\'] = new Array(\'a\',\'Se Wikipediasiden\');*/
1293 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Se billedsiden\');
1294 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Se systembeskeden\');
1295 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Se skabelonen\');
1296 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Se hjælpesiden\');
1297 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Se kategorisiden\');',
1298
1299 # image deletion
1300 'deletedrevision' => 'Slettede gammel version $1.',
1301
1302 # browsing diffs
1303 'previousdiff' => '← Gå til forrige forskel',
1304 'nextdiff' => 'Gå til næste forskel →',
1305
1306 'imagemaxsize' => 'Begræns størrelsen af billeder på billedsiderne til:',
1307 'thumbsize' => 'Thumbnail størrelse :',
1308 'showbigimage' => 'Download en version i høj opløsning ($1x$2, $3 KB)',
1309
1310 'newimages' => 'Galleri med de nyeste billeder',
1311 'noimages' => 'Ingenting at se.',
1312
1313
1314 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1315 'specialloguserlabel' => 'Bruger:',
1316 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1317
1318 'passwordtooshort' => 'Dit kodeord er for kort. Det skal være mindst $1 tegn langt.',
1319
1320 # Media Warning
1321 'mediawarning' => "'''Advarsel''', denne filtype kan muligvis indeholde skadelig kode, du kan beskadige dit system hvis du udfører den.
1322 <hr />",
1323 # external editor support
1324 'edit-externally' => 'Rediger denne fil med en ekstern editor',
1325 'edit-externally-help' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instruktionerne] for mere information.',
1326
1327 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1328 'recentchangesall' => 'alle',
1329 'imagelistall' => 'alle',
1330 'watchlistall1' => 'alle',
1331 'watchlistall2' => 'alle',
1332 'namespacesall' => 'alle',
1333
1334 );
1335
1336
1337 ?>