Got rid of about 20 regex calls in braceSubstitution() relating to function-like...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesCs.php
1 <?php
2
3
4 /* private */ $wgAllMessagesCs = array(
5
6 # Části textu používané různými stránkami:
7 'categories' => 'Kategorie',
8 'category' => 'kategorie',
9 'category_header' => 'Články v kategorii „$1“',
10 'subcategories' => 'Podkategorie',
11
12 # Dates
13 'sunday' => 'neděle',
14 'monday' => 'pondělí',
15 'tuesday' => 'úterý',
16 'wednesday' => 'středa',
17 'thursday' => 'čtvrtek',
18 'friday' => 'pátek',
19 'saturday' => 'sobota',
20
21 'january' => 'leden',
22 'february' => 'únor',
23 'march' => 'březen',
24 'april' => 'duben',
25 'may_long' => 'květen',
26 'june' => 'červen',
27 'july' => 'červenec',
28 'august' => 'srpen',
29 'september' => 'září',
30 'october' => 'říjen',
31 'november' => 'listopad',
32 'december' => 'prosinec',
33
34 # genitive month names (see LanguageCs::getMonthNameGen)
35 'january-gen' => 'ledna',
36 'february-gen' => 'února',
37 'march-gen' => 'března',
38 'april-gen' => 'dubna',
39 'may-gen' => 'května',
40 'june-gen' => 'června',
41 'july-gen' => 'července',
42 'august-gen' => 'srpna',
43 'september-gen' => 'září',
44 'october-gen' => 'října',
45 'november-gen' => 'listopadu',
46 'december-gen' => 'prosince',
47
48 'jan' => '1.',
49 'feb' => '2.',
50 'mar' => '3.',
51 'apr' => '4.',
52 'may' => '5.',
53 'jun' => '6.',
54 'jul' => '7.',
55 'aug' => '8.',
56 'sep' => '9.',
57 'oct' => '10.',
58 'nov' => '11.',
59 'dec' => '12.',
60
61 # Písmena, která se mají objevit jako část odkazu ve formě '[[jazyk]]y' atd:
62 'linktrail' => '/^([a-záčďéěíňóřšťúůýž]+)(.*)$/sDu',
63 'mainpage' => 'Hlavní strana',
64 'mainpagetext' => 'Wiki software úspěšně nainstalován.',
65 'mainpagedocfooter' => 'Podívejte se prosím do [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n dokumentace k nastavení rozhraní] a [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide uživatelské příručky] pro nápovědu k použití a nastavení.',
66 'portal' => 'Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
67 'portal-url' => 'Project:Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
68 'about' => 'Úvod',
69 'aboutsite' => 'O&nbsp;{{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}',
70 'aboutpage' => 'Project:{{SITENAME}}',
71 'article' => 'Obsahová stránka',
72 'help' => 'Nápověda',
73 'helppage' => 'Help:Obsah',
74 'bugreports' => 'Hlášení chyb',
75 'bugreportspage' => 'Project:Chyby',
76 'sitesupport' => 'Sponzorství',
77 'sitesupport-url' => 'Project:Sponzorství',
78 'faq' => 'Často kladené otázky',
79 'faqpage' => 'Project:Často kladené otázky',
80 'edithelp' => 'Pomoc při editování',
81 'newwindow' => '(otevře se v novém okně)',
82 'edithelppage' => 'Help:Jak editovat stránku',
83 'cancel' => 'Storno',
84 'qbfind' => 'Hledání',
85 'qbbrowse' => 'Listování',
86 'qbedit' => 'Editování',
87 'qbpageoptions' => 'Tato stránka',
88 'qbpageinfo' => 'Kontext',
89 'qbmyoptions' => 'Moje volby',
90 'qbspecialpages' => 'Speciální stránky',
91 'moredotdotdot' => 'Další…',
92 'mypage' => 'Moje stránka',
93 'mytalk' => 'Moje diskuse',
94 'anontalk' => 'Diskuse k této IP adrese',
95
96 'navigation' => 'Navigace',
97
98 'currentevents' => 'Aktuality',
99 'currentevents-url' => 'Aktuality',
100
101 'disclaimers' => 'Vyloučení odpovědnosti',
102 'disclaimerpage' => 'Project:Vyloučení odpovědnosti',
103 'privacy' => 'Ochrana osobních údajů',
104 'privacypage' => 'Project:Ochrana osobních údajů',
105 'errorpagetitle' => 'Chyba',
106 'returnto' => 'Návrat na stránku „$1“.',
107 'tagline' => 'Z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
108 'help' => 'Nápověda',
109 'search' => 'Hledat',
110 'go' => 'Jít na', #FIXME
111 'history' => 'Historie stránky',
112 'history_short' => 'Historie',
113 'updatedmarker' => 'změněno od poslední návštěvy',
114 'info_short' => 'Informace',
115 'printableversion' => 'Verze k tisku',
116 'permalink' => 'Trvalý odkaz',
117 'print' => 'Vytisknout',
118 'edit' => 'Editovat',
119 'editthispage' => 'Editovat stránku',
120 'delete' => 'Smazat',
121 'deletethispage' => 'Smazat stránku',
122 'undelete_short' => 'Obnovit $1 {{plural:$1|verzi|verze|verzí}}',
123 'undelete_short1' => 'Obnovit $1 verzi',
124 'protect' => 'Zamknout',
125 'protectthispage' => 'Zamknout stránku',
126 'unprotect' => 'Odemknout',
127 'unprotectthispage' => 'Odemknout stránku',
128 'newpage' => 'Nová stránka',
129 'talkpage' => 'Diskusní stránka',
130 'specialpage' => 'Speciální stránka',
131 'personaltools' => 'Osobní nástroje',
132 'postcomment' => 'Přidat komentář',
133 'addsection' => '+',
134 'articlepage' => 'Prohlédnout si článek',
135 'subjectpage' => 'Stránka námětu', #FIXME: ? (zřejmě se vůbec nepoužívá)
136 'talk' => 'Diskuse',
137 'views' => 'Zobrazení',
138 'toolbox' => 'Nástroje',
139 'userpage' => 'Prohlédnout si uživatelovu stránku',
140 'projectpage' => 'Prohlédnout si stránku o projektu',
141 'imagepage' => 'Prohlédnout si stránku o obrázku',
142 'viewtalkpage' => 'Ukázat diskusi',
143 'otherlanguages' => 'V jiných jazycích',
144 'redirectedfrom' => '(Přesměrováno z $1)',
145 'redirectpagesub' => 'Přesměrování',
146 'autoredircomment' => 'Přesměrováno na [[$1]]',
147 'lastmodified' => ' Stránka byla naposledy editována v $1.',
148 'viewcount' => 'Stránka byla zobrazena $1krát.',
149 'copyright' => 'Obsah je dostupný pod $1.',
150 'protectedpage' => 'Zamčená stránka',
151 'administrators' => '{{ns:4}}:Správci',
152 'jumpto' => 'Přejít na:',
153 'jumptonavigation' => 'navigace',
154 'jumptosearch' => 'hledání',
155
156 'sysoptitle' => 'Pouze pro správce',
157 'sysoptext' => 'Žádaný úkon může provést jen správce. Podívejte se prosím na $1.',
158 'developertitle' => 'Jen pro vývojáře',
159 'developertext' => 'Žádaný úkon může provést jen vývojář. Podívejte se prosím na $1.',
160
161 'badaccess' => 'Nedostatečná oprávnění',
162 'badaccesstext' => 'Žádaný úkon může provést jen uživatel s právem „$2“ Podívejte se prosím na $1.',
163
164 'versionrequired' => 'Vyžadováno MediaWiki verze $1',
165 'versionrequiredtext' => 'Pro použití této stránky je vyžadováno MediaWiki verze $1. Vizte [[{{ns:-1}}:Version]].',
166
167 'nbytes' => '$1 {{plural:$1|bajt|bajty|bajtů}}',
168 'ncategories' => '$1 {{plural:$1|kategorie|kategorie|kategorií}}',
169 'nlinks' => '$1 {{plural:$1|odkaz|odkazy|odkazů}}',
170 'nmembers' => '$1 {{plural:$1|stránka|stránky|stránek}}',
171 'nrevisions' => '$1 {{plural:$1|revize|revize|revizí}}',
172 'nviews' => '$1 zobrazení',
173
174 'widthheight' => '$1×$2',
175 'ok' => 'OK',
176 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
177 'retrievedfrom' => 'Citováno z „$1“', #FIXME: Ukazuje se po tisku strany
178 'youhavenewmessages' => 'Máte $1 ($2).',
179 'newmessageslink' => 'nové zprávy',
180 'newmessagesdifflink' => 'rozdíl oproti předchozí verzi',
181 'editsection'=>'editovat',
182 'editold'=>'editovat',
183 'editsectionhint' => 'Editace části $1',
184 'toc' => 'Obsah',
185 'showtoc' => 'zobrazit',
186 'hidetoc' => 'skrýt',
187 'thisisdeleted' => 'Prohlédnout nebo obnovit $1?',
188 'viewdeleted' => 'Zobrazit $1?',
189 'restorelink' => '{{plural:$1|smazanou editaci|smazané editace|smazaných editací}}',
190 'feedlinks' => 'Kanály:',
191 'feed-invalid' => 'Neplatný typ kanálu.',
192
193 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
194 'nstab-main' => 'Článek',
195 'nstab-user' => 'Uživatelova stránka',
196 'nstab-media' => 'Soubor',
197 'nstab-special' => 'Speciální',
198 'nstab-project' => '{{SITENAME}}',
199 'nstab-image' => 'Soubor',
200 'nstab-mediawiki' => 'Hlášení',
201 'nstab-template' => 'Šablona',
202 'nstab-help' => 'Nápověda',
203 'nstab-category' => 'Kategorie',
204
205 # Main script and global functions
206 #
207 'nosuchaction' => 'Neznámý úkon',
208 'nosuchactiontext' => 'Tato wiki nezná činnost (action) uvedenou v URL.',
209 'nosuchspecialpage' => 'Neexistující speciální stránka',
210 'nospecialpagetext' => 'Žádaná speciální stránka na této wiki neexistuje.',
211
212 # General errors
213 #
214 'error' => 'Chyba',
215 'databaseerror' => 'Databázová chyba',
216 'dberrortext' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
217 Příčinou může být chyba v programu.
218 Poslední dotaz byl:
219 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
220 z funkce \'<tt>$2</tt>\'.
221 MySQL vrátil chybu \'<tt>$3: $4</tt>\'.',
222 'dberrortextcl' => 'Při dotazu do databáze došlo k syntaktické chybě.
223 Poslední dotaz byl:
224 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
225 z funkce \'<tt>$2</tt>\'.
226 MySQL vrátil chybu \'<tt>$3: $4</tt>\'.',
227 'noconnect' => 'Promiňte! Tato wiki má nějaké technické potíže a nepodařilo se připojit k databázovém serveru.<br />
228 $1',
229 'nodb' => 'Nebylo možné vybrat databázi $1',
230 'cachederror' => 'Následuje kopie požadované stránky z cache, která nemusí být aktuální.',
231 'laggedslavemode' => 'Upozornění: Stránka nemusí být zcela aktuální.',
232 'readonly' => 'Databáze je uzamčena',
233 'enterlockreason' => 'Udejte důvod zamčení, včetně odhadu, za jak dlouho dojde k odemčení.',
234 'readonlytext' => 'Databáze je nyní uzamčena, takže nelze ukládat nové doplňky a změny.
235
236 Důvodem je pravděpodobně pravidelná údržba, po které se vše vrátí do normálního stavu.
237 Správce, který databázi zamkl, zanechal následující zprávu: $1',
238 'missingarticle' => 'Databáze nenašla text článku, který měla najít, nazvaného „$1“.
239
240 Důvodem je obvykle zastaralý odkaz do historie smazané stránky.
241
242 V jiném případě jste možná narazil(a) na chybu v programu. Oznamte to prosím správci systému (zapamatujte si použité URL).',
243 'readonly_lag' => 'Databáze byla automaticky dočasně uzamčena kvůli zpoždění ostatních databázových servery proti hlavnímu',
244 'internalerror' => 'Vnitřní chyba',
245 'filecopyerror' => 'Nebylo možné zkopírovat soubor „$1“ na „$2“.',
246 'filerenameerror' => 'Nebylo možné přejmenovat soubor „$1“ na „$2“.',
247 'filedeleteerror' => 'Nebylo možné smazat soubor „$1“.',
248 'filenotfound' => 'Nebylo možné najít soubor „$1“.',
249 'unexpected' => 'Neočekávaná hodnota: "$1"="$2".',
250 'formerror' => 'Chyba: nebylo možné odeslat formulář',
251 'badarticleerror' => 'Tento úkon nelze použít na tento článek.',
252 'cannotdelete' => 'Nebylo možné smazat zvolenou stránku ani soubor. (Možná už byla smazána někým jiným.)',
253 'badtitle' => 'Neplatný název',
254 'badtitletext' => 'Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo nesprávně adresovaný na jinojazyčný název nebo jiný článek {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
255 'perfdisabled' => 'Omlouváme se. Tato služba byla dočasně znepřístupněna, protože zpomalovala databázi natolik, že nikdo nemohl používat wiki.',
256 'perfdisabledsub' => 'Tady je uložená kopie z $1:', # obsolete?
257 'perfcached' => 'Následující data jsou z cache a nemusí být plně aktuální:',
258 'perfcachedts' => 'Následující data jsou z cache, která byla naposledy aktualizována $1.',
259 'wrong_wfQuery_params' => 'Nesprávné parametry do wfQuery()<br />
260 Funkce: $1<br />
261 Dotaz: $2',
262 'viewsource' => ' Ukázat zdroj',
263 'viewsourcefor' => 'stránky $1',
264 'protectedtext' => 'Tato stránka byla zamčena, takže ji nelze editovat; je mnoho důvodů, proč se tak mohlo stát. Vizte prosím [[{{ns:4}}:Stránka je zamčena]]. Můžete si prohlédnout a okopírovat zdrojový text této stránky:',
265 'protectedinterface' => 'Tato stránka obsahuje text softwarového rozhraní a smějí ji editovat jen správci.',
266 'editinginterface' => "'''Upozornění:''' Editujete stránku, která definuje texty rozhraní. Změny této stránky ovlivní vzhled uživatelského rozhraní všem uživatelům.",
267 'sqlhidden' => '(SQL dotaz skryt)',
268
269 # Login and logout pages
270 #
271 'logouttitle' => 'Na shledanou!',
272 'logouttext' => 'Nyní jste odhlášeni.<br />
273 Tento počítač může být používán k prohlížení a editaci {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} bez uživatelského jména, nebo pro přihlášení jiného uživatele. Upozorňujeme, že některé stránky se mohou i nadále zobrazovat, jako byste byli dosud přihlášeni. Tento jev potrvá do smazání cache vašeho prohlížeče.',
274
275 'welcomecreation' => '== Vítejte, $1! ==
276 Váš účet byl vytvořen. Nezapomeňte si upravit své [[Special:Preferences|nastavení]]!',
277
278 'loginpagetitle' => 'Přihlaste se', #FIXME
279 'yourname' => 'Název vašeho účtu', #FIXME buď heslo nebo jméno uživatele nebo název účtu atd.?
280 'yourpassword' => 'Vaše heslo',
281 'yourpasswordagain' => 'Napište heslo znovu',
282 'remembermypassword' => 'Trvalé přihlášení',
283 'yourdomainname' => 'Vaše doména',
284 'externaldberror' => 'Buď nastalo chyba v databázi pro externí autentikaci, nebo nemáte dovoleno měnit svůj externí účet.',
285 'loginproblem' => '<b>Nastal problém při vašem přihlášení.</b><br />Zkuste to znovu!',
286 'alreadyloggedin' => "<strong>Uživateli $1, již jste přihlášen!</strong><br />",
287
288 'login' => 'Přihlaste se', #FIXME, what exactly do the following go to?
289 'loginprompt' => 'K přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} musíte mít povoleny cookies.',
290 'userlogin' => 'Přihlaste se',
291 'logout' => 'Odhlásit se',
292 'userlogout' => 'Na shledanou',
293 'notloggedin' => 'Nejste přihlášen(a)',
294 'nologin' => 'Dosud nemáte účet? $1.',
295 'nologinlink' => 'Zaregistrujte se',
296 'createaccount' => 'Vytvořit nový účet',
297 'gotaccount' => 'Už jste registrováni? $1.',
298 'gotaccountlink' => 'Přihlaste se',
299 'createaccountmail' => 'pomocí e-mailu',
300 'badretype' => 'Vámi napsaná hesla nesouhlasí.',
301 'userexists' => 'Uživatel se stejným jménem je už registrován. Zvolte jiné jméno.',
302 'youremail' => 'Vaše e-mailová adresa *)',
303 'username' => 'Uživatelské jméno:',
304 'uid' => 'Uživatelské ID:',
305 'yourrealname' => 'Vaše skutečné jméno **)',
306 'yourlanguage' => 'Jazyk rozhraní',
307 'yourvariant' => 'Jazyková varianta',
308 'yournick' => 'Alternativní podpis',
309 'badsig' => 'Chybný podpis, zkontrolujte syntaxi HTML.',
310 'email' => 'E-mail',
311 'prefs-help-email-enotif' => 'Na tuto adresu vám budou zasílány informace o změně stránek, pokud o ně požádáte.',
312 'prefs-help-realname' => '**) Skutečné jméno (volitelné): pokud ho zadáte, bude použito pro označení autorství vaší práce.<br />',
313 'loginerror' => 'Chyba při přihlašování',
314 'prefs-help-email' => '*) E-mail (volitelný): Umožní ostatním uživatelům vás kontaktovat, aniž by tato adresa byla zobrazena; také vám na tuto adresu může být zasláno nové heslo v případě, že své heslo zapomenete.',
315 'nocookiesnew' => 'Uživatelský účet byl vytvřen, ale nejste přihlášeni. {{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a přihlaste se znovu s vaším novým uživatelským jménem a heslem.',
316 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a zkuste znovu.',
317 'noname' => 'Musíte uvést jméno svého účtu.',
318 'loginsuccesstitle' => 'Přihlášení uspělo',
319 'loginsuccess' => 'Nyní jste přihlášen na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} jako uživatel „$1“.',
320 'nosuchuser' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. Zkontrolujte zápis, nebo si vytvořte nový účet.',
321 'nosuchusershort' => 'Neexistuje uživatel se jménem „$1“. Zkontrolujte zápis.',
322 'nouserspecified' => 'Musíte zadat uživatelské jméno.',
323 'wrongpassword' => 'Vámi uvedené heslo nesouhlasí. Zkuste to znovu.',
324 'wrongpasswordempty' => 'Zadané heslo bylo prázdné. Zkuste to znovu.',
325 'mailmypassword' => 'Poslat e-mailem dočasné heslo',
326 'passwordremindertitle' => 'Připomenutí ztraceného hesla z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
327 'passwordremindertext' => 'Někdo (patrně Vy, z IP adresy $1) žádal, abychom Vám poslali nové heslo pro přihlášení do {{SITENAME}} ($4). Heslo pro uživatele "$2" je nyní "$3". Doporučujeme přihlásit se nyní a změnit heslo.
328
329 Pokud jste o změnu hesla nežádali nebo jste si na původní heslo již vzpomněli a už ho změnit
330 nechcete, můžete tuto zprávu ignorovat a používat staré heslo.',
331 'noemail' => 'Uživatel „$1“ nemá zaregistrovanou e-mailovou adresu.',
332 'passwordsent' => 'Dočasné heslo bylo zasláno na e-mailovou adresu registrovanou pro „$1“. Přihlaste se, prosím, znovu, jakmile ho obdržíte.',
333 'eauthentsent' => 'Potvrzovací e-mail byl zaslán na zadanou adresu.
334 Před tím, než vám na tuto adresu budou moci být zasílány další zprávy, následujte instrukce
335 v e-mailu, abyste potvrdili, že tato adresa skutečně patří vám.',
336
337 'mailerror' => 'Chyba při zasílání e-mailu: $1',
338 'acct_creation_throttle_hit' => 'Omlouváme se, ale už jste vyrobil(a) $1 účtů. Žádný další už nemůžete vytvořit.',
339 'emailauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa byla ověřena $1.',
340 'emailnotauthenticated' => 'Vaše e-mailová adresa <strong>dosud nebyla ověřena</strong> a e-mailové funkce do té doby nejsou dostupné.',
341 'noemailprefs' => '<strong>Nebyla zadána e-mailová adresa</strong>, následující možnosti jsou nefunkční.',
342 'emailconfirmlink' => 'Podvrďte svou e-mailovou adresu',
343 'invalidemailaddress' => 'Zadaná e-mailová adresa nemůže být přijata, neboť nemá správný formát. Zadejte laskavě platnou e-mailovou adresu, nebo obsah tohoto pole vymažte.',
344 'accountcreated' => 'Účet vytvořen',
345 'accountcreatedtext' => 'Uživatelský účet $1 byl vytvořen.',
346
347 # Edit page toolbar
348 'bold_sample'=>'Tučný text',
349 'bold_tip'=>' Tučný text',
350 'italic_sample'=>'Kurzíva',
351 'italic_tip'=>'Kurzíva',
352 'link_sample'=>'Název odkazu',
353 'link_tip'=>'Vnitřní odkaz',
354 'extlink_sample'=>'http://www.example.com Titulek odkazu',
355 'extlink_tip'=>'Externí odkaz (nezapomeňte na předponu http://)',
356 'headline_sample'=>'Text nadpisu',
357 'headline_tip'=>'Nadpis druhé úrovně',
358 'math_sample'=>'Vložit sem vzorec',
359 'math_tip'=>'Matematický vzorec (LaTeX)',
360 'nowiki_sample'=>' Vložit sem neformátovaný text',
361 'nowiki_tip'=>'Ignorovat formátování wiki',
362 'image_sample'=>'Příklad.jpg',
363 'image_tip'=>'Vložený obrázek',
364 'media_sample'=>'Příklad.ogg',
365 'media_tip'=>'Odkaz na mediální soubor',
366 'sig_tip'=>'Váš podpis s časovým údajem',
367 'hr_tip'=>'Vodorovná čára (používejte střídmě)',
368
369 # Edit pages
370 #
371 'summary' => '<a href="{{LOCALURLE:Project:Shrnutí editace}}" class="internal" title="Stručně popište změny, které jste zde učinili">Shrnutí editace</a>',
372 'subject' => 'Předmět/nadpis',
373 'minoredit' => 'Tato změna je malá editace.',
374 'watchthis' => 'Sledovat tento článek',
375 'savearticle' => 'Uložit změny',
376 'preview' => 'Náhled',
377 'showlivepreview' => 'Rychlý náhled',
378 'showpreview' => 'Ukázat náhled',
379 'showdiff' => 'Ukázat změny',
380 'anoneditwarning' => "'''Varování:''' Nejste přihlášen(a). Vaše IP adresa bude zveřejněna v historii této stránky.",
381 'missingsummary' => "'''Připomenutí:''' Nezadali jste shrnutí editace. Pokud ještě jednou kliknete na Uložit změny, bude vaše editace zapsána bez shrnutí.",
382 'missingcommenttext' => 'Zadejte komentář',
383 'blockedtitle' => 'Uživatel zablokován',
384 'blockedtext' => "Pokoušíte se editovat stránku, ať už kliknutím na tlačítko ''Editovat stránku'', nebo na červený odkaz.
385
386 Vaše uživatelské jméno nebo IP adresa však byla [[Project:Blokování|zablokována]]
387 správcem s uživatelským jménem „$1“. Byl uveden následující důvod:&nbsp;'''$2'''.
388
389 Můžete [[Special:Emailuser/$4|poslat e-mail uživateli $4]] nebo jinému
390 [[Special:Listadmins|správci]] k prodiskutování zablokování. Uvědomte si, že nemůžete použít
391 nabídku „Poslat e-mail“, jestliže nemáte na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} účet a uvedenu platnou e-mailovou adresu
392 ve svém [[Special:Preferences|nastavení]].
393
394 Vaše IP adresa je '''$3'''. Prosím vložte tuto adresu do všech žádostí, které pošlete.
395
396 Pokud chcete vědět, kdy zablokování vyprší, podívejte se prosím na [[Special:Ipblocklist|seznam blokovaných adres IP]].
397
398 Pokud se potřebujete podívat na wiki text článku, můžete použít nabídku [[Special:Export|exportovat stránky]].
399
400 == Jen číst? ==
401 Blokování nebrání čtení stránek, jen jejich editaci. Pokud jste si chtěli jen
402 přečíst stránku a vidíte tuto zprávu, pravděpodobně jste klikli na červený odkaz.
403 To je odkaz na stránku, která zatím neexistuje, takže se uživateli otevře editační
404 okénko. Tento problém mít nebudete, pokud budete klikat jen na modré odkazy.",
405 'whitelistedittitle' => 'Pro editaci je vyžadováno přihlášení',
406 'whitelistedittext' => 'Pro editaci se musíte $1.',
407 'whitelistreadtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
408 'whitelistreadtext' => 'Pro čtení článků se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
409 'whitelistacctitle' => 'Není vám dovoleno vytvářet uživatelské účty',
410 'whitelistacctext' => 'Abyste na této wiki mohl(a) vytvářet uživatelské účty, musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]] a mít příslušná oprávnění.',
411 'confirmedittitle' => 'Vyžadováno e-mailové potvrzení',
412 'confirmedittext' => 'Pro editaci stránek je vyžadováno potvrzení vaší e-mailové adresy. Na stránce [[Special:Preferences|nastavení]] zadejte a nechte potvrdit svou e-mailovou adresu.',
413 'loginreqtitle' => 'Vyžadováno přihlášení',
414 'loginreqlink' => 'přihlásit',
415 'loginreqpagetext' => ' K prohlížení jiných stránek se musíte $1.',
416 'accmailtitle' => 'Heslo odesláno.',
417 'accmailtext' => 'Heslo pro „$1“ bylo odesláno na $2.',
418 'newarticle' => '(Nový)',
419 'newarticletext' => "Následovali jste odkaz na stránku, která dosud neexistuje.
420 Pokud ji chcete vytvořit, napište text do rámečku níže a stiskněte tlačítko ''Uložit změny''. Další rady najdete v [[Nápověda:Obsah|nápovědě]].
421 Pokud jste zde omylem, stiskněte ve svém prohlížeči tlačítko ''Zpět''.",
422 'anontalkpagetext' => "---- ''Toto je diskusní stránka anonymního uživatele, který si dosud nevytvořil účet nebo ho nepoužívá. Musíme proto použít číselnou [[w:cs:IP adresa|IP adresu]] k jeho identifikaci. Taková IP adresa může být sdílena několika uživateli. Pokud jste anonymní uživatel a cítíte, že jsou Vám adresovány irrelevantní komentáře, prosím [[Special:Userlogin|vytvořte si účet nebo se přihlaste]] a tím se vyhnete budoucí záměně s jinými anonymními uživateli.''",
423 'noarticletext' => 'Tato stránka zatím neobsahuje žádný text, můžete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zkusit tento název vyhledat]] na jiných stránkách, nebo [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} tuto stránku založit].',
424 'clearyourcache' => "'''Poznámka:''' Po uložení musíte smazat cache vašeho prohlížeče, jinak změny neuvidíte: '''Mozilla / Firefox:''' ''Ctrl-Shift-R'', '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror''': ''F5''.",
425 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Tip:</strong> Použijte tlačítko „Ukázat náhled“ k testování vašeho nového css/js před uložením.',
426 'usercsspreview' => "'''Pamatujte, že si prohlížíte jen náhled vašeho uživatelského css, neboť ještě nebylo uloženo!'''",
427 'userjspreview' => "'''Pamatujte, že testujete a prohlížíte pouze náhled vašeho uživatelského javascriptu, dosud nebyl uložen!'''",
428 'userinvalidcssjstitle' => "'''Varování:''' Vzhled „$1“ neexistuje. Nezapomeňte, že uživatelské .css a .js soubory používají malá písmena, např. {{ns:User}}:{{BASEPAGENAME}}/monobook.css, nikoli {{ns:User}}:{{BASEPAGENAME}}/Monobook.css.",
429 'updated' => '(Změna uložena)', #FIXME: ?
430 'note' => '<strong>Poznámka:</strong>&nbsp;', #FIXME: Where does this come from?
431 'previewnote' => 'Pamatujte, že toto je pouze náhled, ne uložení!',
432 'session_fail_preview' => '<strong>Omlouváme se, ale váš požadavek se nepodařilo zpracovat. Zkuste to prosím znovu. Pokud se tento problém bude opakovat, zkuste se odhlásit a znovu přihlásit.</strong>',
433 'session_fail_preview_html' => '<strong>Omlouváme se, ale váš požadavek se nepodařilo zpracovat.</strong>
434
435 \'\'Jelikož tato wiki má povoleno libovolné HTML, není zobrazen náhled jako prevence proti útokům JavaScriptem.\'\'
436
437 Pokud jde o zamýšlenou editaci, zkuste to prosím znovu. Pokud se tento problém bude opakovat, zkuste se odhlásit a znovu přihlásit.</strong>',
438 'previewconflict' => 'Tento náhled ukazuje text tak, jak bude vypadat po uložení stránky.', #FIXME
439 'importing' => 'Import stránky $1',
440 'editing' => 'Editace stránky $1',
441 'editingsection' => 'Editace stránky $1 (část)',
442 'editingcomment' => 'Editace stránky $1 (komentář)',
443 'editconflict' => 'Editační konflikt: $1',
444 'explainconflict' => 'Někdo změnil stránku po započetí vaší editace. Výše vidíte aktuální text článku. Vaše změny jsou uvedeny dole. Musíte sloučit své změny se stávajícím článkem. <b>Pouze</b> výše uvedený text zůstane uchován po kliknutí na „Uložit“. <br />',
445 'yourtext' => 'Váš text',
446 'storedversion' => ' Uložená verze',
447 'nonunicodebrowser' => '<strong>UPOZORNĚNÍ: Váš prohlížeč není schopen pracovat se znaky [[w:cs:Unicode|Unicode]], pro editaci stránek prosím použijte nějaký jiný.</strong>',
448 'editingold' => '<strong>VAROVÁNÍ: Nyní editujete zastaralou verzi této stránky. Když ji uložíte, všechny změny provedené mezitím se ztratí.</strong>',
449 'yourdiff' => 'Rozdíly',
450 'copyrightwarning' => 'Všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} jsou zveřejňovány podle $2 (podrobnosti najdete na $1). Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />
451 Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které [[w:cs:volné dílo|nejsou chráněny]] autorským právem (tzv. <em>public domain</em>). <strong>Nekopírujte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
452 'copyrightwarning2' => 'Uvědomte si, že všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} mohou být ostatními uživateli upraveny, pozměněny či odstraněny. Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />
453 Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které [[w:cs:volné dílo|nejsou chráněny]] autorským právem (tzv. <em>public domain</em>), podrobnosti najdete na $1. <strong>Nekopírujte díla chráněná autorským právem bez dovolení!</strong>',
454 'longpagewarning' => 'VAROVÁNÍ: Tato stránka je $1 KB dlouhá; některé prohlížeče mohou mít problémy s editováním stran, které se blíží nebo jsou delší než 32 KB. Prosím zvažte rozdělení stránky na více částí.',
455 'longpageerror' => '<strong>CHYBA: Pokoušíte se uložit text o velikosti $1 KB, přičemž dovolené maximum je $2 KB. Vaše editace nemůže být uložena.</strong>',
456 'readonlywarning' => 'VAROVÁNÍ: Databáze byla uzamčena kvůli údržbě, takže nebudete moci uložit své změny. Můžete si okopírovat text do souboru a uložit ho na později.',
457 'protectedpagewarning' => '<strong>Varování:</strong> Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze správci. Ujistěte se, že dodržujete [[Project:Pravidla pro zamčené stránky|pravidla pro zamčené stránky]].',
458 'semiprotectedpagewarning' => '<strong>Poznámka:</strong> Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze registrovaní uživatelé.',
459 'templatesused' => 'Šablony používané na této stránce:',
460 'edittools' => '<!-- Tento text bude zobrazen pod formuláři pro editaci stránek a načítání souborů. -->',
461 'nocreatetitle' => 'Vytváření nových stránek je omezeno',
462 'nocreatetext' => 'Na tomto serveru je možnost vytváření nových stránek omezena.
463 Můžete se vrátit a editovat již existující stránku, nebo [[Special:Userlogin|se přihlásit či se registrovat]].',
464
465 # History pages
466 #
467 'revhistory' => 'Historie editací',
468 'nohistory' => 'O této stránce neexistuje historie editací.',
469 'revnotfound' => 'Verze nenalezena',
470 'revnotfoundtext' => 'Nelze najít starou verzi, kterou žádáte. Zkuste prosím zkontrolovat URL hledané stránky.\b',
471 'loadhist' => 'Načítá se stránka historie editací', #FIXME Apparently not used
472 'currentrev' => 'Aktuální verze',
473 'revisionasof' => 'Verze z $1',
474 'revisionasofwithlink' => 'Verze z $1; $2<br />$3 | $4',
475 'previousrevision' => '← Starší verze',
476 'nextrevision' => 'Novější verze →',
477 'currentrevisionlink' => 'zobrazit aktuální verzi',
478 'cur' => 'teď',
479 'next' => 'násl',
480 'last' => 'předchozí',
481 'orig' => 'původní',
482 'histlegend' => '(teď) = rozdíly oproti nynější verzi, (předchozí) = rozdíly oproti předchozí verzi, <b>m</b> = malá editace',
483 'deletedrev' => '[smazáno]',
484 'histfirst' => 'Nejstarší',
485 'histlast' => 'Nejnovější',
486 'rev-deleted-comment' => '(komentář odstraněn)',
487 'rev-deleted-user' => '(uživatelské jméno odstraněno)',
488 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
489 Tato revize byla odstraněna z veřejného archivu.
490 Podrobnosti o smazání mohou být uvedeny v [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].
491 </div>',
492 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
493 Tato revize byla odstraněna z veřejného archivu.
494 Jako správce si ji však můžete prohlédnout;
495 podrobnosti o smazání mohou být uvedeny v [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].
496 </div>',
497 'rev-delundel' => 'skrýt/zobrazit',
498
499 'history-feed-title' => 'Historie editací',
500 'history-feed-description' => 'Historie editací této stránky',
501 'history-feed-item-nocomment' => '$1 v $2',
502 'history-feed-empty' => 'Požadovaná stránka neexistuje.
503 Mohla být smazána či přejmenována.
504 Zkuste [[Special:Search|hledání]].',
505
506 # Revision deletion
507 #
508 'revisiondelete' => 'Smazat/obnovit revize',
509 'revdelete-selected' => 'Zvolené revize [[:$1]]:',
510 'revdelete-text' => 'Smazané revize budou nadále zobrazeny v historii stránky, ale jejich text nebude veřejně dostupný.
511
512 Ostatní správci této wiki si budou moci skrytý obsah prohlížet a pomocí stejného rozhraní jej také obnovit,
513 pokud to provozovatel serveru nezakázal.',
514 'revdelete-legend' => 'Nastavit omezení k revizi:',
515 'revdelete-hide-text' => 'Skrýt text revize',
516 'revdelete-hide-comment' => 'Skrýt editační komentář',
517 'revdelete-hide-user' => 'Skrýt uživatelovu IP adresu',
518 'revdelete-hide-restricted' => 'Tato omezení aplikovat i na správce',
519 'revdelete-log' => 'Komentář:',
520 'revdelete-submit' => 'Aplikovat nastavení',
521 'revdelete-logentry' => 'změnil viditelnost revizí u [[$1]]',
522
523 # Diffs
524 #
525 'difference' => '(Rozdíly mezi verzemi)',
526 'loadingrev' => 'načítají se verze pro zjištění rozdílů', #FIXME Apparently not used
527 'lineno' => 'Řádka $1:',
528 'editcurrent' => ' Editovat nynější verzi této stránky',
529 'selectnewerversionfordiff' => 'Vyberte novější verzi pro porovnání',
530 'selectolderversionfordiff' => 'Vyberte starší verzi pro porovnání',
531 'compareselectedversions' => 'Porovnat vybrané verze',
532
533 # Search results
534 #
535 'searchresults' => 'Výsledky hledání',
536 'searchresulttext' => 'Pro více informací o tom, jak hledat na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, se podívejte na [[Nápověda:Hledání]].',
537 'searchsubtitle' => 'Hledáno „[[$1]]“',
538 'searchsubtitleinvalid' => 'Hledáno „$1“',
539 'badquery' => 'Špatně vytvořený vyhledávací dotaz',
540 'badquerytext' => 'Nemůžeme zpracovat vaše zadání. Je to pravděpodobně tím, že hledáte slovo kratší než tři písmena, což zatím není podporováno. Může to být také tím, že zadání bylo napsáno nesprávně. Prosím zkuste jiné zadání.',
541 'matchtotals' => 'Zadanému „$1“ odpovídá $2 názvů stran a text $3 stran.',
542 'noexactmatch' => ' Neexistuje žádná stránka, která by měla přesně tento název, zkouším plnotextové vyhledávání.',
543 'titlematches' => 'Stránky s odpovídajícím názvem',
544 'notitlematches' => 'Žádné stránky názvem neodpovídají.',
545 'textmatches' => 'Stránky s odpovídajícím textem',
546 'notextmatches' => 'Žádné stránky textem neodpovídají.',
547 'prevn' => '$1 předchozích',
548 'nextn' => '$1 následujících',
549 'viewprevnext' => 'Ukázat ($1) ($2) ($3).',
550 'showingresults' => 'Zobrazuji <strong>$1</strong> {{plural:$1|výsledek|výsledky|výsledků}} počínaje od <strong>$2</strong>.',
551 'showingresultsnum' => 'Zobrazuji <strong>$3</strong> {{plural:$3|výsledek|výsledky|výsledků}} počínaje od <strong>$2</strong>.',
552 'nonefound' => '<strong>Poznámka</strong>: neúspěšná hledání jsou často důsledkem zadání slov, která nejsou indexována, nebo uvedením mnoha slov najednou (ve výsledku se objeví jen ty stránky, které obsahují všechna zadaná slova).',
553 'powersearch' => 'Hledání',
554 'powersearchtext' => 'Hledat',
555 'powersearchtext' => '
556 Hledat ve jmenných prostorech:<br />
557 $1<br />
558 $2 Vypsat přesměrování &nbsp; Hledat $3 $9',
559 'searchdisabled' => '<p>Omlouváme se. Plnotextové vyhledávání je dočasně nedostupné. Zatím můžete zkusit vyhledávání Googlem; je ale možné, že jeho výsledky nemusí být aktuální.</p>',
560 'blanknamespace' => '(Hlavní)',
561
562 # Preferences page
563 #
564 'preferences' => 'Nastavení',
565 'prefsnologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
566 'prefsnologintext' => 'Pro nastavení se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
567 'prefsreset' => 'Nastavení vráceno.', #FIXME: Hmm...
568 'qbsettings' => 'Nastavení lišty nástrojů',
569 'changepassword' => 'Změna hesla',
570 'skin' => 'Styl',
571 'math' => 'Matematika',
572 'dateformat' => 'Formát data',
573 'datedefault' => 'Implicitní',
574 'datetime' => 'Datum a čas',
575 'math_failure' => 'Nelze pochopit',
576 'math_unknown_error' => 'neznámá chyba',
577 'math_unknown_function' => 'neznámá funkce',
578 'math_lexing_error' => 'chyba při lexingu', #FIXME
579 'math_syntax_error' => 'syntaktická chyba',
580 'math_image_error' => 'Selhala konverze do PNG; zkontrolujte správnou instalaci latexu, dvips, gs a convertu',
581 'math_bad_tmpdir' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit dočasný adresář pro matematiku',
582 'math_bad_output' => 'Nelze zapsat nebo vytvořit adresář pro výstup matematiky',
583 'math_notexvc' => 'Chybí spustitelný texvc; podívejte se prosím do math/README na konfiguraci.',
584 'prefs-personal' => 'Údaje o uživateli',
585 'prefs-rc' => ' Poslední změny',
586 'prefs-watchlist' => 'Sledované stránky',
587 'prefs-watchlist-days' => 'Počet dní zobrazených ve sledovaných stránkách:',
588 'prefs-watchlist-edits' => 'Počet editací zobrazených na zdokonalených sledovaných stránkách:',
589 'prefs-misc' => ' Různé',
590 'saveprefs' => 'Uložit nastavení',
591 'resetprefs' => 'Vrátit původní nastavení',
592 'oldpassword' => 'Staré heslo',
593 'newpassword' => 'Nové heslo',
594 'retypenew' => 'Napište znovu nové heslo',
595 'textboxsize' => 'Editace',
596 'rows' => 'Řádky',
597 'columns' => 'Sloupce',
598 'searchresultshead' => 'Vyhledávání',
599 'resultsperpage' => 'Počet nalezených článků na jednu stránku výsledků',
600 'contextlines' => ' Počet řádek zobrazených z každé nalezené stránky',
601 'contextchars' => ' Počet znaků kontextu na každé řádce',
602 'stubthreshold' => 'Hranice pro zobrazení pahýlu',
603 'recentchangescount' => 'Počet zobrazených záznamů v posledních změnách',
604 'savedprefs' => 'Vaše nastavení bylo uloženo.',
605 'timezonelegend' => 'Časové pásmo',
606 'timezonetext' => 'Označte, o kolik se vaše časové pásmo liší od serveru (UTC). Například pro středoevropské časové pásmo (SEČ) vyplňte „01:00“ v zimě, „02:00“ v období platnosti letního času.',
607 'localtime' => 'Místní časové pásmo',
608 'timezoneoffset' => 'Posun',
609 'servertime' => 'Aktuální čas na serveru',
610 'guesstimezone' => 'Načíst z prohlížeče',
611 'allowemail' => 'Dovolit e-mail od ostatních uživatelů',
612 'defaultns' => 'Implicitně hledat v těchto jmenných prostorech:',
613 'default' => 'implicitní',
614 'files' => 'Soubory',
615
616 # User levels special page
617 #
618 'userrights-lookup-user' => 'Spravovat uživatelské skupiny',
619 'userrights-user-editname' => 'Zadejte uživatelské jméno:',
620 'editusergroup' => 'Upravit uživatelskou skupinu',
621
622 # user groups editing
623 'userrights-editusergroup' => 'Upravit uživatelské skupiny',
624 'saveusergroups' => 'Uložit uživatelské skupiny',
625 'userrights-groupsmember' => 'Člen skupin:',
626 'userrights-groupsavailable' => 'Dostupné skupiny:',
627 'userrights-groupshelp' => 'Zvolte skupiny, do/ze kterých chcete uživatele přidat/odebrat.
628 Nezvolené skupiny nebudou změněny. Skupinu můžete vyřadit z vybraných pomocí CTRL + Levé tlačítko myši',
629 'userrights-logcomment' => 'Změněno členství ve skupinách z $1 na $2',
630
631 # Default group names and descriptions
632 #
633 'group' => 'Skupina:',
634 'group-bot' => 'Boti',
635 'group-sysop' => 'Správci',
636 'group-bureaucrat' => 'Byrokraté',
637 'group-steward' => 'Stevardi',
638 'group-all' => '(všichni)',
639
640 'group-bot-member' => 'Bot',
641 'group-sysop-member' => 'Správce',
642 'group-bureaucrat-member' => 'Byrokrat',
643 'group-steward-member' => 'Stevard',
644
645 'grouppage-bot' => '{{ns:Project}}:Boti',
646 'grouppage-sysop' => '{{ns:Project}}:Správci',
647 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:Project}}:Byrokraté',
648
649 # Recent changes
650 #
651 'changes' => 'změny',
652 'recentchanges' => 'Poslední změny',
653 'recentchangestext' => 'Sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na této stránce.',
654 'rcnote' => 'Níže {{plural:$1|je poslední|jsou poslední|je posledních}} <strong>$1</strong> {{plural:$1|změna|změny|změn}} za {{plural:$2|poslední|poslední|posledních}} <strong>$2</strong> {{plural:$2|den|dny|dnů}} před $3.',
655 'rcnotefrom' => 'Níže {{plural:$1|je|jsou|je}} nejvýše <b>$1</b> {{plural:$1|změna|změny|změn}} od <b>$2</b>.',
656 'rclistfrom' => 'Ukázat nové změny, počínaje od $1',
657 'rcshowhideminor' => '$1 malé editace',
658 'rcshowhidebots' => '$1 roboty',
659 'rcshowhideliu' => '$1 přihlášené uživatele',
660 'rcshowhideanons' => '$1 anonymní uživatele',
661 'rcshowhidepatr' => '$1 prověřené editace',
662 'rcshowhidemine' => '$1 moje editace',
663 'rclinks' => 'Ukázat $1 posledních změn během posledních $2 dnů; $3.',
664 'diff' => 'rozdíl',
665 'hist' => 'historie',
666 'hide' => 'skrýt',
667 'show' => 'ukázat',
668 'minoreditletter' => 'm',
669 'newpageletter' => 'N',
670 'sectionlink' => '→',
671 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
672 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{plural:$1|sledující uživatel|sledující uživatelé|sledujících uživatelů}}]',
673 'rc_categories' => 'Omezit na kategorie (oddělené „|“)',
674 'rc_categories_any' => 'Všechny',
675
676 # Upload
677 #
678 'upload' => 'Načíst soubor',
679 'uploadbtn' => 'Načíst soubor',
680 'reupload' => 'Načíst znovu',
681 'reuploaddesc' => 'Vrátit se k načtení.',
682 'uploadnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
683 'uploadnologintext' => 'Pro načtení souboru se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
684 'upload_directory_read_only' => 'Do adresáře pro načítané soubory ($1) nemá webserver právo zápisu.',
685 'uploaderror' => 'Při načítání došlo k chybě',
686 'uploadtext' => "
687 '''POZOR!''' Před nahráváním souborů si zcela určitě přečtěte
688 [[Project:Pravidla použití obrázků|pravidla použití obrázků]]
689 a dodržujte je.
690
691 Pro prohlížení a hledání již dříve nahraných souborů se podívejte
692 na [[Special:Imagelist|seznam načtených souborů]], popř.
693 [[Special:Newimages|galerii nových obrázků]]. Všechna načtení
694 a smazání jsou zaznamenány v [[Special:Log|protokolovacích záznamech]].
695
696 Pomocí níže uvedeného formuláře můžete na wiki nahrát obrázky a jiné
697 soubory, které poté budete moci použít v článcích. Ve většině prohlížečů
698 je zobrazeno tlačítko „Procházet…“, pomocí kterého budete moci
699 vybrat soubor k načtení, jehož jméno se poté objeví v políčku
700 vedle tlačítka. Poté stiskněte tlačítko „Načíst soubor“ k
701 dokončení načtení. Buďte trpěliví, nahrávání může chvíli trvat.
702
703 Preferované formáty jsou JPEG pro fotografie, PNG pro schémata
704 a OGG pro zvuky. Používejte laskavě smysluplná jména souborů,
705 soubor po načtení nelze přejmenovat.
706
707 Pro vložení obrázku do stránky použijte syntaxi
708 <code><nowiki>[[{{ns:6}}:soubor.jpg]]</nowiki></code> nebo
709 <code><nowiki>[[{{ns:6}}:soubor.png|popisek]]</nowiki></code>, popř.
710 <code><nowiki>[[{{ns:-2}}:soubor.ogg]]</nowiki></code> pro zvuky.
711
712 Uvědomte si laskavě, že stejně jako u ostatních wikistránek mohou
713 ostatní uživatelé vámi nahraný soubor smazat či upravit, pokud to
714 uznají za vhodné; pokud budete tuto funkci zneužívat, může být
715 váš uživatelský účet zablokován.",
716 'uploadlog' => 'kniha nahrávek',
717 'uploadlogpage' => 'Kniha_nahrávek',
718 'uploadlogpagetext' => 'Níže najdete seznam nejnovějších souborů.',
719 'filename' => 'Soubor',
720 'filedesc' => 'Popis',
721 'fileuploadsummary' => 'Popis:',
722 'filestatus' => 'Autorská práva',
723 'filesource' => 'Zdroj',
724 'copyrightpage' => '{{ns:4}}:Autorské právo',
725 'copyrightpagename' => 'podmínek {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
726 'uploadedfiles' => 'Načtené soubory',
727 'ignorewarning' => 'Ignorovat varování a načíst soubor.',
728 'ignorewarnings' => 'Ignorovat všechna varování',
729 'minlength' => 'Jméno souboru se musí skládat nejméně ze tří písmen.',
730 'illegalfilename' => 'Název souboru "$1" obsahuje znaky, které nejsou povoleny v názvech stránek. Prosím přejmenujte soubor a zkuste jej nahrát znovu.',
731 'badfilename' => 'Jméno souboru bylo změněno na „$1“.',
732 'badfiletype' => '„.$1“ není jeden z dovolených typů souborů.',
733 'largefile' => 'Doporučuje se, aby délka souboru nepřesahovala $1&nbsp;B, tento soubor má $2&nbsp;B.',
734 'largefileserver' => 'Velikost tohoto souboru překračuje limit nastavený na serveru.',
735 'emptyfile' => 'Soubor, který jste vložili, se zdá být prázdný. Mohl to způsobit překlep v názvu souboru. Prosím zkontrolujte, zda jste opravdu chtěli vložit tento soubor.',
736 'fileexists' => ' Soubor s tímto jménem již existuje, prosím podívejte se na $1, pokud nevíte jistě, zda chcete tento soubor nahradit.',
737 'fileexists-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje; vraťte se a zvolte jiný název. [[Soubor:$1|thumb|center|$1]]',
738 'fileexists-shared-forbidden' => 'Soubor s tímto názvem již existuje ve sdíleném úložišti; vraťte se a zvolte jiný název. [[Soubor:$1|thumb|center|$1]]',
739 'successfulupload' => 'Načtení úspěšně provedeno!',
740 'fileuploaded' => 'Soubor „$1“ byl úspěšně načten. Prosím klikněte na tento odkaz: ($2), který vede na stránku popisu a napište tam informace o souboru: odkud pochází, kdy byl vytvořen a kým; a cokoliv dalšího, co o něm můžete vědět. Pokud je to obrázek, můžete ho do stránek vložit takto: <tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:6}}:$1|thumb|Nadpis]]</tt>',
741 'uploadwarning' => 'Varování',
742 'savefile' => 'Uložit soubor',
743 'uploadedimage' => 'načítá „[[$1]]“',
744 'uploaddisabled' => 'Načítání souborů vypnuto.',
745 'uploaddisabledtext' => 'Promiňte, ale načítání souborů je na této wiki vypnuto.',
746 'uploadscripted' => 'Tento soubor obsahuje HTML nebo kód skriptu, který by mohl být prohlížečem chybně interpretován.',
747 'uploadcorrupt' => 'Soubor je poškozen nebo nemá správnou příponu. Zkontrolujte prosím soubor a zkuste ho načíst znovu.',
748 'uploadvirus' => 'Tento soubor obsahuje virus! Podrobnosti: $1',
749 'sourcefilename' => 'Jméno zdrojového souboru',
750 'destfilename' => 'Cílové jméno',
751 'filewasdeleted' => 'Soubor stejného jména byl již dříve načten a posléze smazán. Podrobnosti obsahuje $1.', #TODO: grammar...??
752
753 'license' => 'Licence',
754 'nolicense' => 'Bez udání licence',
755
756 # Image list
757 #
758 'imagelist' => 'Seznam načtených obrázků',
759 'imagelisttext' => 'Níže je seznam $1 obrázků, setříděných $2.',
760 'imagelistforuser' => 'Tento seznam obsahuje jen soubory načtené uživatelem $1.',
761 'getimagelist' => 'načítám seznam obrázků',
762 'ilsubmit' => 'Hledat',
763 'showlast' => 'Ukázat posledních $1 obrázků tříděných $2.',
764 'byname' => 'podle jména',
765 'bydate' => 'podle data',
766 'bysize' => 'podle velikosti',
767 'imgdelete' => 'smazat',
768 'imgdesc' => 'popis',
769 'imglegend' => '(popis) = ukázat / editovat popis souboru.',
770 'imghistory' => 'Historie načtených souborů',
771 'revertimg' => 'vrátit',
772 'deleteimg' => 'smazat',
773 'deleteimgcompletely' => 'smazat úplně',
774 'imghistlegend' => '(teď) = toto je současná verze souboru, (smazat úplně) = smazat všechny verze tohoto souboru, (smazat) = smazat jen tuto verzi, (vrátit) = obnovit starou verzi. <br /> <i>Klikněte na datum pro zobrazení obrázku, který byl uložen v ten den.</i>',
775 'imagelinks' => 'Odkazy k souboru',
776 'linkstoimage' => 'Na soubor odkazují tyto stránky:',
777 'nolinkstoimage' => 'Na tento soubor neodkazuje žádná stránka.',
778 'sharedupload' => 'Tento soubor je sdílený a může být používán ostatními projekty.',
779 'shareduploadwiki' => 'Více informací najdete na $1.',
780 'shareduploadwiki-linktext' => 'stránce s popisem',
781 'noimage' => 'Soubor s tímto jménem neexistuje, můžete ho $1',
782 'noimage-linktext' => 'načíst',
783 'uploadnewversion-linktext' => 'Načíst novou verzi tohoto souboru',
784
785 # Mime search
786 #
787 'mimesearch' => 'Hledání podle MIME typu',
788 'mimetype' => 'MIME typ:',
789 'download' => 'download',
790
791 # Unwatchedpages
792 #
793 'unwatchedpages' => 'Nesledované stránky',
794
795 # List redirects
796 'listredirects' => 'Seznam přesměrování',
797
798 # Unused templates
799 'unusedtemplates' => 'Nepoužívané šablony',
800 'unusedtemplatestext' => 'Tato stránka obsahuje seznam všech stran ve jmenném prostoru {{ns:-1}}, které nejsou vloženy do žádné jiné strany. Před jejich smazáním nezapomeňte zkontrolovat ostatní odkazy.',
801 'unusedtemplateswlh' => 'ostatní odkazy',
802
803 # Random redirect
804 'randomredirect' => 'Náhodné přesměrování',
805
806 # Statistics
807 #
808 'statistics' => 'Statistika',
809 'sitestats' => 'O serveru',
810 'userstats' => 'O uživatelích',
811 'sitestatstext' => "V databázi je celkem '''$1''' {{plural:$1|stránka|stránky|stránek}}. Toto číslo zahrnuje diskusní stránky, stránky o {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, pahýly, přesměrování a další, které nejsou články v pravém slova smyslu. Kromě nich zbývá '''$2''' pravděpodobně {{plural:$2|skutečný článek|skutečné články|skutečných článků}}.
812
813 {{plural:$8|Byl načten|Byly načteny|Bylo načteno}} '''$8''' {{plural:$8|obrázek|obrázky|obrázků}}.
814
815 Od založení wiki bylo navštíveno celkem '''$3''' stránek a editováno '''$4'''krát. To činí v průměru '''$5''' editací na stránku a '''$6''' návštěv na editaci.
816
817 Aktuální délka fronty údržby je '''$7'''.",
818 'userstatstext' => "Je zde '''$1''' {{plural:$1|registrovaný uživatel|registrovaní uživatelé|registrovaných uživatelů}}, z toho '''$2''' {{plural:$2|správce|správci|správců}} (podívejte se na $3).",
819
820 # Maintenance Page
821 #
822 'disambiguations' => 'Stránky odkazující na rozcestníky',
823 'disambiguationspage' => '{{ns:10}}:Rozcestník',
824 'disambiguationstext' => 'Následující články odkazují na rozcestník. Místo toho by měly by odkazovat na příslušný článek s konkrétním významem.<br /> Článek je považován za rozcestník v případě, že odkazuje na $1. Stránky z jiných jmenných prostorů zde <em>nejsou</em> uvedeny.',
825 'doubleredirects' => 'Dvojitá přesměrování',
826 'doubleredirectstext' => 'Každý řádek obsahuje odkaz na první a druhé přesměrování, plus první řádek textu druhého přesměrování, který obvykle ukazuje jméno „skutečného“ hlavního článku, na který by mělo první přesměrování odkazovat.',
827 'brokenredirects' => 'Přerušená přesměrování',
828 'brokenredirectstext' => ' Tato přesměrování vedou na neexistující články.',
829
830 # Miscellaneous special pages
831 #
832 'lonelypages' => 'Sirotčí články',
833 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizované stránky',
834 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizované kategorie',
835 'unusedimages' => 'Nepoužívané obrázky a soubory',
836 'unusedcategories' => 'Nepoužívané kategorie',
837 'popularpages' => 'Nejnavštěvovanější stránky',
838 'wantedcategories' => 'Žádané kategorie',
839 'wantedpages' => 'Žádoucí články',
840 'mostlinked' => 'Nejodkazovanější stránky',
841 'mostlinkedcategories' => 'Nejpoužívanější kategorie',
842 'mostcategories' => 'Články s nejvyšším počtem kategorií',
843 'mostimages' => 'Nejpoužívanější soubory',
844 'mostrevisions' => 'Stránky s nejvíce revizemi',
845 'allpages' => 'Všechny stránky',
846 'prefixindex' => 'Seznam stránek podle začátku názvu',
847 'randompage' => 'Náhodná stránka',
848 'shortpages' => 'Nejkratší články',
849 'longpages' => 'Nejdelší články',
850 'deadendpages' => 'Slepé články',
851 'listusers' => 'Uživatelé',
852 'specialpages' => 'Speciální stránky',
853 'spheading' => 'Speciální stránky pro všechny uživatele',
854 'restrictedpheading' => 'Speciální stránky s omezeným přístupem',
855 'recentchangeslinked' => 'Související změny',
856 'rclsub' => '(stránek odkazovaných z „$1“)',
857 'newpages' => 'Nejnovější články',
858 'ancientpages' => 'Nejdéle needitované stránky',
859 'intl' => 'Mezijazykové odkazy',
860 'move' => 'Přesunout',
861 'movethispage' => 'Přesunout stránku',
862 'unusedimagestext' => '<p>Jiné WWW stránky mohou odkazovat přímo pomocí URL, na takové odkazy se v tomto seznamu nebere zřetel.',
863 'unusedcategoriestext' => 'Následující kategorie mají své stránky, ačkoli je žádná stránka ani jiná kategorie nepoužívá.',
864 'booksources' => 'Zdroje knih',
865 'categoriespagetext' => 'Ve wiki existují následující kategorie:',
866 'data' => 'Data',
867 'userrights' => 'Správa uživatelských skupin',
868 'groups' => 'Uživatelské skupiny',
869 'booksourcetext' => 'Následují odkazy na jiné WWW stránky, na kterých se prodávají knihy, nebo které mohou obsahovat další informace o knize, kterou hledáte. {{SITENAME}} nemá s těmito prodejnami žádný vztah, tyto odkazy nelze chápat jako doporučení.',
870 'isbn' => 'ISBN',
871 'alphaindexline' => 'od $1 do $2',
872 'version' => 'Verze',
873 'log' => 'Protokolovací záznamy',
874 'alllogstext' => 'Společné zobrazení knihy nahrávek, smazání, zamčení, zablokování a uživatelských práv.
875 Zobrazení můžete zůžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména nebo dotčené stránky.',
876 'logempty' => 'Protokol neobsahuje žádný odpovídající záznam.',
877
878 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
879 'specialloguserlabel' => 'Uživatel:',
880 'speciallogtitlelabel' => 'Název:',
881
882 # Special:Allpages
883 'nextpage' => 'Další stránka ($1)',
884 'allpagesfrom' => 'Všechny stránky počínaje od:',
885 'allarticles' => 'Všechny články',
886 'allnonarticles' => 'Všechny nečlánky',
887 'allinnamespace' => 'Všechny stránky (jmenný prostor $1)',
888 'allnotinnamespace' => 'Všechny stránky (mimo jmenný prostor $1)',
889 'allpagesprev' => 'Předchozí',
890 'allpagesnext' => 'Následující',
891 'allpagessubmit' => 'Přejít',
892 'allpagesprefix' => 'Zobrazit stránky začínající:',
893
894 # Email this user
895 #
896 'mailnologin' => 'Bez odesílací adresy',
897 'mailnologintext' => 'Pokud chcete posílat e-maily jiným uživatelům, musíte se [[Special:Userlogin|přihlásit]] a mít platnou e-mailovou adresu ve svém [[Special:Preferences|nastavení]].',
898 'emailuser' => 'Poslat e-mail',
899 'emailpage' => 'Poslat e-mail',
900 'emailpagetext' => 'Pokud tento uživatel uvedl platnou e-mailovou adresu ve svém nastavení, tímto formulářem mu lze poslat zprávu. E-mailová adresa, kterou máte uvedenu v nastavení, se objeví jako adresa odesílatele pošty, aby adresát mohl odpovědět.',
901 'usermailererror' => 'Chyba poštovního programu:',
902 'defemailsubject' => 'E-mail z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
903 'noemailtitle' => 'Bez e-mailové adresy',
904 'noemailtext' => 'Tento uživatel buď nezadal platnou adresu nebo zakázal přijímat zprávy od jiných uživatelů.',
905 'emailfrom' => 'Od',
906 'emailto' => 'Komu',
907 'emailsubject' => 'Předmět',
908 'emailmessage' => 'Zpráva',
909 'emailsend' => 'Odeslat',
910 'emailsent' => 'Zpráva odeslána',
911 'emailsenttext' => 'Váš e-mail byl odeslán.',
912
913 # Watchlist
914 #
915 'watchlist' => 'Sledované stránky',
916 'watchlistsub' => '(uživatele „$1“)',
917 'nowatchlist' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek nemáte žádné položky.',
918 'watchlistcount' => "'''Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{plural:$1|položku|položky|položek}} včetně diskusí.'''",
919 'clearwatchlist' => 'Smazat seznam sledovaných stránek',
920 'watchlistcleartext' => 'Jste si jisti, že chcete odstranit tyto položky?',
921 'watchlistclearbutton' => 'Smazat',
922 'watchlistcleardone' => 'Váš seznam sledovaných stránek byl smazán, {{plural:$1|byla odstraněna jedna položka|byly odstraněny $1 položky|bylo odstraněno $1 položek}}.',
923 'watchnologin' => 'Nejste přihlášen(a)',
924 'watchnologintext' => 'Pro sledování oblíbených stránek se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
925 'addedwatch' => 'Přidáno k oblíbeným',
926 'addedwatchtext' => 'Stránka „[[:$1]]“ byla přidána mezi stránky, které [[Special:Watchlist|sledujete]]. Budoucí změny této stránky se objeví <b>tučně</b> v [[Special:Recentchanges|seznamu posledních změn]], aby bylo snadnější si jí povšimnout. Pokud budete později chtít stránku ze seznamu sledovaných smazat, klikněte na „Nesledovat tuto stránku“ v liště nástrojů.',
927 'removedwatch' => 'Vyřazeno ze seznamu sledovaných stránek',
928 'removedwatchtext' => 'Stránka „$1“ byla vyřazena z vašeho seznamu sledovaných stránek.',
929 'watch' => 'Sledovat',
930 'watchthispage' => 'Sledovat tuto stránku',
931 'unwatch' => 'Nesledovat',
932 'unwatchthispage' => 'Nesledovat tuto stránku',
933 'notanarticle' => 'Toto není článek',
934 'watchnochange' => 'Žádná ze sledovaných položek nebyla editována v době, která je zobrazena.',
935 'watchdetails' => '* Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{plural:$1|stránku|stránky|stránek}}
936 * [[Special:Watchlist/edit|Ukázat a editovat kompletní seznam]].
937 * [[Special:Watchlist/clear|Odstranit všechny položky]]',
938 'wlheader-enotif' => '* Upozorňování e-mailem je zapnuto.',
939 'wlheader-showupdated' => "* Stránky, které se změnily od vaší poslední návštěvy, jsou zobrazeny '''tučně'''",
940 'watchmethod-recent'=> 'hledají se sledované stránky mezi posledními změnami',
941 'watchmethod-list' => 'hledají se nejnovější editace sledovaných stránek',
942 'removechecked' => 'Vyřadit označené položky ze seznamu sledovaných',
943 'watchlistcontains' => 'Na svém seznamu sledovaných stránek máte $1 {{plural:$1|položku|položky|položek}}.',
944 'watcheditlist' => 'Tady je abecední seznam vašich sledovaných stránek. Zaškrtněte stránky, které chcete smazat z vašeho seznamu a klikněte na tlačítko „vyřadit označené“ na konci obrazovky. S každou stránkou je vždy sledována i její diskusní stránka a naopak.',
945 'removingchecked' => 'Požadované položky se odstraňují ze seznamu sledovaných…',
946 'couldntremove' => 'Nepodařilo se odstranit položku „$1“…',
947 'iteminvalidname' => 'Problém s položkou „$1“, neplatný název…',
948 'wlnote' => 'Níže je {{plural:$1|poslední změna|poslední $1 změny|posledních $1 změn}} za {{plural:$2|poslední|poslední|posledních}} <b>$2</b> {{plural:$2|hodinu|hodiny|hodin}}.',
949 'wlshowlast' => 'Ukázat posledních $1 hodin $2 dnů $3',
950 'wlsaved' => 'Toto je uložená verze vašeho seznamu sledovaných stránek.',
951 'wlhideshowown' => '$1 moje editace.',
952 'wlhideshowbots' => '$1 roboty.',
953 'wldone' => 'Hotovo.',
954
955 'enotif_mailer' => 'Zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}',
956 'enotif_reset' => 'Vynulovat všechny příznaky (nastavit stav na „navštíveno“)',
957 'enotif_newpagetext'=> 'Toto je nová stránka.',
958 'changed' => 'změněno',
959 'created' => 'vytvořeno',
960 'enotif_subject' => '$PAGEEDITOR upravil stránku $PAGETITLE na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.',
961 'enotif_lastvisited' => 'Vizte $1 pro seznam všech změn od minulé návštěvy.',
962 'enotif_body' => 'Vážený uživateli $WATCHINGUSERNAME,
963
964 $PAGEEDITDATE upravil $PAGEEDITOR stránku $PAGETITLE, vizte $PAGETITLE_URL pro aktuální verzi.
965
966 $NEWPAGE
967
968 Shrnutí editace: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
969 Uživatele, který změnu provedl, můžete kontaktovat:
970 e-mailem: $PAGEEDITOR_EMAIL
971 na wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
972
973 Dokud stránku nenavštívíte, nebudou vám zasílána další oznámení o změnách této stránky, případně do doby, než vynulujete příznaky ve svém seznamu sledovaných stránek.
974
975 S pozdravem váš zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}
976
977 --
978 Pro změnu nastavení navštivte
979 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
980
981 Rady a kontakt:
982 {{fullurl:Project:Potřebuji pomoc}}',
983
984 # Delete/protect/revert
985 #
986 'deletepage' => 'Smazat stránku',
987 'confirm' => 'Potvrdit',
988 'excontent' => 'obsah byl: „$1“',
989 'excontentauthor' => "obsah byl: „$1“ (a jediným přispěvatelem byl „$2“)",
990 'exbeforeblank' => 'obsah před vyprázdněním byl: „$1“',
991 'exblank' => 'stránka byla prázdná',
992 'confirmdelete' => 'Potvrdit smazání',
993 'deletesub' => '(Maže se „$1“)',
994 'historywarning' => ' Varování: Stránka, kterou chcete smazat, má historii:&nbsp;',
995 'confirmdeletetext' => 'Chystáte se trvale smazat z databáze stránku nebo obrázek s celou jeho historií. Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[Project:Pravidla|pravidly]].',
996 'actioncomplete' => 'Provedeno',
997 'deletedtext' => ' Stránka nebo soubor „$1“ byla smazána; $2 zaznamenává poslední smazání.',
998 'deletedarticle' => 'maže „$1“',
999 'dellogpage' => 'Kniha_smazaných_stránek',
1000 'dellogpagetext' => 'Zde je seznam posledních smazaných z databáze. Všechny časové údaje uvedeny podle časového pásma serveru (UTC).
1001 <ul>
1002 </ul>',
1003 'deletionlog' => 'kniha smazaných stránek',
1004 'reverted' => 'Obnovení předchozí verze',
1005 'deletecomment' => 'Důvod smazání',
1006 'imagereverted' => 'Obnovení předchozí verze úspěšně provedeno.',
1007 'rollback' => 'Vrátit zpět editace',
1008 'rollback_short' => 'Vrátit zpět',
1009 'rollbacklink' => 'vrácení zpět',
1010 'rollbackfailed' => 'Nešlo vrátit zpět',
1011 'cantrollback' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci, neboť poslední přispěvatel je jediným autorem tohoto článku.',
1012 'alreadyrolled' => 'Nelze vrátit zpět poslední editaci [[$1]] od [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuse]]), protože někdo jiný již článek editoval nebo vrátil tuto změnu zpět. Poslední editace byla od [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskuse]]).',
1013 # only shown if there is an edit comment
1014 'editcomment' => 'Shrnutí editace bylo: „<i>$1</i>“.',
1015 'revertpage' => 'Editace uživatele „$2“ vrácena do předchozího stavu, jehož autorem je „$1“.',
1016 'sessionfailure' => 'Zřejmě je nějaký problém s vaším přihlášením;
1017 vámi požadovaná činnost byla stornována jako prevence před neoprávněným přístupem.
1018 Stiskněte tlačítko „zpět“, obnovte stránku, ze které jste přišli a zkuste činnost znovu.',
1019 'protectlogpage' => 'Kniha_zamčení',
1020 'protectlogtext' => 'Zde je seznam zamčení/odemčení stránek. Viz [[{{ns:4}}:Zamčená stránka]] pro další informace.',
1021 'protectedarticle' => 'zamyká „[[$1]]“',
1022 'unprotectedarticle' => 'odemyká „[[$1]]“',
1023 'protectsub' =>'(Zamyká se „$1“)',
1024 'confirmprotecttext' => 'Opravdu chcete zamknout tuto stránku?',
1025 'confirmprotect' => 'Potvrdit zamčení',
1026 'protectmoveonly' => 'Bránit pouze proti přesunutí',
1027 'protectcomment' => 'Důvod zamčení',
1028 'unprotectsub' => '(Odemyká se „$1“)',
1029 'confirmunprotecttext' => 'Opravdu chcete odemknout tuto stránku?',
1030 'confirmunprotect' => 'Potvrdit odemčení',
1031 'unprotectcomment' => 'Důvod odemčení',
1032 'protect-unchain' => 'Oddělené ovládání zámku přesunů',
1033 'protect-text' => 'Zde si můžete prohlédnout či změnit nastavení zámků stránky <strong>$1</strong>. Ujistěte se, že dodržujete [[Project:Zamčené stránky|pravidla projektu]].',
1034 'protect-viewtext' => 'Nemáte dostatečná oprávnění ke změně zámků stran. Zde si můžete prohlédnout aktuální nastavení stránky [[$1]]:',
1035 'protect-default' => '(odemčeno)',
1036 'protect-level-autoconfirmed' => 'Pouze registrovaní',
1037 'protect-level-sysop' => 'Pouze správci',
1038
1039 # restrictions (nouns)
1040 'restriction-edit' => 'Editace',
1041 'restriction-move' => 'Přesun',
1042
1043 # Undelete
1044 'undelete' => 'Smazané stránky',
1045 'undeletepage' => 'Prohlédnout si a obnovit smazanou stránku',
1046 'viewdeletedpage' => 'Zobrazení smazané stránky',
1047 'undeletepagetext' => 'Tyto stránky jsou smazány, avšak dosud archivovány, a proto je možno je obnovit. Archiv může být pravidelně vyprazdňován.',
1048 'undeleteextrahelp' => "Pro úplné obnovení stránky s kompletní historií ponechte všechny čtverečky nezaškrtnuté a klikněte na '''''Obnovit'''''. Pro částečné obnovení zašrktněte čtverečky u obnovovaných revizí a klikněte na '''''Obnovit'''''. Kliknutí na '''''Reset''''' vyprázdní komentář a zruší všechna zaškrtnutí.",
1049 'undeletearticle' => 'Obnovit smazaný článek',
1050 'undeleterevisions' => '$1 {{plural:$1|verze|verze|verzí}} je archivováno',
1051 'undeletehistory' => 'Pokud stránku obnovíte, všechny revize budou v historii obnoveny. Pokud byla vytvořena nová stránka se stejným jménem jako smazaná, obnovené revize se zapíší na starší místo v historii a nová stránka nebude nahrazena.',
1052 'undeletehistorynoadmin' => 'Tato stránka byla smazána. Důvod smazání je uveden níže, spolu s informacemi o uživatelích, kteří tuto stránku před smazáním editovali. Samotný text stránky je dostupný pouze správcům.',
1053 'undeleterevision' => 'Smazaná verze z $1',
1054 'undeletebtn' => 'Obnovit',
1055 'undeletereset' => 'Reset',
1056 'undeletecomment' => 'Komentář:',
1057 'undeletedarticle' => 'obnovuje „[[$1]]“',
1058 'undeletedrevisions' => '{{plural:$1|Obnovena jedna verze|Obnoveny $1 verze|Obnoveno $1 verzí}}',
1059 'undeletedpage' => '<big>Stránka $1 byla obnovena</big>
1060
1061 Záznam o posledních mazáních a obnoveních najdete v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].',
1062
1063 # Namespace form on various pages
1064 'namespace' => 'Jmenný prostor:',
1065 'invert' => 'Obrátit výběr',
1066
1067 # Contributions
1068 #
1069 'contributions' => 'Příspěvky uživatele',
1070 'mycontris' => 'Mé příspěvky',
1071 'contribsub' => '$1',
1072 'nocontribs' => 'Nenalezeny žádné změny vyhovující kritériím.',
1073 'ucnote' => 'Níže jsou uživatelovy poslední <strong>$1</strong> změny během {{plural:$1|posledního|posledních|posledních}} <strong>$2</strong> {{plural:$1|dne|dnů|dnů}}.',
1074 'uclinks' => 'Ukaž posledních $1 změn; ukaž posledních $2 dnů.',
1075 'uctop' => ' (aktuální)',
1076 'newbies' => 'nováčci',
1077
1078 'sp-newimages-showfrom' => 'Zobrazit nové obrázky počínaje od $1',
1079
1080 'sp-contributions-newest' => 'Nejnovější',
1081 'sp-contributions-oldest' => 'Nejstarší',
1082 'sp-contributions-newer' => '$1 novějších',
1083 'sp-contributions-older' => '$1 starších',
1084 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Noví uživatelé',
1085
1086 # What links here
1087 #
1088 'whatlinkshere' => 'Odkazuje sem',
1089 'notargettitle' => 'Bez cílové stránky',
1090 'notargettext' => 'Této funkci musíte určit cílovou stránku nebo uživatele.',
1091 'linklistsub' => '(Seznam odkazů)',
1092 'linkshere' => 'Odkazují sem tyto stránky:',
1093 'nolinkshere' => 'Žádná stránka sem neodkazuje.',
1094 'isredirect' => 'přesměrování',
1095 'istemplate' => 'vložení',
1096
1097 # Block/unblock IP
1098 #
1099 'blockip' => 'Zablokovat uživatele',
1100 'blockiptext' => 'Tento formulář slouží k zablokování editací z konkrétní IP adresy nebo uživatelského jména. Toto by mělo být používáno jen v souladu s [[{{ns:4}}:blokování|pravidly blokování]]. Udejte přesný důvod níže (například ocitujte, které stránky byly poškozeny). Pro odblokování se podívejte na [[Special:Ipblocklist|seznam blokovaných IP adres]].',
1101 'ipaddress' => 'IP adresa',
1102 'ipadressorusername' => 'IP adresa nebo uživatelské jméno',
1103 'ipbexpiry' => 'Čas vypršení',
1104 'ipbreason' => 'Důvod',
1105 'ipbsubmit' => 'Zablokovat',
1106 'ipbother' => 'Jiný čas vypršení',
1107 'ipboptions' => '2 hodiny:2 hours,1 den:1 day,3 dny:3 days,1 týden:1 week,2 týdny:2 weeks,1 měsíc:1 month,3 měsíce:3 months,6 měsíců:6 months,1 rok:1 year,do odvolání:infinite',
1108 'ipbotheroption' => 'jiný',
1109 'badipaddress' => 'Neplatná IP adresa',
1110 'blockipsuccesssub' => 'Zablokování uspělo',
1111 'blockipsuccesstext' => 'Uživatel „[[Special:Contributions/$1|$1]]“ je zablokován. <br />Podívejte se na [[{{ns-1}}:Ipblocklist|seznam zablokovaných]], [[{{ns-1}}:Log/block|kniha zablokování]] zaznamenává všechny podobné úkony.',
1112 'unblockip' => 'Odblokovat IP adresu',
1113 'unblockiptext' => 'Tímto formulářem je možno obnovit právo blokované IP adresy či uživatele opět přispívat do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.',
1114 'ipusubmit' => 'Odblokovat',
1115 'ipusuccess' => 'Uživatel „[[$1]]“ byl úspěšně odblokován',
1116 'ipblocklist' => 'Seznam blokovaných IP adres',
1117 'blocklistline' => '$1 $2 zablokoval $3 ($4)',
1118 'infiniteblock' => 'do odvolání',
1119 'expiringblock' => 'čas vypršení: $1',
1120 'ipblocklistempty' => 'Seznam blokování je momentálně prázdný.',
1121 'blocklink' => 'zablokovat',
1122 'unblocklink' => 'uvolnit',
1123 'contribslink' => 'příspěvky',
1124 'autoblocker' => 'Automaticky zablokováno, protože sdílíte IP adresu s „$1“. Důvod: „$2“.',
1125 'blocklogpage' => 'Kniha_zablokování',
1126 'blocklogentry' => 'zablokovává „[[$1]]“ s časem vypršení $2',
1127 'blocklogtext' => 'Toto je kniha úkonů blokování a odblokování uživatelů. Automaticky blokované IP adresy nejsou vypsány. Podívejte se na [[Special:Ipblocklist|seznam blokování IP]] s výčtem aktuálních zákazů a blokování.',
1128 'unblocklogentry' => 'odblokovává „$1“',
1129 'range_block_disabled' => 'Blokování rozsahů IP adres je zakázáno.',
1130 'ipb_expiry_invalid' => 'Neplatný čas vypršení.',
1131 'ip_range_invalid' => 'Neplatný IP rozsah.',
1132 'proxyblocker' => 'Blokování proxy serverů',
1133 'proxyblockreason' => 'Vaše IP adresa byla zablokována, protože funguje jako otevřený proxy server. Kontaktujte prosím vašeho poskytovatele Internetového připojení nebo technickou podporu a informujte je o tomto vážném bezpečnostním problému.',
1134 'proxyblocksuccess' => 'Hotovo.',
1135 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1136 'sorbsreason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL jako [[w:cs:otevřená proxy|otevřená proxy]].',
1137 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaše IP adresa je uvedena na seznamu [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL jako [[w:cs:otevřená proxy|otevřená proxy]]. Z této adresy si nemůžete založit účet',
1138
1139 # Developer tools
1140 #
1141 'lockdb' => 'Zamknout databázi',
1142 'unlockdb' => 'Odemknout databázi',
1143 'lockdbtext' => 'Pokud zamknete databázi, znemožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat a že odemknete databázi hned po opravách.',
1144 'unlockdbtext' => ' Pokud odemknete databázi, umožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat.',
1145 'lockconfirm' => 'Ano, opravdu chci zamknout databázi.',
1146 'unlockconfirm' => 'Ano, opravdu chci odemknout databázi.',
1147 'lockbtn' => 'Zamknout databázi',
1148 'unlockbtn' => 'Odemknout databázi',
1149 'locknoconfirm' => 'Nebylo zaškrtnuto políčko potvrzení.',
1150 'lockdbsuccesssub' => 'Databáze uzamčena',
1151 'unlockdbsuccesssub' => 'Databáze odemčena',
1152 'lockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} byla úspěšně uzamčena.
1153 <br />Nezapomeňte ji po opravách odemknout.',
1154 'unlockdbsuccesstext' => 'Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} je odemčena.',
1155
1156 # Make sysop
1157 'makesysoptitle' => 'Učinit uživatele správcem',
1158 'makesysoptext' => 'Tento formulář je používán byrokraty pro změnu obyčejného uživatele na správce. Vepište jméno uživatele do políčka a stiskněte tlačítko.',
1159 'makesysopname' => 'Jméno uživatele:',
1160 'makesysopsubmit' => 'Učinit tohoto uživatele správcem',
1161 'makesysopok' => '<b>Uživatel „$1“ nyní patří mezi správce</b>',
1162 'makesysopfail' => '<b>Uživatel „$1“ nemůže být učiněn správcem. (Vložili jste jeho jméno správně?)</b>',
1163 'setbureaucratflag' => 'Nastavit příznak byrokrata',
1164 'setstewardflag' => 'Nastavit příznak stevarda',
1165 'rightslogtext' => 'Toto je záznam změn uživatelských oprávnění.',
1166 'rightslog' => 'Kniha práv uživatelů',
1167 'rightslogtext' => 'Toto je záznam změn uživatelských práv.',
1168 'rightslogentry' => 'změnil pro $1 členství ve skupinách z $2 na $3',
1169 'rights' => 'Oprávnění:',
1170 'set_user_rights' => 'Nastavit uživatelova oprávnění',
1171 'user_rights_set' => '<b>Uživatelova práva k „$1“ aktualizována</b>',
1172 'set_rights_fail' => '<b>Uživatelova práva k „$1“ nemohla být nastavena. (Vložili jste jeho jméno správně?)</b>',
1173 'makesysop' => 'Učinit uživatele správcem',
1174 'already_sysop' => 'Tento uživatel už je správce.',
1175 'already_bureaucrat' => 'Tento uživatel už je byrokrat.',
1176 'already_steward' => 'Tento uživatel už je stevard.',
1177 'rightsnone' => '(žádné)',
1178
1179 # Move page
1180 #
1181 'movepage' => 'Přesunout stránku',
1182 'movepagetext' => 'Pomocí tohoto formuláře změníte název stránky a přesunete i celou její historii pod nový název. Původní název se stane přesměrováním na nový název. Odkazy na předchozí název <i>nebudou</i> změněny. <b>VAROVÁNÍ!</b> Toto může drastická a nečekaná změna pro oblíbené stránky. Ujistěte se, prosím, že chápete důsledky vašeho kroku před tím, než změnu provedete.',
1183 'movepagetalktext' => "Přidružená diskusní stránka, pokud existuje, bude automaticky přesunuta společně se stránkou, '''pokud:'''
1184 * Nepřesouváte stránku napříč jmennými prostory,
1185 * Již neexistuje neprázdná diskusní stránka pod novým jménem, nebo
1186 * Nezrušíte křížek ve formuláři.
1187
1188 V těchto případech musíte přesunout nebo sloučit stránky manuálně, jestliže si to přejete.",
1189 'movearticle' => 'Přesunout stránku',
1190 'movenologin' => 'Nejste přihlášen(a)!',
1191 'movenologintext' => 'Pro přesouvání stránek se musíte [[Special:Userlogin|přihlásit]].',
1192 'newtitle' => 'Na nový název',
1193 'movepagebtn' => 'Přesunout stránku',
1194 'pagemovedsub' => 'Úspěšně přesunuto',
1195 'pagemovedtext' => "Stránka „[[$1]]“ přesunuta na „[[$2]]“.
1196
1197 '''Nyní''' následujte odkaz [[{{ns-1}}:Whatlinkshere/$1]]: pokud se v seznamu vyskytnou nějaké přesměrovače, je třeba je upravit tak, aby ukazovaly na nový název ($2), jinak nebudou fungovat.",
1198 'articleexists' => 'Takto nazvaná stránka již existuje, nebo Vámi zvolený název je neplatný. Zvolte jiný název.',
1199 'talkexists' => 'Stránka byla přesunuta úspěšně, ale diskusní stránka přesunuta být nemohla, neboť pod novým názvem již nějaká stránka existuje. Proveďte prosím ruční sloučení.',
1200 'movedto' => 'přesunuto na',
1201 'movetalk' => 'Přesunout také diskusní stránku, existuje-li.',
1202 'talkpagemoved' => 'Diskusní stránka byla také přesunuta.',
1203 'talkpagenotmoved' => 'Diskusní stránka <strong>nebyla</strong> přesunuta.',
1204 '1movedto2' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]]',
1205 '1movedto2_redir' => 'Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]] s výměnou přesměrování',
1206 'movelogpage' => 'Kniha přesunů',
1207 'movelogpagetext' => 'Toto je záznam všech přesunů stránek.',
1208 'movereason' => 'Důvod',
1209 'revertmove' => 'vrátit',
1210 'delete_and_move' => 'Smazat a přesunout',
1211 'delete_and_move_text' =>
1212 '==Je potřeba smazání==
1213
1214 Cílová stránka „[[$1]]“ již existuje. Přejete si ji smazat pro uvolnění místa pro přesun?',
1215 'delete_and_move_confirm' => 'Ano, smazat cílovou stránku',
1216 'delete_and_move_reason' => 'Smazáno pro umožnění přesunu',
1217 'selfmove' => 'Původní a nový název jsou stejné; nelze stránku přesunout na sebe samu.',
1218 'immobile_namespace' => 'Nový název je speciálního druhu; do tohoto jmenného prostoru nelze stránky přesouvat.',
1219
1220 # Export
1221
1222 'export' => 'Exportovat stránky',
1223 'exporttext' => 'Můžete exportovat text a historii editací některé stránky nebo sady stránek zabalené v XML; to může být importováno do jiné wiki, která běží na software MediaWiki, transformováno nebo jen uschováno pro vaši soukromou potřebu.',
1224 'exportcuronly' => 'Zahrnout jen současnou verzi, ne plnou historii',
1225 'exportnohistory' => "----
1226 '''Poznámka:''' export plných historií protřednictvím tohoto formuláře byl z výkonnostních důvodů zakázán.",
1227
1228 # Namespace 8 related
1229
1230 'allmessages' => 'Všechna systémová hlášení',
1231 'allmessagesname' => 'Označení hlášení',
1232 'allmessagesdefault' => 'Původní text',
1233 'allmessagescurrent' => 'Aktuální text',
1234 'allmessagestext' => 'Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki.',
1235 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Váš aktuální jazyk rozhraní <b>$1</b> není na tomto serveru pro {{ns:-1}}:AllMessages podporován.',
1236 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:-1}}:AllMessages není podporováno, neboť wgUseDatabaseMessages je vypnuto.',
1237 'allmessagesfilter' => 'Filtr názvů hlášení:',
1238 'allmessagesmodified' => 'Zobrazit pouze upravená hlášení',
1239
1240 # Thumbnails
1241
1242 'thumbnail-more' => 'Zvětšit',
1243 'missingimage' => "<b>Chybějící obrázek</b><br /><i>$1</i>",
1244 'filemissing' => 'Chybějící soubor',
1245 'thumbnail_error' => 'Chyba při vytváření náhledu: $1',
1246
1247 # Special:Import
1248 'import' => 'Importovat stránky',
1249 'importinterwiki' => 'Import mezi wiki',
1250 'importtext' => 'Prosím exportujte soubor ze zdrojové wiki pomocí nástroje {{ns:-1}}:Export, uložte ji na svůj disk a nahrajte ji sem.',
1251 'importfailed' => 'Import selhal: $1',
1252 'importnotext' => 'Prázdný nebo žádný text',
1253 'importsuccess' => 'Import byl úspěšný!',
1254 'importhistoryconflict' => 'Existuje konflikt mezi historiemi verzí. Možná, že tato stránka byla již importována dříve.',
1255 'importnosources' => 'Nebyly definovány žádné zdroje pro import mezi wiki a přímé načítání historie je vypnuto.',
1256 'importnofile' => 'Nebyl načten importní soubor.',
1257 'importuploaderror' => 'Nepodařilo se načíst importní soubor; možná jeho velikost přesahuje dovolenou mez.',
1258
1259 # Keyboard access keys for power users
1260 'accesskey-search' => 'f',
1261 'accesskey-minoredit' => 'i',
1262 'accesskey-watch' => 'w',
1263 'accesskey-save' => 's',
1264 'accesskey-preview' => 'p',
1265 'accesskey-diff' => 'd',
1266 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1267
1268 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1269 'tooltip-search' => 'Hledat na této wiki [alt-f]',
1270 'tooltip-minoredit' => 'Označit jako malou editaci [alt-i]',
1271 'tooltip-save' => 'Uložit vaše úpravy [alt-s]',
1272 'tooltip-preview' => 'Prohlédnout vaše úpravy, prosíme použijte tuto funkci před uložením! [alt-p]',
1273 'tooltip-diff' => 'Zobrazit, jaké změny jste v textu provedli. [alt-d]',
1274 'tooltip-compareselectedversions' => 'Porovnat rozdíly mezi zvolenými verzemi této stránky. [alt-v]',
1275 'tooltip-watch' => 'Přidat stránku do seznamu sledovaných [alt-w]',
1276
1277 # stylesheets
1278
1279 'Monobook.css' => '/* editací tohoto souboru upravíte styl "monobook" pro celou {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}} */',
1280
1281 # Metadata
1282 'nodublincore' => 'Na tomto serveru je vypnuto generování metadat Dublin Core RDF.',
1283 'nocreativecommons' => 'Na tomto server je vypnuto generování metadat Creative Commons RDF.',
1284 'notacceptable' => 'Tento wiki server není schopen poskytnout data ve formátu, který by váš klient byl schopen přečíst.',
1285
1286 # Attribution
1287
1288 'anonymous' => "Anonymní uživatel(é) {{SITENAME}}",
1289 'siteuser' => "Uživatel {{SITENAME}} $1",
1290 'lastmodifiedby' => 'Tuto stránku naposledy měnil $2 v $1.',
1291 'and' => 'a',
1292 'othercontribs' => 'Založeno na textu od uživatele $1.',
1293 'others' => 'další',
1294 'siteusers' => "Uživatel(é) {{SITENAME}} $1",
1295 'creditspage' => 'Zásluhy za stránku',
1296 'nocredits' => 'K této stránce neexistuje informace o zásluhách.',
1297
1298 # Spam protection
1299
1300 'spamprotectiontitle' => 'Spam protection filter',
1301 'spamprotectiontext' => 'Stránka, kterou jste se pokusil(a) uložit, byla zablokována protispamovým filtrem. Pravděpodobnou příčinou je odkaz na externí stránky. Může vás zajímat následující regulární výraz, který označuje v současné době blokované stránky:',
1302 'spamprotectionmatch' => 'Následující text spustil náš filtr proti spamu: $1',
1303 'spambot_username' => 'Systémový čistič spamu',
1304 'spam_reverting' => 'Revert na poslední verzi neobsahující odkazy na $1',
1305 'spam_blanking' => 'Všechny revize obsahovaly odkazy na $1, vyprázdněno',
1306
1307 # Categories
1308
1309 'subcategorycount' => 'Tato kategorie obsahuje $1 {{plural:$1|podkategorii|podkategorie|podkategorií}}.',
1310 'categoryarticlecount' => 'Tato kategorie obsahuje $1 {{plural:$1|článek|články|článků}}.',
1311 'listingcontinuesabbrev' => 'pokrač.',
1312
1313 # Info page
1314 'infosubtitle' => 'Informace o stránce',
1315 'numedits' => 'Počet editací (článek): $1',
1316 'numtalkedits' => 'Počet editací (diskusní stránka): $1',
1317 'numwatchers' => 'Počet sledujících uživatelů: $1',
1318 'numauthors' => 'Počet různých autorů (článek): $1',
1319 'numtalkauthors' => 'Počet různých autorů (diskusní stránka): $1',
1320
1321 # Math options
1322 'mw_math_png' => 'Vždy jako PNG',
1323 'mw_math_simple' => 'Jednoduché jako HTML, jinak PNG',
1324 'mw_math_html' => 'HTML pokud je to možné, jinak PNG',
1325 'mw_math_source' => 'Ponechat jako TeX (pro textové prohlížeče)',
1326 'mw_math_modern' => 'Doporučené nastavení pro moderní prohlížeče',
1327 'mw_math_mathml' => 'MathML pokud je podporováno (experimentální)',
1328
1329 # Patrolling
1330 'markaspatrolleddiff' => 'Označit jako prověřené',
1331 'markaspatrolledlink' => '<div class="patrollink">[$1]</div>',
1332 'markaspatrolledtext' => 'Označit tento článek jako prověřený',
1333 'markedaspatrolled' => 'Označeno jako prověřené',
1334 'markedaspatrolledtext' => 'Vybraná verze byla označena jako prověřená.',
1335 'rcpatroldisabled' => 'Hlídka posledních změn vypnuta',
1336 'rcpatroldisabledtext' => 'Hlídka posledních změn je momentálně vypnuta.',
1337 'markedaspatrollederror' => 'Nelze označit za prověřené',
1338 'markedaspatrollederrortext' => 'Musíte zvolit revizi, která má být označena jako prověřená.',
1339
1340 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1341 'Monobook.js' => "/* tooltips and access keys */
1342 ta = new Object();
1343 ta['pt-userpage'] = new Array('.','Moje uživatelská stránka');
1344 ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','Uživatelská stránka pro IP adresu, ze které editujete');
1345 ta['pt-mytalk'] = new Array('n','Moje diskusní stránka');
1346 ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Diskuse o editacích provedených z této IP adresy');
1347 ta['pt-preferences'] = new Array('','Moje preference');
1348 ta['pt-watchlist'] = new Array('l','Seznam stránek, jejichž změny sleduji');
1349 ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Seznam mých příspěvků');
1350 ta['pt-login'] = new Array('o','Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.');
1351 ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.');
1352 ta['pt-logout'] = new Array('o','Odhlásit se');
1353 ta['ca-talk'] = new Array('t','Diskuse ke stránce');
1354 ta['ca-edit'] = new Array('e','Tuto stránku můžete editovat. Prosíme použijte tlačítko Ukázat náhled před uložením.');
1355 ta['ca-addsection'] = new Array('+','Přidat k této diskusi svůj komentář.');
1356 ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Tato stránka je zamčena. Můžete si prohlédnout její zdrojový kód.');
1357 ta['ca-history'] = new Array('h','Starší verze této stránky.');
1358 ta['ca-protect'] = new Array('=','Zamknout tuto stránku.');
1359 ta['ca-delete'] = new Array('d','Smazat tuto stránku.');
1360 ta['ca-undelete'] = new Array('d','Obnovit editace této stránky provedené před jejím smazáním.');
1361 ta['ca-move'] = new Array('m','Přesunout tuto stránku');
1362 ta['ca-watch'] = new Array('w','Přidat tuto stránku mezi sledované');
1363 ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Vyjmout tuto stránku ze sledovaných');
1364 ta['search'] = new Array('f','Hledat na této wiki');
1365 ta['p-logo'] = new Array('','Hlavní strana');
1366 ta['n-mainpage'] = new Array('z','Navštívit Hlavní stranu');
1367 ta['n-portal'] = new Array('','O projektu, jak můžete pomoci, kde hledat');
1368 ta['n-currentevents'] = new Array('','Informace o aktuálních událostech');
1369 ta['n-recentchanges'] = new Array('r','Seznam posledních změn na této wiki');
1370 ta['n-randompage'] = new Array('x','Přejít na náhodně vybranou stránku');
1371 ta['n-help'] = new Array('','Místo, kde najdete pomoc');
1372 ta['n-sitesupport'] = new Array('','Podpořte nás');
1373 ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Seznam všech wikistránek, které sem odkazují');
1374 ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Nedávné změny stránek, které sem odkazují');
1375 ta['feed-rss'] = new Array('','RSS kanál pro tuto stránku');
1376 ta['feed-atom'] = new Array('','Atom kanál pro tuto stránku');
1377 ta['t-contributions'] = new Array('','Prohlédnout si seznam příspěvků tohoto uživatele');
1378 ta['t-emailuser'] = new Array('','Poslat e-mail tomuto uživateli');
1379 ta['t-upload'] = new Array('u','Nahrát obrázky či jiná multimédia');
1380 ta['t-specialpages'] = new Array('q','Seznam všech speciálních stránek');
1381 ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Zobrazit článek');
1382 ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Zobrazit uživatelovu stránku');
1383 ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Zobrazit stránku souboru');
1384 ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Toto je speciální stránka, kterou nelze editovat.');
1385 ta['ca-nstab-project'] = new Array('a','Zobrazit stránku o wiki.');
1386 ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Zobrazit stránku obrázku.');
1387 ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Zobrazit systémovou zprávu.');
1388 ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Zobrazit šablonu.');
1389 ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Zobrazit stránku nápovědy.');
1390 ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Zobrazit kategorii.');",
1391
1392 # preferences
1393 'tog-underline' => 'Podtrhnout odkazy',
1394 'tog-highlightbroken' => 'Formátovat odkazy na neexistující články <a href="#" class="new">takto</a> (alternativa: takto<a href="#" class="broken">?</a>).',
1395 'tog-justify' => 'Zarovnat odstavce do bloku',
1396 'tog-hideminor' => 'Skrýt malé editace v posledních změnách',
1397 'tog-extendwatchlist' => 'Rozšířený seznam sledovaných stránek',
1398 'tog-usenewrc' => 'Zdokonalené poslední změny (JavaScript)',
1399 'tog-numberheadings' => 'Automaticky číslovat nadpisy',
1400 'tog-showtoolbar' => 'Ukázat lištu s nástroji při editaci',
1401 'tog-editondblclick' => 'Editovat dvojklikem (JavaScript)',
1402 'tog-editsection' => 'Zapnout možnost editace části článku pomocí odkazu [editovat]',
1403 'tog-editsectiononrightclick' => 'Zapnout možnost editace části článku pomocí kliknutí pravým tlačítkem na nadpisy v článku (JavaScript)',
1404 'tog-showtoc' => 'Ukázat obsah článku (pokud má článek více než tři nadpisy)',
1405 'tog-rememberpassword' => 'Pamatovat si mé heslo mezi návštěvami',
1406 'tog-editwidth' => 'Roztáhnout editační okno na celou šířku',
1407 'tog-watchcreations' => 'Přidávat mnou založené stránky ke sledovaným',
1408 'tog-watchdefault' => 'Přidávat mnou editované stránky ke sledovaným',
1409 'tog-minordefault' => 'Označit editaci implicitně jako malá editace',
1410 'tog-previewontop' => 'Zobrazovat náhled před editačním oknem (ne za ním)',
1411 'tog-previewonfirst' => 'Zobrazit při první editaci náhled',
1412 'tog-nocache' => 'Nepoužívat cache',
1413 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Poslat e-mail při změnách stránky (poznámka: existující příznaky musí být v seznamu sledovaných odstraněny ručně)',
1414 'tog-enotifusertalkpages' => 'Poslat e-mail při změnách mé diskusní stránky (poznámka: existující příznaky musí být v seznamu sledovaných odstraněny ručně)',
1415 'tog-enotifminoredits' => 'Poslat e-mail i pro menší editace (které jinak nezpůsobují odeslání e-mailu)',
1416 'tog-enotifrevealaddr' => 'Prozradit mou e-mailovou adresu v upozorňujících e-mailech (při mých změnách to umožňuje sledujícím uživatelům rychle mi odpovědět)',
1417 'tog-shownumberswatching' => 'Zobrazovat počet sledujících uživatelů (v posledních změnách, sledovaných stránkách a patičkách stránek',
1418 'tog-fancysig' => 'Neupravovat podpis (nevkládat automaticky odkaz)',
1419 'tog-externaleditor' => 'Implicitně používat externí editor',
1420 'tog-externaldiff' => 'Implicitně používat externí porovnávací program',
1421 'tog-showjumplinks' => 'Používat odkazy „skočit na“ pro vyšší přístupnost',
1422 'tog-uselivepreview' => 'Používat rychlý náhled (JavaScript) (Experimentální)',
1423 'tog-autopatrol' => 'Označovat moje editace jako prověřené',
1424 'tog-forceeditsummary' => 'Upozornit, když nevyplním shrnutí editace',
1425 'tog-watchlisthideown' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt moje editace',
1426 'tog-watchlisthidebots' => 'Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace botů',
1427
1428 'underline-always' => 'Vždy',
1429 'underline-never' => 'Nikdy',
1430 'underline-default' => 'Podle prohlížeče',
1431
1432 'skinpreview' => '(Náhled)',
1433
1434 # image deletion
1435 'deletedrevision' => 'Smazána stará verze $1.',
1436
1437 # browsing diffs
1438 'previousdiff' => '← Předchozí porovnání',
1439 'nextdiff' => 'Následující porovnání →',
1440
1441 'imagemaxsize' => 'Omezit obrázky na stránkách s popiskem na:',
1442 'thumbsize' => 'Velikost náhledu:',
1443 'showbigimage' => 'Stáhnout verzi s vysokým rozlišením ($1&times;$2, $3 KB)',
1444
1445 'newimages' => 'Galerie nových obrázků',
1446 'showhidebots' => '($1 roboty)',
1447 'noimages' => 'Není co zobrazit.',
1448
1449 'passwordtooshort' => 'Vaše heslo je příliš krátké. Musí obsahovat nejméně $1 {{plural:$1|znak|znaky|znaků}}.',
1450
1451 # Media Warning
1452 'mediawarning' => '\'\'\'Upozornění\'\'\': Tento soubor může obsahovat škodlivý kód, spuštěním můžete ohrozit svůj počítač.<hr />',
1453
1454 'fileinfo' => '$1 KB, MIME typ: <code>$2</code>',
1455
1456 # Metadata
1457 'metadata' => 'Metadata',
1458 'metadata_help' => 'Metadata (vysvětlení najdete na [[{{ns:project}}:Metadata]]):',
1459 'metadata-help' => 'Tento soubor obsahuje dodatečné informace, poskytnuté zřejmě digitálním fotoaparátem nebo scannerem, kterým byl pořízen. Pokud byl soubor od té doby změněn, některé údaje mohou být neplatné.',
1460 'metadata-expand' => 'Zobrazit podrobnosti',
1461 'metadata-collapse' => 'Skrýt podrobnosti',
1462 'metadata-fields' => 'Pole EXIF uvedené v této zprávě budou na stránce s popisem vypsány vždy. Pro zobrazení ostatních bude třeba kliknout na „zobrazit podrobnosti“.
1463 * make
1464 * model
1465 * datetimeoriginal
1466 * exposuretime
1467 * fnumber
1468 * focallength',
1469
1470 # Exif tags
1471 # TODO: zkontrolovat překlad, profesionální fotograf/grafik by bodnul
1472 'exif-imagewidth' =>'Šířka',
1473 'exif-imagelength' =>'Výška',
1474 'exif-bitspersample' =>'Bitů na složku',
1475 'exif-compression' =>'Druh komprese',
1476 'exif-photometricinterpretation' =>'Barevný prostor',
1477 'exif-orientation' =>'Orientace',
1478 'exif-samplesperpixel' =>'Počet složek',
1479 'exif-planarconfiguration' =>'Uspořádání dat',
1480 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Poměr podvzorkování Y ku C',
1481 'exif-ycbcrpositioning' =>'Umístění Y a C',
1482 'exif-xresolution' =>'Rozlišení obrázku na šířku',
1483 'exif-yresolution' =>'Rozlišení obrázku na výšku',
1484 'exif-resolutionunit' =>'Jednotky rozlišení',
1485 'exif-stripoffsets' =>'Umístění dat obrázku',
1486 'exif-rowsperstrip' =>'Počet řádků na pás',
1487 'exif-stripbytecounts' =>'Počet bajtů na komprimovaný pás',
1488 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Ofset k JPEG SOI',
1489 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Počet bajtů JPEG dat',
1490 'exif-transferfunction' =>'Přenosová funkce',
1491 'exif-whitepoint' =>'Chroma bílého bodu',
1492 'exif-primarychromaticities' =>'Chroma primárních barev',
1493 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Koeficienty matice pro transformaci barevných prostorů',
1494 'exif-referenceblackwhite' =>'Světlost referenčního černého a bílého bodu',
1495 'exif-datetime' =>'Datum a čas vytvoření obrázku',
1496 'exif-imagedescription' =>'Název obrázku',
1497 'exif-make' =>'Značka fotoaparátu',
1498 'exif-model' =>'Model fotoaparátu',
1499 'exif-software' =>'Použitý software',
1500 'exif-artist' =>'Autor',
1501 'exif-copyright' =>'Držitel autorských práv',
1502 'exif-exifversion' =>'Verze Exif',
1503 'exif-flashpixversion' =>'Podporovaná verze Flashpix',
1504 'exif-colorspace' =>'Barevný prostor',
1505 'exif-componentsconfiguration' =>'Význam jednotlivých složek',
1506 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Komprimační režim',
1507 'exif-pixelydimension' =>'Platná šířka obrazu',
1508 'exif-pixelxdimension' =>'Platná výška obrazu',
1509 'exif-makernote' =>'Poznámky výrobce',
1510 'exif-usercomment' =>'Uživatelské poznámky',
1511 'exif-relatedsoundfile' =>'Související zvukový soubor',
1512 'exif-datetimeoriginal' =>'Datum a čas pořízení obrázku',
1513 'exif-datetimedigitized' =>'Datum a čas digitalizace',
1514 'exif-subsectime' =>'zlomky sekundy pro DateTime',
1515 'exif-subsectimeoriginal' =>'zlomky sekundy pro DateTimeOriginal',
1516 'exif-subsectimedigitized' =>'zlomky sekundy pro DateTimeDigitized',
1517 'exif-exposuretime' =>'Expozice',
1518 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
1519 'exif-fnumber' =>'Clona',
1520 'exif-fnumber-format' =>'f/$1',
1521 'exif-exposureprogram' =>'Expoziční program',
1522 'exif-spectralsensitivity' =>'Spektrální citlivost',
1523 'exif-isospeedratings' =>'Nastavení ISO citlivosti',
1524 'exif-oecf' =>'Optoelectronická převodní funkce (OECF)',
1525 'exif-shutterspeedvalue' =>'Rychlost závěrky',
1526 'exif-aperturevalue' =>'Clona',
1527 'exif-brightnessvalue' =>'Světlost',
1528 'exif-exposurebiasvalue' =>'Změna expozice',
1529 'exif-maxaperturevalue' =>'Nejmenší clona',
1530 'exif-subjectdistance' =>'Vzdálenost k předmětu',
1531 'exif-meteringmode' =>'Způsob měření',
1532 'exif-lightsource' =>'Světelný zdroj',
1533 'exif-flash' =>'Blesk',
1534 'exif-focallength' =>'Ohnisková vzdálenost',
1535 'exif-focallength-format' =>'$1 mm',
1536 'exif-subjectarea' =>'Umístění předmětu',
1537 'exif-flashenergy' =>'Výkon blesku',
1538 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Odezva prostorové frekvence',
1539 'exif-focalplanexresolution' =>'X rozlišení ohniskové roviny',
1540 'exif-focalplaneyresolution' =>'Y rozlišení ohniskové roviny',
1541 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Jednotka rozlišení ohniskové roviny',
1542 'exif-subjectlocation' =>'Umístění předmětu',
1543 'exif-exposureindex' =>'Expoziční index',
1544 'exif-sensingmethod' =>'Senzor',
1545 'exif-filesource' =>'Zdroj souboru',
1546 'exif-scenetype' =>'Druh scény',
1547 'exif-cfapattern' =>'Geometrické uspořádání senzoru',
1548 'exif-customrendered' =>'Uživatelské zpracování',
1549 'exif-exposuremode' =>'Expoziční režim',
1550 'exif-whitebalance' =>'Vyvážení bílé',
1551 'exif-digitalzoomratio' =>'Digitální zoom',
1552 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Ekvivalent ohniskové délky pro 35mm film',
1553 'exif-scenecapturetype' =>'Druh scény',
1554 'exif-gaincontrol' =>'Úprava světlosti',
1555 'exif-contrast' =>'Kontrast',
1556 'exif-saturation' =>'Sytost',
1557 'exif-sharpness' =>'Ostrost',
1558 'exif-devicesettingdescription' =>'Popis nastavení zařízení',
1559 'exif-subjectdistancerange' =>'Vzdálenost k předmětu',
1560 'exif-imageuniqueid' =>'Unikátní ID obrázku',
1561 'exif-gpsversionid' =>'Verze GPS tagu',
1562 'exif-gpslatituderef' =>'Severní/jižní zeměpisná šířka',
1563 'exif-gpslatitude' =>'Zeměpisná šířka',
1564 'exif-gpslongituderef' =>'Východní/západní zeměpisná délka',
1565 'exif-gpslongitude' =>'Zeměpisná délka',
1566 'exif-gpsaltituderef' =>'Nad/podmořská výška/hloubka',
1567 'exif-gpsaltitude' =>'Nadmořská výška',
1568 'exif-gpstimestamp' =>'GPS čas (podle atomových hodin)',
1569 'exif-gpssatellites' =>'Satelity použité pro měření',
1570 'exif-gpsstatus' =>'Stav přijímače',
1571 'exif-gpsmeasuremode' =>'Režim měření',
1572 'exif-gpsdop' =>'Přesnost měření',
1573 'exif-gpsspeedref' =>'Jednotka rychlosti',
1574 'exif-gpsspeed' =>'Rychlost GPS přijímače',
1575 'exif-gpstrackref' =>'Reference pro směr pohybu',
1576 'exif-gpstrack' =>'Směr pohybu',
1577 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Reference pro orientaci obrázku',
1578 'exif-gpsimgdirection' =>'Orientace obrázku',
1579 'exif-gpsmapdatum' =>'Použitý geodetický systém',
1580 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Severní/jižní zeměpisná šířka předmětu',
1581 'exif-gpsdestlatitude' =>'Zeměpisná šířka předmětu',
1582 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Východní/západní zeměpisná délka předmětu',
1583 'exif-gpsdestlongitude' =>'Zeměpisná délka předmětu',
1584 'exif-gpsdestbearingref' =>'Reference pro směr k předmětu',
1585 'exif-gpsdestbearing' =>'Směr k předmětu',
1586 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Jednotka vzdálenosti k předmětu',
1587 'exif-gpsdestdistance' =>'Vzdálenost k předmětu',
1588 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Označení metody zpracování GPS dat',
1589 'exif-gpsareainformation' =>'Označení GPS oblasti',
1590 'exif-gpsdatestamp' =>'Datum podle GPS',
1591 'exif-gpsdifferential' =>'Diferenciální korekce GPS',
1592
1593 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
1594
1595 'exif-make-value' => '$1',
1596 'exif-model-value' =>'$1',
1597 'exif-software-value' => '$1',
1598
1599 # Exif attributes
1600
1601 'exif-compression-1' => 'Nekomprimovaný',
1602 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1603
1604 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1605 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1606
1607 'exif-orientation-1' => 'Normální', // 0th row: top; 0th column: left
1608 'exif-orientation-2' => 'Vodorovně převráceno', // 0th row: top; 0th column: right
1609 'exif-orientation-3' => 'Otočeno o 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1610 'exif-orientation-4' => 'Svisle převráceno', // 0th row: bottom; 0th column: left
1611 'exif-orientation-5' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček a svisle převráceno', // 0th row: left; 0th column: top
1612 'exif-orientation-6' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček', // 0th row: right; 0th column: top
1613 'exif-orientation-7' => 'Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček a svisle převráceno', // 0th row: right; 0th column: bottom
1614 'exif-orientation-8' => 'Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček', // 0th row: left; 0th column: bottom
1615
1616 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky',
1617 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar',
1618
1619 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1620 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1621
1622 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1623 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1624
1625 'exif-componentsconfiguration-0' => 'neexistuje',
1626 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1627 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1628 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1629 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1630 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1631 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1632
1633 'exif-exposureprogram-0' => 'Neuvedeno',
1634 'exif-exposureprogram-1' => 'Ruční',
1635 'exif-exposureprogram-2' => 'Normální',
1636 'exif-exposureprogram-3' => 'Priorita clony',
1637 'exif-exposureprogram-4' => 'Priorita závěrky',
1638 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativní (lepší hloubka ostrosti)',
1639 'exif-exposureprogram-6' => 'Akce (rychlejší závěrka)',
1640 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrét (detailní fotografie s neostrým pozadím)',
1641 'exif-exposureprogram-8' => 'Krajina (fotografie krajiny s ostrým pozadím)',
1642
1643 'exif-subjectdistance-value' => '$1 m',
1644
1645 'exif-meteringmode-0' => 'Není známo',
1646 'exif-meteringmode-1' => 'Průměrové',
1647 'exif-meteringmode-2' => 'Vážený průměr',
1648 'exif-meteringmode-3' => 'Bodové',
1649 'exif-meteringmode-4' => 'Zónové',
1650 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorové',
1651 'exif-meteringmode-6' => 'Částečné',
1652 'exif-meteringmode-255' => 'Jiné',
1653
1654 'exif-lightsource-0' => 'Není známo',
1655 'exif-lightsource-1' => 'Denní světlo',
1656 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentní',
1657 'exif-lightsource-3' => 'Žárovka',
1658 'exif-lightsource-4' => 'Blesk',
1659 'exif-lightsource-9' => 'Jasno',
1660 'exif-lightsource-10' => 'Zamračeno',
1661 'exif-lightsource-11' => 'Stín',
1662 'exif-lightsource-12' => 'Zářivka denní světlo (D 5700 – 7100K)',
1663 'exif-lightsource-13' => 'Zářivka bílé denní světlo (N 4600 – 5400K)',
1664 'exif-lightsource-14' => 'Zářivka studená bílá (W 3900 – 4500K)',
1665 'exif-lightsource-15' => 'Bílá zářivka (WW 3200 – 3700K)',
1666 'exif-lightsource-17' => 'Standardní osvětlení A',
1667 'exif-lightsource-18' => 'Standardní osvětlení B',
1668 'exif-lightsource-19' => 'Standardní osvětlení C',
1669 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1670 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1671 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1672 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1673 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiová žárovka',
1674 'exif-lightsource-255' => 'Jiný světelný zdroj',
1675
1676 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'in',
1677
1678 'exif-sensingmethod-1' => 'Není známo',
1679 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednočipový plošný senzor',
1680 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvoučipový plošný senzor',
1681 'exif-sensingmethod-4' => 'Tříčipový plošný senzor',
1682 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvenční plošný senzor',
1683 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineární senzor',
1684 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvenční lineární senzor',
1685
1686 'exif-filesource-3' => 'Digitální fotoaparát',
1687
1688 'exif-scenetype-1' => 'Přímo fotografováno',
1689
1690 'exif-customrendered-0' => 'Běžné zpracování',
1691 'exif-customrendered-1' => 'Uživatelské zpracování',
1692
1693 'exif-exposuremode-0' => 'Automatická expozice',
1694 'exif-exposuremode-1' => 'Ruční expozice',
1695 'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing',
1696
1697 'exif-whitebalance-0' => 'Automatické vyvážení bílé',
1698 'exif-whitebalance-1' => 'Ruční vyvážení bílé',
1699
1700 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardní',
1701 'exif-scenecapturetype-1' => 'Na šířku', # TODO: ?? portrét/krajina, nebo na šířku/na výšku -- co ta noční scéna?
1702 'exif-scenecapturetype-2' => 'Na výšku',
1703 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noční scéna',
1704
1705 'exif-gaincontrol-0' => 'Žádná',
1706 'exif-gaincontrol-1' => 'Mírné zvýšení jasu',
1707 'exif-gaincontrol-2' => 'Výrazné zvýšení jasu',
1708 'exif-gaincontrol-3' => 'Mírné snížení jasu',
1709 'exif-gaincontrol-4' => 'Výrazné snížení jasu',
1710
1711 'exif-contrast-0' => 'Normální',
1712 'exif-contrast-1' => 'Měkký',
1713 'exif-contrast-2' => 'Tvrdý',
1714
1715 'exif-saturation-0' => 'Normální',
1716 'exif-saturation-1' => 'Nízká sytost',
1717 'exif-saturation-2' => 'Vysoká sytost',
1718
1719 'exif-sharpness-0' => 'Normální',
1720 'exif-sharpness-1' => 'Měkká',
1721 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdá',
1722
1723 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Není známo',
1724 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1725 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Detail',
1726 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pohled zdálky',
1727
1728 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1729 'exif-gpslatitude-n' => 'Severní šířka',
1730 'exif-gpslatitude-s' => 'Jižní šířka',
1731
1732 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1733 'exif-gpslongitude-e' => 'Východní délka',
1734 'exif-gpslongitude-w' => 'Západní délka',
1735
1736 'exif-gpsstatus-a' => 'Probíhá měření',
1737 'exif-gpsstatus-v' => 'Měření mimo provoz',
1738
1739 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvourozměrné měření',
1740 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trojrozměrné měření',
1741
1742 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1743 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
1744 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
1745 'exif-gpsspeed-n' => 'kt',
1746
1747 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1748 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravý kurs',
1749 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetický kurs',
1750
1751 # external editor support
1752 'edit-externally' => 'Editovat tento soubor v externím programu',
1753 'edit-externally-help' => 'Více informací najdete v [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors nápovědě pro nastavení].',
1754
1755 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1756 'recentchangesall' => 'všechny',
1757 'imagelistall' => 'všechny',
1758 'watchlistall1' => 'všechny',
1759 'watchlistall2' => 'všechny',
1760 'namespacesall' => 'všechny',
1761
1762 # E-mail address confirmation
1763 'confirmemail' => 'Potvrzení e-mailové adresy',
1764 'confirmemail_text' => 'Tato wiki vyžaduje, abyste potvrdili svou e-mailovou adresu
1765 před využíváním některých funkcí. Kliknutím na níže umístěné tlačítko dojde k odeslání
1766 potvrzovacího e-mailu na vámi uvedeno adresu. Tento mail obsahuje odkaz a potvrzovací kód;
1767 přejděte na odkazovanou stránku svým internetovým prohlížečem, tím potvrdíte, že
1768 zadaná adresa je platná.',
1769 'confirmemail_send' => 'Odeslat potvrzovací kód',
1770 'confirmemail_sent' => 'Potvrzovací e-mail byl odeslán',
1771 'confirmemail_sendfailed' => 'Nepodařilo se odeslat potvrzovací e-mail. Zkontrolujte, zda adresa neobsahuje chybné znaky.',
1772 'confirmemail_invalid' => 'Neplatný potvrzovací kód. Možná již vypršela platnost kódu.',
1773 'confirmemail_success' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena. Nyní se můžete přihlásit a používat wiki.',
1774 'confirmemail_loggedin' => 'Vaše e-mailová adresa byla potvrzena.',
1775 'confirmemail_error' => 'Nepodařilo se uložit vaše potvrzení.',
1776 'confirmemail_needlogin' => 'Pro potvrzení své e-mailové adresy se musíte $1.',
1777
1778 'confirmemail_subject' => 'Potvrzení e-mailové adresy pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}',
1779 'confirmemail_body' => 'Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) si registroval účet se jménem "$2" a touto e-mailovou adresou na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.
1780
1781 Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení,
1782 že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu:
1783
1784 $3
1785
1786 Pokud jste o toto potvrzení *nežádali*, neklikejte na předchozí odkaz. Platnost tohoto potvrzovacího
1787 kódu vyprší $4.',
1788
1789 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1790 'tryexact' => 'Vyzkoušet přesné hledání',
1791 'searchfulltext' => 'Plnotextové hledání',
1792 'createarticle' => 'Vytvořit článek',
1793
1794 # Scary transclusion
1795 'scarytranscludedisabled' => '[Vkládání šablon mezi wiki je vypnuto]',
1796 'scarytranscludefailed' => '[Nepodařilo se načíst šablonu pro $1; je mi líto]',
1797 'scarytranscludetoolong' => '[Příliš dlouhé URL; je mi líto]',
1798
1799 # Trackbacks
1800 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
1801 Zpětné odkazy k tomuto článku:<br />
1802 $1
1803 </div>",
1804 'trackback' => "; $4$5: [$2 $1]",
1805 'trackbackexcerpt' => "; $4$5: [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>",
1806 'trackbackremove' => ' ([$1 Smazat])',
1807 'trackbacklink' => 'Zpětný odkaz',
1808 'trackbackdeleteok' => 'Zpětný odkaz byl úspěšně smazán.',
1809
1810 # delete conflict
1811 'deletedwhileediting' => 'Upozornění: V průběhu vaší editace byla tato stránka smazána!',
1812 'confirmrecreate' => 'Uživatel [[{{ns:2}}:$1|$1]] ([[{{ns:3}}:$1|diskuse]]) tento článek smazal poté, co jste začali editovat, s odůvodněním:
1813 : „$2
1814 Opravdu si přejete znovu tento článek založit?',
1815 'recreate' => 'Znovu založit',
1816 'tooltip-recreate' => '',
1817
1818 'unit-pixel' => 'px',
1819
1820 # HTML dump
1821 'redirectingto' => 'Přesměrovává se na [[$1]]…',
1822
1823 # action=purge
1824 'confirm_purge' => "Aktualizovat cachovanou verzi této stránky?\n\n$1",
1825 'confirm_purge_button' => 'OK',
1826
1827 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 máte nové zprávy',
1828 'newtalkseperator' => ',_',
1829 'searchcontaining' => "Hledat články obsahující ''$1''.",
1830 'searchnamed' => "Hledat články pojmenované ''$1''.",
1831 'articletitles' => "Články začínající ''$1''",
1832 'hideresults' => 'Skrýt výsledky',
1833
1834 # DISPLAYTITLE
1835 'displaytitle' => '(Na tuto stránku odkazujte pomocí [[$1]])',
1836 );
1837
1838
1839 ?>