1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0alpha\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-26 10:57+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:09+0100\n"
11 "Last-Translator: Ludovic CHEVALIER <ludovic.chevalier@heureux-cyclage.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #. module: bikecoop_l10n_fr
23 #. module: bikecoop_l10n_fr
28 #. module: bikecoop_l10n_fr
33 #. module: bikecoop_l10n_fr
35 msgid "Membership main informations"
36 msgstr "Informations principales d'adhésion"
38 #. module: bikecoop_l10n_fr
40 msgid "Join membership"
43 #. module: bikecoop_l10n_fr
45 msgid "Associate members"
46 msgstr "Membres associé-e-s"
48 #. module: bikecoop_l10n_fr
53 #. module: bikecoop_l10n_fr
58 #. module: bikecoop_l10n_fr
60 msgid "e.g. +32.81.81.37.00"
61 msgstr "ex: +32.81.81.37.00"
63 #. module: bikecoop_l10n_fr
65 msgid "Want to be volunteer in ..."
66 msgstr "Vous voulez être bénévole dans ..."
68 #. module: bikecoop_l10n_fr
70 msgid "Other volunteer activities and comments"
71 msgstr "Autres activités bénévoles et commentaires"
73 #. module: bikecoop_l10n_fr
78 #. module: bikecoop_l10n_fr
83 #. module: bikecoop_l10n_fr
85 msgid "Student/Employee/Other"
86 msgstr "Étudiant-e/Employé-e/Autre"
88 #. module: bikecoop_l10n_fr
89 #: model:ir.ui.menu,name:bikecoop_l10n_fr.menu_volunteer_ids
91 msgid "Volunteer activities"
92 msgstr "Activités bénévoles"
94 #. module: bikecoop_l10n_fr
99 #. module: bikecoop_l10n_fr
100 #: view:res.partner:0
102 msgid "Associate member"
103 msgstr "Membres associé-e-s"
105 #. module: bikecoop_l10n_fr
106 #: view:res.partner:0
110 #. module: bikecoop_l10n_fr
111 #: model:ir.ui.menu,name:bikecoop_l10n_fr.menu_occupation
115 #. module: bikecoop_l10n_fr
116 #: view:res.partner:0
117 msgid "Other, Female or Male"
118 msgstr "Autre, Femme ou Homme"
120 #. module: bikecoop_l10n_fr
121 #: view:res.partner:0
122 msgid "All bikecoop members"
123 msgstr "Tous les membres de l'atelier"
125 #. module: bikecoop_l10n_fr
126 #: view:res.partner:0
127 msgid "Postal address"
128 msgstr "Adresse postale"
131 #~ msgstr "Partenaire"
133 #~ msgid "Members who are associated to this partner."
134 #~ msgstr "Membres associés à ce partenaire"
136 #~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
138 #~ "Erreur! Vous ne pouvez pas créer de membres associés de façon récursive."
140 #~ msgid "Bikecoop members"
141 #~ msgstr "Membres de l'atelier"