Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / lmo.json
index d3aa496..a2772df 100644 (file)
@@ -49,7 +49,7 @@
        "tog-watchlisthideown": "Scont le mé mudìfiche endèi oservàcc speciài",
        "tog-watchlisthidebots": "Sconda i mudifich di bot da i pagin uservaa special",
        "tog-watchlisthideminor": "Scont le mudìfiche picinìne 'ndèi oservàcc speciai",
-       "tog-watchlisthideliu": "Scont le mudìfiche dei ütèncc registràcc endèi oservàcc speciài",
+       "tog-watchlisthideliu": "Scont le mudìfiche dei ütèncc autenticàcc endèi oservàcc speciài",
        "tog-watchlisthideanons": "Scont le mudìfiche dei ütèncc anònim endèi oservàcc speciài",
        "tog-watchlisthidepatrolled": "Scont le mudìfiche verificàde endèi oservàcc speciài",
        "tog-ccmeonemails": "Spedissem una copia di messagg spedii a i alter druvadur",
@@ -57,7 +57,7 @@
        "tog-showhiddencats": "Fà vidè i categurij scundüü",
        "tog-norollbackdiff": "Mustra mía i ''diffs'' dop che i henn staa ripristinaa cun un rollback",
        "tog-useeditwarning": "Avìzem quan che so dré a nà fò de 'na pàgina sènsa ìga salvàt le mudìfiche",
-       "tog-prefershttps": "Dopra sèmper 'na conesiù sigüra quan che s'è registràcc",
+       "tog-prefershttps": "Dopra sèmper 'na conesiù sigüra quan che s'è autenticàcc",
        "underline-always": "Semper",
        "underline-never": "Mai",
        "underline-default": "Mantegn i impustazión standard del browser o de l'interfàcia",
        "internalerror": "Erur in del sistema",
        "internalerror_info": "Erur intern: $1",
        "filecopyerror": "L'è mía staa pussibel cubià l'archivi \"$1\" in \"$2\"",
-       "cannotdelete-title": "Se pöl mìa scancelà la pàgina \"$1\"",
+       "filerenameerror": "L'è mía staa pussibel rinumunà l'archivi \"$1\" in \"$2\"",
+       "filedeleteerror": "L'è mía staa pussibel scancelà l'archivi \"$1\"",
+       "directorycreateerror": "L'è mía staa pussibel creà la cartèla \"$1\"",
+       "filenotfound": "L'è mía staa pussibel trövà l'archivi \"$1\"",
+       "unexpected": "Valur inaspetaa: \"$1\"=\"$2\"",
+       "cannotdelete": "La pagina o l'archivi \"$1\" i g'ha mìa püdìt véser scancelàcc.\nPöl das che i sàpe zà stacc scancelàcc de vergü óter.",
+       "cannotdelete-title": "L'è mìa stat pusìbol scancelà la pàgina \"$1\"",
+       "delete-hook-aborted": "El scancelamènt l'è stat anulàt de l'hook.\nGh'è stat dat nesöna spiegasiù.",
        "badtitle": "Títul mía bun",
        "badtitletext": "El titul de la pagina ciamada a l'è vöj, sbajaa o cun carater minga acetaa, opüra al vegn d'un erur in di ligam intra sit wiki diferent o versión in lenguv diferent de l'istess sit.",
        "viewsource": "Còdas surgent",
+       "viewsource-title": "Còdas surgent per $1",
+       "actionthrottled": "Asiù ritardàda",
        "protectedpagetext": "Chela pagina chi l'è stata blucàda per impedinn la mudifica o altre azion.",
        "viewsourcetext": "L'è pussibil vèd e cupià el codes surgent de chela pagina chí:",
        "editinginterface": "'''Ocio''': Te see adree a mudifegà una pàgina che la se dröva per generà 'l test de l'interfacia del prugrama. Ogna mudìfega fada la cambierà l'interfacia de tüt i druvadur. Se te gh'hee intenzión de fà una tradüzión, per piasì cunsiderà la pussibilità de druvà [//translatewiki.net/ translatewiki.net], 'l pruget de lucalizazión de MediaWiki.",
+       "namespaceprotected": "Te g'hét mìa 'l permès nesesàre per mudificà le pàgine del namespace <strong>$1</strong>.",
+       "mypreferencesprotected": "Te g'hét mìa i permès nesesàre per mudificà le tò preferènse",
        "ns-specialprotected": "I paginn special i pören mía vess mudifegaa",
        "exception-nologin": "Te seet minga dent in del sistema",
-       "logouttext": "'''Adess a sii descuness.'''\n\nA pudé andà inanz a druvà la {{SITENAME}} in manera anònima, o a pudé <span class='plainlinks'>[$1 cunètev anmò]</span> cun l'istess suranomm o cun un suranomm diferent.\nTegné cünt che certi paginn pödass che i seguiten a vedess tant 'me se a füdìssuv anmò cuness, fin quand che hii nò vudaa 'l ''cache'' del voster browser.",
+       "virus-scanfailed": "scansiù falìda (còdes $1)",
+       "logouttext": "'''Ades te sét scolegàt.'''\n\nOcio che 'na quach pàgina la te pödarès vègner fò compàgn che se te g'hèset mìa fat el log-out enfìna a che te snètet mìa fò la cache del tò browser.",
+       "welcomeuser": "Benvegnüü\\Benriàt, $1",
+       "welcomecreation-msg": "El to cünt l'è staa pruntaa. Desmenteghet mía de persunalizà i to [[Special:Preferences|preferenz de {{SITENAME}}]].",
        "yourname": "El to suranóm:",
        "userlogin-yourname": "Nom del ütènt",
        "userlogin-yourname-ph": "Mèt dét el tò nòm de ütènt",
        "createaccount": "Creá un cünt",
        "gotaccount": "Gh'hee-t giamò un cünt? '''$1'''.",
        "gotaccountlink": "Va dent in del sistema",
-       "userlogin-resetlink": "Sét desmentegàt i tò dati de registrasiù?",
+       "userlogin-resetlink": "Sét desmentegàt i tò dati de autenticasiù?",
        "userlogin-resetpassword-link": "Sét desmentegàt la tò password?",
-       "userlogin-helplink2": "G'hét bezògn de 'na mà per registràt?",
+       "userlogin-helplink2": "G'hét bezògn de 'na mà per autenticàt?",
+       "userlogin-loggedin": "Te sét zabèla autenticàt come {{GENDER:$1|$1}}.\nDòpra el mòdulo ché sóta per turnà a autenticàt come 'n óter ütènt.",
        "userlogin-createanother": "Créa 'n ótra ütènsa",
        "createacct-emailrequired": "Indirìs e-mail",
        "createacct-emailoptional": "Indirìs e-mail (upsiunàl)",
        "createacct-realname": "Nòm véro (upsiunàl)",
        "createaccountreason": "Mutìf:",
        "createacct-reason": "Mutìf:",
-       "createacct-reason-ph": "Perchè sét dré a creà 'n ótra ütènsa?",
+       "createacct-reason-ph": "Che fòza che sét dré a creà 'n ótra ütènsa?",
        "createacct-captcha": "Contròl de sigürèsa",
        "createacct-imgcaptcha-ph": "Mèt dét el tèst che te èdet ché sura",
        "createacct-submit": "Créa la tò ütènsa",
        "createacct-error": "Erùr endèl creà l'ütènsa",
        "createaccounterror": "Se pö minga creà el cünt: $1",
        "nocookiesnew": "El cünt a l'è staa creaa, ma t'hee minga pudüü andà dent in del sistema.\n{{SITENAME}} al dupra i cookies per fà andà i duvrat in del sistema.\nTì te gh'hee i cookies disabilitaa.\nPer piasè, abilita i cookies e pröa anmò a andà dent cunt el tò nom e la password.",
-       "noname": "Vüü avii mía specificaa un nomm d'üsüari valévul.",
-       "loginsuccesstitle": "La cunessiun l'è scumenzada cun sücess.",
-       "loginsuccess": "Al é connectaa a {{SITENAME}} compagn \"$1\".",
+       "nocookieslogin": "{{SITENAME}} el dòpra i cookies per l'operasiù de log-in dei ütèncc. I tò cookies envéce i è dizativàcc. Atìvei e pröa tùrna.",
+       "nocookiesfornew": "L'ütènsa l'è mìa stàda creàda, perchè l'è mìa stat pusìbol confermà la sò fónt. Dà 'n öciàda de ìga i cookies atìf, tùrna a cargà chèsta pàgina e pröa amò m'na ólta.",
+       "noname": "Te g'hét mìa specificàt en nòm de ütènt bù.",
+       "loginsuccesstitle": "Login efetuàt.",
+       "loginsuccess": "<strong>Adès te sét cunitìt al server de {{SITENAME}} col nòm ütènt de \"$1\".</strong>",
        "nosuchuser": "A gh'è nissün druvat cun 'l nom ''$1''. <br />\nI suranomm i henn sensibil a i leter majùscul.<br />\nCuntrola 'l nom che t'hee metüü denter o [[Special:UserLogin/signup|crea un cünt növ]].",
        "nosuchusershort": "Ghe n'è mia d'ütent cun el nom de \"$1\". Ch'el cuntrola se l'ha scrivüü giüst.",
        "nouserspecified": "Te gh'heet da specificà un nom del druvatt.",
+       "login-userblocked": "Chèsta ütènsa l'è blocàda. La conesiù l'è mìa cunsentìda.",
        "wrongpassword": "La ciav che t'hee metüü denter l'è nò giüsta. Pröva turna per piasè.",
        "wrongpasswordempty": "T'hee no metüü denter la parola ciav. Pröva turna per piasè.",
        "password-name-match": "La tò password la g'ha de éser diferènta del tò nòm de ütènt",
        "mailmypassword": "Tùrna a defenéser la password",
        "passwordremindertext": "Un quajdün (prubabilment ti, cun l'indiriz IP $1) l'ha ciamaa da mandagh 'na ciav növa per andà denter int 'l sistema de {{SITENAME}} ($4).\nLa ciav per 'l druvadur \"$2\" adess l'è \"$3\".\nSariss mej andà denter int 'l sit almanch una völta prima de cambià la ciav.\nLa to ciav tempuranea la scaderà da chì a {{PLURAL:$5|un dì|$5 dì}}.\n\nSe te nò staa ti a ciamà 'sta ciav chì, o magara t'hee truaa la ciav vegia e te vör pü cambiala, te pör ignurà 'stu messagg chì e 'ndà inanz a druà la ciav vegia.",
+       "noemail": "Gh'è registràt nisü indirìs e-mail per l'ütènt \"$1\".",
        "noemailcreate": "Bezògna fornéser en indirìs e-mail bù",
        "passwordsent": "Una parola ciav bele növa l'è staa spedii a l'indiriz e-mail registra da l'ütent \"$1\".\nPer piasè, ve drent anmò dop che te l'ricevüü.",
        "blocked-mailpassword": "'L to indirizz IP l'è blucaa, e per quela resón lì te pö mía druvà la funzion de recüper de la password.",
        "emailauthenticated": "'L tò indirizz e-mail l'è staa verificaa 'l $2 ai $3.",
        "emailnotauthenticated": "El tò indirìs e-mail l'è gnemò stat confermàt. Nesöna e-mail la sarà mandàda per le funsiù elencàde ché sota.",
        "emailconfirmlink": "Cunferma 'l to indirizz e-mail",
-       "accountcreated": "Cunt bell-e-cread",
+       "cannotchangeemail": "I indirìs e-mail i pöl mìa éser cambiàcc en chèsta wiki.",
+       "emaildisabled": "Chèsto sit el pöl mìa mandà vià le e-mail.",
+       "accountcreated": "Ütènsa creàda",
        "accountcreatedtext": "Ghè stat creàt l'ütènsa per [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|msg]]).",
+       "createaccount-title": "Creasiù de 'n ütènsa a {{SITENAME}}",
+       "login-abort-generic": "La tò autenticasiù l'è falìda - Operasiù anulàda",
        "loginlanguagelabel": "Lengua: $1",
        "pt-login": "Va dent",
        "pt-login-button": "Va dent",
        "pt-createaccount": "Creá un cünt",
        "pt-userlogout": "Va fö (logout)",
        "changepassword": "Mudifega la paròla d'urdin",
+       "resetpass_announce": "Per completà la conesiù, te g'hét de definì 'na password nöa.",
        "resetpass_header": "Càmbia la password de l'ütènsa",
-       "oldpassword": "Paròla d'urdin végja:",
-       "newpassword": "Paròla d'urdin növa:",
-       "retypenew": "Scriv ancamò la paròla d'urdin növa:",
+       "oldpassword": "Password vècia:",
+       "newpassword": "Password nöa:",
+       "retypenew": "Tùrna a mèter dét la password nöa:",
        "resetpass_submit": "Defenés la password e regìstret (fà 'l log-in)",
        "changepassword-success": "La tò password l'è stàda cambiàda sènsa erùr!",
+       "changepassword-throttled": "Te g'hét fat tròp tacc tentatìf de cunitìt en poch tép, adès te g'hét de spetà $1 per püdì turnà a pröà.",
+       "resetpass_forbidden": "Te pödet mìa cambià le password",
+       "resetpass-no-info": "Te g'hét de éser cunitìt per acéder diretamènt a la pàgina",
        "resetpass-submit-loggedin": "Càmbia la password",
        "resetpass-submit-cancel": "Scancèla l'operasiù",
        "passwordreset": "Tùrna a defenéser la password",
        "blockedtitle": "Ütènsa blocàda",
        "blockedtext": "'''El to nom del druvadur o el to indirizz IP l'è stat blucaa.'''\n\nEl bloch l'è stat fat da $1.\nEl mutiv per el bloch l'è: ''$2''\n\n* Principi del bloch: $8\n* Scadenza del bloch: $6\n* Blucaa: $7\n\nSe a vurii, a pudii cuntatà $1 o un olter [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministradur]] per discüt el bloch.\n\nFeegh a ment che la funzion 'Manda un email a quel druvadur chì' l'è mia ativa se avii mia registraa un indirizz e-mail valid ind i voster [[Special:Preferences|preferenz]] o se l'üsagg de 'sta funzion l' è stat blucaa.\n\nL'indirizz IP curent l'è $3, el nümer ID del bloch l'è #$5.\nFee el piasè d'inclüd tüt i detaj chì de sura in qualsessìa dumanda che a decidii de fà.",
        "blockednoreason": "Gh'è stat dat nisü mutìf",
-       "loginreqlink": "registràs (fà 'l log-in)",
+       "loginreqlink": "autenticàs (fà 'l log-in)",
        "loginreqpagetext": "Per véder le otre pàgine ghe öl $1.",
        "accmailtitle": "Password mandàda",
        "accmailtext": "La password per [[User talk:$1|$1]] l'è stada mandada a $2. Chèsta password la pöl véser cambiàda per [[Special:ChangePassword|cambià la password]] apéna dòpo che te g'harét fat el log-in.",
        "yournick": "Suranomm:",
        "prefs-help-signature": "I cument ind i paginn de discüssion i gh'han de vess firmaa cun \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" che 'l sarà pö cunvertì int la tua firma cun tacada la data e l'ura.",
        "yourgender": "Géner:",
-       "gender-unknown": "Mía specifegaa",
+       "gender-unknown": "Preferissi specifegaa nò",
        "gender-male": "Mas'c",
        "gender-female": "Femena",
        "prefs-help-gender": "Upziunal: druvaa per adatà i messagg del software a segónda del gener del druvadur. Questa infurmazion chì la sarà püblica.",
        "email": "Indirizz de pòsta elettrònica.",
        "prefs-help-email": "L'e-mail a l'è mia obligatòri, però al permet da mandàv una ciav noeva in cas che ve la desmenteghé. A podé apó scernì da lassà entrà i alter dovrat in contat con violter senza da busogn da svelà la vosta identità.",
+       "prefs-help-email-required": "L'indirìs e-mail l'è ubligatóre",
        "prefs-info": "Infurmazion de bas",
        "prefs-i18n": "Internaziunalizazión",
        "prefs-signature": "Fìrma",
        "prefs-displaywatchlist": "Upsiù de visualizasiù",
        "prefs-tokenwatchlist": "Token",
        "prefs-diffs": "Diferènse",
+       "prefs-help-prefershttps": "Chèsta preferènsa la g'harà efèt la pròsima ólta che te se autèntichet.",
+       "email-address-validity-valid": "L'indirìs e-mail el par bù",
+       "email-address-validity-invalid": "Mèt dét en indirìs e-mail che funsiùna",
        "userrights": "Gestión di dirit di druvadur",
        "userrights-lookup-user": "Gestion di grüp di druvaduu",
        "userrights-user-editname": "Butée dent un nom da dovrat",