Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPs.php
1 <?php
2 /** Pashto (پښتو)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
11 */
12
13 $namespaceNames = array(
14 NS_MEDIA => 'رسنۍ',
15 NS_SPECIAL => 'ځانګړی',
16 NS_TALK => 'خبرې_اترې',
17 NS_USER => 'کارن',
18 NS_USER_TALK => 'د_کارن_خبرې_اترې',
19 NS_PROJECT_TALK => 'د_$1_خبرې_اترې',
20 NS_FILE => 'دوتنه',
21 NS_FILE_TALK => 'د_دوتنې_خبرې_اترې',
22 NS_MEDIAWIKI => 'ميډياويکي',
23 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'د_ميډياويکي_خبرې_اترې',
24 NS_TEMPLATE => 'کينډۍ',
25 NS_TEMPLATE_TALK => 'د_کينډۍ_خبرې_اترې',
26 NS_HELP => 'لارښود',
27 NS_HELP_TALK => 'د_لارښود_خبرې_اترې',
28 NS_CATEGORY => 'وېشنيزه',
29 NS_CATEGORY_TALK => 'د_وېشنيزې_خبرې_اترې',
30 );
31
32 $namespaceAliases = array(
33 'کارونکی' => NS_USER,
34 'د_کارونکي_خبرې_اترې' => NS_USER_TALK,
35 'انځور' => NS_FILE,
36 'د_انځور_خبرې_اترې' => NS_FILE_TALK,
37 );
38
39 $specialPageAliases = array(
40 'Userlogin' => array( 'ننوتل' ),
41 'Userlogout' => array( 'وتل' ),
42 'CreateAccount' => array( 'کارن-حساب_جوړول' ),
43 'Preferences' => array( 'غوره_توبونه' ),
44 'Watchlist' => array( 'کتنلړ' ),
45 'Recentchanges' => array( 'اوسني_بدلونونه' ),
46 'Upload' => array( 'پورته_کول' ),
47 'Listfiles' => array( 'د_انځورونو_لړليک' ),
48 'Newimages' => array( 'نوي_انځورونه' ),
49 'Listusers' => array( 'د_کارنانو_لړليک' ),
50 'Statistics' => array( 'شمار' ),
51 'Randompage' => array( 'ناټاکلی،_ناټاکلی_مخ' ),
52 'Lonelypages' => array( 'يتيم_مخونه' ),
53 'Uncategorizedpages' => array( 'ناوېشلي_مخونه' ),
54 'Uncategorizedcategories' => array( 'ناوېشلې_وېشنيزې' ),
55 'Uncategorizedimages' => array( 'ناوېشلي_انځورونه،_ناوېشلې_دوتنې' ),
56 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ناوېشلې_کينډۍ' ),
57 'Unusedcategories' => array( 'ناکارېدلي_وېشنيزې' ),
58 'Unusedimages' => array( 'ناکارېدلې_دوتنې' ),
59 'Wantedcategories' => array( 'غوښتلې_وېشنيزې' ),
60 'Wantedfiles' => array( 'غوښتلې_دوتنې' ),
61 'Wantedtemplates' => array( 'غوښتلې_کينډۍ' ),
62 'Shortpages' => array( 'لنډ_مخونه' ),
63 'Longpages' => array( 'اوږده_مخونه' ),
64 'Newpages' => array( 'نوي_مخونه' ),
65 'Ancientpages' => array( 'لرغوني_مخونه' ),
66 'Protectedpages' => array( 'ژغورلي_مخونه' ),
67 'Protectedtitles' => array( 'ژغورلي_سرليکونه' ),
68 'Allpages' => array( 'ټول_مخونه' ),
69 'Prefixindex' => array( 'د_مختاړيو_ليکلړ' ),
70 'Ipblocklist' => array( 'د_بنديزلړليک' ),
71 'Unblock' => array( 'بنديز_لرې_کول' ),
72 'Specialpages' => array( 'ځانګړي_مخونه' ),
73 'Contributions' => array( 'ونډې' ),
74 'Booksources' => array( 'د_کتاب_سرچينې' ),
75 'Categories' => array( 'وېشنيزې' ),
76 'Export' => array( 'صادرول' ),
77 'Version' => array( 'بڼه' ),
78 'Allmessages' => array( 'ټول-پيغامونه' ),
79 'Log' => array( 'يادښتونه،_يادښت' ),
80 'Blockip' => array( 'بنديز،_د_آی_پي_بنديز،_بنديز_لګېدلی_کارن_Block' ),
81 'Undelete' => array( 'ناړنګول' ),
82 'Unwatchedpages' => array( 'ناکتلي_مخونه' ),
83 'Unusedtemplates' => array( 'ناکارېدلې_کينډۍ' ),
84 'Mypage' => array( 'زما_پاڼه' ),
85 'Mytalk' => array( 'زما_خبرې_اترې' ),
86 'Mycontributions' => array( 'زماونډې' ),
87 'Popularpages' => array( 'نامتومخونه' ),
88 'Search' => array( 'پلټنه' ),
89 'Resetpass' => array( 'پټنوم_بدلول،_پټنوم_بيا_پر_ځای_کول،_د_بيا_پر_ځای_کولو_پاسپورټ' ),
90 'Blankpage' => array( 'تش_مخ' ),
91 'LinkSearch' => array( 'د_تړنې_پلټنه' ),
92 'DeletedContributions' => array( 'ړنګې_شوي_ونډې' ),
93 'Badtitle' => array( 'ناسم_سرليک،_Badtitle' ),
94 );
95
96 $magicWords = array(
97 'notoc' => array( '0', '__بی‌نيولک__', '__NOTOC__' ),
98 'nogallery' => array( '0', '__بی‌نندارتونه__', '__NOGALLERY__' ),
99 'forcetoc' => array( '0', '__نيوليکداره__', '__FORCETOC__' ),
100 'toc' => array( '0', '__نيوليک__', '__TOC__' ),
101 'noeditsection' => array( '0', '__بی‌برخې__', '__NOEDITSECTION__' ),
102 'currentmonth' => array( '1', 'روانه_مياشت', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
103 'currentmonthname' => array( '1', 'دروانې_مياشت_نوم', 'CURRENTMONTHNAME' ),
104 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'دروانې_مياشت_لنډون', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
105 'currentday' => array( '1', 'نن', 'CURRENTDAY' ),
106 'currentday2' => array( '1', 'نن۲', 'CURRENTDAY2' ),
107 'currentdayname' => array( '1', 'دننۍورځې_نوم', 'CURRENTDAYNAME' ),
108 'currentyear' => array( '1', 'سږکال', 'CURRENTYEAR' ),
109 'currenttime' => array( '1', 'داوخت', 'CURRENTTIME' ),
110 'currenthour' => array( '1', 'دم_ګړۍ', 'CURRENTHOUR' ),
111 'localmonth' => array( '1', 'سيمه_يزه_مياشت', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
112 'localmonthname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_نوم', 'LOCALMONTHNAME' ),
113 'localmonthabbrev' => array( '1', 'دسيمه_يزې_مياشت_لنډون', 'LOCALMONTHABBREV' ),
114 'localday' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ', 'LOCALDAY' ),
115 'localday2' => array( '1', 'سيمه_يزه_ورځ۲', 'LOCALDAY2' ),
116 'localdayname' => array( '1', 'دسيمه_يزې_ورځ_نوم', 'LOCALDAYNAME' ),
117 'localyear' => array( '1', 'سيمه_يزکال', 'LOCALYEAR' ),
118 'localtime' => array( '1', 'سيمه_يزوخت', 'LOCALTIME' ),
119 'localhour' => array( '1', 'سيمه_يزه_ګړۍ', 'LOCALHOUR' ),
120 'numberofpages' => array( '1', 'دمخونوشمېر', 'NUMBEROFPAGES' ),
121 'numberofarticles' => array( '1', 'دليکنوشمېر', 'NUMBEROFARTICLES' ),
122 'numberoffiles' => array( '1', 'ددوتنوشمېر', 'NUMBEROFFILES' ),
123 'numberofusers' => array( '1', 'دکارونکوشمېر', 'NUMBEROFUSERS' ),
124 'pagename' => array( '1', 'دمخ_نوم', 'PAGENAME' ),
125 'pagenamee' => array( '1', 'دمخ_نښه', 'PAGENAMEE' ),
126 'namespace' => array( '1', 'نوم_تشيال', 'NAMESPACE' ),
127 'namespacee' => array( '1', 'د_نوم_تشيال_نښه', 'NAMESPACEE' ),
128 'talkspace' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال', 'TALKSPACE' ),
129 'talkspacee' => array( '1', 'دخبرواترو_تشيال_نښه', 'TALKSPACEE' ),
130 'subjectspace' => array( '1', 'دسکالوتشيال', 'دليکنې_تشيال', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
131 'subjectspacee' => array( '1', 'دسکالوتشيال_نښه', 'دليکنې_تشيال_نښه', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
132 'fullpagename' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم', 'FULLPAGENAME' ),
133 'fullpagenamee' => array( '1', 'دمخ_بشپړنوم_نښه', 'FULLPAGENAMEE' ),
134 'msg' => array( '0', 'پیغام:', 'پ:', 'MSG:' ),
135 'img_thumbnail' => array( '1', 'بټنوک', 'thumbnail', 'thumb' ),
136 'img_right' => array( '1', 'ښي', 'right' ),
137 'img_left' => array( '1', 'کيڼ', 'left' ),
138 'img_none' => array( '1', 'هېڅ', 'none' ),
139 'img_center' => array( '1', 'مېنځ،_center', 'center', 'centre' ),
140 'sitename' => array( '1', 'دوېبځي_نوم', 'SITENAME' ),
141 'server' => array( '0', 'پالنګر', 'SERVER' ),
142 'servername' => array( '0', 'دپالنګر_نوم', 'SERVERNAME' ),
143 'grammar' => array( '0', 'ګرامر:', 'GRAMMAR:' ),
144 'currentweek' => array( '1', 'روانه_اوونۍ', 'CURRENTWEEK' ),
145 'currentdow' => array( '1', 'داوونۍورځ', 'CURRENTDOW' ),
146 'localweek' => array( '1', 'سيمه_يزه_اوونۍ', 'LOCALWEEK' ),
147 'plural' => array( '0', 'جمع:', 'PLURAL:' ),
148 'language' => array( '0', '#ژبه:', '#LANGUAGE:' ),
149 'special' => array( '0', 'ځانګړی', 'special' ),
150 'hiddencat' => array( '1', '__پټه_وېشنيزه__', '__HIDDENCAT__' ),
151 'pagesize' => array( '1', 'مخکچه', 'PAGESIZE' ),
152 'index' => array( '1', '__ليکلړ__', '__INDEX__' ),
153 'noindex' => array( '1', '__بې_ليکلړ__', '__NOINDEX__' ),
154 'protectionlevel' => array( '1', 'ژغورکچه', 'PROTECTIONLEVEL' ),
155 );
156
157 $rtl = true;
158 $defaultUserOptionOverrides = array(
159 # Swap sidebar to right side by default
160 'quickbar' => 2,
161 # Underlines seriously harm legibility. Force off:
162 'underline' => 0,
163 );
164
165 $messages = array(
166 # User preference toggles
167 'tog-underline' => 'کرښنې تړنې:',
168 'tog-hideminor' => 'په وروستيو بدلونو کې واړه سمونونه پټول',
169 'tog-hidepatrolled' => 'په وروستيو بدلونونو کې څارل شوې سمونونه پټول',
170 'tog-newpageshidepatrolled' => 'د نوؤ مخونو په لړليک کې کتل شوي مخونه پټول',
171 'tog-extendwatchlist' => 'يوازې د وروستني بدلونونو د ښکاره کولو لپاره نه بلکه د ټولو بدلونونو د ښکاره کولو لپاره کتنلړ غځول',
172 'tog-usenewrc' => 'د وروستي بدلونو پرمختللې بڼه کارول (جاوا سکرېپټ ته اړتيا ده)',
173 'tog-numberheadings' => 'د سرليکونو خپلکاره شمېرايښودنه',
174 'tog-showtoolbar' => 'د سمولو توکپټه ښکاره کول (جاواسکرېپټ)',
175 'tog-editondblclick' => 'په دوه کلېک سره د مخونو سمون (د جاواسکرېپټ اړتيا ده)',
176 'tog-editsection' => 'د [سمول] تړنې له لوري د يوې ليکنې يوه برخه د سمون وړ ګرځول',
177 'tog-showtoc' => 'نيوليک ښکاره کول (د هغو مخونو لپاره چې له ۳ نه ډېر سرليکونه لري)',
178 'tog-rememberpassword' => 'زما کارن-نوم په دې کتنمل (تر $1 {{PLURAL:$1|ورځې|ورځو}}) په ياد وساته!',
179 'tog-watchcreations' => 'هغه مخونه چې زه يې جوړوم، زما کتنلړ کې ورګډ کړه',
180 'tog-watchdefault' => 'هغه مخونه چې زه يې سموم، زما کتنلړ کې ورګډ کړه',
181 'tog-watchmoves' => 'هغه مخونه چې زه يې لېږدوم، زما کتنلړ کې ورګډ کړه',
182 'tog-watchdeletion' => 'هغه مخونه چې زه يې ړنګوم، زما کتنلړ کې ورګډ کړه',
183 'tog-previewontop' => 'د سمون بکس نه دمخه مخکتنه ښکاره کول',
184 'tog-previewonfirst' => 'په لومړي سمون کې مخکتنه ښکاره کول',
185 'tog-enotifwatchlistpages' => 'کله چې زما کتنلړ کې يو مخ بدلون مومي نو ما ته دې برېښليک راشي',
186 'tog-enotifusertalkpages' => 'کله چې زما د خبرو اترو په مخ کې بدلون پېښېږي نو ما ته دې يو برېښليک ولېږلی شي.',
187 'tog-enotifminoredits' => 'کله چې په مخونو کې وړې سمونې کېږي نو ماته دې برېښليک ولېږل شي',
188 'tog-enotifrevealaddr' => 'په يادښت برېښليک کې زما برېښليک پته ښکاره کول',
189 'tog-shownumberswatching' => 'د کتونکو کارنانو شمېر ښکاره کول',
190 'tog-oldsig' => 'د شته لاسليک مخليدنه:',
191 'tog-fancysig' => 'لاسليک د ويکي متن په توګه په پام کې نيول (د خپلکاره تړن د تړلو پرته)',
192 'tog-uselivepreview' => 'ژوندۍ مخليدنه کارول (جاوا سکرېپټ ته اړتيا) (آزمېښتي)',
193 'tog-forceeditsummary' => 'د يوه تش سمون لنډيز په ورکولو سره دې خبر راکړل شي',
194 'tog-watchlisthideown' => 'په کتنلړ کې زما سمونې پټول',
195 'tog-watchlisthidebots' => 'په کتنلړ کې د روباټ سمونې پټول',
196 'tog-watchlisthideminor' => 'په کتنلړ کې وړې سمونې پټول',
197 'tog-watchlisthideliu' => 'په کتنلړ کې د ثبت شويو کارنانو سمونې پټول',
198 'tog-watchlisthideanons' => 'په کتنلړ کې د ورکنومو کارنانو سمونې پټول',
199 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'په کتنلړ کې څارل شوې سمونې پټول',
200 'tog-ccmeonemails' => 'هغه برېښليکونه چې زه يې نورو ته لېږم، د هغو يوه کاپي دې ماته هم راشي',
201 'tog-diffonly' => 'د توپيرونو نه لاندې د مخ مېنځپانګه پټول',
202 'tog-showhiddencats' => 'پټې وېشنيزې ښکاره کول',
203
204 'underline-always' => 'تل',
205 'underline-never' => 'هېڅکله',
206 'underline-default' => 'د کتنمل تلواليزې چارې',
207
208 # Font style option in Special:Preferences
209 'editfont-style' => 'د سيمه ايزې ليکبڼې سمول:',
210 'editfont-default' => 'د کتنمل تلواليزې چارې',
211 'editfont-monospace' => 'يو واټنيزه ليکبڼه',
212 'editfont-sansserif' => 'سان سېرېف ليکبڼه',
213 'editfont-serif' => 'سېرېف ليکبڼه',
214
215 # Dates
216 'sunday' => 'اتوار',
217 'monday' => 'ګل',
218 'tuesday' => 'نهي',
219 'wednesday' => 'شورو',
220 'thursday' => 'زيارت',
221 'friday' => 'جمعه',
222 'saturday' => 'خالي',
223 'sun' => 'اتوار',
224 'mon' => 'ګل',
225 'tue' => 'نهي',
226 'wed' => 'شورو',
227 'thu' => 'زيارت',
228 'fri' => 'جمعه',
229 'sat' => 'خالي',
230 'january' => 'جنوري',
231 'february' => 'فبروري',
232 'march' => 'مارچ',
233 'april' => 'اپرېل',
234 'may_long' => 'می',
235 'june' => 'جون',
236 'july' => 'جولای',
237 'august' => 'اګسټ',
238 'september' => 'سېپتمبر',
239 'october' => 'اکتوبر',
240 'november' => 'نومبر',
241 'december' => 'ډيسمبر',
242 'january-gen' => 'جنوري',
243 'february-gen' => 'فبروري',
244 'march-gen' => 'مارچ',
245 'april-gen' => 'اپرېل',
246 'may-gen' => 'می',
247 'june-gen' => 'جون',
248 'july-gen' => 'جولای',
249 'august-gen' => 'اګسټ',
250 'september-gen' => 'سېپتمبر',
251 'october-gen' => 'اکتوبر',
252 'november-gen' => 'نومبر',
253 'december-gen' => 'ډيسمبر',
254 'jan' => 'جنوري',
255 'feb' => 'فبروري',
256 'mar' => 'مارچ',
257 'apr' => 'اپرېل',
258 'may' => 'می',
259 'jun' => 'جون',
260 'jul' => 'جولای',
261 'aug' => 'اګسټ',
262 'sep' => 'سېپتمبر',
263 'oct' => 'اکتوبر',
264 'nov' => 'نومبر',
265 'dec' => 'ډيسمبر',
266
267 # Categories related messages
268 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
269 'category_header' => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته مخونه',
270 'subcategories' => 'وړې-وېشنيزې',
271 'category-media-header' => 'د "$1" په وېشنيزه کې شته رسنۍ',
272 'category-empty' => "''تر اوسه پورې همدا وېشنيزه هېڅ کوم مخ يا کومه رسنيزه دوتنه نلري.''",
273 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|پټه وېشنيزه|پټې وېشنيزې}}',
274 'hidden-category-category' => 'پټې وېشنيزې',
275 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|په دې وېشنيزه کې دا لاندې وړه وېشنيزه ده.|په دې وېشنيزه کې له ټولټال $2 نه {{PLURAL:$1|وړه وېشنيزه ده|$1 وړې وېشنيزې دي}}.}}',
276 'category-subcat-count-limited' => 'دا وېشنيزه دا لاندې {{PLURAL:$1|يوه څېرمه وېشنيزه|$1 څېرمه وېشنيزې}} لري.',
277 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}',
278 'category-article-count-limited' => 'په دې وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
279 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|په همدې وېشنيزه کې يواځې دغه لاندينی مخ شته.|دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}}، له ټولټال $2 مخونو نه په دې وېشنيزه کې شته.}}',
280 'category-file-count-limited' => 'په اوسنۍ وېشنيزه کې {{PLURAL:$1|يوه دوتنه ده|$1 دوتنې دي}}.',
281 'listingcontinuesabbrev' => 'پرله پسې',
282 'index-category' => 'ليکلړلرونکي مخونه',
283 'noindex-category' => 'بې ليکلړه مخونه',
284
285 'mainpagetext' => "'''MediaWiki په برياليتوب سره نصب شو.'''",
286 'mainpagedocfooter' => "Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
287
288 == پيلول ==
289 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
290 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ د ميډياويکي ډېرځليزې پوښتنې]
291 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
292
293 'about' => 'په اړه',
294 'article' => 'مېنځپانګيز مخ',
295 'newwindow' => '(په نوې کړکۍ کې پرانيستل کېږي)',
296 'cancel' => 'ناګارل',
297 'moredotdotdot' => 'نور ...',
298 'mypage' => 'زما پاڼه',
299 'mytalk' => 'زما خبرې اترې',
300 'anontalk' => 'ددې IP لپاره خبرې اترې',
301 'navigation' => 'ګرځښت',
302 'and' => '&#32;او',
303
304 # Cologne Blue skin
305 'qbfind' => 'موندل',
306 'qbbrowse' => 'سپړل',
307 'qbedit' => 'سمول',
308 'qbpageoptions' => 'همدا مخ',
309 'qbpageinfo' => 'متن',
310 'qbmyoptions' => 'زما پاڼې',
311 'qbspecialpages' => 'ځانګړي مخونه',
312 'faq' => 'ډ-ځ-پ',
313 'faqpage' => 'Project:ډ-ځ-پ',
314
315 # Vector skin
316 'vector-action-addsection' => 'سرليکونه ورګډول',
317 'vector-action-delete' => 'ړنګول',
318 'vector-action-move' => 'لېږدول',
319 'vector-action-protect' => 'پروژه',
320 'vector-action-undelete' => 'ناړنګول',
321 'vector-action-unprotect' => 'ناژغورل',
322 'vector-view-create' => 'جوړول',
323 'vector-view-edit' => 'سمول',
324 'vector-view-history' => 'پېښليک کتل',
325 'vector-view-view' => 'لوستل',
326 'vector-view-viewsource' => 'سرچينه کتل',
327 'actions' => 'کړنې',
328 'namespaces' => 'نوم-تشيالونه',
329
330 'errorpagetitle' => 'تېروتنه',
331 'returnto' => 'بېرته $1 ته وګرځه.',
332 'tagline' => 'د {{SITENAME}} لخوا',
333 'help' => 'لارښود',
334 'search' => 'پلټنه',
335 'searchbutton' => 'پلټل',
336 'go' => 'ورځه',
337 'searcharticle' => 'ورځه',
338 'history' => 'د مخ پېښليک',
339 'history_short' => 'پېښليک',
340 'updatedmarker' => 'زما د وروستي راتګ نه راپدېخوا اوسمهاله شوی',
341 'info_short' => 'مالومات',
342 'printableversion' => 'د چاپ بڼه',
343 'permalink' => 'تلپاتې تړنه',
344 'print' => 'چاپ',
345 'edit' => 'سمول',
346 'create' => 'جوړول',
347 'editthispage' => 'همدا مخ سمول',
348 'create-this-page' => 'همدا مخ ليکل',
349 'delete' => 'ړنګول',
350 'deletethispage' => 'دا مخ ړنګ کړه',
351 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|يو سمون|$1 سمونې}} ناړنګول',
352 'protect' => 'ژغورل',
353 'protect_change' => 'بدلون',
354 'protectthispage' => 'همدا مخ ژغورل',
355 'unprotect' => 'نه ژغورل',
356 'unprotectthispage' => 'همدا مخ نه ژغورل',
357 'newpage' => 'نوی مخ',
358 'talkpage' => 'د دې مخ په اړه خبرې اترې کول',
359 'talkpagelinktext' => 'خبرې اترې',
360 'specialpage' => 'ځانګړې پاڼه',
361 'personaltools' => 'شخصي اوزار',
362 'postcomment' => 'نوې برخه',
363 'articlepage' => 'د مخ مېنځپانګه ښکاره کول',
364 'talk' => 'خبرې اترې',
365 'views' => 'کتنې',
366 'toolbox' => 'اوزاربکس',
367 'userpage' => 'د کارن پاڼه کتل',
368 'projectpage' => 'د پروژې مخ کتل',
369 'imagepage' => 'د دوتنې مخ کتل',
370 'mediawikipage' => 'د پيغامونو مخ کتل',
371 'templatepage' => 'د کينډۍ مخ کتل',
372 'viewhelppage' => 'د لارښود مخ کتل',
373 'categorypage' => 'د وېشنيزې مخ کتل',
374 'viewtalkpage' => 'خبرې اترې کتل',
375 'otherlanguages' => 'په نورو ژبو کې',
376 'redirectedfrom' => '(له $1 نه مخ ګرځېدلی)',
377 'redirectpagesub' => 'د مخ ګرځونې مخ',
378 'lastmodifiedat' => 'دا مخ وروستی ځل په $2، $1 بدلون موندلی.',
379 'viewcount' => 'همدا مخ {{PLURAL:$1|يو وار|$1 واره}} کتل شوی.',
380 'protectedpage' => 'ژغورلی مخ',
381 'jumpto' => 'ورټوپ کړه:',
382 'jumptonavigation' => 'ګرځښت',
383 'jumptosearch' => 'پلټل',
384 'view-pool-error' => 'اوبخښۍ، دم ګړۍ پالنګران د ډېر بارېدو ستونزې سره مخامخ شوي.
385 ډېر زيات کارنان د همدې مخ د کتلو په هڅه کې دي.
386 لطفاً د دې مخ د کتلو د بيا هڅې نه دمخه يو څو شېبې صبر وکړۍ.
387
388 $1',
389 'pool-errorunknown' => 'ناجوته ستونزه',
390
391 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
392 'aboutsite' => 'د {{SITENAME}} په اړه',
393 'aboutpage' => 'Project:په اړه',
394 'copyright' => 'دا مېنځپانګه د $1 اجازتليک له مخې ستاسې لاسرسي ته پرته ده.',
395 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:رښتې',
396 'currentevents' => 'اوسنۍ پېښې',
397 'currentevents-url' => 'Project:تازه پېښې',
398 'disclaimers' => 'ردادعاليکونه',
399 'disclaimerpage' => 'Project:ټولګړی ردادعاليک',
400 'edithelp' => 'د لارښود سمون',
401 'edithelppage' => 'Help:سمونه',
402 'helppage' => 'Help:نيوليک',
403 'mainpage' => 'لومړی مخ',
404 'mainpage-description' => 'لومړی مخ',
405 'policy-url' => 'Project:تګلاره',
406 'portal' => 'د ټولنې تانبه',
407 'portal-url' => 'Project:د ټولنې تانبه',
408 'privacy' => 'د محرميت تګلاره',
409 'privacypage' => 'Project:د محرميت_تګلاره',
410
411 'badaccess' => 'د لاسرسۍ تېروتنه',
412 'badaccess-group0' => 'تاسې د غوښتل شوې کړنې د ترسره کولو اجازه نه لرۍ.',
413 'badaccess-groups' => 'د کومې کړنې غوښتنه چې تاسې کړې د هغو کارونکو پورې محدوده ده چې {{PLURAL:$2|په ډله د|په ډلو د}}: $1 کې دي.',
414
415 'versionrequired' => 'د ميډياويکي $1 بڼې ته اړتيا ده',
416 'versionrequiredtext' => 'د دې مخ په ليدلو کې د مېډياويکي $1 بڼې ته اړتيا ده.
417 [[Special:Version|د بڼې مخ وګورۍ]].',
418
419 'ok' => 'ښه',
420 'retrievedfrom' => '"$1" نه اخيستل شوی',
421 'youhavenewmessages' => 'تاسې $1 لری ($2).',
422 'newmessageslink' => 'نوي پيغامونه',
423 'newmessagesdifflink' => 'وروستی بدلون',
424 'youhavenewmessagesmulti' => 'تاسې په $1 کې نوي پېغامونه لرۍ',
425 'editsection' => 'سمول',
426 'editold' => 'سمول',
427 'viewsourceold' => 'سرچينې کتل',
428 'editlink' => 'سمول',
429 'viewsourcelink' => 'سرچينه کتل',
430 'editsectionhint' => 'د سمولو برخه: $1',
431 'toc' => 'نيوليک',
432 'showtoc' => 'ښکاره کول',
433 'hidetoc' => 'پټول',
434 'thisisdeleted' => '$1 کتل او يا بيا پر ځايول؟',
435 'viewdeleted' => '$1 کتل؟',
436 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|يو ړنګ شوی سمون|$1 ړنګ شوي سمونونه}}',
437 'feedlinks' => 'کتنه:',
438 'site-rss-feed' => '$1 د آر اس اس کتنه',
439 'site-atom-feed' => '$1 د اټوم کتنه',
440 'page-rss-feed' => '"$1" د آر اس اس کتنه',
441 'page-atom-feed' => 'د "$1" د اټوم کتنې',
442 'feed-rss' => 'آر اس اس',
443 'red-link-title' => '$1 (تر اوسه پورې نه شته)',
444
445 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
446 'nstab-main' => 'ليکنه',
447 'nstab-user' => 'کارن مخ',
448 'nstab-media' => 'د رسنۍ مخ',
449 'nstab-special' => 'ځانګړی مخ',
450 'nstab-project' => 'د پروژې مخ',
451 'nstab-image' => 'دوتنه',
452 'nstab-mediawiki' => 'پيغام',
453 'nstab-template' => 'کينډۍ',
454 'nstab-help' => 'لارښود',
455 'nstab-category' => 'وېشنيزه',
456
457 # Main script and global functions
458 'nosuchaction' => 'هېڅ داسې کومه کړنه نشته',
459 'nosuchspecialpage' => 'داسې هېڅ کوم ځانګړی مخ نشته',
460 'nospecialpagetext' => '<strong>تاسې د يو ناسم ځانګړي مخ غوښتنه کړې.</strong>
461
462 تاسې کولای شی چې د سمو ځانګړو مخونو لړليک په [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]] کې ومومۍ.',
463
464 # General errors
465 'error' => 'تېروتنه',
466 'databaseerror' => 'د ډاټابېز تېروتنه',
467 'laggedslavemode' => "'''ګواښنه:''' په دې مخ کې کېدای شي تازه اوسمهالېدنې نه وي.",
468 'readonly' => 'توکبنسټ تړل شوی',
469 'missing-article' => 'توکبنسټ د "$1" $2 په نامه د ورکړ شوي مخ متن چې بايد موندلی يې وای، و نه موند.
470
471 دا ستونزه اکثراً د يوه ړنګ شوي مخ د پېښليک يا توپير د تړنو په څارلو کې رامېنځ ته کېږي.
472
473 که چېرته داسې نه وي، نو بيا کېدای شي چې په ساوترې کې کومه تېروتنه رابرسېره شوې وي.
474 لطفاً د دې چارې راپور د URL په نښه کولو سره يوه [[Special:ListUsers/sysop|پازوال]] ته ورکړۍ.',
475 'missingarticle-rev' => '(مخليدنه#: $1)',
476 'missingarticle-diff' => '(توپير: $1، $2)',
477 'internalerror' => 'کورنۍ تېروتنه',
478 'internalerror_info' => 'کورنۍ تېروتنه: $1',
479 'fileappenderror' => 'د "$1" پايملون "$2" ته ترسره نه شو..',
480 'filecopyerror' => 'د "$1" په نامه دوتنه مو "$2" ته و نه لمېسلای شوه.',
481 'filerenameerror' => 'د "$1" په نامه د دوتنې نوم "$2" ته بدل نه شو.',
482 'filedeleteerror' => 'د "$1" دوتنه ړنګه نه شوه.',
483 'directorycreateerror' => 'د "$1" په نامه ليکلړ جوړ نه شو.',
484 'filenotfound' => '"$1" په نوم دوتنه مو و نه شوه موندلای.',
485 'fileexistserror' => 'د "$1" په نامه دوتنه نه ليکل کېږي: دوتنه د پخوا نه دلته شته',
486 'unexpected' => 'نا اټکله شمېره: "$1"="$2".',
487 'formerror' => 'ستونزه: فورمه مو و نه سپارل شوه',
488 'badarticleerror' => 'دا کړنه پدې مخ نه شي ترسره کېدلای.',
489 'cannotdelete' => 'د "$1" مخ يا دوتنې ړنګېدنه ترسره نه شوه.
490 کېدای شي چې وار دمخې دا کوم بل چا ړنګه کړې وي.',
491 'badtitle' => 'ناسم سرليک',
492 'badtitletext' => 'ستاسې د غوښتل شوي مخ سرليک سم نه وو، يا مو د سرليک ځای تش وو او يا هم د ژبو خپلمنځي تړنې څخه يا د ويکي ګانو خپلمنځي سرليکونو څخه يو ناسم توری مو پکې کارولی وي.
493 کېدای شي چې ستاسې په ورکړ شوي سرليک کې يو يا څو داسې توري وي چې د سرليک په توګه بايد و نه کارېږي.',
494 'viewsource' => 'سرچينه کتل',
495 'viewsourcefor' => $1 لپاره',
496 'actionthrottled' => 'د دې کړنې مخنيوی وشو',
497 'protectedpagetext' => 'دا مخ د بدلون او سمون د مخنيوي په تکل تړل شوی دی.',
498 'viewsourcetext' => 'تاسې د دې مخ سرچينه کتلی او لمېسلی شی:',
499 'protectedinterface' => 'په همدې مخ کې د پوستکالي د ليدنمخ متن دی او دا متن د ناسمو کارولو د مخنيوي په تکل تړل شوی.',
500 'editinginterface' => "'''ګواښنه:''' تاسو په يوه داسې مخ کې بدلون راولی کوم چې د يوې پوستکالی د ليدنمخ متن په توګه کارېږي.
501 په همدې مخ کې بدلون راوستل به د نورو کارونکو د ليدنمخ بڼه اغېزمنه کړي.
502 د ژباړې لپاره، مهرباني وکړی د [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net]، وېبځي ته ولاړ شی. دا وېبځی د ميډياويکي د ځايتابه پروژه ده او د همدې پر کارولو غور وکړی.",
503 'namespaceprotected' => "تاسې د '''$1''' په نوم-تشيال کې د مخونو د سمولو اجازه نه لرۍ.",
504 'customcssjsprotected' => 'تاسې د دې مخ د سمولو اجازه نه لرۍ، دا ځکه چې دا مخ د بل کارن شخصي امستنې لري.',
505 'ns-specialprotected' => 'ځانګړي مخونو کې سمون او بدلون نه شی راوستلای.',
506 'titleprotected' => 'د [[User:$1|$1]] لخوا د دې سرليک د جوړېدلو مخنيوی شوی.
507 او د دې کړنې سبب "\'\'$2\'\'" ورکړ شوی.',
508
509 # Virus scanner
510 'virus-badscanner' => "بده سازېدنه: د ويروس ناڅرګنده ځيرڅار: ''$1''",
511 'virus-unknownscanner' => 'ناڅرګند ضدويروس:',
512
513 # Login and logout pages
514 'logouttext' => "'''تاسې اوس د غونډال نه ووتلی.'''
515
516 تاسې کولای شی چې د کارن-نوم نه پرته په ورکنومي توګه {{SITENAME}} وکاروی، او يا هم په همدې او يا کوم بل کارن-نوم، يو ځل [[Special:UserLogin|بيا غونډال ته ورننوځۍ]].
517 دا په پام کې وساتۍ چې تر څو تاسې د خپل کتنمل حافظه نه وي سپينه کړې، نو ځينې مخونو کې به لا تر اوسه پورې په غونډال کې ننوتي ښکارۍ.",
518 'welcomecreation' => '==$1 ښه راغلاست! ==
519
520 ستاسې کارن-حساب جوړ شو. لطفاً د [[Special:Preferences|{{SITENAME}} غوره توبونو]] ټاکل مو مه هېروی.',
521 'yourname' => 'کارن-نوم:',
522 'yourpassword' => 'پټنوم:',
523 'yourpasswordagain' => 'پټنوم بيا وليکه',
524 'remembermypassword' => 'زما پټنوم په دې کمپيوټر (تر $1 {{PLURAL:$1|ورځې|ورځو}}) په ياد وساته!',
525 'yourdomainname' => 'ستاسې شپول:',
526 'login' => 'ننوتل',
527 'nav-login-createaccount' => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
528 'loginprompt' => 'ددې لپاره چې {{SITENAME}} کې ننوځۍ نو بايد ستاسې د کمپيوټر کوکيز چارن وي.',
529 'userlogin' => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
530 'userloginnocreate' => 'ننوتل',
531 'logout' => 'وتل',
532 'userlogout' => 'وتل',
533 'notloggedin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
534 'nologin' => 'کارن-نوم نه لرې؟ $1.',
535 'nologinlink' => 'يو کارن-حساب جوړول',
536 'createaccount' => 'کارن-حساب جوړول',
537 'gotaccount' => 'آيا وار دمخې يو کارن-حساب لری؟ $1.',
538 'gotaccountlink' => 'ننوتل',
539 'createaccountmail' => 'د برېښليک له مخې',
540 'createaccountreason' => 'سبب:',
541 'badretype' => 'دا پټنوم چې تاسې ليکلی د مخکني پټنوم سره ورته نه دی.',
542 'userexists' => 'کوم کارن نوم چې تاسې ورکړ هغه بل چا کارولی.
543 لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
544 'loginerror' => 'د ننوتنې ستونزه',
545 'createaccounterror' => 'کارن-حساب مو جوړ نه شو: $1',
546 'nocookiesnew' => 'ستاسې کارن-حساب جوړ شو، خو تاسې لا غونډال ته نه ياست ورننوتلي.
547 {{SITENAME}} کې د ننوتلو لپاره کوکيز کارېږي.
548 او ستاسې د کتنمل کوکيز ناچارن دي.
549 لطفاً خپل د کتنمل کوکيز چارن کړۍ او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
550 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} کې د ننوتلو لپاره کوکيز کارېږي.
551 او ستاسې د کتنمل کوکيز ناچارن دي.
552 لطفاً خپل د کتنمل کوکيز چارن کړۍ او بيا د خپل کارن-نوم او پټنوم په کارولو سره غونډال ته ورننوځی.',
553 'noname' => 'تاسې تر اوسه پورې کوم کره کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
554 'loginsuccesstitle' => 'غونډال کې بريالی ورننوتلۍ',
555 'loginsuccess' => "'''تاسې اوس {{SITENAME}} کې د \"\$1\" په نوم ننوتي ياست.'''",
556 'nosuchuser' => 'د "$1" په نوم هېڅ کارن نشته.
557 د کارنانو نومونه د غټو او واړو تورو سره حساس دي.
558 خپل حجا وڅارۍ، او يا هم [[Special:UserLogin/signup|يو نوی کارن-حساب جوړ کړی]].',
559 'nosuchusershort' => 'د "<nowiki>$1</nowiki>" په نوم هېڅ کوم کارن-حساب نشته. لطفاً خپل د نوم ليکلې بڼې ته ځير شی چې پکې تېروتنه نه وي.',
560 'nouserspecified' => 'تاسې ځان ته کوم کارن نوم نه دی ځانګړی کړی.',
561 'login-userblocked' => 'په دې کارن بنديز لګېدلی. غونډال کې ننوتلو ته پرې نه ښودلی شو.',
562 'wrongpassword' => 'ناسم پټنوم مو ليکلی. لطفاً يو ځل بيا يې وليکۍ.',
563 'wrongpasswordempty' => 'تاسې پټنوم نه دی ليکلی. لطفاً سر له نوي يې وليکۍ.',
564 'passwordtooshort' => 'بايد چې پټنوم مو لږ تر لږه {{PLURAL:$1|1 توری|$1 توري}} وي.',
565 'password-name-match' => 'ستاسې پټنوم بايد ستاسې د کارن-نوم سره توپير ولري.',
566 'mailmypassword' => 'نوی پټنوم برېښليک کول',
567 'passwordremindertitle' => 'د {{SITENAME}} لپاره نوی لنډمهاله پټنوم',
568 'passwordremindertext' => 'يو چا (کېدای شي چې تاسې پخپله، د $1 IP پتې نه)
569 د {{SITENAME}} ($4) وېبځي لپاره د يوه نوي پټنوم د ورلېږلو غوښتنه کړې.
570 دم مهال د "$2" کارن لپاره يو نوی لنډمهاله پټنوم "$3" دی.
571 که چېرته همدا غوښتنه ستاسې لخوا شوي وي، نو تاسې غونډال ته په همدې پټنوم ورننوځی او بيا خپل نوی پټنوم په خپله خوښه وټاکۍ.
572 ستاسې لنډمهاله پټنوم په {{PLURAL:$5|يوه ورځ|$5 ورځو}} کې بې اعتباره کېدونکی دی.
573
574 که چېرته تاسې نه پرته کوم بل چا دغه غوښتنه کړې وي او يا هم تاسې ته خپل پټنوم در پزړه شوی وي او تاسې خپل اصلي پټنوم بدلول نه غواړۍ، نو تاسې همدا پيغام بابېزه وګڼۍ او د پخوا په څېر خپل اصلي پټنوم وکاروی.',
575 'noemail' => 'د "$1" کارن لپاره هېڅ کومه برېښليک پته نه ده ثبته شوې.',
576 'noemailcreate' => 'تاسې ته پکار ده چې يوه سمه برېښليک پته وليکۍ',
577 'passwordsent' => 'د "$1" لپاره يو نوی پټنوم د هغه/هغې د برېښليک پتې ته ولېږل شو.
578 لطفاً کله چې پټنوم مو ترلاسه کړ نو بيا غونډال ته ننوځۍ.',
579 'blocked-mailpassword' => 'ستاسې په IP پتې بنديز لګېدلی او تاسې نه شی کولای چې ليکنې وکړی، په همدې توګه تاسې نه شی کولای چې د پټنوم د پرځای کولو کړنې وکاروی دا ددې لپاره چې د وراني مخنيوی وشي.',
580 'eauthentsent' => 'ستاسې ورکړ شوې برېښليک پتې ته مو يو تاييدي برېښليک درولېږه.
581 تر دې دمخه چې ستاسې کارن-حساب ته کوم بل برېښليک درولېږو، پکار ده چې تاسې په برېښليک کې درلېږل شوې لارښوونې پلي کړی او ددې پخلی وکړی چې همدا کارن-حساب په رښتيا ستاسې خپل دی.',
582 'mailerror' => 'د برېښليک د لېږلو ستونزه: $1',
583 'acct_creation_throttle_hit' => 'د همدې ويکي کارنانو په وروستيو ورځو کې ستاسې د IP پتې په کارولو سره {{PLURAL:$1|1 کارن-حساب|$1 کارن-حسابونه}} جوړ کړي، چې دا په همدې مودې کې د کارن-حسابونو د جوړولو تر ټولو ډېر شمېر دی چې اجازه يې ورکړ شوې.
584 نو په همدې خاطر د اوس لپاره د همدې IP پتې کارنان نه شي کولای چې نور کارن-حسابونه جوړ کړي.',
585 'emailauthenticated' => 'ستاسو برېښليک پته په $2 نېټه په $3 بجو د منلو وړ وګرځېده.',
586 'emailnotauthenticated' => 'ستاسو د برېښليک پته لا تر اوسه پورې د منلو وړ نه ده ګرځېدلې. د اړوندو بېلوونکو نښو په هکله تاسو ته هېڅ کوم برېښليک نه لېږل کېږي.',
587 'noemailprefs' => 'ددې لپاره چې دا کړنې کار وکړي نو تاسو يو برېښليک وټاکۍ.',
588 'emailconfirmlink' => 'د خپل د برېښليک پتې پخلی وکړی',
589 'accountcreated' => 'کارن-حساب مو جوړ شو.',
590 'accountcreatedtext' => $1 لپاره يو کارن-حساب جوړ شو.',
591 'createaccount-title' => 'د {{SITENAME}} د کارن-حساب جوړېدنه',
592 'createaccount-text' => 'يو چا د {{SITENAME}} په وېبځي ($4) کې ستاسې د برېښليک پتې لپاره د "$2" په نامه يو کارن-حساب جوړ کړی چې پټنوم يې "$3" دی.
593 تاسې بايد غونډال ته ورننوځۍ او همدا اوس خپل پټنوم بدل کړی.
594
595 که چېرته دا کړنه په تېروتنه کې شوی وي نو تاسې کولای شی چې دا پيغام بابېزه وګڼۍ.',
596 'usernamehasherror' => 'کارن-نوم نشي کېدلای چې کرښکې لوښې ولري',
597 'loginlanguagelabel' => 'ژبه: $1',
598
599 # JavaScript password checks
600 'password-strength' => 'د پټنوم اټکليز سېک: $1',
601 'password-strength-bad' => 'بد',
602 'password-strength-mediocre' => 'منځګوړی',
603 'password-strength-acceptable' => 'د منلو وړ',
604 'password-strength-good' => 'ښه',
605 'password-retype' => 'پټنوم بيا وليکه',
606 'password-retype-mismatch' => 'پټنوم مو کټ مټ د يو بل سره سمون نه خوري',
607
608 # Password reset dialog
609 'resetpass' => 'پټنوم بدلول',
610 'resetpass_header' => 'د کارن-حساب پټنوم بدلول',
611 'oldpassword' => 'زوړ پټنوم:',
612 'newpassword' => 'نوی پټنوم:',
613 'retypenew' => 'نوی پټنوم بيا وليکه:',
614 'resetpass_submit' => 'پټنوم مو وټاکۍ او بيا غونډال ته ورننوځۍ',
615 'resetpass_success' => 'ستاسې پټنوم په برياليتوب سره بدل شو!
616 اوس غونډال کې د ورننوتلو په حال کې يو ...',
617 'resetpass_forbidden' => 'پټنومونه مو نه شي بدلېدلای',
618 'resetpass-no-info' => 'همدې مخ ته د لاسرسي موندلو پخاطر تاسې ته پکار ده چې لومړی غونډال ته ورننوځۍ.',
619 'resetpass-submit-loggedin' => 'پټنوم بدلول',
620 'resetpass-submit-cancel' => 'ناګارل',
621 'resetpass-temp-password' => 'لنډمهالی پټنوم:',
622
623 # Edit page toolbar
624 'bold_sample' => 'زغرد متن',
625 'bold_tip' => 'زغرد متن',
626 'italic_sample' => 'کوږ ليک',
627 'italic_tip' => 'کوږ ليک',
628 'link_sample' => 'د تړن سرليک',
629 'link_tip' => 'کورنۍ تړنه',
630 'extlink_sample' => 'http://www.example.com د تړنې سرليک',
631 'extlink_tip' => 'باندنۍ تړنې (د http:// مختاړی مه هېروی)',
632 'headline_sample' => 'سرليک',
633 'headline_tip' => 'د ۲ کچې سرليک',
634 'math_sample' => 'فورمول دلته ځای کړی',
635 'math_tip' => 'شمېرپوهنيز فورمول (LaTeX)',
636 'nowiki_sample' => 'دلته دې بې بڼې متن ځای پر ځای شي',
637 'nowiki_tip' => 'د ويکي بڼه نيونه بابېزه ګڼل',
638 'image_tip' => 'خښه شوې دوتنه',
639 'media_tip' => 'د دوتنې تړنه',
640 'sig_tip' => 'ستاسې لاسليک د وخت د ټاپې سره',
641 'hr_tip' => 'څنډيزه ليکه (ددې په کارولو کې سپما وکړۍ)',
642
643 # Edit pages
644 'summary' => 'لنډيز:',
645 'subject' => 'سکالو/سرليک:',
646 'minoredit' => 'دا يوه وړه سمونه ده',
647 'watchthis' => 'همدا مخ کتل',
648 'savearticle' => 'مخ خوندي کول',
649 'preview' => 'مخليدنه',
650 'showpreview' => 'مخليدنه',
651 'showlivepreview' => 'ژوندۍ مخکتنه',
652 'showdiff' => 'بدلونونه ښکاره کول',
653 'anoneditwarning' => "'''يادونه:''' تاسې غونډال ته نه ياست ننوتي. ستاسې IP پته به د دې مخ د سمونونو په پېښليک کې ثبت شي.",
654 'anonpreviewwarning' => "''تاسې غونډال ته نه ياست ننوتي. خوندي کولو سره به ستاسې IP پته به د دې مخ د سمونونو په پېښليک کې ثبت شي.''",
655 'missingcommenttext' => 'لطفاً تبصره لاندې وليکۍ.',
656 'summary-preview' => 'د لنډيز مخليدنه:',
657 'subject-preview' => 'موضوع/سرليک مخکتنه:',
658 'blockedtitle' => 'پر کارن بنديز لګېدلی',
659 'blockedtext' => "'''ستاسې د کارن-نوم يا آی پي پتې مخنيوی شوی.'''
660
661 همدا بنديز د $1 له خوا پر تاسې لږېدلی. او د همدې کړنې سبب ''$2'' دی.
662
663 * د بنديز د پېل نېټه: $8
664 * د بنديز د پای نېټه: $6
665 * بنديزونه دي پر: $7
666
667 تاسې کولای شی چې د $1 او يا هم د يو بل [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوال]] سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز ستونزې مو هوارې کړی.
668 تاسې نه شی کولای چې د 'کارن ته برېښلک لېږل' کړنې نه ګټه پورته کړی تر څو چې تاسې د خپل کارن-حساب په [[Special:Preferences|غوره توبونو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې کړې او تر دې بريده چې پر تاسې د هغې د کارولو بنديز نه وي لګېدلی.
669 ستاسې د دم مهال آی پي پته $3 ده، او ستاسې د بنديز پېژند #$5 دی. مهرباني وکړۍ د خپلې يادونې پر مهال د دغو دوو څخه د يوه او يا هم د دواړو ورکول مه هېروۍ.",
670 'autoblockedtext' => 'په خپلکاريزه توګه ستاسې پر IP پتې بنديز لګېدلی، دا د دې په خاطر چې ستاسې پته د بل چا له خوا چې $1 پرې بنديز لګولی، کارېدلې.
671 او د بنديز سبب يې دا دی:
672
673 :\'\'$2\'\'
674
675 * د بنديز د پيل نېټه: $8
676 * د بنديز د پای نېټه: $6
677 * د بنديز د موخې سړی: $7
678
679 تاسې کولای شی چې د $1 سره او يا هم د [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|پازوالانو]] له ډلې نه يو چا سره اړيکې ټينګې کړی او د بنديز په اړه مو ورسره خبرې وکړۍ.
680
681 دا مه هېروۍ چې تاسې د "کارن ته برېښليک لېږل" له اسانتياوؤ نه ګټه نه شی اخيستلای تر څو چې ستاسې د نومليکنې په وخت کې يا [[Special:Preferences|ستاسې د غوره توبونو په امستنو]] کې يوه کره برېښليک پته نه وي ځانګړې شوې، او يا هم د برېښليک لېږلو د چارو په کارولو مو بنديز نه وي لګېدلی.
682
683 ستاسې IP پته $3 ده او ستاسې د بنديز پېژند #$5 دی.
684 د بنديز اړونده د اړيکو نيولو په وخت کې لطفاً د پورتني مالوماتو يادونه وکړۍ.',
685 'blockednoreason' => 'هېڅ سبب نه دی ورکړ شوی',
686 'blockedoriginalsource' => "د '''$1''' سرچينې لاندې ښودل شوي:",
687 'whitelistedittitle' => 'که د سمادولو تکل لری نو بايد غونډال ته ورننوځۍ.',
688 'whitelistedittext' => 'ددې لپاره چې سمادول ترسره کړی تاسو بايد $1.',
689 'nosuchsectiontitle' => 'برخه و نه موندل شوه',
690 'loginreqtitle' => 'غونډال کې ننوتنه پکار ده',
691 'loginreqlink' => 'ننوتل',
692 'loginreqpagetext' => 'د نورو مخونو د کتلو لپاره تاسو بايد $1 وکړۍ.',
693 'accmailtitle' => 'پټنوم ولېږل شو.',
694 'newarticle' => '(نوی)',
695 'newarticletext' => "تاسې د يوې داسې تړنې څارنه کړې چې لا تر اوسه پورې نه شته.
696 که همدا مخ ليکل غواړۍ، نو په لانديني چوکاټ کې خپل متن وټاپۍ (د لا نورو مالوماتو لپاره د [[{{MediaWiki:Helppage}}|لارښود مخ]] وګورۍ).
697 که چېرته تاسې دلته په تېروتنه راغلي ياست، نو يواځې د خپل د کتنمل '''مخ پر شا''' تڼۍ مو وټوکۍ.",
698 'anontalkpagetext' => "----''دا د يوه ورکنومي کارن چې کارن-نوم نه لري او يا خپل کارن-نوم نه کاروي، د سکالو يوه پاڼه ده. نو د يوه کس د پېژندلو پخاطر موږ د هماغه کارن د انټرنېټ شمېره يا IP پته دلته ثبتوؤ. داسې يوه IP پته د ډېرو کارنانو لخوا هم کارېدلی شي. که تاسې يو ورکنومی کارن ياست او تاسې ته دا څرګندېږي چې تاسې ته نااړونده پېغامونه او تبصرې اشاره شوي، نو د نورو بې نومو کارنانو او ستاسې ترمېنځ د ټکنتوب د مخ نيونې لپاره لطفاً [[Special:UserLogin/signup|يو کارن-حساب جوړ کړۍ]] او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ورننوځۍ]].''",
699 'noarticletext' => 'دم مهال په دې مخ کې څه نشته.
700 تاسې کولای شی چې په نورو مخونو کې [[Special:Search/{{PAGENAME}}|د دې مخ د سرليک پلټنه]] يا
701 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} د اړوندو يادښتونو پلټنه] وکړی.
702 او يا [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} همدا مخ سم کړی]</span>.',
703 'userpage-userdoesnotexist' => 'د "$1" کارن حساب نه دی ثبت شوی.
704 لطفاً ځان ډاډه کړۍ چې آيا تاسې په رښتيا همدا مخ جوړول که سمول غواړۍ.',
705 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'د "$1" کارن-حساب نه دی ثبت شوی.',
706 'clearyourcache' => "'''يادونه:''' د غوره توبونو د خوندي کولو وروسته، ددې لپاره چې تاسو خپل سر ته رسولي ونجونه وګورۍ نو پکار ده چې د خپل بروزر ساتل شوې حافظه تازه کړی. د '''Mozilla / Firefox / Safari:''' لپاره د ''Shift'' تڼۍ نيولې وساتی کله مو چې په ''Reload''، ټک واهه، او يا هم ''Ctrl-Shift-R'' تڼۍ کېښکاږۍ (په Apple Mac کمپيوټر باندې ''Cmd-Shift-R'' کېښکاږۍ); '''IE:''' د ''Ctrl'' تڼۍ کېښکاږۍ کله مو چې په ''Refresh'' ټک واهه، او يا هم د ''Ctrl-F5'' تڼۍ کېښکاږۍ; '''Konqueror:''' بروزر کې يواځې ''Reload'' ته ټک ورکړۍ، او يا په ''F5''; د '''Opera''' کارونکو ته پکار ده چې په بشپړه توګه د خپل کمپيوټر ساتل شوې حافظه تازه کړي چې پدې توګه کېږي ''Tools→Preferences''.",
707 'usercsspreview' => "'''هېر مو نشي چې دا يوازې ستاسې د کارن CSS مخليدنه ده.'''
708 '''تر اوسه پورې لا ستاسې بدلونونه نه دي خوندي شوي!'''",
709 'userjspreview' => "'''هېر مو نشي چې دا يوازې ستاسې د کارن د جاوا سکرېپټ آزمېيل/مخليدنه ده.'''
710 '''تر اوسه پورې لا ستاسې بدلونونه نه دي خوندي شوي!'''",
711 'updated' => '(تازه)',
712 'note' => "'''يادونه:'''",
713 'previewnote' => "'''دا يواځې مخليدنه ده، تاسې چې کوم بدلونونه ترسره کړي، لا تر اوسه پورې نه دي خوندي شوي!'''",
714 'editing' => $1 سمونه',
715 'editingsection' => 'سمونه $1 (برخه)',
716 'editingcomment' => $1 سمون (نوې برخه)',
717 'editconflict' => 'په سمادولو کې خنډ: $1',
718 'yourtext' => 'ستاسو متن',
719 'storedversion' => 'زېرمه شوې مخکتنه',
720 'yourdiff' => 'توپيرونه',
721 'copyrightwarning' => "لطفاً په پام کې وساتۍ چې ټولې هغه ونډې چې تاسې يې {{SITENAME}} کې ترسره کوی هغه د $2 له مخې د خپرولو لپاره ګڼل کېږي (د لانورو تفصيلاتو لپاره $1 وګورۍ). که تاسې نه غواړۍ چې په ليکنو کې مو په بې رحمۍ سره لاسوهنې (سمونې) وشي او د نورو په غوښتنه پسې لانورې هم خپرې شي، نو دلته يې مه ځای پر ځای کوی..<br />
722 تاسې زمونږ سره دا ژمنه هم کوی چې تاسې پخپله دا ليکنه کښلې، او يا مو د ټولګړو پاڼو او يا ورته وړيا سرچينو نه کاپي کړې ده '''لطفاً د ليکوال د اجازې نه پرته د خوندي رښتو ليکنې مه خپروی!'''",
723 'longpagewarning' => "'''پاملرنه: همدا مخ $1 کيلوبايټه اوږد دی؛ کېدای شي چې ځينې کتنملونه د ۳۲ کيلوبايټ نه د اوږدو مخونو په سمونه کې ستونزه رامېنځ ته کړي.
724 لطفاً د مخ په لنډولو او په وړو برخو وېشلو باندې غور وکړی.'''",
725 'longpageerror' => "'''ستونزه: کوم متن چې دلته تاسو ليکلی، $1 کيلوبايټه اوږد دی او دا د همدې مخ د لوړترين ټاکلي بريده، $2 کيلوبايټه، څخه اوږد دی.
726 ستاسو متن نه شي خوندي کېدلای.'''",
727 'protectedpagewarning' => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی او يوازې هغه کارنان په دې مخ کې بدلونونه راوستلای شي چې د پازوالۍ د آسانتياوو نه برخمن دي.'''
728 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
729 'semiprotectedpagewarning' => "'''پاملرنه:''' دا مخ تړل شوی او يواځې ثبت شوي کارنان کولای شي چې په دې مخ کې بدلونونه راولي.
730 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
731 'cascadeprotectedwarning' => "'''ګواښنه:''' همدا مخ تړل شوی دی او يوازې هغه کارنان په دې مخ کې بدلونونه راوستلای شي چې د پازوالۍ د آسانتياوو نه برخمن دي، دا په دې خاطر چې همدا مخ د {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لاندينيو مخونو}} په ځوړاوبيزې ژغورنې کې ورګډ دی:",
732 'titleprotectedwarning' => "'''ګواښنه: همدا مخ تړل شوی دی او د دې د جوړولو لپاره تاسې ته د [[Special:ListGroupRights|ځانګړو رښتو]] د ترلاسه کولو اړتيا ده.'''
733 ستاسې د مالوماتو لپاره د وروستني يادښت متن دلته په دې توګه راوړل شوی:",
734 'templatesused' => 'په دې مخ کارېدلې {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
735 'templatesusedpreview' => 'يه دې مخليدنه کارېدلې {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
736 'templatesusedsection' => 'په دې برخه کې کارېدلي {{PLURAL:$1|کينډۍ|کينډۍ}}:',
737 'template-protected' => '(ژغورلی)',
738 'template-semiprotected' => '(نيم-ژغورلی)',
739 'hiddencategories' => 'دا مخ د {{PLURAL:$1|1 پټې وېشنيزې|$1 پټو وېشنيزو}} يو غړی دی:',
740 'nocreatetitle' => 'د مخ جوړول بريد ټاکلی دی',
741 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} د نوو مخونو د جوړولو وړتيا محدوده کړې.
742 تاسو بېرته پر شا تللای شی او په شته مخونو کې سمونې ترسره کولای شی، او يا هم [[Special:UserLogin|غونډال ته ننوتلای او يو کارن-حساب جوړولای شی]].',
743 'nocreate-loggedin' => 'تاسو د نوو مخونو د جوړولو اجازه نه لری.',
744 'sectioneditnotsupported-title' => 'د برخې د سمون ملاتړ نه کېږي',
745 'sectioneditnotsupported-text' => 'په دې مخ د برخې د سمون ملاتړ نه کېږي.',
746 'permissionserrors' => 'د اجازې ستونزې',
747 'permissionserrorstext' => 'تاسې د لاندې {{PLURAL:$1|سبب|سببونو}} پخاطر د دې کړنې اجازه نه لرۍ:',
748 'permissionserrorstext-withaction' => 'تاسې د $2 اجازه نه لری، دا د {{PLURAL:$1|دغه سبب|دغو سببونو}} پخاطر:',
749 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''ګواښنه: تاسې د يوه داسې مخ بياجوړونه کوۍ کوم چې يو ځل پخوا ړنګ شوی وو.'''
750
751 پکار ده چې تاسې په دې ځان پوه کړۍ چې ايا دا تاسې ته وړ ده چې د همدې مخ جوړول په پرله پسې توګه وکړۍ.
752 ستاسې د اسانتياوو لپاره د همدې مخ د ړنګېدلو يادښت هم ورکړ شوی:",
753 'moveddeleted-notice' => 'دا مخ ړنګ شوی.
754 دلته لاندې د دې مخ د ړنګېدنې او لېږدېدنې يادښت د سرچينې په توګه ورکړ شوی.',
755 'log-fulllog' => 'بشپړ يادښت کتل',
756 'edit-gone-missing' => 'د دې مخ اوسمهالول و نه کړای شول.
757 داسې ښکاري چې دا مخ ړنګ شوی.',
758 'edit-conflict' => 'د سمولو خنډ',
759 'edit-no-change' => 'ستاسې سمون بابېزه وګڼل شو، دا ځکه چې تاسې په متن کې کوم بدلون نه دی راوستلی.',
760 'edit-already-exists' => 'په دې نوم يو نوی مخ جوړ نه شو.
761 پدې نوم د پخوا نه يو مخ شته.',
762
763 # "Undo" feature
764 'undo-norev' => 'دا سمون ناکړ کېدلای نه شي دا ځکه چې دا سمون نشته او يا هم ړنګ شوی.',
765
766 # Account creation failure
767 'cantcreateaccounttitle' => 'کارن-حساب نه شي جوړېدای',
768
769 # History pages
770 'viewpagelogs' => 'د دې مخ يادښتونه کتل',
771 'nohistory' => 'ددې مخ لپاره د سمادېدنې هېڅ کوم پېښليک نه شته.',
772 'currentrev' => 'اوسنۍ بڼه',
773 'currentrev-asof' => $1 پورې تازه بڼه',
774 'revisionasof' => $1 بڼه',
775 'revision-info' => $1 پورې شته مخليدنه، د $2 لخوا ترسره شوې',
776 'previousrevision' => '← زړه بڼه',
777 'nextrevision' => '← نوې بڼه',
778 'currentrevisionlink' => 'اوسنۍ بڼه',
779 'cur' => 'اوسنی',
780 'next' => 'راتلونکي',
781 'last' => 'وروستنی',
782 'page_first' => 'لومړنی',
783 'page_last' => 'وروستنی',
784 'histlegend' => 'د توپير ټاکنه: د هرې هغې بڼې پرتلنه چې تاسې غواړۍ نو د هماغې بڼې چوکاټک په نښه کړی او بيا په لاندينۍ تڼۍ وټوکۍ.<br />
785 لنډيز: (اوس) = د اوسنۍ بڼې سره توپير،
786 (وروست) = د وروستۍ بڼې سره توپير، و = وړه سمونه.',
787 'history-fieldset-title' => 'پېښليک سپړل',
788 'history-show-deleted' => 'يواځې ړنګ شوي',
789 'histfirst' => 'پخواني',
790 'histlast' => 'تازه',
791 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 بايټ|$1 بايټونه}})',
792 'historyempty' => '(تش)',
793
794 # Revision feed
795 'history-feed-title' => 'د مخکتنو پېښليک',
796 'history-feed-item-nocomment' => '$1 په $2',
797 'history-feed-empty' => 'ستاسې غوښتلی مخ نه شته.
798 کېدای شي چې دا له ويکي نه ړنګ شوی وي، او يا هم په بل نوم بدل شوی وي.
799 تاسې په دې ويکي د اړوندو نوؤ مخونو لپاره [[Special:Search|د پلټنې هڅه وکړۍ]].',
800
801 # Revision deletion
802 'rev-deleted-comment' => '(تبصره ليري شوې)',
803 'rev-deleted-user' => '(کارن-نوم ليري شوی)',
804 'rev-delundel' => 'ښکاره کول/ پټول',
805 'rev-showdeleted' => 'ښکاره کول',
806 'revisiondelete' => 'د ړنګولو/ناړنګولو مخکتنې',
807 'revdelete-no-file' => 'ځانګړې شوې دوتنه نشته.',
808 'revdelete-show-file-submit' => 'هو',
809 'revdelete-selected' => "'''د [[:$1]] {{PLURAL:$2|ټاکلې بڼه|ټاکلې بڼې}}:'''",
810 'revdelete-hide-text' => 'د مخکتنې متن پټول',
811 'revdelete-hide-image' => 'د دوتنې مېنځپانګه پټول',
812 'revdelete-hide-comment' => 'د سمون لنډيز پټول',
813 'revdelete-radio-same' => '(مه بدلوه)',
814 'revdelete-radio-set' => 'هو',
815 'revdelete-radio-unset' => 'نه',
816 'revdelete-log' => 'سبب:',
817 'revdel-restore' => 'ښکارېدنه بدلول',
818 'revdel-restore-deleted' => 'ړنګې شوې بڼې',
819 'revdel-restore-visible' => 'ښکاره بڼې',
820 'pagehist' => 'د مخ پېښليک',
821 'deletedhist' => 'د ړنګولو پېښليک',
822 'revdelete-content' => 'مېنځپانګه',
823 'revdelete-summary' => 'لنډيز سمول',
824 'revdelete-uname' => 'کارن-نوم',
825 'revdelete-hid' => '$1 پټول',
826 'revdelete-unhid' => '$1 ښکاره کول',
827 'revdelete-reason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړي سببونه
828 ** د خپرېدو د رښتو سرغړونه
829 ** ناسم شخصي مالومات
830 ** Potentially libelous information',
831 'revdelete-otherreason' => 'بل/اضافي سبب:',
832 'revdelete-reasonotherlist' => 'بل سبب',
833 'revdelete-edit-reasonlist' => 'د ړنګولو سببونه سمول',
834 'revdelete-offender' => 'د مخکتنې ليکوال:',
835
836 # Revision move
837 'revmove-reasonfield' => 'سبب:',
838 'revmove-titlefield' => 'د موخې مخ:',
839 'revmove-nullmove-title' => 'بد سرليک',
840
841 # History merging
842 'mergehistory-from' => 'د سرچينې مخ:',
843 'mergehistory-into' => 'د موخې مخ:',
844 'mergehistory-no-destination' => $1 موخنيز مخ نشته.',
845 'mergehistory-invalid-source' => 'د سرچينې مخ بايد يو سم سرليک وي.',
846 'mergehistory-invalid-destination' => 'د موخې مخ بايد يو سم سرليک وي.',
847 'mergehistory-reason' => 'سبب:',
848
849 # Merge log
850 'revertmerge' => 'بېلول',
851
852 # Diffs
853 'history-title' => 'د "$1" د پېښليک بڼه',
854 'difference' => '(د بڼو تر مېنځ توپير)',
855 'difference-multipage' => '(د مخونو تر مېنځ توپير)',
856 'lineno' => '$1 کرښه:',
857 'compareselectedversions' => 'ټاکلې بڼې سره پرتلل',
858 'showhideselectedversions' => 'ټاکلې بڼې ښکاره کول/پټول',
859 'editundo' => 'ناکړ',
860 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|يوه منځګړې مخليدنه نه ده ښکاره شوې|$1 منځګړې مخليدنې نه دي ښکاره شوي}}.)',
861
862 # Search results
863 'searchresults' => 'د پلټنې پايلې',
864 'searchresults-title' => 'د "$1" د پلټنې پايلې',
865 'searchresulttext' => 'په {{SITENAME}} کې د لټون د نورو مالوماتو لپاره، [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:لارښود}}]] وګورۍ.',
866 'searchsubtitle' => 'تاسې د \'\'\'[[:$1]]\'\'\' لپاره پلټنه کړې ([[Special:Prefixindex/$1|ټول هغه مخونه چې په "$1" پېلېږي]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ټول هغه مخونه چې "$1" سره تړنې لري]])',
867 'searchsubtitleinvalid' => "تاسې د '''$1''' لټون کړی",
868 'titlematches' => 'د مخ سرليک ورسره ورته دی',
869 'notitlematches' => 'د هېڅ يوه مخ سرليک ورسره ورته نه دی',
870 'textmatches' => 'د مخ متن ورسره ورته دی',
871 'notextmatches' => 'د هېڅ کوم مخ متن ورسره سمون نه خوري',
872 'prevn' => 'تېر {{PLURAL:$1|$1}}',
873 'nextn' => 'راتلونکي {{PLURAL:$1|$1}}',
874 'prevn-title' => 'تېر $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}}',
875 'nextn-title' => 'راتلونکې $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}}',
876 'shown-title' => 'په هر مخ $1 {{PLURAL:$1|پايله|پايلې}} ښکاره کول',
877 'viewprevnext' => '($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3) کتل',
878 'searchmenu-legend' => 'د پلټلو خوښنې',
879 'searchmenu-exists' => "'''په دې ويکي يو مخ د \"[[:\$1]]\" په نامه دی'''",
880 'searchmenu-new' => "'''په دې ويکي د \"[[:\$1]]\" مخ جوړول!'''",
881 'searchhelp-url' => 'Help:لړليک',
882 'searchprofile-articles' => 'مېنځپانګيز مخونه',
883 'searchprofile-project' => 'د لارښود او پروژې مخونه',
884 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
885 'searchprofile-everything' => 'هرڅه',
886 'searchprofile-advanced' => 'پرمختللی',
887 'searchprofile-articles-tooltip' => 'په $1 کې پلټل',
888 'searchprofile-project-tooltip' => 'په $1 کې پلټل',
889 'searchprofile-images-tooltip' => 'د دوتنو پلټنه',
890 'searchprofile-everything-tooltip' => 'د ټولې مېنځپانګې پلټنه (د خبرو اترو مخونو سره)',
891 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 ويی|$2 وييونه}})',
892 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 غړی|$1 غړي}} ({{PLURAL:$2|1 څېرمه وېشنيزه|$2 څېرمه وېشنيزې}}، {{PLURAL:$3|1 دوتنه|$3 دوتنې}})',
893 'search-result-score' => 'اړوندتوب: $1%',
894 'search-redirect' => '(د $1 مخ ګرځونه)',
895 'search-section' => '(برخه $1)',
896 'search-suggest' => 'آيا همدا مو موخه وه: $1',
897 'search-interwiki-caption' => 'خورلڼې پروژې',
898 'search-interwiki-default' => '$1 پايلې:',
899 'search-interwiki-more' => '(نور)',
900 'search-mwsuggest-enabled' => 'د وړانديزونو سره',
901 'search-mwsuggest-disabled' => 'له وړانديزونو نه پرته',
902 'search-relatedarticle' => 'اړونده',
903 'mwsuggest-disable' => 'د AJAX وړانديزونه ناچارن کول',
904 'searcheverything-enable' => 'په ټولو نوم-تشيالونو کې پلټل',
905 'searchrelated' => 'اړونده',
906 'searchall' => 'ټول',
907 'showingresultsheader' => "د «'''$4'''» لپاره {{PLURAL:$5|له '''$1''' نه تر '''$3''' پايله|له '''$1 نه تر $2''' پايلې، ټولې پايلې '''$3''' }}",
908 'nonefound' => "'''يادښت''': يوازې يو څو نوم-تشيالونو په تلواليزه توګه پلټل کېږي.
909 د ''ټول:'' مختاړي په کارولو سره به ستاسې د پلټنې لپاره، په ټوله مېنځپانګه کې پلټنه وشي (د خبرواترو، کينډۍ او نورو مخونو په ګډون), او يا هم د خپلې خوښې نوم-تشيال د مختاړي په توګه وکاروۍ.",
910 'powersearch' => 'ژوره پلټنه',
911 'powersearch-legend' => 'ژوره پلټنه',
912 'powersearch-ns' => 'په نوم-تشيالونو کې پلټنه:',
913 'powersearch-redir' => 'مخ ګرځونې په لړليک کې اوډل',
914 'powersearch-field' => 'پلټنه د',
915 'powersearch-togglelabel' => 'کره کتل:',
916 'powersearch-toggleall' => 'ټول',
917 'powersearch-togglenone' => 'هېڅ',
918 'search-external' => 'باندنۍ پلټنه',
919
920 # Quickbar
921 'qbsettings-none' => 'هېڅ',
922 'qbsettings-floatingleft' => 'کيڼه لامبا',
923 'qbsettings-floatingright' => 'ښي لامبا',
924
925 # Preferences page
926 'preferences' => 'غوره توبونه',
927 'mypreferences' => 'زما غوره توبونه',
928 'prefs-edits' => 'د سمونو شمېر:',
929 'prefsnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
930 'prefsnologintext' => 'د دې لپاره چې خپل غوره توبونه مو وټاکی، نو پکار ده چې لومړی تاسو غونډال کې <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} ننوځی]</span>.',
931 'changepassword' => 'پټنوم بدلول',
932 'prefs-skin' => 'بڼه',
933 'skin-preview' => 'مخکتنه',
934 'prefs-math' => 'شمېرپوهنه',
935 'datedefault' => 'هېڅ نه ټاکل',
936 'prefs-datetime' => 'نېټه او وخت',
937 'prefs-personal' => 'د کارن پېژنليک',
938 'prefs-rc' => 'وروستي بدلونونه',
939 'prefs-watchlist' => 'کتنلړ',
940 'prefs-watchlist-days' => 'د ورځو شمېر چې په کتلي لړليک کې به ښکاري:',
941 'prefs-watchlist-days-max' => 'اکثر بريد 7 ورځې',
942 'prefs-watchlist-edits-max' => 'د شمېر اکثر بريد: 1000',
943 'prefs-misc' => 'بېلابېل',
944 'prefs-resetpass' => 'پټنوم بدلول',
945 'prefs-email' => 'د برېښليک خوښنې',
946 'prefs-rendering' => 'ښکارېدنه',
947 'saveprefs' => 'خوندي کول',
948 'resetprefs' => 'بيا سمول',
949 'restoreprefs' => 'ټولې تلواليزې امستنې پرځای کول',
950 'prefs-editing' => 'د سمولو په حال کې',
951 'prefs-edit-boxsize' => 'د سمون کړکۍ کچه.',
952 'rows' => 'ليکې:',
953 'columns' => 'ستنې:',
954 'searchresultshead' => 'پلټل',
955 'resultsperpage' => 'په هر مخ کې د پايلو شمېر:',
956 'stub-threshold-disabled' => 'ناچارند شوی',
957 'recentchangesdays' => 'د هغو ورځو شمېر وټاکی چې په وروستي بدلونو کې يې ليدل غواړی:',
958 'recentchangescount' => 'د هغو سمونو شمېر چې په تلواليزه بڼه ښکاره بايد شي:',
959 'savedprefs' => 'ستاسو غوره توبونه خوندي شوه.',
960 'timezonelegend' => 'د وخت سيمه:',
961 'localtime' => 'سيمه ايز وخت:',
962 'timezoneuseserverdefault' => 'د پالنګر تلواليزه بڼه کارول',
963 'timezoneuseoffset' => 'بل (توپير ځانګړی کړی)',
964 'timezoneoffset' => 'توپير¹:',
965 'servertime' => 'د پالنګر وخت:',
966 'guesstimezone' => 'له کتنمل نه ډکول',
967 'timezoneregion-africa' => 'افريقا',
968 'timezoneregion-america' => 'امريکا',
969 'timezoneregion-antarctica' => 'انټارکټيکا',
970 'timezoneregion-arctic' => 'آرکټيک',
971 'timezoneregion-asia' => 'آسيا',
972 'timezoneregion-atlantic' => 'د اطلس سمندر',
973 'timezoneregion-australia' => 'آسټراليا',
974 'timezoneregion-europe' => 'اروپا',
975 'timezoneregion-indian' => 'هندی سمندر',
976 'timezoneregion-pacific' => 'آرام سمندر',
977 'allowemail' => 'د نورو کارنانو لخوا د برېښليک رالېږل چارن کړه',
978 'prefs-searchoptions' => 'د پلټلو خوښنې',
979 'prefs-namespaces' => 'نوم-تشيالونه',
980 'defaultns' => 'او يا هم په دغو نوم-تشيالونو کې پلټل:',
981 'default' => 'تلواليز',
982 'prefs-files' => 'دوتنې',
983 'prefs-custom-css' => 'ځاني CSS',
984 'prefs-custom-js' => 'ځاني جاواسکرېپټ',
985 'prefs-common-css-js' => 'د ټولو پوښونو لپاره د CSS/جاواسکرېپټ دوتنه:',
986 'prefs-emailconfirm-label' => 'د برېښليک باورتيا:',
987 'prefs-textboxsize' => 'د سمون کړکۍ کچه',
988 'youremail' => 'برېښليک *',
989 'username' => 'کارن-نوم:',
990 'uid' => 'د کارن پېژندنه:',
991 'prefs-memberingroups' => 'د {{PLURAL:$1|ډلې|ډلو}} غړی:',
992 'prefs-registration' => 'د نومليکنې وخت:',
993 'yourrealname' => 'اصلي نوم:',
994 'yourlanguage' => 'ژبه:',
995 'yournick' => 'کورنی نوم:',
996 'badsiglength' => 'ستاسو لاسليک ډېر اوږد دی.
997 بايد چې لاسليک مو له $1 {{PLURAL:$1|توري|تورو}} نه لږ وي.',
998 'yourgender' => 'جنس:',
999 'gender-unknown' => 'ناڅرګنده',
1000 'gender-male' => 'نارينه',
1001 'gender-female' => 'ښځه',
1002 'email' => 'برېښليک',
1003 'prefs-help-realname' => 'د اصلي نوم ليکل ستاسو په خوښه دی خو که تاسو خپل اصلي نوم وټاکۍ پدې سره به ستاسو ټول کارونه او ونډې ستاسو د نوم په اړوندولو کې وکارېږي.',
1004 'prefs-help-email' => 'د برېښليک ليکل ستاسې په خوښه دی، خو په ورکړې سره به يې د يوه نوي پټنوم درلېږلو چار آسانه کړي هغه هم کله چې تاسې نه خپل پټنوم هېر شوی وي.
1005 دا هم ستاسې خپله خوښه ده چې نورو کارنانو ته اجازه ورکړی چې تاسې سره د کارن-نوم او يا هم د کارن د خبرې اترو لخوا، پرته له دې چې ستاسې پېژندنه وشي، اړيکې ټينګې کړي.',
1006 'prefs-help-email-required' => 'ستاسو د برېښليک پته پکار ده.',
1007 'prefs-info' => 'بنسټيزه مالومات',
1008 'prefs-i18n' => 'نړېوالتوب',
1009 'prefs-signature' => 'لاسليک',
1010 'prefs-dateformat' => 'د نېټې بڼه',
1011 'prefs-timeoffset' => 'د وخت واټن',
1012 'prefs-advancedediting' => 'پرمختللې خوښنې',
1013 'prefs-advancedrc' => 'پرمختللې خوښنې',
1014 'prefs-advancedrendering' => 'پرمختللې خوښنې',
1015 'prefs-advancedsearchoptions' => 'پرمختللې خوښنې',
1016 'prefs-advancedwatchlist' => 'پرمختللې خوښنې',
1017 'prefs-displayrc' => 'د ښکارېدنې خوښنې',
1018 'prefs-displaysearchoptions' => 'د ښکارېدنې خوښنې',
1019 'prefs-displaywatchlist' => 'د ښکارېدنې خوښنې',
1020 'prefs-diffs' => 'توپيرونه',
1021
1022 # User rights
1023 'userrights' => 'د کارن رښتو سمبالښت',
1024 'userrights-lookup-user' => 'کارن ډلې سمبالول',
1025 'userrights-user-editname' => 'يو کارن نوم وليکۍ:',
1026 'editusergroup' => 'کارن ډلې سمول',
1027 'userrights-editusergroup' => 'کارن ډلې سمول',
1028 'saveusergroups' => 'کارن ډلې خوندي کول',
1029 'userrights-groupsmember' => 'غړی د:',
1030 'userrights-reason' => 'سبب:',
1031 'userrights-changeable-col' => 'هغه ډلې چې تاسې يې بدلولی شی',
1032 'userrights-unchangeable-col' => 'هغه ډلې چې تاسې يې نه شی بدلولی',
1033
1034 # Groups
1035 'group' => 'ډله:',
1036 'group-user' => 'کارنان',
1037 'group-bot' => 'روباټونه',
1038 'group-sysop' => 'پازوالان',
1039 'group-bureaucrat' => 'بيوروکراټان',
1040 'group-all' => '(ټول)',
1041
1042 'group-user-member' => 'کارن',
1043 'group-bot-member' => 'روباټ',
1044 'group-sysop-member' => 'پازوال',
1045 'group-bureaucrat-member' => 'بيوروکراټ',
1046
1047 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:کارنان',
1048 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:روباټان',
1049 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:پازوالان',
1050 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:بيوروکراټان',
1051
1052 # Rights
1053 'right-read' => 'مخونه لوستل',
1054 'right-edit' => 'مخونه سمول',
1055 'right-createpage' => 'مخونه جوړول (هغه چې د خبرو اترو مخونه نه دي)',
1056 'right-createtalk' => 'د خبرو اترو مخونه جوړول',
1057 'right-createaccount' => 'نوي کارن حسابونه جوړول',
1058 'right-minoredit' => 'سمونونه واړه په نخښه کول',
1059 'right-move' => 'مخونه لېږدول',
1060 'right-move-subpages' => 'مخونه د خپلو څېرمه مخونو سره لېږدول',
1061 'right-movefile' => 'دوتنې لېږدول',
1062 'right-upload' => 'دوتنې پورته کول',
1063 'right-delete' => 'مخونه ړنګول',
1064 'right-bigdelete' => 'د اوږدو پېښليکونو مخونه ړنګول',
1065 'right-browsearchive' => 'ړنګ شوي مخونه پلټل',
1066 'right-undelete' => 'يو مخ ناړنګول',
1067 'right-suppressionlog' => 'شخصي يادښتونه کتل',
1068 'right-block' => 'پر نورو کارنانو د سمون د آسانتياوؤ بنديز لګول',
1069 'right-blockemail' => 'پر يوه کارن د برېښليک لېږلو بنديز لګول',
1070 'right-hideuser' => 'پر يوه کارن-نوم بنديز لګول او له خلکو نه يې پټول',
1071 'right-protect' => 'د ژغورنې کچه بدلول او ژغورلي مخونه سمول',
1072 'right-editinterface' => 'د کارن ليدنمخ سمول',
1073 'right-editusercssjs' => 'د نورو کارنانو د CSS او JS (جاوا سکرېپټ) دوتنې سمول',
1074 'right-editusercss' => 'د نورو کارنانو د CSS دوتنې سمول',
1075 'right-edituserjs' => 'د نورو کارنانو د JS (جاوا سکرېپټ) دوتنې سمول',
1076 'right-unwatchedpages' => 'د ناکتلو مخونو يو لړليک کتل',
1077 'right-userrights' => 'د کارن ټولې رښتې سمول',
1078 'right-userrights-interwiki' => 'په نورو ويکي ګانو د نورو کارنانو کارن-رښتې سمول',
1079 'right-sendemail' => 'نورو کارنانو ته برېښليک لېږل',
1080
1081 # User rights log
1082 'rightslog' => 'د کارن د رښتو يادښت',
1083 'rightsnone' => '(هېڅ)',
1084
1085 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1086 'action-read' => 'همدا مخ لوستل',
1087 'action-edit' => 'دا مخ سمول',
1088 'action-createpage' => 'مخونه جوړول',
1089 'action-createtalk' => 'د خبرو اترو مخونه جوړول',
1090 'action-createaccount' => 'دا کارن-حساب جوړول',
1091 'action-minoredit' => 'دا سمون وړوکی په نخښه کول',
1092 'action-move' => 'همدا مخ لېږدول',
1093 'action-movefile' => 'همدا دوتنه لېږدول',
1094 'action-upload' => 'همدا دوتنه پورته کول',
1095 'action-delete' => 'همدا مخ ړنګول',
1096 'action-deleterevision' => 'دا مخکتنه ړنګول',
1097 'action-deletedhistory' => 'د دې مخ ړنګ شوی پېښليک کتل',
1098 'action-browsearchive' => 'ړنګ مخونه پلټل',
1099 'action-undelete' => 'همدا مخ ناړنګول',
1100 'action-block' => 'پر دې کارن د سمون د آسانتياوؤ بنديز لګول',
1101 'action-protect' => 'د دې مخ د ژغورنې کچه بدلول',
1102 'action-userrights' => 'د کارن ټولې رښتې سمول',
1103
1104 # Recent changes
1105 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
1106 'recentchanges' => 'وروستي بدلونونه',
1107 'recentchanges-legend' => 'د ورستي بدلونو خوښنې',
1108 'recentchangestext' => 'په همدې مخ باندې د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ.',
1109 'recentchanges-feed-description' => 'همدلته د ويکي ترټولو تازه وروستي بدلونونه وڅارۍ او وګورۍ چې څه پېښ شوي.',
1110 'recentchanges-label-newpage' => 'دغه سمون يو نوی مخ جوړ کړی',
1111 'recentchanges-label-minor' => 'دا يوه وړه سمونه ده',
1112 'recentchanges-label-bot' => 'دغه سمون د يو روباټ لخوا ترسره شوی',
1113 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'دغه سمون تر اوسه پورې نه دی څارل شوی',
1114 'rcnote' => "دلته لاندې {{PLURAL:$1|وروستی '''1''' بدلون دی|وروستي '''$1''' بدلونونه دي}} چې په {{PLURAL:$2| يوې ورځ|'''$2''' ورځو}} کې تر $4 نېټې او $5 بجو پېښ شوي.",
1115 'rcnotefrom' => "په همدې ځای کې لاندې هغه بدلونونه دي چې د '''$2''' نه راپدېخوا پېښ شوي (تر '''$1''' پورې ښکاره شوي).",
1116 'rclistfrom' => 'هغه بدلونونه ښکاره کړی چې له $1 نه پيلېږي',
1117 'rcshowhideminor' => 'وړې سمونې $1',
1118 'rcshowhidebots' => 'روباټ $1',
1119 'rcshowhideliu' => 'غونډال کې ننوتي کارنان $1',
1120 'rcshowhideanons' => 'بې نومه کارنان $1',
1121 'rcshowhidepatr' => '$1 څارلې سمونې',
1122 'rcshowhidemine' => 'زما سمونې $1',
1123 'rclinks' => 'هغه وروستي $1 بدلونونه ښکاره کړی چې په $2 ورځو کې پېښ شوي<br />$3',
1124 'diff' => 'توپير',
1125 'hist' => 'پېښليک',
1126 'hide' => 'پټول',
1127 'show' => 'ښکاره کول',
1128 'minoreditletter' => 'و',
1129 'newpageletter' => 'نوی',
1130 'boteditletter' => 'روباټ',
1131 'rc_categories_any' => 'هر يو',
1132 'newsectionsummary' => '/* $1 */ نوې برخه',
1133 'rc-enhanced-expand' => 'تفصيل ښکاره کول (د دې لپاره د JavaScript اړتيا ده)',
1134 'rc-enhanced-hide' => 'تفصيل پټول',
1135
1136 # Recent changes linked
1137 'recentchangeslinked' => 'اړونده بدلونونه',
1138 'recentchangeslinked-feed' => 'اړونده بدلونونه',
1139 'recentchangeslinked-toolbox' => 'اړونده بدلونونه',
1140 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ته اړونده بدلونونه',
1141 'recentchangeslinked-noresult' => 'په دې موده، په تړل شويو مخونو کې هېڅ کوم بدلونونه نه دي راپېښ شوي.',
1142 'recentchangeslinked-summary' => "دا د هغه بدلونونو لړليک دی چې وروستۍ ځل په تړن لرونکيو مخونو کې د يوه ځانګړي مخ (او يا هم د يوې ځانګړې وېشنيزې غړو) نه رامېنځ ته شوي.
1143 [[Special:Watchlist|ستاسې د کتنلړ]] مخونه په '''زغرد ليک''' کې ښکاري.",
1144 'recentchangeslinked-page' => 'د مخ نوم:',
1145 'recentchangeslinked-to' => 'د ورکړل شوي مخ پر ځای د اړونده تړلي مخونو بدلونونه ښکاره کول',
1146
1147 # Upload
1148 'upload' => 'دوتنه پورته کول',
1149 'uploadbtn' => 'دوتنه پورته کول',
1150 'uploadnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1151 'uploadnologintext' => 'ددې لپاره چې دوتنې پورته کړای شۍ، تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
1152 'uploaderror' => 'د پورته کولو ستونزه',
1153 'uploadtext' => "د دوتنې د پورته کېدو لپاره لاندينی چوکاټ وکاروۍ.
1154 که چېرته د پخونيو پورته شويو دوتنو کتل او پلټل غواړۍ نو [[Special:FileList|د پورته شويو دوتنو لړليک]] ته ورشۍ، [[Special:Log/upload|د (بيا) پورته شويو دوتنو يادښتونه]] او [[Special:Log/delete|د ړنګېدو يادښتونه]] هم کتلای شی.
1155
1156 ددې لپاره چې يوه مخ ته انځور ورواچوی، نو بيا پدې ډول تړنې (لېنک) وکاروی
1157 * د يوې دوتنې د بشپړې بڼې د کارولو په موخه د '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' کوډ وکاروۍ.
1158 * د '۲۰۰ پېکسل' په کچه د 'بټنوک' په توګه د يوې دوتنې کارول چې د مخ کيڼې څنډې کې او ترلاندې 'د انځور څرګندونې' ولري، نو د دې موخې لپاره د '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|بټنوک|کيڼ|د انځور څرګندونې]]</nowiki></tt>''' کوډ وکاروۍ.
1159 * د انځور د ښودلو نه پرته، د دوتنې سره د سيخې تړنې لپاره د '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' کوډ وکاروۍ.",
1160 'uploadlogpage' => 'د پورته شويو دوتنو يادښت',
1161 'uploadlogpagetext' => 'دا لاندې د نوو پورته شوو دوتنو لړليک دی.',
1162 'filename' => 'د دوتنې نوم',
1163 'filedesc' => 'لنډيز',
1164 'fileuploadsummary' => 'لنډيز:',
1165 'filereuploadsummary' => 'د دوتنې بدلونونه:',
1166 'filestatus' => 'د رښتو دريځ:',
1167 'filesource' => 'سرچينه:',
1168 'uploadedfiles' => 'پورته شوې دوتنې',
1169 'ignorewarnings' => 'هر ډول ګواښونه له پامه غورځول',
1170 'minlength1' => 'پکار ده چې د دوتنو نومونه لږ تر لږه يو حرف ولري.',
1171 'badfilename' => 'ددغې دوتنې نوم "$1" ته واوړېده.',
1172 'filetype-badmime' => 'د MIME بڼې "$1" د دوتنو د پورته کولو اجازه نشته.',
1173 'empty-file' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې هغه تشه ده.',
1174 'file-too-large' => 'کومه دوتنه چې تاسې دلته سپارلې ډېره لويه ده.',
1175 'filename-tooshort' => 'د دوتنې نوم ډېر لنډ دی',
1176 'filetype-banned' => 'د دې بڼې په دوتنې بنديز دی',
1177 'fileexists' => "د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، که تاسو ډاډه نه ياست او يا هم که تاسو غواړۍ چې بدلون پکې راولۍ، لطفاً '''<tt>[[:$1]]</tt>''' وګورۍ.
1178 [[$1|thumb]]",
1179 'fileexists-extension' => "په همدې نوم يوه بله دوتنه د پخوا نه شته: [[$2|thumb]]
1180 * د پورته کېدونکې دوتنې نوم: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1181 * د پخوا نه شته دوتنه: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1182 لطفاً يو داسې نوم وټاکی چې د پخوانۍ دوتنې سره توپير ولري.",
1183 'fileexists-forbidden' => 'د پخوا نه پدې نوم يوه دوتنه شته، او په دې نوم بله دوتنه نه پورته کېږي.
1184 که تاسې بيا هم د خپلې دوتنې پورته کول غواړۍ، نو لطفاً بېرته وګرځۍ او همدغه دوتنه بيا په يوه نوي نوم پورته کړی.
1185 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1186 'file-exists-duplicate' => 'همدا دوتنه د {{PLURAL:$1|لاندينۍ دوتنې|لاندينيو دوتنو}} غبرګه لمېسه ده:',
1187 'savefile' => 'دوتنه خوندي کړه',
1188 'uploadedimage' => '"[[$1]]" پورته شوه',
1189 'uploaddisabled' => 'پورته کول ناچارن شوي',
1190 'uploadvirus' => 'دا دوتنه ويروس لري! تفصيل: $1',
1191 'upload-source' => 'سرچينيزه دوتنه',
1192 'sourcefilename' => 'د سرچينيزې دوتنې نوم:',
1193 'sourceurl' => 'د URL سرچينه:',
1194 'destfilename' => 'د موخنيزې دوتنې نوم:',
1195 'upload-maxfilesize' => 'د دوتنې تر ټولو لويه کچه: $1',
1196 'upload-description' => 'د دوتنې څرګندونې',
1197 'upload-options' => 'د پورته کولو خوښنې',
1198 'watchthisupload' => 'همدا دوتنه کتل',
1199 'upload-success-subj' => 'دوتنه پورته کېدل په برياليتوب سره ترسره شو',
1200
1201 'upload-file-error' => 'کورنۍ ستونزه',
1202 'upload-unknown-size' => 'ناڅرګنده کچه',
1203 'upload-http-error' => 'د HTTP يوه ستونزه رامېنځ ته شوې: $1',
1204
1205 # img_auth script messages
1206 'img-auth-nofile' => $1 په نوم کومه دوتنه نشته.',
1207
1208 # HTTP errors
1209 'http-invalid-url' => 'ناسم URL: $1',
1210 'http-read-error' => 'د HTTP د لوستلو ستونزه.',
1211
1212 'license' => 'منښتليک:',
1213 'license-header' => 'منښتليک:',
1214 'nolicense' => 'هېڅ نه دي ټاکل شوي',
1215 'upload_source_file' => '(ستاسو په کمپيوټر کې يوه دوتنه)',
1216
1217 # Special:ListFiles
1218 'listfiles_search_for' => 'د انځور د نوم لټون:',
1219 'imgfile' => 'دوتنه',
1220 'listfiles' => 'د دوتنو لړليک',
1221 'listfiles_date' => 'نېټه',
1222 'listfiles_name' => 'نوم',
1223 'listfiles_user' => 'کارن',
1224 'listfiles_size' => 'کچه (bytes)',
1225 'listfiles_description' => 'څرګندونه',
1226 'listfiles_count' => 'بڼې',
1227
1228 # File description page
1229 'file-anchor-link' => 'دوتنه',
1230 'filehist' => 'د دوتنې پېښليک',
1231 'filehist-help' => 'په يوې نېټې/يوه وخت وټوکۍ چې د هماغه وخت او نېټې دوتنه چې په هماغه وخت کې څنګه ښکارېده هماغسې درښکاره شي.',
1232 'filehist-deleteall' => 'ټول ړنګول',
1233 'filehist-deleteone' => 'همدا ړنګول',
1234 'filehist-revert' => 'په څټ ګرځول',
1235 'filehist-current' => 'اوسنی',
1236 'filehist-datetime' => 'نېټه/وخت',
1237 'filehist-thumb' => 'بټنوک',
1238 'filehist-thumbtext' => $1 پورې د بټنوک بڼه',
1239 'filehist-user' => 'کارن',
1240 'filehist-dimensions' => 'ډډې',
1241 'filehist-filesize' => 'د دوتنې کچه',
1242 'filehist-comment' => 'تبصره',
1243 'filehist-missing' => 'دوتنه ورکه ده',
1244 'imagelinks' => 'د دوتنې تړنې',
1245 'linkstoimage' => 'دا {{PLURAL:$1|لاندينی مخ|$1 لانديني مخونه}} د همدې دوتنې سره تړنې لري:',
1246 'nolinkstoimage' => 'داسې هېڅ کوم مخ نه شته چې د دغې دوتنې سره تړنې ولري.',
1247 'duplicatesoffile' => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1| دوتنه د همدې دوتنې غبرګونې لمېسه ده|$1 دوتنې د همدې دوتنې غبرګونې لمېسې دي}} ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|نور تفصيل]]):',
1248 'sharedupload' => 'دا دوتنه د $1 لخوا نه ده او کېدای شي چې نورې پروژې به يې هم کاروي.',
1249 'uploadnewversion-linktext' => 'د همدغې دوتنې نوې بڼه پورته کول',
1250
1251 # File reversion
1252 'filerevert-comment' => 'سبب:',
1253 'filerevert-submit' => 'په څټ ګرځول',
1254
1255 # File deletion
1256 'filedelete' => '$1 ړنګول',
1257 'filedelete-legend' => 'دوتنه ړنګول',
1258 'filedelete-comment' => 'سبب:',
1259 'filedelete-submit' => 'ړنګول',
1260 'filedelete-success' => "'''$1''' ړنګ شو.",
1261 'filedelete-nofile' => "'''$1''' نشته.",
1262 'filedelete-otherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1263 'filedelete-reason-otherlist' => 'بل سبب',
1264 'filedelete-reason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1265 ** د رښتو نه غاړه غړونه
1266 ** کټ مټ دوه ګونې دوتنه',
1267 'filedelete-edit-reasonlist' => 'د ړنګولو سببونه سمول',
1268
1269 # MIME search
1270 'mimesearch' => 'MIME پلټنه',
1271 'mimetype' => 'MIME بڼه:',
1272 'download' => 'ښکته کول',
1273
1274 # Unwatched pages
1275 'unwatchedpages' => 'ناکتلي مخونه',
1276
1277 # List redirects
1278 'listredirects' => 'د ورګرځېدنو لړليک',
1279
1280 # Unused templates
1281 'unusedtemplates' => 'ناکارېدلې کينډۍ',
1282 'unusedtemplateswlh' => 'نور تړنونه',
1283
1284 # Random page
1285 'randompage' => 'ناټاکلی مخ',
1286 'randompage-nopages' => 'په لانديني {{PLURAL:$2|نوم-تشيال|نوم-تشيالونو}} کې هېڅ کوم مخ نشته: $1.',
1287
1288 # Random redirect
1289 'randomredirect' => 'ناټاکلی ورګرځېدنه',
1290
1291 # Statistics
1292 'statistics' => 'شمار',
1293 'statistics-header-pages' => 'د مخونو شمار',
1294 'statistics-header-edits' => 'د سمونو شمار',
1295 'statistics-header-views' => 'د کتنو شمار',
1296 'statistics-header-users' => 'د کارنانو شمار',
1297 'statistics-header-hooks' => 'بل شمار',
1298 'statistics-articles' => 'مېنځپانګيز مخونه',
1299 'statistics-pages' => 'مخونه',
1300 'statistics-files' => 'پورته شوې دوتنې',
1301 'statistics-views-total' => 'ټولټال کتنې',
1302 'statistics-users' => 'ثبت شوي [[Special:ListUsers|کارنان]]',
1303 'statistics-users-active' => 'فعاله کارنان',
1304 'statistics-mostpopular' => 'تر ټولو ډېر کتل شوي مخونه',
1305
1306 'disambiguations' => 'د څرګندونې مخونه',
1307
1308 'doubleredirects' => 'دوه ځلي ورګرځېدنې',
1309
1310 'brokenredirects' => 'ماتې ورګرځېدنې',
1311 'brokenredirects-edit' => 'سمول',
1312 'brokenredirects-delete' => 'ړنګول',
1313
1314 'withoutinterwiki' => 'د ژبې د تړنو بې برخې مخونه',
1315 'withoutinterwiki-legend' => 'مختاړی',
1316 'withoutinterwiki-submit' => 'ښکاره کول',
1317
1318 'fewestrevisions' => 'لږ مخليدل شوي مخونه',
1319
1320 # Miscellaneous special pages
1321 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|بايټ|بايټونه}}',
1322 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}}',
1323 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|تړنه|تړنې}}',
1324 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|غړی|غړي}}',
1325 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|بڼه|بڼې}}',
1326 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|کتنه|کتنې}}',
1327 'lonelypages' => 'يتيم مخونه',
1328 'uncategorizedpages' => 'په وېشنيزو ناوېشلي مخونه',
1329 'uncategorizedcategories' => 'په وېشنيزو ناوېشلې وېشنيزې',
1330 'uncategorizedimages' => 'په وېشنيزو ناوېشلي انځورنه',
1331 'uncategorizedtemplates' => 'په وېشنيزو ناوېشلې کينډۍ',
1332 'unusedcategories' => 'ناکارېدلې وېشنيزې',
1333 'unusedimages' => 'ناکارېدلې دوتنې',
1334 'popularpages' => 'نامتو مخونه',
1335 'wantedcategories' => 'غوښتلې وېشنيزې',
1336 'wantedpages' => 'غوښتل شوې پاڼې',
1337 'wantedfiles' => 'غوښتلې دوتنې',
1338 'wantedtemplates' => 'غوښتلې کينډۍ',
1339 'mostlinked' => 'د ډېرو تړنو مخونه',
1340 'mostlinkedcategories' => 'د ګڼو تړنو وېشنيزې',
1341 'mostlinkedtemplates' => 'د ډېرو تړنو کينډۍ',
1342 'mostcategories' => 'د ګڼو وېشنيزو مخونه',
1343 'mostimages' => 'د ډېرو تړنو انځورونه',
1344 'mostrevisions' => 'ډېر کتلي مخونه',
1345 'prefixindex' => 'د مختاړيو ټول مخونه',
1346 'shortpages' => 'لنډ مخونه',
1347 'longpages' => 'اوږده مخونه',
1348 'deadendpages' => 'بې پايه مخونه',
1349 'deadendpagestext' => 'همدا لانديني مخونه په دغه ويکي کې د نورو مخونو سره تړنې نه لري.',
1350 'protectedpages' => 'ژغورلي مخونه',
1351 'protectedpages-indef' => 'يوازې بې پايه ژغورنې',
1352 'protectedpages-cascade' => 'يوازې ځوړاوبيزې ژغورنې',
1353 'protectedtitles' => 'ژغورلي سرليکونه',
1354 'listusers' => 'د کارن لړليک',
1355 'listusers-editsonly' => 'يوازې هغه کارنان چې سمونونه يې کړي ښکاره کول',
1356 'listusers-creationsort' => 'د جوړېدو د نېټې له مخې اوډل',
1357 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|سمون|سمونونه}}',
1358 'usercreated' => 'په $1 نېټه په $2 بجو جوړ شو',
1359 'newpages' => 'نوي مخونه',
1360 'newpages-username' => 'کارن-نوم:',
1361 'ancientpages' => 'تر ټولو زاړه مخونه',
1362 'move' => 'لېږدول',
1363 'movethispage' => 'دا مخ ولېږدوه',
1364 'notargettitle' => 'بې موخې',
1365 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|نوی 1|نوي $1}}',
1366 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|زوړ 1|زاړه $1}}',
1367
1368 # Book sources
1369 'booksources' => 'د کتاب سرچينې',
1370 'booksources-search-legend' => 'د کتابي سرچينو لټون وکړۍ',
1371 'booksources-go' => 'ورځه',
1372 'booksources-text' => 'دا لاندې د هغه وېبځايونو د تړنو لړليک دی چېرته چې نوي او زاړه کتابونه پلورل کېږي، او يا هم کېدای شي چې د هغه کتاب په هکله مالومات ولري کوم چې تاسو ورپسې لټېږۍ:',
1373
1374 # Special:Log
1375 'specialloguserlabel' => 'کارن:',
1376 'speciallogtitlelabel' => 'سرليک:',
1377 'log' => 'يادښتونه',
1378 'all-logs-page' => 'ټول عام يادښتونه',
1379 'log-title-wildcard' => 'هغه سرليکونه پلټل چې په دې متن پيلېږي',
1380
1381 # Special:AllPages
1382 'allpages' => 'ټول مخونه',
1383 'alphaindexline' => '$1 نه تر $2 پورې',
1384 'nextpage' => 'بل مخ ($1)',
1385 'prevpage' => 'تېر مخ ($1)',
1386 'allpagesfrom' => 'ښکاره دې شي هغه مخونه چې پېلېږي په:',
1387 'allpagesto' => 'هغه مخونه ښکاره کول چې پای يې وي:',
1388 'allarticles' => 'ټول مخونه',
1389 'allinnamespace' => 'ټول مخونه ($1 نوم-تشيال)',
1390 'allnotinnamespace' => 'ټولې پاڼې (د $1 په نوم-تشيال کې نشته)',
1391 'allpagesprev' => 'پخواني',
1392 'allpagesnext' => 'راتلونکي',
1393 'allpagessubmit' => 'ورځه',
1394 'allpagesprefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې مختاړی يې وي:',
1395 'allpagesbadtitle' => 'ورکړ شوی سرليک سم نه دی او يا هم د ژبو او يا د بېلابېلو ويکي ګانو مختاړی لري. ستاسو په سرليک کې يو يا څو داسې ابېڅې دي کوم چې په سرليک کې نه شي کارېدلی.',
1396 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} د "$1" په نامه هېڅ کوم نوم-تشيال نه لري.',
1397
1398 # Special:Categories
1399 'categories' => 'وېشنيزې',
1400 'categoriespagetext' => 'دا لاندينۍ {{PLURAL:$1|وېشنيزه|وېشنيزې}} مخونه يا رسنيزې دوتنې لري.
1401 دلته [[Special:UnusedCategories|ناکارېدلې وېشنيزې]] نه دي ښکاره شوي.
1402 [[Special:WantedCategories|غوښتلې وېشنيزې]] هم وګورۍ.',
1403 'categoriesfrom' => 'هغه وېشنيزې دې ښکاره شي چې پېلېږي په:',
1404 'special-categories-sort-count' => 'د شمېر له مخې اوډل',
1405 'special-categories-sort-abc' => 'د ابېڅو له مخې اوډل',
1406
1407 # Special:DeletedContributions
1408 'deletedcontributions' => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې',
1409 'deletedcontributions-title' => 'د کارونکي ونډې ړنګې شوې',
1410 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'ونډې',
1411
1412 # Special:LinkSearch
1413 'linksearch' => 'باندنۍ تړنې',
1414 'linksearch-pat' => 'د پلټنې مخبېلګه:',
1415 'linksearch-ns' => 'نوم-تشيال:',
1416 'linksearch-ok' => 'پلټل',
1417 'linksearch-line' => '$1 د $2 سره تړل شوی',
1418
1419 # Special:ListUsers
1420 'listusersfrom' => 'هغه کارنان ښکاره کړه چې نومونه يې پېلېږي په:',
1421 'listusers-submit' => 'ښکاره کول',
1422 'listusers-noresult' => 'هېڅ کوم کارن و نه موندل شو.',
1423 'listusers-blocked' => '(بنديز لګېدلی)',
1424
1425 # Special:ActiveUsers
1426 'activeusers' => 'د فعالو کارنانو لړليک',
1427 'activeusers-count' => 'په {{PLURAL:$2|تېرې|تېرو}} {{PLURAL:$3|ورځ|$3 ورځو}} کې $1 {{PLURAL:$1|سمون|سمونونه}}',
1428 'activeusers-from' => 'هغه کارنان ښکاره کړه چې نومونه يې پېلېږي په:',
1429 'activeusers-hidesysops' => 'پازوالان پټول',
1430 'activeusers-noresult' => 'کارن و نه موندل شو.',
1431
1432 # Special:Log/newusers
1433 'newuserlogpage' => 'د کارن-نوم د جوړېدو يادښت',
1434 'newuserlogpagetext' => 'دا د کارن-نوم د جوړېدو يادښت دی',
1435 'newuserlog-byemail' => 'پټنوم مو برېښليک ته درولېږه',
1436 'newuserlog-create-entry' => 'نوی کارن',
1437 'newuserlog-create2-entry' => 'نوی جوړ شوی کارن-حساب $1',
1438 'newuserlog-autocreate-entry' => 'کارن-حساب په اتوماتيک ډول جوړ شو',
1439
1440 # Special:ListGroupRights
1441 'listgrouprights' => 'د کارن ډلو رښتې',
1442 'listgrouprights-group' => 'ډله',
1443 'listgrouprights-rights' => 'رښتې',
1444 'listgrouprights-helppage' => 'Help:د ډلې رښتې',
1445 'listgrouprights-members' => '(د غړو لړليک)',
1446 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ورګډول: $1',
1447 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ليري کول: $1',
1448 'listgrouprights-addgroup-all' => 'ټولې ډلې ورګډول',
1449 'listgrouprights-removegroup-all' => 'ټولې ډلې ليري کول',
1450 'listgrouprights-addgroup-self' => 'خپل کارن-حساب کې د {{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ورګډول: $1',
1451 'listgrouprights-removegroup-self' => 'خپل کارن-حساب نه د {{PLURAL:$2|ډله|ډلې}} ليري کول: $1',
1452 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'خپل کارن-حساب کې ټولې ډلې ورګډول',
1453 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'خپل کارن-حساب نه ټولې ډلې ليري کول',
1454
1455 # E-mail user
1456 'mailnologin' => 'هېڅ کومه لېږل شوې پته نشته',
1457 'emailuser' => 'کارن ته برېښليک لېږل',
1458 'emailpage' => 'کارن ته برېښليک لېږل',
1459 'defemailsubject' => 'د {{SITENAME}} برېښليک',
1460 'usermaildisabled' => 'د کارن برېښليک ناچارند دی',
1461 'noemailtitle' => 'هېڅ کومه برېښليک پته نشته.',
1462 'nowikiemailtitle' => 'د برېښليک لېږلو اجازه نشته',
1463 'email-legend' => 'د {{SITENAME}} يو بل کارن ته يو برېښليک ورلېږل',
1464 'emailfrom' => 'لېږونکی',
1465 'emailto' => 'اخيستونکی',
1466 'emailsubject' => 'سکالو:',
1467 'emailmessage' => 'پيغام:',
1468 'emailsend' => 'لېږل',
1469 'emailccme' => 'زما د پيغام يوه بېلګه دې ماته هم برېښليک شي.',
1470 'emailccsubject' => '$1 ته ستاسو د پيغام لمېسه: $2',
1471 'emailsent' => 'برېښليک مو ولېږل شو',
1472 'emailsenttext' => 'ستاسو برېښليکي پيغام ولېږل شو.',
1473 'emailuserfooter' => 'همدا برېښليک د $1 لخوا $2 ته د {{SITENAME}} په وېبځي کې د "همدې کارونکي ته برېښليک لېږل" د کړنې په مرسته لېږل شوی دی.',
1474
1475 # User Messenger
1476 'usermessage-summary' => 'د غونډال پيغام پرېښودل.',
1477 'usermessage-editor' => 'د غونډال پيغام رسونکی',
1478
1479 # Watchlist
1480 'watchlist' => 'زما کتنلړ',
1481 'mywatchlist' => 'زما کتنلړ',
1482 'nowatchlist' => 'ستاسو په کتلي لړليک کې هېڅ نه شته.',
1483 'watchnologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي.',
1484 'watchnologintext' => 'ددې لپاره چې خپل کتل شوي لړليک کې بدلون راولی نو تاسو ته پکار ده چې لومړی غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتنه]] ترسره کړی.',
1485 'addedwatch' => 'په کتنلړ کې ورګډ شو.',
1486 'addedwatchtext' => \"[[:\$1]]\" په نوم يو مخ ستاسې [[Special:Watchlist|کتنلړ]] کې ورګډ شو.
1487 په راتلونکې کې چې په دغه مخ او د ده د خبرواترو مخ کې کوم بدلونونه راځي نو هغه به ستاسې کتنلړ کې ښکاره شي،
1488 او په همدې توګه هغه مخونه به د [[Special:RecentChanges|وروستي بدلونونو]] په لړليک کې په '''روڼ''' ليک ښکاري ترڅو په اسانۍ سره څوک وپوهېږي چې په کوم کوم مخونو کې بدلونونه ترسره شوي.
1489
1490 که چېرته تاسې بيا وروسته غواړۍ چې کوم مخ د خپل کتنلړ نه ليرې کړۍ، نو په \"نه کتل\" تڼۍ باندې ټک ورکړۍ.",
1491 'removedwatch' => 'د کتنلړ نه لرې شو',
1492 'removedwatchtext' => 'د "[[:$1]]" مخ [[Special:Watchlist|ستاسې کتنلړ]] نه لرې شو.',
1493 'watch' => 'کتل',
1494 'watchthispage' => 'همدا مخ کتل',
1495 'unwatch' => 'نه کتل',
1496 'notanarticle' => 'يو منځپانګيز مخ نه دی',
1497 'watchlist-details' => 'ستاسې کتنلړ کې {{PLURAL:$1|$1 مخ دی|$1 مخونه دي}}، د خبرو اترو مخونه مو پکې نه دي شمېرلي.',
1498 'wlheader-enotif' => 'د برېښليک له لارې خبرول چارن شوی.*',
1499 'wlheader-showupdated' => "* هغه مخونه چې وروستی ځل ستاسو د کتلو نه وروسته بدلون موندلی په '''روڼ''' ليک نښه شوي.",
1500 'watchlistcontains' => 'ستاسې کتنلړ $1 {{PLURAL:$1|مخ|مخونه}} لري.',
1501 'wlshowlast' => 'وروستي $1 ساعتونه $2 ورځې $3 ښکاره کړه',
1502 'watchlist-options' => 'د کتنلړ خوښنې',
1503
1504 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1505 'watching' => 'د کتلو په حال کې...',
1506 'unwatching' => 'د نه کتلو په حال کې...',
1507
1508 'enotif_reset' => 'ټول مخونه کتل شوي نخښه کول',
1509 'enotif_newpagetext' => 'دا يوه نوې پاڼه ده.',
1510 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} کارن',
1511 'changed' => 'بدل شو',
1512 'created' => 'جوړ شو',
1513 'enotif_lastvisited' => 'د ټولو هغو بدلونونو د کتلو لپاره چې ستاسو د وروستي ځل راتګ نه وروسته پېښې شوي، $1 وګورۍ.',
1514 'enotif_lastdiff' => 'د همدغه بدلون د کتلو لپاره $1 وګورۍ.',
1515 'enotif_anon_editor' => 'ورکنومی کارن $1',
1516
1517 # Delete
1518 'deletepage' => 'پاڼه ړنګول',
1519 'confirm' => 'تاييد',
1520 'excontent' => 'د مخ مېنځپانګه دا وه: "$1"',
1521 'excontentauthor' => 'د مخ مېنځپانګه دا وه: "$1" (او يواځينی ونډه وال "[[Special:Contributions/$2|$2]]" وه)',
1522 'exblank' => 'دا مخ تش وه',
1523 'delete-confirm' => '"$1" ړنګوول',
1524 'delete-legend' => 'ړنګول',
1525 'historywarning' => "ګواښنه:''' تاسې چې د کوم مخ د ړنګېدو تکل لری، هغه د نژدې $1 {{PLURAL:$1|بڼې|بڼو}} يو پېښليک لري:",
1526 'confirmdeletetext' => 'تاسې د تل لپار يو مخ يا انځور د هغه ټول پېښليک سره د دغه توکبنسټ نه ړنګوۍ. که چېرته تاسې ددې کړنې په پايله پوه ياست او يا ستاسو همدا کړنه د دې پاڼې د [[{{MediaWiki:Policy-url}}|تګلارې]] سره سمون خوري نو لطفاً د دې تاييد وکړی.',
1527 'actioncomplete' => 'بشپړه کړنه',
1528 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ړنګ شوی.
1529 د نوو ړنګ شوو سوانحو لپاره $2 وګورۍ.',
1530 'deletedarticle' => '"[[$1]]" ړنګ شو',
1531 'dellogpage' => 'د ړنګولو يادښت',
1532 'dellogpagetext' => 'دا لاندې د نوو ړنګ شوو کړنو لړليک دی.',
1533 'deletionlog' => 'د ړنګولو يادښت',
1534 'deletecomment' => 'سبب:',
1535 'deleteotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1536 'deletereasonotherlist' => 'بل سبب',
1537 'deletereason-dropdown' => '*د ړنګولو ټولګړی سبب
1538 ** د ليکوال غوښتنه
1539 ** د رښتو تېری
1540 ** د پوهې سره دښمني',
1541 'delete-edit-reasonlist' => 'د ړنګولو سببونه سمول',
1542
1543 # Rollback
1544 'rollback_short' => 'په شابېول',
1545 'rollbacklink' => 'په شابېول',
1546
1547 # Protect
1548 'protectlogpage' => 'د ژغورنې يادښت',
1549 'protectedarticle' => '"[[$1]]" وژغورلی شو',
1550 'modifiedarticleprotection' => 'د "[[$1]]" لپاره د ژغورنې کچه بدله شوه',
1551 'protect-title' => 'د "$1" لپاره د ژغورنې کچه بدلول',
1552 'prot_1movedto2' => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1553 'protect-legend' => 'د ژغورلو پخلی کول',
1554 'protectcomment' => 'سبب:',
1555 'protectexpiry' => 'د پای نېټه:',
1556 'protect_expiry_invalid' => 'د پای وخت ناسم دی.',
1557 'protect_expiry_old' => 'د پای وخت په تېرمهال کې دی.',
1558 'protect-text' => "تاسې کولای شی چې د '''<nowiki>$1</nowiki>''' مخ لپاره د ژغورلو کچه همدلته وګورۍ او بدلون پکې راولی.",
1559 'protect-locked-access' => "ستاسې کارن-حساب دا اجازه نه لري چې د پاڼو د ژغورنې په کچه کې بدلون راولي.
1560 دلته د '''$1''' مخ لپاره اوسني شته امستنې دي:",
1561 'protect-cascadeon' => 'د اوسمهال لپاره همدا مخ ژغورل شوی دا ځکه چې همدا مخ په {{PLURAL:$1|لانديني مخ|لانديني مخونو}} کې ورګډ دی چې {{PLURAL:$1|ځوړاوبيزه ژغورنه يې چارنه ده|ځوړاوبيزې ژغورنې يې چارنې دي}}.
1562 تاسې د همدې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راوستلای شی، خو دا به په ځوړاوبيزه ژغورنه اغېزمنه نه کړي.',
1563 'protect-default' => 'ټول کارنان پرېښودل',
1564 'protect-fallback' => 'د "$1" اجازه پکار ده',
1565 'protect-level-autoconfirmed' => 'پر نوؤ او ناثبته کارنانو بنديز لګول',
1566 'protect-level-sysop' => 'يواځې پازوالان',
1567 'protect-summary-cascade' => 'ځوړاوبيز',
1568 'protect-expiring' => 'په $1 (UTC) پای ته رسېږي',
1569 'protect-expiry-indefinite' => 'لامحدوده',
1570 'protect-cascade' => 'په همدې مخ کې د ټولو ګډو مخونو نه ژغورنه کېږي (ځوړاوبيزه ژغورنه)',
1571 'protect-cantedit' => 'تاسې نه شی کولای چې د دې مخ د ژغورنې په کچه کې بدلون راولی، دا ځکه چې تاسې د دې مخ د سمولو اجازه نه لری.',
1572 'protect-othertime' => 'بل وخت:',
1573 'protect-othertime-op' => 'بل وخت',
1574 'protect-otherreason' => 'بل/اضافي سبب:',
1575 'protect-otherreason-op' => 'بل سبب',
1576 'protect-dropdown' => '*د ژغورلو عام سببونه
1577 ** ډېره زياته ورانکاري
1578 ** ډېره زياته سپام خپرونه
1579 ** بې ګټې سمونې او خپرونې
1580 ** ډېر لوستونکی مخ',
1581 'protect-expiry-options' => '1 ساعت:1 hour,1 ورځ:1 day,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1582 'restriction-type' => 'اجازه:',
1583 'restriction-level' => 'د بنديز کچه:',
1584 'minimum-size' => 'وړه کچه',
1585 'pagesize' => '(بايټونه)',
1586
1587 # Restrictions (nouns)
1588 'restriction-edit' => 'سمون',
1589 'restriction-move' => 'لېږدول',
1590 'restriction-create' => 'جوړول',
1591 'restriction-upload' => 'پورته کول',
1592
1593 # Restriction levels
1594 'restriction-level-sysop' => 'بشپړ ژغورلی',
1595 'restriction-level-autoconfirmed' => 'نيم ژغورلی',
1596
1597 # Undelete
1598 'undelete' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1599 'undeletepage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل او بېرته پرځای کول',
1600 'viewdeletedpage' => 'ړنګ شوي مخونه کتل',
1601 'undeletebtn' => 'بېرته پرځای کول',
1602 'undeletelink' => 'کتل/بيا پر ځای کول',
1603 'undeleteviewlink' => 'کتل',
1604 'undeletereset' => 'بياايښودل',
1605 'undeletecomment' => 'سبب:',
1606 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" بېرته پرځای شو',
1607 'undelete-search-box' => 'ړنګ شوي مخونه لټول',
1608 'undelete-search-prefix' => 'هغه مخونه ښکاره کړه چې پېلېږي په:',
1609 'undelete-search-submit' => 'پلټل',
1610 'undelete-show-file-submit' => 'هو',
1611
1612 # Namespace form on various pages
1613 'namespace' => 'نوم-تشيال:',
1614 'invert' => 'ټاکنې سرچپه کول',
1615 'blanknamespace' => '(آرنی)',
1616
1617 # Contributions
1618 'contributions' => 'د کارن ونډې',
1619 'contributions-title' => $1 کارن ونډې',
1620 'mycontris' => 'زما ونډې',
1621 'contribsub2' => $1 لپاره ($2)',
1622 'uctop' => '(سرپاڼه)',
1623 'month' => 'له ټاکلې مياشتې نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
1624 'year' => 'له ټاکلي کال نه راپدېخوا (او تر دې پخواني):',
1625
1626 'sp-contributions-newbies' => 'د نوو کارن-حسابونو ونډې ښکاره کول',
1627 'sp-contributions-newbies-sub' => 'د نوو کارن-حسابونو لپاره',
1628 'sp-contributions-blocklog' => 'د بنديز يادښت',
1629 'sp-contributions-deleted' => 'د کارن ونډې ړنګې شوې',
1630 'sp-contributions-logs' => 'يادښتونه',
1631 'sp-contributions-talk' => 'خبرې اترې',
1632 'sp-contributions-search' => 'د ونډو لټون',
1633 'sp-contributions-username' => 'IP پته يا کارن-نوم:',
1634 'sp-contributions-submit' => 'پلټل',
1635
1636 # What links here
1637 'whatlinkshere' => 'د دې مخ تړنې',
1638 'whatlinkshere-title' => 'هغه مخونه چې د "$1" سره تړنې لري',
1639 'whatlinkshere-page' => 'مخ:',
1640 'linkshere' => "دغه لانديني مخونه د '''[[:$1]]''' سره تړنې لري:",
1641 'nolinkshere' => "د '''[[:$1]]''' سره هېڅ يو مخ هم تړنې نه لري .",
1642 'isredirect' => 'د مخ ګرځونې مخ',
1643 'istemplate' => 'ورګډېدنه',
1644 'isimage' => 'د انځور تړنه',
1645 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|پخوانی|پخواني $1}}',
1646 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|راتلونکی|راتلونکي $1}}',
1647 'whatlinkshere-links' => '← تړنې',
1648 'whatlinkshere-hideredirs' => 'مخ ګرځونې $1',
1649 'whatlinkshere-hidetrans' => 'پايلې $1',
1650 'whatlinkshere-hidelinks' => 'تړنې $1',
1651 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 د انځور تړنې',
1652 'whatlinkshere-filters' => 'چاڼګرونه',
1653
1654 # Block/unblock
1655 'blockip' => 'په کارن بنديز لګول',
1656 'blockip-title' => 'په کارن بنديز لګول',
1657 'blockip-legend' => 'په کارن بنديز لګول',
1658 'ipaddress' => 'IP پته',
1659 'ipadressorusername' => 'IP پته يا کارن نوم',
1660 'ipbexpiry' => 'د پای نېټه:',
1661 'ipbreason' => 'سبب:',
1662 'ipbreasonotherlist' => 'بل لامل',
1663 'ipbreason-dropdown' => '*د بنديز ټولګړي سببونه
1664 ** د ناسمو مالوماتو خپرول
1665 ** د مخونو د مېنځپانګې ړنګول
1666 ** په مخونو کې د باندنيو وېبځايونو بېکاره سپام تړنې ځايول
1667 ** په مخونو کې بې مانا/چټياټ ځايول
1668 ** په مخونو کې ناندرۍ راپارېدنې/د تاوتريخوالي خپرېدو ته هڅول
1669 ** د ګڼ شمېر کارن-حسابونو نه ناوړه ګټه اخيستل
1670 ** نه مننونکی کارن-نوم کارول',
1671 'ipbsubmit' => 'په دې کارن بنديز لګول',
1672 'ipbother' => 'بل وخت:',
1673 'ipboptions' => '2 ساعتونه:2 hours,1 ورځ:1 day,3 ورځې:3 days,1 اوونۍ:1 week,2 اوونۍ:2 weeks,1 مياشت:1 month,3 مياشتې:3 months,6 مياشتې:6 months,1 کال:1 year,لامحدوده:infinite',
1674 'ipbotheroption' => 'نور',
1675 'ipbotherreason' => 'بل/اضافه سبب:',
1676 'badipaddress' => 'ناسمه IP پته',
1677 'blockipsuccesssub' => 'بنديز په برياليتوب سره ولګېده',
1678 'blockipsuccesstext' => 'د [[Special:Contributions/$1|$1]] مخه نيول شوې.
1679 <br />د مخنيول شويو خلکو د کتنې لپاره، د [[Special:IPBlockList|مخنيول شويو IP لړليک]] وګورۍ.',
1680 'ipb-edit-dropdown' => 'د بنديز د سببونو سمول',
1681 'ipb-unblock-addr' => 'له $1 بنديز ليرې کول',
1682 'unblockip' => 'کارن له بنديزه وېستل',
1683 'ipusubmit' => 'دا بنديز ليرې کول',
1684 'ipblocklist' => 'د بنديز لګېدلي آی پي پتو او کارن نومونو لړليک',
1685 'ipblocklist-legend' => 'يو بنديز شوی کارن موندل',
1686 'ipblocklist-username' => 'کارن-نوم يا IP پته:',
1687 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'د کارن-حساب بنديزونه $1',
1688 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'لنډمهاله بنديزونه $1',
1689 'ipblocklist-submit' => 'پلټل',
1690 'ipblocklist-localblock' => 'سيمه ايز بنديز',
1691 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|بل بنديز|نور بنديزونه}}',
1692 'infiniteblock' => 'لامحدوده',
1693 'anononlyblock' => 'يواځې ورکنومی',
1694 'emailblock' => 'پر برېښليک بنديز ولګېد',
1695 'blocklink' => 'بنديز لګول',
1696 'unblocklink' => 'بنديز لرې کول',
1697 'change-blocklink' => 'د بنديز بدلون',
1698 'contribslink' => 'ونډې',
1699 'autoblocker' => 'په اتوماتيک ډول ستاسو مخنيوی شوی دا ځکه چې ستاسو IP پته وروستی ځل د "[[User:$1|$1]]" له خوا کارېدلې. او د $1 د مخنيوي سبب دا دی: "$2"',
1700 'blocklogpage' => 'د مخنيوي يادښت',
1701 'blocklogentry' => 'په [[$1]] بنديز لګېدلی چې د بنديز د پای وخت يې $2 $3 دی',
1702 'unblocklogentry' => 'بنديز ليرې شو $1',
1703 'block-log-flags-anononly' => 'يواځې ورکنومي کارنان',
1704 'block-log-flags-nocreate' => 'د کارن-حساب جوړول ناچارن شوې',
1705 'block-log-flags-noemail' => 'ددې برېښليک مخه نيول شوی',
1706 'block-log-flags-hiddenname' => 'پټ کارن-نوم',
1707 'ipb_already_blocked' => 'پر "$1" د پخوا نه بنديز دی',
1708 'ipb-needreblock' => '== د پخوا نه بنديز لګېدلی ==
1709 پر $1 د پخوا نه بنديز لګېدلی.
1710 آيا تاسې د امستنو بدلول غواړۍ؟',
1711 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|بل بنديز|نور بنديزونه}}',
1712 'blockme' => 'پر ما بنديز لګول',
1713 'proxyblocksuccess' => 'ترسره شو.',
1714
1715 # Developer tools
1716 'lockdb' => 'توکبنسټ تړل',
1717 'lockconfirm' => 'هو، زه د توکبنسټ تړل غواړم.',
1718 'lockbtn' => 'توکبنسټ تړل',
1719 'unlockbtn' => 'توکبنسټ پرانيستل',
1720
1721 # Move page
1722 'move-page' => '$1 لېږدول',
1723 'move-page-legend' => 'مخ لېږدول',
1724 'movepagetext' => "د لاندينۍ فورمې په کارولو سره تاسې د يوه مخ نوم بدلولی شی، چې په همدې توګه به د يوه مخ ټول پېښليک د هغه د نوي نوم سرليک ته ولېږدېږي.
1725 د يوه مخ، پخوانی نوم به د نوي نوم ورګرځونکی مخ وګرځي او نوي سرليک ته به وګرځولی شي.
1726 هغه تړنې چې په زاړه مخ کې دي په هغو کې به هېڅ کوم بدلون را نه شي;
1727 [[Special:BrokenRedirects|د ماتو مخ ګرځونو]] يا [[Special:DoubleRedirects|دوه ځلي مخ ګرځونو]] د ستونزو د پېښېدو په خاطر ځان ډاډه کړی چې ستاسې مخ ګرځونې ماتې يا دوه ځله نه وي.
1728 دا ستاسې پازه ده چې ځان په دې هم ډاډمن کړی چې آيا هغه تړنې کوم چې د يو مخ سره پکار دي چې وي، همداسې په پرله پسې توګه پېيلي او خپل موخن ځايونو سره اړونده دي.
1729
1730 په ياد مو اوسه چې يو مخ به '''هېڅکله''' و نه لېږدېږي که چېرته د پخوا نه په هماغه نوم يو مخ شتون ولري، خو که چېرته يو مخ تش وه او يا هم يوه مخ ګرځونه چې پېښليک کې يې بدلون نه وي راغلی. نو دا په دې مانا ده چې تاسې کولای شی چې د يو مخ نوم بېرته هماغه پخواني نوم ته بدل کړی چې د پخوا نه يې درلوده، که چېرته تاسې تېرووځۍ نو په داسې حال کې تاسې نه شی کولای چې د يوه مخ پر سر يو څه وليکۍ.
1731
1732 '''ګواښنه!'''
1733 يوه نوي نوم ته د مخونو د نوم بدلون کېدای شي چې په نامتو مخونو کې بنسټيزه او نه اټکل کېدونکی بدلونونه رامېنځ ته کړي;
1734 مخکې له دې نه چې پرمخ ولاړ شی، لطفاُ لومړی خپل ځان په دې ډاډه کړی چې تاسې ددغې کړنې په پايلو ښه پوهېږۍ.",
1735 'movepagetalktext' => "همدې مخ ته اړونده د خبرواترو مخ هم په اتوماتيک ډول لېږدول کېږي '''خو که چېرته:'''
1736 *په نوي نوم د پخوا نه د خبرواترو يو مخ شتون ولري، او يا هم
1737 *تاسې ته لاندې ورکړ شوی څلورڅنډی په نښه شوی وي.
1738
1739 نو په هغه وخت کې پکار ده چې د خبرواترو د مخ لېږدونه او د نوي مخ سره د يوځای کولو کړنه په لاسي توګه ترسره کړی.",
1740 'movearticle' => 'مخ لېږدول',
1741 'movenologin' => 'غونډال کې نه ياست ننوتي',
1742 'movenologintext' => 'ددې لپاره چې يو مخ ولېږدوی، نو تاسې بايد يو ثبت شوی کارن او غونډال کې [[Special:UserLogin|ننوتي]] اوسۍ.',
1743 'newtitle' => 'يو نوي سرليک ته:',
1744 'move-watch' => 'همدا مخ کتل',
1745 'movepagebtn' => 'مخ لېږدول',
1746 'pagemovedsub' => 'لېږدول په برياليتوب سره ترسره شوه',
1747 'movepage-moved' => '\'\'\'د "$1" په نامه دوتنه، "$2" ته ولېږدېده\'\'\'',
1748 'articleexists' => 'په همدې نوم يوه بله پاڼه د پخوا نه شته او يا خو دا نوم چې تاسې ټاکلی سم نه دی. لطفاً يو بل نوم وټاکۍ.',
1749 'talkexists' => "'''همدا مخ په برياليتوب سره نوي سرليک ته ولېږدېده، خو د خبرواترو مخ يې و نه لېږدول شو دا ځکه چې نوی سرليک له پخوا نه ځانته د خبرواترو يو مخ لري.
1750 لطفاُ د خبرواترو دا دواړه مخونه په لاسي توګه سره يو ځای کړی.'''",
1751 'movedto' => 'ته ولېږدول شو',
1752 'movetalk' => 'د خبرو اترو اړونده مخ ورسره لېږدول',
1753 '1movedto2' => '[[$1]]، [[$2]] ته ولېږدېده',
1754 '1movedto2_redir' => '[[$1]] د [[$2]] مخ ته د مخ ګرځونې په توګه ولېږدېده',
1755 'movelogpage' => 'د لېږدولو يادښت',
1756 'movelogpagetext' => 'دا لاندې د لېږدول شوو مخونو لړليک دی.',
1757 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|څېرمه مخ|څېرمه مخونه}}',
1758 'movenosubpage' => 'دا مخ کوم څېرمه مخونه نه لري.',
1759 'movereason' => 'سبب:',
1760 'revertmove' => 'په څټ ګرځول',
1761 'delete_and_move' => 'ړنګول او لېږدول',
1762 'delete_and_move_confirm' => 'هو, دا مخ ړنګ کړه',
1763 'immobile-source-page' => 'دا مخ نه لېږدېدنونکی دی',
1764 'imageinvalidfilename' => 'د موخنې دوتنې نوم سم نه دی',
1765 'move-leave-redirect' => 'يو ورګرځونکی مخ پر ځای پرېښودل',
1766 'move-over-sharedrepo' => '== دوتنه شته ==
1767 د [[:$1]] دوتنه په يوه ګډ زېرمتون کې شته. دې نوم ته د يوې دوتنې لېږدون به د ګډې دوتنې د باطلېدلو سبب شي.',
1768
1769 # Export
1770 'export' => 'مخونه صادرول',
1771 'export-addcattext' => 'مخونو د ورګډولو وېشنيزه:',
1772 'export-addcat' => 'ورګډول',
1773 'export-addnstext' => 'د نوم-تشيال نه مخونه ورګډول:',
1774 'export-addns' => 'ورګډول',
1775 'export-download' => 'د دوتنې په بڼه خوندي کول',
1776
1777 # Namespace 8 related
1778 'allmessages' => 'د غونډال پيغامونه',
1779 'allmessagesname' => 'نوم',
1780 'allmessagesdefault' => 'ټاکل شوی متن',
1781 'allmessagescurrent' => 'اوسنی متن',
1782 'allmessagestext' => 'دا د مېډياويکي په نوم-تشيال کې د غونډال د پيغامونو لړليک دی.
1783 که چېرته تاسو د ميډياويکي په ځايتابه کې ونډې ترسره کول غواړۍ نو لطفاً [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation د ويډياويکي ځايتابه] او [http://translatewiki.net translatewiki.net] نه ليدنه وکړۍ.',
1784 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' ترېنه کار نه اخيستل کېږي ځکه چې '''\$wgUseDatabaseMessages''' مړ دی.",
1785 'allmessages-filter-legend' => 'چاڼګر',
1786 'allmessages-filter-unmodified' => 'نابدلېدلي',
1787 'allmessages-filter-all' => 'ټول',
1788 'allmessages-filter-modified' => 'بدلېدلي',
1789 'allmessages-prefix' => 'د مختاړي پر بنسټ اړونده چاڼګر:',
1790 'allmessages-language' => 'ژبه:',
1791 'allmessages-filter-submit' => 'ورځه',
1792
1793 # Thumbnails
1794 'thumbnail-more' => 'لويول',
1795 'filemissing' => 'دوتنه ورکه ده',
1796 'thumbnail_error' => 'د بټنوک د جوړېدنې ستونزه: $1',
1797
1798 # Special:Import
1799 'import-interwiki-source' => 'سرچينيز ويکي/مخ:',
1800 'import-interwiki-templates' => 'ټولې کينډۍ پکې شمېرل',
1801 'import-interwiki-namespace' => 'د موخې نوم-تشيال:',
1802 'import-upload-filename' => 'د دوتنې نوم:',
1803 'import-comment' => 'تبصره:',
1804
1805 # Import log
1806 'importlogpage' => 'د واردولو يادښت',
1807
1808 # Tooltip help for the actions
1809 'tooltip-pt-userpage' => 'ستاسې کارن مخ',
1810 'tooltip-pt-mytalk' => 'ستاسې د خبرواترو مخ',
1811 'tooltip-pt-preferences' => 'زما غوره توبونه',
1812 'tooltip-pt-watchlist' => 'د هغه مخونو لړليک چې تاسې يې د بدلون لپاره څاری',
1813 'tooltip-pt-mycontris' => 'ستاسې د ونډو لړليک',
1814 'tooltip-pt-login' => 'تاسې ته په غونډال کې د ننوتلو سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
1815 'tooltip-pt-anonlogin' => 'تاسو ته په غونډال کې د ننوتنې سپارښتنه کوو، که څه هم چې دا يو اړين کار نه دی.',
1816 'tooltip-pt-logout' => 'وتل',
1817 'tooltip-ca-talk' => 'د مخ د مېنځپانګې په اړه خبرې اترې',
1818 'tooltip-ca-edit' => 'تاسې همدا مخ سمولای شی. لطفاً د ليکنې د خوندي کولو دمخه، د همدې ليکنې مخليدنه وګورۍ.',
1819 'tooltip-ca-addsection' => 'يوه نوې برخه پيلول',
1820 'tooltip-ca-viewsource' => 'دا مخ ژغورل شوی. تاسې کولای شی چې د دې مخ سرجينه وګورۍ.',
1821 'tooltip-ca-history' => 'د دې مخ پخوانۍ بڼې',
1822 'tooltip-ca-protect' => 'دا مخ ژغورل',
1823 'tooltip-ca-unprotect' => 'همدا مخ ناژغورل',
1824 'tooltip-ca-delete' => 'دا مخ ړنګول',
1825 'tooltip-ca-move' => 'همدا مخ لېږدول',
1826 'tooltip-ca-watch' => 'دا مخ په خپل کتنلړکې ګډول',
1827 'tooltip-ca-unwatch' => 'همدا مخ خپل کتنلړ نه لرې کول',
1828 'tooltip-search' => 'د {{SITENAME}} لټون',
1829 'tooltip-search-go' => 'په دې نوم د کټ مټ ورته مخ شتون په صورت کې، هماغه مخ ته ورځه',
1830 'tooltip-search-fulltext' => 'په مخونو کې دا متن وپلټه',
1831 'tooltip-p-logo' => 'لومړی مخ',
1832 'tooltip-n-mainpage' => 'لومړي مخ ته ورتلل',
1833 'tooltip-n-mainpage-description' => 'آرنی مخ کتل',
1834 'tooltip-n-portal' => 'د پروژې په اړه، تاسې څه شيان او چېرته کولای شی چې وې مومۍ',
1835 'tooltip-n-currentevents' => 'د اوسنيو پېښو اړونده د هغوی د شاليد مالومات موندل',
1836 'tooltip-n-recentchanges' => 'په ويکي کې د وروستي بدلونو لړليک.',
1837 'tooltip-n-randompage' => 'يو ناټاکلی مخ ښکاره کوي',
1838 'tooltip-n-help' => 'د موندلو ځای',
1839 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'د ويکي د ټولو هغو مخونو لړليک چې همدې مخ سره تړنې لري',
1840 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'له دې مخ سره د تړل شويو مخونو وروستي بدلونونه',
1841 'tooltip-feed-rss' => 'د همدې مخ د آر اس اس کتنه',
1842 'tooltip-feed-atom' => 'د دې مخ د اټوم کتنې',
1843 'tooltip-t-contributions' => 'د دې کارن د ونډو لړليک کتل',
1844 'tooltip-t-emailuser' => 'دې کارن ته يو برېښليک لېږل',
1845 'tooltip-t-upload' => 'دوتنې پورته کول',
1846 'tooltip-t-specialpages' => 'د ټولو ځانګړو پاڼو لړليک',
1847 'tooltip-t-print' => 'د دې مخ چاپي بڼه',
1848 'tooltip-t-permalink' => 'د دې مخ د همدې بڼې تلپاتې تړنه',
1849 'tooltip-ca-nstab-main' => 'د مخ مېنځپانګه کتل',
1850 'tooltip-ca-nstab-user' => 'د کارن پاڼه کتل',
1851 'tooltip-ca-nstab-media' => 'د رسنۍ مخ کتل',
1852 'tooltip-ca-nstab-special' => 'دا يو ځانګړی مخ دی، تاسې په دې مخ کې سمون نه شی کولای.',
1853 'tooltip-ca-nstab-project' => 'د پروژې مخ کتل',
1854 'tooltip-ca-nstab-image' => 'د دوتنې مخ کتل',
1855 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'د غونډال پيغامونه ښکاره کول',
1856 'tooltip-ca-nstab-template' => 'کينډۍ کتل',
1857 'tooltip-ca-nstab-help' => 'د لارښود مخ کتل',
1858 'tooltip-ca-nstab-category' => 'د وېشنيزې مخ ښکاره کول',
1859 'tooltip-minoredit' => 'دا لکه يوه وړه سمونه په نښه کوي[alt-i]',
1860 'tooltip-save' => 'ستاسې بدلونونه خوندي کوي',
1861 'tooltip-preview' => 'ستاسې بدلونونه ښکاره کوي, لطفاً دا کړنه د خوندي کولو دمخه وکاروۍ! [alt-p]',
1862 'tooltip-diff' => 'دا هغه بدلونونه چې تاسې په متن کې ترسره کړي، ښکاره کوي. [alt-v]',
1863 'tooltip-compareselectedversions' => 'د همدې مخ د دوو ټاکل شويو بڼو تر مېنځ توپيرونه وګورۍ.',
1864 'tooltip-watch' => 'دا مخ ستاسې کتنلړ کې ورګډوي [alt-w]',
1865 'tooltip-rollback' => 'په همدې مخ کې "په شابېول" د وروستني ونډوال سمون (سمونونه) په يوه کلېک په څټ ورګرځوي.',
1866 'tooltip-undo' => '"ناکړ" همدا سمون پر شا ګرځوي او د سمون کړکۍ د مخکتنې په بڼه پرانيزي.
1867 دا کړنه د لنډيز په برخه کې د سمونونو د سببونو د ورګډولو آسانتيا برابروي.',
1868 'tooltip-preferences-save' => 'غوره توبونه خوندي کول',
1869 'tooltip-summary' => 'يو لنډ لنډيز کښل',
1870
1871 # Attribution
1872 'anonymous' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$1|ورکنومی کارن|ورکنومي کارنان}}',
1873 'siteuser' => 'د {{SITENAME}} کارن $1',
1874 'anonuser' => 'د {{SITENAME}} ورکنومی کارن $1',
1875 'lastmodifiedatby' => 'دا مخ وروستی ځل د $3 لخوا په $2، $1 بدلون موندلی.',
1876 'others' => 'نور',
1877 'siteusers' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$2|کارن|کارنان}} $1',
1878 'anonusers' => 'د {{SITENAME}} {{PLURAL:$2|ورکنومی کارن|ورکنومي کارنان}} $1',
1879
1880 # Info page
1881 'infosubtitle' => 'د مخ مالومات',
1882 'numedits' => 'د سمونونو شمېر (مخ): $1',
1883 'numtalkedits' => 'د سمونونو شمېر (د خبرو اترو مخ): $1',
1884 'numwatchers' => 'د کتونکو شمېر: $1',
1885
1886 # Skin names
1887 'skinname-standard' => 'کلاسيک',
1888 'skinname-nostalgia' => 'نوستالژي',
1889 'skinname-cologneblue' => 'شين کلون',
1890 'skinname-monobook' => 'مونوبوک',
1891 'skinname-myskin' => 'زمابڼه',
1892 'skinname-chick' => 'شيک',
1893 'skinname-simple' => 'ساده',
1894 'skinname-modern' => 'نوی',
1895
1896 # Math errors
1897 'math_unknown_error' => 'ناجوته ستونزه',
1898 'math_unknown_function' => 'ناجوته کړنه',
1899
1900 # Patrol log
1901 'patrol-log-auto' => '(خپلسر)',
1902 'patrol-log-diff' => 'بڼه $1',
1903
1904 # Image deletion
1905 'filedeleteerror-short' => 'د دوتنې د ړنګولو ستونزه: $1',
1906
1907 # Browsing diffs
1908 'previousdiff' => 'تېر توپير ←',
1909 'nextdiff' => 'بل توپير →',
1910
1911 # Media information
1912 'thumbsize' => 'د بټنوک کچه:',
1913 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|مخ|مخونه}}',
1914 'file-info-size' => '($1 × $2 پېکسل, د دوتنې کچه: $3, MIME بڼه: $4)',
1915 'file-nohires' => '<small>تر دې کچې لوړې بېلن نښې نشته.</small>',
1916 'svg-long-desc' => '(SVG دوتنه، نومېنلي $1 × $2 پېکسل، د دوتنې کچه: $3)',
1917 'show-big-image' => 'بشپړ بېلن نښې',
1918 'show-big-image-thumb' => '<small>د دې مخليدنې کچه: $1 × $2 pixels</small>',
1919
1920 # Special:NewFiles
1921 'newimages' => 'د نوو دوتنو نندارتون',
1922 'imagelisttext' => "دلته لاندې د '''$1''' {{PLURAL:$1|دوتنه|دوتنې}} يو لړليک دی چې اوډل شوي $2.",
1923 'newimages-summary' => 'همدا ځانګړی مخ، وروستنۍ پورته شوې دوتنې ښکاره کوي.',
1924 'newimages-legend' => 'چاڼګر',
1925 'showhidebots' => '($1 روباټ)',
1926 'noimages' => 'د کتلو لپاره څه نشته.',
1927 'ilsubmit' => 'پلټل',
1928 'bydate' => 'د نېټې له مخې',
1929 'sp-newimages-showfrom' => 'هغه نوې دوتنې چې په $1 په $2 بجو پيلېږي ښکاره کول',
1930
1931 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1932 'hours-abbrev' => 'ساعتونه',
1933
1934 # Bad image list
1935 'bad_image_list' => 'بڼه يې په لاندې توګه ده:
1936
1937 يواځې د لړليک توکي (هغه کرښې چې پېلېږي پر *) په پام کې نيول شوي.
1938 بايد چې په يوه کرښه کې لومړنۍ تړنه د يوې خرابې دوتنې سره وي.
1939 په يوې کرښې باندې هر ډول وروستۍ تړنې به د استثنا په توګه وګڼلای شي، د ساري په توګه هغه مخونو کې چې يوه دوتنه پر کرښه پرته وي.',
1940
1941 # Metadata
1942 'metadata' => 'مېټاډاټا',
1943 'metadata-help' => 'همدا دوتنه نور اضافه مالومات هم لري، چې کېدای شي ستاسې د ګڼياليزې کامرې او يا هم د ځيرڅار په کارولو سره د ګڼيالېدنې په وخت کې ورسره مل شوي.
1944 که همدا دوتنه د خپل آرني دريځ څخه بدله شوې وي نو ځينې تفصيلونه به په بدل شوي دوتنه کې په بشپړه توګه نه وي.',
1945 'metadata-expand' => 'غځېدلی تفصيل ښکاره کړی',
1946 'metadata-collapse' => 'غځېدلی تفصيل پټ کړی',
1947 'metadata-fields' => 'د EXIF ميټاډاټا ډګرونه چې لړليک يې په همدې پيغام کې په لاندې توګه راغلی د انځوريز مخ په ښکارېدنه کې به هغه وخت ورګډ شي کله چې د مېټاډاټا چوکاټ پرانيستل کېږي.
1948 * make
1949 * model
1950 * datetimeoriginal
1951 * exposuretime
1952 * fnumber
1953 * isospeedratings
1954 * focallength',
1955
1956 # EXIF tags
1957 'exif-imagewidth' => 'سوروالی',
1958 'exif-imagelength' => 'لوړوالی',
1959 'exif-datetime' => 'د دوتنې د بدلون وخت او نېټه',
1960 'exif-imagedescription' => 'د انځور سرليک',
1961 'exif-make' => 'د کامرې جوړونکی',
1962 'exif-model' => 'د کامرې ماډل',
1963 'exif-software' => 'کارېدلې ساوترۍ',
1964 'exif-artist' => 'ليکوال',
1965 'exif-usercomment' => 'د کارونکي تبصرې',
1966 'exif-datetimedigitized' => 'د ګڼياليز کېدنې وخت او نېټه',
1967 'exif-fnumber' => 'F شمېره',
1968 'exif-flash' => 'فلش',
1969 'exif-filesource' => 'د دوتنې سرچينه',
1970 'exif-gpsaltituderef' => 'د لوړوالي سرچينه',
1971 'exif-gpsaltitude' => 'لوړوالی',
1972 'exif-gpsimgdirection' => 'د انځور لوری',
1973 'exif-gpsareainformation' => 'د جي پي اس د سيمې نوم',
1974 'exif-gpsdatestamp' => 'د جي پي اس نېټه',
1975
1976 'exif-unknowndate' => 'نامالومه نېټه',
1977
1978 'exif-orientation-1' => 'نورمال',
1979
1980 'exif-componentsconfiguration-0' => 'نشته دی',
1981
1982 'exif-exposureprogram-2' => 'نورماله پروګرام',
1983
1984 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متره',
1985
1986 'exif-meteringmode-0' => 'ناجوت',
1987 'exif-meteringmode-1' => 'منځالی',
1988 'exif-meteringmode-5' => 'مخبېلګه',
1989 'exif-meteringmode-255' => 'نور',
1990
1991 'exif-lightsource-0' => 'ناجوت',
1992 'exif-lightsource-1' => 'د ورځې رڼا',
1993 'exif-lightsource-4' => 'فلش',
1994 'exif-lightsource-9' => 'ښه هوا',
1995 'exif-lightsource-11' => 'سيوری',
1996 'exif-lightsource-255' => 'د رڼا بله سرچينه',
1997
1998 # Flash modes
1999 'exif-flash-fired-0' => 'فلش و نه ځلېده',
2000
2001 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'انچه',
2002
2003 'exif-sensingmethod-1' => 'ناڅرګنده',
2004
2005 'exif-customrendered-0' => 'نورماله بهير',
2006
2007 'exif-scenecapturetype-0' => 'معيار',
2008
2009 'exif-gaincontrol-0' => 'هېڅ',
2010
2011 'exif-contrast-0' => 'نورمال',
2012 'exif-contrast-1' => 'پوست',
2013
2014 'exif-saturation-0' => 'نورمال',
2015
2016 'exif-sharpness-0' => 'نورمال',
2017 'exif-sharpness-1' => 'پوست',
2018
2019 'exif-subjectdistancerange-0' => 'ناجوت',
2020 'exif-subjectdistancerange-1' => 'ماکرو',
2021 'exif-subjectdistancerange-2' => 'نژدې ليدون',
2022 'exif-subjectdistancerange-3' => 'لرې ليدون',
2023
2024 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2025 'exif-gpsspeed-k' => 'کيلومتره په يوه ساعت کې',
2026 'exif-gpsspeed-m' => 'مايل په ساعت کې',
2027 'exif-gpsspeed-n' => 'غوټې',
2028
2029 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2030 'exif-gpsdirection-t' => 'سم لوری',
2031 'exif-gpsdirection-m' => 'مقناطيسي لوری',
2032
2033 # External editor support
2034 'edit-externally' => 'د باندنيو پروګرامونو په کارولو سره دا دوتنه سمول',
2035 'edit-externally-help' => 'د نورو مالوماتو لپاره [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors د امستنو لارښوونې] وګورۍ.',
2036
2037 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2038 'recentchangesall' => 'ټول',
2039 'imagelistall' => 'ټول',
2040 'watchlistall2' => 'ټول',
2041 'namespacesall' => 'ټول',
2042 'monthsall' => 'ټول',
2043 'limitall' => 'ټول',
2044
2045 # E-mail address confirmation
2046 'confirmemail' => 'د برېښليک پتې پخلی وکړی',
2047 'confirmemail_noemail' => 'تاسو يوه سمه برېښناليک پته نه ده ثبته کړې مهرباني وکړی [[Special:Preferences|د کارونکي غوره توبونه]] کې مو بدلون راولی.',
2048 'confirmemail_send' => 'يو تاييدي کوډ لېږل',
2049 'confirmemail_sent' => 'تاييدي برېښليک ولېږل شو.',
2050 'confirmemail_oncreate' => 'ستاسو د برېښناليک پتې ته يو تاييدي کوډ درولېږل شو.
2051 ددې لپاره چې تاسو غونډال ته ورننوځی تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا نشته، خو تاسو ته د همدغه کوډ اړتيا په هغه وخت کې پکارېږي کله چې په ويکي کې خپلې برېښناليکي کړنې چارن کول غواړی.',
2052 'confirmemail_needlogin' => 'ددې لپاره چې ستاسې د برېښليک پتې پخلی وشي، تاسې ته پکار ده چې $1.',
2053 'confirmemail_loggedin' => 'اوس ستاسې د برېښناليک پتې پخلی وشو.',
2054 'confirmemail_error' => 'ستاسې د برېښليک پتې د تاييد په خوندي کولو کې يوه ستونزه رامېنڅ ته شوه.',
2055 'confirmemail_subject' => 'د {{SITENAME}} د برېښليک پتې تاييد',
2056 'confirmemail_body' => 'يو چا او يا هم کيدای شي چې تاسې پخپله، د $1 IP پتې نه،
2057 د "$2" په نامه يو کارن-حساب په همدې بريښليک پتې د {{SITENAME}} په وېبځي کې ثبت کړی.
2058
2059 دا چې موږ د دې پخلی وکړو چې آيا همدا کارن-حساب په رښتيا ستاسې دی او د دې لپاره چې د همدې برېښليک لپاره په {{SITENAME}} وېبځي کې کړنې فعاله کړو، نو پخپل کتنمل کې لاندينۍ تړنه پرانيزۍ:
2060
2061 $3
2062
2063 که چېرته تاسې همدا کارن-حساب *نه وي ثبت کړی*، نو د برېښليک پتې د پخلي د لغوه کولو لپاره همدا لاندې تړنه وڅارۍ:
2064
2065 $5
2066
2067 همدا تاييدي شفر به په $4 پای ته ورسېږي او تر همدې مودې وروسته به نور و نه چلېږي.',
2068
2069 # Scary transclusion
2070 'scarytranscludetoolong' => '[URL مو ډېر اوږد دی]',
2071
2072 # Trackbacks
2073 'trackbackremove' => '([$1 ړنګول])',
2074
2075 # Delete conflict
2076 'recreate' => 'بياجوړول',
2077
2078 # action=purge
2079 'confirm_purge_button' => 'ښه',
2080 'confirm-purge-top' => 'په رښتيا د همدې مخ حافظه سپينول غواړۍ؟',
2081
2082 # Multipage image navigation
2083 'imgmultipageprev' => '← پخوانی مخ',
2084 'imgmultipagenext' => 'راتلونکی مخ →',
2085 'imgmultigo' => 'ورځه!',
2086 'imgmultigoto' => $1 مخ ته ورځه',
2087
2088 # Table pager
2089 'ascending_abbrev' => 'ختند',
2090 'descending_abbrev' => 'مخښکته',
2091 'table_pager_next' => 'بل مخ',
2092 'table_pager_prev' => 'تېر مخ',
2093 'table_pager_first' => 'لومړی مخ',
2094 'table_pager_last' => 'وروستی مخ',
2095 'table_pager_limit' => 'په يوه مخ $1 توکي ښکاره کړی',
2096 'table_pager_limit_label' => 'په هر مخ د توکو شمېر:',
2097 'table_pager_limit_submit' => 'ورځه',
2098 'table_pager_empty' => 'بې پايلو',
2099
2100 # Auto-summaries
2101 'autosumm-blank' => 'د مخ مېنځپانګه ليرې شوه',
2102 'autosumm-replace' => "دا مخ د '$1' پرځای راوستل",
2103 'autoredircomment' => '[[$1]] ته وګرځولی شو',
2104 'autosumm-new' => "Created page with '$1'",
2105
2106 # Live preview
2107 'livepreview-loading' => 'د برسېرېدلو په حال کې...',
2108 'livepreview-ready' => 'برسېرېدنه ... چمتو ده!',
2109
2110 # Watchlist editor
2111 'watchlistedit-noitems' => 'ستاسې کتنلړليک کې هېڅ کوم سرليک نشته.',
2112 'watchlistedit-normal-title' => 'کتنلړليک سمول',
2113 'watchlistedit-normal-legend' => 'د کتنلړليک نه سرليکونه ليرې کول',
2114 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 سرليک ستاسې له کتنلړ نه ليري شو|$1 سرليکونه ستاسې له کتنلړ نه ليري شوه}}:',
2115 'watchlistedit-raw-title' => 'خام کتنلړليک سمول',
2116 'watchlistedit-raw-legend' => 'خام کتنلړليک سمول',
2117 'watchlistedit-raw-titles' => 'سرليکونه:',
2118 'watchlistedit-raw-submit' => 'کتنلړليک اوسمهاله کول',
2119 'watchlistedit-raw-done' => 'ستاسې کتنلړليک اوسمهاله شو.',
2120 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 سرليک ورګډ شو|$1 سرليکونه ورګډ شوه}}:',
2121 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 سرليک ليرې شو|$1 سرليکونه ليري شوه}}:',
2122
2123 # Watchlist editing tools
2124 'watchlisttools-view' => 'اړونده بدلونونه کتل',
2125 'watchlisttools-edit' => 'کتنلړ ليدل او سمول',
2126 'watchlisttools-raw' => 'خام کتنلړ سمول',
2127
2128 # Iranian month names
2129 'iranian-calendar-m1' => 'وری',
2130 'iranian-calendar-m2' => 'غويی',
2131 'iranian-calendar-m3' => 'غبرګولی',
2132 'iranian-calendar-m4' => 'چنګاښ',
2133 'iranian-calendar-m5' => 'زمری',
2134 'iranian-calendar-m6' => 'وږی',
2135 'iranian-calendar-m7' => 'تله',
2136 'iranian-calendar-m8' => 'لړم',
2137 'iranian-calendar-m9' => 'ليندۍ',
2138 'iranian-calendar-m10' => 'مرغومی',
2139 'iranian-calendar-m11' => 'سلواغه',
2140 'iranian-calendar-m12' => 'کب',
2141
2142 # Special:Version
2143 'version' => 'بڼه',
2144 'version-specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
2145 'version-other' => 'بل',
2146 'version-version' => '(بڼه $1)',
2147 'version-license' => 'منښتليک',
2148 'version-poweredby-credits' => "دا ويکي د '''[http://www.mediawiki.org/ مېډياويکي]''' په سېک چلېږي، ټولې رښتې خوندي دي © 2001-$1 $2.",
2149 'version-poweredby-others' => 'نور',
2150 'version-license-info' => 'مېډياويکي يو وړيا ساوتری دی؛ تاسې يې په ډاډه زړه د GNU د ټولګړو کارېدنو د منښتليک چې د وړيا ساوتريو د بنسټ له مخې خپور شوی، خپرولی او/يا بدلولی شی؛ د منښتليک ۲ بڼه او يا (ستاسې د خوښې) هر يوه وروستۍ بڼه.
2151
2152 مېډياويکي د ښه کارېدنې په نيت خپور شوی، خو د ضمني سوداګريز او يا د کوم ځانګړي کار د ضمانت نه پرته. د نورو مالوماتو لپاره د GNU د ټولګړو کارېدنو منښتليک وګورۍ.
2153
2154 تاسې بايد د دې پروګرام سره يو [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING a copy of the GNU General Public License] ترلاسه کړی وي؛ که داسې نه وي، نو د وړيا ساوتريو بنسټ، Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ته يو ليک وليکۍ، او يا يې [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html پرليکه ولولۍ].',
2155 'version-software' => 'نصب شوی ساوتری',
2156 'version-software-product' => 'اېبره',
2157 'version-software-version' => 'بڼه',
2158
2159 # Special:FilePath
2160 'filepath-page' => 'دوتنه:',
2161 'filepath-submit' => 'ورځه',
2162
2163 # Special:FileDuplicateSearch
2164 'fileduplicatesearch' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
2165 'fileduplicatesearch-legend' => 'د دوه ګونو دوتنو پلټنه',
2166 'fileduplicatesearch-filename' => 'د دوتنې نوم:',
2167 'fileduplicatesearch-submit' => 'پلټل',
2168
2169 # Special:SpecialPages
2170 'specialpages' => 'ځانګړي مخونه',
2171 'specialpages-note' => '----
2172 * نورماله ځانګړي مخونه.
2173 * <strong class="mw-specialpagerestricted">محدوده ځانګړي مخونه.</strong>',
2174 'specialpages-group-other' => 'نور ځانګړي مخونه',
2175 'specialpages-group-login' => 'ننوتل / کارن-حساب جوړول',
2176 'specialpages-group-changes' => 'وروستي بدلونونه او يادښتونه',
2177 'specialpages-group-users' => 'کارنان او رښتې',
2178 'specialpages-group-highuse' => 'ډېر کارېدونکي مخونه',
2179 'specialpages-group-pages' => 'د مخونو لړليک',
2180 'specialpages-group-pagetools' => 'د مخ اوزارونه',
2181 'specialpages-group-wiki' => 'ويکيډاټا او اوزارونه',
2182
2183 # Special:BlankPage
2184 'blankpage' => 'تش مخ',
2185 'intentionallyblankpage' => 'همدا مخ په لوی لاس تش پرېښودل شوی دی',
2186
2187 # Special:Tags
2188 'tag-filter-submit' => 'چاڼګر',
2189 'tags-display-header' => 'د بدلون په لړليکونو کې ښکارېدنه',
2190 'tags-description-header' => 'د مانا بشپړه څرګندونه',
2191 'tags-edit' => 'سمول',
2192 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|بدلون|بدلونونه}}',
2193
2194 # Special:ComparePages
2195 'comparepages' => 'مخونه پرتلل',
2196 'compare-selector' => 'د مخ بڼې سره پرتلل',
2197 'compare-page1' => '۱ مخ',
2198 'compare-page2' => '۲ مخ',
2199 'compare-rev1' => '۱ بڼه',
2200 'compare-rev2' => '۲ بڼه',
2201 'compare-submit' => 'پرتلل',
2202
2203 # Database error messages
2204 'dberr-header' => 'دا ويکي يوه ستونزه لري',
2205 'dberr-problems' => 'اوبخښۍ!
2206 دم مهال دا وېبپاڼه د تخنيکي ستونزو سره مخامخ شوې.',
2207 'dberr-usegoogle' => 'تاسې کولای شی چې هم مهاله د ګووګل له لخوا هم د پلټنې هڅه وکړۍ.',
2208
2209 # HTML forms
2210 'htmlform-invalid-input' => 'ستاسې ځينې ورکړېينې ستونزې لري',
2211 'htmlform-select-badoption' => 'کوم څه چې تاسو ځانګړي کړي هغه د منلو وړ خوښه نه ده.',
2212 'htmlform-int-invalid' => 'کوم څه چې تاسو ځانګړي کړي هغه يوه سمه شمېره نه ده.',
2213 'htmlform-float-invalid' => 'کوم څه چې تاسو ځانګړي کړي هغه يوه شمېره نه ده.',
2214 'htmlform-int-toolow' => 'کوم ارزښت چې تاسې ځانګړی کړی هغه تر $1 لږ دی',
2215 'htmlform-int-toohigh' => 'کوم ارزښت چې تاسې ځانګړی کړی هغه تر $1 ډېر دی',
2216 'htmlform-required' => 'دې ارزښت ته اړتيا ده',
2217 'htmlform-submit' => 'سپارل',
2218 'htmlform-reset' => 'بدلونونه ناکړل',
2219 'htmlform-selectorother-other' => 'بل',
2220
2221 );