'tog-justify' => 'Achustar parrafos',
'tog-hideminor' => 'Amagar edizions menors en a pachina de "zaguers cambeos"',
'tog-hidepatrolled' => 'Amagar as edizions patrullatas en os zaguers cambeos',
-'tog-newpageshidepatrolled' => "Amagar as pachinas patrulladas d'a lista de pachinas nuebas",
+'tog-newpageshidepatrolled' => "Amagar as pachinas patrulladas d'a lista de pachinas nuevas",
'tog-extendwatchlist' => "Expandir a lista de seguimiento t'amostrar toz os cambeos, no nomás os más rezients.",
'tog-usenewrc' => 'Zaguers cambeos con presentazión amillorada (cal JavaScript)',
'tog-numberheadings' => 'Numerar automaticament os encabezaus',
'about' => 'Informazión sobre',
'article' => 'Articlo',
-'newwindow' => "(s'ubre en una nueba finestra)",
+'newwindow' => "(s'ubre en una nueva finestra)",
'cancel' => 'Anular',
'moredotdotdot' => 'Más...',
'mypage' => 'A mía pachina',
'talkpagelinktext' => 'Descutir',
'specialpage' => 'Pachina Espezial',
'personaltools' => 'Ferramientas personals',
-'postcomment' => 'Nueba sezión',
+'postcomment' => 'Nueva sección',
'articlepage' => "Beyer l'articlo",
'talk' => 'Descusión',
'views' => 'Visualizacions',
'ok' => "D'alcuerdo",
'retrievedfrom' => 'Obtenito de "$1"',
'youhavenewmessages' => 'Tiene $1 ($2).',
-'newmessageslink' => 'mensaches nuebos',
+'newmessageslink' => 'mensaches nuevos',
'newmessagesdifflink' => 'Esferencias con a versión anterior',
-'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuebos mensaches en $1',
+'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuevos mensaches en $1',
'editsection' => 'editar',
'editold' => 'editar',
'viewsourceold' => 'beyer codigo fuent',
'viewsource' => 'Veyer codigo fuent',
'viewsourcefor' => 'ta $1',
'actionthrottled' => 'Aizión afogata',
-'actionthrottledtext' => "Como mida anti-spam, bi ha un limite en o numero de begadas que puede fer ista aizión en un curto espazio de tiempo, y ha brincato d'iste limite. Aspere bels menutos y prebe de fer-lo nuebament.",
+'actionthrottledtext' => 'Como mesura contra lo "spam", bi ha un limite en o numero de vegadas que puede fer ista acción en un curto espacio de tiempo, y ha brincato d\'ixe limite. Aguarde bells menutos y prebe de fer-lo de nuevas.',
'protectedpagetext' => 'Ista pachina ha estato protechita ta aprebenir a suya edizión.',
'viewsourcetext' => "Puede beyer y copiar o codigo fuent d'ista pachina:",
'protectedinterface' => "Ista pachina furne o testo d'a interfaz ta o software. Ye protechita ta pribar o bandalismo. Si creye que bi ha bella error, contaute con un almenistrador.",
# Login and logout pages
'logouttext' => "'''Ha rematato a sesión.'''
-Puede continar nabegando por {{SITENAME}} anonimament, u puede [[Special:UserLogin|enzetar]] una nueba sesión con o mesmo nombre d'usuario u unatro diferent. Pare cuenta que, entre que se limpia a caché d'o nabegador, puet estar que bellas pachinas s'amuestren como si encara continase en a sesión anterior.",
+Puede continar navegando por {{SITENAME}} anonimament, u puede [[Special:UserLogin|enzetar]] una nueva sesión con o mesmo nombre d'usuario u bell atro diferent. Pare cuenta que, entre que se limpia a caché d'o navegador, puet estar que bellas pachinas s'amuestren como si encara continase en a sesión anterior.",
'welcomecreation' => "== ¡Bienbeniu(da), $1! ==
S'ha creyato a suya cuenta.
No xublide presonalizar [[Special:Preferences|as suyas preferenzias en {{SITENAME}}]].",
'notloggedin' => 'No ha dentrato en o sistema',
'nologin' => "No tiene garra cuenta? '''$1'''.",
'nologinlink' => 'Creyar una nueva cuenta',
-'createaccount' => 'Creyar una nueba cuenta',
+'createaccount' => 'Creyar una nueva cuenta',
'gotaccount' => "Tiene ya una cuenta? '''$1'''.",
'gotaccountlink' => 'Identificar-se y enzetar sesión',
'createaccountmail' => 'por correu electronico',
'userexists' => 'Ixe nombre ya ye en uso. Por fabor, meta un nombre diferent.',
'loginerror' => 'Error en enzetar a sesión',
'nocookiesnew' => "A cuenta d'usuario s'ha creyata, pero encara no ye indentificato. {{SITENAME}} fa serbir <em>cookies</em> ta identificar á os usuario rechistratos, pero pareix que las tiene desautibatas. Por fabor, autibe-las e identifique-se con o suyo nombre d'usuario y palabra de paso.",
-'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} fa serbir <em>cookies</em> ta la identificazión d'usuarios. Tiene as <em>cookies</em> desautibatas en o nabegador. Por fabor, autibe-las y prebe á identificar-se de nuebas.",
+'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} fa serbir <em>cookies</em> ta la identificazión d'usuarios. Tiene as <em>cookies</em> desactivatas en o suyo navegador. Por favor, active-las y prebe d'identificar-se de nuevas.",
'noname' => "No ha escrito un nombre d'usuario correuto.",
'loginsuccesstitle' => "S'ha identificato correutament",
'loginsuccess' => 'Ha enzetato una sesión en {{SITENAME}} como "$1".',
'nosuchuser' => 'No bi ha garra usuario clamato "$1".
Os nombres d\'usuario son sensibles á las mayusclas.
-Comprebe si ha escrito bien o nombre u [[Special:UserLogin/signup|creye una nueba cuenta d\'usuario]].',
+Comprebe si ha escrito bien o nombre u [[Special:UserLogin/signup|creye una nueva cuenta d\'usuario]].',
'nosuchusershort' => 'No bi ha garra usuario con o nombre "<nowiki>$1</nowiki>". Comprebe si o nombre ye bien escrito.',
'nouserspecified' => "Ha d'escribir un nombre d'usuario.",
'wrongpassword' => 'A palabra de paso endicata no ye correuta. Prebe unatra begada.',
'wrongpasswordempty' => 'No ha escrito garra palabra de paso. Prebe unatra begada.',
'passwordtooshort' => 'As contraseñas han de tener á lo menos {{PLURAL:$1|1 carácter|$1 carácters}}.',
-'mailmypassword' => 'Nimbiar una nueba palabra de paso por correu eletronico',
-'passwordremindertitle' => 'Nueba palabra de paso temporal de {{SITENAME}}',
-'passwordremindertext' => 'Belún (probablement busté, dende l\'adreza IP $1) demandó una nueba palabra de paso ta la suya cuenta en {{SITENAME}} ($4). S\'ha creyato una nueba palabra de paso temporal ta l\'usuario "$2", que ye "$3".
-Si isto ye lo que quereba, ha d\'enzetar agora una sesión y trigar una nueba palabra de paso.
-A suya palabra de paso temporal zircunduzirá en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}
+'mailmypassword' => 'Ninviar una nueva contrasenya por correu electronico',
+'passwordremindertitle' => 'Nueva contrasenya temporal de {{SITENAME}}',
+'passwordremindertext' => 'Bell un (probablement vusté mesmo, dende l\'adreza IP $1) demandó una nueva contrasenya ta la suya cuenta en {{SITENAME}} ($4). S\'ha creyato una nueva contrasenya temporal ta l\'usuario "$2", que ye "$3".
+Si isto ye o que quereba, ha d\'encetar agora una sesión y trigar una nueva contrasenya.
+A suya contrasenya temporal circumducirá en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}
-Si estió belatro qui fazió ista demanda, u ya se\'n ha alcordau d\'a palabra de paso, y ya no deseya cambiar-la, puet innorar iste mensache y continar fendo serbir l\'antiga palabra de paso.',
+Si estió bell atro qui fació ista demanda, u ya se\'n ha alcordau d\'a contrasenya y ya no deseya cambiar-la, puet ignorar iste mensache y continar fendo servir l\'antiga contrasenya.',
'noemail' => 'No bi ha garra adreza de correu electronico rechistrada ta "$1".',
-'passwordsent' => 'Una nueba palabra de paso plega de nimbiar-se ta o correu electronico de "$1".
-Por fabor, identifique-se unatra bez malas que la reculla.',
+'passwordsent' => 'Una nueva contrasenya plega de ninviar-se ta o correu electronico de "$1".
+Por favor, identifique-se un atra vez malas que la reculla.',
'blocked-mailpassword' => "A suya adreza IP ye bloqueyata y, ta pribar abusos, no se li premite emplegar d'a funzión de recuperazión de palabras de paso.",
'eauthentsent' => "S'ha nimbiato un correu electronico de confirmazión ta l'adreza espezificata. Antes que no se nimbíe dengún atro correu ta ixa cuenta, ha de confirmar que ixa adreza te pertenexe. Ta ixo, cal que siga as instruzions que trobará en o mensache.",
'throttled-mailpassword' => "Ya s'ha nimbiato un correu recordatorio con a suya palabra de paso fa menos de {{PLURAL:$1|1 ora|$1 oras}}. Ta escusar abusos, nomás se nimbia un recordatorio cada {{PLURAL:$1|ora|$1 oras}}.",
# Password reset dialog
'resetpass' => 'Cambiar a palabra de paso',
-'resetpass_announce' => 'Ha enzetato una sesión con una palabra de paso temporal que fue nimbiata por correu electronico. Por fabor, escriba aquí una nueba palabra de paso:',
+'resetpass_announce' => 'Ha encetato una sesión con una contrasenya temporal que se le ninvió por correu. Por favor, escriba aquí una nueva contrasenya:',
'resetpass_text' => '<!-- Adiba aquí o testo -->',
'resetpass_header' => "Cambiar a palabra de paso d'a cuenta",
'oldpassword' => 'Palabra de paso antiga:',
-'newpassword' => 'Nueba palabra de paso:',
-'retypenew' => 'Torne á escribir a nueba palabra de paso:',
+'newpassword' => 'Nueva contrasenya:',
+'retypenew' => 'Torne á escribir a nueva contrasenya:',
'resetpass_submit' => 'Cambiar a palabra de paso e identificar-se',
'resetpass_success' => 'A suya palabra de paso ya ye cambiata. Agora ya puede dentrar-ie...',
'resetpass_forbidden' => 'No se pueden cambiar as palabras de paso.',
'resetpass-no-info' => 'Debe identificar-se como usuario ta poder azeder dreitament ta ista pachina.',
'resetpass-submit-loggedin' => 'Cambiar a palabra de paso',
-'resetpass-wrong-oldpass' => 'A palabra de paso autual u temporal no conforme.
-
-Puet estar que ya aiga cambeato a suya palabra de paso u aiga demandato una nueba palabra de paso temporal.',
+'resetpass-wrong-oldpass' => 'A contrasenya actual u temporal no ye conforme.
+Talment ya ha cambiato a suya contrasenya u ha demandato una nueva contrasenya temporal.',
'resetpass-temp-password' => 'Palabra de paso temporal:',
# Edit page toolbar
'showlivepreview' => 'Anvista previa',
'showdiff' => 'Amostrar cambeos',
'anoneditwarning' => "''Pare cuenta:'' No s'ha identificato con un nombre d'usuario. A suya adreza IP s'alzará en l'historial d'a pachina.",
-'missingsummary' => "'''Pare cuenta:''' No ha escrito garra resumen d'edizión. Si fa clic nuebament en «{{MediaWiki:Savearticle}}» a suya edizión se grabará sin resumen.",
+'missingsummary' => "'''Pare cuenta:''' No ha escrito garra resumen d'edición. Si puncha de nuevas en «{{MediaWiki:Savearticle}}» a suya edición se grabará sin resumen.",
'missingcommenttext' => 'Por fabor, escriba o testo astí baxo.',
-'missingcommentheader' => "'''Pare cuenta:''' No ha escrito garra títol ta iste comentario. Si puncha un atra bez en con a rateta en \"Alzar\", a suya edizión se grabará sin títol.",
+'missingcommentheader' => "'''Pare cuenta:''' No ha escrito garra títol ta iste comentario. Si puncha de nuevas en \"Alzar\", a suya edición se grabará sin títol.",
'summary-preview' => "Veyer anvista previa d'o resumen:",
'subject-preview' => "Ambiesta previa d'o tema/títol:",
'blockedtitle' => "L'usuario ye bloqueyato",
'loginreqlink' => 'enzetar una sesión',
'loginreqpagetext' => 'Ha de $1 ta beyer atras pachinas.',
'accmailtitle' => 'A palabra de paso ha estato nimbiata.',
-'accmailtext' => "Una palabra de paso ta [[User talk:$1|$1]] chenerata aliatoriament s'ha nimbiato ta $2.
+'accmailtext' => "S'ha ninviato a $2 una contrasenya ta [[User talk:$1|$1]] chenerata aliatoriament.
-A palabra de paso ta ista nueba cuenta puet cambiar-se en a pachina ''[[Special:ChangePassword|cambiar palabra de paso]]'' dimpués d'aber dentrato en ella.",
+A contrasenya ta ista nueva cuenta la puet cambiar en a pachina ''[[Special:ChangePassword|cambiar contrasenya]]'' dimpués d'haber dentrato en ella.",
'newarticle' => '(Nuevo)',
'newarticletext' => "Ha siguito un vinclo ta una pachina que encara no existe.
Ta creyar a pachina, prencipie a escribir en a caixa d'abaixo
*'''Opera:''' limpiar a caché en ''Tools → Preferences;''
*'''Internet Explorer:''' prete ''Ctrl'' mientres puncha ''Refresh,'' u prete ''Ctrl-F5.''",
'usercssyoucanpreview' => "'''Consello:''' Faga serbir o botón «Amostrar prebisualizazión» ta prebar o nuebo css/js antes de grabar-lo.",
-'userjsyoucanpreview' => "'''Consello:''' Faga serbir o botón «Amostrar prebisualizazión» ta prebar o nuebo css/js antes de grabar-lo.",
+'userjsyoucanpreview' => "'''Consello:''' Faiga servir o botón «Amostrar previsualización» ta prebar o nuebo css/js antes de grabar-lo.",
'usercsspreview' => "'''Remere que isto no ye que una prebisualizazión d'o suyo CSS d'usuario.'''
'''Encara no s'ha alzato!'''",
'userjspreview' => "'''Remere que sólo ye prebisualizando o suyo javascript d'usuario y encara no ye grabato!'''",
'''Si ye mirando d'editar lechitimament, por favor, prebe una atra vegada. Si encara no funcionase alavez, prebe de [[Special:UserLogout|zarrar a sesión]] y dentrar-ie identificando-se de nuevas.'''",
'token_suffix_mismatch' => "'''S'ha refusato a suya edizión porque o suyo client ha esbarafundiato os caráuters de puntuazión en o editor. A edizión s'ha refusata ta pribar a corrompizión d'a pachina de testo. Isto gosa escaizer cuan se fa serbir un serbizio de proxy defeutuoso alazetato en a web.'''",
'editing' => 'Editando $1',
-'editingsection' => 'Editando $1 (sezión)',
-'editingcomment' => 'Editando $1 (nueba sezión)',
+'editingsection' => 'Editando $1 (sección)',
+'editingcomment' => 'Editando $1 (nueva sección)',
'editconflict' => "Conflito d'edizión: $1",
'explainconflict' => "Bel atro usuario ha cambiato ista pachina dende que bustet prenzipió á editar-la.
O cuatrón de testo superior contiene o testo d'a pachina como ye autualment.
'hiddencategories' => 'Ista pachina fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoría amagata|$1 categorías amagatas}}:',
'edittools' => "<!-- Iste testo amanixerá baxo os formularios d'edizión y carga. -->",
'nocreatetitle' => "S'ha restrinchito a creyazión de pachinas",
-'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ha restrinchito a creyazión de nuebas pachinas. Puede tornar entazaga y editar una pachina ya esistent, [[Special:UserLogin|identificarse u creyar una cuenta]].',
-'nocreate-loggedin' => 'No tiene premiso ta creyar nuebas pachinas.',
+'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ha restrinchito a creyación de nuevas pachinas. Puede tornar entazaga y editar una pachina ya existent, [[Special:UserLogin|identificarse u creyar una cuenta]].',
+'nocreate-loggedin' => 'No tiene premiso ta creyar nuevas pachinas.',
'permissionserrors' => 'Errors de premisos',
'permissionserrorstext' => 'No tiene premisos ta fer-lo, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:',
'permissionserrorstext-withaction' => 'No tiene premisos ta $2, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:',
-'recreate-moveddeleted-warn' => "Pare cuenta: ye creyando de nuebas una pachina que ya ha s'eba borrau denantes.'''
+'recreate-moveddeleted-warn' => "Pare cuenta: ye creyando de nuevas una pachina que ya ha s'heba borrada denantes.'''
-Considere si ye nezesario continar editando ista pachina.
+Considere si ye preciso continar editando ista pachina.
Contino s'amuestra o rechistro de borraus y treslaus ta ista pachina:",
'moveddeleted-notice' => "Ista pachina s'ha borrato.
Contino s'amuestra o rechistro de borraus y treslaus como referenzia.",
Pareix que la esen borrau.",
'edit-conflict' => "Conflito d'edizión.",
'edit-no-change' => "S'ha ignorato a suya edizión, pos no s'ha feito garra cambeo ta o testo.",
-'edit-already-exists' => "No s'ha puesto creyar una pachina nueba.
-Ya esiste.",
+'edit-already-exists' => "No s'ha puesto creyar una pachina nueva.
+Ya existe.",
# Parser/template warnings
'expensive-parserfunction-warning' => 'Pare cuenta: Ista pachina tiene masiadas cridas ta funzions de preprozeso (parser functions) costosas.
'prefs-help-gender' => 'Opzional: Emplegada ta correzión de chenero por o software. Ista informazión será publica.',
'email' => 'Adreza de correu-e',
'prefs-help-realname' => "* Nombre reyal (opzional): si esliche escribir-lo, se ferá serbir ta l'atribuzión d'a suya faina.",
-'prefs-help-email' => "L'adreza de correu-e ye opzional, pero premite que le nimbiemos una nueba palabra de paso si nunca la oblidase. Tamién premite que atros usuarios contauten con bustet dende a suya pachina d'usuario u de descusión d'usuario sin aber de rebelar a suya identidat.",
+'prefs-help-email' => "L'adreza de correu-e ye opcional, pero ye precisa ta que le ninviemos una nueva contrasenya si nunc la xublidase. Tamién puede fer que atros usuarios puedan contactar con vusté dende a suya pachina d'usuario u de descusión d'usuario sin haber de revelar a suya identidat.",
'prefs-help-email-required' => 'Cal una adreza de correu-e.',
'prefs-advancedediting' => 'Opzions abanzadas',
'prefs-advancedrc' => 'Opzions abanzadas',
'right-edit' => 'Editar pachinas',
'right-createpage' => 'Creyar pachinas (que no sían pachinas de descusión)',
'right-createtalk' => 'Creyar pachinas de descusión',
-'right-createaccount' => "Creyar nuebas cuentas d'usuario",
+'right-createaccount' => "Creyar nuevas cuentas d'usuario",
'right-minoredit' => 'Siñalar como edizions menors',
'right-move' => 'Tresladar pachinas',
'right-move-subpages' => 'Tresladar as pachinas con a suyas sozpachinas',
'right-purge' => 'Porgar a memoria caché ta una pachina sin nezesidat de confirmar-la',
'right-autoconfirmed' => 'Editar pachinas semiprotechitas',
'right-bot' => 'Ser tratato como un prozeso automatico (bot)',
-'right-nominornewtalk' => 'Fer que as edizions menors en pachinas de descusión no cheneren l\'abiso de "nuebos mensaches"',
+'right-nominornewtalk' => 'Fer que as edicions menors en pachinas de descusión no cheneren l\'aviso de "nuevos mensaches"',
'right-apihighlimits' => 'Usar limites más altos en consultas API',
'right-writeapi' => "Emplego de l'API d'escritura",
'right-delete' => 'Borrar pachinas',
'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} cosirando]',
'rc_categories' => 'Limite d\'as categorías (deseparatas por "|")',
'rc_categories_any' => 'Todas',
-'newsectionsummary' => 'Nueba sezión: /* $1 */',
+'newsectionsummary' => 'Nueva sección: /* $1 */',
'rc-enhanced-expand' => 'Amostrar detalles (cal JavaScript)',
'rc-enhanced-hide' => 'Amagar detalles',
* Nombre de l'archibo que ye cargando: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
* Nombre de l'archibo ya esistent: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
Por fabor, trigue un nombre diferent.",
-'fileexists-thumbnail-yes' => "Parixe que l'archibo ye una imachen prou chicota ''(miniatura)''. [[$1|thumb]]
-Comprebe por fabor l'archibo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
-Si l'archibo comprebato ye a mesma imachen en tamaño orichinal no cal cargar una nueba miniatura.",
+'fileexists-thumbnail-yes' => "Pareix que l'archivo ye una imachen chicota ''(miniatura)''. [[$1|thumb]]
+Comprebe por fabor l'archivo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
+Si l'archivo comprebato ye a mesma imachen en tamaño orichinal no cal cargar una nueva miniatura.",
'file-thumbnail-no' => "O nombre de l'archibo prenzipia con '''<tt>$1</tt>'''.
Pareix que estase una imachen achiquida ''(thumbnail)''.
Si tiene ista imachen a toda resoluzión, cargue-la, si no, por fabor, cambee o nombre de l'archibo.",
'fileexists-forbidden' => 'Ya bi ha un fichero con iste nombre, y no se puet sobrescribir.
-Si encara quiere cargar ixe archibo, torne y faiga serbir un nuebo nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
-'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya bi ha un archibo con ixe nombre en o reposte compartito. Si encara quiere cargar o fichero, por fabor, torne entazaga y faiba serbir un nuebo nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
+Si encara quiere cargar ixe archivo, torne y faiga serbir un nuevo nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
+'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya bi ha un archivo con ixe nombre en o reposte compartito. Si encara quiere cargar o fichero, por favor, torne entazaga y faiga servir un nuevo nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
'file-exists-duplicate' => "Iste archibo ye un duplicau {{PLURAL:$1|d'o siguient archibo|d'os siguients archibos}}:",
'file-deleted-duplicate' => "Un archibo igual que iste ([[$1]]) s'ha borrato enantes. Debería mirar-se o istorial de borraus de l'archibo antes de continar cargando-lo atra begada.",
'successfulupload' => 'Cargata correutament',
'upload-curl-error6' => 'No se podió aczeder dica la URL',
'upload-curl-error6-text' => 'No se podió plegar dica a URL. Por fabor, comprebe que a URL sía correuta y o sitio web sía funzionando.',
'upload-curl-error28' => "Tiempo d'aspera sobrexito",
-'upload-curl-error28-text' => "O tiempo de respuesta d'a pachina ye masiau gran. Por fabor, comprebe si o serbidor ye funzionando, aspere bel tiempo y mire de tornar á fer-lo. Talment deseye prebar de nuebo cuan o rete tienga menos carga.",
+'upload-curl-error28-text' => "O tiempo de respuesta d'a pachina ye masiau gran. Por favor, comprebe si o servidor ye funcionando, aguarde bell ratet y mire de tornar á fer-lo. Talment deseye prebar de nuevas quan o ret tienga menos carga.",
'license' => 'Lizenzia:',
'license-header' => 'Lizenziando',
'booksources' => 'Fuents de libros',
'booksources-search-legend' => 'Mirar fuents de libros',
'booksources-go' => 'Ir-ie',
-'booksources-text' => 'Contino ye una lista de binclos ta atros puestos an que benden libros nuebos y usatos, talment bi aiga más informazión sobre os libros que ye mirando.',
+'booksources-text' => 'Contino ye una lista de vinclos ta atros puestos an que venden libros nuevos y usatos, talment bi aiga más información sobre os libros que ye mirando.',
'booksources-invalid-isbn' => "O numero d'ISBN dato pareix que no ye conforme; comprebe si no bi ha garra error en copiar d'a fuent orichinal.",
# Special:Log
'listusers-noresult' => "No s'ha trobato ixe usuario.",
# Special:Log/newusers
-'newuserlogpage' => 'Rechistro de nuebos usuarios',
+'newuserlogpage' => 'Rechistro de nuevos usuarios',
'newuserlogpagetext' => "Isto ye un rechistro de creyazión d'usuarios.",
'newuserlog-byemail' => 'Palabra de paso nimbiata por correu electronico',
'newuserlog-create-entry' => 'Nuevo usuario',
-'newuserlog-create2-entry' => "s'ha creyato a nueba cuenta $1",
+'newuserlog-create2-entry' => "s'ha creyato a nueva cuenta $1",
'newuserlog-autocreate-entry' => 'Cuenta creyata automaticament',
# Special:ListGroupRights
'enotif_mailer' => 'Sistema de notificazión por correu de {{SITENAME}}',
'enotif_reset' => 'Marcar todas as pachinas como besitatas',
-'enotif_newpagetext' => 'Ista ye una nueba pachina.',
+'enotif_newpagetext' => 'Ista ye una nueva pachina.',
'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
'changed' => 'editata',
'created' => 'creyata',
'delete-confirm' => 'Borrar "$1"',
'delete-legend' => 'Borrar',
'historywarning' => "'''Pare cuenta!:''' A pachina que ye en momentos de borrar tien un istorial de $1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}:",
-'confirmdeletetext' => "Ye amanato á borrar d'a base de datos una pachina con tot o suyo istorial.
-Por fabor, confirme que reyalment ye mirando de fer ixo, que entiende as consecuenzias, y que lo fa d'alcuerdo con as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politicas]] d'o wiki.",
+'confirmdeletetext' => "Ye en momentos de borrar d'a base de datos una pachina con tot o suyo historial.
+Por favor, confirme que reyalment ye mirando de fer ixo, que entiende as conseqüencias, y que lo fa d'alcuerdo con as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politicas]] d'o wiki.",
'actioncomplete' => 'Acción rematada',
'actionfailed' => "L'acción ha feito fallita",
'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" ha estato borrato.
'protect-cascadeon' => "Ista pachina ye autualment protechita por estar encluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina|as siguients pachinas}}, que tienen autibata a opzión de protezión en cascada. Puede cambiar o libel de protezión d'ista pachina, pero no afeutará á la protezión en cascada.",
'protect-default' => 'Premitir á toz os usuarios',
'protect-fallback' => 'Amenista o premiso "$1"',
-'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloqueyar os usuarios nuebos y no rechistratos',
+'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloqueyar os usuarios nuevos y no rechistratos',
'protect-level-sysop' => 'Sólo almenistradors',
'protect-summary-cascade' => 'en cascada',
'protect-expiring' => 'caduca o $1 (UTC)',
'month' => 'Dende o mes (y anteriors):',
'year' => "Dende l'anyo (y anteriors):",
-'sp-contributions-newbies' => "Amostrar nomás as contrebuzions d'os usuarios nuebos",
-'sp-contributions-newbies-sub' => 'Por usuarios nuebos',
-'sp-contributions-newbies-title' => "Contrebuzions d'os nuebos usuarios",
+'sp-contributions-newbies' => "Amostrar nomás as contrebucions d'os usuarios nuevos",
+'sp-contributions-newbies-sub' => 'Por nuevos usuarios',
+'sp-contributions-newbies-title' => "Contrebucions d'os nuevos usuarios",
'sp-contributions-blocklog' => 'Rechistro de bloqueyos',
'sp-contributions-talk' => 'descusión',
'sp-contributions-search' => 'Mirar contrebuzions',
'expiringblock' => 'zircunduz o $1 á las $2',
'anononlyblock' => 'nomás anon.',
'noautoblockblock' => 'Bloqueyo automatico desautibato',
-'createaccountblock' => "S'ha bloqueyato a creyazión de nuebas cuentas",
+'createaccountblock' => "S'ha bloqueyato a creyación de nuevas cuentas",
'emailblock' => "S'ha bloqueyato o nimbió de correus electronicos",
'blocklist-nousertalk' => 'No puet editar a suya propia pachina de descusión',
'ipblocklist-empty' => 'A lista de bloqueyos ye bueda.',
# Move page
'move-page' => 'Tresladar $1',
'move-page-legend' => 'Tresladar pachina',
-'movepagetext' => "Fendo serbir o formulario siguient se cambiará o nombre d'a pachina, tresladando tot o suyo istorial t'o nuebo nombre.
-O títol anterior se tornará en una reendrezera ta o nuebo títol.
-Puede esbiellar automaticament as reendrezeras que plegan ta o títol orichina.
-Si s'estima más de no fer-lo, asegure-se de no deixar [[Special:DoubleRedirects|reendrezeras dobles]] u [[Special:BrokenRedirects|crebatas]].
-Ye a suya responsabilidat d'asegurar-se que os binclos continan endrezando t'an que abrían de fer-lo.
+'movepagetext' => "Fendo servir o formulario siguient se cambiará o nombre d'a pachina, tresladando tot o suyo historial t'o nuevo nombre.
+O títol anterior se tornará en una reendrecera ta o nuevo títol.
+Puede esviellar automaticament as reendreceras que plegan ta o títol orichinal.
+Si s'estima más de no fer-lo, asegure-se de no deixar [[Special:DoubleRedirects|reendrezeras doples]] u [[Special:BrokenRedirects|trencatas]].
+Ye a suya responsabilidat d'asegurar-se que os vinclos continan endrezando t'a on que habrían de fer-lo.
-Remere que a pachina '''no''' se renombrará si ya esiste una pachina con o nuebo títol, si no ye que estase una pachina bueda u una ''reendrezera'' sin istorial.
-Isto senifica que podrá tresladar una pachina á lo suyo títol orichinal si ha feito una error, pero no podrá escribir denzima d'una pachina ya esistent.
+Remere que a pachina '''no''' se renombrará si ya esiste una pachina con o nuebo títol, si no ye que estase una pachina vueda u una ''reendrecera'' sin historial.
+Isto significa que podrá tresladar una pachina ta o suyo títol orichinal si ha feito una error, pero no podrá escribir dencima d'una pachina ya existent.
'''¡PARE CUENTA!'''
Iste puede estar un cambio drastico e inasperato ta una pachina popular;
-por fabor, asegure-se d'acatar as consecuenzias que acarriará ista aizión antis de seguir entadebant.",
-'movepagetalktext' => "A pachina de descusión asoziata será tresladata automaticament '''de no estar que:'''
+por favor, asegure-se d'entender as conseqüencias que tendrá ista acción antes de seguir entadebant.",
+'movepagetalktext' => "A pachina de descusión asociata será tresladata automaticament '''de no estar que:'''
-*Ya esista una pachina de descusión no bueda con o nombre nuebo, u
-*Desautibe a caixeta d'abaxo.
+*Ya exista una pachina de descusión no vueda con o nombre nuevo, u
+*Desactive a caixeta d'abaixo.
-En ixos casos, si lo deseya, abrá de tresladar u combinar manualment o conteniu d'a pachina de descusión.",
+En ixos casos, si lo deseya, habrá de tresladar u combinar manualment o conteniu d'a pachina de descusión.",
'movearticle' => 'Tresladar pachina:',
'movenologin' => 'No ha enzetato sesión',
'movenologintext' => 'Amenista estar un usuario rechistrato y [[Special:UserLogin|aber-se identificato enzetando una sesión]] ta tresladar una pachina.',
'movenotallowedfile' => 'No tien premiso ta tresladar archibos.',
'cant-move-user-page' => "No tien premiso ta tresladar pachinas d'usuario (fueras de subpachinas).",
'cant-move-to-user-page' => "No tiene premisos ta tresladar una pachina ta una pachina d'usuario (fueras de si ye ta una subpachina).",
-'newtitle' => 'Ta o nuebo títol',
+'newtitle' => 'Ta o nuevo títol',
'move-watch' => 'Cosirar iste articlo',
'movepagebtn' => 'Tresladar pachina',
'pagemovedsub' => 'Treslado feito correutament',
'movepage-moved-redirect' => "S'ha creyato una reendrezera.",
'movepage-moved-noredirect' => "S'ha canzelato a creyazión d'una reendrezera.",
'articleexists' => 'Ya bi ha una pachina con ixe nombre u o nombre que ha eslechito no ye conforme. Por fabor trigue un atro nombre.',
-'cantmove-titleprotected' => 'No puede tresladar una pachina ta íste títol porque o nuebo títol ye protechito y no puede estar creyato',
-'talkexists' => "A pachina s'ha tresladato correutament, pero a descusión no s'ha puesto tresladar porque ya esiste una con o nuebo títol. Por fabor, encorpore manualment o suyo conteniu.",
+'cantmove-titleprotected' => 'No puede tresladar una pachina ta íste títol porque o nuevo títol ye protechito y no puede estar creyato',
+'talkexists' => "A pachina s'ha tresladato correctament, pero a descusión no s'ha puesto tresladar porque ya en existe una con o nuebo títol. Por favor, incorpore manualment o suyo conteniu.",
'movedto' => 'tresladato ta',
'movetalk' => 'Tresladar a pachina de descusión asoziata.',
'move-subpages' => 'Tresladar as sozpachinas (dica $1)',
'immobile-source-page' => 'Ista pachina no se puet tresladar.',
'immobile-target-page' => 'No se puet tresladar ta ixe títol.',
'imagenocrossnamespace' => "No se puede tresladar un archibo ta un espazio de nombres que no sía t'archibos",
-'imagetypemismatch' => "A nueba estensión no concuerda con o tipo d'archibo",
+'imagetypemismatch' => 'A nueva estensión no concuerda con o tipo de fichero',
'imageinvalidfilename' => "O nombre de l'archibo obchetibo no ye conforme",
'fix-double-redirects' => 'Esbiellar todas as reendrezeras que plegan ta o títol orichinal',
'move-leave-redirect' => 'Deixar una reendrezera',
'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|imachen|imáchens}}',
# Special:NewFiles
-'newimages' => 'Galería de nuebas imachens',
+'newimages' => 'Galería de nuevas imachens',
'imagelisttext' => "Contino bi ha una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imachen ordenata|imachens ordenatas}} $2.",
'newimages-summary' => 'Ista pachina espezial amuestra os zaguers archibos cargatos.',
'newimages-legend' => 'Filtro',
'noimages' => 'No bi ha cosa á beyer.',
'ilsubmit' => 'Mirar',
'bydate' => 'por a calendata',
-'sp-newimages-showfrom' => "Amostrar archibos nuebos dende as $2 d'o $1",
+'sp-newimages-showfrom' => "Amostrar fichers nuevos dende as $2 d'o $1",
# Bad image list
'bad_image_list' => "O formato ha d'estar o siguient:
'exif-aperturevalue' => 'Obredura',
'exif-brightnessvalue' => 'Brilura',
'exif-exposurebiasvalue' => "Siesco d'esposizión",
-'exif-maxaperturevalue' => 'Obredura masima',
+'exif-maxaperturevalue' => 'Obredura maxima',
'exif-subjectdistance' => 'Distanzia á o sucheto',
'exif-meteringmode' => 'Modo de mesura',
'exif-lightsource' => 'Fuent de luz',
'exif-focallength' => "Longaria d'o lente focal",
'exif-subjectarea' => "Aria d'o sucheto",
'exif-flashenergy' => "Enerchía d'o flash",
-'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Respuesta frecuenzial espazial',
+'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Respuesta en freqüencia espacial',
'exif-focalplanexresolution' => 'Resoluzión en o plano focal X',
'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolución en o plano focal Y',
'exif-focalplaneresolutionunit' => "Unidaz d'a resoluzión en o plano focal",
'confirmemail' => 'Confirmar adreza de correu-e',
'confirmemail_noemail' => "No tiene una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d'usuario]].",
'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} requiere que confirme a suya adreza de correu-e antis de poder usar as funzions de correu-e. Punche o botón de baxo ta nimbiar un mensache de confirmazión t'a suya adreza. O mensache encluirá un binclo con un codigo. Escriba-lo ta confirmar que a suya adreza ye conforme.",
-'confirmemail_pending' => "Ya se le ha nimbiato un codigo de confirmazión; si creyó una cuenta fa poco tiempo, puede que s'estime más asperar bels menutos á beyer si le plega antis de pedir un nuebo codigo.",
+'confirmemail_pending' => "Ya se le ha ninviato un codigo de confirmación; si creyó una cuenta fa poco tiempo, puede que s'estime más d'aguardar bells bels menutos ta veyer si le plega antes de pedir un nuevo codigo.",
'confirmemail_send' => 'Nimbiar un codigo de confirmazión.',
'confirmemail_sent' => "S'ha nimbiato un correu de confirmazión.",
'confirmemail_oncreate' => "S'ha nimbiato un codigo de confirmazión t'a suya adreza de correu-e.
# Delete conflict
'deletedwhileediting' => "Pare cuenta: Ista pachina s'ha borrato dimpués de que busté prenzipiase á editar!",
-'confirmrecreate' => "O ususario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|descusión]]) ha borrato iste articlo dimpués que bustet prenzipió á editarlo, y a razón que ha dato ye:
+'confirmrecreate' => "L'usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|descusión]]) ha borrato iste articlo dimpués que vusté prencipase a editar-lo, y ha dato a siguient razón:
: ''$2''
-Por fabor, confirme que reyalment deseya creyar l'articlo nuebament.",
-'recreate' => 'Creyar nuebament',
+Por favor, confirme que reyalment deseya tornar a creyar l'articlo.",
+'recreate' => 'Tornar a creyar',
# action=purge
'confirm_purge_button' => 'Confirmar',
'mainpage' => 'Pajina prinsipałe',
'mainpage-description' => 'Pajina prinsipałe',
'policy-url' => 'Project:Policy',
-'portal' => 'Portal comunità',
+'portal' => 'Portałe comunidà',
'portal-url' => 'Project:Portałe Comunità',
'privacy' => 'Informasion so ła privacy',
'privacypage' => 'Project:Informassion su la privacy',
-'badaccess' => 'Eròr ne i permessi',
-'badaccess-group0' => "No te ghè i permessi necessari par eseguir l'azion richiesta.",
-'badaccess-groups' => 'La funzion richiesta la xe riservà ai utenti che fa parte {{PLURAL:$2|del grupo|de uno dei seguenti grupi}}: $1.',
+'badaccess' => 'Parmesi no suficienti',
+'badaccess-group0' => "No te disponi de i parmesi nesesari par eseguire l'asion richiesta.",
+'badaccess-groups' => 'Ła funsion richiesta ła xè riservà a i utenti che apartien {{PLURAL:$2|al grupo|a uno de i seguenti grupi}}: $1.',
'versionrequired' => 'Version $1 de MediaWiki richiesta',
-'versionrequiredtext' => 'Par doparar sta pagina a ghe vole la version $1 del software MediaWiki. Varda la [[Special:Version|pagina de la version]].',
+'versionrequiredtext' => "Par usare sta pajina xè nesesario dispore de ła version $1 del software MediaWiki. Varda [[Special:Version|l'aposita pajina]].",
'ok' => 'OK',
'retrievedfrom' => 'Estrato da "$1"',
-'youhavenewmessages' => 'Te ghè dei $1 ($2).',
-'newmessageslink' => 'messagi novi',
-'newmessagesdifflink' => 'difarensa con la revision precedente',
-'youhavenewmessagesmulti' => 'Te ghè novi messagi su $1',
+'youhavenewmessages' => 'Te ghe $1 ($2).',
+'newmessageslink' => 'novi mesaji',
+'newmessagesdifflink' => 'difarensa con ła revision presedente',
+'youhavenewmessagesmulti' => 'Te ghe novi mesaji so $1',
'editsection' => 'modifega',
-'editold' => 'modìfega',
-'viewsourceold' => 'mostra sorgente',
-'editlink' => 'modìfega',
-'viewsourcelink' => 'varda el testo',
+'editold' => 'modifega',
+'viewsourceold' => 'visuałiza sorzente',
+'editlink' => 'modifega',
+'viewsourcelink' => 'visuałiza sorzente',
'editsectionhint' => 'Modifega ła sesion $1',
-'toc' => 'Indice',
+'toc' => 'Indexe',
'showtoc' => 'mostra',
'hidetoc' => 'scondi',
'thisisdeleted' => 'Varda o ripristina $1?',
-'viewdeleted' => 'Vuto védar $1?',
-'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una modifica scancelà|$1 modifiche scancelà}}',
+'viewdeleted' => 'Varda $1?',
+'restorelink' => '{{PLURAL:$1|na modifega scansełà|$1 modifeghe scansełà}}',
'feedlinks' => 'Feed:',
-'feed-invalid' => 'Modałità de sotoscrission del feed mìa vałida.',
-'feed-unavailable' => 'No ghe xe feed disponibili',
+'feed-invalid' => 'Modałità de sotoscrision del feed no vałida.',
+'feed-unavailable' => 'No ghe xè feed disponibiłi',
'site-rss-feed' => 'Feed RSS de $1',
'site-atom-feed' => 'Feed Atom de $1',
'page-rss-feed' => 'Feed RSS par "$1"',
# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
'nstab-main' => 'Voxe',
'nstab-user' => 'Utente',
-'nstab-media' => 'File multimedial',
+'nstab-media' => 'File multimediałe',
'nstab-special' => 'Pajina spesałe',
-'nstab-project' => 'Pagina de servissio',
+'nstab-project' => 'pajina de servisio',
'nstab-image' => 'File',
-'nstab-mediawiki' => 'Messagio',
-'nstab-template' => 'Modèl',
+'nstab-mediawiki' => 'Mesajo',
+'nstab-template' => 'Modeło',
'nstab-help' => 'Ajuto',
'nstab-category' => 'Categoria',
# Main script and global functions
-'nosuchaction' => 'Operazion mìa riconossùa',
-'nosuchactiontext' => "L'azion indicà in tel'URL no la xe valida. Te podaressi ver sbalià a digitar l'URL o ver strucà un colegamento mia justo. Opure podarìa anca tratarse de un bug in {{SITENAME}}.",
-'nosuchspecialpage' => 'No xè disponibiłe nissuna pàxena speciałe co sto nome',
-'nospecialpagetext' => '<strong>Te ghè richiesto na pagina speciale mìa esistente.</strong>
+'nosuchaction' => 'Operasion no riconossua',
+'nosuchactiontext' => "L'asion spesifegà ne l'URL no a xè vałida.
+Xè posibiłe che l'URL sia sta dizità en modo erato o che sia sta seguio on cołegamento no vałido.
+Ciò podaria anca indicare on bug en {{SITENAME}}.",
+'nosuchspecialpage' => 'Pajina prinsipałe no disponibiłe',
+'nospecialpagetext' => "<strong>Ła pajina spesałe richiesta no a xè sta riconossua.</strong>
-Te podi catar na lista de le pagine speciali esistenti in [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
+L'elenco de łe pajine spesałi vałide se trova en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
# General errors
-'error' => 'Erór',
-'databaseerror' => 'Eror del database',
-'dberrortext' => 'Eror de sintassi ne la richiesta inoltrà al database.
-Podarìa èssar dovù a un bug in tel software.
-L\'ultima richiesta inoltrà al database l\'è stà:
+'error' => 'Erore',
+'databaseerror' => 'Erore del database',
+'dberrortext' => 'Erore de sintassi ne ła richiesta inoltrà al database.
+Ciò podaria indicare ła presensa de on bug nel software.
+L\'ultima query invià al database xè sta:
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
-da la funsion "<tt>$2</tt>".
-El database el gà restituìo un eror "<tt>$3: $4</tt>".',
-'dberrortextcl' => 'Se gà verificà un eror de sintassi ne la richiesta al database.
-L\'ultima richiesta al database l\'è stà:
+riciamà da ła funsion "<tt>$2</tt>".
+El database el ga restituio el seguente erore "<tt>$3: $4</tt>".',
+'dberrortextcl' => 'Erore de sintasi ne ła richiesta inoltrà al database.
+L\'ultima query invià al database xè sta:
"$1"
-da la funsion "$2".
-El database el gà restituìo l\'eror "$3: $4".',
-'laggedslavemode' => 'Ocio: la pàxena la podarìa no contegner mìa i ultimi agiornamenti.',
-'readonly' => 'Accesso al database tenporaneamente disabilità',
-'enterlockreason' => 'Fornissi na spiegassion sui motivi del bloco, includendo le probabili data ed ora de riativazion o de rimozion del bloco.',
-'readonlytext' => "El database de {{SITENAME}} el xe al momento blocà, e no'l consente nove imissioni né modifiche, molto probabilmente par operassion de manutension del server, nel qual caso el database el sarà presto de novo completamente acessibile.
+riciamà da ła funsion "$2".
+El database ga restituio el seguente erore "$3: $4".',
+'laggedslavemode' => "'''Atension:''' ła pajina podaria no riportare i azornamenti pì resenti.",
+'readonly' => 'Database blocà',
+'enterlockreason' => 'Indicare el motivo del bloco, spesifegando el momento in cui xè presumibiłe che el venga rimoso',
+'readonlytext' => "En sto momento el database xè blocà e no xè disponibiłi azunte o modifeghe a łe pajine. El bloco xè de sołito legà a operasion de manutension ordinaria, al termine de łe quałi el database xè da novo acesibiłe.
-L'aministrador de sistema che gà messo el bloco el gà lassà sta spiegassion: $1",
-'missing-article' => 'El database nol ga trovà el testo de na pajina che gavaria dovuo trovarse soto el nome de "$1" $2.
+L'aministradore de sistema che ga imposto el bloco ga fornio sta spiegasion: $1",
+'missing-article' => 'El database no ga trovà el testo de na pajina che gavaria dovuo trovare soto el nome de "$1" $2.
-De sołito ciò se verifica quando el vien riciamà, a partire da ła cronołosia o dal confronto tra revision, on cołegamento a na pajina scansełà, a on confronto tra revision inesistenti o a on confronto tra revision ripulie da ła cronołosia.
+De sołito ciò se verifica quando el vien riciamà, a partire da ła cronołosia o dal confronto tra revision, on cołegamento a na pajina scansełà, a on confronto tra revision inesistenti o a on confronto tra revision ripułie da ła cronołosia.
-En caso contrario, se ga probabilmente scoperto on erore del software MediaWiki.
+En caso contrario, se ga probabilmente scovà on erore del software MediaWiki.
Se prega de segnałare l\'acaduo a on [[Special:ListUsers/sysop|aministradore]] spesifegando l\'URL en question.',
-'missingarticle-rev' => '(revision n°: $1)',
+'missingarticle-rev' => '(numaro de ła revision: $1)',
'missingarticle-diff' => '(Dif.: $1, $2)',
-'readonly_lag' => 'El database el xe stà blocà automaticamente par consentirghe ai server coi database slave de sincronizarse col master',
-'internalerror' => 'Eròr interno',
-'internalerror_info' => 'Eror interno: $1',
-'fileappenderrorread' => 'Non xè sta posibiłe lezare "$1" durante l\'agiunta.',
-'fileappenderror' => 'No se pode zontar "$1" con "$2".',
-'filecopyerror' => 'No xè stà possibiłe copiare el file "$1" come "$2".',
-'filerenameerror' => 'No xè stà possibile rinominare el file "$1" in "$2".',
-'filedeleteerror' => 'No xè stà possibiłe scancełare el file "$1".',
-'directorycreateerror' => 'Xe inpossibile crear la directory "$1".',
-'filenotfound' => 'No xè stà possibile catar fora el file "$1".',
-'fileexistserror' => 'Xe inpossibile scrìvar el file "$1": sto file l\'esiste de zà',
-'unexpected' => 'Valor inprevisto: "$1"="$2".',
-'formerror' => "Erór: el modulo no'l xè stà invià correttamente",
-'badarticleerror' => 'Sta operazion no la xè consentìa su sta pàxena.',
-'cannotdelete' => 'No se riesse mìa a scancełar la pàxena o el file "$1".
-Podarìa èssar che qualchedun altro la gàbia zà scancelà.',
-'badtitle' => "El titoło no'l xè mia giusto",
+'readonly_lag' => 'El database xè sta blocà automaticamente par consentire a i server co i database slave de sincronizarse con el master',
+'internalerror' => 'Erore interno',
+'internalerror_info' => 'Erore interno: $1',
+'fileappenderrorread' => 'No xè sta posibiłe lezare "$1" durante l\'azunta.',
+'fileappenderror' => 'Inposibiłe zontare "$1" a "$2".',
+'filecopyerror' => 'Inposibiłe copiare el file "$1" en "$2".',
+'filerenameerror' => 'Inposibiłe rinominare el file "$1" en "$2".',
+'filedeleteerror' => 'Inposibiłe scansełare el file "$1".',
+'directorycreateerror' => 'Inposibiłe creare ła directory "$1".',
+'filenotfound' => 'File "$1" no trovà.',
+'fileexistserror' => 'Inposibiłe scrivare el file "$1": el file esiste zà',
+'unexpected' => 'Vałore inprevisto: "$1"="$2".',
+'formerror' => 'Erore: inposibiłe inviare el moduło',
+'badarticleerror' => 'Operasion no consentia par sta pajina.',
+'cannotdelete' => 'No xè sta posibiłe scansełare el file "$1".
+Podaria esare sta zà scansełà da qualcun altro.',
+'badtitle' => 'Titoło no coreto',
'badtitletext' => 'El titolo de la pagina richiesta el xe vodo, sbalià o con caràteri mia amessi, opure el deriva da un eròr in tei colegamenti tra siti wiki diversi o version in lengoe diverse del stesso sito.',
'perfcached' => "Sta qua la xè na copia ''cache'' e quindi la podarìa no èssar conpletamente agiornà.",
'perfcachedts' => "I dati che segue i xe tirà fora da na copia ''cache'' del database. Ultimo agiornamento: $1.",