2 // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
3 // extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/petitions?lang_cible=pl
4 // ** ne pas modifier le fichier **
6 if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
8 $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11 'form_pet_adresse_site' => 'URL Twojej strony', # MODIF
12 'form_pet_aucune_signature' => 'Żaden podpis nie odpowiada podanemu kodowi...', # MODIF
13 'form_pet_confirmation' => 'Proszę potwierdzić swój podpis:',
14 'form_pet_deja_signe' => 'Już podpisałeś ten tekst.',
15 'form_pet_envoi_mail_confirmation' => 'E-mail potwierdzający został właśnie do Ciebie wysłany. Odwiedź URL wymienione w mailu, aby zatwierdzić swój podpis.', # MODIF
16 'form_pet_mail_confirmation' => 'Witamy,
18 Zgłosiłeś chęć podpisania petycji:
21 Podałeś następujące informacje:
23 Site: @nom_site@ - @url_site@
27 Aby zatwierdzić swój podpis, musisz połączyć się z
28 poniższym adresem (w przeciwnym razie, Twoja prośba
34 Dziękujemy za wzięcie udziału.
36 'form_pet_nom_site2' => 'Nazwa Twojej strony internetowej', # MODIF
37 'form_pet_probleme_liens' => 'Spróbuj wysłać wiadomość po usunięciu linków.',
38 'form_pet_probleme_technique' => 'Problem techniczny, podpisy są tymczasowo zawieszone.',
39 'form_pet_signature_validee' => 'Twój podpis został zatwierdzony. Dziękujemy!',
40 'form_pet_site_deja_enregistre' => 'Ta strona jest już zarejestrowana',
41 'form_pet_url_invalide' => 'Wpisany URL nie jest prawidłowy.',
42 'form_pet_votre_email' => 'Twój adres e-mail ',
43 'form_pet_votre_nom' => 'Twoje imię lub alias', # MODIF
44 'form_pet_votre_site' => 'Jesli masz stronę internetową, możesz wpisać ją poniżej',
47 'info_adresse_email' => 'ADRES E-MAIL:',
48 'info_signature_supprimee' => 'Wpis usunięty',
49 'info_signature_supprimee_erreur' => 'Błąd: ten kod nie odpowiada żadnemu wpisowi', # MODIF
50 'info_site_web' => 'STRONA INTERNETOWA:',
53 'lien_reponse_article' => 'Odpowiedz na ten artykuł'