From c815207ad495e984bc258ebbb83e1d931a356709 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shinjiman Date: Sat, 1 Dec 2007 01:25:07 +0000 Subject: [PATCH] * Update Chinese translations * Update Cantonese translations * Update Old Chinese / Late Time Chinese translations Provided by Gulei --- languages/messages/MessagesYue.php | 2 +- languages/messages/MessagesZh_classical.php | 10 +++++----- languages/messages/MessagesZh_hans.php | 2 +- languages/messages/MessagesZh_hant.php | 2 +- 4 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/languages/messages/MessagesYue.php b/languages/messages/MessagesYue.php index e05f3d7613..337f14877a 100644 --- a/languages/messages/MessagesYue.php +++ b/languages/messages/MessagesYue.php @@ -523,7 +523,7 @@ $2', 'wrongpasswordempty' => '你都未入密碼,唔該再試多次啦。', 'passwordtooshort' => '你嘅密碼唔啱或者太短。佢最少要有$1個半形字元,同埋要唔同你嘅用戶名。', 'mailmypassword' => '寄返個密碼畀我', -'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}嘅密碼提醒', +'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}嘅新臨時密碼', 'passwordremindertext' => '有人(可能係你,IP 位置 $1) 請求我哋傳送個$4嘅 {{SITENAME}} 新登入密碼畀你。 而家用戶 "$2" 嘅新密碼係 "$3"。 diff --git a/languages/messages/MessagesZh_classical.php b/languages/messages/MessagesZh_classical.php index df4766613b..e97e0e1c9d 100644 --- a/languages/messages/MessagesZh_classical.php +++ b/languages/messages/MessagesZh_classical.php @@ -276,7 +276,7 @@ $messages = array( 'privacy' => '隱私通例', 'privacypage' => 'Project:隱私通例', 'sitesupport' => '捐助集', -'sitesupport-url' => 'Project:齊', +'sitesupport-url' => 'Project:濟', 'badaccess' => '子未逮', 'badaccess-group0' => '子未逮,歉限之。', @@ -345,7 +345,7 @@ $1', 'readonly' => '鎖庫藏', 'enterlockreason' => '何以鎖之?何日啟之?', 'readonlytext' => '鎖者曰:「$1」,庫藏鎖矣,撰纂謝焉。', -'missingarticle' => '或舊、或刪,未見昔者"$1"。若非此故,瑕焉,惠呈此址也。', +'missingarticle' => '或舊、或刪,未見昔者"$1"。若非此故,恐有瑕焉,惠呈此址也。', 'internalerror' => '家誤', 'internalerror_info' => '家誤:$1', 'filecopyerror' => '"$1"謄"$2",未可為也。', @@ -428,7 +428,7 @@ $2', 'wrongpasswordempty' => '缺符節,惠補之。', 'passwordtooshort' => '符節短錯哉,莫逾$1字,且與簿名異也。', 'mailmypassword' => '遣吾符節', -'passwordremindertitle' => '符節遣自{{SITENAME}}', +'passwordremindertitle' => '新臨符節自{{SITENAME}}', 'passwordremindertext' => '$1求遣{{SITENAME}}($4):"$2"符節,係"$3"。 子若罔須或省更之,如舊即可。', @@ -745,7 +745,7 @@ $2', # Recent changes 'nchanges' => '$1易', 'recentchanges' => '近易', -'recentchangestext' => '新易,悉列於此。', +'recentchangestext' => '共筆揮新,悉列於此。', 'rcnote' => '下為自$3起,$2日內$1近易也。', 'rcnotefrom' => '下為自$2$1之易也。', 'rclistfrom' => '自$1起之易也', @@ -897,7 +897,7 @@ $2', 'sitestats' => '{{SITENAME}}彙統', 'userstats' => '有簿彙統', 'sitestatstext' => "庫藏有頁'''$1''',除議、釋、芻文、渡與不濟者,有足文$2、獻品'''$8'''。 -自始焉,閱頁'''$3''',纂文'''$4'''。均之則每頁'''$5'''覽,每文'''$6'''纂。 +自{{SITENAME}}始焉,閱頁'''$3''',纂文'''$4'''。均之則每頁'''$5'''覽,每文'''$6'''纂。 [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue job queue]長'''$7'''。", 'userstatstext' => "有[[Special:Listusers|簿]]者'''$1''',內'''$2'''人掌$5權,據百分之'''$4'''。", 'statistics-mostpopular' => '燴炙', diff --git a/languages/messages/MessagesZh_hans.php b/languages/messages/MessagesZh_hans.php index b61fe382f6..49b2f2922e 100644 --- a/languages/messages/MessagesZh_hans.php +++ b/languages/messages/MessagesZh_hans.php @@ -469,7 +469,7 @@ $2', 'wrongpasswordempty' => '您没有输入密码,请重试!', 'passwordtooshort' => '您的密码不正确或太短,不能少于$1个字元,而且必须跟用户名不同。', 'mailmypassword' => '将新密码寄给我', -'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}密码提醒', +'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}的新临时密码', 'passwordremindertext' => '有人(可能是您,来自IP地址$1)要求我们将新的{{SITENAME}} ($4) 的登录密码寄给您。用户"$2"的密码现在是"$3"。请立即登录并更改密码。如果是其他人发出了该请求,或者您已经记起了您的密码并不准备改变它,您可以忽略此消息并继续使用您的旧密码。', 'noemail' => '用户"$1"没有登记电子邮件地址。', 'passwordsent' => '用户"$1"的新密码已经寄往所登记的电子邮件地址。 diff --git a/languages/messages/MessagesZh_hant.php b/languages/messages/MessagesZh_hant.php index 949f14490d..9ca1d7b759 100644 --- a/languages/messages/MessagesZh_hant.php +++ b/languages/messages/MessagesZh_hant.php @@ -446,7 +446,7 @@ $2', 'wrongpasswordempty' => '沒有輸入密碼!請重試。', 'passwordtooshort' => '您的密碼不正確或太短,不能少於$1個字元,而且必須跟用戶名不同。', 'mailmypassword' => '將新密碼寄給我', -'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}密碼提醒', +'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}的新臨時密碼', 'passwordremindertext' => '有人(可能是您,來自IP位址$1)要求我們將新的{{SITENAME}} ($4) 的登入密碼寄給您。用戶"$2"的密碼現在是"$3"。請立即登入並更改密碼。如果是其他人發出了該請求,或者您已經記起了您的密碼並不準備改變它,您可以忽略此消息並繼續使用您的舊密碼。', 'noemail' => '用戶"$1"沒有登記電子郵件地址。', 'passwordsent' => '用戶"$1"的新密碼已經寄往所登記的電子郵件地址。 -- 2.20.1