"tog-watchdefault": "將我修改嘅頁同檔案加入監視清單",
"tog-watchmoves": "將我移動嘅頁同檔案加入監視清單",
"tog-watchdeletion": "將我刪除嘅頁同檔案加入監視清單",
+ "tog-watchrollback": "將我反轉過嘅頁加落監視清單",
"tog-minordefault": "預設全部編輯做小修改",
"tog-previewontop": "喺修改欄上方顯示預覽",
"tog-previewonfirst": "第一次修改時顯示預覽",
"pool-queuefull": "隊池已滿",
"pool-errorunknown": "未知嘅錯誤",
"pool-servererror": "用唔到程序計數服務 ($1)。",
+ "poolcounter-usage-error": "用法出錯:$1",
"aboutsite": "關於{{SITENAME}}",
"aboutpage": "Project:關於",
"copyright": "除非另外講明,響呢版度嘅內容係根據$1嘅條款發佈。",
"disclaimers": "免責聲明",
"disclaimerpage": "Project:一般免責聲明",
"edithelp": "編輯協助",
+ "helppage-top-gethelp": "幫手",
"mainpage": "頭版",
"mainpage-description": "頭版",
"policy-url": "Project:政策",
"readonly_lag": "當從伺服器追緊主伺服器時,資料庫會自動被鎖",
"internalerror": "內部錯誤",
"internalerror_info": "內部錯誤: $1",
+ "internalerror-fatal-exception": "嚴重例外類型「$1」",
"filecopyerror": "檔案 \"$1\" 抄唔到去 \"$2\"。",
"filerenameerror": "檔案 \"$1\" 唔改得做 \"$2\"。",
"filedeleteerror": "檔案 \"$1\" 唔刪得。",
"wrongpassword": "密碼唔啱,麻煩你再試多次。",
"wrongpasswordempty": "你都未入密碼,唔該再試多次啦。",
"passwordtooshort": "你嘅密碼最少要有$1個半形字元。",
+ "passwordtoolong": "密碼唔可以長過{{PLURAL:$1|1個字元|$1個字元}}。",
"password-name-match": "你嘅密碼一定要同你嘅用戶名唔一樣。",
"password-login-forbidden": "呢個用戶名同密碼嘅利用係被禁止嘅。",
"mailmypassword": "重設密碼",
"anoneditwarning": "'''警告:'''閣下重未登入。閣下嘅 IP 地址會喺爾一版嘅修訂歷史裡邊記錄落嚟。",
"anonpreviewwarning": "''你重未登入,你嘅 IP 位址會喺呢個頁面嘅修訂歷史中記錄落嚟。''",
"missingsummary": "'''提醒:''' 你未提供編輯摘要。如果你再撳多一下「{{int:savearticle}}」嘅話,咁你儲存嘅編輯就會無摘要。",
+ "selfredirect": "<strong>警告:</strong> 你個跳轉彈返去自己度。\n你可能設錯咗跳轉目標,或者改錯咗版。\n如果你再撳多「{{int:savearticle}}」一下,就會照幫你開呢個跳轉。",
"missingcommenttext": "請輸入一個註解。",
"missingcommentheader": "'''提醒:'''你響呢個註解度並無提供一個主題/標題。如果你再撳一次「{{int:savearticle}}」,你嘅編輯就會無題。",
"summary-preview": "摘要預覽:",
"subject-preview": "標題/頭條預覽:",
+ "previewerrortext": "預覽你嘅修改嗰陣出錯。",
"blockedtitle": "用戶已經封鎖",
"blockedtext": "你嘅用戶名或者 IP 位址已經被 $1 封咗。\n\n呢次封鎖係由$1所封嘅。當中嘅原因係''$2''。\n\n* 呢次封鎖嘅開始時間係:$8\n* 呢次封鎖嘅到期時間係:$6\n* 對於被封鎖者:$7\n\n你可以聯絡 $1 或者其他嘅[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理員]],討論呢次封鎖。\n除非你已經響你嘅[[Special:Preferences|戶口喜好設定]]入面設定咗有效嘅電郵地址,否則你係唔可以用「電郵呢個用戶」嘅功能。當設定咗一個有效嘅電郵地址之後,呢個功能係唔會封鎖嘅。\n\n你現時嘅 IP 位址係 $3 ,而個封鎖 ID 係 #$5。 請你喺你嘅查詢都註明以上封鎖嘅資料。",
"autoblockedtext": "你嘅IP地址已經被自動封鎖,由於之前嘅另一位用戶係畀$1封咗。\n而封鎖嘅原因係:\n\n:''$2''\n\n* 呢次封鎖嘅開始時間係:$8\n* 呢次封鎖嘅到期時間係:$6\n* 對於被封鎖者:$7\n\n你可以聯絡 $1 或者其他嘅[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理員]],討論呢次封鎖。\n\n除非你已經響你嘅[[Special:Preferences|戶口喜好設定]]入面設定咗有效嘅電郵地址,否則你係唔可以用「電郵呢個用戶」嘅功能。當設定咗一個有效嘅電郵地址之後,呢個功能係唔會封鎖嘅。\n\n你現時用緊嘅 IP 地址係 $3,個封鎖 ID 係 #$5。 請喺你嘅查詢都註明呢個封鎖上面嘅資料。",
"postedit-confirmation-saved": "呢版經已儲存咗。",
"edit-already-exists": "唔可以開一新版。\n佢已經存在。",
"defaultmessagetext": "預設訊息文字",
+ "invalid-content-data": "無效嘅內容資料",
"content-not-allowed-here": "「$1」唔可以輸入[[$2]]。",
"editwarning-warning": "離開爾一版會令到閣下嘅修改唔見咗。\n閣下可以喺喜好設定嘅\"{{int:prefs-editing}}\"小節度停用爾個警告。",
"editpage-notsupportedcontentformat-title": "唔支持爾種內容格式。",
"content-model-text": "純文字",
"content-model-javascript": "JavaScript程式語言",
"content-model-css": "層疊樣式表",
+ "content-json-empty-object": "吉嘅嘢",
+ "content-json-empty-array": "吉嘅陣列",
"duplicate-args-category": "模用重複參數嘅嘅版面",
"expensive-parserfunction-warning": "警告: 呢一版有太多耗費嘅語法功能呼叫。\n\n佢應該少過$2次呼叫,佢而家係$1次呼叫。",
"expensive-parserfunction-category": "響版度有太多嘅耗費嘅語法功能呼叫",
"undo-success": "呢個編輯可以取消。請檢查一下個差異去確認呢個係你要去做嘅,跟住儲存下面嘅更改去完成編輯。",
"undo-failure": "呢個編輯唔能夠取消,由於同途中嘅編輯有衝突。",
"undo-norev": "呢個編輯唔能夠取消,由於佢唔存在或者刪除咗。",
+ "undo-nochange": "呢個編輯睇嚟經已一早取消咗。",
"undo-summary": "取消由[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|對話]])所做嘅修訂 $1",
+ "undo-summary-username-hidden": "取消匿埋咗嘅用戶嘅修改版本 $1",
"cantcreateaccounttitle": "唔可以開新戶口",
"cantcreateaccount-text": "由呢個IP地址 ('''$1''') 開嘅新戶口已經被[[User:$3|$3]]封鎖。\n\n當中俾$3封鎖嘅原因係''$2''",
+ "cantcreateaccount-range-text": "由呢個IP地址範圍'''$1'''(包括你個IP '''$4''')開嘅新戶口已經畀[[User:$3|$3]]封鎖咗。\n\n$3畀嘅理由係''$2''",
"viewpagelogs": "睇呢頁嘅日誌",
"nohistory": "呢版冇歷史。",
"currentrev": "最新嘅修訂",
"revdelete-no-file": "指定嘅檔案未存在。",
"revdelete-show-file-confirm": "你係咪真係想去睇響$2 $3刪咗 \"$1\" 嘅檔案修訂?",
"revdelete-show-file-submit": "係",
+ "revdelete-selected-text": "揀咗[[:$2]]嘅$1個版本:",
+ "revdelete-selected-file": "揀咗[[:$2]]嘅$1個檔案版本:",
"logdelete-selected": "揀咗嘅日誌事件:",
+ "revdelete-text-text": "刪咗嘅版本重喺修改紀錄度,但入面嘅內容唔畀公眾睇。",
+ "revdelete-text-file": "刪咗嘅檔案版本重喺檔案修改紀錄度,但入面嘅內容唔畀公眾睇。",
+ "logdelete-text": "刪咗嘅日誌項目重喺日誌度,但入面嘅內容唔畀公眾睇。",
+ "revdelete-text-others": "其他管理員可以睇收埋咗嘅內容同埋恢復返佢,除非設咗額外條件。",
"revdelete-confirm": "請確認你肯定去做嘅話,你就要明白到後果,同埋呢個程序符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。",
"revdelete-suppress-text": "壓制'''只'''應該響下面嘅情況之下進行:\n* 可能係誹謗嘅資料\n* 唔合適嘅個人資料\n*: ''屋企地址、電話號碼、身份證號碼等。''",
"revdelete-legend": "設定可見性嘅限制",
"mergehistory-empty": "無修訂可以合併",
"mergehistory-success": "[[:$1]]嘅$3次修訂已經成功噉合併到[[:$2]]。",
"mergehistory-fail": "歷史合併唔到,請重新檢查嗰一版同埋時間參數。",
+ "mergehistory-fail-toobig": "唔能夠合併編輯紀錄,因為入面超過咗$1個版本嘅上限。",
"mergehistory-no-source": "來源頁$1唔存在。",
"mergehistory-no-destination": "目的頁$1唔存在。",
"mergehistory-invalid-source": "來源頁一定要係一個有效嘅標題。",
"mergelogpagetext": "下面係一個最近由一版嘅修訂記錄合併到另一個嘅一覽。",
"history-title": "「$1」嘅修訂歷史",
"difference-title": "\"$1\" 版本嘅差別",
+ "difference-title-multipage": "「$1」同「$2」嘅差別",
"difference-multipage": "(版之間嘅差異)",
"lineno": "第$1行:",
"compareselectedversions": "比較被選嘅修訂",
"showhideselectedversions": "顯示/隱藏揀咗嘅修訂",
"editundo": "復原",
+ "diff-empty": "(無差別)",
"diff-multi-sameuser": "(無顯示同一用戶中途改嘅 $1 個版本)",
+ "diff-multi-otherusers": "(無顯示{{PLURAL:$2|另一個用戶|另外$2個用戶}}中途改嘅 $1 個版本)",
"diff-multi-manyusers": "(由$2位更多用戶所做嘅$1個中途修訂冇顯示到)",
"searchresults": "搵嘢結果",
"searchresults-title": "對\"$1\"嘅搵嘢結果",
"notextmatches": "冇頁面文字符合",
"prevn": "前$1",
"nextn": "後{{PLURAL:$1|$1}}",
+ "prev-page": "上一版",
+ "next-page": "下一版",
"prevn-title": "前$1項結果",
"nextn-title": "後$1項結果",
"shown-title": "每版顯示$1項結果",
"search-result-category-size": "$1位成員 ($2個細類,$3個檔案)",
"search-redirect": "(跳轉 $1)",
"search-section": "(小節 $1)",
+ "search-category": "(類 $1)",
+ "search-file-match": "(夾啱樓案内容)",
"search-suggest": "你係唔係搵: $1",
"search-interwiki-caption": "姊妹計劃",
- "search-interwiki-default": "$1項結果:",
+ "search-interwiki-default": "嚟自$1嘅結果:",
"search-interwiki-more": "(更多)",
"search-relatedarticle": "有關",
"searchrelated": "有關",
"searchall": "全部",
"showingresults": "'自#'''$2'''起顯示最多'''$1'''個結果。",
+ "showingresultsinrange": "下面顯示由第 <strong>$2</strong> 個到第 <strong>$3</strong> 個入面嘅第 {{PLURAL:$1|<strong>$1</strong> 個結果}}:",
"search-showingresults": "{{PLURAL:$4|第 <strong>$1</strong>個結果,一共有 <strong>$3</strong> 個|第 <strong>$1 - $2</strong> 個結果,一共有 <strong>$3</strong> 個}}",
"search-nonefound": "響個查詢度無結果配合。",
"powersearch-legend": "進階搵嘢",
"powersearch-togglelabel": "检查:",
"powersearch-toggleall": "全部",
"powersearch-togglenone": "無",
+ "powersearch-remember": "記住今次選擇方便第時搵嘢用返",
"search-external": "出面搵嘢",
"searchdisabled": "{{SITENAME}}嘅搜尋功能已經關閉。你可以利用Google嚟搵。不過佢哋對{{SITENAME}}嘅索引可能唔係最新嘅。",
+ "search-error": "搵嘢嗰陣出錯:$1",
"preferences": "喜好設定",
"mypreferences": "自訂喜好",
"prefs-edits": "編輯數:",
+ "prefsnologintext2": "請簽到去改你嘅自訂喜好。",
"prefs-skin": "畫面",
"skin-preview": "預覽",
"datedefault": "冇喜好",
"prefs-labs": "實驗性嘅特色",
+ "prefs-user-pages": "用戶頁",
"prefs-personal": "用戶簡介",
"prefs-rc": "最近更改",
"prefs-watchlist": "監視清單",
+ "prefs-editwatchlist": "編輯監視清單",
+ "prefs-editwatchlist-label": "編輯監視清單入面嘅項目:",
+ "prefs-editwatchlist-edit": "睇下同刪走你個編輯監視清單入面嘅標題",
+ "prefs-editwatchlist-raw": "編輯原始監視清單",
+ "prefs-editwatchlist-clear": "清理你嘅監視清單",
"prefs-watchlist-days": "監視清單嘅顯示日數:",
- "prefs-watchlist-days-max": "Maximum $1 {{PLURAL:$1|day|days}}",
+ "prefs-watchlist-days-max": "最多 $1 日",
"prefs-watchlist-edits": "喺加強版監視清單度嘅最多顯示更改數:",
"prefs-watchlist-edits-max": "最大數量:1000",
"prefs-watchlist-token": "監視清單幣:",
"prefs-misc": "雜項",
"prefs-resetpass": "改密碼",
+ "prefs-changeemail": "改電郵地址",
+ "prefs-setemail": "入電郵地址",
"prefs-email": "電郵選項",
"prefs-rendering": "外觀",
"saveprefs": "儲存",
- "restoreprefs": "恢復全部預設設定",
+ "restoreprefs": "恢復全部預設設定(喺所有項目)",
"prefs-editing": "編輯中",
"rows": "行數:",
"columns": "列數:",
"recentchangesdays-max": "最多 $1 日",
"recentchangescount": "預設顯示嘅編輯數:",
"prefs-help-recentchangescount": "呢個包埋最近修改、頁歷史同埋日誌紀錄。",
+ "prefs-help-watchlist-token2": "呢個係網上訂閱你個監視清單嘅密匙。\n任何人只要知道個密匙,就會睇到你個監視清單,所以唔好畀人知。\n如果有需要嘅話,[[Special:ResetTokens|你可以重設佢]]。",
"savedprefs": "你嘅喜好設定已經儲存。",
"timezonelegend": "時區:",
"localtime": "本地時間:",
- "timezoneuseserverdefault": "用伺服器預設值",
+ "timezoneuseserverdefault": "用維基預設值($1)",
"timezoneuseoffset": "其他 (指定偏移)",
"servertime": "伺機器時間:",
"guesstimezone": "由瀏覽器填上",
"timezoneregion-indian": "印度洋",
"timezoneregion-pacific": "太平洋",
"allowemail": "由其它用戶啟用電子郵件",
- "prefs-searchoptions": "搵嘢選項",
+ "prefs-searchoptions": "搵嘢",
"prefs-namespaces": "空間名",
"default": "預設",
"prefs-files": "檔案",
"prefs-reset-intro": "你可以用呢版去重設你嘅喜好設定到網站預設值。呢個動作無得番轉頭。",
"prefs-emailconfirm-label": "電郵確認:",
"youremail": "電郵:",
- "username": "用戶名:",
- "prefs-memberingroups": "{{PLURAL:$1|一|多}}組嘅成員:",
+ "username": "{{GENDER:$1|用戶名}}:",
+ "prefs-memberingroups": "{{PLURAL:$1|組}}嘅{{GENDER:$2|成員}}:",
"prefs-registration": "註冊時間:",
"yourrealname": "真名:",
"yourlanguage": "話:",
- "yourvariant": "變換:",
+ "yourvariant": "內容語言變換:",
+ "prefs-help-variant": "你想喺呢度嘅內容顯示嘅語言變換。",
"yournick": "新花名:",
"prefs-help-signature": "響討論版嘅評論應該要用 \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" 簽名,噉就會轉做你嘅簽名同埋一個時間截記。",
"badsig": "無效嘅程式碼簽名。檢查吓 HTML 有無錯。",
"badsiglength": "你嘅花名太長喇。\n唔長得過$1個字元。",
- "yourgender": "性別:",
- "gender-unknown": "æ\9cªæ\8c\87å®\9a",
- "gender-male": "男",
- "gender-female": "女",
- "prefs-help-gender": "å\8f¯é\81¸: ç\94¨å\9a\9fæ\95´è»\9f件æ\80§å\88¥æ\8c\87å®\9aã\80\82呢項資料將會被公開。",
+ "yourgender": "你想點畀人稱呼?",
+ "gender-unknown": "æ\88\91å\94\94æ\83³è¬\9b",
+ "gender-male": "佢寫維基",
+ "gender-female": "å§\96寫ç¶å\9fº",
+ "prefs-help-gender": "å\91¢é \85å\8f¯ä»¥è\87ªå·±æ\8f\80å¡«å®\9aå\94\94å¡«ã\80\82\n系統æ\9c\83ç\94¨å\91¢é \85è³\87æ\96\99å\9a\9få\88¤æ\96·é»\9eç\94¨é\81©ç\95¶èª\9eæ³\95å\8e»ç¨±å\91¼ä½ ã\80\82\n呢項資料將會被公開。",
"email": "電郵",
- "prefs-help-realname": "真名可以唔填。\n如果你畀埋佢,有需要嘅時候會用佢來標示你嘅工夫。",
+ "prefs-help-realname": "真名可以揀填定唔填。\n如果你畀埋佢,可能會用佢嚟標示你嘅貢獻。",
"prefs-help-email": "電郵地址可以唔填,但當你唔記得咗你個密碼嗰陣需要利用電郵地址將新密碼重設寄番畀你。",
"prefs-help-email-others": "亦可以響人哋唔知你電郵地址嘅情況之下都可以聯絡你。",
"prefs-help-email-required": "需要電郵地址。",
"prefs-signature": "簽名",
"prefs-dateformat": "日期格式",
"prefs-timeoffset": "時間偏移",
- "prefs-advancedediting": "進階選項",
+ "prefs-advancedediting": "普通選項",
+ "prefs-editor": "編輯",
+ "prefs-preview": "預覽",
"prefs-advancedrc": "進階選項",
"prefs-advancedrendering": "進階選項",
"prefs-advancedsearchoptions": "進階選項",
"prefs-advancedwatchlist": "進階選項",
"prefs-displayrc": "顯示選項",
"prefs-displaywatchlist": "顯示選項",
+ "prefs-tokenwatchlist": "密匙",
"prefs-diffs": "差異",
+ "prefs-help-prefershttps": "呢項喜好設定會喺你下次簽到先至開始生效。",
+ "prefswarning-warning": "你改嘅喜好設定改動重未記低。\n如果你未撳「$1」就走咗,你嘅喜好設定唔會有更新。",
"email-address-validity-valid": "電郵地址睇嚟有效",
"email-address-validity-invalid": "請打一個有效嘅電郵地址",
"userrights": "用戶權限管理",
"userrights-lookup-user": "管理用戶組",
"userrights-user-editname": "輸入一個用戶名:",
"editusergroup": "編輯用戶組",
- "editinguser": "改緊用戶'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) 嘅用戶權限",
+ "editinguser": "改緊<strong>[[User:$1|$1]]</strong>嘅用戶權限 $2",
"userrights-editusergroup": "編輯用戶組",
"saveusergroups": "儲存用戶組",
"userrights-groupsmember": "屬於:",
"userrights-no-interwiki": "你並無權限去編輯響其它wiki嘅用戶權限。",
"userrights-nodatabase": "資料庫$1唔存在或者唔係本地嘅。",
"userrights-nologin": "你一定要以操作員戶口[[Special:UserLogin|登入]]咗之後先可以指定用戶權限。",
- "userrights-notallowed": "你嘅戶口無權限去指定用戶權限。",
+ "userrights-notallowed": "你無權限去加減用戶權限。",
"userrights-changeable-col": "你可以改嘅組",
"userrights-unchangeable-col": "你唔可以改嘅組",
"group": "組:",
"group-bureaucrat": "事務員",
"group-suppress": "監督",
"group-all": "(全部)",
- "group-user-member": "用戶",
- "group-autoconfirmed-member": "自動確認用戶",
+ "group-user-member": "{{GENDER:$1|用戶}}",
+ "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|自動確認用戶}}",
"group-bot-member": "{{GENDER:$1|機械人}}",
"group-sysop-member": "{{GENDER:$1|管理員}}",
- "group-bureaucrat-member": "事務員",
- "group-suppress-member": "監督",
+ "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|事務員}}",
+ "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|監督}}",
"grouppage-user": "{{ns:project}}:用戶",
"grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:自動確認用戶",
"grouppage-bot": "{{ns:project}}:機械人",
"right-reupload-shared": "於本地無視共用媒體檔案庫上嘅檔案",
"right-upload_by_url": "由一個URL上載檔案",
"right-purge": "唔需要確認之下清除網站快取",
- "right-autoconfirmed": "編輯半保護版",
+ "right-autoconfirmed": "唔受IP嘅利用率限制影響",
"right-bot": "視為一個自動程序",
"right-nominornewtalk": "小編輯唔引發新信息提示",
"right-apihighlimits": "響API查詢度用更高嘅上限",
"right-deletedtext": "睇刪咗嘅修訂度嘅已刪嘅字同更改",
"right-browsearchive": "搵刪咗嘅版",
"right-undelete": "反刪版",
- "right-suppressrevision": "睇同恢復由操作員隱藏嘅修訂",
+ "right-suppressrevision": "睇下、收埋同恢復任何用戶指定頁面版本",
"right-suppressionlog": "去睇私人嘅日誌",
"right-block": "封鎖其他用戶唔畀編輯",
"right-blockemail": "封鎖用戶唔畀寄電郵",
"right-hideuser": "封鎖用戶名,對公眾隱藏",
"right-ipblock-exempt": "繞過IP封鎖、自動封鎖同埋範圍封鎖",
"right-proxyunbannable": "繞過Proxy嘅自動封鎖",
- "right-unblockself": "解封佢哋自己",
- "right-protect": "改保護等級同埋編輯保護版",
- "right-editprotected": "編輯ä¿\9dè·ç\89\88ï¼\88ç\84¡é\80£ä¸²ä¿\9dè·ï¼\89",
+ "right-unblockself": "解封自己",
+ "right-protect": "改保護等級同埋編輯流水保護版",
+ "right-editprotected": "ç\94¨ã\80\8c{{int:protect-level-sysop}}ã\80\8dæ¬\8aé\99\90å\8e»ç·¨è¼¯ä¿\9dè·ç\89\88",
"right-editinterface": "編輯用戶界面",
"right-editusercssjs": "編輯其他用戶嘅CSS同埋JavaScript檔",
"right-editusercss": "編輯其他用戶嘅CSS檔",
"action-suppressionlog": "睇呢個私有日誌",
"action-block": "封鎖呢位用戶嘅編輯",
"action-protect": "改呢版嘅保護等級",
- "action-import": "ç\94±å\8f¦ä¸\80å\80\8bwikiå\80\92å\85¥å\91¢ä¸\80版",
- "action-importupload": "由一個檔案上載倒入呢一版",
+ "action-import": "ç\94±å\85¶å®\83wiki度å\80\92å\85¥版",
+ "action-importupload": "由檔案上載度倒入版",
"action-patrol": "標示其它嘅編輯做已巡查嘅",
"action-autopatrol": "將你嘅編輯標示做已巡查嘅",
"action-unwatchedpages": "睇未畀人監視嘅版",
"action-userrights": "編輯全部嘅權限",
"action-userrights-interwiki": "編輯響其它wiki用戶嘅權限",
"action-siteadmin": "鎖同解鎖資料庫",
+ "action-sendemail": "送電郵",
+ "action-editmywatchlist": "改監視清單",
+ "action-viewmywatchlist": "睇監視清單",
+ "action-viewmyprivateinfo": "睇你嘅私人資料",
+ "action-editmyprivateinfo": "改你嘅私人資料",
"nchanges": "$1次更改",
+ "enhancedrc-since-last-visit": "{{PLURAL:$1|你上次嚟之後}}有 $1 個",
"enhancedrc-history": "歷史",
"recentchanges": "最近改過嘅嘢",
"recentchanges-legend": "最近更改選項",
"recentchanges-summary": "追蹤對哩一個 wiki 嘅最後更改。",
+ "recentchanges-noresult": "喺指定時段無符合呢啲條件嘅改動。",
"recentchanges-feed-description": "追蹤對哩一個 wiki 度呢個集合嘅最後更改。",
"recentchanges-label-newpage": "呢次編輯開咗一個新版",
"recentchanges-label-minor": "呢個係一個細編輯",
"recentchanges-label-plusminus": "頁面位元組大細變化",
"recentchanges-legend-heading": "'''標記:'''",
"recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (睇埋[[Special:NewPages|新開版]])",
- "rcnotefrom": "以ä¸\8bä¿\82è\87ª'''$2'''å\98\85æ\9b´æ\94¹(顯示到'''$1''')。",
+ "rcnotefrom": "ä¸\8bé\9d¢å\98\85{{PLURAL:$5|æ\94¹å\8b\95}}ç\94± <strong>$3 $4</strong> é\96\8bå§\8b(顯示到'''$1''')。",
"rclistfrom": "顯示由$3 $2嘅新更改",
"rcshowhideminor": "$1小編輯",
"rcshowhideminor-show": "顯示",
"rcshowhidebots-show": "顯示",
"rcshowhidebots-hide": "收埋",
"rcshowhideliu": "$1登記咗嘅用戶",
+ "rcshowhideliu-show": "顯示",
"rcshowhideliu-hide": "收埋",
"rcshowhideanons": "$1匿名用戶",
"rcshowhideanons-show": "顯示",
"rcshowhideanons-hide": "收埋",
"rcshowhidepatr": "$1巡邏過嘅編輯",
+ "rcshowhidepatr-show": "顯示",
+ "rcshowhidepatr-hide": "收埋",
"rcshowhidemine": "$1我嘅編輯",
"rcshowhidemine-show": "顯示",
"rcshowhidemine-hide": "收埋",
"rc_categories_any": "任何",
"rc-change-size-new": "改完後係$1位元組",
"newsectionsummary": "/* $1 */ 新小節",
- "rc-enhanced-expand": "顯示細節 (需要 JavaScript)",
+ "rc-enhanced-expand": "顯示細節",
"rc-enhanced-hide": "隱藏細節",
+ "rc-old-title": "原先標題係「$1」",
"recentchangeslinked": "連結頁嘅更改",
"recentchangeslinked-feed": "連結頁嘅更改",
"recentchangeslinked-toolbox": "連結頁嘅更改",
"reuploaddesc": "取消上載再返到去上載表格",
"upload-tryagain": "遞交改咗嘅檔案描述",
"uploadnologin": "重未登入",
- "uploadnologintext": "你必須先[[Special:UserLogin|登入]]去上載檔案。",
+ "uploadnologintext": "請$1去上載檔案。",
"upload_directory_missing": "嗰個上載嘅目錄 ($1) 唔見咗,唔可以由網頁伺服器建立。",
"upload_directory_read_only": "嗰個上載嘅目錄 ($1) 而家唔能夠被網頁伺服器寫入。",
"uploaderror": "上載錯誤",
"upload-recreate-warning": "'''警告:一個同名嘅檔案曾經被刪除過或者搬走咗。'''\n\n呢版嘅刪除同移動日誌響呢度提供以便參考:",
"uploadtext": "用下面嘅表格嚟上載檔案。\n要睇或者搵嘢之前上載嘅圖像請去[[Special:FileList|已上載檔案一覽]],(再)上載嘅動作會喺[[Special:Log/upload|上載日誌]]裏面記錄落嚟,而刪除嘅動作會喺[[Special:Log/delete|刪除日誌]]裏面記錄落嚟。\n\n如果要喺頁面度引入呢張圖像,可以使用以下其中一種方式嘅連結:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:file.jpg<nowiki>]]</nowiki></code>'''去用檔案嘅完整版\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:file.png|200px|thumb|left|替代文字<nowiki>]]</nowiki></code>'''去用200像素比例闊,靠左邊加盒,響描述度加'替代文字'\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:file.ogg<nowiki>]]</nowiki></code>''' 直接連結到檔案而唔顯示個檔案。",
- "upload-permitted": "准許嘅檔案類型: $1。",
- "upload-preferred": "建議嘅檔案類型: $1。",
- "upload-prohibited": "禁止嘅檔案類型: $1。",
+ "upload-permitted": "准許嘅檔案{{PLURAL:$2|類型}}:$1。",
+ "upload-preferred": "建議嘅檔案{{PLURAL:$2|類型}}:$1。",
+ "upload-prohibited": "禁止嘅檔案{{PLURAL:$2|類型}}:$1。",
"uploadlogpage": "上載日誌",
"uploadlogpagetext": "以下係最近檔案上載嘅一覽表。\n睇[[Special:NewFiles|新圖像畫廊]]去睇更詳細嘅總覽。",
"filename": "檔名",
"ignorewarnings": "忽略任何警告",
"minlength1": "檔名必須最少要有一個字。",
"illegalfilename": "檔名「$1」含有頁面標題所唔允許嘅字。請試下改檔名再上載。",
+ "filename-toolong": "檔案名唔可以長過240位元組。",
"badfilename": "檔名已經更改成「$1」。",
"filetype-mime-mismatch": "檔案擴展名 \".$1\" 唔搭偵測到檔案嘅MIME類型 ($2)。",
"filetype-badmime": "「$1」嘅MIME類型檔案係唔容許上載嘅。",
"large-file": "建議檔案嘅大細唔好大過$1 bytes,呢個檔案有$2 bytes",
"largefileserver": "呢個檔案超過咗伺服器設定允許嘅大細。",
"emptyfile": "你上載嘅檔案似乎係空嘅。噉樣可能係因為你打錯咗個檔名。請檢查吓你係唔係真係要上載呢個檔案。",
- "fileexists": "呢個檔名已經存在,如果你唔肯定係唔係要更改<strong>[[:$1]]</strong>,請先檢查佢。 [[$1|thumb]]",
+ "windows-nonascii-filename": "呢個維基唔支援有特殊字元嘅檔案名。",
+ "fileexists": "呢個檔名已經存在,如果你唔肯定係唔係要更改,請先檢查<strong>[[:$1]]</strong>。 [[$1|thumb]]",
"filepageexists": "呢個檔嘅描述頁已經響<strong>[[:$1]]</strong>開咗,但係呢個名嘅檔案重未存在。你輸入咗嘅摘要係唔會顯示響個描述頁度。要令到個摘要響嗰度出現,你就要手動噉去改佢。\n[[$1|thumb]]",
- "fileexists-extension": "一個相似檔名嘅檔案已經存在: [[$2|thumb]]\n* 上載檔案嘅檔名: <strong>[[:$1]]</strong>\n* 現有檔案嘅檔名: <strong>[[:$2]]</strong>\n請揀一個唔同嘅名。",
+ "fileexists-extension": "一個相似檔名嘅檔案已經存在: [[$2|thumb]]\n* 上載檔案嘅檔名:<strong>[[:$1]]</strong>\n* 現有檔案嘅檔名:<strong>[[:$2]]</strong>\n你係咪要揀返個唔同嘅名?",
"fileexists-thumbnail-yes": "呢個檔案好似係一幅圖像縮細咗嘅版本''(縮圖)''。 [[$1|thumb]]\n請檢查清楚個檔案<strong>[[:$1]]</strong>。\n如果檢查咗嘅檔案係同原本幅圖個大細係一樣嘅話,就唔使再上載多一幅縮圖。",
"file-thumbnail-no": "個檔名係以<strong>$1</strong>開始。佢好似係一幅圖像嘅縮細版本''(縮圖)''。\n如果你有呢幅圖像嘅完整大細,唔係嘅話請再改過個檔名。",
"fileexists-forbidden": "呢個檔案嘅名已經存在,唔可以覆蓋;麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]",
"upload-http-error": "一個HTTP錯誤發生咗: $1",
"backend-fail-notexists": "檔案$1唔存在。",
"backend-fail-delete": "刪唔到檔案「$1」。",
+ "backend-fail-alreadyexists": "檔案「$1」已經喺度。",
+ "backend-fail-store": "檔案「$1」存唔到去「$2」。",
+ "backend-fail-copy": "檔案「$1」抄唔到去「$2」。",
+ "backend-fail-move": "檔案「$1」搬唔到去「$2」。",
+ "backend-fail-opentemp": "唔能夠開個臨時檔案。",
+ "backend-fail-writetemp": "唔能夠寫個臨時檔案。",
+ "backend-fail-closetemp": "唔能夠閂個臨時檔案。",
+ "backend-fail-read": "讀唔到檔案「$1」。",
+ "backend-fail-create": "寫唔到檔案「$1」。",
+ "backend-fail-maxsize": "寫唔到檔案「$1」,因為佢大過$2個位元組。",
+ "backend-fail-readonly": "儲存後臺「$1」而家只能夠唯讀。理由係:「<em>$2</em>」",
+ "backend-fail-synced": "檔案「$1」喺內部儲存後臺入面狀態唔一致。",
+ "backend-fail-connect": "連唔到儲存後臺「$1」",
+ "backend-fail-internal": "儲存後臺「$1」唔知點解出錯",
+ "backend-fail-contenttype": "確定唔到存喺儲存後臺「$1」嘅內容類型。",
+ "lockmanager-notlocked": "唔可以解鎖「$1」;佢都無鎖住到。",
"zip-file-open-error": "在開啟檔案進行ZIP檢查時出錯。",
"zip-wrong-format": "呢個唔係一個ZIP檔案。",
"zip-bad": "呢個係不可讀嘅ZIP檔案。\n因為呢個原因,唔可以進行保安檢查。",
"uploadstash-errclear": "清除檔案唔成功。",
"uploadstash-refresh": "更新檔案清單",
"img-auth-accessdenied": "拒絕通行",
- "img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO唔見咗。\n你嘅伺服器重未設定呢個資料。\n佢可能係CGI為本,唔支援img_auth。\n睇吓 https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization。",
+ "img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO唔見咗。\n你嘅伺服器重未設定呢個資料。\n佢可能係CGI為本,唔支援img_auth。\n睇吓 https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization 。",
"img-auth-notindir": "所請求嘅路徑唔響個已經設定咗嘅上載目錄。",
"img-auth-badtitle": "唔能夠由\"$1\"整一個有效標題。",
"img-auth-nologinnWL": "你而家無登入,\"$1\"唔響個白名單度。",
"license": "協議:",
"license-header": "協議",
"nolicense": "未揀",
+ "licenses-edit": "改牌照選項",
"license-nopreview": "(無預覽可以用得到)",
- "upload_source_url": " (啱嘅,公開嘅網址)",
- "upload_source_file": " (你部電腦裏面嘅一個檔案)",
- "listfiles-summary": "呢個特別版顯示全部上載過嘅檔案。\n響預設最後上載嘅檔案會顯示響呢個表嘅最頂。\n撳一欄嘅標題去改個排列。",
+ "upload_source_url": "(你個檔案來源嚟自一個啱嘅、公開嘅網址)",
+ "upload_source_file": "(你個檔案來源嚟自你部電腦裏面)",
+ "listfiles-delete": "刪除",
+ "listfiles-summary": "呢個特別頁顯示全部上載咗嘅檔案。",
"listfiles_search_for": "搵媒體名:",
"imgfile": "檔案",
"listfiles": "檔案清單",
"listfiles_size": "大細",
"listfiles_description": "描述",
"listfiles_count": "版本",
+ "listfiles-show-all": "包埋圖像舊版",
+ "listfiles-latestversion": "而家嘅版本",
+ "listfiles-latestversion-yes": "係",
+ "listfiles-latestversion-no": "唔係",
"file-anchor-link": "檔案",
"filehist": "檔案歷史",
"filehist-help": "撳個日期/時間去睇響嗰個時間出現過嘅檔案。",
"linkstoimage-more": "多過$1版連過去呢個檔案。\n下面嘅表只係列示咗連去呢個檔案嘅最頭$1版。\n一個[[Special:WhatLinksHere/$2|完整嘅表]]可以提供。",
"nolinkstoimage": "冇個頁面連結到呢個檔案。",
"morelinkstoimage": "去睇連到呢個檔案嘅[[Special:WhatLinksHere/$1|更多連結]]。",
+ "linkstoimage-redirect": "$1(檔案跳轉)$2",
"duplicatesoffile": "下面嘅$1個檔案係同呢個檔案重覆 ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|更多細節]]):",
"sharedupload": "呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。",
"sharedupload-desc-there": "呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。\n更多資訊請睇[$2 檔案描述頁]。",
"filedelete-reason-dropdown": "\n*常用刪除原因\n** 侵犯版權\n** 重覆檔案",
"filedelete-edit-reasonlist": "編輯刪除原因",
"filedelete-maintenance": "響維護嗰陣已經暫時停用檔案刪除同恢復。",
+ "filedelete-maintenance-title": "刪唔到檔案",
"mimesearch": "MIME 搜尋",
- "mimesearch-summary": "呢一版可以過濾有關檔案嘅MIME類型。輸入方法:contenttype/subtype,例如 <code>image/jpeg</code>。",
+ "mimesearch-summary": "呢一版可以過濾有關檔案嘅MIME類型。\n輸入方法:contenttype/subtype 或者 contenttype/*,例如 <code>image/jpeg</code>。",
"mimetype": "MIME 類型:",
"download": "下載",
"unwatchedpages": "未監視嘅頁面",
"listredirects": "彈嚟彈去一覽",
+ "listduplicatedfiles": "重覆檔案一覽",
"unusedtemplates": "未用嘅模",
"unusedtemplatestext": "呢一頁列示喺{{ns:template}}空間名未包括喺其它頁面嘅全部頁面。請記得喺刪除佢哋之前檢查其它連結到呢個模嘅頁面。",
"unusedtemplateswlh": "其它連結",
"randompage": "隨便一版",
"randompage-nopages": "響下面嘅{{PLURAL:$2|空間名}}度搵唔到一版: $1",
+ "randomincategory": "類入面是但一版",
+ "randomincategory-invalidcategory": "「$1」唔係有效嘅類名。",
+ "randomincategory-nopages": "[[:Category:$1|$1]]類入面無嘢。",
+ "randomincategory-category": "類:",
+ "randomincategory-legend": "類入面是但一版",
"randomredirect": "隨便彈",
"randomredirect-nopages": "響 \"$1\" 空間名度冇一個彈去版。",
"statistics": "統計",
"statistics-users": "註冊咗嘅[[Special:ListUsers|用戶]]",
"statistics-users-active": "活躍用戶",
"statistics-users-active-desc": "響$1日前做過動作嘅用戶",
+ "pageswithprop": "有屬性嘅頁",
+ "pageswithprop-legend": "有屬性嘅頁",
+ "pageswithprop-prop": "屬性名:",
+ "pageswithprop-submit": "去",
"doubleredirects": "雙重跳轉",
"doubleredirectstext": "每一行都順次序寫住第一頁名,佢嘅目的頁,同埋目的頁再指去邊度。改嘅時候,應該將第一個跳轉頁轉入第三頁。\n<del>劃咗</del>嘅項目係已經解決咗嘅。",
- "double-redirect-fixed-move": "[[$1]]已經搬好咗,佢而家跳轉過去[[$2]]。",
- "double-redirect-fixed-maintenance": "修復[[$1]]嘅重定向到[[$2]]。",
+ "double-redirect-fixed-move": "[[$1]]已經搬好咗。\n佢自動更新咗,而家跳轉過去[[$2]]。",
+ "double-redirect-fixed-maintenance": "喺維護工作度自動修復[[$1]]嘅跳轉到[[$2]]。",
"double-redirect-fixer": "跳轉修正器",
"brokenredirects": "破碎嘅跳轉",
"brokenredirectstext": "以下嘅跳轉係指向唔存在嘅頁面:",
"fewestrevisions": "有最少修改嘅版",
"nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}",
"ncategories": "$1 個分類",
+ "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|個跨維基連結}}",
"nlinks": "$1 條連結",
"nmembers": "$1 位成員",
+ "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|位成員}}",
"nrevisions": "$1 次修訂",
"nviews": "$1 次瀏覽",
"nimagelinks": "用響$1版",
"wantedpages": "被徵求嘅頁面",
"wantedpages-badtitle": "響結果組嘅無效標題: $1",
"wantedfiles": "被徵求嘅檔案",
+ "wantedfiletext-nocat-noforeign": "下面檔案有用到,但係唔存在。",
"wantedtemplates": "被徵求嘅模",
"mostlinked": "有最多連結嘅頁面",
"mostlinkedcategories": "有最多連結嘅分類",
- "mostlinkedtemplates": "有最多連結嘅模",
+ "mostlinkedtemplates": "有最多嵌入嘅版",
"mostcategories": "有最多分類嘅頁面",
"mostimages": "有最多連結嘅檔案",
+ "mostinterwikis": "有最多跨維基連結嘅頁面",
"mostrevisions": "有最多修改嘅頁面",
"prefixindex": "全部頁嘅前綴",
"shortpages": "短頁",
"protectedpages": "保護頁",
"protectedpages-indef": "只有無期保謢頁",
"protectedpages-cascade": "只有連串保護頁",
+ "protectedpages-noredirect": "收埋跳轉",
"protectedpagesempty": "響呢啲參數度,現時無頁面響度保護緊。",
+ "protectedpages-timestamp": "時間",
+ "protectedpages-page": "版",
+ "protectedpages-expiry": "到期",
+ "protectedpages-performer": "保護用戶",
+ "protectedpages-params": "保護參數",
"protectedpages-reason": "原因",
+ "protectedpages-unknown-timestamp": "唔知",
+ "protectedpages-unknown-performer": "未知嘅用戶",
"protectedtitles": "保護咗嘅標題",
"protectedtitlesempty": "響呢啲參數之下並無標題保護住。",
"listusers": "用戶一覽",
"listusers-editsonly": "只顯示有編輯嘅用戶",
"listusers-creationsort": "按建立日期排序",
+ "listusers-desc": "反向排序",
"usereditcount": "$1次編輯",
"usercreated": "響$1 $2{{GENDER:$3|建立}}",
"newpages": "新頁",
"pager-older-n": "舊$1次",
"suppress": "監督",
"querypage-disabled": "呢個特別版基於效能嘅原因停用咗。",
+ "apihelp": "API幫手",
+ "apihelp-no-such-module": "搵唔到模組「$1」。",
"booksources": "書籍來源",
"booksources-search-legend": "搵書源",
"booksources-search": "搵",
"booksources-text": "以下嘅連結清單列出其它一啲賣新書同二手書嘅網站,可能可以提供到有關你想搵嘅書嘅更多資料:",
"booksources-invalid-isbn": "個ISBN無效;請檢查原來源複製落來嘅錯。",
- "specialloguserlabel": "用戶:",
+ "specialloguserlabel": "執行人:",
"speciallogtitlelabel": "目標(題目或者用戶):",
"log": "日誌",
"all-logs-page": "全部嘅公共日誌",
"allpagesprefix": "用以下開頭嘅頁面:",
"allpagesbadtitle": "提供嘅頁面名無效,又或者有一個跨語言或跨wiki嘅字頭。佢可能包括一個或多個字係唔可以用響標題度嘅。",
"allpages-bad-ns": "{{SITENAME}}係無一個空間名叫做\"$1\"。",
+ "allpages-hide-redirects": "收埋跳轉",
+ "cachedspecial-refresh-now": "睇最新。",
"categories": "類",
"categoriespagetext": "下面嘅{{PLURAL:$1|類}}有版或媒體。\n[[Special:UnusedCategories|未用類]]唔會響呢度列示。\n請同時參閱[[Special:WantedCategories|需要嘅分類]]。",
"categoriesfrom": "顯示由呢項起嘅類:",
"deletedcontributions": "已經刪除咗嘅用戶貢獻",
"deletedcontributions-title": "已經刪除咗嘅用戶貢獻",
"sp-deletedcontributions-contribs": "貢獻",
- "linksearch": "外部連結",
+ "linksearch": "搵出面嘅連結",
"linksearch-pat": "搵嘅形態:",
"linksearch-ns": "空間名",
"linksearch-ok": "搵",
- "linksearch-text": "可以用類似\"*.wikipedia.org\"嘅萬用字元。<br />\n支援嘅協議: <code>$1</code>",
+ "linksearch-text": "可以用類似「*.wikipedia.org」嘅萬用字元。\n需要至少一個頂級域名,好似「*.org」。<br />\n支援嘅{{PLURAL:$2|協議}}:<code>$1</code> (預設用 http:// 如果唔指定協議)",
"linksearch-line": "$1 連自 $2",
"linksearch-error": "萬用字元只可以響主機名嘅開頭度用。",
"listusersfrom": "顯示由呢個字開始嘅用戶:",
"listusers-blocked": "(封鎖咗)",
"activeusers": "活躍用戶名單",
"activeusers-intro": "呢個係響最近$1日之內有一啲動作嘅用戶名單。",
- "activeusers-count": "響$3日之內嘅$1次編輯",
+ "activeusers-count": "響{{PLURAL:$3|$3日}}之內嘅$1次{{PLURAL:$1|編輯}}",
"activeusers-from": "顯示用戶開始於:",
"activeusers-hidebots": "隱藏機械人",
"activeusers-hidesysops": "隱藏管理員",
"activeusers-noresult": "搵唔到用戶。",
"listgrouprights": "用戶組權限",
"listgrouprights-summary": "下面係一個響呢個wiki定義咗嘅用戶權限一覽,同埋佢哋嘅存取權。\n更多有關個別權限嘅[[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|更多細節]]可以響嗰度搵到。",
- "listgrouprights-key": "* <span class=\"listgrouprights-granted\">畀咗嘅權限</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">拎咗嘅權限</span>",
+ "listgrouprights-key": "說明:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">畀咗嘅權限</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">拎咗嘅權限</span>",
"listgrouprights-group": "組",
"listgrouprights-rights": "權",
"listgrouprights-helppage": "Help:組權限",
"listgrouprights-removegroup-self": "響自己嘅戶口度拎走嘅{{PLURAL:$2|一|多}}組: $1",
"listgrouprights-addgroup-self-all": "加入全部組到自己嘅戶口度",
"listgrouprights-removegroup-self-all": "響自己嘅戶口度可以拎走全部組",
+ "listgrouprights-namespaceprotection-header": "空間名限制",
+ "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "空間名",
+ "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "容許用戶改文嘅權",
+ "trackingcategories": "追蹤類",
+ "trackingcategories-msg": "追蹤類",
+ "trackingcategories-name": "訊息名",
+ "trackingcategories-nodesc": "冇解說資料",
+ "trackingcategories-disabled": "類停用咗",
"mailnologin": "冇傳送地址",
"mailnologintext": "你一定要[[Special:UserLogin|登入咗]]同埋喺你嘅[[Special:Preferences|喜好設定]]度有個有效嘅電郵地址先可以傳送電郵畀其他用戶。",
"emailuser": "發電郵畀呢位用戶",
+ "emailuser-title-target": "電郵畀呢個{{GENDER:$1|用戶}}",
+ "emailuser-title-notarget": "發電郵畀用戶",
"emailpage": "發電郵畀用戶",
- "emailpagetext": "你可以用下面嘅表去寄一封電郵畀呢位用戶。\n你喺[[Special:Preferences|你嘅用戶喜好設定]]入面填寫嘅電郵地址會出現喺呢封電郵「由」嘅地址度,以便收件人可以回覆到。",
- "defemailsubject": "{{SITENAME}} 電郵",
+ "emailpagetext": "你可以用下面嘅表去寄一封電郵畀呢位{{GENDER:$1|用戶}}。\n你喺[[Special:Preferences|你嘅用戶喜好設定]]入面填寫嘅電郵地址會出現喺呢封電郵「由」嘅地址度,方便收件人可以直接回覆你。",
+ "defemailsubject": "由用戶「$1」送嘅 {{SITENAME}} 電郵",
"usermaildisabled": "用戶電郵已停用",
"usermaildisabledtext": "你唔可以發送電郵到響呢個wiki度嘅其他用戶",
"noemailtitle": "無電郵地址",
"noemailtext": "呢個用戶重未指定一個有效嘅電郵地址。",
"nowikiemailtext": "呢位用戶揀咗唔收其他用戶畀佢嘅電郵。",
+ "emailnotarget": "收件人填錯名。",
+ "emailtarget": "入收件人嘅用戶名",
+ "emailusername": "用戶名:",
+ "emailusernamesubmit": "遞交",
"email-legend": "寄電郵畀另一位{{SITENAME}}用戶",
"emailfrom": "由:",
"emailto": "到:",
"mywatchlist": "監視清單",
"watchlistfor2": "$1嘅監視清單 $2",
"nowatchlist": "你嘅監視清單度並冇任何項目。",
- "watchlistanontext": "請先$1去睇或者改響你監視清單度嘅項目。",
+ "watchlistanontext": "請先簽到去睇或者改響你監視清單度嘅項目。",
"watchnologin": "未登入",
- "addedwatchtext": "頁面「[[:$1]]」已加入到你嘅[[Special:Watchlist|監視清單]]度。\n呢個頁面以及佢個討論頁以後嘅修改都會列喺嗰度,佢喺[[Special:RecentChanges|最近更改清單]]度會以'''粗體'''顯示,等你可以容易啲睇到佢。",
+ "addwatch": "加到監視清單",
+ "addedwatchtext": "頁面「[[:$1]]」已加入到你嘅[[Special:Watchlist|監視清單]]度。\n呢個頁面以及佢個討論頁以後嘅修改都會列喺嗰度。",
+ "addedwatchtext-short": "「$1」呢一版已經加咗入監視清單。",
+ "removewatch": "響監視清單度拎走",
"removedwatchtext": "頁面「[[:$1]]」已經喺[[Special:Watchlist|你嘅監視清單]]度刪除。",
+ "removedwatchtext-short": "「$1」呢一版已經由監視清單度拎走咗。",
"watch": "監視",
"watchthispage": "監視呢頁",
"unwatch": "唔使監視",
"unwatchthispage": "停止監視",
"notanarticle": "唔係一個內容頁",
"notvisiblerev": "上次由唔同用戶嘅修訂已經刪除咗",
- "watchlist-details": "唔計討論頁,有 $1 版響你個監視清單度。",
- "wlheader-enotif": "電子郵件通知已經啟用。",
- "wlheader-showupdated": "'''粗體字'''嘅頁響你上次嚟之後被人改過",
- "wlnote": "以ä¸\8bä¿\82最近'''$2'''個鐘之內嘅最新$1次修改。",
- "wlshowlast": "顯示最近 $1 個鐘 $2 日 嘅修改",
+ "watchlist-details": "唔計討論頁,有 $1 {{PLURAL:$1|版}}響你個監視清單度。",
+ "wlheader-enotif": "電郵通知已經啟用咗。",
+ "wlheader-showupdated": "標'''粗體字'''嘅頁響你上次嚟之後畀人改過。",
+ "wlnote": "ä¸\8bé\9d¢ä¿\82ç\9b´å\88°$3 $4ç\82ºæ¢ï¼\8c最近'''$2'''個鐘之內嘅最新$1次修改。",
+ "wlshowlast": "顯示最近 $1 個鐘 $2 日",
"watchlist-options": "監視清單選項",
"watching": "監視緊...",
"unwatching": "唔再監視緊...",
+ "watcherrortext": "更改「$1」嘅監視清單嗰陣出錯。",
"enotif_reset": "將所有頁面標成已視察",
"enotif_impersonal_salutation": "{{SITENAME}}用戶",
+ "enotif_subject_deleted": "{{SITENAME}}頁面 $1 已經畀 $2 {{GENDER:$2|刪咗}}。",
+ "enotif_subject_created": "{{SITENAME}}頁面 $1 已經畀 $2 {{GENDER:$2|開咗}}。",
+ "enotif_subject_moved": "{{SITENAME}}頁面 $1 已經畀 $2 {{GENDER:$2|搬咗}}。",
+ "enotif_subject_restored": "{{SITENAME}}頁面 $1 已經畀 $2 {{GENDER:$2|恢復咗}}。",
+ "enotif_subject_changed": "{{SITENAME}}頁面 $1 已經畀 $2 {{GENDER:$2|改咗}}。",
+ "enotif_body_intro_deleted": "{{SITENAME}}頁面 $1 已經喺 $PAGEEDITDATE 畀 $2 {{GENDER:$2|刪咗}}。睇下 $3 。",
+ "enotif_body_intro_created": "{{SITENAME}}頁面 $1 已經喺 $PAGEEDITDATE 畀 $2 {{GENDER:$2|開咗}}。睇下而家個版本 $3 。",
+ "enotif_body_intro_moved": "{{SITENAME}}頁面 $1 已經喺 $PAGEEDITDATE 畀 $2 {{GENDER:$2|搬咗}}。睇下而家個版本 $3 。",
+ "enotif_body_intro_restored": "{{SITENAME}}頁面 $1 已經喺 $PAGEEDITDATE 畀 $2 {{GENDER:$2|恢復咗}}。睇下而家個版本 $3 。",
+ "enotif_body_intro_changed": "{{SITENAME}}頁面 $1 已經喺 $PAGEEDITDATE 畀 $2 {{GENDER:$2|改咗}}。睇下而家個版本 $3 。",
"enotif_lastvisited": "你上次視察以嚟嘅修改請睇$1。",
"enotif_lastdiff": "睇$1去睇吓呢一次更改。",
"enotif_anon_editor": "匿名用戶$1",
"exbeforeblank": "喺清空之前嘅內容係:「$1」",
"delete-confirm": "刪除\"$1\"",
"delete-legend": "刪除",
- "historywarning": "警告:你要刪除嘅頁面有大約$1次嘅修訂:",
+ "historywarning": "<strong>警告:</strong>你要刪除嘅頁面有大約$1次嘅修訂:",
"confirmdeletetext": "你準備刪除一個頁面或者圖像,包括佢嘅所有歷史版本。\n請確認你打算噉做,而且你知道後果係點,加上確認你噉做冇違反到[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]。",
"actioncomplete": "操作完成",
"actionfailed": "操作失敗",
"deletecomment": "原因:",
"deleteotherreason": "其它/附加嘅原因:",
"deletereasonotherlist": "其它原因",
- "deletereason-dropdown": "*常用刪除原因\n** 作者請求\n** 侵犯版權\n** 破壞",
+ "deletereason-dropdown": "*常用刪除原因\n** 垃圾訊息\n** 破壞\n** 侵犯版權\n** 作者請求\n** 壞咗嘅跳轉",
"delete-edit-reasonlist": "編輯刪除原因",
"delete-toobig": "呢一版有一個好大量嘅編輯歷史,過咗$1次修訂。刪除呢類版嘅動作已經限制咗,以防止響{{SITENAME}}嘅意外擾亂。",
"delete-warning-toobig": "呢一版有一個好大量嘅編輯歷史,過咗$1次修訂。刪除佢可能會擾亂{{SITENAME}}嘅資料庫操作;響繼續嗰陣請小心。",
+ "deleteprotected": "你唔可以刪呢版,因為佢畀人保護咗。",
"rollback": "反轉修改",
"rollbacklink": "反轉",
"rollbacklinkcount": "反轉 $1 次修改",
"alreadyrolled": "無法反轉[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])對[[:$1]]嘅最後編輯;有人已經修改過或者反轉咗呢個頁面。\n\n上次對呢版嘅編輯係由[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])做嘅。",
"editcomment": "編輯摘要係:「'''$1'''」。",
"revertpage": "已經反轉由[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|對話]])所寫嘅編輯到[[User:$1|$1]]嘅最後修訂。",
- "revertpage-nouser": "已經反轉由(刪咗用戶名)所寫嘅編輯到[[User:$1|$1]]所寫嘅最後修訂。",
+ "revertpage-nouser": "已經反轉咗由收埋咗嘅用戶名所寫嘅編輯,到[[User:$1|$1]]所寫嘅最後修訂版本。",
"rollback-success": "已經反轉由$1所寫嘅編輯;恢復到$2嘅最後修訂。",
"sessionfailure-title": "會話失敗",
"sessionfailure": "你嘅登入會話 (session) 好似有啲問題;\n為咗防止會話劫持,呢個操作已經取消。\n請返去之前嗰版,重新載入嗰版然後再試。",
"protectlogpage": "保護日誌",
- "protectlogtext": "下面係一個保護同埋解除保護頁面嘅一覽表。睇吓[[Special:ProtectedPages|保護頁面一覽]]去搵鎖咗嘅頁。",
+ "protectlogtext": "下面係一個保護同埋解除保護頁面改動嘅一覽表。\n睇吓[[Special:ProtectedPages|保護頁面一覽]]去搵而家鎖咗嘅頁。",
"protectedarticle": "已經保護 \"[[$1]]\"",
"modifiedarticleprotection": "已經改咗 \"[[$1]]\" 嘅保護等級",
- "unprotectedarticle": "已經唔再保護 \"[[$1]]\"",
+ "unprotectedarticle": "已經唔再保護「[[$1]]」",
"movedarticleprotection": "已經改咗由「[[$2]]」到「[[$1]]」嘅保護設定",
"protect-title": "改緊「$1」嘅保護等級",
+ "protect-title-notallowed": "睇下「$1」嘅保護等級",
"prot_1movedto2": "[[$1]]搬到去[[$2]]",
+ "protect-badnamespace-title": "保護唔到嘅空間名",
+ "protect-badnamespace-text": "呢個空間名嘅版面保護唔到。",
+ "protect-norestrictiontypes-title": "保護唔到嘅頁",
"protect-legend": "確認保護",
"protectcomment": "原因:",
"protectexpiry": "到期:",
"protect-locked-blocked": "當你響被封鎖嗰陣唔可以改呢版嘅保護等級。\n呢個係'''$1'''版嘅現時設定:",
"protect-locked-dblock": "響資料庫主動鎖住咗嗰陣係唔可以改呢版嘅保護等級。\n呢個係'''$1'''版嘅現時設定:",
"protect-locked-access": "你嘅戶口係無權限去改呢版嘅保護等級。\n呢個係'''$1'''版嘅現時設定:",
- "protect-cascadeon": "呢一版現時正響度保護緊,因為佢係響以下嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗,而當中又開咗連串保護。你可以更改呢一版嘅保護等級,但係呢個修改係唔會影響到嗰個連串保護。",
+ "protect-cascadeon": "呢一版現時正響度保護緊,因為佢係響以下嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗,而當中又開咗連串保護。更改呢一版嘅保護等級唔會影響到嗰個連串保護。",
"protect-default": "容許全部用戶",
- "protect-fallback": "需要\"$1\"嘅許可",
+ "protect-fallback": "只容許有「$1」許可嘅用戶",
"protect-level-autoconfirmed": "只限已經自動確認嘅用戶",
"protect-level-sysop": "只限管理員",
"protect-summary-cascade": "連串保護",
"protect-expiring": "響 $1 (UTC) 到期",
+ "protect-expiring-local": "$1 到期",
"protect-expiry-indefinite": "唔定",
"protect-cascade": "保護包含響呢一版嘅頁面 (連串保護)",
"protect-cantedit": "你唔可以改呢版嘅保護等級,因為你無權限去編輯佢。",
"protect-othertime": "其它時間:",
"protect-othertime-op": "其它時間",
"protect-existing-expiry": "現時到期嘅時間: $2 $3",
+ "protect-existing-expiry-infinity": "到期時間:無限期",
"protect-otherreason": "其它/附加嘅原因:",
"protect-otherreason-op": "其它原因",
"protect-dropdown": "*通用保護原因\n** 過量嘅破壞\n** 過量嘅灌水\n** 反生產性編輯戰\n** 高流量頁",
"viewdeletedpage": "去睇被刪除咗嘅頁面",
"undeletepagetext": "以下嘅$1個頁面已經刪除,但係重喺檔庫度可以恢復。檔案庫可能會定時清理。",
"undelete-fieldset-title": "恢復修訂",
- "undeleteextrahelp": "要恢復成個頁面,唔好剔任何嘅核選盒,再撳'''''{{int:undeletebtn}}'''''。\n要恢復已經選擇咗嘅修訂,將要恢復代表有關修訂嘅核選盒剔上,再撳'''''{{int:undeletebtn}}'''''。\n撳'''''{{int:undeletereset}}'''''會清除註解文字同埋全部嘅核選盒。",
+ "undeleteextrahelp": "要恢復成個頁面,唔好剔任何嘅核選盒,再撳<strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>。\n要恢復已經選擇咗嘅修訂,將要恢復代表有關修訂嘅核選盒剔上,再撳<strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>。",
"undeleterevisions": "$1個修訂都已經存檔",
"undeletehistory": "如果你恢復呢個頁面,佢嘅所有修改歷史都會恢復返到嗰篇頁面嘅歷史度。如果喺佢刪除之後又新開咗同名嘅頁面,你恢復嘅修改歷史會顯示喺先前歷史度。",
"undeleterevdel": "如果響最新修訂度部份刪除,噉就反刪除唔到。如果遇到呢種情況,你一定要反選或者反隱藏最新刪除咗嘅修訂。",
"undeletedrevisions": "$1個修訂已經救返",
"undeletedrevisions-files": "$1個修訂同$2個檔案已經救返",
"undeletedfiles": "$1個檔案已經救返",
- "cannotundelete": "æ\95\91å\94\94å\88°ï¼\9bå\8f¯è\83½æ\9c\89å\85¶ä»\96人已ç¶\93æ\95\91è¿\94å\97°é \81ã\80\82",
+ "cannotundelete": "æ\95\91å\94\94å\88°ï¼\9a\n$1",
"undeletedpage": "'''$1已經成功救返'''\n\n最近嘅刪除同恢復記錄請睇[[Special:Log/delete]]。",
"undelete-header": "睇吓[[Special:Log/delete|刪除日誌]]去睇之前刪除嘅頁頁。",
+ "undelete-search-title": "搵刪咗嘅版",
"undelete-search-box": "搵刪除咗嘅頁面",
"undelete-search-prefix": "顯示由以下開頭嘅頁面:",
"undelete-search-submit": "搵嘢",
"undelete-bad-store-key": "唔能夠刪除帶有時間截記嘅檔案修訂 $1: 檔案響刪除之前唔見咗。",
"undelete-cleanup-error": "刪除無用嘅歸檔檔案 \"$1\" 時出錯。",
"undelete-missing-filearchive": "由於檔案歸檔 ID $1 唔響個數據庫度,唔能夠響個檔案歸檔恢復。佢可能已經反刪除咗。",
+ "undelete-error": "還原刪版出錯",
"undelete-error-short": "反刪除檔案嗰陣出錯: $1",
"undelete-error-long": "當反刪除緊個檔案嗰陣遇到錯誤:\n\n$1",
"undelete-show-file-confirm": "你係咪肯定你想去睇響 $2 $3 嘅 \"<nowiki>$1</nowiki>\" 檔案?",
"contributions": "{{GENDER:$1|用戶}}貢獻",
"contributions-title": "$1嘅用戶貢獻",
"mycontris": "個人貢獻",
- "contribsub2": "$1嘅貢獻 ($2)",
+ "contribsub2": "{{GENDER:$3|$1}}嘅貢獻 ($2)",
+ "contributions-userdoesnotexist": "用戶「$1」未有註冊。",
"nocontribs": "搵唔到符合呢啲條件嘅修改。",
- "uctop": "(最頂)",
+ "uctop": "(而家)",
"month": "由呢個月 (同更早):",
"year": "由呢一年 (同更早):",
"sp-contributions-newbies": "只顯示新戶口嘅貢獻",
"sp-contributions-newbies-sub": "新戶口嘅貢獻",
"sp-contributions-newbies-title": "新戶口嘅用戶貢獻",
"sp-contributions-blocklog": "封鎖日誌",
+ "sp-contributions-suppresslog": "壓制咗嘅用戶貢獻",
"sp-contributions-deleted": "已經刪除咗嘅用戶貢獻",
"sp-contributions-uploads": "上載",
"sp-contributions-logs": "日誌",
"sp-contributions-search": "搵貢獻",
"sp-contributions-username": "IP地址或用戶名:",
"sp-contributions-toponly": "只顯示最新修訂嘅編輯",
+ "sp-contributions-newonly": "只顯示開新版嘅編輯",
"sp-contributions-submit": "搵",
"whatlinkshere": "有乜嘢連結來呢度",
"whatlinkshere-title": "連到「$1」嘅頁",
"whatlinkshere-hidelinks": "$1連結",
"whatlinkshere-hideimages": "$1檔案連結",
"whatlinkshere-filters": "過濾器",
- "blockip": "封鎖用戶",
+ "autoblockid": "自動封鎖 #$1",
+ "block": "封鎖用戶",
+ "unblock": "解封用戶",
+ "blockip": "封鎖{{GENDER:$1|用戶}}",
"blockip-legend": "封鎖用戶",
"blockiptext": "使用以下嘅表格嚟去阻止指定嘅IP地址或用戶名嘅寫權限。\n僅當僅當為咗避免有版畀人惡意破壞嘅時候先可以使用,而且唔可以違反[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。\n喺下面填寫阻止嘅確切原因(比如:引用咗某啲已經破壞咗嘅頁面)。",
"ipaddressorusername": "IP地址或用戶名:",
"ipbexpiry": "期限:",
"ipbreason": "原因:",
"ipbreason-dropdown": "*共用封鎖原因\n** 插入錯嘅資料\n** 響頁面度拎走\n** 亂加入外部連結\n** 響頁度加入冇意義嘅嘢\n** 嚇人/騷擾\n** 濫用多個戶口\n** 唔能夠接受嘅用戶名",
+ "ipb-hardblock": "唔畀簽到用戶用呢個IP位址去改文",
"ipbcreateaccount": "防止開新戶口",
"ipbemailban": "防止用戶傳送電郵",
"ipbenableautoblock": "自動封鎖呢個用戶上次用過嘅IP地址,同埋佢地做過編輯嘅IP地址",
"ipboptions": "兩個鐘頭:2 hours,一日:1 day,三日:3 days,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite",
"ipbhidename": "響編輯同名單度隱藏用戶名",
"ipbwatchuser": "監視呢位用戶嘅用戶頁同埋佢嘅討論頁",
+ "ipb-disableusertalk": "唔畀封鎖緊嘅用戶去改自己個用戶討論頁",
"ipb-change-block": "用呢啲設定重新封鎖用戶",
+ "ipb-confirm": "確認封鎖",
"badipaddress": "無效嘅IP地址",
"blockipsuccesssub": "封鎖成功",
- "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]]已經封鎖。<br />\n去[[Special:BlockList|IP封鎖清單]]睇返封鎖名單。",
+ "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]]已經封鎖。<br />\n去[[Special:BlockList|封鎖清單]]睇返封鎖。",
+ "ipb-blockingself": "你將會封鎖自己!你肯定要咁做?",
+ "ipb-confirmaction": "如果你肯定要咁做,請剔下低嘅「{{int:ipb-confirm}}」格。",
"ipb-edit-dropdown": "改封鎖原因",
"ipb-unblock-addr": "解封$1",
"ipb-unblock": "解封一個用戶名或IP地址",
"ipb-blocklist": "去睇現時嘅封鎖",
- "ipb-blocklist-contribs": "$1嘅貢獻",
+ "ipb-blocklist-contribs": "{{GENDER:$1|$1}}嘅貢獻",
"unblockip": "解封用戶",
"unblockiptext": "使用以下表格恢復之前阻止嘅某個IP地址或者某個用戶名嘅寫權限。",
"ipusubmit": "拎走呢個封鎖",
"unblocked": "\"[[User:$1|$1]]\"已經解封",
+ "unblocked-range": "$1 已經解鎖咗。",
"unblocked-id": "$1嘅封鎖已經拎走咗",
+ "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] 已經解鎖咗。",
+ "blocklist": "封鎖用戶",
"ipblocklist": "封咗嘅用戶",
"ipblocklist-legend": "搵一位封咗嘅用戶",
+ "blocklist-userblocks": "收埋戶口封鎖",
+ "blocklist-tempblocks": "收埋臨時封鎖",
+ "blocklist-addressblocks": "收埋單一IP封鎖",
+ "blocklist-rangeblocks": "收埋大範圍IP封鎖",
+ "blocklist-timestamp": "時間",
+ "blocklist-target": "目標",
+ "blocklist-expiry": "到期",
+ "blocklist-by": "封鎖管理員",
+ "blocklist-params": "封鎖參數",
+ "blocklist-reason": "原因",
"ipblocklist-submit": "搵",
"ipblocklist-localblock": "本地封鎖",
"ipblocklist-otherblocks": "其他{{PLURAL:$1|封鎖|封鎖}}",
"unblocklink": "解封",
"change-blocklink": "改封",
"contribslink": "貢獻",
- "autoblocker": "已經自動封鎖,因為你嘅IP地址冇幾耐之前\"[[User:$1|$1]]\"使用過。$1\\嘅封鎖原因係: 「$2」",
+ "emaillink": "送電郵",
+ "autoblocker": "已經自動封鎖咗,因為你嘅IP地址冇幾耐之前畀「[[User:$1|$1]]」用過。\n$1嘅封鎖原因係「$2」",
"blocklogpage": "封鎖日誌",
"blocklog-showlog": "呢位用戶已經響之前被封鎖過。響下面提供咗封鎖紀錄以便參考:",
"blocklog-showsuppresslog": "呢位用戶已經響之前被封鎖同隱藏過。響下面提供咗廢止紀錄以便參考:",
"blocklogentry": "已封鎖[[$1]],到期時間為$2 $3",
"reblock-logentry": "已改[[$1]]嘅封鎖設定,到期時間為$2 $3",
- "blocklogtext": "呢個係封鎖同埋解封動作嘅日誌。自動封鎖IP地址嘅動作冇列出嚟。去[[Special:BlockList|IP封鎖名單]]睇現時生效嘅封鎖名單",
+ "blocklogtext": "呢個係封鎖同埋解封動作嘅日誌。\n自動封鎖IP地址嘅動作冇列出嚟。\n去[[Special:BlockList|封鎖名單]]睇現時生效嘅封鎖名單",
"unblocklogentry": "已經解封$1",
"block-log-flags-anononly": "只限匿名用戶",
"block-log-flags-nocreate": "停用開新戶口",
"range_block_disabled": "操作員嘅建立範圍封鎖已經停用。",
"ipb_expiry_invalid": "無效嘅期限。",
"ipb_expiry_temp": "隱藏用戶名封鎖定一定係要永久性嘅。",
- "ipb_hide_invalid": "唔能夠壓止呢個戶口;佢可能有太多編輯。",
+ "ipb_hide_invalid": "唔能夠壓止呢個戶口;佢有多過{{PLURAL:$1|一次編輯|$1次編輯}}。",
"ipb_already_blocked": "\"$1\"已經封鎖咗",
"ipb-needreblock": "$1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?",
"ipb-otherblocks-header": "其他{{PLURAL:$1|封鎖|封鎖}}",
+ "unblock-hideuser": "你唔可以解鎖呢個用戶,因為佢個用戶名收埋咗。",
"ipb_cant_unblock": "錯誤:搵唔到封鎖ID$1。可能已經解封咗。",
"ipb_blocked_as_range": "錯誤:個IP $1 無直接封鎖,唔可以解封。但係佢係響 $2 嘅封鎖範圍之內,嗰段範圍係可以解封嘅。",
"ip_range_invalid": "無效嘅IP範圍",
"delete_and_move": "刪除並移動",
"delete_and_move_text": "==需要刪除==\n\n目標頁「[[:$1]]」已經存在。你要唔要刪咗佢空個位出嚟畀個搬文動作?",
"delete_and_move_confirm": "好,刪咗嗰個頁面",
- "delete_and_move_reason": "已經刪咗嚟畀位畀個搬文動作",
+ "delete_and_move_reason": "已經刪咗「[[$1]]」嚟畀位畀個搬文動作",
"selfmove": "原始標題同目的標題一樣;唔可以將個頁面搬返去自己度。",
"immobile-source-namespace": "唔可以響空間名「$1」度搬版",
"immobile-target-namespace": "唔可以將版搬到「$1」度",
"thumbnail_gd-library": "未完成嘅GD設定: 功能唔見咗 $1",
"thumbnail_image-missing": "檔案似乎唔見咗: $1",
"import": "倒入頁面",
- "importinterwiki": "Transwiki 倒入",
+ "importinterwiki": "由其它wiki度倒入",
"import-interwiki-text": "揀一個 wiki 同埋一頁去倒入。\n修訂日期同編輯者會被保存落嚟。\n所有 transwiki 嘅倒入動作會響[[Special:Log/import|倒入日誌]]度記錄落嚟。",
"import-interwiki-history": "複製呢一頁所有嘅歷史修訂",
"import-interwiki-templates": "包含全部嘅模",
"import-interwiki-namespace": "目的空間名:",
"import-upload-filename": "檔名:",
"import-comment": "註解:",
- "importtext": "請由原 wiki 嘅[[Special:Export|匯出工具]]匯出成檔案。\n儲存喺你個磁碟度,然後再上載到呢度。",
+ "importtext": "請由原 wiki 嘅[[Special:Export|匯出工具]]匯出成檔案。\n儲存喺你部電腦度,然後再上載到呢度。",
"importstart": "倒入緊...",
"import-revision-count": "$1次修訂",
"importnopages": "冇頁面去倒入。",
"importcantopen": "唔能夠開個倒入檔案",
"importbadinterwiki": "壞嘅跨 wiki 連結",
"importsuccess": "已經完成倒入!",
- "importnosources": "未定義 transwiki 嘅匯入來源,同埋歷史嘅直接上載已經停用。",
+ "importnosources": "未定義匯入來源,同埋歷史嘅直接上載已經停用。",
"importnofile": "冇上載到任何要倒入嘅檔案。",
"importuploaderrorsize": "上載要倒入嘅檔案失敗。個檔案大過可以容許嘅上載大細。",
"importuploaderrorpartial": "上載要倒入嘅檔案失敗。個檔案只係部份上載咗。",
"importuploaderrortemp": "上載要倒入嘅檔案失敗。個臨時資料夾唔見咗。",
"import-parse-failure": "XML倒入語法失敗",
"import-noarticle": "無版去倒入!",
- "import-nonewrevisions": "全部嘅修訂已經響之前倒入咗。",
+ "import-nonewrevisions": "無修訂倒入(全部嘅修訂已經響之前倒入咗,或者因為出錯而跳咗唔做)。",
"xml-error-string": "$1 響行$2,欄$3 ($4 bytes): $5",
"import-upload": "上載XML資料",
"import-token-mismatch": "小節資料遺失。請再試過。",
"import-invalid-interwiki": "唔能夠響指定嘅wiki倒入。",
"importlogpage": "倒入日誌",
"importlogpagetext": "管理員由其它嘅 wiki 倒入頁面同埋佢哋嘅編輯歷史記錄。",
- "import-logentry-upload-detail": "$1個修訂",
- "import-logentry-interwiki-detail": "由$2嘅$1個修訂",
+ "import-logentry-upload-detail": "$1個修訂都已經倒入咗",
+ "import-logentry-interwiki-detail": "ç\94±$2å\80\92å\85¥å\98\85$1å\80\8bä¿®è¨\82",
"tooltip-pt-userpage": "你嘅用戶頁",
"tooltip-pt-anonuserpage": "你編輯呢個IP嘅對應用戶頁",
"tooltip-pt-mytalk": "你嘅對話頁",
"tooltip-ca-viewsource": "呢一頁已經被保護。你可以睇吓呢一頁呢原始碼。",
"tooltip-ca-history": "呢一頁之前嘅修訂",
"tooltip-ca-protect": "保護呢一頁",
- "tooltip-ca-unprotect": "唔再保護呢一頁",
+ "tooltip-ca-unprotect": "改呢版保護",
"tooltip-ca-delete": "刪除呢一頁",
"tooltip-ca-undelete": "將呢個頁面還原到被刪除之前嘅狀態",
"tooltip-ca-move": "移動呢一頁",
"exif-colorspace": "色彩空間",
"exif-componentsconfiguration": "每個部份嘅意思",
"exif-compressedbitsperpixel": "影像壓縮模式",
- "exif-pixelydimension": "影像有效闊度",
- "exif-pixelxdimension": "影像有效高度",
+ "exif-pixelydimension": "影像闊度",
+ "exif-pixelxdimension": "影像高度",
"exif-usercomment": "用家註腳",
"exif-relatedsoundfile": "相關聲音檔",
"exif-datetimeoriginal": "原創日期時間",
"exif-exposureprogram": "曝光程序",
"exif-spectralsensitivity": "光譜敏感度",
"exif-isospeedratings": "ISO 速率",
- "exif-shutterspeedvalue": "快門速度",
- "exif-aperturevalue": "光圈",
- "exif-brightnessvalue": "光度",
+ "exif-shutterspeedvalue": "APEX快門速度",
+ "exif-aperturevalue": "APEX光圈",
+ "exif-brightnessvalue": "APEX光度",
"exif-exposurebiasvalue": "曝光偏壓",
"exif-maxaperturevalue": "最大陸地孔徑",
"exif-subjectdistance": "主體距離",
"exif-orientation-3": "轉一百八十度",
"exif-orientation-4": "上下倒轉",
"exif-orientation-5": "逆時針轉九十度,再上下倒轉",
- "exif-orientation-6": "é \86æ\99\82é\87\9dè½\89ä¹\9då\8d\81度",
+ "exif-orientation-6": "é\80\86æ\99\82é\87\9dè½\89ä¹\9då\8d\81度",
"exif-orientation-7": "順時針轉九十度,再上下倒轉",
- "exif-orientation-8": "é\80\86æ\99\82é\87\9dè½\89ä¹\9då\8d\81度",
+ "exif-orientation-8": "é \86æ\99\82é\87\9dè½\89ä¹\9då\8d\81度",
"exif-planarconfiguration-1": "chunky 格式",
"exif-planarconfiguration-2": "planar 格式",
"exif-componentsconfiguration-0": "根本無",
"duplicate-defaultsort": "警告: 預設嘅排序鍵 \"$2\" 覆蓋之前嘅預設排序鍵 \"$1\"。",
"version": "版本",
"version-extensions": "裝咗嘅擴展",
- "version-skins": "畫面",
+ "version-skins": "裝咗嘅畫面",
"version-specialpages": "特別頁",
"version-parserhooks": "語法鈎",
"version-variables": "變數",
"version-hook-name": "鈎名",
"version-hook-subscribedby": "利用於",
"version-version": "($1)",
- "version-license": "牌照",
+ "version-license": "MediaWiki牌照",
"version-poweredby-credits": "呢個 Wiki 係由 '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' 驅動,版權所有 © 2001-$1 $2。",
"version-poweredby-others": "其他",
"version-license-info": "MediaWiki係自由軟件;你可以根據Free Software Foundation所發表嘅GNU General Public License條款規定,就本程式再發佈同/或修改;無論你根據嘅係呢個牌照嘅第二版或(任你揀)任一日之後發行嘅版本。\n\nMediaWiki是基於使用目的而加以發佈,但係就唔會負上任何嘅責任;亦都唔會對適售性或都係特定目的適用性嘅默示性擔保。詳情請目睇GNU General Public License。\n\n你應該已經收到跟往呢個程式嘅[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License嘅副本];如果冇嘅話,請寫信到至Free Software Foundation, Inc.:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 上網睇]。",
"fileduplicatesearch-result-n": "個檔案 \"$1\" 有$2項完全相同嘅重覆。",
"fileduplicatesearch-noresults": "檔案名\"$1\"找不到",
"specialpages": "特別頁",
- "specialpages-note": "* 標準特別頁。\n* <strong class=\"mw-specialpagerestricted\">有限制嘅特別頁。</strong>",
+ "specialpages-note": "* 標準特別頁。\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">有限制嘅特別頁。</span>",
"specialpages-group-maintenance": "維護報告",
"specialpages-group-other": "其它特別頁",
- "specialpages-group-login": "ç\99»å\85¥ï¼\8fé\96\8b戶口",
+ "specialpages-group-login": "ç°½å\88°ï¼\8fé\96\8bæ\96°戶口",
"specialpages-group-changes": "最近更改同日誌",
"specialpages-group-media": "媒體報告同上載",
"specialpages-group-users": "用戶同權限",
"specialpages-group-highuse": "高度使用頁",
"specialpages-group-pages": "頁面一覽",
"specialpages-group-pagetools": "版工具",
- "specialpages-group-wiki": "Wiki資料同工具",
+ "specialpages-group-wiki": "資料同工具",
"specialpages-group-redirects": "跳轉特別頁",
"specialpages-group-spam": "反垃圾工具",
"specialpages-group-developer": "開發者工具",
"compare-submit": "比較",
"dberr-problems": "對唔住!呢一版出現咗一啲技術性問題。",
"dberr-again": "試吓等多幾分種然後開試。",
- "dberr-info": "(唔能夠連繫個資料伺服器: $1)",
+ "dberr-info": "(唔能夠連繫個資料庫:$1)",
"dberr-usegoogle": "響現階段你可以用 Google 去搵嘢。",
"dberr-outofdate": "留意佢哋索引嘅內容可能會過時。",
"dberr-cachederror": "呢個係所要求版嘅快取複本,可能會過時。",
"searchsuggest-containing": "名單傳送緊...",
"duration-hours": "$1{{PLURAL:$1|個鐘}}",
"expandtemplates": "展開模",
- "expand_templates_intro": "呢個特別頁係用於將一啲文字中嘅模展開,包括響個模度引用嘅模。同時亦都展開解譯器函數好似<nowiki>{{</nowiki>#language:...}},以及一啲變數好似<nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}—實際上,幾乎所有響雙括弧中嘅內容都會被展開。呢個特別頁係通過使用MediaWiki嘅相關解釋階段嘅功能完成嘅。",
+ "expand_templates_intro": "呢個特別頁係用於將一啲文字中嘅模展開,包括響個模度引用嘅模。\n同時亦都展開解譯器函數好似\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:...}}</code>,同埋一啲變數好似\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>。\n實際上,幾乎所有響雙括弧中嘅內容都會被展開。",
"expand_templates_title": "內容標題,用於 {{FULLPAGENAME}} 等頁面:",
"expand_templates_input": "輸入文字:",
"expand_templates_output": "結果:",