Merge "Set initial focus on some special pages"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author Imbericle
12 * @author M-sch
13 * @author Manuae
14 * @author SPS
15 * @author Xqt
16 */
17
18 $fallback = 'de';
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Medium',
22 NS_SPECIAL => 'Schbezial',
23 NS_TALK => 'Babble',
24 NS_USER => 'Middawaida',
25 NS_USER_TALK => 'Middawaida_Dischbediere',
26 NS_PROJECT_TALK => '$1_Dischbediere',
27 NS_FILE => 'Dadai',
28 NS_FILE_TALK => 'Dadai_Dischbediere',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Dischbediere',
31 NS_TEMPLATE => 'Vorlach',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlach_Dischbediere',
33 NS_HELP => 'Hilf',
34 NS_HELP_TALK => 'Hilf_Dischbediere',
35 NS_CATEGORY => 'Sachgrubb',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Sachgrubb_Dischbediere',
37 );
38
39 $namespaceAliases = array(
40 # German namespaces
41 'Medium' => NS_MEDIA,
42 'Spezial' => NS_SPECIAL,
43 'Diskussion' => NS_TALK,
44 'Benutzer' => NS_USER,
45 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
46 'Benudzer' => NS_USER,
47 'Benudzer_Dischbediere' => NS_USER_TALK,
48 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
49 'Datei' => NS_FILE,
50 'Datei_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
51 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
52 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
53 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
54 'Hilfe' => NS_HELP,
55 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
56 'Kategorie' => NS_CATEGORY,
57 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
58 'Kadegorie' => NS_CATEGORY,
59 'Kadegorie_Dischbediere' => NS_CATEGORY_TALK,
60 );
61
62 $messages = array(
63 # User preference toggles
64 'tog-underline' => 'Lingg unnaschdraische',
65 'tog-hideminor' => 'Vaschdegg klääne Bearwaidunge',
66 'tog-hidepatrolled' => 'Vaschdegg gsischdede Ännarunge',
67 'tog-extendwatchlist' => 'Zaisch alle Ännarunge unn ned nur die ledschde',
68 'tog-showtoolbar' => "Wergzaisch fas Beawaide zaische (dodezu brauchd's JavaScript)",
69 'tog-previewontop' => 'Vorbligg owwahalwb vum Beaawaidungsfenschda zaische',
70 'tog-previewonfirst' => 'Zaischen Vorbligg baim erschdemol Schaffe',
71 'tog-oldsig' => 'Voahonneni Unnaschfrid',
72 'tog-showjumplinks' => 'Schdellde "Hubs uff"-Lingg',
73 'tog-uselivepreview' => 'Uuvazeschada Vorbligg (bneedischd JavaScript) (vasugswais)',
74 'tog-showhiddencats' => 'Zaisch vaschdeglde Grubbe',
75
76 'underline-always' => 'Imma',
77 'underline-never' => 'Gaaned',
78 'underline-default' => 'Des nemme, wum Browser gsachd hoschd.',
79
80 # Font style option in Special:Preferences
81 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif Schrifd',
82 'editfont-serif' => 'Serif Schrifd',
83
84 # Dates
85 'sunday' => 'Sundaach',
86 'monday' => 'Mondaach',
87 'tuesday' => 'Dienschdaach',
88 'wednesday' => 'Middwoch',
89 'thursday' => 'Dunnaschdaach',
90 'friday' => 'Fraidaach',
91 'saturday' => 'Sõmschdaach',
92 'sun' => 'Su',
93 'mon' => 'Mo',
94 'tue' => 'Di',
95 'wed' => 'Mi',
96 'thu' => 'Du',
97 'fri' => 'Fr',
98 'sat' => 'So',
99 'january' => 'Janua',
100 'february' => 'Februa',
101 'march' => 'März',
102 'april' => 'Abril',
103 'may_long' => 'Mai',
104 'june' => 'Juni',
105 'july' => 'Juli',
106 'august' => 'Auguschd',
107 'september' => 'Sebdemba',
108 'october' => 'Ogdowa',
109 'november' => 'Nowemba',
110 'december' => 'Dezemba',
111 'january-gen' => 'Janua',
112 'february-gen' => 'Februa',
113 'march-gen' => 'März',
114 'april-gen' => 'Abril',
115 'may-gen' => 'Mai',
116 'june-gen' => 'Juni',
117 'july-gen' => 'Juli',
118 'august-gen' => 'Auguschd',
119 'september-gen' => 'Sebdemba',
120 'october-gen' => 'Ogdowa',
121 'november-gen' => 'Nowemba',
122 'december-gen' => 'Dezemba',
123 'jan' => 'Jan',
124 'feb' => 'Feb',
125 'mar' => 'Mär',
126 'apr' => 'Abr',
127 'may' => 'Mai',
128 'jun' => 'Jun',
129 'jul' => 'Jul',
130 'aug' => 'Aug',
131 'sep' => 'Seb',
132 'oct' => 'Ogd',
133 'nov' => 'Nov',
134 'dec' => 'Dez',
135
136 # Categories related messages
137 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}',
138 'category_header' => 'Saide inde Sachgrubb „$1“',
139 'subcategories' => 'Unnagrubbe',
140 'category-media-header' => 'Medje indɐ Sachgrubb „$1“',
141 'category-empty' => '"Die Sachgrubb hodd kä Said odda Medje."',
142 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdegldi Sachgrubb|Vaschdeglde Sachgrubbe}}',
143 'hidden-category-category' => 'Verschdegelde Grubbe',
144 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hod die Unnagrubb.|Die Sachgrubb hod {{PLURAL:$1|Unnagrubb|$1 Unnagrubbe}}, vun gsomd $2.}}',
145 'category-subcat-count-limited' => 'Die Sachgrubb hod die {{PLURAL:$1|Unagrubb|$1 Unagrubbe}}.',
146 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Indɐ Sachgrubb hodds die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gibbds inde Sachgrubb, vun gsomd $2.}}',
147 'category-article-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} hodds inde Sachgrubb.',
148 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Die Sachgrubb hodd ä Said.|Die {{PLURAL:$1|Said isch änni vun $2 Saide:|S'werren $1 vun gsomd $2 Saide gzaischd:}}}}",
149 'category-file-count-limited' => 'Die {{PLURAL:$1|Dadai|$1 Dadije}} hodds inde Sachgrubb.',
150 'listingcontinuesabbrev' => '(Waida)',
151 'index-category' => 'Eafassdi Saide',
152 'noindex-category' => 'Saide, wu ned im Vazaischnis sinn',
153
154 'about' => 'Iwwa',
155 'newwindow' => '(werd innem naije Fenschda uffgmachd)',
156 'cancel' => 'Abbresche',
157 'moredotdotdot' => 'Mea …',
158 'mypage' => 'Said',
159 'mytalk' => 'Dischbediere',
160 'navigation' => 'Nawigadzion',
161 'and' => '&#32;unn',
162
163 # Cologne Blue skin
164 'qbfind' => 'Finne',
165 'qbbrowse' => 'Duaschschdewere',
166 'qbedit' => 'Beawaide',
167 'qbpageoptions' => 'Die Said',
168 'qbmyoptions' => 'Moi Saide',
169 'qbspecialpages' => 'Schbezialsaide',
170 'faq' => 'Ofd gschdeldi Froche',
171
172 # Vector skin
173 'vector-action-addsection' => 'Abschnidd dzufiesche',
174 'vector-action-delete' => 'Lesche',
175 'vector-action-move' => 'Vaschiewe',
176 'vector-action-protect' => 'Schidze',
177 'vector-action-undelete' => 'Zriggbringe',
178 'vector-view-create' => 'Õleesche',
179 'vector-view-edit' => 'Beawaide',
180 'vector-view-history' => 'Dadaigschischd',
181 'vector-view-view' => 'Lese',
182 'vector-view-viewsource' => 'Gwelltegschd zaische',
183 'actions' => 'Maßnõhme',
184 'namespaces' => 'Nõmensreum',
185 'variants' => 'Tibbe',
186
187 'errorpagetitle' => 'Irrdumm',
188 'returnto' => 'Zrick zu $1.',
189 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
190 'help' => 'Unaschdidzung',
191 'search' => 'Nochgugge',
192 'searchbutton' => 'Gugg',
193 'go' => 'Ausfiere',
194 'searcharticle' => 'Ausfiare',
195 'history' => 'Gschischd vunde Said',
196 'history_short' => 'Gschischd',
197 'printableversion' => 'Drugg-Õsischd',
198 'permalink' => 'Schdendischa Lingg',
199 'print' => 'Drugge',
200 'view' => 'Ogugge',
201 'edit' => 'Beawaide',
202 'create' => 'Õleesche',
203 'editthispage' => 'Die Said beawaide',
204 'create-this-page' => 'Mach die Said',
205 'delete' => 'Lesche',
206 'deletethispage' => 'Lesch die Said',
207 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännarung|$1 Ännarunge}} widdaheaschdelle',
208 'viewdeleted_short' => 'Zaisch {{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
209 'protect' => 'schidze',
210 'protect_change' => 'ännare',
211 'protectthispage' => 'Die Said schidze',
212 'unprotect' => 'Saideschudz ännare',
213 'newpage' => 'Naiji Said',
214 'talkpage' => 'Iwwa die Said dischbediere',
215 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
216 'specialpage' => 'Schbezielli Said',
217 'personaltools' => 'Persenlischs Wergzaisch',
218 'postcomment' => 'Naije Abschnidd',
219 'articlepage' => 'Inhald õgugge',
220 'talk' => 'Dischbediere',
221 'views' => 'Uffruf',
222 'toolbox' => 'Wergzaischkischd',
223 'userpage' => 'Middawaidasaid õgugge',
224 'projectpage' => 'Brojegdsaid õgugge',
225 'imagepage' => 'Dadaisaid õgugge',
226 'mediawikipage' => 'Nochrischd õgugge',
227 'templatepage' => 'Voalach õgugge',
228 'viewhelppage' => 'Hilf õgugge',
229 'categorypage' => 'Zaisch die Kadegorie',
230 'viewtalkpage' => 'Zaischs Gbabbl',
231 'otherlanguages' => 'In õnnare Schbroche',
232 'redirectedfrom' => '(Nochgschiggd worre vun $1)',
233 'redirectpagesub' => 'Nochschigg-Said',
234 'lastmodifiedat' => 'Die Said ischs ledschde Mol gännad worre õm $1, õm $2.',
235 'viewcount' => 'Die Said isch bis jedz {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgrufe worre.',
236 'protectedpage' => 'Said schidze',
237 'jumpto' => 'Hubs uff:',
238 'jumptonavigation' => 'Nawigadzion',
239 'jumptosearch' => 'Nochgugge',
240 'view-pool-error' => 'Dudma leed, die Maschine isch graad iwwalaschd.
241 Zu vieli Middawaida guggn grad die Said õ.
242 Waad ä bissl un brobieas nomol.
243
244 $1',
245 'pool-errorunknown' => 'Ubkonnde Irrdumm',
246
247 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
248 'aboutsite' => 'Iwwa {{SITENAME}}',
249 'aboutpage' => 'Project:Iwwa',
250 'copyright' => 'Was do drin schded isch unna $1 vafieschba.',
251 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewareschd',
252 'currentevents' => 'Aggduelli Gscheniss',
253 'currentevents-url' => 'Project: Leschdi Gschneniss',
254 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
255 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
256 'edithelp' => 'Unaschdizung fas Beawaide',
257 'helppage' => 'Help:Inhald',
258 'mainpage' => 'Schdadsaid',
259 'mainpage-description' => 'Schdadsaid',
260 'policy-url' => 'Project:Grundsedz',
261 'portal' => '{{SITENAME}}-Bordal',
262 'portal-url' => 'Project:Gmoinschafdsbordal',
263 'privacy' => 'Daadeschuds',
264 'privacypage' => 'Project:Daadeschuds',
265
266 'badaccess' => 'Ned genuch Reschd',
267
268 'ok' => 'Alla gud',
269 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
270 'youhavenewmessages' => 'Du hoschd $1 ($2).',
271 'newmessageslink' => 'naije Nochrischde',
272 'newmessagesdifflink' => 'ledschdi Ännarung',
273 'newmessagesdifflinkplural' => 'ledschdi {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
274 'youhavenewmessagesmulti' => 'Do hoschd ä Nochrischd grischd: $1',
275 'editsection' => 'beawaide',
276 'editold' => 'beawaide',
277 'viewsourceold' => 'Gwelltegschd õgugge',
278 'editlink' => 'beawaide',
279 'viewsourcelink' => 'Gwell õgugge',
280 'editsectionhint' => 'Deel ännare: $1',
281 'toc' => 'Inhald',
282 'showtoc' => 'zaische',
283 'hidetoc' => 'vaschdeggle',
284 'collapsible-collapse' => 'Oiglabbe',
285 'collapsible-expand' => 'Uffglabbe',
286 'thisisdeleted' => '$1 õgugge odda widdaheaschdelle?',
287 'viewdeleted' => '$1 zaische?',
288 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
289 'site-rss-feed' => '$1 RSS-Feed',
290 'site-atom-feed' => '$1 Atom-Feed',
291 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-Feed',
292 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-Feed',
293 'red-link-title' => '$1 (Said hodds nedd)',
294
295 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
296 'nstab-main' => 'Said',
297 'nstab-user' => 'Middawaidasaid',
298 'nstab-media' => 'Medije',
299 'nstab-special' => 'Schbezialsaid',
300 'nstab-project' => 'Bordal',
301 'nstab-image' => 'Dadai',
302 'nstab-mediawiki' => 'Middeelung',
303 'nstab-template' => 'Vorlach',
304 'nstab-help' => 'Unaschdidzung',
305 'nstab-category' => 'Sachgrubb',
306
307 # Main script and global functions
308 'nosuchaction' => 'Des hodds nedd',
309 'nosuchspecialpage' => 'Schbezialsaid hodds nedd',
310
311 # General errors
312 'error' => 'Irrdumm',
313 'databaseerror' => 'Daadebongg-Irrdumm',
314 'readonly' => 'Daadebongg blogiead',
315 'missing-article' => 'De Tegschd fa „$1 $2 isch inde Daadebongg nedd gfunne worre.
316
317 Noamalawees heeßd des, dass die Said gleschd worre isch.
318
319 Wonnse des awwa nedd isch, hoschd villaischdn Irdumm inde Daadebongg gfunne.
320 Bidde meldsm [[Special:ListUsers/sysop|Adminischdrador]], un gebbde URL dzu õ.',
321 'missingarticle-rev' => '(Ausgawenumma#: $1)',
322 'missingarticle-diff' => '(Unnaschied: $1, $2)',
323 'internalerror' => 'Inderna Irrdumm',
324 'internalerror_info' => 'Inderna Irrdumm: $1',
325 'fileappenderrorread' => 'Beim dzugiesche hoddma „$1“ nedd lese kenne.',
326 'fileappenderror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" dzugiesche kenne.',
327 'filecopyerror' => '"$1" hoddma nedd zu "$2" kobiere kenne.',
328 'filerenameerror' => 'Die Said "$1" hoddma nedd uff "$2" umbenenne kenne.',
329 'filedeleteerror' => '"$1" hoddma nedd lesche kenne.',
330 'directorycreateerror' => 'S\'Vazaischnis "$1" hoddma nedd mache kenne.',
331 'filenotfound' => '"$1" hoddma nedd finne kenne.',
332 'fileexistserror' => '"$1" hodds schun: do hoddma nix schraiwe kenne.',
333 'unexpected' => 'Uueawadeda Wead: "$1"="$2".',
334 'formerror' => 'Irrdumm: hoddma nedd mache kenne.',
335 'badarticleerror' => 'Des geed nedd uffde Said.',
336 'cannotdelete-title' => '"$1" komma nedd lesche',
337 'badtitle' => 'Schleschde Didl',
338 'badtitletext' => 'De Tidl vunde õgfordad Said isch nedd gildisch, lea, oddan nedd gildische Lingg vunem õnnare Wiki.
339 S konn soi, dasses ä odda mea Zaische drin hodd, wu im Tidl vunde Said nedd gbrauchd werre dirfn.',
340 'viewsource' => 'Gwelltegschd õgugge',
341 'viewsource-title' => "D'Tegschd vun $1 õgugge",
342 'viewsourcetext' => 'Konschdas õgugge un abschraiwe',
343 'viewyourtext' => 'Konschda doi Eawed uff de Said õgugge un abschraiwe:',
344 'ns-specialprotected' => 'Do komma nedd drõ schaffe',
345 'exception-nologin' => 'Bischd nedd õgmeld',
346
347 # Virus scanner
348 'virus-unknownscanner' => 'Uubekonnda Viresucha:',
349
350 # Login and logout pages
351 'welcomeuser' => 'Willkumme, $1!',
352 'yourname' => 'Middawaidanõme:',
353 'yourpassword' => 'Kennword:',
354 'yourpasswordagain' => 'Kennword nomol oigewe:',
355 'remembermypassword' => 'Moi Kennword uffm Rechna merge (hegschdns fa $1 {{PLURAL:$1|Daach|Daach}})',
356 'login' => 'Õmelde',
357 'nav-login-createaccount' => 'Õmelde / Kondo õleesche',
358 'loginprompt' => 'Cookies mugschd fa {{SITENAME}} schun õhawe.',
359 'userlogin' => 'Õmelde / Kondo õleesche',
360 'userloginnocreate' => 'Oilogge',
361 'logout' => 'Uffhere',
362 'userlogout' => 'Uffhere',
363 'nologin' => 'Hoschd noch kä Kondo? $1',
364 'nologinlink' => 'E Kondo õleesche',
365 'createaccount' => 'Kondo õleesche',
366 'gotaccount' => 'Hoschd schun ä Kondo? $1',
367 'gotaccountlink' => 'Õmelde',
368 'userlogin-resetlink' => 'Hoschd doi Daade vagesse?',
369 'createaccountreason' => 'Grund:',
370 'badretype' => 'Kennword bassd nedd',
371 'userexists' => 'De Middawaida hodds schun.
372 Nemmen onnare.',
373 'loginerror' => 'Irrdumm baim Õmelde',
374 'createaccounterror' => 'Kondo $1 komma nedd mache',
375 'loginsuccesstitle' => 'Konschd schaffe',
376 'login-userblocked' => 'De Middawaida deaf do nemme schaffe.',
377 'wrongpasswordempty' => 'Hoschds Kennword vagesse. Mags nomol.',
378 'passwordtooshort' => 'Kennword muss {{PLURAL:$1|1 Zaische|$1 Zaische}} hawe.',
379 'password-name-match' => 'Doi Kennword deaf nedd so heese wie du.',
380 'password-login-forbidden' => 'De Nõme uns Kennword sinn fabode.',
381 'mailmypassword' => 'Naijs Kennword iwwa E-Mail schigge',
382 'accountcreated' => 'Kondo õgleeschd',
383 'login-abort-generic' => 'Hodd nedd gklabbd - Abgbroche',
384 'loginlanguagelabel' => 'Schbrooch: $1',
385
386 # Change password dialog
387 'resetpass' => 'Kennword wegsle',
388 'oldpassword' => 'Alds Kennword',
389 'newpassword' => 'Naijes Kennword',
390 'retypenew' => 'Naijes Kennword nomol oigewe:',
391 'resetpass_forbidden' => 'Kennwerda komma nedd wegsle',
392 'resetpass-submit-loggedin' => 'Password wegsle',
393 'resetpass-submit-cancel' => 'Uffhere',
394 'resetpass-temp-password' => 'Bschrengds Kennword',
395
396 # Special:PasswordReset
397 'passwordreset' => 'Kennword zriggsedze',
398 'passwordreset-legend' => 'Kennword zriggsedze',
399 'passwordreset-username' => 'Middawaida:',
400 'passwordreset-capture' => 'E-Mail õgugge?',
401
402 # Special:ChangeEmail
403 'changeemail-none' => '(käni)',
404 'changeemail-cancel' => 'Uffhere',
405
406 # Edit page toolbar
407 'bold_sample' => 'Feddi Schrifd',
408 'bold_tip' => 'Feddi Schrifd',
409 'italic_sample' => 'Schebbi Schrifd',
410 'italic_tip' => 'Schebbi Schrifd',
411 'link_sample' => 'Schdischwoad',
412 'link_tip' => 'Inderna Lingg',
413 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Linggtegschd',
414 'extlink_tip' => 'Exderna Lingg (uff http:// uffbasse)',
415 'headline_sample' => 'Schlaachzail',
416 'headline_tip' => 'Iwwaschrifd Ewene 2',
417 'nowiki_sample' => "Gebb do'n Tegschd oi, wu nedd uffberaid werd",
418 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ned beachde',
419 'image_tip' => 'Bildvawais',
420 'media_tip' => 'Dadailingg',
421 'sig_tip' => 'Doi Unnaschrifd midena Zaidõgawb',
422 'hr_tip' => 'Waagreschdi Linje (schbaasõm vawende)',
423
424 # Edit pages
425 'summary' => 'Iwwabligg:',
426 'subject' => 'Bedreff:',
427 'minoredit' => 'Des ische glänni Beawaidung',
428 'watchthis' => 'Die Said im Aach palde',
429 'savearticle' => 'Said schbaischere',
430 'preview' => 'Voaschau',
431 'showpreview' => 'Voaschau zaische',
432 'showlivepreview' => 'Live-Voaschau',
433 'showdiff' => 'Ännarunge zaische',
434 'anoneditwarning' => "'''Baßma uff:''' Du bischd ned õgemeld. Doi IP-Adress werd inde Gschischd vum Adiggl gschbaischad.",
435 'summary-preview' => 'Iwwabligg:',
436 'blockedtitle' => 'Middawaida isch gschbead',
437 'blockednoreason' => "s'hod kän Grund",
438 'whitelistedittext' => 'Mugschd disch $1 fas schaffe',
439 'loginreqtitle' => 'Mugschd disch õmelde',
440 'loginreqlink' => 'Õmelde',
441 'loginreqpagetext' => 'Mugschd disch $1 fas õgugge.',
442 'accmailtitle' => 'Kennword gschiggd',
443 'newarticle' => '(Naij)',
444 'newarticletext' => "Du bischdm Lingg nochgõnge zu enna Said, wus ganedd hodd.
445 Fa die Said õzleesche, konnschd do im Käschdl unne õfonge mid schraiwe (gugg [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilf]] fa mea Auskinfd).
446 Wonn do nedd hoschd heakumme wolle, drigg uff Browser uff '''Zrigg'''.",
447 'noarticletext' => 'Uffde Said hods noch kän Tegschd. Du konnschd uff õnnare Saide nochm [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Oidrach gugge]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbuchaidrach gugge, wu dezu kead],
448 odda [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said beawaide]</span>.',
449 'noarticletext-nopermission' => 'Do hods känn Tegschd.
450 Du konschd uff onnare Saide [[Special:Search/{{PAGENAME}}|faden Tidl gugge]], odda <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} in alle Logs gugge]</span>, awwa du hoschd kä Ealauwnis die Said zu mache.',
451 'updated' => '(Gännad)',
452 'note' => "'''Hiwes:'''",
453 'previewnote' => "'''Deng'g drõõ, dasses nua e Vorschau isch.'''
454 Doi Ännarunge sinn noch nedd gschbaischadd worre!",
455 'editing' => 'Õm $1 beawaide',
456 'creating' => 'Magsch $1',
457 'editingsection' => '$1 beawaide (de Deel)',
458 'editingcomment' => '$1 beawaide (de Deel)',
459 'editconflict' => 'Schdraid ums Ännare: $1',
460 'yourtext' => 'Doin Tegschd',
461 'storedversion' => 'Gschbaischerdi Version',
462 'yourdiff' => 'Unaschied',
463 'copyrightwarning' => "Baß uff, dass alli Baidräch fa {{SITENAME}} unna $2 vaeffendlischd werren (gugg $1 fa mea Enzlhaide).
464 Wonnsda ned basse dud, dass des wu gschriwwe hoschd, gännad un kopiead werre konn, donn duus do ned noischraiwe.<br />
465 Du gibbschd do a zu, dasses selwaschd gschriwwe hoschd odda vuna effendlischi, fraiji Gwell ('''public domain''') odda vuna ähnlichi fraiji Gwell hawe duschd.
466 '''Du do nix noi schraiwe, wa unnam Uahewareschd gschizd isch!'''",
467 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uffde Said gbrauchd werd|Vorlache wu uffde Saide gbrauchd werren}}:',
468 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu inde Vorschau gbrauchd werd|Vorlache wu inde Vorschau gbrauchd werren}}:',
469 'template-protected' => '(gschizd)',
470 'template-semiprotected' => '(halwa-gschizd)',
471 'hiddencategories' => 'Die Said kerd zu vaschdeggelde {{PLURAL:$1|1 Sachgrubb|$1 Sachgrubbe}}:',
472 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfschd nedd $2, weesch{{PLURAL:$1|m Grund|ede Grind}}:',
473 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Baßma uff: Du maggschd do ä Said, wuma frija schumol geleschd kabd hod.'''",
474 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch gleschd worre.
475 De Leschoidrach fa die Said isch do unne als Gwell õgewwe.',
476 'log-fulllog' => 'Alli Oidräsch vunde Logbischa õgugge',
477 'edit-conflict' => 'Schdraid ums Ännare.',
478
479 # Content models
480 'content-model-text' => 'Glaategschd',
481 'content-model-css' => 'CSS',
482
483 # Parser/template warnings
484 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Baßma uff:''' Greeß vunde Vorlach isch iwwaschridde. Oinischi Vorlache werren ned bnuzd.",
485 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Saide mid Vorlache, wu die Greeß iwwaschridde worre isch',
486 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Baßma uff:''' Die Said hodd wenigschdns ä Vorlach midä Kenngreeß, wu groß werre dud. Die Kenngreeß wead do nedd õgeguggd.",
487 'post-expand-template-argument-category' => 'Saide, wu wegfallene Vorlachewead hawen.',
488
489 # History pages
490 'viewpagelogs' => 'Lochbischa fa die Said õgugge',
491 'currentrev' => 'Ledschdi Änarung',
492 'currentrev-asof' => 'Agduell Ausgab vun $1',
493 'revisionasof' => 'Iwwaawaidung vun $1',
494 'revision-info' => 'Ännarung vun $1 duasch $2',
495 'previousrevision' => '← Älderi Beawaidung',
496 'nextrevision' => 'Naijari Ausgawb →',
497 'currentrevisionlink' => 'Agduelli Ausgawb',
498 'cur' => 'jedzischi',
499 'next' => 'Negschd',
500 'last' => 'vorischi',
501 'page_first' => 'Easchd',
502 'page_last' => 'Ledschd',
503 'histlegend' => "Du konnschd zwää Ausgawe wehle un vaglaische.<br />
504 Ealaidarung: '''({{int:cur}})''' = Unnaschied zu jezd,
505 '''({{int:last}})''' = Unnaschied zude vorischi Ausgab, '''{{int:minoreditletter}}''' = gleni Ännarung.",
506 'history-fieldset-title' => 'Gugg die Gschischd',
507 'history-show-deleted' => 'Bloß gleschdi Saide zaische',
508 'histfirst' => 'Äldschde',
509 'histlast' => 'Naijschde',
510 'historyempty' => '(lea)',
511
512 # Revision feed
513 'history-feed-title' => 'Ännarungsgschischd',
514 'history-feed-item-nocomment' => '$1 õm $2',
515
516 # Revision deletion
517 'rev-delundel' => 'zaisch/vaschdeggl',
518 'rev-showdeleted' => 'zaische',
519 'revisiondelete' => 'Lesche/Heaschdelle vun Ännarunge',
520 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
521 'revdelete-hide-image' => 'Vaschdegglde Inhald',
522 'revdelete-hide-name' => 'Vaschdeggls',
523 'revdelete-hide-comment' => 'Vaschdeggls Resimee',
524 'revdelete-hide-user' => 'Vaschdeggl Middawaidanome/IP',
525 'revdelete-radio-same' => '(dudo nix ännare)',
526 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
527 'revdelete-radio-unset' => 'Nä',
528 'revdelete-log' => 'Grund:',
529 'revdelete-submit' => 'Uff die {{PLURAL:$1|gewehld Asugab|gewehldi Ausgawe}} owende',
530 'revdel-restore' => 'Sischdbakaid ännare',
531 'revdel-restore-deleted' => 'gleschdi Ännarunge',
532 'revdel-restore-visible' => 'sischdbari Ännarunge',
533 'pagehist' => 'Gschischd vunde Said',
534 'deletedhist' => 'Gleschde Gschischde',
535 'revdelete-reasonotherlist' => 'Õnnare Grund',
536
537 # History merging
538 'mergehistory' => 'Gschischde zõmmefiere',
539 'mergehistory-go' => 'Zaisch, wasma vaoinische konn',
540 'mergehistory-submit' => 'Gschischde zõmmefiere',
541 'mergehistory-reason' => 'Grund:',
542
543 # Merge log
544 'revertmerge' => 'Zõmmefiehrung rigggängisch mache',
545
546 # Diffs
547 'history-title' => 'Ännarungsgschischd vun "$1"',
548 'lineno' => 'Zail $1:',
549 'compareselectedversions' => 'Ausgawe midnonna vaglaische',
550 'showhideselectedversions' => 'Zaisch/Vaschdeggl gwehldi Ausgawe',
551 'editundo' => 'zriggnemme',
552
553 # Search results
554 'searchresults' => 'Eagewnis nochgugge',
555 'searchresults-title' => 'Eagewnis gugge fa "$1"',
556 'searchresulttext' => 'Fa mea Ogawe iwwas Nochgugge uff {{SITENAME}}, guggmol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
557 'searchsubtitle' => 'Du hoschd noch \'\'\'[[:$1]]\'\'\' geguggd ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saide, wu mid "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saide, wu uff "$1" valinggd sinn]])',
558 'searchsubtitleinvalid' => "Du hoschd '''$1''' gsuchd",
559 'notitlematches' => 'Kän Saidedidl gfunne',
560 'notextmatches' => 'Kä Iwwaoinschdimmunge midm Tegschd',
561 'prevn' => 'ledschda {{PLURAL:$1|$1}}',
562 'nextn' => 'negschd {{PLURAL:$1|$1}}',
563 'prevn-title' => 'Frijari $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}',
564 'nextn-title' => 'Negschdi $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis|Eagewnis}}',
565 'shown-title' => 'Zaisch $1 {{PLURAL:$1|Eagewnis}} bro Said',
566 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
567 'searchmenu-exists' => "'''Dohods ä Said \"[[:\$1]]\".'''",
568 'searchmenu-new' => "'''Mach die Said „[[:$1]]“ im Wiki.'''",
569 'searchprofile-articles' => 'Inhald',
570 'searchprofile-project' => 'Hilf- un Brojegdsaide',
571 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
572 'searchprofile-everything' => 'Alles',
573 'searchprofile-advanced' => 'Foadgschridde',
574 'searchprofile-articles-tooltip' => 'In $1 gugge',
575 'searchprofile-project-tooltip' => 'In $1 gugge',
576 'searchprofile-images-tooltip' => 'Gugg noch Bilda',
577 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Such iwwaraal (a wuma dischbedierd)',
578 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Gugg in õnnare Nõmensreum',
579 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärda}})',
580 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Said|$1 Saide}} ({{PLURAL:$2|1 Sachgrubb|$2 Sachgrubbe}}, {{PLURAL:$3|1 Dadai|$3 Dadaije}})',
581 'search-result-score' => 'Bdaidung: $1%',
582 'search-redirect' => '(Waidalaidung $1)',
583 'search-section' => '(Abschnidd $1)',
584 'search-suggest' => 'Hoschd gemäänd: $1',
585 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt',
586 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:',
587 'search-interwiki-more' => '(meh)',
588 'search-relatedarticle' => 'Vawond',
589 'mwsuggest-disable' => 'Schald Voaschlesch ab',
590 'searcheverything-enable' => 'Gugg iwwaraal',
591 'searchrelated' => 'vawond',
592 'searchall' => 'alle',
593 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Eagewnis '''$1''' vun '''$3'''|Eagewnis '''$1$2''' vun '''$3'''}} fa '''$4'''",
594 'nonefound' => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saide (mit Dischbediersaide, Voalaache usw.) durchsuche odder direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.",
595 'search-nonefound' => 'Kä Eagewnis vunde Õfroch.',
596 'powersearch' => 'Erwaiterte Such',
597 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
598 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
599 'powersearch-redir' => 'Waiderlaidunge aazaische',
600 'powersearch-field' => 'Suche noch',
601 'powersearch-togglelabel' => 'Wehl:',
602 'powersearch-toggleall' => 'Alli',
603 'powersearch-togglenone' => 'Kään',
604
605 # Preferences page
606 'preferences' => 'Obzione',
607 'mypreferences' => 'Oischdellunge',
608 'datedefault' => 'Kä Oischdellunge',
609 'prefs-watchlist' => 'Beowachdungslischd',
610 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Hegschdi Õzahl: 1000',
611 'prefs-misc' => 'Schunschdisches',
612 'prefs-rendering' => 'Uffdridd',
613 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbaischere',
614 'resetprefs' => 'Oischdellunge vawerfe',
615 'prefs-editing' => 'Schaffe',
616 'rows' => 'Zaile',
617 'columns' => 'Schbalde',
618 'searchresultshead' => 'Nochgugge',
619 'resultsperpage' => 'Dreffa bro Said',
620 'stub-threshold-disabled' => 'Abgschdeld',
621 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
622 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
623 'timezoneregion-america' => 'Õmerika',
624 'timezoneregion-antarctica' => 'Õngdagdika',
625 'timezoneregion-arctic' => 'Aadigk',
626 'timezoneregion-asia' => 'Asije',
627 'timezoneregion-atlantic' => 'Adlõndischa Ozeõn',
628 'timezoneregion-australia' => 'Auschdralije',
629 'timezoneregion-europe' => 'Oirobba',
630 'timezoneregion-indian' => 'Indischa Ozeõn',
631 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifischa Ozeõn',
632 'prefs-searchoptions' => 'Nochgugge',
633 'default' => 'Schdondad',
634 'youremail' => 'E-Mail:',
635 'username' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}:',
636 'uid' => '{{GENDER:$1|Middawaida}}-Numma:',
637 'prefs-memberingroups' => '{{GENDER:$2|Middglied}} vun {{PLURAL:$1|Grubb|Grubbe}}:',
638 'yourrealname' => 'Birschalischa Nõme:',
639 'yourlanguage' => 'Schbrooch:',
640 'yournick' => 'Naiji Unnaschfrid',
641 'yourgender' => 'Gschleschd:',
642 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde',
643 'gender-male' => 'Männlisch',
644 'gender-female' => 'Waiblisch',
645 'prefs-help-email' => 'E-mail muss ned soi, awwa wead fas naijsedze vum Kennwoad bneedischd, wonns vagesse hoschd.',
646 'prefs-help-email-others' => 'Konschd a wehle, ob õnnare disch iwwan Lingg uff doina Dischbedier-Said õschbresche kennen.
647 Doi Address werd ned gzaischd, wõnse midda babbln.',
648 'prefs-diffs' => 'Unaschied',
649
650 # User rights
651 'userrights-groupsmember' => 'Midglied vun:',
652 'userrights-reason' => 'Grund:',
653
654 # Groups
655 'group' => 'Grubb:',
656 'group-user' => 'Middawaida',
657 'group-bot' => 'Bots',
658 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
659 'group-bureaucrat' => 'Birograde',
660 'group-all' => '(alle)',
661
662 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|Bot}}',
663 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Adminischdrador}}',
664 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Birokrad}}',
665
666 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
667
668 # Rights
669 'right-read' => 'Saide leese',
670 'right-edit' => 'Õnde Saide schaffe',
671 'right-createpage' => 'Saide mache',
672 'right-createtalk' => 'Dischbediersaide mache',
673 'right-move' => 'Said bwesche',
674 'right-move-subpages' => 'Said midde Unasaide bwesche',
675 'right-movefile' => 'Saide vaschiewe',
676 'right-upload' => 'Dadaije nufflade',
677 'right-upload_by_url' => 'Dadaije vunna Address nufflaade',
678 'right-delete' => 'Saide lesche',
679 'right-undelete' => 'Said widdaheaschdelle',
680
681 # Special:Log/newusers
682 'newuserlogpage' => 'Naijõmeldungs-Logbuch',
683
684 # User rights log
685 'rightslog' => 'Middawaidareschd-Logbuch',
686
687 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
688 'action-edit' => 'die Said beawaide',
689
690 # Recent changes
691 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
692 'recentchanges' => 'Ledschdi Ännarunge',
693 'recentchanges-legend' => 'Wehl ä Õzaisch fa die ledschde Ännarunge',
694 'recentchanges-feed-description' => 'Ledschde Ännarunge vun {{SITENAME}} im Feed oigewwe.',
695 'recentchanges-label-newpage' => 'Domid magschd ä naiji Said',
696 'recentchanges-label-minor' => "S'ische glenni Beawaidung",
697 'recentchanges-label-bot' => 'Ännarunge duaschn Bod',
698 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Die Ännarung isch noch nedd iwwabriefd worre',
699 'rcnote' => "Õgzaischd {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännarung|werren die ledschde '''$1''' Ännarunge}} {{PLURAL:$2|vum ledschde Daach|inde ledschde '''$2''' Daache}} (Schdond: $4, $5)",
700 'rcnotefrom' => "Unne sinn Ännarunge said '''$2''' (bis '''$1''').",
701 'rclistfrom' => 'Zaisch die ledschde Ännarunge ab $1',
702 'rcshowhideminor' => 'Glenni Ännarunge $1',
703 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
704 'rcshowhideliu' => 'Õgmelda Middawaida $1',
705 'rcshowhideanons' => 'Ned õgmelda Middawaida $1',
706 'rcshowhidepatr' => '$1 iwabriefde Ännarunge',
707 'rcshowhidemine' => 'Moi Beawaidunge $1',
708 'rclinks' => 'Zaisch die ledschde $1 Ännarunge inde ledschde $2 Daach<br />$3',
709 'diff' => 'Unnaschied',
710 'hist' => 'Gschischd',
711 'hide' => 'vaschdeggle',
712 'show' => 'zaische',
713 'minoreditletter' => 'k',
714 'newpageletter' => 'N',
715 'boteditletter' => 'B',
716 'rc_categories' => 'Oigschrengd uff Sachgrubbe (abgdeeld middm "|")',
717 'rc_categories_any' => 'Ebbes',
718 'rc-enhanced-expand' => 'Änzlhaide zaische (dozu brauchds JavaScript)',
719 'rc-enhanced-hide' => 'Õgawe vaschdeggle',
720
721 # Recent changes linked
722 'recentchangeslinked' => 'Was õn valinggde Saide gännad worre isch',
723 'recentchangeslinked-feed' => 'Ännarunge on valinggde Saide',
724 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ännarunge uff verlingde Saide',
725 'recentchangeslinked-title' => 'Ännarunge õn Saide, wu „$1“ druff verlinggd',
726 'recentchangeslinked-noresult' => 'Do isch nix gännad worre inde Zaid.',
727 'recentchangeslinked-summary' => "Die Lischd zaischd ledschdi Ännarunge, vunna bschdimmde Said, wu do valinggd isch (odda ä Midglied vunna bschdimmde Sachgrubb isch).
728 Saide uff [[Special:Watchlist|Doina Beowachdungslischd]] sinn '''fedd'''.",
729 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:',
730 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännarunge uff Saide, wu do her valinggd sinn',
731
732 # Upload
733 'upload' => 'Nufflade',
734 'uploadbtn' => 'Dadai nufflade',
735 'uploadlogpage' => 'Dadaije-Logbuch',
736 'filedesc' => 'Iwwabligg',
737 'fileuploadsummary' => 'Iwwabligg:',
738 'savefile' => 'Dadai schbaischere',
739 'uploadedimage' => 'hodd „[[$1]]“ nuffglade',
740
741 # Lock manager
742 'lockmanager-notlocked' => "„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, s'isch ganed gschberd gwesd.",
743 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.',
744 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.',
745 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.',
746 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.',
747 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.',
748
749 'license' => 'Bwillischung',
750 'license-header' => 'Bwillischung',
751
752 # Special:ListFiles
753 'listfiles_name' => 'Nome',
754 'listfiles_size' => 'Greeß',
755 'listfiles_count' => 'Versione',
756
757 # File description page
758 'file-anchor-link' => 'Dadai',
759 'filehist' => 'Dadaigschischd',
760 'filehist-help' => 'Drigg uffn Zaidpunggd zum õzaische, wies dord ausgseje hodd.',
761 'filehist-deleteall' => 'alles lesche',
762 'filehist-deleteone' => 'lesche',
763 'filehist-revert' => 'zriggsedze',
764 'filehist-current' => 'agduell',
765 'filehist-datetime' => 'Zaidpungd',
766 'filehist-thumb' => 'Gleenes Bild',
767 'filehist-thumbtext' => 'Skizz fa die Ausgab vum $1',
768 'filehist-user' => 'Middawaida',
769 'filehist-dimensions' => 'Maß',
770 'filehist-comment' => 'Oißarung',
771 'imagelinks' => 'Dadaivawendung',
772 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said vawaisd|$1 Saide vawaisn}} uff die Dadai:',
773 'nolinkstoimage' => 'Do hodds kä Said, wu dohea zaischd.',
774 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
775 'sharedupload-desc-here' => 'Die Dadai isch vun $1 un konn a wuonaschda bnuzd werre.
776 Ä Bschraiwung finschd [$2 Dadaibschraiwungssaid] unne.',
777 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
778
779 # File deletion
780 'filedelete' => 'Lesch $1',
781 'filedelete-legend' => 'Dadai lesche',
782 'filedelete-submit' => 'Lesche',
783 'filedelete-success' => "'''$1''' isch gleschd worre.",
784 'filedelete-maintenance-title' => 'Dadai konnned gleschd werre',
785
786 # MIME search
787 'download' => 'Runalaade',
788
789 # Random page
790 'randompage' => 'Irschndn Adiggl',
791
792 # Statistics
793 'statistics' => 'Schdadischdigge',
794 'statistics-pages' => 'Saide',
795
796 'disambiguationspage' => 'Template:Vadaidlischung',
797
798 'brokenredirects-edit' => 'beawaide',
799 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
800
801 'withoutinterwiki-submit' => 'Zaische',
802
803 # Miscellaneous special pages
804 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
805 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Sachgrubb|Sachgrubbe}}',
806 'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}',
807 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Lingg|Linggs}}',
808 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Middawaida|Middawaida}}',
809 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännarung|Ännarunge}}',
810 'nimagelinks' => 'Used on $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}',
811 'ntransclusions' => 'oigsedzd uff $1 {{PLURAL:$1|Said|Saide}}',
812 'uncategorizedpages' => 'Said ohne Sachgrubb',
813 'uncategorizedcategories' => 'Sachgrubb ohne Sachgrubb',
814 'uncategorizedimages' => 'Dadai ohne Sachgrubb',
815 'uncategorizedtemplates' => 'Vorlach ohne Sachgrubb',
816 'unusedcategories' => 'Vawaisdi Sachgrubb',
817 'unusedimages' => 'Vawaisde Dadaije',
818 'popularpages' => 'Bliewbde Saide',
819 'wantedcategories' => 'Gwinschde Sachgrubbe',
820 'wantedpages' => 'Gwinschde Saide',
821 'mostlinkedcategories' => 'Nizlischi Sachgrubbe',
822 'mostlinkedtemplates' => 'Niylischi Vorlache',
823 'mostcategories' => 'Saide midd õm maigschde Sachgrubbe',
824 'prefixindex' => 'Alle Saide (midd Voasilw)',
825 'listusers-editsonly' => 'Zaisch bloß Bnudza mid Baidräsch',
826 'usercreated' => '{{GENDER:$3|Gmachd}} vun $1 om $2',
827 'newpages' => 'Naije Saide',
828 'move' => 'Vaschiewe',
829 'movethispage' => 'Die Said verschiewe',
830 'unusedcategoriestext' => 'Die Sachgrubb hodds, a wonnse vun känna onnare Said odda Sachgrubb gnumme werd.',
831 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschd 1|negschd $1}}',
832 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorisch 1|vorische $1}}',
833
834 # Book sources
835 'booksources' => 'Buchgwelle',
836 'booksources-search-legend' => 'Noch Buchgwelle gugge',
837 'booksources-go' => 'Geh',
838
839 # Special:Log
840 'log' => 'Logbischa',
841
842 # Special:AllPages
843 'allpages' => 'Alle Saide',
844 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
845 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)',
846 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
847 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
848 'allarticles' => 'Alle Saide',
849 'allpagesprev' => 'Voriche',
850 'allpagesnext' => 'Negschd',
851 'allpagessubmit' => 'Zaische',
852
853 # Special:Categories
854 'categories' => 'Sachgrubbe',
855 'categoriespagetext' => 'Folschndi {{PLURAL:$1|Sachgrubb hodd|Sachgrubbe hawen}} Saide odda Dadaije. [[Special:UnusedCategories|Ubnudze Sachgrubbe]] werren do nedd gzaischd. Gugg a uffde [[Special:WantedCategories|gwinschde Sachgrubbe]].',
856 'categoriesfrom' => 'Zaisch Sachgrubbe õgfonge middt:',
857
858 # Special:DeletedContributions
859 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Baidräsch',
860
861 # Special:LinkSearch
862 'linksearch' => 'Exderne Lings',
863 'linksearch-pat' => 'Suchmuschda',
864 'linksearch-line' => '$1 isch vun $2 valinggd',
865
866 # Special:ListUsers
867 'listusers-submit' => 'Zaische',
868 'listusers-noresult' => 'Kä Middawaida gfunne',
869 'listusers-blocked' => '(gschberd)',
870
871 # Special:ListGroupRights
872 'listgrouprights-group' => 'Grubb',
873 'listgrouprights-members' => '(Midgliedalischd)',
874
875 # Email user
876 'emailuser' => 'E-Mail õnde Middawaida',
877 'emailusername' => 'Middawaidanõme:',
878 'emailfrom' => 'Vum:',
879 'emailto' => 'Fa:',
880 'emailsubject' => 'Bdreff:',
881 'emailmessage' => 'Middeelung:',
882 'emailsend' => 'Abschigge',
883
884 # Watchlist
885 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
886 'mywatchlist' => 'Beowachdungslischd',
887 'watchlistfor2' => 'Vun $1 $2',
888 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu doina [[Special:Watchlist|Beowachdungslischd]] zugfieschd worre. Zukinfdischi Ännarunge õnde Said unde Dischbediersaid, wu dzu kead, werren doo õgzaischd, un die Said werd '''fedd''' inde [[Special:RecentChanges|Ledschdi Ännarunge]] õgzaischd domidmas efacha finne konn.",
889 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
890 'watch' => 'Beowachde',
891 'watchthispage' => 'Die Said beowachde',
892 'unwatch' => 'Nemme beowachde',
893 'watchlist-details' => 'S hodd {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff doina Beowachdungslischd, Dischbediersaide zeeln nedd.',
894 'wlshowlast' => 'Die ledschde $1 Schdunnd $2 Daach $3 zaische',
895 'watchlist-options' => 'Meschlischkaide vunde Beowachdungslischd',
896
897 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
898 'watching' => 'Beowachde ...',
899 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
900
901 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
902
903 # Delete
904 'deletepage' => 'Said lesche',
905 'confirm' => 'Beschdedische',
906 'delete-legend' => 'Lesche',
907 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
908 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
909 'actioncomplete' => 'Maßnohm ferdisch',
910 'actionfailed' => 'Maßnohm gschaidad',
911 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre.
912 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
913 'dellogpage' => 'Leschlogbuch',
914 'deletecomment' => 'Grund:',
915 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:',
916 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
917
918 # Rollback
919 'rollbacklink' => 'Zriggsedze',
920
921 # Protect
922 'protectlogpage' => 'Saideschudz-Logbuch',
923 'protectedarticle' => 'hodd "[[$1]]" gschizd',
924 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
925 'protectcomment' => 'Grund:',
926 'protectexpiry' => 'Bis:',
927 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.',
928 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
929 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.",
930 'protect-locked-access' => "Doi Kondo hodd kä Reschd um de Schudzsdadus vunna Said zu ännare.
931 Do hodds die Oischdellunge vunde Said '''$1''':",
932 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschizd, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
933 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
934 'protect-default' => 'Alle Middawaida erlauwe',
935 'protect-fallback' => 'Bloß fa Laid mid "$1" Bereschdischung',
936 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naiji un nedd õgmeld Middawaida schberre',
937 'protect-level-sysop' => 'Bloß fa Adminischdradore',
938 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade',
939 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
940 'protect-expiring-local' => 'bis $1',
941 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrd.',
942 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
943 'restriction-type' => 'Berechdichung:',
944 'restriction-level' => 'Schudsewene:',
945
946 # Restrictions (nouns)
947 'restriction-edit' => 'Beawaide',
948 'restriction-move' => 'Verschiewe',
949
950 # Undelete
951 'undelete' => 'Widderherschdelle',
952 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
953 'undeletelink' => 'õgugge/widda herschdelle',
954 'undeleteviewlink' => 'Õgugge',
955 'undeletereset' => 'Zuriggsedze',
956 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
957
958 # Namespace form on various pages
959 'namespace' => 'Nõmensraum',
960 'invert' => 'Wahl dausche',
961 'blanknamespace' => '(Schdadsaid)',
962
963 # Contributions
964 'contributions' => '{{GENDER:$1|Wassa gemachd hodd}}',
965 'contributions-title' => 'Middawaidabaidräsch vun $1',
966 'mycontris' => 'Baidräsch',
967 'contribsub2' => 'Fa $1 ($2)',
968 'uctop' => '(geschewedisch)',
969 'month' => 'än Monad (un frieja):',
970 'year' => 'Abm Johr (un frieja):',
971
972 'sp-contributions-newbies' => 'Zaisch nua Baidräsch vun naije Konde',
973 'sp-contributions-blocklog' => 'Schberrlogbuch',
974 'sp-contributions-uploads' => 'Nufflade',
975 'sp-contributions-logs' => 'Logbischa',
976 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere',
977 'sp-contributions-search' => 'Noch Baidräsch gugge',
978 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress odda Middawaidanõme:',
979 'sp-contributions-toponly' => 'Bloß agduelli Ännarunge zaische',
980 'sp-contributions-submit' => 'Gugge',
981
982 # What links here
983 'whatlinkshere' => 'Was doher zaische dud',
984 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" valinggn',
985 'whatlinkshere-page' => 'Said:',
986 'linkshere' => "Die Saide valinggn uff '''[[:$1]]''':",
987 'nolinkshere' => "Kä Said zaischd uff '''[[:$1]]'''.",
988 'isredirect' => 'Waidalaidungsaid',
989 'istemplate' => 'Vorlacheoibindung',
990 'isimage' => 'Dadailingg',
991 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorisch|vorische $1}}',
992 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negschd|negschde $1}}',
993 'whatlinkshere-links' => '← Linggs',
994 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Waidalaidunge',
995 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheoibindunge',
996 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Linggs',
997 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 Dadailinggs',
998 'whatlinkshere-filters' => 'Filda',
999
1000 # Block/unblock
1001 'blockip' => 'Middawaida bloggiere',
1002 'ipbsubmit' => 'Middawaida bloggiere',
1003 'ipboptions' => '2 Schdunne:2 hours,1 Daach:1 day,3 Daach:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monad:1 month,3 Monad:3 months,6 Monad:6 months,1 Johr:1 year,Fa imma:infinite',
1004 'ipbotheroption' => 'onnari',
1005 'ipusubmit' => 'Die Adreß fraigewwe',
1006 'ipblocklist' => 'Gschberrdi IP-Adress un Middawaidanõme',
1007 'infiniteblock' => 'ubgrensd',
1008 'blocklink' => 'schberre',
1009 'unblocklink' => 'Sperr uffhewe',
1010 'change-blocklink' => 'Schberr ännare',
1011 'contribslink' => 'Baidräsch',
1012 'blocklogpage' => 'Schberrlogbuch',
1013 'blocklogentry' => "hodd [[$1]] gschberrd fa'n Zaidraum vun $2 $3",
1014 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
1015 'block-log-flags-nocreate' => 'Õleesche vun Konde isch gschberrd',
1016
1017 # Developer tools
1018 'lockbtn' => 'Dadebongg schberre',
1019 'unlockbtn' => 'Dadebongg fraigewwe',
1020
1021 # Move page
1022 'move-page-legend' => 'Said vaschiewe',
1023 'movepagetext' => "Midm Formad konnschd ä Said en naije Nome gewwe, debai werrem alli alde Ausgawe uffde nai Nome vaschowe.
1024 Ausm alde Nome werd e Waidalaidungssaid zum naije Nome.
1025 Waidalaidungssaide, wu uffde ald Nome umlaide dun, konnschd vun allä uffde naischde Schdond bringe.
1026 Wonndes ned willschd, guggschd uff [[Special:DoubleRedirects|dobbldi]] odda [[Special:BrokenRedirects|kabuddi Waidalaidunge]].
1027 Soasch dfia, dass Linggs waida uffdie rischdische Saide fiehan.
1028
1029 Gebb Achd, dass die Said '''ned''' vaschowe werd, wonns schunä Said midm naije Nome hod, außa wonnse lea isch odda e Waidalaidung.
1030 Des heeßd, Du konnschd ke Said, wus schun gibbd, iwwaschraiwe.
1031
1032 '''BAßMAUFF!'''
1033 Des isch e wischdischi Ännarung fa e Said un konn zimlisch uuerwaaded soi fa wischdischi Saide;
1034 mach des bloß, wonn die Folsche vunde Maßnohm a abschedze konnschd.",
1035 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
1036 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
1037 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
1038 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
1039
1040 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
1041 'movearticle' => 'Said vaschiewe:',
1042 'newtitle' => 'Zum naije Didl:',
1043 'move-watch' => 'Die Said beowachde',
1044 'movepagebtn' => 'Said vaschiewe',
1045 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt',
1046 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
1047 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
1048 Bitte nemm e annere Name.',
1049 'talkexists' => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name.
1050 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''",
1051 'movedto' => 'vaschowe uff',
1052 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
1053 'movelogpage' => 'Vaschiewungs-Logbuch',
1054 'movereason' => 'Grund:',
1055 'revertmove' => 'Zurigg vaschiewe',
1056 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
1057 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche',
1058
1059 # Export
1060 'export' => 'Saide rausgewe',
1061 'export-submit' => 'Saide exbordiere',
1062 'export-addcattext' => 'Saide vunde Sachgrubb dzufiesche:',
1063
1064 # Namespace 8 related
1065 'allmessagesname' => 'Nõme',
1066 'allmessagesdefault' => 'Vorgewene Tegschd',
1067 'allmessages-filter-modified' => 'Vaännad',
1068
1069 # Thumbnails
1070 'thumbnail-more' => 'Mags greßa',
1071 'thumbnail_error' => 'Baim Voaschaubild ischwas falsch glaafe: $1',
1072
1073 # Special:Import
1074 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
1075
1076 # Tooltip help for the actions
1077 'tooltip-pt-userpage' => 'Doi Miaddawaidasaid',
1078 'tooltip-pt-mytalk' => 'Doi Said fas Dischbediere',
1079 'tooltip-pt-preferences' => 'Doi Oischdellunge',
1080 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lischd vun Saide, wu beowachde duschd',
1081 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischd vun doine Baidräsch',
1082 'tooltip-pt-login' => 'Du konnschd disch õmelde, awwa mugschd ned',
1083 'tooltip-pt-logout' => 'Uffhere',
1084 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwa d Inhaldssaid dischbediere',
1085 'tooltip-ca-edit' => 'Du konnschd die Said beawaide.
1086 Bidde nemmde Vorschau-Gnobb vorm Schbaischare',
1087 'tooltip-ca-addsection' => "N'naije Abschnidd õleche",
1088 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschizd. Du konnschdda de Gwelltegschd õgugge.',
1089 'tooltip-ca-history' => 'Ledschdi Ausgawe vunde Said',
1090 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schidze',
1091 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche',
1092 'tooltip-ca-move' => 'Die Said vaschiewe',
1093 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdungslischd dzufiesche',
1094 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said vun doina Beowachdunschlischd wegnemme',
1095 'tooltip-search' => 'Gugg uff {{SITENAME}} fa',
1096 'tooltip-search-go' => 'Geh zude Said midm Nõme, wonnses hodd',
1097 'tooltip-search-fulltext' => 'Gugg inde Said nochm Tegschd',
1098 'tooltip-p-logo' => 'Schdadsaid',
1099 'tooltip-n-mainpage' => "Uff d'Schdadsaid geje",
1100 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid õgugge',
1101 'tooltip-n-portal' => 'Iwwas Brojegd, wu mache konnschd, wu ebbes finne duschd',
1102 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn Auskinfd iwwas Naijischde',
1103 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lischd vunde ledschde Ännarunge im Wiki',
1104 'tooltip-n-randompage' => 'Laad e zufellischi Said',
1105 'tooltip-n-help' => 'Do konschds rausfinne',
1106 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischd vun alle Wikisaide, wu dohie verlingd sinn',
1107 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ledschdi Ännarunge in Saide, wu vun do verlinggd sinn',
1108 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said',
1109 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed fa die Said',
1110 'tooltip-t-contributions' => 'Ledschdi Baidräsch vum Middawaida õgugge',
1111 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Middawaida e E-Mail schigge',
1112 'tooltip-t-upload' => 'Dadaije nufflade',
1113 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischd vunde Schbezialsaide',
1114 'tooltip-t-print' => 'Druggausgab vunde Said',
1115 'tooltip-t-permalink' => "N'dauwahafde Lingg uff die Ausgab vunde Said",
1116 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Inhald õgugge',
1117 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Middawaidasaid õgugge',
1118 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du konnschd d Said selwaschd nedd ännare',
1119 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Brojegdsaid õgugge',
1120 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dadaisaid õgugge',
1121 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach õgugge',
1122 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Sachgrubbsaid õgugge',
1123 'tooltip-minoredit' => 'Als gleeni Ännarung makiere',
1124 'tooltip-save' => 'Doi Ännarunge schbaischare',
1125 'tooltip-preview' => 'Guggda doi Ännarunge inde Vorschau õ, bvor uff Schbaischare drigschd!',
1126 'tooltip-diff' => 'Gugg, welschi Ännarunge im Tegschd gmachd hoschd',
1127 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnaschied zwische denne zwee gwehlde Ausgawe õgugge',
1128 'tooltip-watch' => 'Die Said zu doina Beowachdunglischd zufiesche',
1129 'tooltip-rollback' => "„Zriggsedze“ machd alli Beawaidunge vum ledschde Middawaida rigg'gängisch",
1130 'tooltip-undo' => "„Zrigg“ machd nua die Ännarung rigg'gängich un zaischd ä Vorschau õ.
1131 Konnschdn Grund inde Zommefassung õgewwe.",
1132 'tooltip-summary' => 'Gebä koaz Resimee',
1133
1134 # Info page
1135 'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vaschdeggldi Sachgrubb|Vaschdegglde Sachgrubbe}} ($1)',
1136 'pageinfo-category-info' => 'Sachgrubb-Õgawe',
1137 'pageinfo-category-subcats' => 'Õzahl vun Unnagrubbe',
1138
1139 # Browsing diffs
1140 'previousdiff' => '← Äldari Beawaidung',
1141 'nextdiff' => 'Naijari Beawaidung →',
1142
1143 # Media information
1144 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3, MIME-Type: $4',
1145 'file-nohires' => 'Ke heheri Ufflesung vafieschba.',
1146 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Grundgreß $1 × $2 Pixels, Dadaigreß: $3',
1147 'show-big-image' => 'Volli Ufflesung',
1148
1149 # Special:NewFiles
1150 'showhidebots' => '(Bots $1)',
1151 'ilsubmit' => 'Such',
1152
1153 # Bad image list
1154 'bad_image_list' => 'Uffbau: bloß Zaile, wu midm * õfonge werren briggsischdischd.
1155 De erschd Lingg mussn Lingg zu änna uuerwinschde Dadai soi.
1156 Õnnare Linggs inde glaische Zail werren als Ausnõhm gnumme, des heesd, Saide, wu inde Dadai vorkumme dirfn.',
1157
1158 # Metadata
1159 'metadata' => 'Medadaade',
1160 'metadata-help' => 'Die Dadai hodd waidari Õgawe, waschoinlisch vunde Digidalkõmara odda vum Skänna, wumase mid gmachd hodd.
1161 Wonn die Dadai vaännad worre isch, donn konns soi, daß zusedzlischi Õgawe fa die vaännad Dadai nemme rischdisch sinn.',
1162 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche',
1163 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
1164 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Medadaade werren inde Bild-Bschraiwung a õgzaischd, wonn die Medadaade-Tabell vaschdegld isch.
1165 Õnnare Medadaade sinn noamalawais vaschdegld.
1166 * make
1167 * model
1168 * datetimeoriginal
1169 * exposuretime
1170 * fnumber
1171 * isospeedratings
1172 * focallength
1173 * artist
1174 * copyright
1175 * imagedescription
1176 * gpslatitude
1177 * gpslongitude
1178 * gpsaltitude',
1179
1180 # Exif tags
1181 'exif-iimcategory' => 'Sachgrubb',
1182 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Ergenzndi Sachgrubbe',
1183
1184 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
1185
1186 # External editor support
1187 'edit-externally' => 'Die Dadai midm õnnare Weagzaisch beawaide',
1188 'edit-externally-help' => '(Gugg uff [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Inschdallazionsõwaisunge] fa mea Auskinfd)',
1189
1190 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1191 'watchlistall2' => 'alle',
1192 'namespacesall' => 'alle',
1193 'monthsall' => 'alle',
1194
1195 # Watchlist editing tools
1196 'watchlisttools-view' => 'Die wischdische Ännarunge õgugge',
1197 'watchlisttools-edit' => 'Beowachdunglischd õgugge un beawaide',
1198 'watchlisttools-raw' => 'Im große Tegschdfeld beawaide',
1199
1200 # Core parser functions
1201 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Baßma uff:\'\'\' De Schlissl "$2" dudde frijare Schlissl "$1" iwwaschraiwe.',
1202
1203 # Special:SpecialPages
1204 'specialpages' => 'Schbezialsaide',
1205 'specialpages-group-other' => 'Onare bsundare Saide',
1206 'specialpages-group-pagetools' => 'Wergzaisch fa Saide',
1207 'specialpages-group-wiki' => 'Daade un Wergzaisch',
1208
1209 # Special:Tags
1210 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Bschildarungs]]-Filda:',
1211 'tags-edit' => 'bearwaide',
1212
1213 # New logging system
1214 'rightsnone' => '(-)',
1215
1216 # Feedback
1217 'feedback-close' => 'Erledischd',
1218
1219 # Search suggestions
1220 'searchsuggest-search' => 'Suche',
1221
1222 # API errors
1223 'api-error-unknownerror' => 'Uubekonde Irrdumm: "$1".',
1224
1225 # Durations
1226 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|Sekund|Sekunde}}',
1227 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|Minud|Minude}}',
1228 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|Schdund|Schdunde}}',
1229 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|Daach|Daache}}',
1230 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|Woch|Woche}}',
1231 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|Joa|Joare}}',
1232 'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaazehnd|Jaazehnde}}',
1233 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaahunnad|Jaahunnade}}',
1234 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|Jaadausnd|Jaadausnde}}',
1235
1236 );