Localisation updates for extensions messages from Betawiki
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLo.php
1 <?php
2 /** Lao (ລາວ)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Passawuth
7 * @author Passawuth
8 */
9
10 $namespaceNames = array(
11 NS_MEDIA => 'ສື່ອ',
12 NS_SPECIAL => 'ພິເສດ',
13 NS_MAIN => '',
14 NS_TALK => 'ສົນທະນາ',
15 NS_USER => 'ຜູ້ໃຊ້',
16 NS_USER_TALK => 'ສົນທະນາຂອງຜູ້ໃຊ້',
17 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
18 NS_PROJECT_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບ$1',
19 NS_IMAGE => 'ຮູບ',
20 NS_IMAGE_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບຮູບ',
21 NS_MEDIAWIKI => 'ມີເດຍວິກິ',
22 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບມີເດຍວິກິ',
23 NS_TEMPLATE => 'ແມ່ແບບ',
24 NS_TEMPLATE_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບແມ່ແບບ',
25 NS_HELP => 'ຊ່ວຍເຫຼືອ',
26 NS_HELP_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບຊ່ວຍເຫຼືອ',
27 NS_CATEGORY => 'ໝວດ',
28 NS_CATEGORY_TALK => 'ສົນທະນາກ່ຽວກັບໝວດ',
29 );
30
31 $digitTransformTable = array(
32 '0' => '໐', # &#x0ed0;
33 '1' => '໑', # &#x0ed1;
34 '2' => '໒', # &#x0ed2;
35 '3' => '໓', # &#x0ed3;
36 '4' => '໔', # &#x0ed4;
37 '5' => '໕', # &#x0ed5;
38 '6' => '໖', # &#x0ed6;
39 '7' => '໗', # &#x0ed7;
40 '8' => '໘', # &#x0ed8;
41 '9' => '໙', # &#x0ed9;
42 );
43
44 $messages = array(
45 # User preference toggles
46 'tog-underline' => 'ຂີດເສ້ນໃຕ້ລິງຄ໌:',
47 'tog-hideminor' => 'ເຊື່ອງການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ ໃນ ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ',
48 'tog-extendwatchlist' => 'ຂະຫຍາຍ ລາຍການຕິດຕາມ ເພື່ອ ສະແດງທຸກໆການປ່ຽນແປງ',
49 'tog-usenewrc' => 'ສະແດງ ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ ເປັນສີເຂັ້ມ (JavaScript)',
50 'tog-showtoolbar' => 'ສະແດງ ທູລບາດັດແກ້ (JavaScript)',
51 'tog-editondblclick' => 'ໃຫ້ສາມາດດັດແກ້ ໂດຍ ດັບເບິລ໌ ຄລິກ (JavaScript)',
52 'tog-editsection' => 'ໃຫ້ສາມາດ ດັດແກ້ເປັນພາກ ໂດຍ ກົດລິ້ງຄ໌ [ດັດແກ້]',
53 'tog-editsectiononrightclick' => 'ໃຫ້ສາມາດ ດັດແກ້ ໂດຍກົດປຸ່ມຂວາ ຂອງເມົາສ໌ ຢູ່ <br /> ຫົວຂໍ້ຂອງພາກ (JavaScript)',
54 'tog-rememberpassword' => 'ຈົດຈໍາການເຊັນເຂົ້າຂອງຂ້ອຍ ຢູ່ ຄອມພິວເຕີໜ່ວຍນີ້',
55 'tog-editwidth' => 'ໃຫ້ ຊ່ອງດັດແກ້ ກ້ວາງທີ່ສຸດ',
56 'tog-watchcreations' => 'ເພີ່ມ ໜ້າທີ່ຂ້ອຍສ້າງ ເຂົ້າໃນ ລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ຂ້ອຍ',
57 'tog-watchdefault' => 'ເພີ່ມໜ້າ ທີ່ ຂ້ອຍດັດແກ້ ໃສ່ ລາຍຕິດຕາມ ຂອງ ຂ້ອຍ',
58 'tog-watchmoves' => 'ເພີ່ມ ໜ້າທີ່ຂອ້ຍຍ້າຍ ໃສ່ ລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
59 'tog-watchdeletion' => 'ເພີ່ມ ໜ້າ ທີ່ຂ້ອຍລຶບ ໃສ່ ລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ຂ້ອຍ',
60 'tog-minordefault' => 'ຖ້າບໍ່ມີການຕັ້ງ ກຳໜົດໃຫ້ທຸກໆການດັດແກ້ ເປັນ ການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
61 'tog-previewontop' => 'ສະແດງ ຜົນການດັດແກ້ ເທິງ ຊ່ອງດັດແກ້',
62 'tog-previewonfirst' => 'ສະແດງ ຜົນການດັດແກ້ ໃນ ເວລາດັດແກ້ເທື່ອທຳອິດ',
63 'tog-enotifwatchlistpages' => 'ສົ່ງອີເມລມາໃຫ້ຂ້ອຍ ເມື່ອ ໜ້າທີ່ຂ້ອຍຕິດຕາມໄດ້ຖືກປ່ຽນແປງ',
64 'tog-enotifusertalkpages' => 'ສົ່ງ ອີເມລ ມາໃຫ້ ຂ້ອຍ ເວລາ ໜ້າສົນທະນາຂ້ອຍ ມີການປ່ຽນແປງ',
65 'tog-externaleditor' => 'ໃຊ້ ເອດິດເຕີທາງນອກ ຖ້າບໍ່ມີການຕັ້ງ',
66 'tog-externaldiff' => 'ໃຊ້ ສ່ວນຕ່າງທາງນອກ ຖ້າບໍ່ມີ ການກຳໜົດ',
67 'tog-forceeditsummary' => 'ເຕື່ອນຂ້ອຍ ຖ້າບໍ່ໄດ້ຂຽນຫຍັງໃສ່ ຊ່ອງ ສະຫຼຸບການດັດແກ້',
68 'tog-watchlisthideown' => 'ເຊື່ອງ ການດັດແກ້ໂດຍຂ້ອຍ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
69 'tog-watchlisthidebots' => 'ເຊື່ອງ ການດັດແກ້ ໂດຍ ບອທ໌ ໃນລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
70 'tog-watchlisthideminor' => 'ເຊື່ອງ ການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
71 'tog-ccmeonemails' => 'ສົ່ງສຳເນົາ ອີເມລ ທີ່ ຂ້ອຍສົ່ງຫາຜູ້ອື່ນ ໃຫ້ ຂ້ອຍ',
72
73 'skinpreview' => '(ລອງເບິ່ງ)',
74
75 # Dates
76 'january' => 'ມັງກອນ',
77 'february' => 'ກຸມພາ',
78 'march' => 'ມີນາ',
79 'april' => 'ເມສາ',
80 'may_long' => 'ພຶດສະພາ',
81 'june' => 'ມີຖຸນາ',
82 'july' => 'ກໍລະກົດ',
83 'august' => 'ສິງຫາ',
84 'september' => 'ກັນຍາ',
85 'october' => 'ຕຸລາ',
86 'november' => 'ພະຈິກ',
87 'december' => 'ທັນວາ',
88 'may-gen' => 'ພຶດສະພາ',
89 'jan' => 'ມັງກອນ',
90 'feb' => 'ກຸມພາ',
91 'may' => 'ພຶດສະພາ',
92
93 # Bits of text used by many pages
94 'categories' => 'ໝວດ',
95 'category_header' => 'ບົດຄວາມໃນໝວດ "$1"',
96 'subcategories' => 'ໝວດຍ່ອຍ',
97
98 'about' => 'ກ່ຽວກັບ',
99 'article' => 'ບົດຄວາມ',
100 'newwindow' => '(ເປີດເປັນ ປ່ອງຢ້ຽມ(ວິນໂດ)ໃໝ່ )',
101 'cancel' => 'ລົບລ້າງ',
102 'qbfind' => 'ຊອກຫາ',
103 'qbedit' => 'ດັດແກ້',
104 'qbpageoptions' => 'ໜ້ານີ້',
105 'qbspecialpages' => 'ໜ້າພິເສດ',
106 'mypage' => 'ໜ້າຂ້ອຍ',
107 'mytalk' => 'ສົນທະນາຂ້ອຍ',
108 'anontalk' => 'ສົນທະນາ ສຳຫຼັບ IP ນີ້',
109 'navigation' => 'ນຳທິດ',
110 'and' => 'ແລະ',
111
112 'returnto' => 'ກັບໄປ $1.',
113 'help' => 'ຊ່ວຍເຫຼືອ',
114 'search' => 'ຊອກຫາ',
115 'searchbutton' => 'ຊອກຫາ',
116 'go' => 'ໄປ',
117 'searcharticle' => 'ໄປ',
118 'history' => 'ປະຫວັດ',
119 'history_short' => 'ປະຫວັດການດັດແກ້',
120 'printableversion' => 'ສະບັບພິມໄດ້',
121 'permalink' => 'ລິ້ງຄ໌ຖາວອນ',
122 'edit' => 'ດັດແກ້',
123 'editthispage' => 'ດັດແກ້ໜ້ານີ້',
124 'delete' => 'ລຶບ',
125 'deletethispage' => 'ລຶບໜ້ານີ້',
126 'protect' => 'ປົກປ້ອງ',
127 'unprotect' => 'ເຊົາປົກປ້ອງ',
128 'newpage' => 'ໜ້າໃໝ່',
129 'talkpage' => 'ປຶກສາຫາລືໜ້ານີ້',
130 'talkpagelinktext' => 'ສົນທະນາ',
131 'articlepage' => 'ເບິ່ງໜ້າເນື້ອໃນ',
132 'talk' => 'ສົນທະນາ',
133 'toolbox' => 'ກັບອຸບປະກອນ',
134 'templatepage' => 'ເບິ່ງໜ້າແມ່ແບບ',
135 'categorypage' => 'ເບິ່ງ ໜ້າ ໝວດ',
136 'otherlanguages' => 'ເປັນພາສາອື່ນໆ',
137 'redirectedfrom' => '(ໂອນມາຈາກ $1)',
138 'redirectpagesub' => 'ໜ້າໂອນ',
139 'viewcount' => 'ໜ້ານີ້ຖືກເຂົ້າເບິ່ງ {{plural:$1|ເທື່ອໜຶ່ງ|$1 ເທື່ອ}}.',
140 'protectedpage' => 'ໜ້າຖືກປົກປ້ອງ',
141 'jumptonavigation' => 'ນຳທິດ',
142 'jumptosearch' => 'ຄົ້ນຫາ',
143
144 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
145 'aboutsite' => 'ກ່ຽວກັບ{{SITENAME}}',
146 'aboutpage' => 'Project:ກ່ຽວກັບ',
147 'bugreports' => 'ລາຍງານ ບັນຫາທາງໂປແກມ',
148 'bugreportspage' => 'ໂຄງການ:ລາຍງານບັນຫາທາງໂປແກມ',
149 'copyright' => 'ເນື້ອໃນ ສະໜອງໃຫ້ ພາຍໃຕ້ $1.',
150 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:ລິຂະສິດ',
151 'edithelppage' => 'Help:ການດັດແກ້',
152 'helppage' => 'Help:ເນື້ອໃນ',
153 'mainpage' => 'ໜ້າຫຼັກ',
154 'sitesupport' => 'ບໍລິຈາກ',
155
156 'badaccess' => 'ການອະນຸມັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ',
157 'badaccess-group0' => 'ທ່ານ ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ໃຫ້ປະຕິບັດການ ທີ່ ທ່ານ ສັ່ງ.',
158
159 'youhavenewmessages' => 'ທ່ານ ມີ $1 ($2).',
160 'newmessageslink' => 'ຂໍ້ຄວາມໃໝ່',
161 'newmessagesdifflink' => 'ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ',
162 'youhavenewmessagesmulti' => 'ທ່ານມີຂໍ້ຄວາມໃໝ່ ຢູ່ $1',
163 'editsection' => 'ດັດແກ້',
164 'editold' => 'ດັດແກ້',
165 'editsectionhint' => 'ດັດແກ້ ພາກ: $1',
166 'toc' => 'ເນື້ອໃນ',
167 'showtoc' => 'ສະແດງ',
168 'hidetoc' => 'ເຊື່ອງ',
169 'viewdeleted' => 'ເບິ່ງ $1 ບໍ?',
170 'red-link-title' => '$1 (ຍັງບໍ່ໄດ້ສ້າງ)',
171
172 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
173 'nstab-main' => 'ບົດຄວາມ',
174 'nstab-user' => 'ໜ້າຜູ້ໃຊ້',
175 'nstab-special' => 'ພິເສດ',
176 'nstab-project' => 'ໜ້າໂຄງການ',
177 'nstab-image' => 'ໄຟລ໌',
178 'nstab-mediawiki' => 'ຂໍ້ຄວາມ',
179 'nstab-template' => 'ແມ່ແບບ',
180 'nstab-help' => 'ໜ້າຊ່ອຍເຫຼືອ',
181 'nstab-category' => 'ໝວດ',
182
183 # General errors
184 'noconnect' => 'ຂໍອະໄພ! ວິກີ ພວມປະສົບບັນຫາ ທາງດ້ານເຕັກນິກ ແລະ ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາ ຖານຂໍ້ມູນ.<br />$1',
185 'cachederror' => 'ທາງລຸ່ມນີ້ ແມ່ນ ບັນທຶກຂໍ້ມູນ ຂອງ ໜ້າທີ່ທ່ານຊອກຫາ ເຊິ່ງອາດຈະບໍ່ແມ່ນສະບັບຫຼ້າສຸດ.',
186 'filerenameerror' => 'ບໍ່ສາມາດ ປ່ຽນ ຊື່ໄຟລ໌ "$1" ໄປເປັນ "$2" ໄດ້.',
187 'cannotdelete' => 'ບໍ່ສາມາດລຶບໜ້າ ຫຼື ໄຟລ໌ ໄດ້. (ມັນອາດຈະຖືກລຶບໂດຍໃຜຜູ້ໜຶ່ງແລ້ວ.)',
188 'badtitle' => 'ຫົວຂໍ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ',
189 'viewsource' => 'ເບິ່ງ ຊອສ໌',
190 'namespaceprotected' => "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ໃຫ້ ດັດແກ້ ໜ້າ ໃນ '''$1'''.",
191
192 # Login and logout pages
193 'logouttitle' => 'ຜູ້ໃຊ້ ເຊັນອອກ',
194 'logouttext' => '<strong>ທ່່ານ ໄດ້ ເຊັນອອກແລ້ວ.</strong><br />
195 ທ່ານ ສາມາດສືບຕໍ່ໃຊ້ {{SITENAME}} ແບບບໍ່ສະແດງຊື່, ຫຼື ທ່ານ ສາມາດ ເຊັນເຂົ້າ
196 ອີກ ໂດຍ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ເກົ່າ ຫຼື ໃໝ່ ກໍ່ໄດ້. ກະລຸນາ ຮັບຊາບວ່າ ບາງໜ້າ ອາດຈະສືບຕໍ່ ສະແດງ
197 ຄືວ່າ ທ່ານ ຍັງເຊັນເຂົ້າຢູ່ ຈົນກວ່າ ທ່ານ ຂໍ້ມູນບັນທຶກຊົ່ວຄາວ ໃນ ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ
198 ຂອງ ທ່ານ ຈະຖືກລຶບ.',
199 'welcomecreation' => '== ຍິນດີຕ້ອນຮັບ, $1! ==
200
201 ບັນຊີ ຂອງທ່ານ ຖືກສ້າງຂຶ້ນແລ້ວ. ຢ່າລືມ ຕັ້ງຄ່າ ທ່ານ ຢູ່ {{SITENAME}}.',
202 'loginpagetitle' => 'ຜູ້ໃຊ້ ເຊັນເຂົ້າ',
203 'yourname' => 'ຊື່ຜູ້ໃຊ້',
204 'yourpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານ',
205 'yourpasswordagain' => 'ພິມລະຫັດຜ່ານອີກ',
206 'remembermypassword' => 'ຈົດຈໍາການເຊັນເຂົ້າຂອງຂ້ອຍ ຢູ່ ຄອມພິວເຕີໜ່ວຍນີ້',
207 'yourdomainname' => 'ໂດເມນ ຂອງ ທ່ານ',
208 'login' => 'ເຊັນເຂົ້າ',
209 'userlogin' => 'ເຊັນເຂົ້າ / ສ້າງບັນຊີ',
210 'logout' => 'ເຊັນອອກ',
211 'userlogout' => 'ເຊັນອອກ',
212 'nologin' => 'ບໍ່ມີບັນຊີເທື່ອບໍ? $1.',
213 'nologinlink' => 'ສ້າງບັນຊີໃໝ່',
214 'createaccount' => 'ສ້າງບັນຊີ',
215 'gotaccount' => 'ມີ ບັນຊີແລ້ວບໍ? $1.',
216 'gotaccountlink' => 'ເຊັນເຂົ້າ',
217 'createaccountmail' => 'ໂດຍ ອີເມລ',
218 'badretype' => 'ລະຫັດຜ່ານ ທີ່ ທ່ານພິມຄືນ ບໍ່ຖືກກັບ ທີ່ພິມກ່ອນ.',
219 'youremail' => 'ອີເມລ *:',
220 'username' => 'ຊື່ຜູ້ໃຊ້:',
221 'uid' => 'ເລກປະຈຳໂຕຜູ້ໃຊ້:',
222 'yourrealname' => 'ຊື່ແທ້ *:',
223 'yourlanguage' => 'ພາສາ:',
224 'yournick' => 'ຊື່ຫຼິ້ນ:',
225 'email' => 'ອີເມລ',
226 'loginerror' => 'ມີບັນຫາໃນການເຊັນເຂົ້າ',
227 'prefs-help-email' => '* ອີເມລ (ເລືອກໄດ້): ໃຫ້ຜູ້ອື່ນ ສາມາດຕິດຕໍ່ຫາ ທ່ານ ຜ່ານ ໜ້າຜູ້ໃຊ້ ຫຼື ໜ້າສົນທະນາຜູ້ໃຊ້ ຂອງ ທ່ານ ໂດຍ ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງ ເປີດເຜີຍ ອີເມລຂອງທ່ານ.',
228 'loginsuccesstitle' => 'ເຊັນເຂົ້າສຳເລັດ',
229 'loginsuccess' => "'''ທ່ານ ເຊັນເຂົ້າ {{SITENAME}} ໃນນາມ \"\$1\".'''",
230 'wrongpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກ. ກະລຸນາເຮັດຄືນໃໝ່.',
231 'wrongpasswordempty' => 'ບໍ່ມີລະຫັດຜ່ານຖືກພິມເຂົ້າ. ກະລຸນາເຮັດຄືນໃໝ່.',
232 'mailmypassword' => 'ຂໍລະຫັດຜ່ານທາງອີເມລ',
233 'acct_creation_throttle_hit' => 'ຂໍໂທດຫຼາຍໆ, ທ່ານ ໄດ້ສ້າງ $1 ບັນຊີແລ້ວ. ທ່ານ ບໍ່ສາມາດ ສ້ງບັນຊີໄດ້ອີກ.',
234 'emailauthenticated' => 'ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ ຖືກຢືນຢັນ ເມື່ອ $1.',
235 'emailconfirmlink' => 'ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ',
236 'accountcreated' => 'ບັນຊີ ໄດ້ຖືກສ້າງ ແລ້ວ',
237 'accountcreatedtext' => 'ບັນຊີ ຂອງ $1 ໄດ້ ຖືກສ້າງແລ້ວ.',
238
239 # Password reset dialog
240 'resetpass_submit' => 'ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານ ແລະ ເຊັນເຂົ້າ',
241 'resetpass_success' => 'ສຳເລັດການປ່ຽນແປງ ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານແລ້ວ! ດຽວນີ້ ທ່ານ ເຊັ່ນເຂົ້າ ໃນ ...',
242
243 # Edit page toolbar
244 'bold_sample' => 'ໂຕໜັງສືເຂັ້ມ',
245 'bold_tip' => 'ໂຕໜັງສືເຂັ້ມ',
246 'headline_sample' => 'ສຳຄັນ',
247
248 # Edit pages
249 'minoredit' => 'ນີ້ແມ່ນການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
250 'watchthis' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
251 'savearticle' => 'ບັນທຶກ',
252 'preview' => 'ລອງເບິ່ງຜົນ',
253 'showpreview' => 'ລອງເບິ່ງຜົນ',
254 'showdiff' => 'ສະແດງສ່ວນຕ່າງ',
255 'anoneditwarning' => "'''ເຕືອນ:''' ທ່ານ ບໍ່ໄດ້ເຊັນເຂົ້າ. ທີ່ຢູ່ IP ຂອງ ທ່ານ ຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ ໃນ ປະຫວັດການດັດແກ້ ຂອງ ໜ້ານີ້.",
256 'blockedtitle' => 'ຜູ້ໃຊ້ຖືກຫ້າມ',
257 'blockededitsource' => "ເນື້ອໃນ ຂອງ '''ການດັດແປງໂດຍທ່ານ '''ຕໍ່ກັບ '''$1''' ມີດັ່ງລຸ່ມນີ້:",
258 'whitelistedittitle' => 'ຕ້ອງເຊັນເຂົ້າ ຈຶ່ງຈະສາມາດດັດແກ້ໄດ້',
259 'whitelistedittext' => 'ທ່ານ ຈະຕ້ອງ $1 ເພື່ອ ຈະດັດແກ້.',
260 'whitelistreadtitle' => 'ຈະຕ້ອງ ເຊັນເຂົ້າ ເພື່ອອ່ານໜ້ານີ້',
261 'whitelistacctitle' => 'ທ່ານຖືກຫ້າມສ້າງບັນຊີ',
262 'confirmedittitle' => 'ຕ້ອງຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຈຶ່ງຈະສາມາດ ດັດແກ້',
263 'loginreqtitle' => 'ຈຳເປັນຕ້ອງ ເຊັນເຂົ້າ',
264 'loginreqlink' => 'ເຊັນເຂົ້າ',
265 'accmailtitle' => 'ໄດ້ສົ່ງ ລະຫັດຜ່ານ ໄປແລ້ວ.',
266 'accmailtext' => 'ລະຫັດຜ່ານ ຂອງ "$1" ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປ $2 ແລ້ວ.',
267 'newarticle' => '(ໃໝ່)',
268 'previewnote' => '<strong>ນີ້ ແມ່ນ ການລອງເບິ່ງຜົນເທົ່ານັ້ນ; ການດັດແກ້ຍັງບໍ່ທັນຖືກບັນທຶກ!</strong>',
269 'editing' => 'ພວມດັດແກ້ $1',
270 'editinguser' => 'ຜູ້ໃຊ້ <b>$1</b> ພວມດັດແກ້',
271 'editingsection' => 'ພວມດັດແກ້ $1 (ພາກ)',
272 'yourtext' => 'ເນື້ອໃນ',
273 'yourdiff' => 'ສ່ວນຕ່າງ',
274 'copyrightwarning' => 'ກະລຸນາ ເຂົ້າໃຈວ່າ ທຸກໆ ການປະກອບສ່ວນຕໍ່ກັບ {{SITENAME}} ຈະຖືກ ເປີດເຜີຍ ພາຍໃຕ້ $2 (ເບິ່ງ ລາຍລະອຽດ ທີ່ $1). ຖ້າ ທ່ານ ບໍ່ປະສົງ ໃຫ້ ສິ່ງທີ່ ທ່ານ ຂຽນ ຖືກດັດແກ້ ຫຼື ແຈກຢາຍ ອີກ ຕາມຊອບໃຈ, ທ່ານ ບໍ່ຄວນ ຂຽນຢູ່ນີ້. <br />
275 ທ່ານ ຈະຕ້ອງ ສັນຍາອີກວ່າ, ທ່ານ ຂຽນມັນຂຶ້ນມາເອງ ຫຼື ກ່າຍມັນມາຈາກ ໂດເມນ ສາທາລະນະ ຫຼື ສິ່ງບໍ່ເສຍຄ່າ ຄ້າຍຄືກັນ.
276 <strong>ກະລຸນາ ຢ່າ ສົ່ງສິ່ງທີ່ ຖືກສະຫງວນ ລິຂະສິດ ໂດຍ ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ!</strong>',
277 'copyrightwarning2' => 'ກະລຸນາ ເຂົ້າໃຈວ່າ ທຸກໆ ການປະກອນສ່ວນ ຕໍ່ {{SITENAME}} ອາດຖືກ ດັດແກ້, ປ່ຽນແປງ, ຫຼື ລຶບ ໂດຍ ຜູ້ປະກອບສ່ວນອື່ນ. ຖ້າ ທ່ານ ບໍ່ປະສົງ ໃຫ້ ສິ່ງທີ່ ທ່ານ ຂຽນ ຖືກດັດແກ້ ຫຼື ແຈກຢາຍ ອີກ ຕາມຊອບໃຈ, ທ່ານ ບໍ່ຄວນ ຂຽນຢູ່ນີ້. <br />
278 ທ່ານ ຈະຕ້ອງ ສັນຍາອີກວ່າ, ທ່ານ ຂຽນມັນຂຶ້ນມາເອງ ຫຼື ກ່າຍມັນມາຈາກ ໂດເມນ ສາທາລະນະ ຫຼື ສິ່ງບໍ່ເສຍຄ່າ ຄ້າຍຄືກັນ. (ເບິ່ງ ລາຍລະອຽດ ທີ່ $1).
279 <strong>ກະລຸນາ ຢ່າ ສົ່ງສິ່ງທີ່່ ຖືກສະຫງວນ ລິຂະສິດ ໂດຍ ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ!</strong>',
280 'semiprotectedpagewarning' => "'''ໝາຍເຫດ:''' ໜ້ານີ້ໄດ້ຖືກປົກປ້ອງ ແລະ ມີແຕ່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ສ້າງບັນຊີແລ້ວເທົ່ານັ້ນ ສາມາດດັດແກ້ໄດ້.",
281 'templatesused' => 'ແມ່ແບບໄດ້ໃຊ້ໃນໜ້ານີ້:',
282 'templatesusedpreview' => 'ແມ່ແບບໃຊ້ໃນການລອງເບິ່ງຜົນນີ້:',
283 'templatesusedsection' => 'ແມ່ແບບໄດ້ໃຊ້ໃນພາກນີ້:',
284 'template-protected' => '(ປົກປ້ອງ)',
285 'template-semiprotected' => '(ເຄິ່ງປົກປ້ອງ)',
286
287 # Account creation failure
288 'cantcreateaccounttitle' => 'ບໍ່ສາມາດສ້າງ ບັນຊີ ໄດ້',
289 'cantcreateaccount-text' => "ການສ້າງບັນຊີ ຈາກ IP ນີ້ (<b>$1</b>) ໄດ້ຖືກຫ້າມ ໂດຍ [[ຜູ້ໃຊ້:$3|$3]].
290
291 ເຫດຜົນ ໃຫ້ໄວ້ ໂດຍ $3 ແມ່ນ ''$2''",
292
293 # History pages
294 'nohistory' => 'ຍັງບໍ່ມີ ປະຫວັດການດັດແກ້ໜ້ານີ້ເທື່ອ.',
295 'cur' => 'ດຽວນີ້',
296 'next' => 'ຕໍ່ໄປ',
297 'last' => 'ຫຼ້າສຸດ',
298 'page_first' => 'ທຳອິດ',
299 'page_last' => 'ສຸດທ້າຍ',
300 'histlegend' => 'ເລືອກສ່ວນຕ່າງ: ເລືອກກັບວົງມົນ ລະຫວ່າງສະບັບ ຢາກສົມທຽບ ແລ້ວ ກົດເອັນເຕີ ຫຼື ປຸ່ນຢູ່ທາງລຸ່ມ.<br />
301 ຄວາມໝາຍ: (ດຽວນີ້) = ສ່ວນຕ່າງສົມທຽບໃສ່ສະບັບດຽວນີ້,
302 (ຫຼ້າສຸດ) = ສ່ວນຕ່າງສົມທຽບໃສ່ສະບັບກ່ອນໜ້ານີ້, M = ດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ.',
303 'histfirst' => 'ທຳອິດ',
304 'histlast' => 'ຫຼ້າສຸດ',
305
306 # Revision deletion
307 'rev-delundel' => 'ສະແດງ/ເຊື່ອງ',
308
309 # Diffs
310 'compareselectedversions' => 'ສົມທຽບ ລະຫວ່າງ ສະບັບເລືອກ',
311
312 # Search results
313 'searchresulttext' => 'ສຳຫຼັບ ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ ກ່ຽວກັບ ການຊອກຫາ ຢູ່ {{SITENAME}}, ກະລຸນາເບິ່ງ [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
314 'searchsubtitle' => "ທ່ານ ຊອກຫາ '''[[:$1]]'''",
315 'noexactmatch' => "'''ຍັງບໍ່ມີໜ້າ ຊື່ວ່າ \"\$1\".''' ທ່ານ ສາມາດ [[:\$1|ສ້າງໜ້ານີ້ໄດ້]].",
316 'prevn' => '$1 ກ່ອນໜ້າ',
317 'nextn' => '$1 ຕໍ່ໄປ',
318 'viewprevnext' => 'ເບິ່ງ ($1) ($2) ($3).',
319 'powersearch' => 'ຊອກຫາ',
320
321 # Preferences page
322 'preferences' => 'ການຕັ້ງຄ່າ',
323 'mypreferences' => 'ຕັ້ງຄ່າຂອງຂ້ອຍ',
324 'changepassword' => 'ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ',
325 'skin' => 'ລວດລາຍ',
326 'math' => 'ຄະນິດສາດ',
327 'dateformat' => 'ແບບວັນເດືອນປີ',
328 'datedefault' => 'ແນວໃດກໍ່ໄດ້',
329 'datetime' => 'ວັນ ແລະ ເວລາ',
330 'math_syntax_error' => 'ຜິດຫຼັກໄວຍະກອນ',
331 'prefs-personal' => 'ຂໍ້ມູນຫຼັກຜູ້ໃຊ້',
332 'prefs-rc' => 'ການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ',
333 'prefs-watchlist' => 'ລາຍການຕິດຕາມ',
334 'prefs-watchlist-days' => 'ຈຳນວນມື້ສະແດງ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມ:',
335 'prefs-watchlist-edits' => 'ຈຳນວນການດັດແກ້ ສະແດງ ໃນ ລາຍການຕິດຕາມທີ່ຂະຫຍາຍອອກ:',
336 'prefs-misc' => 'ແລະອື່ນໆ',
337 'saveprefs' => 'ບັນທຶກ',
338 'resetprefs' => 'ເລີ່ມຄືນໃໝ່',
339 'oldpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານເກົ່າ:',
340 'newpassword' => 'ລະຫັດຜ່ານໃໝ່:',
341 'retypenew' => 'ພິມລະຫັດຜ່ານໃໝ່ອີກ:',
342 'textboxsize' => 'ການດັດແກ້',
343 'rows' => 'ແຖວ:',
344 'columns' => 'ຖັນ:',
345 'searchresultshead' => 'ຊອກຫາ',
346 'resultsperpage' => 'ຈຳນວນຜົນການຊອກເຫັນ ຕໍ່ ໜ້າ:',
347 'contextlines' => 'ຈຳນວນແຖວ ຕໍ່ ຜົນການຊອກເຫັນ:',
348 'recentchangesdays' => 'ຈຳນວນມື້ສະແດງໃນການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ:',
349 'recentchangescount' => 'ຈຳນວນການດັດແກ້ສະແດງໃນການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດ:',
350 'savedprefs' => 'ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານໄດ້ຖືກບັນທຶກແລ້ວ.',
351 'timezonelegend' => 'ເຂດເວລາ',
352 'timezonetext' => 'ຈຳນວນຊົ່ວໂມງແຕກຕ່າງ ລະຫວ່າງເວລາທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ເວລາ ຂອງ ເຊີບເວີ (UTC).',
353 'localtime' => 'ເວລາທ້ອງຖິ່ນ',
354 'timezoneoffset' => 'ຫ່າງກັນ¹',
355 'servertime' => 'ເວລາເຊີເວີ',
356 'guesstimezone' => 'ເອົາເວລາຈາກໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ',
357 'allowemail' => 'ອະນຸຍາດ ໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ສົ່ງອີເມລຫາຂ້ອຍ',
358 'defaultns' => 'ຄົ້ນຫາ ໃນ ຂອບເຂດຊື່ ນີ້ ເວລາບໍ່ມີການລະບຸ:',
359 'files' => 'ໄຟລ໌',
360
361 # Recent changes
362 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ການປ່ຽນແປງ|ການປ່ຽນແປງ}}',
363 'recentchanges' => 'ການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ',
364 'recentchangestext' => 'ເບິ່ງ ການປ່ຽນແປງ ຫຼ້າສຸດ ຢູ່ ໜ້າວິກີນີ້.',
365 'rclistfrom' => 'ສະແດງ ການປ່ຽນແປງ ເລີ່ມແຕ່ $1',
366 'rcshowhideminor' => '$1 ການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
367 'rcshowhideliu' => '$1 ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ເຊັນເຂົ້າ',
368 'rcshowhideanons' => '$1 ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສະແດງຊື່',
369 'rcshowhidemine' => '$1 ການດັດແກ້ໂດຍຂ້ອຍ',
370 'rclinks' => 'ສະແດງ $1ການປ່ຽນແປງ ຫຼ້າສຸດ ໃນ $2ມື້ຫຼ້າສຸດ<br />$3',
371 'diff' => 'ສ່ວນຕ່າງ',
372 'hist' => 'ປະຫວັດ',
373 'hide' => 'ເຊື່ອງ',
374 'show' => 'ສະແດງ',
375 'newpageletter' => 'ໃໝ່',
376
377 # Recent changes linked
378 'recentchangeslinked' => 'ການດັດແກ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ',
379
380 # Upload
381 'upload' => 'ອັບໂຫຼດໄຟລ໌',
382 'filedesc' => 'ສະຫຼຸບ',
383 'fileuploadsummary' => 'ສະຫຼຸບ:',
384 'badfilename' => 'ຊື່ໄຟລ໌ ໄດ້ຖືກປ່ຽນເປັນ "$1".',
385 'savefile' => 'ບັນທຶກໄຟລ໌',
386 'watchthisupload' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
387
388 # Image list
389 'imagelist' => 'ລາຍຊື່ໄຟລ໌',
390 'ilsubmit' => 'ຄົ້ນຫາ',
391 'byname' => 'ຕາມຊື່',
392 'bydate' => 'ຕາມວັນເວລາ',
393 'bysize' => 'ຕາມ ຂະໜາດ',
394 'nolinkstoimage' => 'ບໍ່ມີໜ້າໃດ ລິ້ງຄ໌ ຫາ ໄຟລ໌ນີ້.',
395 'noimage' => 'ຍັງບໍ່ມີ ໄຟລ໌ຊື່ນີ້ ເທື່ອ, ທ່ານ ສາມາດ $1.',
396 'noimage-linktext' => 'ອັບໂຫຼດມັນ',
397
398 # List redirects
399 'listredirects' => 'ລາຍການການໂອນໜ້າ',
400
401 # Unused templates
402 'unusedtemplates' => 'ແມ່ແບບບໍ່ໄດ້ໃຊ້',
403
404 # Random page
405 'randompage' => 'ໜ້າໃດໜຶ່ງ',
406
407 # Random redirect
408 'randomredirect' => 'ໂອນໄປໜ້າໃດໜຶ່ງ',
409
410 # Statistics
411 'statistics' => 'ສະຖິຕິ',
412
413 'doubleredirects' => 'ໂອນໜ້າ 2 ຄັ້ງ',
414
415 'brokenredirects' => 'ການໂອນບໍ່ມີໜ້າປາຍທາງ',
416 'brokenredirectstext' => 'ການໂອນໜ້ານີ້ ເຊື່ອມຕໍ່ໄປຫາໜ້າ ທີ່ ຍັງບໍ່ມີເທື່ອ:',
417 'brokenredirects-edit' => '(ດັດແກ້)',
418 'brokenredirects-delete' => '(ລຶບ)',
419
420 'withoutinterwiki' => 'ບັນດາໜ້າ ທີ່ບໍ່ມີລິ້ງຄ໌ ຫາ ສະບັບພາສາອື່ນ',
421 'withoutinterwiki-header' => 'ໜ້າ ຕໍ່ໄປນີ້ ບໍ່ມີ ລິ້ງຄ໌ ຫາ ບົດຄວາມສະບັບພາສາອື່ນໆ:',
422
423 # Miscellaneous special pages
424 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|ໄບຕ໌|ໄບຕ໌}}',
425 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|ໝວດ|ໝວດ}}',
426 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ລິ້ງຄ໌|ລິ້ງຄ໌}}',
427 'lonelypages' => 'ໜ້າບໍ່ມີໜ້າໃດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ',
428 'uncategorizedpages' => 'ໜ້າບໍ່ໄດ້ຈັດໝວດ',
429 'uncategorizedcategories' => 'ໝວດບໍ່ໄດ້ຈັດໝວດ',
430 'uncategorizedimages' => 'ຮູບບໍ່ໄດ້ຈັດໝວດ',
431 'unusedcategories' => 'ໝວດບໍ່ໄດ້ໃຊ້',
432 'unusedimages' => 'ໄຟລ໌ບໍ່ໄດ້ໃຊ້',
433 'wantedcategories' => 'ໝວດ ພວມຕ້ອງການ',
434 'wantedpages' => 'ໜ້າ ພວມຕ້ອງການ',
435 'mostlinked' => 'ໜ້າທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫຼາຍທີ່ສຸດ',
436 'mostlinkedcategories' => 'ໝວດທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫຼາຍທີ່ສຸດ',
437 'mostcategories' => 'ບົດຄວາມ ທີ່ມີຫຼາຍ ໝວດ ທີ່ສຸດ',
438 'mostimages' => 'ຮູບທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫຼາຍທີ່ສຸດ',
439 'mostrevisions' => 'ບົດຄວາມ ທີ່ມີການດັດແກ້ຫຼາຍເທື່ອທີ່ສຸດ',
440 'allpages' => 'ທຸກໆໜ້າ',
441 'prefixindex' => 'ດັດຊະນີຄຳນຳໜ້າ',
442 'shortpages' => 'ໜ້າເນື້ອໃນສັ້ນ',
443 'longpages' => 'ໜ້າເນື້ອໃນຍາວ',
444 'deadendpages' => 'ໜ້າບໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ຫາໜ້າອື່ນ',
445 'protectedpages' => 'ບັນດາໜ້າຖືກປົກປ້ອງ',
446 'listusers' => 'ລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້',
447 'specialpages' => 'ໜ້າພິເສດ',
448 'spheading' => 'ໜ້າພິເສດ ສຳຫຼັບ ຜູ້ໃຊ້ທຸກໆທ່ານ',
449 'restrictedpheading' => 'ບັນດາໜ້າຈຳກັດພິເສດ',
450 'newpages' => 'ໜ້າສ້າງໃໝ່',
451 'newpages-username' => 'ຊື່ຜູ້ໃຊ້:',
452 'ancientpages' => 'ບັນດາໜ້າເກົ່າທີ່ສຸດ',
453 'move' => 'ຍ້າຍ',
454 'movethispage' => 'ຍ້າຍໜ້ານີ້',
455
456 # Book sources
457 'booksources' => 'ປຶ້ມອ້າງອີງ',
458 'booksources-go' => 'ໄປ',
459
460 'categoriespagetext' => 'ມີ ບັນດາ ໝວດ ຕໍ່ໄປນີ້ ຢູ່ ວິກີ.',
461 'alphaindexline' => '$1 ຫາ $2',
462 'version' => 'ສະບັບ',
463
464 # Special:Log
465 'log' => 'ບັນທຶກ',
466 'all-logs-page' => 'ທຸກໆຂໍ້ມູນບັນທຶກການນຳໃຊ້',
467 'log-search-legend' => 'ຊອກຫາ ໃນ ບັນທຶກການນຳໃຊ້',
468 'log-search-submit' => 'ໄປ',
469 'logempty' => 'ຍັງບໍ່ພົບເນື້ອໃນບັນທຶກ.',
470
471 # Special:Allpages
472 'nextpage' => 'ໜ້າຕໍ່ໄປ ($1)',
473 'allpagesfrom' => 'ສະແດງທຸກໆໜ້າ ເລີ່ມແຕ່:',
474 'allarticles' => 'ທຸກໆບົດຄວາມ',
475 'allpagesprev' => 'ກ່ອນໜ້າ',
476 'allpagesnext' => 'ຕໍ່ໄປ',
477 'allpagessubmit' => 'ໄປ',
478 'allpagesprefix' => 'ສະແດງ ໜ້າ ຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍ:',
479
480 # Special:Listusers
481 'listusers-submit' => 'ສະແດງ',
482
483 # E-mail user
484 'emailuser' => 'ສົ່ງອີເມລ ຫາ ຜູ້ໃຊ້ນີ້',
485 'emailpage' => 'ສົ່ງອີເມລ ຫາ ຜູ້ໃຊ້',
486 'noemailtitle' => 'ບໍ່ມີ ທີ່ຢູ່ອີເມລ',
487 'emailfrom' => 'ຈາກ',
488 'emailto' => 'ຫາ',
489 'emailsubject' => 'ຫົວເລື້ອງ',
490 'emailmessage' => 'ຂໍ້ຄວາມ',
491 'emailsend' => 'ສົ່ງ',
492 'emailccme' => 'ສົ່ງສຳເນົາ ຂໍ້ຄວາມ ມາໃຫ້ ຂ້ອຍ.',
493 'emailccsubject' => 'ສຳເນົາ ຂໍ້ຄວາມທ່ານ ຫາ $1: $2',
494 'emailsent' => 'ອີເມລ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ',
495 'emailsenttext' => 'ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ.',
496
497 # Watchlist
498 'watchlist' => 'ລາຍການຕິດຕາມ',
499 'mywatchlist' => 'ລາຍການຕິດຕາມຂອງຂ້ອຍ',
500 'watchnologin' => 'ບໍ່ໄດ້ເຊັນເຂົ້າ',
501 'addedwatch' => 'ເພີ່ມໃສ່ລາຍການຕິດຕາມແລ້ວ',
502 'addedwatchtext' => "ໜ້າ \"[[:\$1]]\" ໄດ້ຖືກເພີ່ມໃສ່ [[Special:Watchlist|ລາຍການຕິດຕາມ]] ຂອງ ທ່ານ.
503 ການປ່ຽນແປງ ໃນໜ້ານີ້ ແລະ ໜ້າສົນທະນາ ຂອງ ມັນ ຈະຖືກ ສະແດງຢູ່ຫັ້ນ,
504 ແລະ ໜ້າ ຈະປະກົດ '''ເຂັ້ມ'''ຂຶ້ນ ໃນ [[Special:Recentchanges|ລາຍການການດັດແກ້ຫຼ້າສຸດ]] ເພື່ອ ໃຫ້ ສາມາດຈຳແນກໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ.
505
506 ຖ້າ ທ່ານ ຢາກເອົາມັນອອກ ຈາກ ລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ທ່ານ, ທ່ານ ສາມາດ ກົດ \"ເຊົາຕິດຕາມ\" ຢູ່ ທາງຂ້າງ.",
507 'removedwatch' => 'ເອົາອອກຈາກລາຍການຕິດຕາມ',
508 'removedwatchtext' => 'ໜ້າ "[[:$1]]" ໄດ້ຖືກເອົາອອກຈາກ ລາຍການຕິດຕາມ ຂອງ ທ່ານ.',
509 'watch' => 'ຕິດຕາມ',
510 'watchthispage' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
511 'unwatch' => 'ເຊົາຕິດຕາມ',
512 'watchnochange' => 'ບໍ່ມີໜ້າທີ່ທ່ານຕິດຕາມໃດໆ ຖືກດັດແປງໃນໄລຍະສະແດງຂ້າງເທິງນີ້.',
513 'wlheader-showupdated' => "* ບັນດາ ໜ້າ ທີ່ມີການປ່ຽນແປງ ຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານ ເຂົ້າຊົມຫຼ້າສຸດ ຈະຖືກສະແດງເປັນ ໂຕໜັງສື '''ເຂັ້ມ'''",
514 'wlshowlast' => 'ສະແດງ $1 ຊົ່ວໂມງຫຼ້າສຸດ $2 ມື້ຫຼ້າສຸດ $3',
515 'watchlist-show-bots' => 'ສະແດງການດັດແກ້ ໂດຍ ບອທ໌',
516 'watchlist-hide-bots' => 'ເຊື່ອງການດັດແກ້ ໂດຍ ບອທ໌',
517 'watchlist-show-own' => 'ສະແດງການດັດແກ້ໂດຍຂ້ອຍ',
518 'watchlist-hide-own' => 'ເຊື່ອງການດັດແກ້ ໂດຍ ຂ້ອຍ',
519 'watchlist-show-minor' => 'ສະແດງການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
520 'watchlist-hide-minor' => 'ເຊື່ອງການດັດແກ້ເລັກນ້ອຍ',
521
522 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
523 'watching' => 'ພວມຕິດຕາມ...',
524
525 'enotif_newpagetext' => 'ນີ້ແມ່ນໜ້າໃໝ່.',
526 'changed' => 'ປ່ຽນແລ້ວ',
527 'created' => 'ສ້າງແລ້ວ',
528 'enotif_lastvisited' => 'ເບິ່ງ $1 ເພື່ອ ທຸກໆການປ່ຽນແປງ ຕັ້ງແຕ່ເທື່ອສຸດທ້າຍ ທີ່ ທ່ານເຂົ້າຫາ.',
529
530 # Delete/protect/revert
531 'confirm' => 'ຢືນຢັນ',
532 'actioncomplete' => 'ສຳເລັດ',
533 'dellogpage' => 'ບັນທຶກ ການລຶບ',
534 'dellogpagetext' => 'ຂ້າງລຸ່ມ ແມ່ນ ລາຍການ ການລຶບຫຼ້າສຸດ.',
535 'deletionlog' => 'ບັນທຶກ ການລຶບ',
536 'deletecomment' => 'ເຫດຜົນໃນການລຶບ',
537 'cantrollback' => 'ບໍ່ສາມາດ ປ່ຽນການດັດແກ້ກັບຄືນໄດ້; ຜູ້ປະກອບສ່ວນຫຼ້າສຸດ ແມ່ນ ຜູ້ຂຽນພຽງຜູ້ດຽວ ຂອງ ໜ້ານີ້.',
538 'unprotectedarticle' => 'ໄດ້ເຊົາປົກປ້ອງ "[[$1]]"',
539 'confirmprotect' => 'ຢືນຢັນ ການປົກປ້ອງ',
540 'restriction-level' => 'ລະດັບການຈຳກັດ:',
541
542 # Restrictions (nouns)
543 'restriction-edit' => 'ດັດແກ້',
544
545 # Undelete
546 'viewdeletedpage' => 'ເບິ່ງໜ້າທີ່ຖືກລຶບ',
547 'cannotundelete' => 'ບໍ່ສາມາດ ກັບຄືນ ຫາສະບັບກ່ອນການລຶບ; ບາງຄົນອາດເຮັດກ່ອນແລ້ວ.',
548 'undelete-search-submit' => 'ຊອກຫາ',
549
550 # Namespace form on various pages
551 'namespace' => 'ຂອບເຂດຊື່:',
552 'blanknamespace' => '(ຫຼັກ)',
553
554 # Contributions
555 'contributions' => 'ການປະກອບສ່ວນຂອງຜູ້ໃຊ້ນີ້',
556 'mycontris' => 'ປະກອບສ່ວນຂອງຂ້ອຍ',
557 'contribsub2' => 'ສຳຫຼັບ $1 ($2)',
558 'nocontribs' => 'ຍັງບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ ໃນນີ້.',
559 'month' => 'ແຕ່ເດືອນ (ແລະກ່ອນໜ້ານັ້ນ):',
560 'year' => 'ແຕ່ປີ (ແລະກ່ອນໜ້ານັ້ນ):',
561
562 'sp-contributions-newbies' => 'ສະແດງສະເພາະ ການປະກອບສ່ວນ ໂດຍ ບັນຊີໃໝ່',
563 'sp-contributions-blocklog' => 'ບັນທຶກການຫ້າມ',
564 'sp-contributions-search' => 'ຊອກຫາ ການປະກອບສ່ວນ',
565 'sp-contributions-username' => 'ທີ່ຢູ່ IP ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້:',
566 'sp-contributions-submit' => 'ຊອກຫາ',
567
568 # What links here
569 'whatlinkshere' => 'ໜ້າທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ມາໜ້ານີ້',
570 'nolinkshere' => "ບໍ່ມີໜ້າລິ້ງຄ໌ ຫາ '''[[:$1]]'''.",
571 'nolinkshere-ns' => "ບໍ່ມີໜ້າລິ້ງຄ໌ ຫາ '''[[:$1]]''' ໃນ ຂອບເຂດຊື່ ທີ່ ທ່ານເລືອກ.",
572
573 # Block/unblock
574 'blockip' => 'ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ນີ້',
575 'ipbsubmit' => 'ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ນີ້',
576 'badipaddress' => 'ທີ່ຢູ່ IP ບໍ່ຖືກຕ້ອງ',
577 'blockipsuccesssub' => 'ຫ້າມສຳເລັດ',
578 'ipblocklist' => 'ລາຍການ ທີ່ຢູ່ IP ແລະ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ທີ່ຖືກຫ້າມ',
579 'blocklistline' => '$1, $2 ຫ້າມ $3 ($4)',
580 'blocklink' => 'ຫ້າມ',
581 'contribslink' => 'ປະກອບສ່ວນ',
582 'autoblocker' => 'ຫ້າມໂດຍອັດຕາໂນມັດ ຍ້ອນ ທີ່ຢູ່ IP ຂອງທ່ານ ຖືກໃຊ້ໂດຍ "[[User:$1|$1]]" ໃນໄລຍະຫຼັງ. ເຫດຜົນໃນການຫ້າມ $1 ແມ່ນ : "$2"',
583 'blocklogpage' => 'ບັນທຶກການຫ້າມ',
584 'blocklogentry' => 'ໄດ້ຫ້າມ "[[$1]]" ຈົນຮອດ $2 $3',
585
586 # Move page
587 'movepage' => 'ຍ້າຍໜ້າ',
588 'movearticle' => 'ຍ້າຍໜ້າ:',
589 'movenologin' => 'ຍັງບໍ່ໄດ້ເຊັນເຂົ້າເທື່ອ',
590 'newtitle' => 'ຫາ ຫົວຂໍ້ໃໝ່',
591 'move-watch' => 'ຕິດຕາມໜ້ານີ້',
592 'movepagebtn' => 'ຍ້າຍໜ້າ',
593 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" ໄດ້ຖືກຍ້າຍໄປ "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
594 'articleexists' => 'ມີໜ້າຊືນີ້ແລ້ວ, ຫຼື
595 ຊື່ ທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
596 ກະລຸນາເລືອກຊື່ໃໝ່.',
597 'movedto' => 'ໄດ້ຖືກຍ້າຍໄປ',
598 'movetalk' => 'ຍ້າຍທັງ ໜ້າສົນທະນາ ທີ່ ກ່ຽວພັນ.',
599 'talkpagemoved' => 'ໜ້າສົນທະນາ ໄດ້ຖືກຍ້າຍແລ້ວ ເຊັ່ນດຽວກັນ.',
600 '1movedto2' => '[[$1]] ຍ້າຍໄປ [[$2]]',
601 '1movedto2_redir' => '[[$1]] ຍ້າຍໄປ [[$2]] ທັບ ການໂອນໜ້າ',
602 'movelogpage' => 'ບັນທຶກການຍ້າຍ',
603 'movereason' => 'ເຫດຜົນ:',
604 'delete_and_move' => 'ລຶບ ແລະ ຍ້າຍ',
605 'delete_and_move_confirm' => 'ແມ່ນແລ້ວ, ລຶບໜ້ານີ້',
606 'delete_and_move_reason' => 'ລຶບແລ້ວ ເພື່ອ ຍ້າຍໜ້າອື່ນ ມານີ້',
607
608 # Namespace 8 related
609 'allmessages' => 'ຂໍ້ຄວາມ ຂອງ ລະບົບ',
610 'allmessagesname' => 'ຊື່',
611 'allmessagesdefault' => 'ຂໍ້ຄວາມເດີມ',
612 'allmessagescurrent' => 'ຂໍ້ຄວາມປະຈຸບັນ',
613 'allmessagesmodified' => 'ສະແດງແຕ່ອັນທີ່ຖືກດັດແປງ',
614
615 # Tooltip help for the actions
616 'tooltip-pt-mytalk' => 'ໜ້າສົນທະນາຂ້ອຍ',
617 'tooltip-ca-addsection' => 'ເພີ່ມ ຄຳເຫັນ ໃສ່ ການສົນທະນານີ້.',
618 'tooltip-ca-move' => 'ຍ້າຍໜ້ານີ້',
619 'tooltip-search' => 'ຄົ້ນຫາ {{SITENAME}}',
620 'tooltip-p-logo' => 'ໜ້າຫຼັກ',
621 'tooltip-ca-nstab-category' => 'ເບິ່ງ ໜ້າໝວດ',
622
623 # Attribution
624 'anonymous' => 'ຜູ້ໃຊ້ ບໍ່ສະແດງຊື່ ຈາກ {{SITENAME}}',
625
626 # Browsing diffs
627 'nextdiff' => 'ສ່ວນຕ່າງຕໍ່ໄປ →',
628
629 # Media information
630 'imagemaxsize' => 'ກຳນົດຄວາມໃຫຍ່ຂອງ ຮູບ ຫຼື ໜ້າອະທິບາຍຮູບ ບໍ່ໃຫ້ກາຍ:',
631 'thumbsize' => 'ຂະໜາດສະແດງ:',
632
633 # Special:Newimages
634 'newimages' => 'ໄຟລ໌ຮູບໃໝ່',
635 'noimages' => 'ບໍ່ມີຫຍັງເບິ່ງ.',
636
637 # EXIF tags
638 'exif-imagewidth' => 'ຄວາມກ້ວາງ',
639 'exif-imagelength' => 'ຄວາມສູງ',
640 'exif-imagedescription' => 'ຫົວຂໍ້ຮູບ',
641 'exif-artist' => 'ຜູ້ຂຽນ',
642 'exif-copyright' => 'ເຈົ້າຂອງລິຂະສິດ',
643
644 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
645 'recentchangesall' => 'ທັງໝົດ',
646 'imagelistall' => 'ທັງໝົດ',
647 'namespacesall' => 'ທັງໝົດ',
648
649 # E-mail address confirmation
650 'confirmemail' => 'ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ',
651 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
652 ລະຫັດຢືນຢັນ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ; ຖ້າ ທ່ານ ຫາກໍ່ສ້າງບັນຊີ
653 , ທ່ານ ຄວນຈະລໍຖ້າໜ້ອຍໜຶ່ງ ກ່ອນຈະ ພະຍາຍາມ
654 ຂໍລະຫັດຢືນຢັນໃໝ່.
655 </div>',
656 'confirmemail_send' => 'ສົ່ງ ລະຫັດ ຢືນຢັນ',
657 'confirmemail_sent' => 'ອີເມລຢືນຢັນ ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ.',
658 'confirmemail_oncreate' => 'ລະຫັດ ຢືນຢັນ ໄດ້ຖືກສົງໄປ ຫາ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານແລ້ວ.
659 ລະຫັດດັ່ງກ່າວ ບໍ່ຈຳເປັນ ສຳຫຼັບ ການເຊັນເຂົ້າ, ແຕ່ ທ່ານ ຕ້ອງໃຊ້ມັນ ເພື່ອ ໃຊ້
660 ການບໍລິການຕ່າງໆ ທີ່ ອີງໃສ່ ອີເມລ ຢູ່ ວິກີ.',
661 'confirmemail_sendfailed' => 'ບໍ່ສາມາດ ສົ່ງອີເມລ ຢືນຢັນ. ກະລຸນາກວດເບິ່ງວ່າ ມີໂຕໜັງສືບໍ່ຖືກຕ້ອງ ໃນ ທີ່ຢູ່ອີເມລບໍ່.
662
663 ອີເມລ ຖືກສົ່ງກັບຄືນ: $1',
664 'confirmemail_invalid' => 'ລະຫັດຢືນຢັນ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລະຫັດຢືນຢັນ ອາດຈະກາຍກຳນົດເວລາແລ້ວ.',
665 'confirmemail_needlogin' => 'ທ່ານ ຈະຕ້ອງ $1 ເພື່ອ ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ.',
666 'confirmemail_success' => 'ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານ ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນແລ້ວ. ທ່ານ ສາມາດ ເຊັນເຂົ້າ ແລະ ມ່ວນຊື່ນກັບ ວີກີ ໄດ້.',
667 'confirmemail_loggedin' => 'ທີ່ຢູ່ ອີເມລ ຂອງ ທ່ານໄດ້ຖືກຢືນຢັນແລ້ວ.',
668 'confirmemail_error' => 'ມີອັນໃດອັນໜຶ່ງຜິດພາດ ໃນ ເວລາບັນທຶກ ການຢືນຢັນຂອງທ່ານ.',
669 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} ຢືນຢັນ ທີ່ຢູ່ ອີເມລ',
670
671 # Delete conflict
672 'recreate' => 'ສ້າງຄືນ',
673
674 # HTML dump
675 'redirectingto' => 'ພວມໂອນໄປ ຫາ [[$1]]...',
676
677 # action=purge
678 'confirm_purge_button' => 'ຕົກລົງ',
679
680 # AJAX search
681 'searchcontaining' => "ຊອກຫາ ບົດຄວາມ ທີ່ປະກອບມີ ''$1''.",
682 'searchnamed' => "ຊອກຫາ ບົດຄວາມ ຊື່ ''$1''.",
683 'articletitles' => "ບົດຄວາມ ເລີ່ມດ້ວຍ ''$1''",
684
685 # Multipage image navigation
686 'imgmultigo' => 'ໄປ!',
687 'imgmultigotopre' => 'ໄປ ຫາ ໜ້າ',
688
689 # Auto-summaries
690 'autosumm-blank' => 'ພວມລຶບ ທຸກໆເນື້ອໃນ ຈາກ ໜ້ານີ້',
691 'autosumm-replace' => "ປ່ຽນ ໜ້ານີ້ ໂດຍ '$1'",
692 'autoredircomment' => 'ພວມໂອນໄປ ຫາ [[$1]]',
693 'autosumm-new' => 'ໜ້າໃໝ່: $1',
694
695 # Special:Filepath
696 'filepath' => 'ທາງໄປຫາໄຟລ໌',
697
698 );