"aboutsite": "Mu dhèidhinn {{SITENAME}}",
"aboutpage": "Project:Mu dhèidhinn",
"copyright": "Tha susbaint ri làimh fo $1 mur eil an caochladh 'ga innse.",
- "copyrightpage": "{{ns:project}}:Còraichean-lethbhreac",
+ "copyrightpage": "{{ns:project}}:Còir-lethbhreac",
"currentevents": "Cùisean an latha",
"currentevents-url": "Project:Cùisean an latha",
"disclaimers": "Aithrisean-àichidh",
"protectedpagewarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan urrainn ach dhan fheadhainn aig a bheil ùghdarras rianaire a dheasachadh.</strong>\nChì thu an clàr mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut gu h-ìosal:",
"semiprotectedpagewarning": "<strong>An aire:</strong> Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach cleachdaichean clàraichte a dheasachadh.\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
"cascadeprotectedwarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach rianairean a dheasachadh a chionn 's gun robh e am broinn {{PLURAL:$1|na duilleige|nan duilleagan}} a leanas a tha dìonta o bhith mar eas.",
- "titleprotectedwarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's feumar [[Special:ListGroupRights|còraichean sònraichte]] gus a dheasachadh.</strong>\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
+ "titleprotectedwarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's feumar [[Special:ListGroupRights|ceadan sònraichte]] gus a dheasachadh.</strong>\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
"templatesused": "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} air an duilleag seo:",
"templatesusedpreview": "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} san ro-shealladh seo:",
"templatesusedsection": "Tha {{PLURAL:$1|teamplaid 'ga cleachdadh|teamplaidean 'gan cleachdadh}} san earrann seo:",
"mergehistory-empty": "Chan eil mùthadh sam bith ann a ghabhas a cho-aonadh.",
"mergehistory-success": "Chaidh $3 {{PLURAL:$3|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} air [[:$1]] a cho-aonadh dha [[:$2]].",
"mergehistory-fail": "Cha ghabh an eachdraidh a cho-aonadh, thoir sùil air paramadairean na duilleige 's an ama.",
+ "mergehistory-fail-toobig": "Cha b' urrainn dhuinn an eachdraidh a cho-aonachadh on a bhiodh barrachd na tha ceadaichte de $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} a ghluasad.",
"mergehistory-no-source": "Chan eil an tùs-duilleag $1 ann.",
"mergehistory-no-destination": "Chan eil an an duilleag targaide $1 ann.",
"mergehistory-invalid-source": "Feumaidh an tùs-duilleag a bhith 'na thiotal dligheach.",
"right-passwordreset": "Cead gus puist-d ath-shuidheachadh nam facal-faire a shealltainn",
"newuserlogpage": "Loga cruthachadh nan cleachdaichean",
"newuserlogpagetext": "Seo loga nan cleachdaichean a chaidh a chruthachadh.",
- "rightslog": "Loga còraichean a' chleachdaiche",
+ "rightslog": "Loga ceadan a' chleachdaiche",
"rightslogtext": "Seo loga nan atharraichean air ceadan nan cleachdaichean.",
"action-read": "leugh an duilleag seo",
"action-edit": "deasaich an duilleag seo",
"filetype-unwanted-type": "Cha ghabh sinn ris an seòrsa faidhle <strong>\".$1\"</strong>.\nIs docha leinn {{PLURAL:$3|an seòrsa faidhle|na seòrsaichean faidhle}} $2.",
"filetype-banned-type": "Chan eil <strong>\".$1\"</strong> {{PLURAL:$4|'na seòrsa faidhle|'nan seòrsaichean faidhle}} ceadaichte.\nIs $2 {{PLURAL:$3|an seòrsa faidhle|na seòrsaichean faidhle}} ceadaichte.",
"filetype-missing": "Chan eil leudachan aig an fhaidhle (can \".jpg\").",
- "empty-file": "Cha am faidhle a chuir thu a-null falamh.",
- "file-too-large": "Cha am faidhle a chuir thu a-null ro mhòr.",
+ "empty-file": "Tha am faidhle a chuir thu a-null falamh.",
+ "file-too-large": "Tha am faidhle a chuir thu a-null ro mhòr.",
"filename-tooshort": "Tha ainm an fhaidhle a chuir thu a-null ro ghoirid.",
"filetype-banned": "Tha an seòrsa faidhle seo toirmisgte.",
"verification-error": "Dh'fhàillig am faidhle seo an dearbhadh.",
"windows-nonascii-filename": "Cha chuir an uicidh seo taic ri ainm faidhle sa bheil caractaran sònraichte.",
"fileexists": "Tha faidhle ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo, thoir sùil air <strong>[[:$1]]</strong> mur eil thu buileach cinnteach a bheil thu airson atharrachadh.\n[[$1|thumb]]",
"filepageexists": "Chaidh duilleag an tuairisgeil airson na duilleige seo a chruthachadh air <strong>[[:$1]]</strong> mar-thà ach chan eil faidhle air a bheil an t-ainm seo ann an-dràsta.\nCha nochd an gearr-chunntas a chuireas tu a-steach air duilleag an tuairisgeil.\nFeumaidh tu a dheasachadh a làimh ach an nochd an gearr-chunntas agad an-siud.\n[[$1|thumb]]",
- "fileexists-extension": "Tha faidhle ann air a bheil ainm a tha coltach ris: [[$2|thumb]]\n* Ainm an fhaidhle 'ga luchdadh suas: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Ainm an fhaidhle a tha ann: <strong>[[:$2]]</strong>\nFeuch an tagh thu ainm eile.",
+ "fileexists-extension": "Tha faidhle ann air a bheil ainm a tha coltach ris: [[$2|thumb]]\n* Ainm an fhaidhle 'ga luchdadh suas: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Ainm an fhaidhle a tha ann: <strong>[[:$2]]</strong>\nNach tagh thu ainm nas diofraichte uaithe?",
"fileexists-thumbnail-yes": "Tha coltas an deilbh le meud lùghdaichte <em>(dealbhag)</em> air an fhaidhle seo.\n[[$1|thumb]]\nThoir sùil air an fhaidhle <strong>[[:$1]]</strong>.\nMas e an aon dealbh a tha san fhaidhle sin ach air meud tùsail, cha leig thu leas dealbhag a bharrachd a luchdadh suas.",
"file-thumbnail-no": "Tha ainm an fhaidhle a' tòiseachadh le <strong>$1</strong>.\nTha coltas an deilbh le meud lùghdaichte <em>(dealbhag)</em> air.\nMa tha an dealbh agad le dùmhlachd-bhreacaidh shlàn, feuch an luchdaich thu am fear ud suas 's mur eil, feuch an atharraich thu ainm an fhaidhle.",
"fileexists-forbidden": "Tha faidhle air a bheil an t-ainm seo ann mar-thà 's cha ghabh sgrìobhadh thairis air.\nMa tha thu airson am faidhle agad a luchdadh suas fhathast, rach air ais 's cleachd ainm ùr.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
"backend-fail-store": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a stòradh air \"$2\".",
"backend-fail-copy": "Cha b' urrainn dhuinn lethbhreac dhen fhaidhle \"$1\" a chur gu \"$2\".",
"backend-fail-move": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a ghluasad gu \"$2\".",
- "backend-fail-opentemp": "Cha deach leinn faidhle sealach a fhosgladh.",
+ "backend-fail-opentemp": "Cha deach leinn faidhle sealach fhosgladh.",
"backend-fail-writetemp": "Cha deach leinn sgrìobhadh san fhaidhle sealach.",
"backend-fail-closetemp": "Cha deach leinn am faidhle sealach a dhùnadh.",
"backend-fail-read": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a leughadh.",
"backend-fail-create": "Cha b' urrainn dhuinn sgrìobhadh san fhaidhle \"$1\".",
"backend-fail-maxsize": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"$1\" a sgrìobhadh on a tha e nas motha na $2 {{PLURAL:$2|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}}.",
"backend-fail-readonly": "Chan eil backend an stòraidh \"$1\" ach ri leughadh a-mhàin an-dràsta. Seo as adhbhar: \"<em>$2</em>\"",
- "backend-fail-synced": "Cha am faidhle \"$1\" ann an staid mì-chòrdail a thaobh nam backends stòraidh inntearnail.",
+ "backend-fail-synced": "Tha am faidhle \"$1\" ann an staid mì-chòrdail a thaobh nam backends stòraidh inntearnail.",
"backend-fail-connect": "Cha deach leinn ceangal ri backend an stòraidh \"$1\".",
"backend-fail-internal": "Chathair mearachd neo-aithnichte le backend an stòraidh \"$1\".",
"backend-fail-contenttype": "Cha deach leinn faighinn a-mach dè an seòrsa susbaint a tha san fhaidhle ri stòradh air \"$1\".",
"zip-bad": "Tha am faidhle ZIP coirbte no cha ghabh a leughadh air adhbhar eile air choireigin.\nChan urrainn dhuinn dearbhadh mar bu chòir a bheil e tèarainte gus nach eil.",
"zip-unsupported": "Tha am faidhle ZIP seo a' chleachdadh feartan ZIP ris nach cuir MediaWiki taic.\nChan urrainn dhuinn dearbhadh mar bu chòir a bheil e tèarainte gus nach eil.",
"uploadstash": "Tasgadan an luchdaidh suas",
+ "uploadstash-summary": "Bheir an duilleag seo inntrigeadh dhut a dh'fhaidhlichean a chaidh a luchdadh suas no a tha 'gan luchdadh suas ach nach deach fhoillseachadh air an uicidh fhathast. Chan fhaic duine na faidhlichean seo ach an cleachdaiche a rinn an luchdadh suas.",
"uploadstash-clear": "Glan na faidhlichean ann an tasgadan an luchdaidh suas",
"uploadstash-nofiles": "Chan eil faidhle agad ann an tasgadan an luchdaidh suas.",
+ "uploadstash-badtoken": "Cha deach an gnìomh seo a choileanadh, 's dòcha air sgàth 's gun do dh'fhalbh an ùine air an teisteanas deasachaidh agad. Am feuch thu ris a-rithist?",
"uploadstash-errclear": "Cha deach leinn na faidhlichean a ghlanadh air falbh.",
"uploadstash-refresh": "Ath-nuadhaich liosta nam faidhlichean",
+ "invalid-chunk-offset": "Frith-àireamh a' chnaip mhì-dhligheach",
"img-auth-accessdenied": "Chaidh an t-inntrigeadh a dhiùltadh",
"img-auth-nopathinfo": "Tha PATH_INFO a dhìth.\nCha deach am frithealaiche agad a shuidheachadh ach an doireadh e am fiosrachadh seo seachad.\nDh'fhaoidte gu bheil e stèidhichte air CGI 's chan urrainn dha taic a chur ri img_auth.\nFaic https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
"img-auth-notindir": "Chan eil an t-slighe a chaidh iarraidh san t-slighe luchdaidh suas a chaidh a rèiteachadh.",
"img-auth-nofile": "Chan eil am faidhle \"$1\" ann.",
"img-auth-isdir": "Tha thu a' feuchainn ris a' phasgan \"$1\" inntrigeadh.\nChan fhaod thu ach faidhlichean inntrigeadh.",
"img-auth-streaming": "A' sruthadh \"$1\".",
+ "img-auth-public": "Nì img_auth.php às-chur airson faidhlichean o uicidh phrìobhaideach.\nChaidh an uicidh seo a rèiteachadh mar thè phoblach.\nChaidh img_auth.php a chur à comas a chum tèarainteachd.",
"img-auth-noread": "Chan eil cead inntrigidh aig a' chleachdaiche gus \"$1\" a leughadh.",
"http-invalid-url": "URL mì-dhligheach: $1",
"http-invalid-scheme": "Cha chuirear taic ri URLaichean leis an sgeama \"$1\".",
"upload-curl-error6": "Cha deach leinn an URL a ruigsinn",
"upload-curl-error6-text": "Cha deach leinn an URL a chaidh a thoirt seachad a ruigsinn.\nDearbhaich gu bheil an URL mar bu chòir 's gu bheil an làrach ag obair.",
"upload-curl-error28": "Dh'fhalbh an ùine air an luchdadh suas",
+ "upload-curl-error28-text": "Thug an làrach seo ro fhada gus freagairt a thoirt.\nDearbhaich gu bheil an àrach ag obrachadh, fuirich greiseag 's feuch ris a-rithist.\n'S dòcha gum b' fheairrde thu feuchainn a-rithist nuair nach eil i cho trang.",
"license": "Ceadachadh:",
"license-header": "Ceadachadh",
"nolicense": "Cha deach gin a thaghadh",
"pageswithprop-prophidden-long": "chaidh luach fada aig buadh teacsa fhalach ($1)",
"pageswithprop-prophidden-binary": "chaidh luach bìnearaidh fhalach ($1)",
"doubleredirects": "Ath-seòlaidhean dùbailte",
+ "doubleredirectstext": "Seallaidh an duilleag seo na duilleagan dhut a nì ath-stiùireadh gu duilleag eile a tha 'na t-ath-stiùireadh.\nTha ceanglaichean dhan chiad 's dàrna ath-stiùireadh anns gach ràgh cho math ri ceann-uidhe an dàrna ath-stiùiridh a tha 'na \"fhìor\" dhuilleag-uidhe ris am bu chòir a' chiad duilleag a thomhadh mar as trice.\nChaidh innteartan le <del>loidhne tromhpa</del> fhuasgladh.",
"double-redirect-fixed-move": "Chaidh [[$1]] a ghluasad.\nChaidh ùrachadh gu fèin-obrachail 's nì e ath-stiùireadh gu [[$2]] a-nis.",
"double-redirect-fixed-maintenance": "A' càradh ath-stiùireadh dùblaichte o [[$1]] gu [[$2]] gu fèin-obrachail le obair-càraidh.",
"double-redirect-fixer": "Càraichear nan ath-stiùiridhean",
"wantedpages": "Duilleagan a thathar 'gan iarraidh",
"wantedpages-badtitle": "Tha tiotal mì-dhligheach am measg nan toraidhean: $1",
"wantedfiles": "Faidhlichean a thathar 'gan iarraidh",
+ "wantedfiletext-cat": "Tha na faidhlichean a leanas 'gan cleachdadh ach chan eil iad ann. Dh'fhaoidte gum bi faidhlichean o ionadan-tasgaidh cèine 'gan sealltainn an-seo ged a tha iad ann. Bidh <del>loidhne tro</del> na toraidhean a bharrachd seo. A bharrachd air sin, chì thu na duilleagan sa bhios faidhlichean nach eil ann leabaichte air [[:$1]].",
+ "wantedfiletext-nocat": "Tha na faidhlichean a leanas 'gan cleachdadh ach chan eil iad ann. Dh'fhaoidte gum bi faidhlichean o ionadan-tasgaidh cèine 'gan sealltainn an-seo ged a tha iad ann. Bidh <del>loidhne tro</del> na toraidhean a bharrachd seo.",
"wantedtemplates": "Teamplaidean a thathar 'gan iarraidh",
"mostlinked": "Na duilleagan ris a bheil an àireamh as motha de cheanglaichean",
"mostlinkedcategories": "Na roinnean-seòrsa ris a bheil an àireamh as motha de cheanglaichean",
"deadendpagestext": "Cha dèan na duilleagan seo ceangal gu duilleag sam bith eile air {{SITENAME}}.",
"protectedpages": "Duilleagan fo dhìon",
"protectedpages-indef": "Dìonan buana a-mhàin",
+ "protectedpages-summary": "Chì thu na duilleagan a tha ann 's gan dìon an-seo. Faic [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]] airson liosta dhe na tiotalan a tha 'gan dìon o chruthachadh.",
"protectedpages-cascade": "Dìonan o bhith mar eas a-mhàin",
"protectedpages-noredirect": "Falaich ath-sheòlaidhean",
"protectedpagesempty": "Chan eil duilleag 'ga dhìon leis na paramadairean seo aig an àm seo.",
"ancientpages": "Duilleagan as sìne",
"move": "Gluais",
"movethispage": "Gluais an duilleag seo",
+ "unusedimagestext": "Tha na faidhlichean a leanas ann ach cha deach an leabachadh ann an duilleag sam bith.\nThoir an aire gun dèan làraichean-lìn eile ceangal gu faidhlichean ma dh'fhaoidte le URL dìreach 's mar sin dh'fhaoidte gun dèid an cleachdadh fhathast ged a nochdas iad an-seo.",
"unusedcategoriestext": "Tha na duilleagan roinn-seòrsa seo ann ged nach cleachd duilleag no roinn-seòrsa sam bith eile iad.",
"notargettitle": "Gun cheann-uidhe",
+ "notargettext": "Cha dug thu seachad duilleag-uidhe no cleachdaiche air an dèanamaid an gnìomh seo.",
+ "nopagetitle": "Chan eil an duilleag-uidhe ann",
+ "nopagetext": "Chan eil an duilleag-uidhe a thug thu seachad ann.",
"pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|an $1 nas ùire|na $1 nas ùire}}",
"pager-older-n": "{{PLURAL:$1|an $1 nas sine|na $1 nas sine}}",
"suppress": "Marasgal",
+ "querypage-disabled": "Chaidh an duilleag shònraichte seo a chur à comas a chum dèanadais.",
"booksources": "Tùsan a tha 'nan leabhraichean",
"booksources-search-legend": "Lorg tùsan a tha 'nan leabhraichean",
+ "booksources-isbn": "ISBN:",
"booksources-go": "Siuthad",
+ "booksources-text": "Chì thu liosta dhe cheanglaichean gu làraichean eile a reiceas leabhraichean ùra 's cleachdte gu h-ìosal 's ma dh'fhaoidte gum faigh thu barrachd fiosrachaidh orra mu leabhraichean a tha thu a' sireadh:",
+ "booksources-invalid-isbn": "Tha coltas mì-dhligheach air an ISBN a chaidh a thoirt seachad; dearbhaich gun deach lethbhreac a dhèanamh dheth on tùs gun mhearachd.",
+ "specialloguserlabel": "Cò rinn e:",
+ "speciallogtitlelabel": "Ceann-uidhe (tiotal no cleachdaiche):",
"log": "Logaichean",
"all-logs-page": "A h-uile loga poblach",
+ "alllogstext": "Sealladh co-mheasgaichte dhen a h-uile loga aig {{SITENAME}} a tha ri làimh.\n'S urrainn dhut an sealladh a chuingeachadh 's tu a' taghadh seòrsa an loga, ainm a' chleachdaiche (le aire do litrichean mòra 's beaga) no an duilleag a tha fo bhuaidh (le aire do litrichean mòra 's beaga).",
"logempty": "Chan eil rud sam bith san loga a tha 'ga mhaidseadh.",
+ "log-title-wildcard": "Lorg sna tiotalan a thòisicheas leis an teacsa seo",
"showhideselectedlogentries": "Seall/Falaich innteartan an loga a thagh thu",
"allpages": "A h-uile duilleag",
"nextpage": "An ath dhuilleag ($1)",
"prevpage": "An duilleag roimhe ($1)",
- "allpagesfrom": "Seall duilleagan a tha a' tòiseachadh aig:",
+ "allpagesfrom": "Seall duilleagan o seo a-mach:",
"allpagesto": "Seall duilleagan a tha a' crìochnachadh aig:",
"allarticles": "A h-uile duilleag",
"allinnamespace": "A h-uile duilleag (ainm-spàs $1)",
"allpagessubmit": "Rach",
+ "allpagesprefix": "Seall na duilleagan leis an ro-leasachan:",
+ "allpagesbadtitle": "Chaidh tiotal duilleige mì-dhligheach a thoirt seachad no bha ro-leasachan eadar-cànain no eadar-uicidh aige.\nFaodaidh gu bheil aon no barrachd charactaran ann nach urrainn dhut a chleachdadh ann an tiotal.",
"allpages-bad-ns": "Chan eil an t-ainm-spàs \"$1\" aig {{SITENAME}}.",
+ "allpages-hide-redirects": "Falaich ath-sheòlaidhean",
+ "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Chì thu an tionndadh dhen duilleag seo a tha san tasgadan 's a tha suas ri $1 a dh'aois, ma dh'fhaoidte.",
+ "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Chì thu an tionndadh dhen duilleag seo a tha san tasgadan 's a tha caran sean, ma dh'fhaoidte.",
+ "cachedspecial-refresh-now": "Seall an tionndadh as ùire.",
"categories": "Roinnean-seòrsa",
"categoriespagetext": "Tha duilleagan no meadhan {{PLURAL:$1|san roinn-seòrsa|sna roinnean-seòrsa|}} a leanas.\nChan fhaicear [[Special:UnusedCategories|roinnean-seòrsa gun chleachdadh an-seo]].\nThoir sùil air na [[Special:WantedCategories|roinnean-seòrsa a thathar 'gan iarraidh cuideachd]].",
- "categoriesfrom": "Seall roinnean-seòrsa a tha a' tòiseachadh aig:",
+ "categoriesfrom": "Seall roinnean-seòrsa o seo a-mach:",
+ "special-categories-sort-count": "seòrsaich a-rèir an uireid",
+ "special-categories-sort-abc": "seòrsaich a rèir na h-aibidil",
"deletedcontributions": "Obair air a sguabadh às",
"deletedcontributions-title": "Obair air a sguabadh às",
"sp-deletedcontributions-contribs": "obair",
"linksearch": "Lorg sna ceanglaichean dhan taobh a-muigh",
+ "linksearch-pat": "Pàtran an luirg:",
"linksearch-ns": "Ainm-spàs:",
+ "linksearch-ok": "Lorg",
+ "linksearch-text": "'S urrainn dhut saoragan mar \"*.wikipedia.org\" a chleachdadh.\nBidh feum air air co-dhiù aon àrainn aig ìre as àirde, can \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|pròtacal|pròtacalan}} ris an cuirear taic: <code>$1</code> (http:// a ghnáth mur dèid pròtacal a shònrachadh).",
"linksearch-line": "Tha $1 a' ceangal an-seo o $2",
+ "linksearch-error": "Chan fhaod saorag nochdadh ach aig toiseach ainm an òstair.",
+ "listusersfrom": "Seall cleachdaichean o seo a-mach:",
+ "listusers-submit": "Seall",
+ "listusers-noresult": "Cha deach cleachdaiche a lorg.",
+ "listusers-blocked": "('ga bhacadh)",
+ "activeusers": "Na cleachdaichean gnìomhach",
+ "activeusers-intro": "Seo liosta dhe na cleachdaichean a rinn gnìomh air choireigin am broinn {{PLURAL:$1|an $1 latha|an $1 latha|nan $1 làithean|an $1 latha}} mu dheireadh.",
+ "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|ghnìomh|ghnìomh|gnìomhan|gnìomh}} am broinn {{PLURAL:$3|an $3 latha|an $3 latha|nan $3 làithean|an $3 latha}} mu dheireadh.",
+ "activeusers-from": "Seall cleachdaichean o seo a-mach:",
+ "activeusers-hidebots": "Falaich na botaichean",
+ "activeusers-hidesysops": "Falaich na rianairean",
+ "activeusers-noresult": "Cha deach cleachdaiche a lorg.",
+ "listgrouprights": "Ceadan nam buidhnean chleachdaichean",
+ "listgrouprights-summary": "chì thu liosta dhe na buidhnean chleachdaichean a tha san uicidh seo 's na ceadan inntrigidh aca.\nDh'fhaoidte gu bheil [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|barrachd fiosrachaidh]] mu cheadan fa leth ann.",
"listgrouprights-key": "Treòir:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Cead a fhuair iad</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Cead air a thoirt uapa</span>",
+ "listgrouprights-group": "Buidheann",
+ "listgrouprights-rights": "Ceadan",
+ "listgrouprights-helppage": "Help:Ceadan nam buidhnean",
"listgrouprights-members": "(liosta de bhuill)",
+ "listgrouprights-right-display": "<span class=\"listgrouprights-granted\">$1 <code>($2)</code></span>",
+ "listgrouprights-right-revoked": "<span class=\"listgrouprights-revoked\">$1 <code>($2)</code></span>",
+ "listgrouprights-addgroup": "Cuir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} ris: $1",
+ "listgrouprights-removegroup": "Thoir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} ar falbh: $1",
+ "listgrouprights-addgroup-all": "Cuir a h-uile buidheann ris",
+ "listgrouprights-removegroup-all": "Thoir a h-uile buidheann air falbh",
+ "listgrouprights-addgroup-self": "Cuir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} ris a' chunntas agad fhèin: $1",
+ "listgrouprights-removegroup-self": "Thoir {{PLURAL:$2|buidheann|buidhnean}} air falbh on chunntas agad fhèin: $1",
+ "listgrouprights-addgroup-self-all": "Cuir a h-uile buidheann ris a' chunntas agad fhèin",
+ "listgrouprights-removegroup-self-all": "Thoir a h-uile buidheann air falbh on chunntas agad fhèin",
"listgrouprights-namespaceprotection-header": "Cuingeachaidhean air ainm-spàs",
"listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Ainm-spàs",
+ "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Na bheir cead deasachaidh dhan chleachdaiche",
"trackingcategories": "Roinnean-seòrsa tracaidh",
"trackingcategories-summary": "Chì thu na roinnean-seòrsa tracaidh air an duilleag seo a thèid a chur riutha gu fèin-obrachail leis a' bhathar-bhog MediaWiki. 'S urrainn dhut na h-ainmean a tha orra atharrachadh 's tu ag atharrachadh teachdaireachdan an t-siostaim iomchaidh san ainm-spàs {{ns:8}}.",
"trackingcategories-msg": "Roinn-seòrsa tracaidh",
+ "trackingcategories-name": "Ainm na teachdaireachd",
"trackingcategories-desc": "Cuspairean-deuchainn gus roinnean-seòrsa a chur ris",
"noindex-category-desc": "Cha dèid an duilleag seo a chur ris an inneacs luirg le botaichean on a tha am facal draoidheach <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> air 's a tha i ann an ainm-spàs far a bheil a' bhratach seo ceadaichte.",
"index-category-desc": "Tha <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> air an duilleag seo ('s tha i ann an ainm-spàs far a bheil a' bhratach seo ceadaichte) 's mar sin thèid a chur ri inneacsan luirg le botaichean ged nach tachradh seo gu h-àbhaisteach.",
+ "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Bhiodh an duilleag nas motha na <code>$wgMaxArticleSize</code> às dèidh a h-uile teamplaid a leudachadh 's mar sin cha deach a h-uile teamplaid a leudachadh.",
+ "post-expand-template-argument-category-desc": "Bidh an duilleag nas motha na <code>$wgMaxArticleSize</code> às dèidh argamaid teamplaid a leudachadh (rudeigin eadar camagan dualach trìoblaichte, can <code>{{{Foo}}}</code>).",
+ "expensive-parserfunction-category-desc": "Tha cus foincseanan cosgail a' pharsair (can <code>#ifexist</code>) am broinn duilleige. Faic [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
"broken-file-category-desc": "Thèid an roinn-seòrsa seo a chur ris nuair a bhios ceangal gu faidhle briste am broinn na duilleige (ceangal gus faidhle a leabachadh mur eil am faidhle ann).",
"hidden-category-category-desc": "Seo ronn-seòrsa le <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> oirre ach nach nochd i ann am bogsa nan ceanglaichean gu roinnean-seòrsa air na duilleagan o thùs.",
"trackingcategories-nodesc": "Chan eil tuairisgeul ri làimh.",
"trackingcategories-disabled": "Tha an roinn-seòrsa à comas",
+ "mailnologin": "Gun seòladh an t-seòladair",
+ "mailnologintext": "Feumaidh tu [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] 's seòladh puist-d dligheach a bhith sna [[Special:Preferences|roghainnean]] agad mus cuir thu post-d gu cleachdaiche eile.",
"emailuser": "Cuir post-dealain dhan chleachdaiche seo",
"emailuser-title-target": "Cuir post-d dhan chleachdaiche seo",
+ "emailuser-title-notarget": "Cuir post-d gu cleachdaiche",
+ "emailpage": "Cuir post-d gun chleachdaiche",
+ "emailpagetext": "'S urrainn dhut am foirm gu h-ìosal a chleachdadh gus post-d a chur dhan chleachdaiche seo.\nNochdaidh an seòladh a chuir thu a-steach [[Special:Preferences|sna roghainnean agad]] mar an seòladh \"O\" sa post-d, mar sin 's urrainn dhan fhaightear freagairt a chur thugad gu dìreach.",
+ "defemailsubject": "Post-d on chleachdaiche \"$1\" air {{SITENAME}}",
+ "usermaildisabled": "Chaidh post-d nan cleachdaichean a chur à comas.",
+ "usermaildisabledtext": "Chan urrainn dhut post-d a chur gu cleachdaiche eile air an uicidh seo",
+ "noemailtitle": "Gun seòladh puist-d",
+ "noemailtext": "Cha dug an cleachdaiche seo seòladh puist-d dligheach seachad.",
+ "nowikiemailtext": "Chuir an cleachdaiche seo roimhe nach fhaigh e post-d o chleachdaiche eile.",
+ "emailnotarget": "Chan eil ainm-cleachdaiche an fhaighteir ann no tha e mì-dhligheach.",
+ "emailtarget": "Cuir a-steach ainm-cleachdaiche an fhaighteir",
"emailusername": "Ainm-cleachdaiche:",
"emailusernamesubmit": "Air adhart",
+ "email-legend": "Cuir post-d gu cleachdaiche eile air {{SITENAME}}",
"emailfrom": "O:",
"emailto": "Gu:",
"emailsubject": "Cuspair:",
"emailmessage": "Teachdaireachd:",
"emailsend": "Cuir",
+ "emailccme": "Cuir lethbhreac dhen phost-d thugam.",
+ "emailccsubject": "Lethbhreac dhen teachdaireachd agad gu $1: $2",
+ "emailsent": "Post-d air a chur",
+ "emailsenttext": "Chaidh an teachdaireachd puist-d agad a chur.",
+ "emailuserfooter": "Chaidh am post-d seo a chur o $1 gu $2 leis an fheart \"cuir post-d gu cleachdaiche\" air {{SITENAME}}.",
+ "usermessage-summary": "A' fàgail teachdaireachd an t-siostaim.",
+ "usermessage-editor": "Teachdaire an t-siostaim",
+ "usermessage-template": "MediaWiki:UserMessage",
"watchlist": "An clàr-faire",
"mywatchlist": "An clàr-faire",
"watchlistfor2": "aig $1 $2",
"nowatchlist": "Chan eil rud sam bith air a' chlàr-fhaire agad.",
"watchlistanontext": "$1 gus nithean air a' chlàr-fhaire agad a shealltainn no a dheasachadh.",
+ "watchnologin": "Chan eil thu air logadh a-steach",
"addwatch": "Cuir air a' chlàr-fhaire",
"addedwatchtext": "Chaidh an duilleag \"[[:$1]]\" a chur ri [[Special:Watchlist|do chlàr-faire]].\nNochdaidh mùthaidhean a nithear air an duilleag seo 's air an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris an-seo san àm ri teachd.",
"addedwatchtext-short": "Chaidh an duilleag \"$1\" a chur ris a' chlàr-fhaire agad.",
"enotif_body_intro_moved": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} a ghluasad le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3 airson a' mhùthaidh làithrich.",
"enotif_body_intro_restored": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} aiseag le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3 airson a' mhùthaidh làithrich.",
"enotif_body_intro_changed": "Chaidh duilleag $1 air {{SITENAME}} atharrachadh le $2 $PAGEEDITDATE, faic $3 airson a' mhùthaidh làithrich.",
+ "enotif_lastvisited": "Faic $1 airson gach atharrachadh on turas mu dheireadh a thadhail thu an-seo.",
+ "enotif_lastdiff": "Faic $1 gus coimhead air an atharrachadh seo.",
+ "enotif_anon_editor": "ball gun ainm $1",
"enotif_body": "$WATCHINGUSERNAME, a charaid,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nGearr-chunntas an deasaiche: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nCuir fios gun deasaiche:\npost-d: $PAGEEDITOR_EMAIL\nuicidh: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nChan fhaigh thu brath-naidheachd eile air gnìomhan ach ma thadhaileas tu air an duilleag 's tu air logadh a-steach. 'S urrainn dhut cuideachd brataich nam brathan-naidheachd aiseag airson nan duilleagan uile a tha air a' chlàr-fhaire agad.\n\nSiostam càirdeil nam brath aig {{SITENAME}}\n\n--\nGus roghainnean nam brathan a gheibh thu air a' phost-d atharrachadh, tadhail air\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nGus roghainnean a' chlàir-fhaire agad atharrachadh, tadhail air\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nGus duilleagan a thoirt far a' chlàir-fhaire agad, tadhail air\n$UNWATCHURL\n\nBeachdan thugainn 's barrachd taice:\n$HELPPAGE",
+ "created": "air a chruthachadh",
+ "changed": "air atharrachadh",
"deletepage": "Sguab às duilleag",
"confirm": "Daingnich",
"excontent": "stuth a bh' ann: '$1'",
"excontentauthor": "b' e: \"$1\" an t-susbaint (is \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" an aon deasaiche)",
+ "exbeforeblank": "an t-susbaint mus deach a bànachadh: \"$1\"",
"delete-confirm": "Sguab às \"$1\"",
"delete-legend": "Sguab às",
"historywarning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha eachdraidh air an duilleag a tha thu airson sguabadh às sa bheil mu $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}:",
"actionfailed": "Dh'fhàillig ort",
"deletedtext": "Chaidh \"$1\" a sguabadh às.\nSeall air $2 airson clàr de dhuilleagan a chaidh a sguabadh às o chionn ghoirid.",
"dellogpage": "Loga an sguabaidh às",
+ "dellogpagetext": "Seo liosta dhe na chaidh a sguabadh às o chionn goirid.",
+ "deletionlog": "loga an sguabaidh às",
"reverted": "Air aiseag gu mùthadh nas sine",
"deletecomment": "Adhbhar:",
"deleteotherreason": "Adhbhar eile/a bharrachd:",
"delete-edit-reasonlist": "Deasaich adhbharan sguabadh às",
"delete-toobig": "Tha eachdraidh deasachaidh mòr aig an duilleag seo sa bheil barrachd air $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}.\nChaidh sguabadh às nan duilleagan dhen leithid a chuingeachadh ach na dèid cron a dhèanamh air {{SITENAME}} le mearachd.",
"delete-warning-toobig": "Tha eachdraidh deasachaidh mòr aig an duilleag seo sa bheil barrachd air $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}.\nMa sguabas tu às dhi, dh'fhaoidte gun dèan thu cron air na gnìomhan stòr-dàta aig {{SITENAME}}; mar sin, thoir an aire.",
+ "deleting-backlinks-warning": "'''Rabhadh:''' Tha [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|duilleag eile]] a' ceangal ris an duilleag a tha thu airson sguabadh às no 'ga gabhail a-steach 'na h-iomradh.",
"rollback": "Roilig atharraichean air ais",
"rollback_short": "Roladh air ais",
"rollbacklink": "roilig air ais",
"revertpage": "Deasachaidhean a chaidh a thilleadh leis [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|an deasbaireachd]]) dhan mhùthadh mu dheireadh le [[User:$1|$1]]",
"revertpage-nouser": "Deasachaidhean a chaidh a thilleadh le cleachdaiche falaichte dhan mhùthadh mu dheireadh le [[User:$1|$1]]",
"rollback-success": "Na deasachaidhean a chaidh a thilleadh le $1;\nchaidh an tilleadh gun mhùthadh mu dheireadh le $2.",
+ "sessionfailure-title": "Trioblaid leis an t-seisean",
+ "sessionfailure": "Tha duilgheadas ann leis an seisean logaidh a-steach agad a-rèir coltais;\nchaidh sgur dhen ghnìomh seo a chum dìon o session hijacking.\nTill dhan duilleag roimhpe, ath-luchdaich an duilleag ud 's feuch ris a-rithist an uairsin.",
"protectlogpage": "Loga an dìon",
"protectlogtext": "Tha liosta na chaidh a dhìon gu h-ìosal.\nCuir sùil air [[Special:ProtectedPages|liosta nan duilleagan fo dhìon]] airson liosta na fheadhainn a tha fo dhìon an-dràsta fhèin.",
"protectedarticle": "\"[[$1]]\" air a dhìon",
"modifiedarticleprotection": "a dh'atharraich an ìre dìon de \"[[$1]]\"",
"unprotectedarticle": "a neo-dhìon \"[[$1]]\"",
- "protect-title": "A' dìonadh \"$1\"",
- "prot_1movedto2": "[[$1]] gluaiste ri [[$2]]",
+ "movedarticleprotection": "chaidh roghainn an dìona a ghluasad o \"[[$2]]\" gu \"[[$1]]\"",
+ "protect-title": "Atharraich an dìon airson \"$1\"",
+ "protect-title-notallowed": "Seall an dìon airson \"$1\"",
+ "prot_1movedto2": "chaidh [[$1]] a ghluasad gu [[$2]]",
"protect-badnamespace-title": "Cha ghabh an t-ainm-spàs seo a dhìon",
"protect-badnamespace-text": "Cha ghabh duilleagan san ainm-spàs seo a dhìon.",
+ "protect-norestrictiontypes-text": "Cha ghabh an duilleag seo a dhìon o nach eil seòrsa cuingeachaidh sam bith ri làimh.",
"protect-norestrictiontypes-title": "Cha ghabh an duilleag seo a dhìon",
"protect-legend": "Daingnich dìonadh",
"protectcomment": "Adhbhar:",
"protectexpiry": "Falbhaidh an ùine air:",
"protect_expiry_invalid": "Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.",
"protect_expiry_old": "Tha an t-àm crìochnachaidh seachad mu thràth.",
+ "protect-unchain-permissions": "Thoir a' ghlas far na roghainnean dìona a bharrachd",
"protect-text": "Chì thu an ìre dìon dhen duilleag <strong>$1</strong> an-seo agus is urrainn dhut atharrachadh an-seo.",
+ "protect-locked-blocked": "Chan urrainn dhut ìre an dìon atharrachadh rè bacaidh.\nSeo na roghainnean aig an duilleag <strong>$1</strong>:",
+ "protect-locked-dblock": "Chan urrainn dhut ìre an dìon atharrachadh on a tha an stòr-dàta glaiste an-dràsta.\nSeo na roghainnean aig an duilleag <strong>$1</strong>:",
"protect-locked-access": "Chan eil cead aig a' chunntas agad an ìre dìon de dhuilleag atharrachadh.\nSeo roghainnean làithreach na duilleige <strong>$1</strong>:",
"protect-cascadeon": "Tha an duilleag seo fo dhìon an-dràsta a chionn 's gu bheil e air a ghabhail a-steach {{PLURAL:$1|$1 duilleag|$1 dhuilleag|$1 duilleagan|$1 duilleag}} a leanas aig a bheil dìon o bhith mar eas air.\n'S urrainn dhut ìre dìon na duilleige seo atharrachadh ach cha bhi buaidh air an dìon o bhith mar eas.",
"protect-default": "Ceadaich a h-uile cleachdaiche",
"undelete": "Seal na duilleagan air an sguabadh às",
"undeletepage": "Seall 's aisig duilleagan air an sguabadh às",
"undeletepagetitle": "<strong>Chan e ach mùthaidhean de [[:$1|$1]] a chaidh a sguabadh às a tha sna leanas</strong>.",
+ "viewdeletedpage": "Seal na duilleagan air an sguabadh às",
+ "undeletepagetext": "Chaidh {{PLURAL:$1|an $1 duilleag|an $1 dhuilleag|na $1 duilleagan|am $1 duilleag}} a sguabadh às ach tha {{PLURAL:$1|i|iad}} san tasglann fhathast 's gabhaidh {{PLURAL:$1|a h-aiseag|an aiseag}}.\nDh'fhaoidte gun dèid an tasglann a ghlanadh gu cunbhalach.",
"undelete-fieldset-title": "Aisig mùthaidhean",
+ "undeleteextrahelp": "Gus eachdraidh shlàn na duilleige aiseag, fàg gach bogsa bàn 's briog air <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.\nGus cuid dheth aiseag, cuir cromag sna bogsaichean airson nam mùthaidhean a tha thu airson aiseag 's briog air <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.",
"undeleterevisions": "Chaidh {{PLURAL:$1|$1 mhùthadh|$1 mhùthadh|$1 mùthaidhean|$1 mùthadh}} a chur san tasg-lann",
+ "undeletehistory": "Ma dh'aisigeas tu an duilleag, thèid gach mùthadh aiseag dhan eachdraidh.\nMa chaidh duilleag air a bheil an aon ainm a chruthachadh às dèidh an sguabaidh às, nochdaidh na mùthaidhean air an aiseag san eachdraidh roimhpe.",
+ "undeleterevdel": "Cha dèid an sguabadh às a neo-dhèanamh ma sguabadh seo às pàirt de mhùthadh na duilleige no an fhaidhle as ùire.\nMas e seo na thachradh, feumaidh tu a' chromag a thoirt far a' mhùthaidh as ùire a chaidh a sguabadh às no gun a bhith 'ga fhalach tuilleadh.",
"undeletehistorynoadmin": "Chaidh an duilleag seo a sguabadh às.\nChì thu adhbhar an sguabaidh às sa ghearr-chunntas gu h-ìosal cho math ri fiosrachadh mu na chleachdaichean a dheasaich an duilleag seo mus deach a sguabadh às.\nChan fhaic ach rianairean an teacsa fhèin aig na mùthaidhean air an sguabadh às.",
+ "undelete-revision": "Mùthadh de $1 air a sguabadh às (o $4 $5) le $3:",
+ "undeleterevision-missing": "Mùthadh mì-dhligheach no a dhìth.\n'S dòcha gu bheil droch cheangal agad no gun deach am mùthadh aiseag no a thoirt far na tasglainn.",
+ "undelete-nodiff": "Cha deach mùthadh as sine a lorg.",
+ "undeletebtn": "Aisig",
"undeletelink": "seall/aisig",
"undeleteviewlink": "seall",
+ "undeleteinvert": "Ais-thionndaidh na thagh thu",
+ "undeletecomment": "Adhbhar:",
+ "undeletedrevisions": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} aiseag",
+ "undeletedrevisions-files": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} agus $2 {{PLURAL:$2|fhaidhle|fhaidhle|faidhlichean|faidhle}} aiseag",
+ "undeletedfiles": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|fhaidhle|fhaidhle|faidhlichean|faidhle}} aiseag",
+ "cannotundelete": "Cha deach leinn an sguabadh às a neo-dhèanamh:\n$1",
+ "undeletedpage": "<strong>Chaidh $1 aiseag</strong>\n\nThoir sùil air [[Special:Log/delete|loga an sguabaidh às]] airson clàr air na chaidh a sguabadh às no aiseag o chionn goirid.",
+ "undelete-header": "Faic [[Special:Log/delete|loga an sguabaidh às]] airson duilleagan a chaidh a sguabadh às o chionn goirid.",
+ "undelete-search-title": "Lorg sna duilleagan air an sguabadh às",
+ "undelete-search-box": "Lorg sna duilleagan air an sguabadh às",
+ "undelete-search-prefix": "Seall na duilleagan a thòisicheas le:",
+ "undelete-search-submit": "Lorg",
+ "undelete-no-results": "Cha deach duilleag a dh'fhreagradh a lorg ann an tasglann nan sguabaidhean às.",
+ "undelete-filename-mismatch": "Cha ghabh mùthadh an fhaidhle aiseag air a bheil an stampa-tìde $1: Chan fhreagair ainmean nam faidhlichean ri chèile.",
+ "undelete-bad-store-key": "Cha ghabh mùthadh an fhaidhle aiseag air a bheil an stampa-tìde $1: Bha am faidhle a dhìth mar-thà mus deach a sguabadh às.",
+ "undelete-cleanup-error": "Mearachd a' sguabadh às faidhle tasglainn \"$1\" nach eil 'ga chleachdadh.",
+ "undelete-missing-filearchive": "Cha ghabh tasglann an fhaidhle air a bheil an ID $1 aiseag o nach eil e san stòr-dàta.\n'S dòcha gun deach an sguabadh às a neo-dhèanamh mar-thà.",
+ "undelete-error": "Mearachd a' neo-dhèanamh sguabadh às na duilleige",
+ "undelete-error-short": "Mearachd a' neo-dhèanamh sguabadh às an fhaidhle: $1",
+ "undelete-error-long": "Thachair mearachd le neo-dhèanamh sguabadh às an fhaidhle:\n\n$1",
+ "undelete-show-file-confirm": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson coimhead air mùthadh an fhaidhle \"<nowiki>$1</nowiki>\" a chaidh a sguabadh às $2 aig $3?",
+ "undelete-show-file-submit": "Tha",
+ "undelete-revision-row": "$1 $2 ($3) $4 . . $5 $6 $7 $8 $9",
"namespace": "Ainm-spàs:",
"invert": "Cuir na thagh mi bun os cionn",
"tooltip-invert": "Cuir cromag sa bhogsa seo gus atharraichean air an duilleag seo fhalach am broinn an ainm-spàs a thagh thu ('s an ainm-spàs co-cheangailte riutha ma tha cromag ris)",
"contributions-title": "Obair a rinn $1",
"mycontris": "M' obair",
"contribsub2": "Airson $1 ($2)",
+ "contributions-userdoesnotexist": "Cha deach an cunntas cleachdaiche \"$1\" a chlàradh.",
+ "nocontribs": "Cha deach atharrachadh a lorg a dh'fhreagradh ris na cuspairean-luirg seo.",
"uctop": "(làithreach)",
"month": "On mhìos (agus na bu tràithe):",
"year": "On bhliadhna (agus na bu tràithe):",
"sp-contributions-newbies": "Seall obair le cunntasan ùra a-mhàin",
+ "sp-contributions-newbies-sub": "Airson cunntasan ùra",
"sp-contributions-newbies-title": "Obair le cunntasan ùra",
"sp-contributions-blocklog": "an loga bacaidh",
"sp-contributions-suppresslog": "obair a chaidh a mhùchadh",
"sp-contributions-logs": "logaichean",
"sp-contributions-talk": "deasbaireachd",
"sp-contributions-userrights": "stiùireadh ceadan a' chleachdaiche",
+ "sp-contributions-blocked-notice": "Tha an cleachdaiche seo 'ga bhacadh an-dràsta.\nSeo dhut loga a' bhacaidh mu dheireadh gu h-ìosal:",
+ "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Tha an seòladh IP seo 'ga bhacadh an-dràsta.\nSeo dhut loga a' bhacaidh mu dheireadh gu h-ìosal:",
"sp-contributions-search": "Lorg airson obair a rinneadh",
"sp-contributions-username": "Seòladh IP no ainm-cleachdaiche:",
"sp-contributions-toponly": "Na seall deasachaidhean ach na mùthaidhean as ùire",
+ "sp-contributions-newonly": "Na seall ach na deasachaidhean a tha 'nan cruthachadh duilleige",
"sp-contributions-submit": "Lorg",
"whatlinkshere": "Na tha a' ceangal a-nall an-seo",
"whatlinkshere-title": "Duilleagan a tha a' ceangal ri \"$1\"",
"whatlinkshere-hidelinks": "$1 ceanglaichean",
"whatlinkshere-hideimages": "$1 ceanglaichean nam faidhlichean",
"whatlinkshere-filters": "Criathairean",
+ "autoblockid": "Fèin-bhacadh $1",
"block": "Bac an cleachdaiche",
"unblock": "Neo-bhac an cleachdaiche",
"blockip": "Bac an cleachdaiche",
+ "blockip-legend": "Bac an cleachdaiche",
+ "blockiptext": "Cleachd am foirm gu h-ìosal gus seòladh IP no cleachdaiche sònraichte a bhacadh o sgrìobhadh.\nNa dèan seo ach gus dìon o bhandalachd agus a-rèir [[{{MediaWiki:Policy-url}}|a' phoileasaidh]].\nLìon an t-adhbhar sònraichte gu h-ìosal (mar eisimpleir le iomradh air na duilleagan le bhandalachd orra).",
+ "ipaddressorusername": "Seòladh IP no ainm-cleachdaiche:",
+ "ipbexpiry": "Falbhaidh an ùine air:",
"ipbreason": "Adhbhar:",
+ "ipbreason-dropdown": "*Adhbharan bacaidh cumanta\n** Cur fiosrachadh cearr a-steach\n** Toirt susbaint far duilleagan\n** Cur ceanglaichean-spama gu làraichean a-muigh ris\n** Cur a-steach amaideas/mablais air duilleagan\n** Smàdadh/sàrachadh\n** Ana-chleachdadh air iomadh cunntas\n** Ainm-cleachdaiche neo-thaitneach",
+ "ipb-hardblock": "Bac cleachdaichean on deasachadh a nì logadh a-steach on t-seòladh IP seo",
+ "ipbcreateaccount": "Bac cruthachadh cunntais",
+ "ipbemailban": "Bac cleachdaiche o chur puist-d",
+ "ipbenableautoblock": "Bac an seòladh IP mu dheireadh a chleachd an cleachdaiche seo gu fèin-obrachail 's gach seòladh IP a dh'fheuchas e ri deasachadh uaithe an uairsin",
"ipbsubmit": "Bac an cleachdaiche seo",
+ "ipbother": "Àm eile:",
"ipboptions": "2 uair a thìde:2 hours, 1 latha:1 day, 3 làithean:3 days, 1 seachdain:1 week, 2 sheachdain:2 weeks, 1 mhìos:1 month, 3 mìosan:3 months, 6 mìosan:6 months, 1 bhliadhna:1 year,buan:infinite",
+ "ipbhidename": "Falaich an t-ainm-cleachdaiche o dheasachaidhean 's liostaichean",
"ipbwatchuser": "Cum sùil air duilleagan a' chleachdaiche 's deasbaireachd aig a' chleachdaiche seo",
"ipb-disableusertalk": "Chan fhaod an cleachdaiche seo an duilleag deasbaireachd aige fhèin a dheasachadh fhad 's a bhios e bacte",
+ "ipb-change-block": "Bac an cleachdaiche a-rithist leis na roghainnean seo",
+ "ipb-confirm": "Dearbhaich am bacadh",
"badipaddress": "Chan eil an seòladh IP aig a' cleachdair seo iomchaidh",
"blockipsuccesssub": "Shoirbhich leat leis a' bhacadh",
"blockipsuccesstext": "Chaidh [[Special:Contributions/$1|$1]] a bhacadh.\n<br />Faic [[Special:BlockList|liosta nan IP bacte]] gus sùile a thoirt air na bacaidhean.",
+ "ipb-blockingself": "Chuir thu romhad thu fhèin a bhacadh! A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh?",
"ipb-confirmhideuser": "Cha thu an impis cleachdaiche a bhacadh le \"falaich cleachdaiche\" an comas. Mùchaidh seo ainm a' chleachdaiche anns gach uile liosta 's nì loga. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh?",
+ "ipb-confirmaction": "Ma tha thu cinnteach gu bheil thu airson seo a dhèanamh, cuir cromag san raon \"{{int:ipb-confirm}}\" aig a' bhonn.",
+ "ipb-edit-dropdown": "Deasaich adhbharan a' bhacaidh",
+ "ipb-unblock-addr": "Neo-bhac $1",
+ "ipb-unblock": "Neo-bhac ainm-chleachdaiche no seòladh IP",
+ "ipb-blocklist": "Seall na bacaidhean a tha ann",
"ipb-blocklist-contribs": "Obair a rinn $1",
"unblockip": "Neo-bhac an cleachdaiche",
+ "unblockiptext": "Cleachd am foirm gu h-ìosal gus cead sgrìobhaidh aiseag gu seòladh IP no ainm-cleachdaiche a chaidh a bhacadh roimhe.",
"ipusubmit": "Thoir air falbh am bacadh seo",
+ "unblocked": "Chaidh [[User:$1|$1]] a neo-bhacadh.",
+ "unblocked-range": "Chaidh $1 a neo-bhacadh.",
+ "unblocked-id": "Chaidh am bacadh $1 a thoirt air falbh.",
+ "blocklist": "Cleachdaichean a chaidh a bhacadh",
"ipblocklist": "Cleachdaichean a chaidh a bhacadh",
+ "ipblocklist-legend": "Lorg cleachdaiche a chaidh a bhacadh",
+ "blocklist-userblocks": "Falaich bacaidhean cunntais",
+ "blocklist-tempblocks": "Falaich bacaidhean sealach",
+ "blocklist-addressblocks": "Falaich bacaidhean air aon IP",
+ "blocklist-rangeblocks": "Falaich bacaidhean air rainse",
+ "blocklist-timestamp": "Stampa-tìde",
+ "blocklist-target": "Amas",
+ "blocklist-expiry": "Falbhaidh an ùine air",
+ "blocklist-by": "Rianaire a rinn bacadh",
+ "blocklist-params": "Roghainnean a' bhacaidh",
+ "blocklist-reason": "Adhbhar",
+ "ipblocklist-submit": "Lorg",
+ "ipblocklist-localblock": "Bacadh ionadail",
+ "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Bacadh|Bacaidhean}} eile",
+ "infiniteblock": "buan",
+ "expiringblock": "falbhaidh an ùine air $1 $2",
+ "anononlyblock": "gun ainm a-mhàin",
+ "noautoblockblock": "chaidh fèin-bhacadh a chur à comas",
+ "createaccountblock": "chaidh cruthachadh chunntasan ùra a chur à comas",
+ "emailblock": "chaidh puist-d a chur à comas",
"blocklist-nousertalk": "chan fhaod e an duilleag deasbaireachd aige fhèin a dheasachadh",
+ "ipblocklist-empty": "Tha liosta nam bacaidhean falamh.",
+ "ipblocklist-no-results": "Cha deach an seòladh IP no ainm-cleachdaiche a dh'iarradh bacadh.",
"blocklink": "bac",
"unblocklink": "neo-bhac",
"change-blocklink": "mùth bacadh",
"contribslink": "mùthaidhean",
+ "emaillink": "cuir post-d",
+ "autoblocker": "Chaidh do bhacadh gu fèin-obrachail on a chaidh an seòladh IP agad a cleachdadh le \"[[User:$1|$1]]\" o chionn goirid.\nIs \"$2\" an t-adhbhar a chaidh $1 a bhacadh",
"blocklogpage": "Loga nam bacadh",
+ "blocklog-showlog": "Chaidh an cleachdaiche seo a bhacadh roimhe.\nSeo dhut loga a' bhacaidh:",
"blocklog-showsuppresslog": "Chaidh an cleachdaiche seo a bhacadh 's a mhùchadh roimhe.\nSeo dhut loga a' mhùchaidh:",
"blocklogentry": "Chaidh bacadh a chrìochnaicheas ann an $2 a chur air [[$1]] $3",
+ "reblock-logentry": "chaidh roghainnean a' bhacaidh atharrachadh airson [[$1]] 's falbhaidh an ùine air $2 $3",
+ "blocklogtext": "Seo loga dhe na bacaidhean 's neo-bhacaidhean air cleachdaichean.\nCha nochd na seòlaidhean IP a chaidh a bhacadh gu fèin-obrachail an-seo.\nFaic [[Special:BlockList|liosta nam bacaidhean]] airson nan toirmeasgan 's bacaidhean a tha gnìomhach an-dràsta.",
"unblocklogentry": "\"$1\" air a neo-bhacadh",
+ "block-log-flags-anononly": "buill gun ainm a-mhàin",
"block-log-flags-nocreate": "cruthachadh de chunntasan ùra à comas",
+ "block-log-flags-noautoblock": "chaidh fèin-bhacadh a chur à comas",
+ "block-log-flags-noemail": "chaidh puist-d a chur à comas",
"block-log-flags-nousertalk": "chan fhaod e an duilleag deasbaireachd aige fhèin a dheasachadh",
+ "block-log-flags-angry-autoblock": "chaidh am fèin-bhacadh adhartach a chur an comas",
+ "block-log-flags-hiddenname": "chaidh an t-ainm-cleachdaiche fhalach",
+ "range_block_disabled": "Tha comas nan rianairean gus bacadh le rainse a chruthachadh a chur à comas.",
"ipb_expiry_invalid": "Tha an t-àm-crìochnachaidh mì-dhligheach.",
+ "ipb_expiry_temp": "Feumaidh bacadh air ainm-cleachdaiche falaichte a bhith buan.",
"ipb_hide_invalid": "Cha ghabh an cunntas seo a mhùchadh on a tha barrachd air $1 {{PLURAL:$1|deasachadh|dheasachadh|deasachaidhean|deasachadh}} aige.",
+ "ipb_already_blocked": "Chaidh \"$1\" a bhacadh mar-thà.",
+ "ipb-needreblock": "Chaidh $1 a bhacadh mar-thà. A bheil thu airson na roghainnean atharrachadh?",
+ "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Bacadh|Bacaidhean}} eile",
+ "unblock-hideuser": "Chan urrainn dhut an cleachdaiche seo a neo-bhacadh on a chaidh ainm-cleachdaiche fhalach.",
+ "ipb_cant_unblock": "Mearachd: Cha deach am bacadh air a bheil an ID $1 a lorg. Dh'fhaoidte gun deach a neo-bhacadh mar-thà.",
+ "ipb_blocked_as_range": "Mearachd: Cha deach an t-seòladh IP $1 a bhacadh gu dìreach 's cha ghabh a neo-bhacadh.\nChaidh a bhacadh 'na phàirt dhen rainse $2 co-dhiù a ghabhas neo-bhacadh.",
"ip_range_invalid": "Raon IP neo-iomchaidh.",
+ "ip_range_toolarge": "Chan eil bacadh le rainse nas motha na /$1 ceadaichte.",
+ "proxyblocker": "Bacaiche nam progsaidh",
+ "proxyblockreason": "Chaidh an seòladh IP agad a bhacadh air sgàth 's gur e progsaidh fhosgailte a th' ann.\nCuir fios gu solaraiche seirbheis eadar-lìn no sgioba taice a' bhuidhinn agad 's innis dhaibh mun duilgheadas mhòr leis an tèarainteachd a tha seo.",
+ "sorbs": "DNSBL",
+ "sorbsreason": "Nochdaidh an seòladh IP agad mar phrogsaidh fhosgailte air an liosta DNSBL a tha 'ga chleachdadh le {{SITENAME}}.",
+ "sorbs_create_account_reason": "Nochdaidh an seòladh IP agad mar phrogsaidh fhosgailte air an liosta DNSBL a tha 'ga chleachdadh le {{SITENAME}}.\nChan urrainn dhut cunntas a chruthachadh.",
+ "xffblockreason": "Chaidh seòladh IP a tha sa bhann-chinn X-Forwarded-For a bhacadh, seo an t-seòladh agad fhèin no fear aig frithealaiche progsaidh a tha thu a' chleachdadh. Seo adhbhar a' bhacaidh thùsail: $1",
+ "cant-see-hidden-user": "Chaidh an cleachdaiche a tha thu airson bacadh a bhacadh no fhalach mar-thà.\nChan urrainn dhut am bacadh aig a' chleachdaiche a shealltainn no a dheasachadh air sgath 's nach eil cead agad gus cleachdaiche fhalach.",
+ "ipbblocked": "Chan urrainn dhut cleachdaichean eile a bhacadh no a neo-bhacadh on a chaidh do bacadh fhèin.",
+ "ipbnounblockself": "Chan fhaod thu thu fhèin a neo-bhacadh.",
"lockdb": "Glais an stòr-dàta",
- "lockconfirm": "Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stòr-dàta a ghlasadh.",
+ "unlockdb": "Thoir a' ghlas far an stòr-dàta",
+ "lockdbtext": "Ma ghlaiseas tu an stòr-dàta, chan urrainn do chleachdaiche sam bith duilleagan a dheasachadh, na roghainnean aige atharrachadh, an clàr-faire aige a dheasachadh no rud sam bith eile a dhèanamh a rinneadh atharrachadh air an stòr-dàta.\nDearbhaich gur e seo na tha thu airson dèanamh is gun toir thu a' ghlas far an stòr-dàta nuair a bhios tu deiseil le do chuid obrach-glèidhidh.",
+ "unlockdbtext": "Ma bheirh thu a' ghlas far an stòir-dhàta, 's urrainn do chleachdaiche sam bith duilleagan a dheasachadh, na roghainnean aige atharrachadh, an clàr-faire aige a dheasachadh no rud sam bith eile a dhèanamh a rinneadh atharrachadh air an stòr-dàta.\nDearbhaich gur e seo na tha thu airson dèanamh.",
+ "lockconfirm": "Seadh, is ann a tha mi airson an stòr-dàta a ghlasadh.",
+ "unlockconfirm": "Seadh, is ann a tha mi airson a' ghlas a thoirt far an stòir-dhàta.",
"lockbtn": "Glais an stòr-dàta",
+ "unlockbtn": "Thoir a' ghlas far an stòr-dàta",
+ "locknoconfirm": "Cha dug thu cromag sa bhogsa dhearbhaidh.",
"lockdbsuccesssub": "Shoirbhich leat le glasadh an stòir-dhàta",
+ "unlockdbsuccesssub": "Thug thu a' ghlas far an stòir-dhàta",
+ "lockdbsuccesstext": "Chaidh an stòr-dàta a ghlasadh.<br />\nCuimhnich gun [[Special:UnlockDB|doir thu a' ghlas far an stòir-dhàta]] nuair a bhios do chuid obrach-glèidhidh dèanta.",
+ "unlockdbsuccesstext": "Chaidh a' ghlas a thoirt far an stòir-dhàta.",
+ "lockfilenotwritable": "Cha ghabh sgrìobhadh ann am faidhle glasaidh an stòir-dhàta.\nFeumaidh comas sgrìobhaidh leis an fhrithealaiche-lìn a bhith ann ach an gabh an stòr-dàta a ghlasadh no a' ghlas a thoirt fo bharr.",
+ "databasenotlocked": "Chan eil an stòr-dàta glaiste.",
"lockedbyandtime": "(le $1 $2 $3)",
+ "move-page": "Gluais $1",
"move-page-legend": "Gluais duilleag",
"movepagetext": "Ma chleachdas tu am foirm gu h-ìosal, cuiridh tu ainm ùr air 's gluaisidh tu a h-eachdraidh gu lèir dhan ainm ùr.\nBidh an seann tiotal 'na ath-sheòladh dhan tiotal ùr an uairsin.\n'S urrainn dhut ath-sheòladh sam bith a tha a' dol dhan tiotal tùsail ùrachadh leis fhèin.\nMura dèan thu sin, dèan cinnteach gun cuir thu sùil air eagal 's gum bi [[Special:DoubleRedirects|ath-sheòlaidhean dùbailte]] no [[Special:BrokenRedirects|briste]] ann.\n'S ann ort-sa a tha an t-uallach airson dèanamh cinntach gu bheil na ceanglaichean a' dol dha na h-àitichean ceart.\n\nThoir an aire <strong>nach dèid</strong> an duilleag a ghluasad ma tha duilleag air an tiotal ùr mu thràth ach ma bhios e falamh no 'na ath-sheòladh 's mur eil eachdraidh deasachaidh ann.\n'S ciall dha seo gun urrainn dhut ainm duilleige a thilleadh dhan ainm a bha air roimhe ma rinn thu mearachd agus nach urrainn dhut sgrìobhadh thairis air duilleag a tha ann.\n\n<strong>Rabhadh!</strong>\nFaodaidh seo a bhith 'na atharrachadh mòr ris nach bi dùil air duilleag air a bheil fèill mhòr;\ndèan cinnteach gu bheil thu a' tuigsinn dè a' bhuaidh a bhios agad mus dèid thu air adhart.",
+ "movepagetext-noredirectfixer": "Ma chleachdas tu am foirm gu h-ìosal, cuiridh tu ainm ùr air 's gluaisidh tu a h-eachdraidh gu lèir dhan ainm ùr.\nBidh an seann tiotal 'na ath-stiùireadh dhan tiotal ùr an uairsin.\nDearbhaich nach bi ath-sheòlaidhean [[Special:DoubleRedirects|dùbailte]] no [[Special:BrokenRedirects|briste]] ann.\n'S ann ort-sa a tha an t-uallach airson dèanamh cinnteach gu bheil na ceanglaichean a' dol dha na h-àitichean a bu chòir.\n\nThoir an aire <strong>nach dèid</strong> an duilleag a ghluasad ma tha duilleag air an tiotal ùr mu thràth ach ma bhios e falamh no 'na ath-sheòladh 's mur eil eachdraidh deasachaidh ann.\n'S ciall dha seo gur urrainn dhut ainm duilleige a thilleadh dhan ainm a bha air roimhe ma rinn thu mearachd agus nach urrainn dhut sgrìobhadh thairis air duilleag a tha ann.\n\n<strong>Rabhadh!</strong>\nFaodaidh seo a bhith 'na atharrachadh mòr ris nach bi dùil air duilleag air a bheil fèill mhòr;\ndèan cinnteach gu bheil thu a' tuigsinn dè a' bhuaidh a bhios agad mus dèid thu air adhart.",
"movepagetalktext": "Thèid an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris a ghluasad 'na cois <strong>ach:</strong>\n*Ma tha duilleag deasbaireachd nach eil falamh aig an ainm ùr mu thràth, no\n*Ma bheir thu air falbh a' chromag on bhogsa gu h-ìosal\n\nMa thachras seo, feumaidh to an duilleag a ghluasad no cho-aonachadh a làimh, ma tha sin fa-near dhut.",
"movearticle": "Gluais duilleag:",
- "movecategorypage-warning": "<strong>Rachadh:</strong> Tha thu airson duilleag roinn-seòrsa a ghluasad. Thoir an aire nach dèid ach an duilleag a ghluasad 's <em>gur ann nach dèid</em> gach duilleag a tha san t-seann roinn-seòrsa a chur ris an roinn-seòrsa ùr.",
+ "moveuserpage-warning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha thu airson duilleag cleachdaiche a ghluasad. Thoir an aire nach dèid ach an duilleag a ghluasad 's <em>gur ann nach dèid</em> ainm ùr a thoirt air a' chleachdaiche.",
+ "movecategorypage-warning": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha thu airson duilleag roinn-seòrsa a ghluasad. Thoir an aire nach dèid ach an duilleag a ghluasad 's <em>gur ann nach dèid</em> gach duilleag a tha san t-seann roinn-seòrsa a chur ris an roinn-seòrsa ùr.",
+ "movenologintext": "Feumaidh tu a bhith 'nad bhall clàraichte 's air [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] mus gluais thu duilleag.",
+ "movenotallowed": "Chan eil cead agad duilleagan a ghluasad.",
+ "movenotallowedfile": "Chan eil cead agad faidhlichean a ghluasad.",
+ "cant-move-user-page": "Chan eil cead agad duilleagan cleachdaiche a ghluasad (ach fo-dhuilleagan).",
+ "cant-move-to-user-page": "Chan eil cead agad duilleag a ghluasad gu duilleag cleachdaiche (ach gu fo-dhuilleag cleachdaiche).",
"cant-move-category-page": "Chan eil cead agad duilleagan roinn-seòrsa a ghluasad.",
"cant-move-to-category-page": "Chan eil cead agad duilleag a ghluasad gu duilleag roinn-seòrsa.",
"newtitle": "Dhan tiotal ùr:",
"movepagebtn": "Gluais duilleag",
"pagemovedsub": "Shoirbhich leat leis a' ghluasad",
"movepage-moved": "<strong>Chaidh \"$1\" a ghluasad a \"$2\"</strong>",
+ "movepage-moved-redirect": "Chaidh ath-stiùireadh a chruthachadh.",
"movepage-moved-noredirect": "Chaidh cruthachadh an ath-stiùiridh seo a mhùchadh.",
"articleexists": "Tha duilleag ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo no chan eil an t-ainm a thagh thu dligheachd.\nNach tagh thu ainm eile?",
+ "cantmove-titleprotected": "Chan urrainn dhut duilleag a ghluasad dhan ionad seo on a chaidh an tiotal ùr a dhìon o chruthachadh",
"movetalk": "Gluais an duilleag deasbaireachd a tha co-cheangailte ris",
+ "move-subpages": "Gluais fo-duilleagan (suas ri $1)",
"move-talk-subpages": "Gluais na fo-dhuilleagan aig duilleag deasbaireachd (suas ri $1)",
+ "movepage-page-exists": "Chan duilleag air a bheil $1 ann mar-thà 's cha ghabh sgrìobhadh thairis oirre gu fèin-obrachail.",
+ "movepage-page-moved": "Chaidh duilleag $1 a ghluasad gu $2.",
+ "movepage-page-unmoved": "Cha b' urrainn dhuinn duilleag $1 a ghluasad gu $2.",
+ "movepage-max-pages": "Tha na tha ceadaichte de $1 {{PLURAL:$1|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}} a ghluasad 's cha dèid a bharrachd dhiubh a ghluasad gu fèin-obrachail.",
"movelogpage": "Loga nan gluasadan",
+ "movelogpagetext": "Chì thu liosta dhe na duilleagan a chaidh gluasad gu h-ìosal.",
"movesubpage": "{{PLURAL:$1|Fo-dhuilleag|Fo-dhuilleagan}}",
+ "movesubpagetext": "Tha $1 {{PLURAL:$1|fho-dhuilleag|fho-dhuilleag|fo-dhuilleagan|fo-dhuilleag}} aig an duilleag seo a chì thu gu h-ìosal.",
+ "movenosubpage": "Chan eil fo-dhuilleag aig an duilleag seo.",
"movereason": "Adhbhar:",
"revertmove": "till",
"delete_and_move": "Sguab às agus gluais",
+ "delete_and_move_text": "== Tha sguabadh às a dhìth ==\nTha an duilleag-uidhe \"[[:$1]]\" ann mar-thà.\nA bheil thu airson a sguabadh às ach am bidh rum airson a' ghluasaid ann?",
"delete_and_move_confirm": "Siuthad, sguab às an duilleag",
+ "delete_and_move_reason": "Chaidh a sguabadh às gus rum a airson a' ghluasaid o \"[[$1]]\" a chruthachadh",
+ "selfmove": "Tha tiotalan an tùis a' chinn-uidhe co-ionnann;\nchan urrainn dhut duilleag a ghluasad dhan ionad aice fhèin.",
"immobile-source-namespace": "Cha ghabh duilleagan a ghluasad san ainm-spàs \"$1\"",
"immobile-target-namespace": "Cha ghabh duilleagan a ghluasad dhan ainm-spàs \"$1\"",
+ "immobile-target-namespace-iw": "Chan eil ceangal eadar-uicidh 'na cheann-uidhe dligheach airson gluasad duilleige.",
+ "immobile-source-page": "Cha ghabh an duilleag seo gluasad.",
+ "immobile-target-page": "Cha ghabh gluasad gu tiotal a' chinn-uidhe seo.",
+ "bad-target-model": "Tha an ceann-uidhe a dh'iarr thu a' chleachdadh modail susbainte eadar-dhealaichte. Cha ghabh iompachadh o $1 gu $2,",
"imagenocrossnamespace": "Cha ghabh faidhle a ghluasad gu ainm-spàs nach eil 'na fhaidhle",
"nonfile-cannot-move-to-file": "Cha ghabh rud nach eil 'na fhaidhle a ghluasad gu ainm-spàs a bheil 'na fhaidhle",
+ "imagetypemismatch": "Cha fhreagair leudachan an fhaidhle ùir ri a sheòrsa",
+ "imageinvalidfilename": "Tha ainm-uidhe an fhaidhle mì-dhligheach",
+ "fix-double-redirects": "Ùraich gach ath-stiùireadh a thomhas ris an tiotail tùsail",
+ "move-leave-redirect": "Fàg ath-stiùireadh ann",
+ "protectedpagemovewarning": "<strong>Rabhadh: Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan urrainn ach dhan fheadhainn aig a bheil ùghdarras rianaire a ghluasad.</strong>\nChì thu an clàr mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut gu h-ìosal:",
+ "semiprotectedpagemovewarning": "<strong>An aire:</strong> Chaidh an duilleag seo a dhìon 's chan fhaod ach cleachdaichean clàraichte a ghluasad.\nSeo an rud mu dheireadh san loga mar fhiosrachadh dhut:",
"move-over-sharedrepo": "== Tha am faidhle ann ==\nTha [[:$1]] ann an ionad-tasgaidh co-roinnte. Thèid tar-àithneadh air an fhaidhle cho-roinnte ma ghluaiseas tu faidhle gun tiotal seo.",
"file-exists-sharedrepo": "Tha ainm an fhaidhle a thagh thu 'ga chleachdadh ann an ionad-tasgaidh co-roinnte mar-thà.\nFeuch an tagh thu ainm eile.",
"export": "Às-phortaich duilleagan",
+ "exporttext": "'S urrainn dhut teacsa is eachdraidh an deasachaidh aig duilleag no duilleagan sònraichte às-phortachadh le XML timcheall air.\nGabhaidh seo ion-phortachadh gu uicidh eile a chleachdas MediaWiki air an [[Special:Import|duilleag ion-phortachaidh]].\n\nGus duilleagan às-phortachadh, cuir a-steach na tiotalan sa bhogsa-teacsa gu h-ìosal, gach tiotal air loidhne fa leth, agus tagh a bheil thu ag iarraidh am mùthadh làithreach cho math ri seann mhùthaidhean le loidhnichean eachdraidh nan duilleagan no a bheil thu ag iarraidh am mùthadh làithreach le fiosrachadh mun deasachadh mu dheireadh.\n\nMa chuir thu an roghainn eile romhad, 's urrainn dhut ceangal a chleachdadh cuideachd, mar eisimpleir [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] airson na duilleige \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
+ "exportall": "Às-phortaich na duilleagan uile",
+ "exportcuronly": "Cha ghabh a-steach ach an tionndadh làithreach seach an eachdraidh slàn",
+ "exportnohistory": "----\n<strong>An aire:</strong> Chaidh às-phortachadh na h-eachdraidh slàin aig na duilleagan seo leis an foirm seo a chur à comas air sàilleibh dèanadais.",
"exportlistauthors": "Cuir liosta shlàn dhe na deasaichean ris gach duilleag",
+ "export-submit": "Às-phortaich",
"export-addcattext": "Cuir duilleagan ris o roinn-seòrsa:",
+ "export-addcat": "Cuir ris",
"export-addnstext": "A h-uile duilleag on ainm-spàs:",
+ "export-addns": "Cuir ris",
+ "export-download": "Sàbhail mar fhaidhle",
+ "export-templates": "Gabh a-steach na teamplaidean",
+ "export-pagelinks": "Gabh a-steach na duilleagan ceangailte gu doimhe de:",
"allmessages": "Teachdaireachdan an t-siostaim",
"allmessagesname": "Ainm",
"allmessagesdefault": "Teacsa bunaiteach na teachdaireachd",
+ "allmessagescurrent": "Teacsa na teachdaireachd an-dràsta",
"allmessagestext": "Seo liosta de theachdaireachdan an t-siostaim a tha ri làimh ann an ainm-spàs MediaWiki.\nTadhail air [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Ionadaileadh MediaWiki] is [//translatewiki.net translatewiki.net] ma tha thu airson pàirt a ghabhail ann an ionadaileadh MediaWiki.",
+ "allmessagesnotsupportedDB": "Cha ghabh an duilleag seo cleachdadh on a chaidh <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong> a chur à comas.",
+ "allmessages-filter-legend": "Criathrag",
+ "allmessages-filter": "Criathraich le staid a' ghnàthachaidh:",
+ "allmessages-filter-unmodified": "Gun atharrachadh",
+ "allmessages-filter-all": "Na h-uile",
+ "allmessages-filter-modified": "Air atharrachadh",
+ "allmessages-prefix": "Criathraich le ro-leasachan:",
+ "allmessages-language": "Cànan:",
+ "allmessages-filter-submit": "Siuthad",
+ "allmessages-filter-translate": "Eadar-theangachaich",
"thumbnail-more": "Meudaich",
"filemissing": "Faidhle a dhìth",
"thumbnail_error": "Mearachd le cruthachadh na dealbhaige: $1",
+ "thumbnail_error_remote": "Teachdaireachd na mearachd o $1:\n$2",
+ "djvu_page_error": "Tha duilleag DjVu a-mach às an rainse",
+ "djvu_no_xml": "Cha b' urrainn dhuinn an XML fhaighinn airson an fhaidhle DjVu",
"thumbnail-temp-create": "Cha deach leinn faidhle sealach na dealbhaige a chruthachadh",
"thumbnail-dest-create": "Cha deach leinn an dealbhag a shàbhaladh gun cheann-uidhe",
"thumbnail_invalid_params": "Paramadairean na dealbhaige mì-dhligheach",
+ "thumbnail_dest_directory": "Cha b' urrainn dhuinn am pasgan-uidhe a chruthachadh",
+ "thumbnail_image-type": "Cha chuirear taic ris an t-seòrsa deilbh",
+ "thumbnail_gd-library": "Chan eil rèiteachadh na tasglainn GD coileanta: Tha am foincsean $1 a dhìth",
+ "thumbnail_image-missing": "Tha faidhle a dhìth a-rèit coltais: $1",
"thumbnail_image-failure-limit": "Chaidh feuchainn cus tursan ($1 no a bharrachd) o chionn goirid gus an dealbhag seo a reandaradh. Feuch ris a-rithist uaireigin eile.",
+ "import": "Ion-phortaich duilleagan",
+ "importinterwiki": "Ion-phortachadh tar-uicidh",
+ "import-interwiki-text": "Tagh uicidh 's tiotal na duilleige airson ion-phortachadh.\nThèid cinn-là nam mùthaidhean 's ainmean nan deasaichean a ghlèidheadh.\nThèid gach gnìomh ion-phortachadh tar-uicidh a chur ris an [[Special:Log/import|loga ion-phortachaidh]].",
+ "import-interwiki-source": "An uicidh/duilleag thùsail:",
+ "import-interwiki-history": "Dèan lethbhreac de dh'eachdraidh nam mùthaidhean slàna airson na duilleige seo",
+ "import-interwiki-templates": "Gabh a-steach na teamplaidean uile",
+ "import-interwiki-submit": "Ion-phortaich",
"import-interwiki-namespace": "Ainm-spàs-uidhe:",
+ "import-interwiki-rootpage": "Duilleag freumha a' chinn-uidhe (roghainneil):",
+ "import-upload-filename": "Ainm an fhaidhle:",
+ "import-comment": "Beachd:",
+ "importtext": "Às-phortaich am faidhle on uicidh tùsail le [[Special:Export|goireas an às-phortachaidh]].\nSàbhail e air a' choimpiutair agad is luchdaich suas e an-seo.",
+ "importstart": "Af ion-phortachadh duilleagan...",
"import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mhùthadh}}",
+ "importnopages": "Chan eil duilleag ri ion-phortachadh ann.",
+ "imported-log-entries": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|innteart|innteart|innteartan|innteart}} an loga ion-phortachadh.",
+ "importfailed": "Dh'fhàillig leis an ion-phortachadh: <nowiki>$1</nowiki>",
+ "importunknownsource": "Chan aithnich sinn seòrsa an tùis airson an ion-phortachaidh",
+ "importcantopen": "Cha deach leinn am faidhle ion-phortachaidh fhosgladh.",
+ "importbadinterwiki": "Droch cheangal eadar-uicodh",
+ "importsuccess": "Tha an t-ion-phortachadh coileanta!",
+ "importnosources": "Cha deach tùs ion-phortachadh tar-uicidh a mhìneachadh agus tha luchdadh suas dìreach nan eachdraidhean à comas.",
+ "importnofile": "Cha deach faidhle ion-phortachaidh a luchdadh suas.",
+ "importuploaderrorsize": "Dh'fhàillig le luchdadh suas an fhaidhle ion-phortachaidh.\nTha am faidhle nas motha na tha ceadaichte.",
+ "importuploaderrorpartial": "Dh'fhàillig le luchdadh suas an fhaidhle ion-phortachaidh.\nCha deach ach pàirt dhen fhaidhle a luchdadh suas.",
+ "importuploaderrortemp": "Dh'fhàillig le luchdadh suas an fhaidhle ion-phortachaidh.\nTha pasgan sealach a dhìth.",
+ "import-parse-failure": "Dh'fhàillig le parsadh an XML ion-phortachaidh",
+ "import-noarticle": "Chan eil duilleag ri ion-phortachadh ann!",
+ "import-nonewrevisions": "Cha deach mùthadh ion-phortachadh (bha iad uile ann roimhe no chaidh an leigeil seachad ri linn mhearachdan).",
+ "xml-error-string": "$1 air loidhne $2, colbh $3 (baidht $4): $5",
+ "import-upload": "Luchdaich suas dàta XML",
+ "import-token-mismatch": "Chaidh dàta an t-seisein air chall.\nFeuch ris a-rithist.",
+ "import-invalid-interwiki": "Cha ghabh ion-phortachadh in uicidh a shònraich thu.",
+ "import-error-edit": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh o nach fhaod thu a deasachadh.",
+ "import-error-create": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh o nach fhaod thu a cruthachadh.",
+ "import-error-interwiki": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh on a chaidh ainm a ghlèidheadh airson ceangal a-mach (eadar-uicidh).",
"import-error-special": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortadh on a bhuineas i ri ainm-spàs sònraichte nach ceadaich duilleagan.",
+ "import-error-invalid": "Cha deach an duilleag \"$1\" ion-phortachadh on a tha ainm mì-dhligheach.",
+ "import-error-unserialize": "Cha ghabh mùthadh $2 dhen duilleag \"$1\" a thogail on tionndadh serialized. Chaidh aithris gun cleachd am mùthadh modail susbaint $3 a tha serialized mar $4.",
+ "import-error-bad-location": "Cha ghabh am mùthadh $2 a chleachdas modail susbainte $3 a stòradh air \"$1\" air an uicidh seo o nach cuir an duilleag ud taic ris a' mhodail seo.",
+ "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Roghainn cearr|Roghainnean cearra}}: <nowiki>$1</nowiki>",
+ "import-rootpage-invalid": "Tha an duilleag freumha a chaidh a thoirt seachad 'na thiotal mì-dhligheach.",
"import-rootpage-nosubpage": "Cha cheadaich an t-ainm-spàs \"$1\" aig an duilleag freumha fo-duilleagan.",
+ "importlogpage": "Loga an ion-phortachaidh",
+ "importlogpagetext": "Ion-phortachadh rianachd de dhuilleagan aig a bheil eachdraidh mhùthaidhean o uicidhean eile.",
+ "import-logentry-upload": "chaidh [[$1]] ion-phortachadh le luchdadh suas faidhle",
"import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mùthadh|mùthaidhean|mùthadh}}",
+ "import-logentry-interwiki": "air fhaighinn 'na thar-uicidh $1",
"import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} o $2",
+ "javascripttest": "Deuchainn air JavaScript",
+ "javascripttest-title": "A' ruith deuchainnean aig $1",
+ "javascripttest-pagetext-noframework": "Tha an duilleag seo glèidhte airson deuchainnean JavaScript a ruith.",
+ "javascripttest-pagetext-unknownframework": "Framework deuchainn \"$1\" neo-aithnichte.",
+ "javascripttest-pagetext-frameworks": "Feuch an tagh thu aon dhe na frameworks deuchainn seo: $1",
+ "javascripttest-pagetext-skins": "Tagh craiceann airson ruith nan deuchainnean:",
+ "javascripttest-qunit-intro": "Faic [$1 docamaideadh nan deuchainnean] air mediawiki.org.",
+ "javascripttest-qunit-heading": "MediaWiki JavaScript QUnit test suite",
"tooltip-pt-userpage": "An duilleag phearsanta agad",
+ "tooltip-pt-anonuserpage": "Duilleag a' chleachdaiche airson an t-seòlaidh IP leis a bheil thu a' deasachadh",
"tooltip-pt-mytalk": "Duilleag do dheasbaireachd",
+ "tooltip-pt-anontalk": "deasbaireachd mu dheasachaidhean on t-seòladh IP seo",
"tooltip-pt-preferences": "Do roghainnean",
"tooltip-pt-watchlist": "Seo liosta nan duilleagan a tha thu a' cumail sùil orra a thaobh mhùthaidhean a nithear orra",
"tooltip-pt-mycontris": "Liosta na h-obrach a rinn thu",
"tooltip-ca-viewsource": "Tha an duilleag seo fo dhìon.\n'S urrainn dhut a tùs fhaicinn",
"tooltip-ca-history": "Seann mhùthaidhean na duilleige seo",
"tooltip-ca-protect": "Dìon an duilleag seo",
+ "tooltip-ca-unprotect": "Atharraich dìon na duilleige seo",
"tooltip-ca-delete": "Sguab às an duilleag seo",
+ "tooltip-ca-undelete": "Aisig na deasachaidhean a chaidh a dhèanamh air an duilleag seo mus deach a sguabadh às",
"tooltip-ca-move": "Gluais an duilleag seo",
"tooltip-ca-watch": "Cuir an duilleag seo air mo chlàr-faire",
"tooltip-ca-unwatch": "Thoir an duilleag seo far mo chlàir-fhaire",
"tooltip-t-permalink": "Dèan ceangal buan gu mùthadh seo na duilleige",
"tooltip-ca-nstab-main": "Seall duilleag na susbainte",
"tooltip-ca-nstab-user": "Seall duilleag a' chleachdaiche",
+ "tooltip-ca-nstab-media": "Seall duilleag a' mheadhain",
"tooltip-ca-nstab-special": "Seo duilleag shònraichte, chan urrainn dhut an duilleag fhèin a dheasachadh",
"tooltip-ca-nstab-project": "Seall duilleag a' phròiseict",
"tooltip-ca-nstab-image": "Seall duilleag an fhaidhle",
+ "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Seall teachdaireachd an t-siostaim",
"tooltip-ca-nstab-template": "Seall an teamplaid",
+ "tooltip-ca-nstab-help": "Seall duilleag na cobharach",
"tooltip-ca-nstab-category": "Seall duilleag na roinn-seòrsa",
"tooltip-minoredit": "Comharraich seo mar dheasachadh beag",
"tooltip-save": "Sàbhail na mùthaidhean agad",
"tooltip-diff": "Seall na mùthaidhean a chuir mi air an teacs",
"tooltip-compareselectedversions": "Seall an diofar eadar an dà mhùthadh dhen duilleag seo a thagh thu",
"tooltip-watch": "Cuir an duilleag seo air do chlàr-faire",
+ "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Thoir tiotalan air falbh",
"tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Ùraich an clàr-faire",
+ "tooltip-recreate": "Ath-chruthaich an duilleag seo ged a chaidh a sguabadh às",
+ "tooltip-upload": "Tòisich air an luchdadh suas",
"tooltip-rollback": "Ma chleachdas tu \"Roilig air ais\", tillidh thu gach mùthadh a rinn deasaiche àraid le aon bhriogadh",
"tooltip-undo": "Tillidh \"Neo-dhèan\" am mùthadh seo 's fosglaidh e am foirm mùthaidh ann am modh an ro-sheallaidh. 'S urrainn dhut adhbhar a chur an cèill sa ghearr-chunntas air an dòigh seo.",
+ "tooltip-preferences-save": "Sàbhail na roghainnean",
"tooltip-summary": "Cuir a-steach gearr-chunntas",
+ "interlanguage-link-title": "$1 – $2",
+ "interlanguage-link-title-nonlang": "$1 – $2",
+ "common.css": "/* Thèid an CSS a chuireas tu an-seo a chur an sàs air a h-uile craiceann */",
+ "print.css": "/* Bidh buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo air às-chur a' clò-bhualaidh */",
+ "noscript.css": "/* Bidh buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo air na daoine aig a bheil JavaScript à comas */",
+ "group-autoconfirmed.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air cleachdaichean fèin-dearbhte */",
+ "group-user.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air cleachdaichean clàraichte */",
+ "group-bot.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air botaichean */",
+ "group-sysop.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air rianairean */",
+ "group-bureaucrat.css": "/* Cha bhi buaidh aig an CSS a chuireas tu an-seo ach air biurocratan */",
+ "common.js": "/* Thèid gach JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh leis gach luchdadh duilleige airson a h-uile cleachdaiche. */",
+ "group-autoconfirmed.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson nan cleachdaichean fèin-dearbhte */",
+ "group-user.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson nan cleachdaichean clàraichte */",
+ "group-bot.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson botaichean */",
+ "group-sysop.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson rianairean */",
+ "group-bureaucrat.js": "/* Cha dèid an JavaScript a chuireas tu an-seo a luchdadh ach airson biurocratan */",
"anonymous": "{{PLURAL:$1|Cleachdaiche|Cleachdaichean}} gun ainm o {{SITENAME}}",
"siteuser": "cleachdaiche {{SITENAME}} $1",
+ "anonuser": "{{SITENAME}} cleachdaiche gun ainm $1",
+ "lastmodifiedatby": "Chaidh an duilleag seo a mhùthadh $1 $2 le $3 an turas mu dheireadh.",
"othercontribs": "Stèidhichte air obair le $1.",
"others": "eile",
"siteusers": "{{PLURAL:$2|Cleachdaiche|Cleachdaichean}} {{SITENAME}} $1",
+ "anonusers": "{{PLURAL:$2|Cleachdaiche|Cleachdaichean}} {{SITENAME}} gun ainm $1",
+ "creditspage": "Cliù airson na duilleige",
+ "nocredits": "Chan eil fiosrachadh cliùtha ri làimh airson na duilleige seo.",
+ "spamprotectiontitle": "Chriathrag dìona o spama",
+ "spamprotectiontext": "Chaidh an teacsa a bha thu airson a shàbhaladh a bhacadh le criathrag an spama.\nDh'fhaoidte gun do dh'adhbharaich ceangal seo a cheanglas ri làrach a-muigh a tha air an dubh-liosta.",
+ "spamprotectionmatch": "Seo an teacsa a thug aire air a' chriathrag spama againn: $1",
+ "spambot_username": "Sgioblachadh spama aig MediaWiki",
+ "spam_reverting": "A' tilleadh dhan mhùthadh mu dheireadh anns nach eil ceangal gu $1",
+ "spam_blanking": "Cha ceangal gu $1 anns gach mùthadh, 'ga bhànachadh",
+ "spam_deleting": "Cha ceangal gu $1 anns gach mùthadh, 'ga sguabadh às",
+ "simpleantispam-label": "Dearbhadh an aghaidh spama.\n<strong>NA</strong> lìon seo!",
+ "pageinfo-title": "Fiosrachadh airson \"$1\"",
+ "pageinfo-not-current": "Duilich, ach cha ghabh am fiosrachadh seo a thoirt seachad airson seann mhùthaidhean.",
+ "pageinfo-header-basic": "Fiosrachadh bunasach",
+ "pageinfo-header-edits": "Eachdraidh an deasachaidh",
+ "pageinfo-header-restrictions": "Dìon na duilleige",
+ "pageinfo-header-properties": "Roghainnean na duilleige",
+ "pageinfo-display-title": "Tiotal a thèid a shealltainn",
+ "pageinfo-default-sort": "Iuchair bunaiteach an t-seòrsachaidh \\",
+ "pageinfo-length": "Faid na duilleige (ann am baidhtichean)",
+ "pageinfo-article-id": "ID na duilleige",
+ "pageinfo-language": "Cànan susbaint na duilleige",
+ "pageinfo-content-model": "Modail susbaint na duilleige",
+ "pageinfo-robot-policy": "Inneacsadh le robotairean",
+ "pageinfo-robot-index": "Ceadaichte",
+ "pageinfo-robot-noindex": "Neo-cheadaichte",
+ "pageinfo-views": "Air a sealltainn",
+ "pageinfo-watchers": "A' cumail sùil air",
+ "pageinfo-few-watchers": "Tha nas lugha na $1 a' cumail sùil air",
+ "pageinfo-redirects-name": "Ath-stiùiridhean dhan duilleag seo",
+ "pageinfo-redirects-value": "$1",
+ "pageinfo-subpages-name": "Fo-dhuilleagan",
+ "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|ath-stiùireadh|ath-stiùireadh|ath-stiùiridhean|ath-stiùireadh}}; $3 {{PLURAL:$3|nach eil 'na ath-stiùireadh|nach eil 'nan ath-stiùireadh}})",
+ "pageinfo-firstuser": "Cruthaichear na duilleige",
+ "pageinfo-firsttime": "Ceann-là a chaidh a chruthachadh",
+ "pageinfo-lastuser": "An deasaiche mu deireadh",
+ "pageinfo-lasttime": "Ceann-là an deasachaidh mu dheireadh",
+ "pageinfo-edits": "Uiread nan deasachaidhean",
+ "pageinfo-authors": "Uiread nan ùghdaran fa leth",
+ "pageinfo-recent-edits": "Uiread nan deasachaidhean o chionn goirid (o chionn $1)",
+ "pageinfo-recent-authors": "Uiread nan ùghdaran fa leth o chionn goirid",
+ "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Facal|Faclan}} draoidheach ($1)",
"pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Roinn-seòrsa fhalaichte|Roinnean-seòrsa falaichte}} ($1)",
+ "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Teamplaid 'ga gabhail a-steach 'na iomradh|Teamplaidean 'gan gabhail a-steach 'nan iomradh}} ($1)",
+ "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Duilleag 'ga gabhail a-steach 'na iomradh|Duilleagan 'gan gabhail a-steach 'nan iomradh}} air ($1)",
"pageinfo-toolboxlink": "Fiosrachadh mun duilleag",
+ "pageinfo-redirectsto": "'Na ath-stiùireadh gu",
+ "pageinfo-redirectsto-info": "fiosrachadh",
+ "pageinfo-contentpage": "'Ga chunntadh 'na duilleag susbainte",
+ "pageinfo-contentpage-yes": "Seadh",
"pageinfo-protect-cascading": "'Ga dhìon o bhith mar eas on a sheo",
+ "pageinfo-protect-cascading-yes": "Seadh",
"pageinfo-protect-cascading-from": "'Ga dhìon o bhith mar eas uaithe",
"pageinfo-category-info": "Fiosrachadh mun roinn-seòrsa",
+ "pageinfo-category-pages": "Àireamh de dhuilleagan",
"pageinfo-category-subcats": "Àireamh de fho-roinnean-seòrsa",
+ "pageinfo-category-files": "Àireamh de dh'fhaidhlichean",
"markaspatrolleddiff": "Cuir comharra freiceadain ris",
"markaspatrolledtext": "Cuir comharra freiceadain ris an duilleag seo",
"markedaspatrolled": "Comharra freiceadain ris",
"patrol-log-page": "Loga nam freiceadan",
"patrol-log-header": "Seo loga nam mùthaidhean le comharra freiceadain riutha.",
"log-show-hide-patrol": "$1 loga nam freiceadan",
+ "deletedrevision": "Chaidh an seann mhùthadh $1 a sguabadh às",
+ "filedeleteerror-short": "Mearachd a' sguabadh às an fhaidhle: $1",
+ "filedeleteerror-long": "Thachair mearachd le sguabadh às an fhaidhle:\n\n$1",
+ "filedelete-missing": "cha ghabh am faidhle \"$1\" a sguabadh às o nach eil e ann.",
+ "filedelete-old-unregistered": "chan eil am mùthadh \"$1\" aig an fhaidhle san stòr-dàta.",
+ "filedelete-current-unregistered": "chan eil am faidhle \"$1\" a chaidh a thoirt seachad san stòr-dàta.",
+ "filedelete-archive-read-only": "Chan urrainn dhan fhrithealaiche-lìn sgrìobhadh sa phasgan tasglainn \"$1\".",
"previousdiff": "← Mùthadh nas sine",
"nextdiff": "Deasachadh nas ùire →",
+ "mediawarning": "<strong>Rabhadh:</strong> dh'fhaoidte gu bheil còd droch-rùnach am broinn an t-seòrsa faidhle seo.\nDh'fhaoidte gun tèid tèarainteachd an t-siostaim agad a bhriseadh ma ruitheas tu e.",
"imagemaxsize": "Crìochan air meud an deilbh:<br /><em>(airson duilleagan tuairisgeul an fhaidhle)</em>",
"thumbsize": "Meud na dealbhaige:",
+ "widthheight": "$1 × $2",
+ "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}}",
+ "file-info": "meud an fhaidhle: $1, seòrsa MIME: $2",
"file-info-size": "$1 × $2 pixel, meud an fhaidhle: $3, seòrsa MIME: $4",
+ "file-info-size-pages": "$1 × $2 piogsail, meud an fhaidhle: $3, seòrsa MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|duilleag|dhuilleag|duilleagan|duilleag}}",
"file-nohires": "Chan eil dùmhlachd-bhreacaidh nas fhearr ri fhaighinn.",
"svg-long-desc": "Faidhle SVG, a-rèir ainm $1 × $2 pixel, meud faidhle: $3",
+ "svg-long-desc-animated": "Faidhle SVG beòthaichte, a-rèir ainm $1 × $2 pixel, meud faidhle: $3",
+ "svg-long-error": "Faidhle SVG mì-dhligheach: $1",
"show-big-image": "Am faidhle tùsail",
+ "show-big-image-preview": "Meud an ro-sheallaidh seo: $1.",
+ "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Dùmhlachd-bhreacaidh|Dùmhlachdan-breacaidh}} eile: $1.",
+ "show-big-image-size": "$1 × $2 piogsail",
+ "file-info-gif-looped": "lùbte",
+ "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|fhrèam|fhrèam|frèaman|frèam}}",
+ "file-info-png-looped": "lùbte",
+ "file-info-png-repeat": "air a chluich $1 {{PLURAL:$1|turas|thuras|tursan|turas}}",
+ "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|fhrèam|fhrèam|frèaman|frèam}}",
"file-no-thumb-animation": "<strong>An aire: Cha bhi beòthachadh air dealbhagan an fhaidhle seo ri linn cuingeachaidhean teicnigeach.</strong>",
"file-no-thumb-animation-gif": "<strong>An aire: Cha bhi beòthachadh air dealbhagan airson dealbhan GIF le dùmhlachd-bhreacaidh àrd mar an tè seo ri linn cuingeachaidhean teicnigeach.</strong>",
+ "newimages": "Gailearaidh nan dealbhan ùra",
+ "imagelisttext": "Chì thu liosta dhe <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|fhaidhle|fhaidhle|faidhlichean|faidhle}} gu h-ìosal air {{PLURAL:$1|a sheòrsachadh|an seòrsachadh}} $2.",
+ "newimages-summary": "Seallaidh an duilleag shònraichte seo na faidhlichean as ùire a chaidh a luchdadh suas.",
+ "newimages-legend": "Criathrag",
+ "newimages-label": "Ainm faidhle (no pàirt dheth):",
+ "newimages-showbots": "Seall luchdaidhean suas le botaichean",
+ "noimages": "Chan eil dad ri fhaicinn an-seo.",
"ilsubmit": "Rannsaich",
"bydate": "air ceann-latha",
+ "sp-newimages-showfrom": "Seall na faidhlichean ùra a-mach o $1 $2",
+ "video-dims": "$1, $2 × $3",
+ "seconds-abbrev": "$1 diog",
+ "minutes-abbrev": "$1 mion",
+ "hours-abbrev": "$1 uair",
+ "days-abbrev": "$1 là",
+ "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 diog|$1 dhiog|$1 diogan|$1 diog}}",
+ "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 mhionaid|$1 mhionaid|$1 mionaidean|$1 mionaid}}",
+ "hours": "{{PLURAL:$1|$1 uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}}",
+ "days": "{{PLURAL:$1|$1 latha|$1 latha|$1 làithean|$1 latha}}",
+ "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 seachdain|$1 sheachdain|$1 seachdainean|$1 seachdain}}",
+ "months": "{{PLURAL:$1|$1 mhìos|$1 mhìos|$1 mìosan|$1 mìos}}",
+ "years": "{{PLURAL:$1|$1 bhliadhna|$1 bhliadhna|$1 bliadhnaichean|$1 bliadhna}}",
+ "ago": "o chionn $1",
+ "just-now": "an-dràsta fhèin",
+ "hours-ago": "o chionn $1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}}",
+ "minutes-ago": "o chionn $1 {{PLURAL:$1|mhionaid|mhionaid|mionaidean|mionaid}}",
+ "seconds-ago": "o chionn $1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}",
+ "monday-at": "DiLuain $1",
+ "tuesday-at": "DiMàirt $1",
+ "wednesday-at": "DiChiadain $1",
+ "thursday-at": "DiarDaoin $1",
+ "friday-at": "DihAoine $1",
+ "saturday-at": "DiSathairne $1",
+ "sunday-at": "DiDòmhnaich $1",
+ "yesterday-at": "An-dè $1",
"bad_image_list": "Seo mar a tha am fòrmat:\n\nCha bheachdaichear ach air buill liosta (loidhniche a tha * air am beulaibh).\nFeumaidh a' chiad cheangal air loidhne a bhith 'na cheangal ri droch fhaidhle.\nThathar a' coimhead air ceangal sam bith eile san loidhne sin mar eisgeachdan, 's e sin duilleagan far am faod am faidhle a bhith sa loidhne.",
"metadata": "Metadata",
"metadata-help": "Tha fiosrachadh a bharrachd san fhaidhle seo, 's mathaid o chamara digiteach no sganair a chaidh a chleachdadh gus a chruthachadh no a dhigiteachadh.\nMa chaidh am faidhle tùsail atharrachadh, faodaidh nach eil cuid dhen fhiosrachadh ceart a thaobh an fhaidhle atharraichte tuilleadh.",
"metadata-expand": "Seall am fiosrachadh a bharrachd",
"metadata-collapse": "Cuir am fiosrachadh a bharrachd am falach",
"metadata-fields": "Thèid raointean meata-dhàta nan dealbhan a tha ainmichte san teachdaireachd seo a ghabhail a-steach air duilleag an deilbh nuair a bhios clàr a' mheata-dàta air a dhùmhlachadh.\nBidh an fheadhainn eile falaichte a ghnàth.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
+ "metadata-langitem": "<strong>$2:</strong> $1",
+ "metadata-langitem-default": "$1",
+ "exif-imagewidth": "Leud",
+ "exif-imagelength": "Àirde",
+ "exif-bitspersample": "Biod sa cho-phàirt",
+ "exif-compression": "Sgeama an dùmhlachaidh",
+ "exif-photometricinterpretation": "Co-dhèanamh nam piogsail",
+ "exif-orientation": "Comhair",
+ "exif-samplesperpixel": "Àireamh nan co-phàirtean",
+ "exif-planarconfiguration": "Rian an dàta",
+ "exif-xresolution": "Dùmhlachd-bhreacaidh chòmhnard",
+ "exif-yresolution": "Dùmhlachd-bhreacaidh inghearach",
+ "exif-stripoffsets": "Ionad dàta an deilbh",
+ "exif-jpeginterchangeformatlength": "Baidhtichean de dhàta JPEG",
+ "exif-datetime": "Ceann-là 's àm aig atharrachadh an fhaidhle",
+ "exif-imagedescription": "Tiotal an deilbh",
+ "exif-make": "Dèanadair a' chamara",
+ "exif-model": "Modail a' chamara",
+ "exif-software": "Am bathar-bog a chleachdadh",
+ "exif-artist": "Ùghdar",
"exif-copyright": "Seilbheadair na còrach-lethbhreac",
+ "exif-exifversion": "Tionndadh de Exif",
+ "exif-flashpixversion": "An tionndadh de Flashpix ris an cuirear taic",
+ "exif-compressedbitsperpixel": "Modh dùmhlachd-bhreacaidh an deilbh",
+ "exif-pixelydimension": "Leud an deilbh",
+ "exif-pixelxdimension": "Àirde an deilbh",
+ "exif-usercomment": "Beachdan nan cleachdaichean",
+ "exif-relatedsoundfile": "Faidhle fuaime co-cheangailte ris",
+ "exif-datetimeoriginal": "Ceann-là 's àm a chaidh an dàta a chruthachadh",
+ "exif-datetimedigitized": "Ceann-là 's àm a chaidh cruth digiteach a chur air an dàta",
+ "exif-exposuretime-format": "$1 diog ($2)",
+ "exif-flash": "Solas-boillsgidh",
+ "exif-focallength-format": "$1 mm",
+ "exif-filesource": "Tùs an fhaidhle",
"exif-devicesettingdescription": "Tuairisgeul aig roghainnean an uidheim",
+ "exif-objectname": "Tiotal goirid",
+ "exif-specialinstructions": "Stiùireadh sònraichte",
+ "exif-headline": "Ceann-sgrìobhadh",
+ "exif-credit": "Cliù/Solaraiche",
+ "exif-source": "Tùs",
+ "exif-editstatus": "Staid deasachaidh an deilbh",
+ "exif-contact": "Fiosrachadh conaltraidh",
+ "exif-writer": "Sgrìobhadair",
+ "exif-languagecode": "Cànan",
"exif-iimcategory": "Roinn-seòrsa",
"exif-iimsupplementalcategory": "Roinnean-seòrsa foirlionach",
+ "exif-datetimeexpires": "Na cleachd às dèidh",
+ "exif-datetimereleased": "'Ga sgaoileadh o",
+ "exif-identifier": "Aithnichear",
+ "exif-cameraownername": "Seilbheadair a' chamara",
+ "exif-label": "Leubail",
+ "exif-nickname": "Ainm neo-fhoirmeil an deilbh",
+ "exif-rating": "Rangachadh (a-mach à 5)",
"exif-copyrighted": "Staid na còrach-lethbhreac",
"exif-copyrightowner": "Seilbheadair na còrach-lethbhreac",
+ "exif-usageterms": "Teirmichean a' chleachdaidh",
"exif-webstatement": "Aithris na còrach-lethbhreac air loidhne",
+ "exif-originaldocumentid": "ID fa leth na sgrìobhainn tùsail",
"exif-licenseurl": "URL airson ceadachas na còrach-lethbhreac",
+ "exif-morepermissionsurl": "Fiosrachadh ceadachais eile",
+ "exif-attributionurl": "Nuair a chleachdas sibh an obair seo, dèanaibh ceangal gu",
+ "exif-preferredattributionname": "Nuair a chleachdas sibh an obair seo, thoiribh cliù do",
+ "exif-pngfilecomment": "Beachd faidhle PNG",
+ "exif-disclaimer": "Aithris-àichidh",
+ "exif-contentwarning": "Rabhadh susbainte",
+ "exif-giffilecomment": "Beachd faidhle GIF",
+ "exif-intellectualgenre": "Seòrsa na susbainte",
+ "exif-event": "Tachartas san dealbh",
+ "exif-organisationinimage": "Buidheann san dealbh",
+ "exif-personinimage": "Neach sa dealbh",
+ "exif-originalimageheight": "Àirde an deilbh mus deach a bhearradh",
+ "exif-originalimagewidth": "Leud an deilbh mus deach a bhearradh",
"exif-contact-value": "$1\n\n$2\n<div class=\"adr\">\n$3\n\n$4, $5, $6 $7\n</div>\n$8",
"exif-subjectnewscode-value": "$2 ($1)",
"exif-compression-1": "Gun dùmhlachadh",
"exif-meteringmode-1": "Cuibheasach",
"exif-meteringmode-255": "Eile",
"exif-lightsource-0": "Chan eil fhios",
+ "exif-lightsource-4": "Solas-boillsgidh",
"exif-lightsource-20": "D55",
"exif-lightsource-21": "D65",
"exif-lightsource-22": "D75",
"exif-flash-mode-3": "modh fèin-obrachail",
"exif-focalplaneresolutionunit-2": "òirleach",
"exif-sensingmethod-1": "Gun mhìneachadh",
+ "exif-scenecapturetype-1": "Dreach-tìre",
+ "exif-scenecapturetype-2": "Portraid",
"exif-gaincontrol-0": "Chan eil gin",
"exif-gpsspeed-k": "Cilemeatair san uair",
"exif-gpsspeed-m": "Mìle gach uair",
"exif-rating-rejected": "Air a dhiùltadh",
"exif-isospeedratings-overflow": "Nas motha na 65535",
"exif-maxaperturevalue-value": "$1 APEX (f/$2)",
- "watchlistall2": "a h-uile",
- "namespacesall": "uile",
- "monthsall": "uile",
+ "watchlistall2": "na h-uile",
+ "namespacesall": "na h-uile",
+ "monthsall": "na h-uile",
+ "confirmemail": "Dearbh an seòladh puist-dhealain",
+ "confirmemail_noemail": "Cha dug thu seachad seòladh puist-d dligheach ann an [[Special:Preferences|roghainnean a' chleachdaiche]] agad.",
+ "confirmemail_text": "Iarraidh {{SITENAME}} ort gun dearbh thu an seòladh puist-d agad mus cleachd thu feartan puist-d.\nCleachd am putan gu h-ìosal gus post-d dearbhaidh a chur dhan t-seòladh agad.\nBidh ceangal le còd sa phost-d ud;\nluchdaich an ceangal sa bhrabhsair agad airson dearbhadh gu bheil an seòladh puist-d agad dligheach.",
+ "confirmemail_pending": "Chaidh còd dearbhaidh a chur thugad air a' phost-d mar-thà;\nma tha thu air a' chunntas agad a chruthachadh o chionn goirid, 's math dh'fhaoidte gum b' feairrde thu feitheamh mionaid no dhà ach an ruig e thu mus iarr thu còd ùr.",
+ "confirmemail_send": "Cuir còd dearbhaidh thugam",
+ "confirmemail_sent": "Chaidh post-d dearbhaidh a chur.",
+ "confirmemail_oncreate": "Chaidh còd dearbhaidh a chur dhan t-seòladh puist-d agad.\nChan eil thu feumach air a' chòd seo airson logadh a-steach, ach feumaidh tu a thoirt seachad mus cleachd thu feart sam bith san uicidh a chleachdas post-d.",
+ "confirmemail_sendfailed": "Cha deach le {{SITENAME}} post-d dearbhaidh a chur thugad.\nDearbhaich nach eil caractar mì-dhligheach san t-seòladh puist-d agad.\n\nSeo na thill an t-inneal puist-d: $1",
+ "confirmemail_invalid": "Tha an còd dearbhaidh mì-dhligheach.\n'S dòcha gun do dh'fhalbh an ùine air.",
+ "confirmemail_needlogin": "$1 gus an seòladh puist-d agad a dhearbhadh.",
+ "confirmemail_success": "Chaidh an seòladh puist-d agad a dhearbhadh.\nFaodaidh tu [[Special:UserLogin|logadh a-steach]] a-nis 's tlachd a ghabhail às an uicidh.",
+ "confirmemail_loggedin": "Tha an seòladh puist-d agad air a dhearbhadh a-nis.",
+ "confirmemail_subject": "Dearbhadh an t-seòlaidh puist-d air {{SITENAME}}",
+ "confirmemail_body": "Chlàraich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - cunntas \"$2\"\nair {{SITENAME}} leis an t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na feartan puist-d\na ghnìomhachadh air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.",
+ "confirmemail_body_changed": "Dh'atharraich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - an seòladh puist-d\naig a' chunntas \"$2\" air {{SITENAME}} dhan t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na feartan puist-d\na ghnìomhachadh às ùr air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.",
+ "confirmemail_body_set": "Shuidhich chuideigin - 's sinne an dùil gur e tusa a bh' ann - an seòladh puist-d\naig a' chunntas \"$2\" air {{SITENAME}} dhan t-seòladh puist-d seo on t-seòladh IP $1.\n\nGus dearbhadh gur an agad fhèin a tha an cunntas seo agus gus na feartan puist-d\na ghnìomhachadh air {{SITENAME}}, fosgail an ceangal seo sa bhrabhsair agad:\n\n$3\n\nMur e *tusa* a bh' ann a chlàraich an cunntas seo, lean air a' cheangal seo\ngus sgur dhen dearbhadh leis a' phost-d:\n\n$5\n\nFalbhaidh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo $4.",
+ "confirmemail_invalidated": "Chaidh sgur de dhearbhadh an t-seòlaidh puist-d",
+ "invalidateemail": "Sguir de dhearbhadh an t-seòlaidh puist-d",
+ "scarytranscludedisabled": "[Tha gabhail a-steach 'na iomradh eadar-uicidh à comas]",
+ "scarytranscludefailed": "[Dh'fhàillig le fhaighinn na teamplaid airson $1]",
+ "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Dh'fhàillig le fhaighinn na teamplaid airson $1: HTTP $2]",
+ "scarytranscludetoolong": "[Tha an URL ro fhada]",
+ "deletedwhileediting": "<strong>Rabhadh:</strong> Chaidh an duilleag seo a sguabadh às às dèidh do thòiseachadh leis an deasachadh oirre!",
"confirmrecreate": "Sguab [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|an deasbaireachd]]) an duilleag seo às às dèidh do thòiseachadh air an deasachadh air an adhbhar seo:\n: <em>$2</em>\nDearbhaich gu bheil thu airson an duilleag seo ath-chruthachadh dha-rìribh.",
"confirmrecreate-noreason": "Sguab [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|an deasbaireachd]]) an duilleag seo às às dèidh do thòiseachadh air an deasachadh.\nDearbhaich gu bheil thu airson an duilleag seo ath-chruthachadh dha-rìribh.",
+ "recreate": "Ath-chruthaich",
+ "unit-pixel": "px",
+ "confirm_purge_button": "Ceart ma-thà",
+ "confirm-purge-top": "A bheil thu airson tasgadan na duilleige seo a ghlanadh?",
+ "confirm-purge-bottom": "Ma ghlanas tu duilleag, falamhaichidh seo an tasgadan 's bheir e air am mùthadh as ùire gun nochd e.",
+ "confirm-watch-button": "Ceart ma-thà",
"confirm-watch-top": "A bheil thu airson an duilleag seo a chur ris a' chlàr-fhaire agad?",
+ "confirm-unwatch-button": "Ceart ma-thà",
"confirm-unwatch-top": "A bheil thu airson an duilleag seo a thoirt air falbh on chlàr-fhaire agad?",
+ "semicolon-separator": "; ",
+ "comma-separator": ", ",
+ "colon-separator": ": ",
+ "pipe-separator": " | ",
+ "word-separator": " ",
+ "ellipsis": "...",
+ "percent": "$1%",
+ "parentheses": "($1)",
+ "brackets": "[$1]",
+ "quotation-marks": "\"$1\"",
+ "imgmultipageprev": "← an duilleag roimhpe",
+ "imgmultipagenext": "an ath-dhuilleag →",
+ "imgmultigo": "Siuthad!",
+ "imgmultigoto": "Rach gu duilleag $1",
+ "img-lang-opt": "$2 ($1)",
+ "img-lang-default": "(an cànan tùsail)",
+ "img-lang-info": "Reandaraich an dealbh seo sa: $1. $2",
+ "img-lang-go": "Siuthad",
+ "ascending_abbrev": "a' dìreadh",
+ "descending_abbrev": "a' teàrnadh",
+ "table_pager_next": "An ath-dhuilleag",
+ "table_pager_prev": "An duilleag roimhpe",
+ "table_pager_first": "A' chiad duilleag",
+ "table_pager_last": "An duilleag mu dheireadh",
+ "table_pager_limit": "Seall $1 nithean air gach duilleag",
+ "table_pager_limit_label": "Nithean air gach duilleag:",
+ "table_pager_limit_submit": "Siuthad",
+ "table_pager_empty": "Gun toradh",
+ "autosumm-blank": "Chaidh an duilleag a bhànachadh",
+ "autosumm-replace": "Chaidh \"$1\" a chur an àite na susbaint",
+ "autoredircomment": "Chaidh an duilleag ath-stiùireadh gu [[$1]]",
+ "autosumm-new": "Chaidh duilleag le \"$1\" a chruthachadh",
+ "size-bytes": "$1 B",
+ "size-kilobytes": "$1 KB",
+ "size-megabytes": "$1 MB",
+ "size-gigabytes": "$1 GB",
+ "size-terabytes": "$1 TB",
+ "size-petabytes": "$1 PB",
+ "size-exabytes": "$1 EB",
+ "size-zetabytes": "$1 ZB",
+ "size-yottabytes": "$1 YB",
+ "bitrate-bits": "$1 bps",
+ "bitrate-kilobits": "$1 kbps",
+ "bitrate-megabits": "$1 Mbps",
+ "bitrate-gigabits": "$1 Gbps",
+ "bitrate-terabits": "$1 Tbps",
+ "bitrate-petabits": "$1 Pbps",
+ "bitrate-exabits": "$1 Ebps",
+ "bitrate-zetabits": "$1 Zbps",
+ "bitrate-yottabits": "$1 Ybps",
+ "lag-warn-normal": "Dh'fhaoidte nach nochd atharraichean nas ùire na $1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}} air an liosta seo.",
+ "lag-warn-high": "Air sàilleibh eallach air frithealaiche an stòir-dhàta, dh'fhaoidte nach nochd atharraichean nas ùire na $1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}} air an liosta seo.",
"watchlistedit-normal-title": "Deasaich an clàr-faire",
"watchlistedit-normal-legend": "Thoir tiotalan air falbh on chlàr-fhaire",
"watchlistedit-normal-explain": "Chì thu na tiotalan a tha air a' chlàr-fhaire agad gu h-ìosal.\nGus tiotal a thoirt air falbh, cuir cromag sa bhogsa ri thaobh 's briog air \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".\n'S urrainn dhut [[Special:EditWatchlist/raw|còd an liosta a dheasachadh]] cuideachd.",
"watchlistedit-normal-done": "Chaidh {{PLURAL:$1|$1 tiotal|$1 thiotal|$1 tiotalan|$1 tiotal}} a thoirt far a' chlàir-fhaire agad:",
"watchlistedit-raw-title": "Deasaich còd a' chlàir-fhaire",
"watchlistedit-raw-legend": "Deasaich còd a' chlàir-fhaire",
+ "watchlistedit-raw-explain": "Chì thu na tiotalan air a' chlàr-fhaire agad gu h-ìosal agus 's urrainn dhut an deasachadh 's tu an cur ris 's a thoirt air falbh on liosta;\naon tiotal air gach loidhne.\nNuair a bhios tu deiseil, briog air \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".\n'S urrainn dhut [[Special:EditWatchlist|an deasaiche àbhaisteach]] a cleachdadh cuideachd.",
+ "watchlistedit-raw-titles": "Tiotalan:",
"watchlistedit-raw-submit": "Ùraich an clàr-faire",
+ "watchlistedit-raw-done": "Chaidh an clàr-faire agad ùrachadh.",
+ "watchlistedit-raw-added": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|tiotal|thiotal|tiotalan|tiotal}} a chur ris:",
+ "watchlistedit-raw-removed": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|tiotal|thiotal|tiotalan|tiotal}} a thoirt air falbh:",
+ "watchlistedit-clear-title": "Clàr-faire air a ghlanadh",
+ "watchlistedit-clear-legend": "Glan an clàr-faire",
+ "watchlistedit-clear-explain": "Thèid a h-uile tiotal a thoirt far a' chlàr-fhaire agad",
+ "watchlistedit-clear-titles": "Tiotalan:",
+ "watchlistedit-clear-submit": "Glan an clàr-faire (falbhaidh iad gu buan!)",
+ "watchlistedit-clear-done": "Chaidh an clàr-faire agad a ghlanadh.",
+ "watchlistedit-clear-removed": "Chaidh $1 {{PLURAL:$1|tiotal|thiotal|tiotalan|tiotal}} a thoirt air falbh:",
+ "watchlistedit-too-many": "Tha cus duilleagan ann gus an sealltainn an-seo.",
+ "watchlisttools-clear": "Glan an clàr-faire",
"watchlisttools-view": "Seall na mùthaidhean iomchaidh",
"watchlisttools-edit": "Seall is deasaich mo chlàr-faire",
"watchlisttools-raw": "Deasaich còd a' chlàir-fhaire",
"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|an deasbaireachd]])",
+ "timezone-utc": "UTC",
+ "unknown_extension_tag": "Taga leudachain \"$1\" neo-aithnichte",
"duplicate-defaultsort": "<strong>Rabhadh:</strong> Tha an iuchair seòrsachaidh bhunaiteach \"$2\" a' dol thairis air seann iuchair eile, \"$1\".",
"version": "Tionndadh",
+ "version-extensions": "Leudachain air an stàladh",
+ "version-skins": "Craicnean",
+ "version-specialpages": "Duilleagan sònraichte",
+ "version-parserhooks": "Hooks a' pharsair",
+ "version-variables": "Caochladairean",
+ "version-antispam": "Dìon o spama",
+ "version-api": "API",
+ "version-other": "Eile",
+ "version-mediahandlers": "Làimhsichearan mheadhanan",
+ "version-hooks": "Hooks",
+ "version-parser-extensiontags": "Tagaichean leudachadh a' pharsair",
+ "version-parser-function-hooks": "Hooks foincsean a' pharsair",
+ "version-hook-name": "Ainm a' hook",
+ "version-hook-subscribedby": "'Ga fho-sgrìobhadh le",
+ "version-version": "($1)",
+ "version-no-ext-name": "[gun ainm]",
+ "version-svn-revision": "r$1",
+ "version-license": "Ceadachas MediaWiki",
+ "version-ext-license": "Ceadachas",
+ "version-ext-colheader-name": "Leudachan",
+ "version-skin-colheader-name": "Craiceann",
+ "version-ext-colheader-version": "Tionndadh",
+ "version-ext-colheader-license": "Ceadachas",
"version-ext-colheader-description": "Tuairisgeul",
+ "version-ext-colheader-credits": "Ùghdaran",
+ "version-license-title": "Ceadachas airson $1",
+ "version-license-not-found": "Cha deach fiosrachadh mionaideach a' cheadachais a lorg airson an leudachain seo.",
+ "version-credits-title": "Cliù airson $1",
+ "version-credits-not-found": "Cha deach fiosrachadh mionaideach a' chliùtha a lorg airson an leudachain seo.",
"version-poweredby-credits": "Tha an uicidh seo 'ga toirt dhut le cumhachd <strong>[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]</strong>, còir-lethbhreac © 2001-$1 $2.",
+ "version-poweredby-others": "eile",
+ "version-poweredby-translators": "eadar-theangadairean translatewiki.net",
"version-credits-summary": "Bu toigh leinn urram a thoirt air na daoine a leanas air sgàth 's an cuid obrach airson [[Special:Version|MediaWiki]].",
+ "version-software": "Bathar-bog air a stàladh",
+ "version-software-product": "Bathar",
+ "version-software-version": "Tionndadh",
+ "version-entrypoints": "URLaichean puing-inntrigidh",
+ "version-entrypoints-header-entrypoint": "Puing-inntrigidh",
+ "version-entrypoints-header-url": "URL",
+ "version-entrypoints-articlepath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgArticlePath Slighe artaigil]",
+ "version-entrypoints-scriptpath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgScriptPath slighe sgriobt]",
+ "redirect": "Ath-stiùireadh le faidhle, cleachdaiche, duilleag no ID a' mhùthaidh",
+ "redirect-legend": "Cruthaich ath-stiùireadh gu faidhle no duilleag",
+ "redirect-summary": "Nì an duilleag shònraichte seo ath-stiùireadh gu faidhle (le ainm faidhle), duilleag (le ID a' mhùthaidh no ID na duilleige) no duilleag cleachdaiche (le àireamh ID a' chleachdaiche). Seo mar a chleachdas tu e: [[{{#Special:Redirect}}/file/Ball-eisimpleir.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] no [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
+ "redirect-submit": "Siuthad",
+ "redirect-lookup": "Rannsaich:",
+ "redirect-value": "Luach:",
+ "redirect-user": "ID a' chleachdaiche",
+ "redirect-page": "ID na duilleige",
+ "redirect-revision": "Mùthadh na duilleige",
+ "redirect-file": "Ainm am fhaidhle",
+ "redirect-not-exists": "Cha deach an luach a lorg",
+ "fileduplicatesearch": "Lorg airson faidhlichean dùblaichte",
+ "fileduplicatesearch-summary": "Lorg airson faidhlichean dùblaichte, stèidhichte air luachan hais.",
+ "fileduplicatesearch-legend": "Lorg airson dùblachadh",
+ "fileduplicatesearch-filename": "Ainm an fhaidhle:",
+ "fileduplicatesearch-submit": "Lorg",
+ "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 piogsail<br />Meud an fhaidhle: $3<br />Seòrsa MIME: $4",
+ "fileduplicatesearch-result-1": "Chan eil dùblachadh co-ionnann aig an fhaidhle \"$1\".",
+ "fileduplicatesearch-result-n": "Tha $2 {{PLURAL:$2|dùblachadh co-ionnann|dhùblachadh co-ionnann|dùblachaidhean co-ionnann|dùblachadh co-ionnann}} aig an fhaidhle \"$1\".",
+ "fileduplicatesearch-noresults": "Cha deach faidhle air a bheil \"$1\" a lorg.",
"specialpages": "Duilleagan sònraichte",
"specialpages-note-top": "Treòir",
+ "specialpages-note": "* Duilleagan sònraichte coitcheann.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Duilleagan sònraichte cuingichte.</span>",
+ "specialpages-group-maintenance": "Aithrisean na h-obrach-glèidhidh",
+ "specialpages-group-other": "Duilleagan sònraichte eile",
+ "specialpages-group-login": "Log a-steach / cruthaich cunntas",
+ "specialpages-group-changes": "Atharraichean 's logaichean o chionn goirid",
+ "specialpages-group-media": "Aithrisean mheadhanan 's luchdaidhean suas",
+ "specialpages-group-users": "Cleachdaichean 's ceadan",
+ "specialpages-group-highuse": "Duilleagan 'gan cleachdadh gu tric",
+ "specialpages-group-pages": "Liosta dhe na duilleagan",
+ "specialpages-group-pagetools": "Innealan nan duilleag",
+ "specialpages-group-wiki": "Ceann-là 's innealan",
+ "specialpages-group-redirects": "Duilleagan sònraichte a nì ath-stiùireadh",
+ "specialpages-group-spam": "Innealan spama",
+ "blankpage": "Duilleag bhàn",
+ "intentionallyblankpage": "Tha an duilleag seo bàn a dh'aona-ghothach.",
"external_image_whitelist": " #Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e<pre>\n#Cuir mìrean nan regular expressions (dìreach a' phàirt eadar //) gu hìosal\n#Thèid seisean URL a lorg dhaibh am measg nan dealbhan air an taobh a-muigh (hotlinks)\n#Chithear an fheadhainn a tha a' freagairt ri seise a shealltainn air neo chithear ceangal dhan dealbh a-mhàin\n#Chan eil ann an loidhnichean a tha a' tòiseachadh le # ach beachdan\n#Chan eil aire do litrichean mòra no beaga\n\n#Cuir gach mì regex os cionn na loidhne seo. Fàg an loidhne seo dìreach mar a tha e</pre>",
+ "tags": "Tagaichean atharrachaidh dligheach",
"tag-filter": "Criathrag [[Special:Tags|thagaichean]]:",
+ "tag-filter-submit": "Criathraich",
+ "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Taga|Tagaichean}}]]: $2)",
+ "tags-title": "Tagaichean",
+ "tags-intro": "Seallaidh an duilleag seo na tagaichean a chleachdas am bathar-bog gus deasachadh a chomharrachadh 's an ciall a th' orra.",
+ "tags-tag": "Ainm an taga",
+ "tags-display-header": "Dreach air liostaichean nan atharraichean",
"tags-description-header": "Tuairisgeul slàn a' chèill",
+ "tags-active-header": "Gnìomhach?",
+ "tags-hitcount-header": "Atharraichean le tagaichean riutha",
+ "tags-active-yes": "Seadh",
+ "tags-active-no": "Chan eadh",
+ "tags-edit": "deasaich",
+ "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|atharrachadh|atharrachadh|atharraichean|atharrachadh}}",
+ "comparepages": "Coimeas duillegan",
+ "compare-page1": "Duilleag 1",
+ "compare-page2": "Duilleag 2",
+ "compare-rev1": "Mùthadh 1",
+ "compare-rev2": "Mùthadh 2",
+ "compare-submit": "Coimeas",
+ "compare-invalid-title": "Tha an tiotal a shònraich thu mì-dhligheach.",
+ "compare-title-not-exists": "Chan eil an tiotal a shònraich thu ann.",
+ "compare-revision-not-exists": "Chan eil am mùthadh a shònraich thu ann.",
+ "dberr-problems": "Duilich! Tha trioblaid teicnigeach aig an làrach seo.",
+ "dberr-again": "Feitheamh mionaid no dhà 's ath-luchdaich i.",
+ "dberr-info": "(Chan obraich an conaltradh ri frithealaiche an stòir-dhàta: $1)",
+ "dberr-info-hidden": "(Chan obraich an conaltradh ri frithealaiche an stòir-dhàta)",
+ "dberr-usegoogle": "Feuch lorg le Google san eadar-àm.",
+ "dberr-outofdate": "Thoir an aire nach eil an clàr acasan air an t-susbaint againn cho ùr sa ghabhas ma dh'fhaoidte.",
+ "dberr-cachederror": "Seo lethbhreac dhen duilleag a dh'iarr thu on tasgadan 's chan eil e cho ùr 's a ghabhas, ma dh'fhaoidte.",
+ "htmlform-invalid-input": "Cha duilgheadas le cuid dhe na chuir thu a-steach.",
+ "htmlform-select-badoption": "Chan eil an luach a thug thu seachad 'na roghainn dhligheach.",
+ "htmlform-int-invalid": "Chan eil an luach a thug thu seachad 'na àireamh shlàn.",
+ "htmlform-float-invalid": "Chan eil an luach a thug thu seachad 'na àireamh.",
+ "htmlform-int-toolow": "Tha an luach a thug thu seachad ro bheag on a tha e nas lugha na $1.",
+ "htmlform-int-toohigh": "Tha an luach a thug thu seachad ro mhòr on a tha e nas motha na $1.",
+ "htmlform-required": "Tha an luach seo riatanach.",
+ "htmlform-submit": "Cuir a-null",
+ "htmlform-reset": "Neo-dhèan na h-atharraichean",
+ "htmlform-selectorother-other": "Eile",
+ "htmlform-no": "Chan eil",
+ "htmlform-yes": "Tha",
+ "htmlform-chosen-placeholder": "Tagh roghainn",
+ "htmlform-cloner-create": "Cuir barrachd ris",
+ "htmlform-cloner-delete": "Thoir air falbh",
+ "htmlform-cloner-required": "Tha luach a dhìth.",
+ "sqlite-has-fts": "$1 le taic ri lorg teacsa shlàin",
+ "sqlite-no-fts": "$1 gun taic ri lorg teacsa shlàin",
"logentry-delete-delete": "Sguab $1 às duilleag $3",
"logentry-delete-restore": "Dh'aisig $1 duilleag $3",
"logentry-delete-event": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig $5 {{PLURAL:$5|tachartas|thachartas|tachartasan|tachartas}} an loga air $3: $4",
"logentry-suppress-revision": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig $5 {{PLURAL:$5|mhùthadh|mhùthadh|mùthaidhean|mùthadh}} air $3 gu dìomhair: $4",
"logentry-suppress-event-legacy": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig tachartasan an loga air $3 gu dìomhair",
"logentry-suppress-revision-legacy": "Dh'atharraich $1 an fhaicsinneachd aig mùthaidhean air $3 gu dìomhair",
+ "revdelete-content-hid": "chaidh susbaint fhalach",
"revdelete-summary-hid": "chaidh gearr-chunntas an deasachaidh fhalach",
+ "revdelete-uname-hid": "chaidh ainm-cleachdaiche fhalach",
+ "revdelete-content-unhid": "chaidh susbaint a neo-fhalach",
"revdelete-summary-unhid": "chaidh gearr-chunntas an deasachaidh a nochdadh",
+ "revdelete-uname-unhid": "chaidh ainm-cleachdaiche a neo-fhalach",
+ "revdelete-restricted": "chaidh cuingeachaidhean a chur an sàs air rianairean",
+ "revdelete-unrestricted": "chaidh cuingeachaidhean a thoirt air falbh airson rianairean",
"logentry-move-move": "Ghluais $1 duilleag $3 gu $4",
"logentry-move-move-noredirect": "Ghluais $1 duilleag $3 gu $4 's cha do {{GENDER:$2|dh'fhàg e|dh'fhàg i|dh'fhàgadh}} ath-stiùireadh ann",
"logentry-move-move_redir": "Ghluais $1 duilleag $3 gu $4 slighe ath-stiùiridh",
"logentry-rights-rights-legacy": "Dh'atharraich $1 {{GENDER:$2|a bhallrachd|a ballrachd}} ann am buidheann airson $3",
"logentry-rights-autopromote": "Chaidh $1 àrdachadh o $4 gu $5 gu fèin-obrachail",
"rightsnone": "(chan eil gin)",
+ "feedback-bugornote": "Ma tha fiosrachadh mionaideach agad air duilgheadas teicnigeach, feuch an dèan thu [$1 aithris air buga].\nMur eil, 's urrainn dhut am foirm furasta a chleachdadh gu h-ìosal. Thèid do bheachd a chur ris an duilleag \"[$3 $2]\" is d' ainm-cleachdaiche a chur ris.",
+ "feedback-subject": "Cuspair:",
+ "feedback-message": "Teachdaireachd:",
+ "feedback-cancel": "Sguir dheth",
+ "feedback-submit": "Cuir do bheachd a-null",
+ "feedback-adding": "A' cur beachd ri duilleag...",
+ "feedback-error1": "Mearachd: Chan aithnich sinn toradh an API",
+ "feedback-error2": "Mearachd: Dh'fhàillig leis an deasachadh",
+ "feedback-error3": "Mearachd: Cha d' fhuair sinn freagairt on API",
+ "feedback-thanks": "Mòran taing! Chaidh do bheachd a phostadh air an duilleag \"[$2 $1]\".",
+ "feedback-close": "Dèanta",
+ "feedback-bugcheck": "Taghta! Dearbh nach eil e air [$1 liosta nam bugaichean air a bheil sinn eòlach] mar-thà.",
+ "feedback-bugnew": "Dhearbh mi seo. Dèan aithris air buga ur",
+ "searchsuggest-search": "Lorg",
"searchsuggest-containing": "anns a bheil...",
+ "api-error-badaccess-groups": "Chan eil cead agad gus faidhlichean a luchdadh suas dhan uicidh seo.",
+ "api-error-badtoken": "Mearachd taobh a-staigh: Droch thòcan.",
+ "api-error-copyuploaddisabled": "Tha luchdadh suas le URL à comas air an fhrithealaiche seo.",
+ "api-error-duplicate": "Tha {{PLURAL:$1|[$2 faidhle eile]|are [$2 faidhlichean eile]}} air an làrach seo mar-thà sa bheil an aon susbaint.",
+ "api-error-duplicate-archive": "Tha {{PLURAL:$1|[$2 faidhle eile]|are [$2 faidhlichean eile]}} air an làrach seo mar-thà sa bheil an aon susbaint ach chaidh {{PLURAL:$1|a sguabadh|an sguabadh}} às.",
+ "api-error-duplicate-archive-popup-title": "Bha {{PLURAL:$1|am faidhle|na faidhlichean}} dùblaichte air {{PLURAL:$1|a|an}} sguabadh às mar-thà.",
+ "api-error-duplicate-popup-title": "{{PLURAL:$1|Faidhle|Faidhlichean}} dùblaichte.",
+ "api-error-empty-file": "Tha am faidhle a chuir thu a-null falamh.",
+ "api-error-emptypage": "Chan fhaodar duilleagan falamh ùra a chruthachadh.",
+ "api-error-fetchfileerror": "Mearachd taobh a-staigh: Chaidh rudeigin cearr le faighinn an fhaidhle.",
+ "api-error-fileexists-forbidden": "Tha faidhle air a bheil \"$1\" ann mar-thà 's cha ghabh sgrìobhadh thairis air.",
"api-error-fileexists-shared-forbidden": "Tha faidhle air a bheil \"$1\" san ionad-tasgaich cho-roinnte mar-thà 's cha ghabh sgrìobhadh thairis air.",
+ "api-error-file-too-large": "Tha am faidhle a chuir thu a-null ro mhòr.",
+ "api-error-filename-tooshort": "Tha ainm an fhaidhle ro ghoirid.",
+ "api-error-filetype-banned": "Tha an seòrsa faidhle seo toirmisgte.",
+ "api-error-filetype-banned-type": "Chan eil $1 {{PLURAL:$4|'na seòrsa faidhle|'nan seòrsaichean faidhle}} ceadaichte. Is $2 {{PLURAL:$3|an seòrsa faidhle|na seòrsaichean faidhle}} ceadaichte.",
+ "api-error-filetype-missing": "Tha leudachan a dhìth air an fhaidhle.",
+ "api-error-hookaborted": "Chaidh sgur dhen atharrachadh a dh'fheuch thu ri dèanamh le leudachan.",
+ "api-error-http": "Mearachd taobh a-staigh: Cha b' urrainn dhuinn ceangal ris an fhrithealaiche.",
+ "api-error-illegal-filename": "Chan eil ainm an fhaidhle ceadaichte.",
+ "api-error-internal-error": "Mearachd tabh a-staigh: chaidh rudeigin cearr rè an luchdaidh suas agad dhan uicidh.",
+ "api-error-invalid-file-key": "Mearachd taobh a-staigh: Cha deach am faidhle a lorg san stòras shealach.",
+ "api-error-missingparam": "Mearachd taobh a-staigh: Tha paramadair a dhìth air an iarrtas.",
+ "api-error-missingresult": "Mearachd taobh a-staigh: Cha d' fhuair sinn a-mach co-dhiù an do shoirbhich leis an lethbhreac gus nach do shoirbhich.",
+ "api-error-mustbeloggedin": "Feumaidh tu logadh a-steach mus luchdaich thu suas faidhle.",
+ "api-error-mustbeposted": "Mearachd taobh a-staigh: Tha an t-iarrtas ag iarraidh HTTP POST.",
+ "api-error-noimageinfo": "Shoirbhich leis an luchdadh suas, ach cha dug am frithealaiche fiosrachadh sam bith dhuinn mun fhaidhle.",
+ "api-error-nomodule": "Mearachd taobh a-staigh: cha deach mòideal luchdaidh suas a shuidheachadh.",
+ "api-error-ok-but-empty": "Mearachd taobh a-staigh: Cha d' fhuair sinn freagairt on fhrithealaiche.",
+ "api-error-overwrite": "Chan fhaodar sgrìobhadh thairis air faidhle a tha ann mar-thà.",
+ "api-error-stashfailed": "Mearachd taobh a-staigh: Cha deach leis an fhrithealaiche faidhle sealach a stòradh.",
+ "api-error-publishfailed": "Mearachd taobh a-staigh: Cha deach leis an fhrithealaiche faidhle sealach fhoillseachadh.",
"api-error-stasherror": "Thachair mearachd le luchdadh suas an fhaidhle dhan tasgadan.",
- "expand_templates_remove_nowiki": "Mùch tagaichean <nowiki> san toradh"
+ "api-error-timeout": "Cha d' fhuair sinn freagairt on fhrithealaiche ri àm.",
+ "api-error-unclassified": "Thachair mearachd neo-aithnichte.",
+ "api-error-unknown-code": "Mearachd neo-aithnichte: \"$1\".",
+ "api-error-unknown-error": "Mearachd tabh a-staigh: Chaidh rudeigin cearr rè luchdadh suas an fhaidhle agad.",
+ "api-error-unknown-warning": "Rabhadh neo-aithnichte: \"$1\".",
+ "api-error-unknownerror": "Mearachd neo-aithnichte: \"$1\".",
+ "api-error-uploaddisabled": "Tha luchdadh suas à comas air an uicidh seo.",
+ "api-error-verification-error": "Dh'fhaoidte gu bheil am faidhle seo coirbte no gu bheil an leudachan cearr air.",
+ "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}",
+ "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|mhionaid|mhionaid|mionaidean|mionaid}}",
+ "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|uair|uair|uairean|uair}}",
+ "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|latha|latha|làithean|latha}}",
+ "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|seachdain|sheachdain|seachdainean|seachdain}}",
+ "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|bhliadhna|bhliadhna|bliadhnaichean|bliadhna}}",
+ "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|deichead|dheichead|deicheadan|deichead}}",
+ "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|linn|linn|linntean|linn}}",
+ "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|mhìle bliadhna|mhìle bliadhna|mìle bliadhna|mìle bliadhna}}",
+ "rotate-comment": "Chaidh an dealbh a chuairteachadh le $1 {{PLURAL:$1|cheum|cheum|ceuman|ceum}} gu tuathal",
+ "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}",
+ "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|diog|dhiog|diogan|diog}}",
+ "limitreport-ppvisitednodes-value": "$1/$2",
+ "limitreport-ppgeneratednodes-value": "$1/$2",
+ "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}}",
+ "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bhaidht|bhaidht|baidhtichean|baidht}}",
+ "limitreport-expansiondepth-value": "$1/$2",
+ "limitreport-expensivefunctioncount-value": "$1/$2",
+ "expandtemplates": "Leudaich na templaidean",
+ "expand_templates_intro": "Gabhaidh an duilleag shònraichte seo ri teacsa agus leudaichidh i a h-uile teamplaid na broinn gu ath-chùrsach.\nLeudaichidh i cuideachd foincseanan parsair ris a chuirear taic, can\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> agus caochladairean mar\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.\nAir deireadh na sgeòil, leudaichidh i cha mhòr gach rud eadar camagan dualach dùbailte.",
+ "expand_templates_title": "Tiotal a' cho-theacsa airson {{FULLPAGENAME}} is msaa.:",
+ "expand_templates_input": "Teacsa ion-chuir:",
+ "expand_templates_output": "Toradh",
+ "expand_templates_xml_output": "Às-chur XML",
+ "expand_templates_html_output": "Bun-tùs a' chòd HTML",
+ "expand_templates_ok": "Ceart ma-thà",
+ "expand_templates_remove_comments": "Thoir na beachdan air falbh",
+ "expand_templates_remove_nowiki": "Mùch tagaichean <nowiki> san toradh",
+ "expand_templates_generate_xml": "Seall craobh parsaidh an XML",
+ "expand_templates_generate_rawhtml": "Seall bun-tùs an HTML",
+ "expand_templates_preview": "Ro-sheall",
+ "pagelanguage": "Roghnaichear cànan nan duilleag",
+ "pagelang-name": "Duilleag",
+ "pagelang-language": "Cànan",
+ "pagelang-use-default": "Cleachd an cànan tùsail",
+ "pagelang-select-lang": "Tagh cànan",
+ "right-pagelang": "Atharraich cànan nan duilleagan",
+ "action-pagelang": "atharraich cànan nan duilleagan",
+ "log-name-pagelang": "Loga air atharrachadh nan cànan",
+ "log-description-pagelang": "Seo loga dhe na h-atharraichean air cànanan nan duilleagan.",
+ "logentry-pagelang-pagelang": "Dh'atharraich $1 cànan nan duilleagan airson $3 o $4 gu $5."
}