bug 6125 Add links to edit old versions to diff views
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesRu.php
1 <?php
2 /** Russian (русский язык)
3 *
4 * Based on Messages.php 14383 (2006-05-26)
5 * and ru.wikipedia MediaWiki namespace (2006-05-26)
6 *
7 * You can contact Alexander Sigachov (alexander.sigachov at Googgle Mail)
8 *
9 */
10
11 /* private */ $wgAllMessagesRu = array(
12
13 # User preference toggles
14 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки:',
15 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
16 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
17 'tog-hideminor' => 'Скрывать малозначимые правки в списке свежих изменений',
18 'tog-extendwatchlist' => 'Улучшенный список наблюдения',
19 'tog-usenewrc' => 'Улучшенный список свежих изменений (JavaScript)',
20 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
21 'tog-showtoolbar' => 'Показывать панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
22 'tog-editondblclick' => 'Править статьи по двойному щелчку (JavaScript)',
23 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
24 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
25 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
26 'tog-rememberpassword' => 'Запоминать пароль между сеансами',
27 'tog-editwidth' => 'Поле редактирования во всю ширину окна браузера',
28 'tog-watchcreations' => 'По умолчанию добавлять созданные статьи в список наблюдения',
29 'tog-watchdefault' => 'По умолчанию добавлять новые и изменённые статьи в список наблюдения',
30 'tog-minordefault' => 'По умолчанию помечать изменения как малозначимые',
31 'tog-previewontop' => 'Показывать предпросмотр статьи до окна редактирования',
32 'tog-previewonfirst' => 'Предварительный просмотр по первому изменению',
33 'tog-nocache' => 'Запретить кэширование страниц',
34 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц',
35 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
36 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
37 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
38 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
39 'tog-fancysig' => 'Простая подпись (без автоматической ссылки)',
40 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор',
41 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешнюю программу сравнения версий',
42 'tog-showjumplinks' => 'Включить вспомогательные ссылки «перейти к»',
43 'tog-uselivepreview' => 'Использовать быстрый предварительный просмотр (JavaScript, экспериментально)',
44 'tog-autopatrol' => 'Отмечать сделанные правки как проверенные',
45 'tog-forceeditsummary' => 'Предупреждать, когда не указано краткое описание изменений',
46 'tog-watchlisthideown' => 'Скрывать мои правки из списка наблюдения',
47 'tog-watchlisthidebots' => 'Скрывать правки ботов из списка наблюдения',
48
49 'underline-always' => 'Всегда',
50 'underline-never' => 'Никогда',
51 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
52
53 'skinpreview' => '(Предпросмотр)',
54
55 # dates
56 'sunday' => 'Воскресенье',
57 'monday' => 'Понедельник',
58 'tuesday' => 'Вторник',
59 'wednesday' => 'Среда',
60 'thursday' => 'Четверг',
61 'friday' => 'Пятница',
62 'saturday' => 'Суббота',
63 'january' => 'января',
64 'february' => 'февраля',
65 'march' => 'марта',
66 'april' => 'апреля',
67 'may_long' => 'мая',
68 'june' => 'июня',
69 'july' => 'июля',
70 'august' => 'августа',
71 'september' => 'сентября',
72 'october' => 'октября',
73 'november' => 'ноября',
74 'december' => 'декабря',
75 'jan' => 'янв',
76 'feb' => 'фев',
77 'mar' => 'мар',
78 'apr' => 'апр',
79 'may' => 'май',
80 'jun' => 'июн',
81 'jul' => 'июл',
82 'aug' => 'авг',
83 'sep' => 'сен',
84 'oct' => 'окт',
85 'nov' => 'ноя',
86 'dec' => 'дек',
87 # Bits of text used by many pages:
88 #
89 'categories' => '{{PLURAL:$1|Категория|Категории|Категории}}',
90 'category' => 'категория',
91 'category_header' => 'Статьи в категории «$1»',
92 'subcategories' => 'Подкатегории',
93
94
95 'linktrail' => '/^([a-zабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя“»]+)(.*)$/sDu',
96 'linkprefix' => '/^(.*?)(„|«)$/sD',
97 'mainpage' => 'Заглавная страница',
98 'mainpagetext' => '<big>Вики-движок «MediaWiki» успешно установлен.</big>',
99 'mainpagedocfooter' => 'Информацию по работе с этой вики можно найти в [http://meta.wikimedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C:%D0%A1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 руководстве пользователя].
100
101 == Некоторые полезнае ресурсы ==
102 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Список возможных настроек];
103 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ Часто задаваемые вопросы и ответы по MediaWiki];
104 * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Список рассылки с уведомлением о выходе новых версий MediaWiki].',
105
106 'portal' => 'Сообщество',
107 'portal-url' => '{{ns:project}}:Портал сообщества',
108 'about' => 'Описание',
109 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
110 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Описание',
111 'article' => 'Статья',
112 'help' => 'Справка',
113 'helppage' => '{{ns:project}}:Справка',
114 'bugreports' => 'Отчёт об ошибке',
115 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Отчёт об ошибке',
116 'sitesupport' => 'Пожертвования', # To enable, something like 'Donations', '-' to disable
117 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Пожертвования',
118 'faq' => 'ЧаВО',
119 'faqpage' => '{{ns:project}}:ЧаВО',
120 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
121 'newwindow' => '(в новом окне)',
122 'edithelppage' => '{{ns:project}}:Справка по редактированию',
123 'cancel' => 'Отменить',
124 'qbfind' => 'Поиск',
125 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
126 'qbedit' => 'Править',
127 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
128 'qbpageinfo' => 'Сведения о статье',
129 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
130 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
131 'moredotdotdot' => 'Далее…',
132 'mypage' => 'Личная страница',
133 'mytalk' => 'Моя страница обсуждения',
134 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
135 'navigation' => 'Навигация',
136
137 # Metadata in edit box
138 'metadata_help' => 'Метаданные (пояснения см. на странице [[{{ns:project}}:Метаданные]]):',
139
140 'currentevents' => 'Текущие события',
141 'currentevents-url' => 'Текущие события',
142
143 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
144 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Отказ_от_ответственности',
145 'privacy' => 'Политика конфиденциальности',
146 'privacypage' => '{{ns:project}}:Политика_конфиденциальности',
147 'errorpagetitle' => 'Ошибка',
148 'returnto' => 'Возврат к странице $1.',
149 'tagline' => 'Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
150 'help' => 'Справка',
151 'search' => 'Поиск',
152 'go' => 'Перейти',
153 'history' => 'История',
154 'history_short' => 'История',
155 'updatedmarker' => 'обновлено с моего последнего посещения',
156 'info_short' => 'Информация',
157 'printableversion' => 'Версия для печати',
158 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
159 'print' => 'Печать',
160 'edit' => 'Править',
161 'editthispage' => 'Править эту статью',
162 'delete' => 'Удалить',
163 'deletethispage' => 'Стереть её',
164 'undelete_short' => 'Восстановить $1 правок',
165 'undelete_short1' => 'Восстановить одну правку',
166 'protect' => 'Защитить',
167 'protectthispage' => 'Защитить',
168 'unprotect' => 'Снять защиту',
169 'unprotectthispage' => 'Снять защиту',
170 'newpage' => 'Новая статья',
171 'talkpage' => 'Обсуждение',
172 'specialpage' => 'Служебная страница',
173 'personaltools' => 'Личные инструменты',
174 'postcomment' => 'Комментировать',
175 'addsection' => '+',
176 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
177 'subjectpage' => 'Просмотреть тему', # For compatibility
178 'talk' => 'Обсуждение',
179 'views' => 'Просмотры',
180 'toolbox' => 'Инструменты',
181 'userpage' => 'Просмотреть страницу участника',
182 'projectpage' => 'Просмотреть страницу проекта',
183 'imagepage' => 'Просмотреть страницу изображения',
184 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
185 'otherlanguages' => 'На других языках',
186 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
187 'redirectpagesub' => 'Страница-перенаправление',
188 'lastmodified' => 'Последнее изменение этой страницы: $1.',
189 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 раз(а).',
190 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
191 'protectedpage' => 'Защищённая статья',
192
193 'administrators' => '{{ns:project}}:Администраторы',
194 'jumpto' => 'Перейти к:',
195 'jumptonavigation' => 'навигация',
196 'jumptosearch' => 'поиск',
197 'sysoptitle' => 'Необходим уровень доступа «Администратор»',
198 'sysoptext' => 'Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями с правами «Администратора».
199 См. $1.',
200 'developertitle' => 'Необходим уровень доступа «Разработчик»',
201 'developertext' => 'Затребованное вами действие может быть совершено только участниками с правами «Разработчик». См. $1.',
202
203 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
204 'badaccesstext' => 'Запрошенное вами действие может быть выполнено
205 только участниками с правами доступа «$2». См. $1.',
206
207 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
208 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version]].',
209
210 'widthheight' => '$1×$2',
211 'ok' => 'OK',
212 'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
213 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
214 'sitesubtitle' => '',
215 'retrievedfrom' => 'Получено с $1',
216 'youhavenewmessages' => 'Вы получили $1 ($2).',
217 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
218 'newmessagesdifflink' => 'последнее изменение',
219 'editsection'=>'править',
220 'editold'=>'править',
221 'editsectionhint' => 'Править секцию: $1',
222 'toc' => 'Содержание',
223 'showtoc' => 'показать',
224 'hidetoc' => 'убрать',
225 'thisisdeleted' => 'Просмотреть или восстановить $1?',
226 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
227 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|$1 удалённую правку|$1 удаленных правки|$1 удаленных правок}}',
228 'feedlinks' => 'В виде:',
229
230 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
231 'nstab-main' => 'Статья',
232 'nstab-user' => 'Участник',
233 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
234 'nstab-special' => 'Служебная страница',
235 'nstab-project' => 'О проекте',
236 'nstab-image' => 'Файл',
237 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение',
238 'nstab-template' => 'Шаблон',
239 'nstab-help' => 'Справка',
240 'nstab-category' => 'Категория',
241
242 # Main script and global functions
243 #
244 'nosuchaction' => 'Неопознанное действие',
245 'nosuchactiontext' => 'Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением вики',
246 'nosuchspecialpage' => 'Такой специальной страницы нет',
247 'nospecialpagetext' => 'Запрошенной вами служебной страницы не существует. См. [[{{ns:special}}:Specialpages|список служебных страниц]].',
248
249 # General errors
250 #
251 'error' => 'Ошибка',
252 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
253 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
254 Последний запрос к базе данных:
255 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
256 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
257 MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
258 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
259 Последний запрос к базе данных:
260 «$1»
261 произошёл из функции «$2».
262 MySQL возвратил ошибку «$3: $4».',
263 'noconnect' => 'Извините, сейчас невозможно связаться с сервером базы данных из-за технических проблем.<br />
264 $1',
265 'nodb' => 'Невозможно выбрать базу данных $1',
266 'cachederror' => 'Ниже представлена кэшированная копия запрошенной страницы; возможно, она устарела.',
267 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
268 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
269 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
270 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
271 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
272 $1',
273 'missingarticle' => 'База данных не нашла текста статьи,
274 хотя должна была найти, по имени «$1».
275
276 Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий для статьи, которая была удалена.
277
278 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении вики.
279 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.',
280 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
281 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
282 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
283 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
284 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
285 'filenotfound' => 'Невозможно найти файл «$1».',
286 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
287 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
288 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
289 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить указанную страницу или файл. (Возможно, его уже удалил кто-то другой.)',
290 'badtitle' => 'Недопустимое название',
291 'badtitletext' => 'Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано междуязыковое или междувики название. Возможно, в названии используются недопустимые символы.',
292 'perfdisabled' => 'К сожалению, эта возможность временно недоступна в связи с загруженностью серера.',
293 'perfdisabledsub' => 'Это — сохранённая копия от $1:', # obsolete?
294 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кэша и могут не содержать последних изменений.',
295 'perfcachedts' => 'Следующие данные взяты из кэша, последнее обновление было $1.',
296 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
297 Функция: $1<br />
298 Запрос: $2',
299 'viewsource' => 'Просмотр',
300 'viewsourcefor' => 'Страница «$1»',
301 'protectedtext' => 'Эта страница защищена от редактирования. Подробнее см. [[{{ns:project}}:Защищённая страница]].
302
303 Вы можете просмотреть и скопировать исходный код этой страницы:',
304 'protectedinterface' => 'Эта страница содержит системное сообщение MediaWiki, её могут изменять только администраторы проекта.',
305 'editinginterface' => "'''Внимание:''' Вы редактируете страницу содержащую системное сообщение MediaWiki. Её изменение повлияет на внешний вид интерфейса для других пользователей.",
306 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
307
308 # Login and logout pages
309 #
310 'logouttitle' => 'Стать инкогнито',
311 'logouttext' => 'Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не по имени, а по IP-адресу.
312 Вы можете продолжить участие в проекте анонимно или начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь. Некоторые страницы могут отображаться
313 как будто вы ещё представлены системе под именем, для борьбы с этим явлением обновите кэш браузера.',
314
315 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
316
317 Вы были зарегистрированы.
318 Не забудьте провести [[{{ns:special}}:Preferences|персональную настройку сайта]].',
319 'loginpagetitle' => 'Представиться системе',
320 'yourname' => 'Ваше имя участника',
321 'yourpassword' => 'Ваш пароль',
322 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля',
323 'remembermypassword' => 'Запоминать пароль',
324 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
325 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
326 'loginproblem' => '<span style="color:red">Участник неопознан.</span>',
327 'alreadyloggedin' => '<strong>Участник $1, вы уже представились системе!</strong><br />',
328
329 'login' => 'Представиться системе',
330 'loginprompt' => 'Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.',
331 'userlogin' => 'Представиться системе',
332 'logout' => 'Завершение сеанса',
333 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
334 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
335 'nologin' => 'Вы ещё не зарегистрировались? $1.',
336 'nologinlink' => 'Создать учётную запись',
337 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
338 'gotaccount' => 'Вы уже зарегистрированы? $1.',
339 'gotaccountlink' => 'Представьтесь',
340 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
341 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
342 'userexists' => 'Введённое вами имя участника уже занято. Пожалуйста, выберите другое имя.',
343 'youremail' => 'Электронная почта *',
344 'username' => 'Регистрационное имя:',
345 'uid' => 'Идентификатор пользователя:',
346 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя (*)',
347 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса:',
348 'yourvariant' => 'Вариант языка',
349 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей):',
350 'badsig' => 'Неверная подпись. Проверьте корректность HTML-тегов.',
351 'email' => 'Эл. почта',
352 'emailforlost' => '<div style="width:30em">* Необязательное поле. Введя адрес электронной почты вы позволите другим участникам отправлять вам сообщения через веб-форму не раскрывая им адрес вашей электронной почты. Также это поможет в случае, если вы забудете свой пароль.<br />
353 Ваше настоящее имя будет использовано для подписи ваших работ.',
354 'prefs-help-email-enotif' => 'Этот адрес также используется для отправки по электронной почте оповещений об изменении страниц, если вы активировали соответствующую опцию.',
355 'prefs-help-realname' => '* Настоящее имя (необязательное поле): если вы укажите его, то оно будет использовано для того чтобы показать кем был внесена правка страницы.',
356 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
357 'prefs-help-email' => '* Электронная почта (необязательное поле) позволяет другим участникам связаться с вами без раскрытия адреса вашей электронной почты.',
358 'nocookiesnew' => 'Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем преставьтесь с вашим новым именем участника и паролем.',
359 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.',
360 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
361 'loginsuccesstitle' => 'Опознавание прошло успешно',
362 'loginsuccess' => 'Теперь вы работаете под именем $1.',
363 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
364 Проверьте правильность написания, или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.',
365 'nosuchusershort' => 'Не существует участника с именем $1. Проверьте написание имени.',
366 'nouserspecified' => 'Вы должны указать имя участника.',
367 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
368 'wrongpasswordempty' => 'Пожалуйста, введите непустой пароль.',
369 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль',
370 'passwordremindertitle' => 'Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
371 'passwordremindertext' => 'Кто-то (вероятно вы, с IP-адреса $1) запросил,
372 чтобы мы выслали вам новый пароль участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} ($4).
373 Пароль для участника $2 теперь: <code>$3</code>.
374 Вы должны представиться системе и поменять пароль.
375
376 Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
377 вы можете проигнорировать данное сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.',
378 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
379 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
380
381 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
382 'eauthentsent' => 'Временный пароль был отправлен на адрес электронной почты нового участника $1. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить, чтобы подтвердить, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
383 'loginend' => '',
384 'mailerror' => 'Ошибка при посылке почты: $1',
385 'acct_creation_throttle_hit' => 'К сожалению, вы уже создали $1 учётных записей. Вы не можете создать больше ни одной.',
386 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес был сопоставлен с $1.',
387 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты <strong>ещё не был подтверждён</strong>, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
388 'noemailprefs' => '<strong>Адрес электронной почты не был указан</strong>, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
389 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
390 'invalidemailaddress' => 'Введённый адрес не может быть принят, т. к. он не соответствует формату адресов электронной почты. Пожалуйста введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
391 'accountcreated' => 'Учётная запись создана',
392 'accountcreatedtext' => 'Создана учётная запись участника $1.',
393
394 # Edit page toolbar
395 'bold_sample'=>'Жирный шрифт',
396 'bold_tip'=>'Жирный шрифт',
397 'italic_sample'=>'Курсивный текст',
398 'italic_tip'=>'Курсивный текст',
399 'link_sample'=>'Заголовок ссылки',
400 'link_tip'=>'Внутренняя ссылка',
401 'extlink_sample'=>'http://www.example.com заголовок ссылки',
402 'extlink_tip'=>'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
403 'headline_sample'=>'Текст заголовка',
404 'headline_tip'=>'Заголовок 2-го уровня',
405 'math_sample'=>'Вставляйте сюда формулу',
406 'math_tip'=>'Математическая формула (формат LaTeX)',
407 'nowiki_sample'=>'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
408 'nowiki_tip'=>'Не обрабатывать как размеченный текст',
409 'image_sample'=>'Example.jpg',
410 'image_tip'=>'Встроенное изображение',
411 'media_sample'=>'Example.ogg',
412 'media_tip'=>'Ссылка на медиа-файл',
413 'sig_tip'=>'Ваша подпись и момент времени',
414 'hr_tip'=>'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
415
416 # Edit pages
417 #
418 'summary' => 'Краткое описание изменений',
419 'subject' => 'Тема/заголовок',
420 'minoredit' => 'Малое изменение',
421 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
422 'savearticle' => 'Записать страницу',
423 'preview' => 'Предпросмотр',
424 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
425 'showlivepreview' => 'Быстрый предпросмотр',
426 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
427 'anoneditwarning' => "'''Внимание''': Вы не представились системе. Ваш IP-адрес будет записан в историю изменений этой страницы.",
428 'missingsummary' => "'''Напоминание.''' Вы не дали краткого описания изменений. При повторном нажатии на кнопку «Сохранить», ваши изменения будут сохранены без комментария.",
429 'missingcommenttext' => 'Пожалуйста, введите ниже ваше сообщение.',
430 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
431 'blockedtext' => "Ваша учётная запись или IP-адрес заблокированы администратором $1.
432 Указана следующая причина блокировки:<br />''$2''<br />Вы можете отправить письмо $1 или любому другому [[{{ns:project}}:Администраторы|администратору]], чтобы обсудить блокировку.
433
434 Обратите внимание, что вы не сможете отправить письмо администратору, если вы не зарегистрированы в Википедии и не подтвердили свой адрес электронной почты в [[Special:Preferences|личных настройках]].
435
436 Ваш IP-адрес — $3. Пожалуйста, указывайте этот адрес во всех своих запросах.",
437 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизация',
438 'whitelistedittext' => 'Вы должны $1 для изменения страниц.',
439 'whitelistreadtitle' => 'Для чтения требуется авторизация',
440 'whitelistreadtext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] для чтения этих страниц.',
441 'whitelistacctitle' => 'У вас нет прав, чтобы создать учётную запись',
442 'whitelistacctext' => 'Для того чтобы иметь возможность создавать учётные записи в этой вики вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] и иметь соответствующие права.',
443 'confirmedittitle' => 'Требуется подтверждение адреса электронной почты',
444 'confirmedittext' => 'Вы должны подтвердить ваш адрес электронной почты перед правкой страниц. Пожалуйста, введите и подтвердите ваш адрес эл. почты на [[Special:Preferences|странице настроек]].',
445 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
446 'loginreqlink' => 'представиться',
447 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1 чтобы просмотреть другие страницы.',
448 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
449 'accmailtext' => 'Пароль для $1 выслан на $2.',
450 'newarticle' => '(Новая)',
451 'newarticletext' =>
452 'Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
453 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
454 (см. [[{{ns:project}}:Справка|справочную страницу]] чтобы получить больше информации).
455 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку \'\'\'назад\'\'\' вашего браузера.',
456 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
457 'anontalkpagetext' => "----''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не представился регистрированным именем. Для идентификации используется цифровой IP-адрес. Если вы анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не вам (один IP-адрес может использоваться несколькими пользователями), пожалуйста, [[Служебная:Userlogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими участниками.''",
458 'noarticletext' => "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует. Вы можете [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях или '''[{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''.",
459 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения увидеть сделанные изменения, очистите кэш своего браузера: '''Mozilla / Firefox''': ''Ctrl+Shift+R'', '''IE:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari''': ''Cmd+Shift+R'', '''Konqueror''': ''F5'', '''Opera''': через меню ''Tools→Preferences''.",
460 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Подсказка:</strong> Используйте кнопку предварительного просмотра чтобы протестировать ваш новый css-файл или js-файл перед сохранением.",
461 'usercsspreview' => '\'\'\'Помните что это только предварительный просмотр вашего css-файла, он ещё не сохранён!\'\'\'',
462 'userjspreview' => '\'\'\'Помните что это только предварительный просмотр вашего javascrpt-файла, он ещё не сохранён!\'\'\'',
463 'userinvalidcssjstitle' => "'''Внимание:''' тема оформления «$1» не найдена. Помните, что пользовательские .css и .js страницы должны иметь название состоящее только из маленьких букв, например «{{ns:user}}:Некто/monobook.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Monobook.css».",
464 'updated' => '(Обновлена)',
465 'note' => '<strong>Примечание:</strong>',
466 'previewnote' => 'Это только предварительный просмотр, текст ещё не записан!',
467 'session_fail_preview' => '<strong>К сожалению, сервер не смог сохранить ваши изменения из-за потери идентификатора сессии. Это наша временная проблема, извините за неудобства. Пожалуйста, попробуйте сохранить ещё раз. Если это не поможет, сохраните данные в локальном файле, закройте и вновь откройте браузер.</strong>',
468 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст из окна редактирования, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
469 'importing' => 'Импортирование $1',
470 'editing' => 'Редактирование $1',
471 'editingsection' => 'Редактирование $1 (секция)',
472 'editingcomment' => 'Редактирование $1 (комментарий)',
473 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
474 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту статью, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите тот текст статьи, который будет сохранён при нажатии на кнопку «Записать страницу». В нижнем окне для редактирования находится ваш вариант. Чтобы сохранить ваши изменения, перенесите их из нижнего окна для редактирования в верхнее.<br />',
475 'yourtext' => 'Ваш текст',
476 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
477 'nonunicodebrowser' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш [[браузер]] не поддерживает кодировку [[Юникод]]. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.</strong>',
478 'editingold' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После сохранения страницы будут потеряны изменения, сделанные в последующих версиях.</strong>',
479 'yourdiff' => 'Различия',
480 'copyrightwarning' => 'Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1).
481 Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались кем угодно, не помещайте их сюда.<br />
482 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
483 источника допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.<br />
484 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!</strong>',
485 'copyrightwarning2' => 'Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления
486 могут быть отредактированы или удалены другими участниками.
487 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
488 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
489 источника допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).<br />
490 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!</strong>',
491 'longpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длина этой страницы составляет $1 килобайт. Страницы, приближающиеся к или превышающие 32 кБ могут неверно отображаться в некоторых браузерах.
492 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.</strong>',
493 'longpageerror' => "<strong>ОШИБКА: записываемый вами текст имеет размер $1 килобайт, что больше, чем установленный предел $2 килобайта. Страница не может быть сохранена.</strong>",
494 'readonlywarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
495 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
496 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и поместить его в данный проект позже.</strong>',
497 'protectedpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта страница была защищена, только администраторы проекта могут её редактировать. См. [[{{ns:project}}:Правила защиты страниц|правила защиты страниц]].</strong>',
498 'semiprotectedpagewarning' => "'''Замечание:''' эта статья была защищена, только зарегистрированные пользователи могут её редактировать.",
499 'templatesused' => 'Шаблоны, использованные на этой странице:',
500 'edittools' => '<!-- Текс расположенный здесь будет показываться под формой редактирования и формой загрузки. -->',
501 'nocreatetitle' => 'Создание страниц ограничено',
502 'nocreatetext' => 'На этом сайте ограничена возможность создания новых страниц.
503 Вы можете вернуться назад и отредактировать существующую страницу, [[Special:Userlogin|представиться системе или создать новую учётную запись]].',
504
505 # History pages
506 #
507 'revhistory' => 'Журнал изменений',
508 'nohistory' => 'Для этой страницы журнал изменений отсутствует.',
509 'revnotfound' => 'Версия не найдена',
510 'revnotfoundtext' => 'Старая версия страницы не найдена.
511 Пожалуйста, проверьте правильность ссылки, которую вы использовали для доступа к этой странице.',
512 'loadhist' => 'Загрузка журнала изменений страницы',
513 'currentrev' => 'Текущая версия',
514 'revisionasof' => 'Версия $1',
515 'revisionasofwithlink' => 'Версия как $1; $2<br />$3 | $4',
516 'previousrevision' => '← Старая версия',
517 'nextrevision' => 'Новые версии →',
518 'currentrevisionlink' => 'перейти к текущей версии',
519 'cur' => 'текущ.',
520 'next' => 'след.',
521 'last' => 'пред.',
522 'orig' => 'перв.',
523 'histlegend' => 'Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версией,
524 (пред.) — отличие от предшествующей версии, M — малозначимое изменение',
525 'history_copyright' => '—',
526 'deletedrev' => '[удалена]',
527 'histfirst' => 'Первый',
528 'histlast' => 'Последний',
529 'rev-deleted-comment' => '(комментарий удалён)',
530 'rev-deleted-user' => '(имя автора стёрто)',
531 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
532 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
533 Возможно, объяснения даны в [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
534 </div>',
535 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
536 Эта версия страницы была удалена из общедоступного архива.
537 Вы можете просмотреть её, так как являетесь администратором сайта.
538 Возможно, объяснения удаления даны в [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} журнале удалений].
539 </div>',
540 #'rev-delundel' => 'del/undel',
541 'rev-delundel' => 'показать/скрыть',
542
543 # Revision deletion
544 #
545 'revisiondelete' => 'Удалить / восстановить версии страницы',
546 'revdelete-selected' => 'Выбранная версия [[:$1]]:',
547 'revdelete-text' => "Удалённые версии будут показываться в истории страницы,
548 но их содержание будет недоступно обычным посетителям.
549
550 Администраторы будут иметь доступ к скрытому содержанию и смогут восстановить его через этот же интерфейс,
551 за исключением случаев, когда было установлено дополнительное ограничение владельцем сайта.",
552 'revdelete-legend' => 'Установить ограничения:',
553 'revdelete-hide-text' => 'Скрыть текст этой версии страницы',
554 'revdelete-hide-comment' => 'Скрыть комментарий',
555 'revdelete-hide-user' => 'Скрыть имя автора',
556 'revdelete-hide-restricted' => 'Применить ограничения также и к администраторам',
557 'revdelete-log' => 'Комментарий:',
558 'revdelete-submit' => 'Применить к выбранной версии',
559 'revdelete-logentry' => 'Изменённая видимость версии страницы для [[$1]]',
560
561 # Diffs
562 #
563 'difference' => '(Различия между версиями)',
564 'loadingrev' => 'загрузка версии для различения',
565 'lineno' => 'Строка $1:',
566 'editcurrent' => 'Редактировать текущую версию данной страницы',
567 'selectnewerversionfordiff' => 'Выберите новую версию для сравнения',
568 'selectolderversionfordiff' => 'Выберите старую версию для сравнения',
569 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
570
571 # Search results
572 #
573 'searchresults' => 'Результаты поиска',
574 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{ns:project}}:Поиск]].',
575 'searchquery' => 'По запросу «$1»',
576 'badquery' => 'Неправильно сформированный запрос',
577 'badquerytext' => 'Невозможно обработать запрос.
578 Возможно, Вы попытались найти слово короче трёх букв (это пока не поддерживается) либо допустили опечатку в слове.
579 Попробуйте другой запрос.',
580 'matchtotals' => 'Запросу «$1» соответствует(ют) $2 название(я) статьи(ей) и тексты $3 статьи(ей).',
581 'nogomatch' => 'Страницы с названием «$1» не существует.
582
583 <span style="display: block; margin: 1.5em 2em">
584 <strong>[[$1|Создать страницу.]]</strong></span>',
585 'titlematches' => 'Совпадения в названиях статей',
586 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях статей',
587 'textmatches' => 'Совпадения в текстах статей',
588 'notextmatches' => 'Нет совпадения в текстах статей',
589 'prevn' => 'предыдущие $1',
590 'nextn' => 'следующие $1',
591 'viewprevnext' => 'Просмотреть ($1) ($2) ($3).',
592 'showingresults' => 'Ниже показаны <strong>$1</strong> результатов, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
593 'showingresultsnum' => 'Ниже показаны <strong>$3</strong> результатов, начиная с №&nbsp;<strong>$2</strong>.',
594 'nonefound' => 'Неудачный поиск может быть вызван попыткой найти общие слова, которые не подлежат индексированию, например — «тоже» и «чтобы» или употреблением более чем одного ключевого слова поиска (показываются только страницы, содержащие все указанные слова для поиска).',
595 'powersearch' => 'Искать',
596 'powersearchtext' => 'Искать в пространствах имён:<br />$1<br />$2 Показывать перенаправления<br /> Искать $3 $9',
597 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кэше может быть несколько устаревшей.',
598
599 'googlesearch' => '
600 <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch">
601 <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" />
602 <input type="hidden" name="num" value="50" />
603 <input type="hidden" name="ie" value="$2" />
604 <input type="hidden" name="oe" value="$2" />
605
606 <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
607 <input type="submit" name="btnG" value="$3" />
608 <input type="hidden" name="sitesearch" value="{{SERVER}}" />
609 </form>
610 <br />
611 <br />
612 <form name="web" method="get" action="http://www.yandex.ru/yandsearch">
613 <input type="hidden" name="serverurl" value="{{SERVER}}" />
614 <input type="hidden" name="server_name" value="{{SITENAME}} (русская версия)" />
615 <input type="hidden" name="rpt" value="rad" />
616 <input type="hidden" name="referrer1" value="{{SERVER}}" />
617 <input type="hidden" name="referrer2" value="{{SITENAME}} (русская версия)" />
618
619 <input type="text" name="text" size="31" maxlength="255" value="$1" />
620 <input type="submit" value="Поиск по сайту с помощью Яндекса" />
621 </form>',
622 'blanknamespace' => 'Статьи',
623
624 # Preferences page
625 #
626 'preferences' => 'Настройки',
627 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
628 'prefsnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
629 чтобы изменять настройки участника.',
630 'prefsreset' => 'Настройки были переустановлены в стандартное состояние.',
631 'qbsettings' => 'Панель навигации',
632 'changepassword' => 'Сменить пароль',
633 'skin' => 'Оформление',
634 'math' => 'Отображение формул',
635 'dateformat' => 'Формат даты',
636 'datedefault' => 'По умолчанию',
637 'datetime' => 'Дата и время',
638 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
639 'math_unknown_error' => 'неизвестная ошибка',
640 'math_unknown_function' => 'неизвестная функция',
641 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
642 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
643 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
644 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
645 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
646 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README — справку по настройке.',
647 'prefs-personal' => 'Личное',
648 'prefs-rc' => 'Страница свежих правок',
649 'prefs-watchlist' => 'Список наблюдения',
650 'prefs-watchlist-days' => 'Число дней отображаемых в списке наблюдения:',
651 'prefs-watchlist-edits' => 'Количество правок отображаемых в улучшенном списке наблюдения:',
652 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
653 'saveprefs' => 'Записать',
654 'resetprefs' => 'Сбросить',
655 'oldpassword' => 'Старый пароль:',
656 'newpassword' => 'Новый пароль:',
657 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля:',
658 'textboxsize' => 'Редактирование',
659 'rows' => 'Строк:',
660 'columns' => 'Столбцов:',
661 'searchresultshead' => 'Результаты поиска',
662 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу:',
663 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной:',
664 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку:',
665 'stubthreshold' => 'Порог определения болванки:',
666 'recentchangescount' => 'Заголовки статей на странице свежих правок:',
667 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
668 'timezonelegend' => 'Часовой пояс',
669 'timezonetext' => 'Введите смещение (в часах) вашего местного времени
670 от времени сервера (UTC — гринвичского).',
671 'localtime' => 'Местное время',
672 'timezoneoffset' => 'Смещение',
673 'servertime' => 'Текущее время сервера',
674 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
675 'allowemail' => 'Разрешить приём электронной почты от других участников',
676 'defaultns' => 'По умолчанию, искать в следующих пространствах имён:',
677 'default' => 'по умолчанию',
678 'files' => 'Файлы',
679
680 # User rights
681
682 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами пользователя',
683 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника:',
684 'editusergroup' => 'Изменить группы пользователей',
685
686 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
687 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
688 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
689 'userrights-groupsavailable' => 'Доступные группы:',
690 'userrights-groupshelp' => 'Выберите группы, в которые вы хотите включить или из которых хотите исключить участника.
691 Невыбранные группы не изменятся. Группы можно убрать из выборки используя CTRL + левая клавиша мыши',
692 'userrights-logcomment' => 'Членство группы изменено с $1 на $2',
693
694 # Groups
695 'group' => 'Группа:',
696 'group-bot' => 'Боты',
697 'group-sysop' => 'Администраторы',
698 'group-bureaucrat' => 'Бюрократы',
699 'group-steward' => 'Стюарды',
700 'group-all' => '(все)',
701
702 'group-bot-member' => 'бот',
703 'group-sysop-member' => 'администратор',
704 'group-bureaucrat-member' => 'бюрократ',
705 'group-steward-member' => 'стюард',
706
707 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Боты',
708 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администраторы',
709 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бюрократы',
710
711 # Recent changes
712 #
713 'changes' => 'изменения',
714 'recentchanges' => 'Свежие правки',
715 'recentchanges-url' => '{{ns:special}}:Recentchanges',
716 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
717 'rcnote' => 'Последние <strong>$1</strong> изменений за <strong>$2</strong> дней, на момент времени $3.',
718 'rcnotefrom' => 'Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
719 'rclistfrom' => 'Показать изменения с $1.',
720 'rcshowhideminor' => '$1 малые правки',
721 'rcshowhidebots' => '$1 ботов',
722 'rcshowhideliu' => '$1 представившихся участников',
723 'rcshowhideanons' => '$1 анонимов',
724 'rcshowhidepatr' => '$1 проверенные правки',
725 'rcshowhidemine' => '$1 свои правки',
726 'rclinks' => 'Показать последние $1 изменений за $2 дней;<br />$3.',
727 'diff' => 'разн.',
728 'hist' => 'журнал',
729 'hide' => 'Скрыть',
730 'show' => 'Показать',
731 'minoreditletter' => 'м',
732 'newpageletter' => 'Н',
733 'sectionlink' => '→',
734 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
735 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 наблюдающих пользователя]',
736 'rc_categories' => 'Только из категорий (разделитель «|»)',
737 'rc_categories_any' => 'Любой',
738
739 # Upload
740 #
741 'upload' => 'Загрузить файл',
742 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
743 'reupload' => 'Закачать повторно',
744 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки.',
745 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
746 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
747 чтобы загружать файлы на сервер.',
748 'upload_directory_read_only' => 'Веб-сервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
749 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
750 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы.
751
752 Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы,
753 перейдите сюда: [[Special:Imagelist|список загруженных изображений]].<br />
754 Загрузка и удаление файлов отражаются в [[Special:Log|журнале загрузки файлов]].
755
756 Для включения изображения в статью вы можете использовать строки вида:
757 *'''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.jpg]]</nowiki>'''
758 *'''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.png|thumb|комментарий]]</nowiki>'''
759
760 Для ссылки на медиа-файл вы можете использовать строку вида:
761 *'''<nowiki>[[{{ns:-2}}:file.ogg]]</nowiki>'''",
762 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
763 'uploadlogpage' => 'Журнал_загрузок',
764 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.
765 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
766 <ul>
767 </ul>',
768 'filename' => 'Имя файла',
769 'filedesc' => 'Краткое описание',
770 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
771 'filestatus' => 'Условия распространения',
772 'filesource' => 'Источник',
773 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторское право',
774 'copyrightpagename' => 'Авторские права проекта {{SITENAME}}',
775 'uploadedfiles' => 'Загруженные файлы',
776 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждения и сохранить файл в любом случае.',
777 'ignorewarnings' => 'Игнорировать предупреждения',
778 'minlength' => 'Название файла должно содержать хотя бы три символа.',
779 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
780 'badfilename' => 'Название файла было изменено на $1.',
781 'badfiletype' => '«.$1» не является рекомендованным форматом для файлов с изображениями.',
782 'largefile' => 'Рекомендуется не использовать файлы, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
783 'largefileserver' => 'Размер файла больше установленного на сервере предела.',
784 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
785 'fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует, пожалуйста проверьте $1 если вы не уверены что вы хотите заменить его.',
786 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует; пожалуйста вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
787 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов; пожалуйста вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
788 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
789 'fileuploaded' => 'Файл «$1» успешно загружен.
790
791 Пожалуйста, проследуйте по следующей ссылке: ($2) к странице с описанием и заполните информацию о файле, такую как: источник файла, когда и кем был создан файл, а также любую другую информацию известную вам об этом файле.',
792 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
793 'savefile' => 'Записать файл',
794 'uploadedimage' => 'загружен «[[$1]]»',
795 'uploaddisabled' => 'Загрузка запрещена.',
796 'uploaddisabledtext' => 'На этом вики-сайте загрузка файлов запрещена.',
797 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
798 'uploadcorrupt' => 'Файл либо повреждён, либо имеет неверное расширение. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте загрузить его ещё раз.',
799 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
800 'sourcefilename' => 'Исходное имя файла',
801 'destfilename' => 'Целевое имя файла',
802 'filewasdeleted' => 'Файл с таким именем уже существовал ранее, но был удалён. Пожалйста проверьте $1 перед повторной загрузкой.',
803
804 'license' => 'Лицензирование',
805 'nolicense' => 'Отсутствует',
806
807 # Image list
808 #
809 'imagelist' => 'Список файлов',
810 'imagelisttext' => 'Ниже представлен список из <strong>$1</strong> файлов, отсортированных <strong>$2</strong>.',
811 'imagelistforuser' => "Только изображения загруженные участником $1.",
812 'getimagelist' => 'получение списка файлов',
813 'ilsubmit' => 'Искать',
814 'showlast' => 'Показать последние $1 файлов, отсортированных $2.',
815 'byname' => 'по имени',
816 'bydate' => 'по дате',
817 'bysize' => 'по размеру',
818 'imgdelete' => 'удал.',
819 'imgdesc' => 'описание',
820 'imglegend' => 'Пояснения: (описание) — показать/изменить описание файла.',
821 'imghistory' => 'Журнал',
822 'revertimg' => 'откат.',
823 'deleteimg' => 'удал.',
824 'deleteimgcompletely' => 'Удалить все версии',
825 'imghistlegend' => 'Пояснения: (тек.) — текущий файл, (удал.) — удалить эту старую версию, (откат.) — откатиться на эту старую версию.
826 <br /><em>Выберите дату, чтобы посмотреть список сайлов, загруженных на эту дату</em>.',
827 'imagelinks' => 'Ссылки',
828 'linkstoimage' => 'Следующие страницы ссылаются на данный файл:',
829 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
830 'sharedupload' => "Этот файл хранится на [[Викисклад]]е, хранилище изображений и мультимедиа для использования в изданиях [[Фонд Викимедиа|Фонда Викимедиа]].
831
832 На '''[[Commons:Image:{{PAGENAME}}|странице описания]]''' есть сведения об этом изображении и условии его распространения.",
833 'shareduploadwiki' => 'Дополнительную информацию можно найти на $1.',
834 'shareduploadwiki-linktext' => 'странице описания файла',
835 'noimage' => 'Файла с таким именем не существует, вы можете $1.',
836 'noimage-linktext' => 'загрузить его',
837 'uploadnewversion-linktext' => 'Загрузить новую версию этого файла',
838
839 # Mime search
840 #
841 'mimesearch' => 'Поиск по MIME',
842 'mimetype' => 'MIME-тип:',
843 'download' => 'загрузить',
844
845 # Unwatchedpages
846 #
847 'unwatchedpages' => 'Страницы, за которыми никто не следит',
848
849 # List redirects
850 'listredirects' => 'Список перенаправлений',
851
852 # Unused templates
853 'unusedtemplates' => 'Неиспользуемые шаблоны',
854 'unusedtemplatestext' => 'На этой странице перечислены все страницы пространства имён «Шаблоны», которые не включены в другие страницы. Не забывайте проверить отсутствие других ссылок на шаблон, перед его удалением.',
855 'unusedtemplateswlh' => 'другие ссылки',
856
857 # Random redirect
858 'randomredirect' => 'Случайное перенаправление',
859
860 # Statistics
861 #
862 'statistics' => 'Статистика',
863 'sitestats' => 'Статистика сайта',
864 'userstats' => 'Статистика участников',
865 'sitestatstext' => "Суммарно в базе данных содержится '''$1''' страниц.
866 Это число включает в себя страницы о проекте, страницы обсуждений, незаконченные статьи, перенаправления и другие страницы, которые, не учитываются при подсчёте количества статей.
867 За исключением них, есть '''$2''' страниц, которые считаются полноценными статьями.
868
869 Было загружено '''$8''' файлов.
870
871 Всего с момента установки вики было сделано '''$3''' просмотров страниц и '''$4''' редактирований.
872 Таким образом, в среднем приходится '''$5''' изменений на одну страницу, и '''$6''' просмотров на одно изменение.
873
874 Величина [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue очереди заданий] составляет '''$7'''.",
875 'userstatstext' => "Зарегистрировались '''$1''' участников, из которых '''$2''' ($4 %) являются администраторами (см. $3).",
876
877 'disambiguations' => 'Страницы, описывающие многозначные термины',
878 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
879 'disambiguationstext' => 'Следующие статьи ссылаются на <em>многозначные страницы</em>. Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />Страница считается многозначной, если на ней размещён $1.<br />Ссылки из других пространств имён здесь <em>не</em> приведены.',
880 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
881 'doubleredirectstext' => 'Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы куда должно осуществляться перенаправление. Нужно чтобы и первое перенаправление ссылалось на эту страницу.',
882 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
883 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи:',
884
885 # Miscellaneous special pages
886 #
887 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байтов}}',
888 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категория|категории|категорий}}',
889 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ссылка|ссылки|ссылок}}',
890 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|объект|объекта|объектов}}',
891 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|версия|версии|версий}}',
892 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|просмотр|просмотра|просмотров}}',
893
894 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
895 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
896 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
897 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
898 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
899 'popularpages' => 'Популярные страницы',
900 'wantedcategories' => 'Требуемые категории',
901 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
902 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
903 'mostlinkedcategories' => 'Категории, на которые больше всего ссылок',
904 'mostcategories' => 'Страницы, включённые в большое количество категорий',
905 'mostimages' => 'Самые используемые изображения',
906 'mostrevisions' => 'Наиболее часто редактировавшиеся страницы',
907 'allpages' => 'Все страницы',
908 'prefixindex' => 'Указатель по началу слов',
909 'randompage' => 'Случайная статья',
910 'randompage-url'=> 'Special:Random',
911 'shortpages' => 'Короткие статьи',
912 'longpages' => 'Длинные страницы',
913 'deadendpages' => 'Тупиковые статьи',
914 'listusers' => 'Список участников',
915 'specialpages' => 'Спецстраницы',
916 'spheading' => 'Служебные страницы',
917 'restrictedpheading' => 'Служебные страницы с ограниченным доступом',
918 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
919 'rclsub' => '(на статьи, ссылки на которые есть на $1)',
920 'newpages' => 'Новые статьи',
921 'ancientpages' => 'Самые старые статьи',
922 'intl' => 'Межъязыковые ссылки',
923 'move' => 'Переименовать',
924 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
925 'unusedimagestext' => 'Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут использовать прямую ссылку (URL) на это изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.',
926 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
927 'booksources' => 'Источники книг',
928 'categoriespagetext' => 'В вики имеются следующие категории.',
929 'data' => 'Данные',
930 'userrights' => 'Управление правами участников',
931 'groups' => 'Группы участников',
932
933 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
934 'booksourcetext' => 'Ниже приведён список ссылок на другие веб-сайты, на которых продаются новые и бывшие в употреблении книги, а также на них может быть информация о книгах, которые вы ищете.',
935 'isbn' => 'ISBN',
936 'rfcurl' => 'http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt',
937 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
938 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
939 'version' => 'Версия MediaWiki',
940 'log' => 'Журналы',
941 'alllogstext' => 'Комбинированный показ журналов загрузки, удаления, защиты, блокировки и администрирования.
942 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени пользователя или затронутой странице.',
943 'logempty' => 'Совпадающие элементы в журнале отсутствуют.',
944
945 # Special:Allpages
946 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
947 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
948 'allarticles' => 'Все статьи',
949 'allnonarticles' => 'Все не-статьи',
950 'allinnamespace' => 'Все страницы (пространства имён «$1»)',
951 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
952 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
953 'allpagesnext' => 'Следующие',
954 'allinnamespace' => 'Все страницы ($1 пространство имён)',
955 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
956 'allpagesprefix' => 'Отобразить страницы с префиксом:',
957
958 # Email this user
959 #
960 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
961 'mailnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
962 и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]],
963 чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
964 'emailuser' => 'Письмо участнику',
965 'emailpage' => 'Отправить электронное письмо участнику',
966 'emailpagetext' => 'Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то заполнив форму ниже, можно отправить ему сообщение.
967 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле «От кого» письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.',
968 'usermailererror' => 'При посылке e-mail произошла ошибка:',
969 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
970 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
971 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты, или указал, что не желает получать письма от других участников.',
972 'emailfrom' => 'От кого',
973 'emailto' => 'Кому',
974 'emailsubject' => 'Тема письма',
975 'emailmessage' => 'Сообщение',
976 'emailsend' => 'Отправить',
977 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
978 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отослано.',
979
980 # Watchlist
981 #
982 'watchlist' => 'Cписок наблюдения',
983 'watchlistsub' => '(для участника $1)',
984 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
985 'watchlistcount' => "'''В вашем списке наблюдения $1 страниц, включая страницы обсуждения.'''",
986 'clearwatchlist' => 'Очистка списока наблюдения',
987 'watchlistcleartext' => 'Вы уверены, что хотите удалить их?',
988 'watchlistclearbutton' => 'Очистить список наблюдения',
989 'watchlistcleardone' => 'Ваш список наблюдения очищен. $1 страниц удалено из списка.',
990 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
991 'watchnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
992 'addedwatch' => 'Добавлена в список наблюдения',
993 'addedwatchtext' => "Статья «[[:$1]» была добавлена в ваш [[{{ns:special}}:Watchlist|список наблюдения]]. Последующие изменения этой статьи и связанной с ней страницы обсуждения будут отражаться в нём, а также будут отображаться жирным шрифтом на странице со [[{{ns:special}}:Recentchanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.
994
995 Если позже вы захотите удалить страницу из списка наблюдения, нажмите кнопку «Не следить» в верхней правой части страницы.",
996 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
997 'removedwatchtext' => 'Страница «[[:$1]» была удалена из вашего списка наблюдения.',
998 'watch' => 'Следить',
999 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
1000 'unwatch' => 'Не следить',
1001 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
1002 'notanarticle' => 'Не статья',
1003 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
1004 'watchdetails' => '* В вашем списке наблюдения находится $1 страниц (не считая страниц обсуждения)
1005 * [[Special:Watchlist/edit|Показать и отредактировать полный список]]
1006 * [[Special:Watchlist/clear|Удалить все страницы из списка]]',
1007 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
1008 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
1009 'watchmethod-recent'=> 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
1010 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
1011 'removechecked' => 'Удалить выбранные элементы из списка наблюдения',
1012 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 страниц.',
1013 'watcheditlist' => 'Ниже представлен алфавитный список наблюдаемых
1014 вами страниц. Отметьте страницы, которые вы хотите удалить из вашего
1015 списка наблюдения и нажмите на кнопку «Удалить выбранные»
1016 внизу экрана.',
1017 'removingchecked' => 'Удаление выбранных элементов из списка наблюдения…',
1018 'couldntremove' => 'Невозможно удалить элемент «$1»…',
1019 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
1020 'wlnote' => 'Ниже следуют последние $1 изменений за последние <strong>$2</strong> часов.',
1021 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
1022 'wlsaved' => 'Это сохранённая версия вашего списка наблюдения',
1023 'wlhideshowown' => '$1 ваши правки.',
1024 'wlhideshowbots' => '$1 правки ботов.',
1025 'wldone' => 'Сделано.',
1026
1027 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
1028 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
1029 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
1030 'changed' => 'изменена',
1031 'created' => 'создана',
1032 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
1033 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений произошедших с вашего последнего посещения.',
1034 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1035
1036 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED пользователем $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
1037
1038 $NEWPAGE
1039
1040 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1041
1042 Обратиться к изменившему:
1043 эл. почта $PAGEEDITOR_EMAIL
1044 вики $PAGEEDITOR_WIKI
1045
1046 Не будет никаких других уведомлений в случае дальнейших изменений, если Вы не посещаете эту страницу. Вы могли также повторно установить флаги уведомления для всех ваших наблюдаемых страниц в вашем списке наблюдения.
1047
1048 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
1049
1050 --
1051 Чтобы изменить настройки вашего списка наблюдения обратитесь к
1052 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
1053
1054 Обратная связь и помощь:
1055 {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}',
1056
1057 # Delete/protect/revert
1058 #
1059 'deletepage' => 'Удалить страницу',
1060 'confirm' => 'Подтверждение',
1061 'excontent' => 'содержимое: «$1»',
1062 'excontentauthor' => 'содержимое: «$1» (единственным автором был $2)',
1063 'exbeforeblank' => 'содержимое до очистки: «$1»',
1064 'exblank' => 'страница была пуста',
1065 'confirmdelete' => 'Подтвердить удаление',
1066 'deletesub' => '(«$1» удаляется)',
1067 'historywarning' => 'Предупреждение: у страницы, которую вы собираетесь удалить, есть история изменений:',
1068 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
1069 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
1070 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].',
1071 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
1072 'deletedtext' => $1» была удалена.
1073 См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
1074 'deletedarticle' => 'удалена «[[$1]]»',
1075 'dellogpage' => 'Список_удалений',
1076 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён список самых свежих удалений.
1077 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
1078 <ul>
1079 </ul>',
1080 'deletionlog' => 'список удалений',
1081 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
1082 'deletecomment' => 'Причина удаления',
1083 'imagereverted' => 'Откат к ранней версии осуществлён.',
1084 'rollback' => 'Откатить изменения',
1085 'rollback_short' => 'Откат',
1086 'rollbacklink' => 'откатить',
1087 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
1088 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.',
1089 'alreadyrolled' => 'Невозможно откатить последние изменения [[$1]],
1090 сделанные [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|Обсуждение]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
1091
1092 Последние изменения внёс [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|Обсуждение]]).',
1093 # only shown if there is an edit comment
1094 'editcomment' => 'Изменение было пояснено так: <em>«$1»</em>.',
1095 'revertpage' => 'Правки [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|обсуждение]]) откачены к версии [[User:$1|$1]]',
1096 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
1097 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
1098 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу с которой вы пришли.',
1099 'protectlogpage' => 'Журнал_защиты',
1100 'protectlogtext' => 'Ниже приведён журнал установок и снятий защиты со статей. См. дополнительную информацию на [[{{ns:project}}:Защищённые страницы]].',
1101 'protectedarticle' => 'защищена страница «[[$1]]»',
1102 'unprotectedarticle' => 'снята защита со страницы «[[$1]]»',
1103 'protectsub' =>'(Установка защиты для «$1»)',
1104 'confirmprotecttext' => 'Вы действительно хотите установить защиту этой страницы?',
1105 'confirmprotect' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
1106 'protectmoveonly' => 'Защитить только от переименования',
1107 'protectcomment' => 'Причина установки защиты',
1108 'unprotectsub' =>'(Снятие защиты «$1»)',
1109 'confirmunprotecttext' => 'Вы действительно хотите снять защиту этой страницы?',
1110 'confirmunprotect' => 'Подтвердите снятие защиты страницы',
1111 'unprotectcomment' => 'Причина снятия защиты',
1112 'protect-unchain' => 'Разблокировать переименование страницы',
1113 'protect-text' => 'Здесь вы можете просмотреть и изменить уровень защиты для страницы <strong>[[$1]]</strong>. Пожалуйста, удостоверьтесь, что вы делаете это в соответствии с [[{{ns:project}}:Защищённая страницы|правилами защиты страниц]].',
1114 'protect-viewtext' => 'У вас недостаточно прав для изменения уровня защиты страницы. Текущие установки для страницы <strong>[[$1]]</strong>:',
1115 'protect-default' => '(по умолчанию)',
1116 'protect-level-autoconfirmed' => 'Заблокировать незарегистрированных участников',
1117 'protect-level-sysop' => 'Только администраторы',
1118
1119 # restrictions (nouns)
1120 'restriction-edit' => 'Правка',
1121 'restriction-move' => 'Переименование',
1122
1123 # Undelete
1124 'undelete' => 'Просмотреть стёртые страницы',
1125 'undeletepage' => 'Просмотреть и восстановить стёртые страницы',
1126 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть стёртые страницы',
1127 'undeletepagetext' => 'Следующие страницы были стёрты, но всё ещё находятся в архиве и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.',
1128 'undeleteextrahelp' => "Для полного восстановления страницы оставьте все отметки пустыми и нажмите '''«Восстановить»'''. Для частичного восстановления отметьте те версии страницы, которые нужно востановить и нажмите '''«Восстановить»'''. Нажмите '''«Очистить»''', чтобы снять все отметки и очистить поле комментария.",
1129 'undeletearticle' => 'Восстановить стёртую статью',
1130 'undeleterevisions' => 'В архиве $1 версий',
1131 'undeletehistory' => 'Если вы восстановите страницу, все версии будут также восстановлены, вместе с журналом изменений.
1132 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями, и текущая версия существующей страницы автоматически заменена не будет.',
1133 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников редактировавших статью до её удаления показаны ниже.
1134 Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
1135 'undeleterevision' => 'Стёртая версия от $1',
1136 'undeletebtn' => 'Восстановить',
1137 'undeletereset' => 'Очистить',
1138 'undeletecomment' => 'Комментарий:',
1139 'undeletedarticle' => '«[[$1]]» восстановлена',
1140 'undeletedrevisions' => '$1 изменений восстановлено',
1141 'undeletedtext' => 'Статья [[:$1|$1]] была восстановлена.
1142 См. [[{{ns:project}}:Список_удалений]] для просмотра списка свежих удалений и восстановлений.',
1143
1144 # Namespace form on various pages
1145 'namespace' => 'Пространство имён:',
1146 'invert' => 'Обратить выделенное',
1147
1148 # Contributions
1149 #
1150 'contributions' => 'Вклад участника',
1151 'mycontris' => 'Мой вклад',
1152 'contribsub' => 'Вклад $1',
1153 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, задано не было.',
1154 'ucnote' => 'Ниже приводятся последние <strong>$1</strong> изменений, сделанных этим участником за последние <strong>$2</strong> дня(ей).',
1155 'uclinks' => 'Просмотреть $1 последних изменений; просмотреть за последние $2 дня(ей).',
1156 'uctop' => ' (последняя)' ,
1157 'newbies' => 'новички',
1158
1159 'sp-contributions-newest' => 'Новейшие',
1160 'sp-contributions-oldest' => 'Старейшие',
1161 'sp-contributions-newer' => 'Более новые $1',
1162 'sp-contributions-older' => 'Более старые $1',
1163 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Вклад новичков',
1164
1165 # What links here
1166 #
1167 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
1168 'notargettitle' => 'Не указана цель',
1169 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
1170 'linklistsub' => '(Список ссылок)',
1171 'linkshere' => 'Следующие страницы ссылаются сюда:',
1172 'nolinkshere' => 'Ни одна страница сюда не ссылается.',
1173 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
1174 'istemplate' => 'включение',
1175
1176 # Block/unblock IP
1177 #
1178 'blockip' => 'Заблокировать IP-адрес',
1179 'blockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
1180 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
1181 правилами изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].
1182 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).',
1183 'ipaddress' => 'IP-адрес',
1184 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника',
1185 'ipbexpiry' => 'Закончится через',
1186 'ipbreason' => 'Причина',
1187 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
1188 'ipbother' => 'Другое время',
1189 'ipboptions' => '15 минут:15 minutes,2 часа:2 hours,6 часов:6 hours,12 часов:12 hours,1 день:1 day,3 дня:3 days,1 неделю:1 week,2 недели:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяца:3 months,6 месяцев:6 months,1 год:1 year,не определено:infinite',
1190 'ipbotheroption' => 'иное',
1191 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате или участника с таким именем не существует.',
1192 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
1193 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:Special}}:Contributions/$1$1»]] заблокирован.
1194 <br />См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|список заблокированных IP-адресов]].',
1195 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
1196 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного
1197 IP-адреса.',
1198 'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
1199 'ipusuccess' => 'IP-адрес [[$1$1»]] разблокирован',
1200 'ipblocklist' => 'Список заблокированных IP-адресов и пользователей',
1201 'blocklistline' => '$1, $2 заблокировал $3 ($4)',
1202 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
1203 'expiringblock' => 'блокировка завершится $1',
1204 'ipblocklistempty' => 'Список блокировок пуст.',
1205 'blocklink' => 'заблокировать',
1206 'unblocklink' => 'разблокировать',
1207 'contribslink' => 'вклад',
1208 'autoblocker' => 'Вы автоматически заблокированы, потому что у вас такой же IP-адрес, как у [[user:$1$1»]]. Причина — «$2».',
1209 'blocklogpage' => 'Журнал_блокировок',
1210 'blocklogentry' => '«[[$1]]» заблокирован на период $2',
1211 'blocklogtext' => 'Это — журнал блокирования и разблокирования участников. Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются. См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Cписок текущих запретов и блокировок]].',
1212 'unblocklogentry' => $1» разблокирован',
1213 'range_block_disabled' => 'Способность администратора создавать диапазон блокирования запрещена.',
1214 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
1215 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.\n',
1216 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
1217 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
1218 'proxyblocksuccess' => 'Выполнено.',
1219 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1220 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1221 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
1222
1223 # Developer tools
1224 #
1225 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1226 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1227 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность
1228 редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
1229
1230 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите процедуру обслуживания базы данных.',
1231 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
1232 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
1233 другие действия, требующие доступа к базе данных.
1234 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
1235 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
1236 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
1237 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1238 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1239 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
1240 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
1241 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
1242 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокирована.
1243 <br />Не забудьте убрать блокировку после завершения процедуры обслуживания.',
1244 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
1245
1246 # Make sysop
1247 'makesysoptitle' => 'Сделать пользователя администратором',
1248 'makesysoptext' => 'Эта форма предназначена для бюрократов, и позволяет присваивать участникам статус администратора.
1249 Наберите имя участника и нажмите кнопку, чтобы сделать участника администратором',
1250 'makesysopname' => 'Имя участника:',
1251 'makesysopsubmit' => 'Сделать этого участника администратором',
1252 'makesysopok' => '<strong>Участнику [[Участник:$1|$1]] присвоен статус администратора</strong>',
1253 'makesysopfail' => '<strong>Участника $1 невозможно сделать администратором. (Вы уверены, что правильно ввели его имя?)</strong>',
1254 'setbureaucratflag' => 'Установить флаг «Бюрократ»',
1255 'setstewardflag' => 'Установить флаг «Стюард»',
1256 'rightslog' => 'Журнал прав пользователя',
1257 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав пользователя.',
1258 'rightslogentry' => 'Для участника $1 изменены права доступа: с $2 на $3',
1259 'rights' => 'Права:',
1260 'set_user_rights' => 'Установить права пользователя',
1261 'user_rights_set' => '<strong>Права пользователя $1 обновлены</strong></strong>',
1262 'set_rights_fail' => '<strong>Невозможно установить права для пользователя $1. (Проверьте, правильно ли введено его имя)</strong>',
1263 'makesysop' => 'Присвоить участнику статус администратора',
1264 'already_sysop' => 'Этот участник уже является администратором',
1265 'already_bureaucrat' => 'Этот участник уже является бюрократом',
1266 'already_steward' => 'Этот участник уже является стюардом',
1267 'rightsnone' => '(нет)',
1268
1269 # Move page
1270 #
1271 'movepage' => 'Переименовать страницу',
1272 'movepagetext' => 'Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
1273 Старое название станет перенаправлением на новое название.
1274 Ссылки на старое название не будут изменены (пожалуйста проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных]] перенаправлений).
1275 Вы обязаны убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда, куда предполагалось.
1276
1277 Обратите внимание, что страница \'\'\'не будет\'\'\' переименована, если страница с новым названием уже существует (кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и и не имеет истории правок). Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
1278
1279 \'\'\'ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\'\'\'
1280 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для \'\'популярных\'\' страниц. Пожалуйста, прежде, чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.',
1281 'movepagetalktext' => 'Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
1282 будет также автоматически переименована, \'\'\'кроме случаев, когда:\'\'\'
1283 *Вы перемещаете страницу из одного пространства имён в другое,
1284 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
1285 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
1286
1287 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
1288 если это нужно.',
1289 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
1290 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
1291 'movenologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
1292 чтобы иметь возможность переименовать страницы.',
1293 'newtitle' => 'Новое название',
1294 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
1295 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
1296 'pagemovedtext' => 'Страница [[$1$1»]] переименована в [[$2$2»]].',
1297 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует, или указанное вами название недопустимо.
1298 Пожалуйста, выберите другое название.',
1299 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения
1300 не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже
1301 существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
1302 'movedto' => 'переименована в',
1303 'movetalk' => 'Переименовать соответствующую страницу обсуждения',
1304 'talkpagemoved' => 'Соответствующая страница обсуждения также переименована.',
1305 'talkpagenotmoved' => 'Соответствующая страница обсуждения <strong>не</strong> была переименована.',
1306 '1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
1307 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]», установлено перенаправление',
1308 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
1309 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
1310 'movereason' => 'Причина',
1311 'revertmove' => 'откат',
1312 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
1313 'delete_and_move_text' =>
1314 '==Требуется удаление==
1315
1316 Страница с именем [[$1$1»]] уже существует. Хотите ли вы удалить её, чтобы сделать возможным переименование?',
1317 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
1318 'delete_and_move_confirm' => 'Да, удалить эту страницу',
1319 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
1320 'immobile_namespace' => 'Невозможно переименовать страницу: новое имя содержит зарезервированное служебное слово.',
1321
1322 # Export
1323
1324 'export' => 'Экспортирование статей',
1325 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть импортирован в другой вики-проект, работающую на программном обеспечении MediaWiki.
1326
1327 Чтобы экспортировать статьи, введите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
1328
1329 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии статьи. Например для статьи [[Паровоз]] это будет адрес [[{{ns:special}}:Export/Паровоз]].',
1330 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
1331 'exportnohistory' => "----
1332 '''Замечание:''' экспорт полной истории изменений страниц отключён из-за проблем с производительностью.",
1333
1334 # Namespace 8 related
1335
1336 'allmessages' => 'Системные сообщения',
1337 'allmessagesname' => 'Сообщение',
1338 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
1339 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
1340 'allmessagestext' => 'Ниже представлен список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».',
1341 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Текущий установленный язык <strong>$1</strong> не поддерживается Special:Allmessages на этом сайте.',
1342 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' не поддерживается так как отключена опция '''wgUseDatabaseMessages'''.",
1343 'allmessagesfilter' => 'Фильтр по имени сообщения:',
1344 'allmessagesmodified' => 'Показать только изменённые',
1345
1346 # Thumbnails
1347
1348 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
1349 'missingimage' => '<strong>Изображение не найдено</strong><br /><em>$1</em>\n',
1350 'filemissing' => 'Файл не найден',
1351 'thumbnail_error' => 'Ошибка создания миниатюры: $1',
1352
1353 # Special:Import
1354 'import' => 'Импорт страниц',
1355 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
1356 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте файл из исходной вики используя страницу Special:Export, сохраните её на диск, а затем загрузите её оттуда.',
1357 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
1358 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
1359 'importsuccess' => 'Импортировано выполнено!',
1360 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
1361 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
1362 'importnofile' => 'Файл для импорта не был загружен.',
1363 'importuploaderror' => 'Ошибка загрузки файла для импорта, возможно размер файла превышает установленную норму.',
1364
1365 # Keyboard access keys for power users
1366 'accesskey-search' => 'f',
1367 'accesskey-minoredit' => 'i',
1368 'accesskey-save' => 's',
1369 'accesskey-preview' => 'p',
1370 'accesskey-diff' => 'v',
1371 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1372 'accesskey-watch' => 'w',
1373
1374 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1375 'tooltip-search' => 'Искать [alt-f]',
1376 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное [alt-i]',
1377 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения [alt-s]',
1378 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением! [alt-p]',
1379 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту. [alt-v]',
1380 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы. [alt-v]',
1381 'tooltip-watch' => 'Добавить текущую страницу в список наблюдения [alt-w]',
1382
1383 # stylesheets
1384 'Monobook.css' => '/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */
1385
1386 /*
1387 Это нужно чтобы в окошке поиска кнопки не разбивались на 2 строки
1388 к сожалению в main.css для кнопки Go прописаны паддинги .5em.
1389 Что хорошо для "Go" плохо для "Перейти" --st0rm
1390 */
1391
1392 #searchGoButton {
1393 padding-left: 0em;
1394 padding-right: 0em;
1395 font-weight: bold;
1396 }',
1397 #'Monobook.js' => '/* edit this file to change js things in the monobook skin */',
1398
1399 # Metadata
1400 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
1401 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
1402 'notacceptable' => 'Вики-сервер не может предоставить данные в формате который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
1403 The wiki server can\'t provide data in a format your client can read.',
1404
1405 # Attribution
1406
1407 'anonymous' => 'Анонимные пользователи {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1408 'siteuser' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1409 'lastmodifiedby' => 'Эта страница последний раз была изменена $1 участником $2.',
1410 'and' => 'и',
1411 'othercontribs' => 'Основано на работе $1.',
1412 'others' => 'другие',
1413 'siteusers' => 'Участник(и) {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1414 'creditspage' => 'Благодарности',
1415 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
1416
1417 # Spam protection
1418
1419 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
1420 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить заблокирована спам-фильтром. Вероятнее всего она содержит ссылку на внешний сайт.',
1421 'spamprotectionmatch' => 'Следующее сообщение было получено от спам-фильтра: $1',
1422 'subcategorycount' => 'В этой категории $1 {{PLURAL:$1|подкатегория|подкатегории|подкатегорий}}',
1423 'categoryarticlecount' => 'В этой категории $1 {{PLURAL:$1|статья|статьи|статей}}',
1424 'listingcontinuesabbrev' => ' (продолжение)',
1425 'spambot_username' => 'Чистка спама',
1426 'spam_reverting' => 'Откат к последней версии не содержащей ссылки на $1',
1427 'spam_blanking' => 'Все версии содержат ссылки на $1, очистка',
1428
1429 # Info page
1430 'infosubtitle' => 'Информация о странице',
1431 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
1432 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
1433 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
1434 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
1435 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
1436
1437 # Math options
1438 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
1439 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
1440 'mw_math_html' => 'HTML, если возможно, иначе PNG',
1441 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
1442 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
1443 'mw_math_mathml' => 'MathML, если возможно (экспериментальная опция)',
1444
1445 # Patrolling
1446 'markaspatrolleddiff' => 'Отметить как проверенную',
1447 'markaspatrolledlink' => '[$1]',
1448 'markaspatrolledtext' => 'Отметить эту статью как проверенную',
1449 'markedaspatrolled' => 'Отмечена как проверенная',
1450 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия отмечена как проверенная.',
1451 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
1452 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
1453 'markedaspatrollederror' => "Невозможно отметить как проверенную",
1454 'markedaspatrollederrortext' => "Вы должны указать редакцию, которая будет отмечена как проверенная.",
1455
1456 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1457 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1458 ta = new Object();
1459 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Моя страница пользователя\');
1460 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Страница пользователя для моего IP\');
1461 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Моя страница обсуждений\');
1462 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Страница обсуждений для моего IP\');
1463 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Мои настройки\');
1464 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Список страниц моего наблюдения\');
1465 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Список страниц, которые я редактировал\');
1466 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1467 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1468 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Отказаться от регистрации\');
1469 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Обсуждение статьи\');
1470 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Эту статью можно изменять. Перед сохранением изменений, пожалуйста, нажмите кнопку предварительного просмотра для визуальной проверки результата\');
1471 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Добавить комментарий к обсуждению\');
1472 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст\');
1473 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Журнал изменений страницы\');
1474 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Защитить страницу от изменений\');
1475 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Удалить эту страницу\');
1476 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена\');
1477 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Переименовать страницу\');
1478 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения\');
1479 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения\');
1480 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Искать это слово\');
1481 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Заглавная страница\');
1482 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Перейти на заглавную страницу\');
1483 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится\');
1484 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Список текущих событий\');
1485 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Список последних изменений\');
1486 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Посмотреть случайную страницу\');
1487 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»\');
1488 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Поддержите проект\');
1489 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу\');
1490 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Последние изменения в страницах, которые ссылаются на эту страницу\');
1491 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате RSS для этой страницы\');
1492 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате Atom для этой страницы\');
1493 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Список страниц, которые изменял этот участник\');
1494 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Отправить письмо этому участнику\');
1495 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы\');
1496 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Список служебных страниц\');
1497 ta[\'t-print\']=new Array(\'\', \'Версия без кнопок, пригодная для распечатки\');
1498 ta[\'t-permalink\'] = new Array(\'\', \'Ссылка на текущую версию этой статьи\');
1499 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Содержание статьи\');
1500 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Персональная страница участника\');
1501 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Мультимедиа-файл\');
1502 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Это служебная страница, она недоступна для редактирования\');
1503 ta[\'ca-nstab-project\'] = new Array(\'a\',\'Страница проекта\');
1504 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Страница изображения\');
1505 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Страница сообщения MediaWiki\');
1506 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Страница шаблона\');
1507 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Страница справки\');
1508 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Страница категории\');',
1509
1510 # image deletion
1511 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1.',
1512
1513 # browsing diffs
1514 'previousdiff' => '← К предыдущему изменению',
1515 'nextdiff' => 'К след. изменению →',
1516
1517 'imagemaxsize' => 'Ограничивать изображения на странице изображений до:',
1518 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения:',
1519 'showbigimage' => 'Загрузить с высоким разрешением ($1x$2, $3 Кбайт)',
1520
1521 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
1522 'showhidebots' => '($1 ботов)',
1523 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
1524
1525 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1526 'specialloguserlabel' => 'Участник:',
1527 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок:',
1528
1529 'passwordtooshort' => 'Введённый пароль слишком короткий. Пароль должен состоять не менее чем из $1 символов.',
1530
1531 # Media Warning
1532 'mediawarning' => '\'\'\'Внимание\'\'\': файл может содержать злонамеренный программный код, способный повредить вашей системе. <hr />',
1533 'fileinfo' => '$1 Кб, MIME-тип: <code>$2</code>',
1534
1535 # Exif data
1536 'metadata' => 'Метаданные',
1537 'metadata-help' => 'Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.',
1538 'metadata-expand' => 'Показать дополнительные данные',
1539 'metadata-collapse' => 'Скрыть дополнительные данные',
1540 'metadata-fields' => 'Поля метаданных перечисленные в этом списке будут показаны на странице изображения по умолчанию, остальные будут скрыты.
1541 * make
1542 * model
1543 * datetimeoriginal
1544 * exposuretime
1545 * fnumber
1546 * focallength',
1547
1548 # Exif tags
1549 'exif-imagewidth' =>'Ширина',
1550 'exif-imagelength' =>'Высота',
1551 'exif-bitspersample' =>'Глубина цвета',
1552 'exif-compression' =>'Метод сжатия',
1553 'exif-photometricinterpretation' =>'Цветовая модель',
1554 'exif-orientation' =>'Ориентация кадра',
1555 'exif-samplesperpixel' =>'Количество цветовых компонентов',
1556 'exif-planarconfiguration' =>'Принцип организации данных',
1557 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Отношение размеров компонент Y и C',
1558 'exif-ycbcrpositioning' =>'Порядок размещения компонент Y и C',
1559 'exif-xresolution' =>'Горизонтальное разрешение',
1560 'exif-yresolution' =>'Вертикальное разрешение',
1561 'exif-resolutionunit' =>'Единица измерения разрешения',
1562 'exif-stripoffsets' =>'Положение блока данных',
1563 'exif-rowsperstrip' =>'Количество строк в 1 блоке',
1564 'exif-stripbytecounts' =>'Размер сжатого блока',
1565 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Положение начала блока preview',
1566 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Размер данных блока preview',
1567 'exif-transferfunction' =>'Функция преобразования цветового пространства',
1568 'exif-whitepoint' =>'Цветность белой точки',
1569 'exif-primarychromaticities' =>'Цветность основных цветов',
1570 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
1571 'exif-referenceblackwhite' =>'Положение белой и чёрной точек',
1572 'exif-datetime' =>'Дата и время изменения файла',
1573 'exif-imagedescription' =>'Название изображения',
1574 'exif-make' =>'Производитель камеры',
1575 'exif-model' =>'Модель камеры',
1576 'exif-software' =>'Программное обеспечение',
1577 'exif-artist' =>'Автор',
1578 'exif-copyright' =>'Владелец авторского права',
1579 'exif-exifversion' =>'Версия Exif',
1580 'exif-flashpixversion' =>'Поддерживаемая версия FlashPix',
1581 'exif-colorspace' =>'Цветовое пространство',
1582 'exif-componentsconfiguration' =>'Конфигурация цветовых компонентов',
1583 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Глубина цвета после сжатия',
1584 'exif-pixelydimension' =>'Полная высота изображения',
1585 'exif-pixelxdimension' =>'Полная ширина изображения',
1586 'exif-makernote' =>'Дополнительные данные производителя',
1587 'exif-usercomment' =>'Дополнительный комментарий',
1588 'exif-relatedsoundfile' =>'Файл звукового комментария',
1589 'exif-datetimeoriginal' =>'Оригинальные дата и время',
1590 'exif-datetimedigitized' =>'Дата и время оцифровки',
1591 'exif-subsectime' =>'Доли секунд времени изменения файла',
1592 'exif-subsectimeoriginal' =>'Доли секунд оригинального времени',
1593 'exif-subsectimedigitized' =>'Доли секунд времени оцифровки',
1594 'exif-exposuretime' =>'Время экспозиции',
1595 'exif-exposuretime-format' => '$1 с ($2)',
1596 'exif-fnumber' =>'Число диафрагмы',
1597 'exif-fnumber-format' =>'f/$1',
1598 'exif-exposureprogram' =>'Программа экспозиции',
1599 'exif-spectralsensitivity' =>'Спектральная чувствительность',
1600 'exif-isospeedratings' =>'Светочувствительность ISO',
1601 'exif-oecf' =>'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
1602 'exif-shutterspeedvalue' =>'Выдержка',
1603 'exif-aperturevalue' =>'Диафрагма',
1604 'exif-brightnessvalue' =>'Яркость',
1605 'exif-exposurebiasvalue' =>'Компенсация экспозиции',
1606 'exif-maxaperturevalue' =>'Минимальное число диафрагмы',
1607 'exif-subjectdistance' =>'Расстояние до объекта',
1608 'exif-meteringmode' =>'Режим замера экспозиции',
1609 'exif-lightsource' =>'Источник света',
1610 'exif-flash' =>'Статус вспышки',
1611 'exif-focallength' =>'Фокусное расстояние',
1612 'exif-focallength-format' =>'$1 мм',
1613 'exif-subjectarea' =>'Положение и площадь объекта съёмки',
1614 'exif-flashenergy' =>'Энергия вспышки',
1615 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Пространственная частотная характеристика',
1616 'exif-focalplanexresolution' =>'Разрешение по X в фокальной плоскости',
1617 'exif-focalplaneyresolution' =>'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
1618 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
1619 'exif-subjectlocation' =>'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
1620 'exif-exposureindex' =>'Индекс экспозиции',
1621 'exif-sensingmethod' =>'Тип сенсора',
1622 'exif-filesource' =>'Источник файла',
1623 'exif-scenetype' =>'Тип сцены',
1624 'exif-cfapattern' =>'Тип цветового фильтра',
1625 'exif-customrendered' =>'Дополнительная обработка',
1626 'exif-exposuremode' =>'Режим выбора экспозиции',
1627 'exif-whitebalance' =>'Баланс белого',
1628 'exif-digitalzoomratio' =>'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
1629 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
1630 'exif-scenecapturetype' =>'Тип сцены при съёмке',
1631 'exif-gaincontrol' =>'Повышение яркости',
1632 'exif-contrast' =>'Контрастность',
1633 'exif-saturation' =>'Насыщенность',
1634 'exif-sharpness' =>'Резкость',
1635 'exif-devicesettingdescription' =>'Описание предустановок камеры',
1636 'exif-subjectdistancerange' =>'Расстояние до объекта съёмки',
1637 'exif-imageuniqueid' =>'Номер изображения (ID)',
1638
1639 'exif-gpsversionid' =>'Версия блока GPS-информации',
1640 'exif-gpslatituderef' =>'Индекс широты',
1641 'exif-gpslatitude' =>'Широта',
1642 'exif-gpslongituderef' =>'Индекс долготы',
1643 'exif-gpslongitude' =>'Долгота',
1644 'exif-gpsaltituderef' =>'Индекс высоты',
1645 'exif-gpsaltitude' =>'Высота',
1646 'exif-gpstimestamp' =>'Точное время по UTC',
1647 'exif-gpssatellites' =>'Описание использованных спутников',
1648 'exif-gpsstatus' =>'Статус приёмника в момент съёмки',
1649 'exif-gpsmeasuremode' =>'Метод измерения положения',
1650 'exif-gpsdop' =>'Точность измерения',
1651 'exif-gpsspeedref' =>'Единицы измерения скорости',
1652 'exif-gpsspeed' =>'Скорость движения',
1653 'exif-gpstrackref' =>'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
1654 'exif-gpstrack' =>'Азимут приёмника GPS',
1655 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
1656 'exif-gpsimgdirection' =>'Азимут изображения',
1657 'exif-gpsmapdatum' =>'Использованная геодезическая система координат',
1658 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Индекс долготы объекта',
1659 'exif-gpsdestlatitude' =>'Долгота объекта',
1660 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Индекс широты объекта',
1661 'exif-gpsdestlongitude' =>'Широта объекта',
1662 'exif-gpsdestbearingref' =>'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
1663 'exif-gpsdestbearing' =>'Пеленг объекта',
1664 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Единицы измерения расстояния',
1665 'exif-gpsdestdistance' =>'Расстояние',
1666 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Метод вычисления положения',
1667 'exif-gpsareainformation' =>'Название области GPS',
1668 'exif-gpsdatestamp' =>'Дата',
1669 'exif-gpsdifferential' =>'Дифференциальная поправка',
1670
1671 # Exif attributes
1672
1673 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
1674 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1675
1676 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1677 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1678
1679 'exif-orientation-1' => 'Нормальная', // 0th row: top; 0th column: left
1680 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали', // 0th row: top; 0th column: right
1681 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1682 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали', // 0th row: bottom; 0th column: left
1683 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали', // 0th row: left; 0th column: top
1684 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке', // 0th row: right; 0th column: top
1685 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали', // 0th row: right; 0th column: bottom
1686 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки', // 0th row: left; 0th column: bottom
1687
1688 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
1689 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar format',
1690
1691 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1692 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1693
1694 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
1695 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1696 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1697 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1698 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1699 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1700 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1701
1702 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
1703 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
1704 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
1705 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
1706 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
1707 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
1708 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
1709 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
1710 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
1711
1712 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
1713
1714 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
1715 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
1716 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
1717 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
1718 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
1719 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
1720 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
1721 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
1722
1723 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
1724 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
1725 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
1726 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
1727 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
1728 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
1729 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
1730 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
1731 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
1732 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
1733 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
1734 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
1735 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
1736 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
1737 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
1738 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1739 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1740 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1741 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1742 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
1743 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
1744
1745 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
1746
1747 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
1748 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
1749 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
1750 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
1751 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
1752 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
1753 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
1754
1755 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
1756
1757 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
1758
1759 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
1760 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
1761
1762 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
1763 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
1764 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
1765
1766 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
1767 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
1768
1769 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
1770 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
1771 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
1772 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
1773
1774 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
1775 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
1776 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
1777 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
1778 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
1779
1780 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
1781 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
1782 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
1783
1784 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
1785 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
1786 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
1787
1788 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
1789 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
1790 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
1791
1792 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
1793 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
1794 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
1795 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
1796
1797 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1798 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
1799 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
1800
1801 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1802 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
1803 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
1804
1805 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
1806 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
1807
1808 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
1809 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
1810
1811 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1812 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
1813 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
1814 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
1815
1816 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1817 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
1818 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
1819
1820 # external editor support
1821 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл, используя внешнюю программу',
1822 'edit-externally-help' => 'Подробности см. на странице [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Meta:Help:External_editors].',
1823
1824 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1825 'recentchangesall' => 'все',
1826 'imagelistall' => 'все',
1827 'watchlistall1' => 'все',
1828 'watchlistall2' => 'все',
1829 'namespacesall' => 'все',
1830
1831 # E-mail address confirmation
1832 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
1833 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
1834 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, содержащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считается подтверждённым.',
1835
1836 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
1837 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
1838 'confirmemail_sendfailed' => 'Невозможно отправить письмо с запросом на подтверждение. Проверьте правильность адреса электронной почты.',
1839 'confirmemail_invalid' => 'Неправильный код подтверждения, или срок действия кода истёк.',
1840 'confirmemail_needlogin' => 'Вы должны $1 для подтверждения вашего адреса электронной почты.',
1841 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
1842 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
1843 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
1844
1845 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждения адреса эл. почты',
1846 'confirmemail_body' => 'Кто-то с IP-адресом $1, зарегистрировал на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись
1847 «$2», указав ваш адрес электронной почты.
1848
1849 Чтобы подтвердить, что вы разрешаете использовать ваш адрес электронной почты в этом проекте, откройте в браузере приведённую ниже ссылку (это нужно сделать до $4):
1850
1851 $3
1852
1853 Если вы не отправляли подобного запроса — просто проигнорируйте данное письмо.',
1854
1855 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1856 'tryexact' => 'Строгий поиск',
1857 'searchfulltext' => 'Полнотекстовый поиск',
1858 'createarticle' => 'Создать статью',
1859
1860 # Scary transclusion
1861 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
1862 'scarytranscludefailed' => '[К сожалению, не удалось обращение к шаблону $1]',
1863 'scarytranscludetoolong' => '[К сожалению, URL слишком длинный]',
1864
1865 # Trackbacks
1866 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1867 Trackback для этой статьи:<br />
1868 $1
1869 </div>',
1870 'trackback' => '; $4$5 : [$2 $1]\n',
1871 'trackbackexcerpt' => '; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>\n',
1872 'trackbackremove' => ' ([$1 удалить])',
1873 'trackbacklink' => 'Trackback',
1874 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
1875
1876 # delete conflict
1877
1878 'deletedwhileediting' => 'Внимание: пока вы редактировали эту страницу она была удалена!',
1879 'confirmrecreate' => 'Участник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обсуждение]]) удалил эту статью после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
1880 : \'\'$2\'\'
1881 Пожалуйста подтвердите, что вы хотите создать статью заново.',
1882 'recreate' => 'Создать заново',
1883 'tooltip-recreate' => '',
1884
1885 'unit-pixel' => ' пикс.',
1886
1887 # HTML dump
1888 'redirectingto' => 'Перенаправление на страницу [[$1]]…',
1889
1890 # action=purge
1891 'confirm_purge' => "Очистить кэш этой страницы?\n\n$1",
1892 'confirm_purge_button' => 'OK',
1893
1894 'youhavenewmessagesmulti' => "Вы получили новые сообщения на $1",
1895 'newtalkseperator' => ',_',
1896 'searchcontaining' => "Поиск статей, содержащих «$1».",
1897 'searchnamed' => "Поиск статей называющихся «$1».",
1898 'articletitles' => "Статьи начинающиеся с «$1»",
1899 'hideresults' => 'Скрыть результаты',
1900
1901 # DISPLAYTITLE
1902 'displaytitle' => '(Ссылка на эту страницу — $1)',
1903
1904 # Separator for categories in page lists
1905 # Please don't localise this
1906 'catseparator' => '|',
1907 );
1908
1909 ?>