1a000b61ad729c146cc58ad313a5c8ee4b227d8d
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesPl.php
1 <?php
2
3 /* private */ $wgAllMessagesPl = array(
4
5 # User preference toggles
6 'tog-underline' => 'Podkreślenie linków:',
7 'tog-highlightbroken' => '<a href="" class="new">Podświetl</a> linki pustych stron (alternatywa: znak zapytania<a href="" class="internal">?</a>).',
8 'tog-justify' => 'Wyrównuj tekst w akapitach do obu stron',
9 'tog-hideminor' => 'Ukryj drobne zmiany w "Ostatnich zmianach"',
10 'tog-extendwatchlist' => 'Rozszerzona lista obserwowanych',
11 'tog-usenewrc' => 'Rozszerzenie ostatnich zmian (JavaScript)',
12 'tog-numberheadings' => 'Automatyczna numeracja nagłówków',
13 'tog-showtoolbar' => 'Pokaż pasek narzędzi (JavaScript)',
14 'tog-editondblclick' => 'Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript)',
15 'tog-editsection' => 'Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony',
16 'tog-editsectiononrightclick' => 'Kliknięcie prawym klawiszem na tytule sekcji<br />rozpoczyna jej edycję (JavaScript)',
17 'tog-showtoc' => 'Pokaż spis treści (na stronach zawierających więcej niż 3 nagłówki)',
18 'tog-rememberpassword' => 'Pamiętaj hasło między sesjami',
19 'tog-editwidth' => 'Obszar edycji o pełnej szerokości',
20 'tog-watchcreations' => 'Dodaj tworzone przeze mnie strony do obserwowanych',
21 'tog-watchdefault' => 'Obserwuj strony, które będę edytować',
22 'tog-minordefault' => 'Wszystkie zmiany zaznaczaj domyślnie jako drobne',
23 'tog-previewontop' => 'Pokazuj podgląd przed obszarem edycji',
24 'tog-previewonfirst' => 'Pokaż podgląd strony podczas pierwszej edycji',
25 'tog-nocache' => 'Wyłącz pamięć podręczną',
26 'tog-shownumberswatching' => 'Pokaż liczbę obserwujących użytkowników',
27 'tog-fancysig' => 'Podpis bez automatycznego linku',
28 'tog-externaleditor' => 'Domyślnie używaj zewnętrznego edytora',
29 'tog-externaldiff' => 'Domyślnie używaj zewnętrznego programu pokazującego zmiany',
30 'tog-showjumplinks' => 'Włącz odnośniki "skocz do"',
31 'tog-uselivepreview' => 'Używaj "live preview" (JavaScript) (eksperymentalna)',
32 'tog-autopatrol' => 'Zaznacz moje edycje jako patrolowane',
33 'tog-forceeditsummary' => 'Informuj o niewypełnieniu pola opisu zmian',
34 'tog-watchlisthideown' => 'Ukryj moje edycje w obserwowanych',
35 'tog-watchlisthidebots' => 'Ukryj edycje botów w obserwowanych',
36
37 'underline-always' => 'Zawsze',
38 'underline-never' => 'Nigdy',
39 'underline-default' => 'Ustawienia przeglądarki',
40
41 'skinpreview' => '(podgląd)',
42
43 # dates
44 'sunday' => 'niedziela',
45 'monday' => 'poniedziałek',
46 'tuesday' => 'wtorek',
47 'wednesday' => 'środa',
48 'thursday' => 'czwartek',
49 'friday' => 'piątek',
50 'saturday' => 'sobota',
51 'january' => 'styczeń',
52 'february' => 'luty',
53 'march' => 'marzec',
54 'april' => 'kwiecień',
55 'may_long' => 'maj',
56 'june' => 'czerwiec',
57 'july' => 'lipiec',
58 'august' => 'sierpień',
59 'september' => 'wrzesień',
60 'october' => 'październik',
61 'november' => 'listopad',
62 'december' => 'grudzień',
63 'january-gen' => 'stycznia',
64 'february-gen' => 'lutego',
65 'march-gen' => 'marca',
66 'april-gen' => 'kwietnia',
67 'may-gen' => 'maja',
68 'june-gen' => 'czerwca',
69 'july-gen' => 'lipca',
70 'august-gen' => 'sierpnia',
71 'september-gen' => 'września',
72 'october-gen' => 'października',
73 'november-gen' => 'listopada',
74 'december-gen' => 'grudnia',
75 'jan' => 'sty',
76 'feb' => 'lut',
77 'mar' => 'mar',
78 'apr' => 'kwi',
79 'may' => 'maj',
80 'jun' => 'cze',
81 'jul' => 'lip',
82 'aug' => 'sie',
83 'sep' => 'wrz',
84 'oct' => 'paź',
85 'nov' => 'lis',
86 'dec' => 'gru',
87
88 # Bits of text used by many pages:
89 #
90 'categories' => '{{PLURAL:$1|Kategoria|Kategorie}}',
91 'category' => 'kategoria',
92 'category_header' => 'Artykuły w kategorii "$1"',
93 'subcategories' => 'Podkategorie',
94
95 'mainpage' => 'Strona główna',
96 'mainpagetext' => '<big><b>Instalacja oprogramowania powiodła się.</b></big>',
97
98 'about' => 'O serwisie',
99 'aboutsite' => 'O serwisie {{SITENAME}}',
100 'aboutpage' => '{{ns:Project}}:About',
101 'article' => 'Artykuł',
102 'help' => 'Pomoc',
103 'helppage' => '{{ns:Project}}:Pomoc',
104 'bugreports' => 'Raport o błędach',
105 'bugreportspage' => '{{ns:Project}}:Błędy',
106 'sitesupport' => 'Dary pieniężne',
107 'faq' => 'FAQ',
108 'faqpage' => '{{ns:Project}}:FAQ',
109 'edithelp' => 'Pomoc w edycji',
110 'newwindow' => '(otwiera się w nowym oknie)',
111 'edithelppage' => '{{ns:Project}}:Jak_edytować_stronę',
112 'cancel' => 'Anuluj',
113 'qbfind' => 'Znajdź',
114 'qbbrowse' => 'Przeglądanie',
115 'qbedit' => 'Edycja',
116 'qbpageoptions' => 'Opcje strony',
117 'qbpageinfo' => 'O stronie',
118 'qbmyoptions' => 'Moje opcje',
119 'qbspecialpages' => 'Strony specjalne',
120 'moredotdotdot' => 'Więcej...',
121 'mypage' => 'Moja strona',
122 'mytalk' => 'Moja dyskusja',
123 'anontalk' => 'Dyskusja tego IP',
124 'navigation' => 'Nawigacja',
125
126 'currentevents' => 'Bieżące wydarzenia',
127 'currentevents-url' => 'Bieżące wydarzenia',
128
129 'disclaimers' => 'Informacje Prawne',
130 'disclaimerpage' => '{{ns:Project}}:General_disclaimer',
131 'privacy' => 'Zasady ochrony prywatności',
132 'privacypage' => '{{ns:Project}}:Zasady ochrony prywatności',
133 'errorpagetitle' => 'Błąd',
134 'returnto' => 'Wróć do strony: $1.',
135 'help' => 'Pomoc',
136 'search' => 'Szukaj',
137 'go' => 'OK',
138 'history' => 'Historia strony',
139 'history_short' => 'Historia i autorzy',
140 'info_short' => 'Informacja',
141 'printableversion' => 'Wersja do druku',
142 'permalink' => 'Bezpośredni link',
143 'print' => 'Drukuj',
144 'edit' => 'Edytuj',
145 'editthispage' => 'Edytuj tę stronę',
146 'delete' => 'Usuń',
147 'deletethispage' => 'Usuń tę stronę',
148 'undelete_short1' => 'Odtwórz jedną wersję',
149 'undelete_short' => 'Odtwórz $1 wersji',
150 'protect' => 'Zabezpiecz',
151 'protectthispage' => 'Zabezpiecz tę stronę',
152 'unprotect' => 'Odbezpiecz',
153 'unprotectthispage' => 'Odbezpiecz tę stronę',
154 'newpage' => 'Nowa strona',
155 'talkpage' => 'Dyskusja',
156 'specialpage' => 'strona specjalna',
157 'personaltools' => 'Osobiste',
158 'postcomment' => 'Skomentuj',
159 'articlepage' => 'Strona artykułu',
160 'subjectpage' => 'Strona dyskutowana',
161 'talk' => 'dyskusja',
162 'toolbox' => 'Narzędzia',
163 'userpage' => 'Strona użytkownika',
164 'projectpage' => 'Strona projektu',
165 'imagepage' => 'Strona grafiki',
166 'viewtalkpage' => 'Strona dyskusji',
167 'otherlanguages' => 'W innych językach',
168 'redirectedfrom' => '(Przekierowano z $1)',
169 'redirectpagesub' => 'Strona przekierowująca',
170 'lastmodified' => 'Tę stronę ostatnio zmodyfikowano $1.',
171 'viewcount' => 'Tę stronę obejrzano {{plural:$1|jeden raz|$1 razy}}.',
172 'copyright' => 'Tekst udostępniany na licencji $1.',
173 'protectedpage' => 'Strona zabezpieczona',
174 'administrators' => '{{ns:Project}}:Administratorzy',
175 'jumpto' => 'Skocz do:',
176 'jumptonavigation' => 'nawigacji',
177 'jumptosearch' => 'wyszukiwania',
178
179 'sysoptitle' => 'Wymagane prawa dostępu administratora',
180 'sysoptext' => 'Ta operacja może być wykonana tylko przez
181 użytkowania o statusie "administrator".
182 Zobacz $1.',
183 'developertitle' => 'Wymagane prawa dostępu Programisty',
184 'developertext' => 'Ta operacja może być wykonana tylko przez
185 użytkownika o prawach "Programisty".
186 Zobacz $1.',
187
188 'badaccess' => 'Nieprawidłowe uprawnienia',
189 'badaccesstext' => 'Ta operacja może być wykonana tylko przez
190 użytkownika o prawach "$2". Zobacz $1.',
191
192 'retrievedfrom' => 'Źródło: "$1"',
193 'youhavenewmessages' => 'Masz $1 ($2).',
194 'newmessageslink' => 'nowe wiadomości',
195 'newmessagesdifflink' => 'różnica z poprzednią wersją',
196 'editsection' => 'edytuj',
197 'editsectionhint' => 'Edytuj sekcję: $1',
198 'toc' => 'Spis treści',
199 'showtoc' => 'pokaż',
200 'hidetoc' => 'ukryj',
201 'thisisdeleted' => 'Pokaż/odtwórz $1',
202 'viewdeleted' => 'Zobacz $1',
203 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|jedną skasowaną wersję|skasowane wersje (w sumie $1)}}',
204
205 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
206 'nstab-main' => 'Artykuł',
207 'nstab-user' => 'Strona użytkownika',
208 'nstab-media' => 'Media',
209 'nstab-special' => 'Strona specjalna',
210 'nstab-project' => 'Strona projektu',
211 'nstab-image' => 'Plik',
212 'nstab-mediawiki' => 'Komunikat',
213 'nstab-template' => 'Szablon',
214 'nstab-help' => 'Pomoc',
215 'nstab-category' => 'Kategoria',
216
217 # Main script and global functions
218 #
219 'nosuchaction' => 'Nie ma takiej operacji',
220 'nosuchactiontext' => 'Oprogramowanie nie rozpoznaje
221 operacji takiej jak podana w URL',
222 'nosuchspecialpage' => 'Nie ma takiej strony specjalnej',
223 'nospecialpagetext' => 'Oprogramowanie nie rozpoznaje takiej specjalnej strony. Listę stron specjalnych znajdziesz na [[{{ns:Special}}:Specialpages]]',
224
225 # General errors
226 #
227 'error' => 'Błąd',
228 'databaseerror' => 'Błąd bazy danych',
229 'dberrortext' => 'Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
230 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
231 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
232 wysłane przez funkcję "<tt>$2</tt>".
233 MySQL zgłosił błąd "<tt>$3: $4</tt>".',
234 'dberrortextcl' => 'Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
235 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
236 "$1"
237 wywołane zostało przez funkcję "$2".
238 MySQL zgłosił błąd "$3: $4"',
239 'noconnect' => 'Przepraszamy! {{SITENAME}} ma chwilowo problemy techniczne. Nie można połączyć się z serwerem bazy danych.<br />$1',
240 'nodb' => 'Nie można odnaleźć bazy danych $1',
241 'cachederror' => 'Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już nieaktualny.',
242 'laggedslavemode' => 'Uwaga: Ta strona może nie zawierać najnowszych aktualizacji.',
243 'readonly' => 'Baza danych jest zablokowana',
244 'enterlockreason' => 'Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy czas jej odblokowania',
245 'readonlytext' => 'Baza danych jest w tej chwili zablokowana
246 - nie można wprowadzać nowych artykułów ani modyfikować istniejących. Powodem
247 są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona
248 zostanie pełna funkcjonalność bazy.
249 Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie:<br /> $1',
250 'missingarticle' => 'Oprogramowanie nie odnalazło tekstu strony, która powinna się znajdować w bazie, tzn. strony "$1".
251
252 Zazwyczaj zdarza się to, gdy wybrane zostanie łącze do skasowanej strony, np. w starszej wersji innej ze stron.
253
254 Inne okoliczności świadczyłyby o tym, że w oprogramowaniu jest błąd. W takim przypadku zgłoś, proszę, ten fakt
255 administratorowi podając także powyższy adres.',
256 'readonly_lag' => 'Baza danych została automatycznie zablokowana na czas potrzebny na synchronizację zmian między serwerem głównym i serwerami pośredniczącymi.',
257 'internalerror' => 'Błąd wewnętrzny',
258 'filecopyerror' => 'Nie można skopiować pliku "$1" do "$2".',
259 'filerenameerror' => 'Nie można zmienić nazwy pliku "$1" na "$2".',
260 'filedeleteerror' => 'Nie można skasować pliku "$1".',
261 'filenotfound' => 'Nie można znaleźć pliku "$1".',
262 'unexpected' => 'Niespodziewana wartość: "$1"="$2".',
263 'formerror' => 'Błąd: nie można wysłać formularza',
264 'badarticleerror' => 'Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.',
265 'cannotdelete' => 'Nie można skasować podanej strony lub obrazka.',
266 'badtitle' => 'Niepoprawny tytuł',
267 'badtitletext' => 'Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.',
268 'perfdisabled' => 'Przepraszamy! By odciążyć serwer w godzinach szczytu czasowo zablokowaliśmy wykonanie tej czynności.',
269 'perfcached' => 'Poniższe dane są kopią z pamięci podręcznej i mogą nie być do końca aktualne.',
270 'perfcachedts' => 'Poniższe dane są kopią z pamięci podręcznej i zostały uaktualnione $1.',
271 'viewsource' => 'Tekst źródłowy',
272 'viewsourcefor' => 'dla $1',
273 'protectedtext' => 'Wyłączono możliwość edycji tej strony. Istnieje kilka powodów
274 dla których jest to robione - zobacz [[{{ns:Project}}:Strona_zabezpieczona]].
275
276 Tekst źródłowy strony można w dalszym ciągu podejrzeć i skopiować.',
277 'protectedinterface' => 'Ta strona dostarcza tekst interfejsu do oprogramowania i została zablokowana możliwość jej edycji.',
278 'editinginterface' => '<strong>Ostrzeżenie:</strong> Edytujesz stronę, która jest użyta w celu dostarczenia tekstu interfejsu do oprogramowania. Zmiany na tej stronie zmienią wygląd interfejsu użytkownika dla innych użytkowników.',
279 'sqlhidden' => '(ukryto zapytanie SQL)',
280
281 # Login and logout pages
282 #
283 'logouttitle' => 'Wylogowanie użytkownika',
284 'logouttext' => '<strong>Wylogowano Cię</strong>.<br />Możesz kontynuować pracę jako niezarejestrowany użytkownik albo zalogować się ponownie jako ten sam lub inny użytkownik.',
285
286 'welcomecreation' => '==Witaj, $1!== Właśnie utworzyliśmy dla Ciebie konto. Nie zapomnij dostosować [[{{ns:Special}}:Preferences|preferencji]].',
287
288 'loginpagetitle' => 'Logowanie',
289 'yourname' => 'Login',
290 'yourpassword' => 'Hasło',
291 'yourpasswordagain' => 'Powtórz hasło',
292 'remembermypassword' => 'Zapamiętaj hasło',
293 'yourdomainname' => 'Twoja domena',
294 'loginproblem' => '<b>Są problemy z Twoim logowaniem.</b><br />Spróbuj ponownie!',
295 'alreadyloggedin' => '<strong>$1, jesteś już zalogowany!</strong><br />',
296
297 'login' => 'Zaloguj mnie',
298 'loginprompt' => 'Musisz mieć włączone cookies by móc się zalogować.',
299 'userlogin' => 'Logowanie / rejestracja',
300 'logout' => 'Wyloguj mnie',
301 'userlogout' => 'Wylogowanie',
302 'notloggedin' => 'Brak logowania',
303 'nologin' => 'Nie masz konta? $1.',
304 'nologinlink' => 'Zarejestruj się',
305 'createaccount' => 'Załóż nowe konto',
306 'gotaccount' => 'Masz już konto? $1.',
307 'gotaccountlink' => 'Zaloguj się',
308 'createaccountmail' => 'przez e-mail',
309 'badretype' => 'Wprowadzone hasła różnią się między sobą.',
310 'userexists' => 'Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz, proszę, inną.',
311 'youremail' => 'Twój E-mail *',
312 'username' => 'Nazwa użytkownika:',
313 'uid' => 'ID użytkownika:',
314 'yourrealname' => 'Imię i nazwisko *',
315 'yourlanguage' => 'Język interfejsu',
316 'yourvariant' => 'Wariant',
317 'yournick' => 'Twój podpis',
318 'badsig' => 'Błędny podpis, sprawdź tagi HTML.',
319 'emailforlost' => '<div style="width:30em">* Wpisanie adresu e-mailowego nie jest obowiązkowe. Pozwala to jednak innym użytkownikom skontaktowanie się z Tobą bez jawnej znajomości Twojego adresu. Przyda się także, gdy zapomnisz hasła - możesz wtedy poprosić o przesłanie nowego na podany adres.</div>',
320 'loginerror' => 'Błąd logowania',
321 'prefs-help-email' => '* E-mail (opcjonalnie): Podanie e-maila pozwala innym skontaktować się z tobą za pośrednictwem twojej strony użytkownika
322 lub twojej strony dyskusji bez potrzeby ujawniania twoich danych identyfikacyjnych.',
323 'nocookiesnew' => 'Konto użytkownika zostało utworzone, ale nie jesteś zalogowany. {{SITENAME}} używa ciasteczek do logowania. Masz wyłączone ciasteczka. Żeby się zalogować odblokuj ciasteczka i podaj nazwę i hasło swojego konta.',
324 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} używa ciasteczek żeby zalogować użytkownika. Masz zablokowaną obsługę ciasteczek. Spróbuj ponownie po ich odblokowaniu.',
325 'noname' => 'To nie jest poprawna nazwa użytkownika.',
326 'loginsuccesstitle' => 'Udane logowanie',
327 'loginsuccess' => 'Zalogowano Cię do serwisu {{SITENAME}} jako "$1".',
328 'nosuchuser' => 'Nie ma użytkownika nazywającego się "$1". Sprawdź pisownię lub użyj poniższego formularza by utworzyć nowe konto.',
329 'nosuchusershort' => 'Nie ma użytkownika nazywającego się "$1".',
330 'nouserspecified' => 'Musisz podać nazwę użytkownika.',
331 'wrongpassword' => 'Podane przez Ciebie hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.',
332 'wrongpasswordempty' => 'Wprowadzone hasło jest puste. Spróbuj ponownie.',
333 'mailmypassword' => 'Wyślij mi nowe hasło',
334 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} przypomina o haśle',
335 'passwordremindertext' => 'Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu $1)
336 poprosił od nas o wysłanie nowego hasła dostępu do serwisu
337 {{SITENAME}} ($4).
338 Aktualne hasło dla użytkownika "$2" to "$3".
339 Najlepiej będzie jak zalogujesz się teraz i od razu zmienisz hasło.',
340 'noemail' => 'W bazie nie ma adresu e-mailowego dla użytkownika "$1".',
341 'passwordsent' => 'Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mailowy użytkownika "$1". Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.',
342 'eauthentsent' => 'Potwierdzenie zostało wysłane na adres e-mail.
343 Nim jakiekolwiek wiadomości zostaną wysłane na ten adres, należy wypełnić zawarte w nim instrukcje, by potwierdzić Twoją własność e-maila.',
344 'mailerror' => 'Przy wysyłaniu e-maila nastąpił błąd: $1',
345 'acct_creation_throttle_hit' => 'Przykro nam, założyłeś/aś już $1 kont(a). Nie możesz założyć kolejnego.',
346 'emailauthenticated' => 'Twój adres email został uwierzytelniony $1.',
347 'emailnotauthenticated' => 'Twój adres e-mail <strong>nie jest potwierdzony</strong>. Poniższe funkcje poczty nie będą działały.',
348 'emailconfirmlink' => 'Potwierdź swój adres e-mail',
349 'invalidemailaddress' => 'E-mail nie zostanie zaakceptowany: jego format nie spełnia formalnych wymagań. Proszę wpisać poprawny adres email lub wyczyścić pole.',
350 'accountcreated' => 'Utworzono konto',
351 'accountcreatedtext' => 'Konto dla $1 zostało utworzone.',
352
353 # Edit page toolbar
354 'bold_sample' => 'Tekst wytłuszczony',
355 'bold_tip' => 'Tekst wytłuszczony',
356 'italic_sample' => 'Tekst pochylony',
357 'italic_tip' => 'Tekst pochylony',
358 'link_sample' => 'Tytuł linku',
359 'link_tip' => 'Link wewnętrzny',
360 'extlink_sample' => 'http://www.przyklad.pl tytuł strony',
361 'extlink_tip' => 'Link zewnętrzny (pamiętaj o prefiksie http:// )',
362 'headline_sample' => 'Tekst nagłówka',
363 'headline_tip' => 'Nagłówek 2. poziomu',
364 'math_sample' => 'W tym miejscu wprowadź wzór',
365 'math_tip' => 'Wzór matematyczny (LaTeX)',
366 'nowiki_sample' => 'Wstaw tu tekst niesformatowany',
367 'nowiki_tip' => 'Zignoruj formatowanie wiki',
368 'image_sample' => 'Przyklad.jpg',
369 'image_tip' => 'Obrazek osadzony',
370 'media_sample' => 'Przyklad.ogg',
371 'media_tip' => 'Link do pliku',
372 'sig_tip' => 'Twój podpis wraz z datą i czasem',
373 'hr_tip' => 'Pozioma linia (używaj oszczędnie)',
374
375 # Edit pages
376 #
377 'summary' => 'Opis zmian',
378 'subject' => 'Temat/nagłówek',
379 'minoredit' => 'To jest drobna zmiana',
380 'watchthis' => 'Obserwuj tę stronę',
381 'savearticle' => 'Zapisz',
382 'preview' => 'Podgląd',
383 'showpreview' => 'Podgląd',
384 'showdiff' => 'Podgląd zmian',
385 'anoneditwarning' => 'Nie jesteś zalogowany. Twój adres IP będzie zapisany w historii edycji strony.',
386 'missingsummary' => '<strong>Przypomnienie:</strong> Nie wprowadziłeś opisu zmian. Jeżeli nie chcesz go wprowadzać naciśnij przycisk "Zapisz" jeszcze raz.',
387 'missingcommenttext' => 'Wprowadź komentarz poniżej.',
388 'blockedtitle' => 'Użytkownik jest zablokowany',
389 'blockedtext' => 'Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane przez $1.
390 Podany powód to:<br /><i>$2</i>
391
392 W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym [[{{ns:Project}}:Administratorzy|administratorem]].
393
394 Twój adres IP to $3.',
395 'whitelistedittitle' => 'Przed edycją musisz się zalogować',
396 'whitelistedittext' => 'Musisz $1 żeby móc edytować artykuły.',
397 'whitelistreadtitle' => 'Przed przeczytaniem musisz się zalogować',
398 'whitelistreadtext' => 'Musisz się [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogować]] żeby czytać strony.',
399 'whitelistacctitle' => 'Nie jesteś dopuszczony do utworzenia konta',
400 'whitelistacctext' => 'Aby móc zakładać konta na tej Wiki musisz [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogować się]] i mieć przyznane specjalne prawa.',
401 'confirmedittitle' => 'Wymagane potwierdzenie e-maila by móc edytować',
402 'confirmedittext' => 'Musisz podać i potwierdzić swój e-mail by móc edytować. Możesz to zrobić w [[{{ns:Special}}:Preferences|swoich ustawieniach]].',
403 'loginreqtitle' => 'Musisz się zalogować',
404 'loginreqlink' => 'zaloguj się',
405 'loginreqpagetext' => 'Musisz $1 żeby móc przeglądać inne strony.',
406 'accmailtitle' => 'Hasło wysłane.',
407 'accmailtext' => 'Hasło dla użytkownika "$1" zostało wysłane pod adres $2.',
408 'newarticle' => '(Nowy)',
409 'newarticletext' => 'Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. W poniższym polu można wpisać pierwszy jego fragment. Jeśli nie to było Twoim zamiarem, wciśnij po prostu <i>Wstecz</i>.',
410 'anontalkpagetext' => '---- <i>To jest strona dyskusyjna dla użytkowników anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta lub nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy numerów IP. Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze nie są skierowane do Ciebie, [[{{ns:Special}}:Userlogin|utwórz proszę konto albo zaloguj się]] - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.</i>',
411 'noarticletext' => 'Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. Możesz [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} utworzyć artykuł {{FULLPAGENAME}}] lub [[{{ns:Special}}:Search/{{FULLPAGENAME}}|poszukać {{FULLPAGENAME}} w innych artykułach]].',
412 'clearyourcache' => '<strong>Uwaga:</strong> po zapisaniu zmian musisz zaktualizować pamięć podręczną (cache) przeglądarki: <strong>Mozilla / Firefox:</strong> kliknij <i>Reload</i> (lub <i>Ctrl-R</i>), <strong>IE / Opera:</strong> <i>Ctrl-F5</i>, <strong>Safari:</strong> <i>Cmd-R</i>, <strong>Konqueror</strong> <i>Ctrl-R</i>.',
413 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Wskazówka:</strong> Użyj przycisku "Podgląd", aby przetestować Twój nowy arkusz stylów CSS lub kod JavaScript przed jego zapisaniem.',
414 'usercsspreview' => '<strong>Pamiętaj, że to na razie tylko podgląd Twojego arkusza stylów - nic jeszcze nie zostało zapisane!</strong>',
415 'userjspreview' => '<strong>Pamiętaj, że to na razie tylko podgląd Twojego JavaScriptu - nic jeszcze nie zostało zapisane!</strong>',
416 'userinvalidcssjstitle' => '<strong>Uwaga:</strong> Nie ma skórki o nazwie "$1". Pamiętaj, że strony użytkownika zawierające CSS i JavaScript powinny zaczynać się małą literą, np. User:Foo/monobook.css.',
417 'updated' => '(Zmodyfikowano)',
418 'note' => '<strong>Uwaga:</strong>',
419 'previewnote' => '<strong>To jest tylko podgląd - artykuł nie został jeszcze zapisany!</strong>',
420 'session_fail_preview' => '<strong>Przepraszamy! Serwer nie może przetworzyć tej edycji z powodu utraty danych sesji. Spróbuj jeszcze raz. Jeśli to nie pomoże - wyloguj się i zaloguj ponownie.</strong>',
421 'previewconflict' => 'Wersja podglądana odnosi się do tekstu z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona jeśli zdecydujesz się ją zapisać.',
422 'importing' => 'Importowanie $1',
423 'editing' => 'Edytujesz "$1"',
424 'editingsection' => 'Edytujesz "$1" (fragment)',
425 'editingcomment' => 'Edytujesz "$1" (komentarz)',
426 'editconflict' => 'Konflikt edycji: $1',
427 'explainconflict' => 'Ktoś zdążył wprowadzić swoją wersję artykułu w trakcie Twojej edycji.
428 Górne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych.
429 Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu edycji.
430 By wprowadzić swoje zmiany musisz zmodyfikować tekst z górnego pola.
431 <b>Tylko</b> tekst z górnego pola będzie zapisany w bazie gdy wciśniesz "Zapisz".<br />',
432 'yourtext' => 'Twój tekst',
433 'storedversion' => 'Zapisana wersja',
434 'editingold' => "<strong>OSTRZEŻENIE: Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony. Jeśli zapiszesz ją wszystkie późniejsze zmiany zostaną skasowane.</strong>",
435 'yourdiff' => 'Różnice',
436 'copyrightwarning' => 'Proszę pamiętać o tym, że wszelki wkład do serwisu {{SITENAME}} jest udostępniany na zasadach $2 (szczegóły w $1). Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.<br />
437 Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach <i>public domain</i> albo kompatybilnych.
438 <br /><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM AUTORSKIM!</strong>',
439 'longpagewarning' => '<strong>UWAGA: Ta strona ma $1 kilobajt-y/-ów; w przypadku niektórych przeglądarek mogą wystąpić problemy w edycji stron mających więcej niż 32 kilobajty. Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.</strong>',
440 'longpageerror' => '<strong>BŁĄD: Przesłany przez Ciebie tekst ma $1 kilobajtów. Maksymalna długość tekstu nie może przekraczać $2 kilobajtów. Twój tekst nie zostanie zapisany.</strong>',
441 'readonlywarning' => '<strong>UWAGA: Baza danych została chwilowo zablokowana do celów administracyjnych. Nie można więc na razie zapisać nowej wersji artykułu. Proponujemy przenieść jej tekst do prywatnego pliku (wytnij/wklej) i zachować na później.</strong>',
442 'protectedpagewarning' => '<strong>UWAGA: Modyfikacja tej strony została zablokowana. Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z prawami administracyjnymi. Upewnij się, że postępujesz zgodnie z [[{{ns:Project}}:Blokowanie_stron|zasadami dotyczącymi zablokowanych stron]].</strong>',
443 'semiprotectedpagewarning' => '<strong>Uwaga:</strong> Tę stronę mogą edytować tylko zarejestrowani użytkownicy.',
444 'templatesused' => 'Szablony użyte na tej stronie:',
445 'nocreatetitle' => 'Ograniczono tworzenie stron',
446 'nocreatetext' => 'Ograniczono możliwość tworzenia nowych stron. Możesz edytować istniejące strony lub [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogować się albo utworzyć nowe konto]].',
447
448 # History pages
449 #
450 'revhistory' => 'Historia modyfikacji',
451 'nohistory' => 'Ta strona nie ma swojej historii edycji.',
452 'revnotfound' => 'Wersja nie została odnaleziona',
453 'revnotfoundtext' => 'Starsza wersja strony nie może zostać odnaleziona. Sprawdź, proszę, URL użyty przez Ciebie by uzyskać dostęp do tej strony.',
454 'loadhist' => 'Pobieranie historii tej strony',
455 'currentrev' => 'Aktualna wersja',
456 'revisionasof' => 'Wersja z dnia $1',
457 'revisionasofwithlink' => 'Wersja z dnia $1; $2<br />$3 | $4',
458 'previousrevision' => '← Poprzednia wersja',
459 'nextrevision' => 'Następna wersja →',
460 'currentrevisionlink' => 'przejdź do aktualnej wersji',
461 'cur' => 'bież',
462 'next' => 'następna',
463 'last' => 'poprz',
464 'orig' => 'oryginał',
465 'histlegend' => 'Legenda: (bież) - różnice z wersją bieżącą, (poprz) - różnice z wersją poprzedzającą, d - drobne zmiany',
466 'deletedrev' => '[usunięto]',
467 'histfirst' => 'od początku',
468 'histlast' => 'od końca',
469 'rev-deleted-comment' => '(komentarz usunięty)',
470 'rev-deleted-user' => '(użytkownik usunięty)',
471 'rev-delundel' => 'pokaż/ukryj',
472
473 # Diffs
474 #
475 'difference' => '(Różnice między wersjami)',
476 'loadingrev' => 'pobieranie wersji w celu porównania',
477 'lineno' => "Linia $1:",
478 'editcurrent' => 'Edytuj bieżącą wersję tej strony',
479 'selectnewerversionfordiff' => 'Wybierz nowszą wersję do porównania',
480 'selectolderversionfordiff' => 'Wybierz starszą wersję do porównania',
481 'compareselectedversions' => 'porównaj wybrane wersje',
482
483 # Search results
484 #
485 'searchresults' => 'Wyniki wyszukiwania',
486 'searchresulttext' => 'Aby dowiedzieć się więcej o przeszukiwaniu serwisu {{SITENAME}}, zobacz stronę [[{{ns:Project}}:Przeszukiwanie|Przeszukiwanie]].',
487 'searchquery' => 'Dla zapytania "$1"',
488 'badquery' => 'Źle sformułowane zapytanie',
489 'badquerytext' => 'Nie można zrealizować Twojego zapytania. Prawdopodobna przyczyna to obecność słowa krótszego niż trzyliterowe. Spróbuj, proszę, innego zapytania.',
490 'matchtotals' => 'Zapytanie "$1", liczba znalezionych tytułów: $2,
491 liczba znalezionych artykułów: $3.',
492 'nogomatch' => 'Nie ma stron zatytułowanych "$1". Możesz [[$1|utworzyć tę stronę]] lub spróbować pełnego przeszukiwania.',
493 'titlematches' => 'Znaleziono w tytułach:',
494 'notitlematches' => 'Nie znaleziono w tytułach',
495 'textmatches' => 'Znaleziono na stronach:',
496 'notextmatches' => 'Nie znaleziono w tekście stron',
497 'prevn' => 'poprzednie $1',
498 'nextn' => 'następne $1',
499 'viewprevnext' => 'Zobacz ($1) ($2) ($3).',
500 'showingresults' => 'Oto lista <b>$1</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.',
501 'showingresultsnum' => 'Oto lista <b>$3</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.',
502 'nonefound' => '<strong>Uwaga</strong>: brak rezultatów wyszukiwania spowodowany jest bardzo często szukaniem najpopularniejszych słów, takich jak "jest" czy "nie", które nie są indeksowane, albo z powodu podania w zapytaniu więcej niż jednego słowa (na liście odnalezionych stron znajdą się tylko te, które zawierają wszystkie podane słowa).',
503 'powersearch' => 'Szukaj',
504 'powersearchtext' => "Szukaj w przestrzeniach nazw:<br />$1<br />$2 Pokaż przekierowania<br />Szukany tekst $3 $9",
505 'searchdisabled' => 'Wyszukiwanie w serwisie {{SITENAME}} zostało wyłączone. W międzyczasie możesz skorzystać z wyszukiwania Google.',
506 'blanknamespace' => '(Główna)',
507
508 # Preferences page
509 #
510 'preferences' => 'Preferencje',
511 'prefsnologin' => 'Brak logowania',
512 'prefsnologintext' => 'Musisz się [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogować]] przed zmianą swoich preferencji.',
513 'prefsreset' => 'Preferencje domyślne zostały odtworzone.',
514 'qbsettings' => 'Pasek szybkiego dostępu',
515 'changepassword' => 'Zmiana hasła',
516 'skin' => 'Skórka',
517 'math' => 'Wzory matematyczne',
518 'dateformat' => 'Format daty',
519 'datedefault' => 'Domyślny',
520 'datetime' => 'Data i czas',
521 'math_failure' => 'Parser nie mógł rozpoznać',
522 'math_unknown_error' => 'nieznany błąd',
523 'math_unknown_function' => 'nieznana funkcja',
524 'math_lexing_error' => 'błąd leksera',
525 'math_syntax_error' => 'błąd składni',
526 'math_image_error' => 'konwersja do formatu PNG niepowiodła się ; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert',
527 'math_bad_tmpdir' => 'Nie można utworzyć lub zapisywać w tymczasowym katalogu dla wzorów matematycznych',
528 'math_bad_output' => 'Nie można utworzyć lub zapisywać w wyjściowym katalogu dla wzorów matematycznych',
529 'prefs-personal' => 'Dane użytkownika',
530 'prefs-rc' => 'Ostatnie zmiany',
531 'prefs-watchlist' => 'Obserwowane',
532 'prefs-watchlist-days' => 'Liczba dni ukazywania się pozycji na liście:',
533 'prefs-watchlist-edits' => 'Liczba edycji pokazywanych w rozszerzonej liście obserwowanych:',
534 'prefs-misc' => 'Różne',
535 'saveprefs' => 'Zapisz preferencje',
536 'resetprefs' => 'Preferencje domyślne',
537 'oldpassword' => 'Stare hasło',
538 'newpassword' => 'Nowe hasło',
539 'retypenew' => 'Powtórz nowe hasło',
540 'textboxsize' => 'Edytowanie',
541 'rows' => 'Wiersze:',
542 'columns' => 'Kolumny:',
543 'searchresultshead' => 'Wyszukiwarka',
544 'resultsperpage' => 'Liczba wyników na stronie',
545 'contextlines' => 'Pierwsze wiersze artykułu',
546 'contextchars' => 'Litery kontekstu w linijce',
547 'stubthreshold' => 'Maksymalny rozmiar artykułu prowizorycznego:',
548 'recentchangescount' => 'Liczba pozycji na liście ostatnich zmian:',
549 'savedprefs' => 'Twoje preferencje zostały zapisane.',
550 'timezonelegend' => 'Strefa czasowa',
551 'timezonetext' => 'Podaj liczbę godzin różnicy między Twoim czasem, a czasem uniwersalnym (UTC). Np. dla Polski jest to liczba "2" (czas letni) lub "1" (czas zimowy).',
552 'localtime' => 'Twój czas:',
553 'timezoneoffset' => 'Różnica ¹',
554 'servertime' => 'Aktualny czas serwera',
555 'guesstimezone' => 'Pobierz z przeglądarki',
556 'allowemail' => 'Inni użytkownicy mogą przesyłać mi e-maile',
557 'defaultns' => 'Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:',
558 'default' => 'domyślnie',
559 'files' => 'Pliki',
560
561 # User rights
562 'userrights-lookup-user' => 'Zarządzaj grupami użytkownika',
563 'userrights-user-editname' => 'Wprowadź nazwę użytkownika:',
564 'editusergroup' => 'Edytuj grupy użytkownika',
565
566 'userrights-editusergroup' => 'Edytuj grupy użytkownika',
567 'saveusergroups' => 'Zapisz',
568 'userrights-groupsmember' => 'Członek grup:',
569 'userrights-groupsavailable' => 'Dostępne grupy:',
570 'userrights-groupshelp' => 'Zaznacz grupy do których użytkownik ma zostać dodany lub z których ma zostać usunięty. Niezaznaczone grupy nie zostaną zmienione. Możesz odznaczyć grupę za pomocą CTRL + lewy przycisk myszy.',
571
572 # Groups
573 'group' => 'Grupa:',
574 'group-bot' => 'Boty',
575 'group-sysop' => 'Sysopi',
576 'group-bureaucrat' => 'Biurokraci',
577 'group-steward' => 'Stewardzi',
578 'group-all' => '(wszyscy)',
579
580 'group-bot-member' => 'Bot',
581 'group-sysop-member' => 'Sysop',
582 'group-bureaucrat-member' => 'Biurokrata',
583 'group-steward-member' => 'Steward',
584
585 'grouppage-bot' => '{{ns:Project}}:Boty',
586 'grouppage-sysop' => '{{ns:Project}}:Administratorzy',
587 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:Project}}:Biurokraci',
588
589 # Recent changes
590 #
591 'changes' => 'zmiany',
592 'recentchanges' => 'Ostatnie zmiany',
593 'recentchangestext' => 'Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w serwisie.',
594 'rcnote' => 'To ostatnie <strong>$1</strong> zmian dokonanych w ciągu ostatnich <strong>$2</strong> dni.',
595 'rcnotefrom' => 'Poniżej pokazano zmiany dokonane po <b>$2</b> (nie więcej niż <b>$1</b> pozycji).',
596 'rclistfrom' => 'Pokaż nowe zmiany począwszy od $1',
597 'rcshowhideminor' => '$1 drobne zmiany',
598 'rcshowhidebots' => '$1 boty',
599 'rcshowhideliu' => '$1 zalogowanych',
600 'rcshowhideanons' => '$1 anonimowych',
601 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolowane',
602 'rcshowhidemine' => '$1 moje edycje',
603 'rclinks' => 'Wyświetl ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.<br />$3',
604 'diff' => 'różn',
605 'hist' => 'hist',
606 'hide' => 'ukryj',
607 'show' => 'pokaż',
608 'minoreditletter' => 'd',
609 'newpageletter' => 'N',
610 'sectionlink' => '→',
611 'rc_categories' => 'Ogranicz do kategorii (oddzielaj za pomocą "|")',
612 'rc_categories_any' => 'Wszystkie',
613
614 # Upload
615 #
616 'upload' => 'Prześlij plik',
617 'uploadbtn' => 'Prześlij plik',
618 'reupload' => 'Prześlij ponownie',
619 'reuploaddesc' => 'Wróć do formularza wysyłki.',
620 'uploadnologin' => 'Brak logowania',
621 'uploadnologintext' => 'Musisz się [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogować]] przed przesłaniem pików.',
622 'upload_directory_read_only' => 'Serwer nie może zapisywać do katalogu ($1) przeznaczonego na przesyłane pliki.',
623 'uploaderror' => 'Błąd przesyłki',
624 'uploadtext' => 'Użyj poniższego formularza do przesłania plików. Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki, przejdź do [[{{ns:Special}}:Imagelist|listy dołączonych plików]]. Wszystkie przesyłki są odnotowane w [[{{ns:Special}}:Log/upload|rejestrze przesyłanych plików]].',
625 'uploadlog' => 'Wykaz przesyłek',
626 'uploadlogpage' => 'Dołączone',
627 'uploadlogpagetext' => 'Oto lista ostatnio przesłanych plików.',
628 'filename' => 'Plik',
629 'filedesc' => 'Opis',
630 'fileuploadsummary' => 'Opis:',
631 'filestatus' => 'Status prawny',
632 'filesource' => 'Kod źródłowy',
633 'copyrightpage' => "{{ns:Project}}:Prawa_autorskie",
634 'copyrightpagename' => "prawami autorskimi serwisu {{SITENAME}}",
635 'uploadedfiles' => 'Przesłane pliki',
636 'ignorewarning' => 'Zignoruj ostrzeżenia i wymuś zapisanie pliku.',
637 'ignorewarnings' => 'Ignoruj ostrzeżenia',
638 'minlength' => 'Nazwa obrazku musi mieć co najmniej trzy litery.',
639 'illegalfilename' => 'Nazwa pliku ("$1") zawiera znaki niedozwolone w tytułach stron. Proszę zmienić nazwę pliku i przesłać go ponownie.',
640 'badfilename' => 'Nazwę obrazku zmieniona na "$1".',
641 'badfiletype' => '".$1" nie jest zalecanym formatem pliku.',
642 'largefile' => 'Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie był większy niż $1 bajtów. Ten plik ma rozmiar $2 bajtów.',
643 'largefileserver' => 'Plik jest większy niż maksymalny dozwolony rozmiar.',
644 'emptyfile' => 'Plik, który przesłałeś wydaje się być pusty. Może być to spowodowane literówką w nazwie pliku. Sprawdź, czy nazwa jest prawidłowa.',
645 'fileexists' => 'Plik o takiej nazwie już istnieje! Załadowanie nowej grafiki nieodwacalnie usunie już istniejącą ($1)! Upewnij się, że wiesz, co robisz.',
646 'fileexists-forbidden' => 'Plik o tej nazwie już istnieje! Wróć i załaduj ten plik pod inną nazwą. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
647 'fileexists-shared-forbidden' => 'Plik o tej nazwie już istnieje! Wróć i załaduj ten plik pod inną nazwą. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
648 'successfulupload' => 'Przesłanie pliku powiodło się',
649 'fileuploaded' => 'Plik "$1" został pomyślnie przesłany. Przejdź, proszę, do strony opisu pliku ($2) i podaj dotyczące go informacje takie jak: pochodzenie pliku, kiedy i przez kogo został utworzony i cokolwiek co wiesz o pliku, a wydaje Ci się ważne.',
650 'uploadwarning' => 'Ostrzeżenie o przesyłce',
651 'savefile' => 'Zapisz plik',
652 'uploadedimage' => 'przesłano "[[$1]]"',
653 'uploaddisabled' => 'Przesyłanie plików wyłączone',
654 'uploaddisabledtext' => 'Możliwość przesyłania plików została wyłączona.',
655 'uploadscripted' => 'Ten plik zawiera kod HTML lub skrypt który może zostać błędnie zinterpretowany przez przeglądarkę internetową.',
656 'uploadcorrupt' => 'Ten plik jest uszkodzony lub ma nieprawidłowe rozszerzenie. Proszę sprawdzić plik i załadować poprawną wersję.',
657 'uploadvirus' => 'W tym pliku jest wirus! Szczegóły: $1',
658 'sourcefilename' => 'Nazwa oryginalna',
659 'destfilename' => 'Nazwa docelowa',
660 'filewasdeleted' => 'Plik o tej nazwie istniał, ale został skasowany. Zanim załadujesz go ponownie, sprawdź $1.',
661
662 'license' => 'Licencja',
663 'nolicense' => 'Nie wybrano (wpisz ręcznie!)',
664
665 # Image list
666 #
667 'imagelist' => 'Lista plików',
668 'imagelisttext' => 'To jest lista <strong>$1</strong> plików posortowanych <strong>$2</strong>.',
669 'imagelistforuser' => 'Lista grafik załadowanych przez $1.',
670 'getimagelist' => 'pobieranie listy plików',
671 'ilsubmit' => 'Szukaj',
672 'showlast' => 'Pokaż ostatnie $1 plików posortowanych $2.',
673 'byname' => 'według nazwy',
674 'bydate' => 'według daty',
675 'bysize' => 'według rozmiaru',
676 'imgdelete' => 'usuń',
677 'imgdesc' => 'opis',
678 'imglegend' => 'Legenda: (opis) - pokaż/edytuj opis pliku.',
679 'imghistory' => 'Historia pliku',
680 'revertimg' => 'przywróć',
681 'deleteimg' => 'usuń',
682 'deleteimgcompletely' => 'Usuń wszystkie wersje tego pliku',
683 'imghistlegend' => 'Legend: (bież) - to jest bieżący plik, (usuń) - usuń starszą wersję, (przywróć) - przywróc starszą wersję.<br /><i>Kliknij na datę aby zobaczyć przesłany plik</i>.',
684 'imagelinks' => 'Odnośniki do pliku',
685 'linkstoimage' => 'Oto strony odwołujące się do tego pliku:',
686 'nolinkstoimage' => 'Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.',
687 'sharedupload' => 'Plik [[Commons:Image:{{PAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] umieszczony jest we wspólnym repozytorium i może być używany w innych projektach.',
688 'noimage' => 'Nie istnieje plik o tej nazwie. Możesz go $1.',
689 'noimage-linktext' => 'przesłać',
690 'uploadnewversion-linktext' => 'Załaduj nowszą wersję tego pliku',
691
692 # Mime search
693 #
694 'mimesearch' => 'Wyszukiwanie MIME',
695 'mimetype' => 'Typ MIME:',
696
697 # Unwatchedpages
698 #
699 'unwatchedpages' => 'Nieobserwowane strony',
700
701 # List redirects
702 'listredirects' => 'Lista przekierowań',
703
704 # Unused templates
705 'unusedtemplates' => 'Nieużywane szablony',
706 'unusedtemplatestext' => 'Poniżej znajduje się lista szablonów nieużywanych na innych stronach.',
707 'unusedtemplateswlh' => 'linkujące',
708
709 # Random redirect
710 'randomredirect' => 'Losowe przekierowanie',
711
712 # Statistics
713 #
714 'statistics' => 'Statystyka',
715 'sitestats' => 'Statystyka artykułów',
716 'userstats' => 'Statystyka użytkowników',
717 'sitestatstext' => 'W bazie danych jest w sumie <b>$1</b> stron.
718
719 Ta liczba uwzględnia strony dyskusji, strony na temat serwisu {{SITENAME}}, strony prowizorycznych ("stub"), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, jest prawdopodobnie <b>$2</b> stron, które można uznać za artykuły.
720
721 Użytkownicy od startu serwisu wykonali <b>$4</b> edycji, średnio <b>$5</b> edycji na stronę. W sumie było <b>$3</b> odwiedzin, średnio <b>$6</b> odwiedzin na edycję.
722
723 Ilość przesłanych plików: <b>$8</b>',
724 'userstatstext' => 'Jest <b>$1</b> zarejestrowanych użytkowników. Spośród nich <b>$2</b> (czyli <b>$4%</b>) ma status administratora (zobacz $3).',
725
726 'disambiguations' => 'Strony ujednoznaczniające',
727 'disambiguationspage' => '{{ns:Template}}:disambig',
728 'disambiguationstext' => 'Poniższe artykuły odwołują się do <i>stron ujednoznaczniających</i>, a powinny odwoływać się bezpośrednio do hasła związanego z treścią artykułu.<br />Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą jeśli odwołuje się do niej $1.<br />Linki z innych przestrzeni nazw <i>nie</i> zostały tu uwzględnione.',
729
730 'doubleredirects' => 'Podwójne przekierowania',
731 'doubleredirectstext' => 'Na tej liście mogą znajdować się przekierowania pozorne. Oznacza to, że poniżej pierwszej linii artykułu, zawierającej "#REDIRECT ...", może znajdować się dodatkowy tekst.<br />Każdy wiersz listy zawiera odwołania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz pierwszą linię tekstu drugiego przekierowania. Umożliwia to w większości przypadków odnalezienie właściwego artykułu, do którego powinno się przekierowywać.',
732
733 'brokenredirects' => 'Zerwane przekierowania',
734 'brokenredirectstext' => 'Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.',
735
736
737 # Miscellaneous special pages
738 #
739 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajtów}}',
740 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategoria|kategorii}}',
741 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|link|linków}}',
742 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elementów}}',
743 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|wersja|wersji}}',
744 'nviews' => 'odwiedzono $1 {{PLURAL:$1|raz|razy}}',
745
746 'lonelypages' => 'Porzucone strony',
747 'uncategorizedpages' => 'Nieskategoryzowane strony',
748 'uncategorizedcategories' => 'Nieskategoryzowane kategorie',
749 'unusedcategories' => 'Nieużywane kategorie',
750 'unusedimages' => 'Nie używane pliki',
751 'popularpages' => 'Najpopularniejsze strony',
752 'wantedcategories' => 'Potrzebne kategorie',
753 'wantedpages' => 'Najpotrzebniejsze strony',
754 'mostlinked' => 'Najczęściej linkowane',
755 'mostlinkedcategories' => 'Kategorie o największej liczbie artykułów',
756 'mostcategories' => 'Artykuły z największą liczbą kategorii',
757 'mostimages' => 'Najczęściej linkowane pliki',
758 'mostrevisions' => 'Najczęściej edytowane artykuły',
759 'allpages' => 'Wszystkie strony',
760 'prefixindex' => 'Wszystkie strony według prefiksu',
761 'randompage' => 'Losuj stronę',
762 'shortpages' => 'Najkrótsze strony',
763 'longpages' => 'Najdłuższe strony',
764 'deadendpages' => 'Strony bez linków',
765 'listusers' => 'Lista użytkowników',
766 'specialpages' => 'Strony specjalne',
767 'spheading' => 'Strony specjalne dla wszystkich użytkowników',
768 'restrictedpheading' => 'Strony specjalne z ograniczonym dostępem',
769 'recentchangeslinked' => 'Zmiany w dolinkowanych',
770 'rclsub' => '(dla stron dolinkowanych do "$1")',
771 'newpages' => 'Nowe strony',
772 'ancientpages' => 'Najstarsze strony',
773 'intl' => 'Linki interwiki',
774 'move' => 'Przenieś',
775 'movethispage' => 'Przenieś tę stronę',
776 'unusedimagestext' => 'Pamiętaj, proszę, że inne witryny, np. projekty Wikimedia w innych językach, mogą odwoływać się do tych plików używając bezpośrednio URL. Dlatego też niektóre z plików mogą się znajdować na tej liście mimo, że żadna strona nie odwołuje się do nich.',
777 'unusedcategoriestext' => 'Poniższe kategorie istnieją, choć nie korzysta z nich żaden artykuł ani kategoria.',
778
779 'booksources' => 'Książki',
780 'categoriespagetext' => 'Poniższe kategorie istnieją na wiki.',
781 'userrights' => 'Zarządzanie prawami użytkowników',
782 'groups' => 'Grupy użytkowników',
783
784 'booksourcetext' => 'Oto lista linków do innych witryn, które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek i mogą podać informacje o książkach, których szukasz. {{SITENAME}} nie jest stowarzyszona z żadnym ze sprzedawców, a ta lista nie powinna być interpretowana jako świadectwo udziału w zyskach.',
785 'alphaindexline' => "$1 --> $2",
786 'version' => 'Wersja oprogramowania',
787 'log' => 'Rejestry operacji',
788 'alllogstext' => 'Połączone rejestry przesłanych plików, skasowanych stron, zabezpieczania, blokowania i nadawania uprawnień. Możesz zawęzić wynik przez wybranie typu rejestru, nazwy użytkownika albo nazwy interesującej Cię strony.',
789 'logempty' => 'Brak pozycji w rejestrze.',
790
791
792 # Special:Allpages
793 'nextpage' => 'Następna strona ($1)',
794 'allpagesfrom' => 'Strony zaczynające się na:',
795 'allarticles' => 'Wszystkie artykuły',
796 'allnonarticles' => 'Wszystkie nie-artykuły',
797 'allinnamespace' => 'Wszystkie strony (w przestrzeni $1)',
798 'allnotinnamespace' => 'Wszystkie strony (oprócz przestrzeni nazw $1)',
799 'allpagesprev' => 'Poprzednia',
800 'allpagesnext' => 'Następna',
801 'allpagessubmit' => 'Pokaż',
802 'allpagesprefix' => 'Pokaż zaczynające się od:',
803
804 # E this user
805 #
806 'mailnologin' => 'Brak adresu',
807 'mailnologintext' => 'Musisz się [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogować]] i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich [[{{ns:Special}}:Preferences|preferencjach]], aby móc wysłać e-mail do innych użytkowników.',
808 'emailuser' => 'Wyślij e-mail do tego użytkownika',
809 'emailpage' => 'Wyślij e-mail do użytkownika',
810 'emailpagetext' => 'Jeśli ten użytkownik wpisał poprawny adres e-mailowy w swoich preferencjach, to poniższy formularz umożliwi Ci wysłanie jednej wiadomości. Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach pojawi się w polu "Od", dzięki temu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.',
811 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
812 'noemailtitle' => 'Brak adresu e-mailowego',
813 'noemailtext' => 'Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mailowego, albo zadecydował, że nie chce otrzymywać e-maili od innych użytkowników.',
814 'emailfrom' => 'Od',
815 'emailto' => 'Do',
816 'emailsubject' => 'Temat',
817 'emailmessage' => 'Wiadomość',
818 'emailsend' => 'Wyślij',
819 'emailsent' => 'Wiadomość została wysłana',
820 'emailsenttext' => 'Twoja wiadomość została wysłana.',
821
822 # Watchlist
823 #
824 'watchlist' => 'Obserwowane',
825 'watchlistsub' => '(dla użytkownika "$1")',
826 'nowatchlist' => 'Nie ma żadnych pozycji na liście obserwowanych przez Ciebie stron.',
827 'watchlistcount' => '<b>Masz $1 stron na liście obserwowanych, włączając strony dyskusji.</b>',
828 'clearwatchlist' => 'Wyczyść obserwowane',
829 'watchlistcleartext' => 'Czy jesteś pewien, że chcesz je usunąć?',
830 'watchlistclearbutton' => 'Wyczyść obserwowane',
831 'watchlistcleardone' => 'Twoja lista stron obserwowanych została wyczyszczona. Liczba usuniętych obiektów: $1.',
832 'watchnologin' => 'Brak logowania',
833 'watchnologintext' => 'Musisz się [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogować]] przed modyfikacją listy obserwowanych artykułów.',
834 'addedwatch' => 'Dodana do listy obserwowanych',
835 'addedwatchtext' => 'Strona "<b>[[:$1]]</b>" została dodana do Twojej [[{{ns:Special}}:Watchlist|listy obserwowanych]]. Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i związanej z nią strony Dyskusji, a nazwa samej strony zostanie <b>wytłuszczona</b> na [[{{ns:Special}}:Recentchanges|liście ostatnich zmian]], aby łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć.
836
837 Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na "Przestań obserwować".',
838 'removedwatch' => 'Usunięto z listy obserwowanych',
839 'removedwatchtext' => 'Strona "[[:$1]]" została usunięta z Twojej listy obserwowanych.',
840 'watch' => 'Obserwuj',
841 'watchthispage' => 'Obserwuj tę stronę',
842 'unwatch' => 'Przestań obserwować',
843 'unwatchthispage' => 'Przestań obserwować',
844 'notanarticle' => 'To nie artykuł',
845 'watchnochange' => 'Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie.',
846 'watchdetails' => '* liczba obserwowanych przez Ciebie stron: $1, nie licząc stron dyskusji;
847 * [[{{ns:Special}}:Watchlist/edit|Pokaż i edytuj pełną listę]]
848 * [[{{ns:Special}}:Watchlist/clear|Usuń wszystkie strony]]',
849 'watchmethod-recent'=> 'poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron',
850 'watchmethod-list' => 'poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian',
851 'removechecked' => 'Usuń zaznaczone pozycje z listy obserwowanych',
852 'watchlistcontains' => 'Lista obserwowanych przez Ciebie stron zawiera $1 pozycji.',
853 'watcheditlist' => 'Oto alfabetyczna lista obserwowanych stron. Zaznacz, które z nich chcesz usunąć z listy i kliknij przycisk <i>Usuń...</i> znajdujący się na dole strony.',
854 'removingchecked' => 'Usuwamy zaznaczone pozycje z listy obserwowanych...',
855 'couldntremove' => 'Nie można było usunąć pozycji "$1"...',
856 'iteminvalidname' => 'Problem z pozycją "$1", niepoprawna nazwa...',
857 'wlnote' => 'Poniżej pokazano ostatnie $1 zmian dokonanych w ciągu ostatnich <b>$2</b> godzin.',
858 'wlshowlast' => 'Pokaż ostatnie $1 godzin $2 dni ($3)',
859 'wlsaved' => 'To jest ostatnia zapisana kopia Twojej listy obserwowanych.',
860 'wlhideshowown' => '$1 moje edycje',
861 'wlhideshowbots' => '$1 edycje botów',
862
863 'enotif_reset' => 'Zaznacz wszystkie strony jako odwiedzone',
864 'enotif_newpagetext'=> 'To jest nowa strona.',
865 'changed' => 'zmieniono',
866 'created' => 'utworzono',
867
868 # Delete/protect/revert
869 #
870 'deletepage' => 'Usuń stronę',
871 'confirm' => 'Potwierdź',
872 'excontent' => 'Zawartość strony "$1"',
873 'excontentauthor' => 'treść: "$1" (jedyny autor: [[{{ns:Special}}:Contributions/$2|$2]])',
874 'exbeforeblank' => 'Poprzednia zawartość pustej strony "$1"',
875 'exblank' => 'Strona była pusta',
876 'confirmdelete' => 'Potwierdź usunięcie',
877 'deletesub' => '(Usuwanie "$1")',
878 'historywarning' => 'Uwaga! Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje:',
879 'confirmdeletetext' => 'Zamierzasz trwale usunąć stronę lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią. Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje, i że robisz to w zgodzie z [[{{ns:Project}}:Zasady i wskazówki|zasadami]].',
880 'actioncomplete' => 'Operacja wykonana',
881 'deletedtext' => 'Usunięto "$1". Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.',
882 'deletedarticle' => 'usunięto "[[$1]]"',
883 'dellogpage' => 'Usunięte',
884 'dellogpagetext' => 'To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.',
885 'deletionlog' => 'rejestr usunięć',
886 'reverted' => 'Przywrócono starszą wersję',
887 'deletecomment' => 'Powód usunięcia',
888 'imagereverted' => 'Przywrócenie wcześniejszej wersji powiodło się.',
889 'rollback' => 'Cofnij edycję',
890 'rollback_short' => 'Cofnij',
891 'rollbacklink' => 'cofnij',
892 'rollbackfailed' => 'Nie udało się cofnąć zmiany',
893 'cantrollback' => 'Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.',
894 'alreadyrolled' => 'Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[:$1|$1]], której autorem jest [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|dyskusja]]). Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony. Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|dyskusja]]).',
895 # only shown if there is an edit comment
896 'editcomment' => 'Opisano ją następująco: "<i>$1</i>".',
897 'revertpage' => 'Wycofano edycję użytkownika [[{{ns:Special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|dyskusja]]). Autor przywróconej wersji to [[{{ns:user}}:$1|$1]].',
898 'sessionfailure' => 'Błąd weryfikacji sesji. Twoje polecenie zostało anulowane, aby uniknąć przechwycenia sesji.
899
900 Naciśnij "wstecz", przeładuj stronę, po czym ponownie wydaj polecenie.',
901 'protectlogpage' => 'Zabezpieczone',
902 'protectlogtext' => 'Poniżej znajduje się lista blokad założonych i zdjętych z pojedynczych stron. By dowiedzieć się czegoś więcej o blokowaniu stron, przeczytaj [[{{ns:Project}}:Zabezpieczanie stron]].',
903 'protectedarticle' => 'zabezpieczono "[[$1]]"',
904 'unprotectedarticle' => 'odbezpieczono "[[$1]]"',
905 'protectsub' => '(Zabezpieczanie "$1")',
906 'confirmprotecttext' => 'Czy na pewno chcesz zabezpieczyć tę stronę?',
907 'confirmprotect' => 'potwierdź zabezpieczenie',
908 'protectmoveonly' => 'Zabezpiecz tylko przed przenoszeniem',
909 'protectcomment' => 'Powód zabezpieczenia',
910 'unprotectsub' => '(Odbezpieczanie "$1")',
911 'confirmunprotecttext' => 'Czy na pewno chcesz odbezpieczyć tę stronę?',
912 'confirmunprotect' => 'potwierdź odbezpieczenie',
913 'unprotectcomment' => 'Powód odbezpieczenia',
914 'protect-unchain' => 'Odblokowanie możliwości przenoszenia strony',
915 'protect-text' => 'Możesz tu zobaczyć i zmienić poziom zabezpieczenia strony [[$1]]. Upewnij się, że przestrzegasz [[{{ns:Project}}:Blokowanie stron|zasad zabezpieczania stron]].',
916 'protect-viewtext' => 'Nie masz uprawnień do zmiany poziomu zabezpieczenia strony. Obecne ustawienia dla strony [[$1]] to:',
917 'protect-default' => '(wszyscy)',
918 'protect-level-autoconfirmed' => 'tylko zarejestrowani',
919 'protect-level-sysop' => 'tylko sysopowie',
920
921 # restrictions (nouns)
922 'restriction-edit' => 'Edytuj',
923 'restriction-move' => 'Przenieś',
924
925 # Undelete
926 'undelete' => 'Odtwórz skasowaną stronę',
927 'undeletepage' => 'Odtwarzanie skasowanych stron',
928 'viewdeletedpage' => 'Zobacz skasowane wersje',
929 'undeletepagetext' => 'Poniższe strony zostały skasowane, ale ich kopia wciąż znajduje się w archiwum.<br /><b>Uwaga:</b> archiwum co jakiś czas także jest kasowane!',
930 'undeleteextrahelp' => 'Aby odtworzyć całą stronę, pozostaw wszystkie pola niezaznaczone i kliknij <b>Odtwórz</b>. Aby wybrać częściowe odtworzenie należy zaznaczyć odpowiednie pole. Naciśnięcie <b>Wyczyść</b> wyczyści wszystkie pola, łącznie z opisem komentarza.',
931 'undeletearticle' => 'Odtwórz skasowaną stronę',
932 'undeleterevisions' => 'Liczba zarchiwizowanych wersji: $1',
933 'undeletehistory' => 'Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu skasowania ktoś utworzył nową stronę o tej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja pozostanie bez zmian.',
934 'undeletehistorynoadmin' => 'Ten artykuł został skasowany. Przyczyna usunięcia podana jest w podsumowaniu poniżej, razem z danymi użytkownika, który edytował artykuł przed skasowaniem. Sama treść usuniętych wersji jest dostępna jedynie dla sysopów (administratorów).',
935 'undeleterevision' => 'Skasowano wersję z $1',
936 'undeletebtn' => 'Odtwórz',
937 'undeletereset' => 'Wyczyść',
938 'undeletecomment' => 'Powód odtworzenia:',
939 'undeletedarticle' => 'odtworzono "$1"',
940 'undeletedrevisions' => 'liczba odtworzonych wersji: $1',
941 'undeletedtext' => 'Pomyślnie odtworzono stronę [[:$1|$1]]. Zobacz [[{{ns:Special}}:Log/delete]], jeśli chcesz przejrzeć rejestr ostatnio skasowanych i odtworzonych stron.',
942
943 # Namespace form on various pages
944 'namespace' => 'Przestrzeń nazw:',
945 'invert' => 'Odwróć wybór',
946
947 # Contributions
948 #
949 'contributions' => 'Wkład użytkownika',
950 'mycontris' => 'Moje edycje',
951 'contribsub' => 'Dla użytkownika $1',
952 'nocontribs' => 'Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.',
953 'ucnote' => 'Oto lista ostatnich <b>$1</b> zmian dokonanych przez użytkownika w ciągu ostatnich <b>$2</b> dni.',
954 'uclinks' => 'Zobacz ostatnie $1 zmian; zobacz ostatnie $2 dni.',
955 'uctop' => ' (jako ostatnia)' ,
956 'newbies' => 'początkujący',
957
958 'sp-contributions-newest' => 'Najnowsze',
959 'sp-contributions-oldest' => 'Najstarsze',
960 'sp-contributions-newer' => 'nowsze $1',
961 'sp-contributions-older' => 'starsze $1',
962 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Dla nowych użytkowników',
963
964 # What links here
965 #
966 'whatlinkshere' => 'Linkujące',
967 'notargettitle' => 'Wskazywana strona nie istnieje',
968 'notargettext' => 'Nie podano strony albo użytkownika, dla których ta operacja ma być wykonana.',
969 'linklistsub' => '(Lista linków)',
970 'linkshere' => 'Do tej strony odwołują się następujące inne strony:',
971 'nolinkshere' => 'Do tej strony nie odwołuje się żadna inna.',
972 'isredirect' => 'strona przekierowująca',
973 'istemplate' => 'dołączony szablon',
974
975 # Block/unblock IP
976 #
977 'blockip' => 'Zablokuj użytkownika',
978 'blockiptext' => 'Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo zapisu spod określonego adresu IP. Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem w zgodzie z [[{{ns:Project}}:Zasady i wskazówki|zasadami]]. Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono się wandalizmu).',
979 'ipaddress' => 'Adres IP',
980 'ipadressorusername' => 'Adres IP lub nazwa użytkownika:',
981 'ipbexpiry' => 'Czas blokady',
982 'ipbreason' => 'Powód',
983 'ipbsubmit' => 'Zablokuj użytkownika',
984 'ipbother' => 'Inny czas',
985 'ipboptions' => '2 godziny:2 hours,1 dzień:1 day,3 dni:3 days,1 tydzień:1 week,2 tygodnie:2 weeks,1 miesiąc:1 month,3 miesiące:3 months,6 miesięcy:6 months,1 rok:1 year,nieskończony:infinite',
986 'ipbotheroption' => 'inny',
987 'badipaddress' => 'Adres IP jest źle utworzony',
988 'blockipsuccesssub' => 'Zablokowanie powiodło się',
989 'blockipsuccesstext' => 'Użytkownik [[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]] został zablokowany. <br />Przejdź do [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.',
990 'unblockip' => 'Odblokuj użytkownika',
991 'unblockiptext' => 'Użyj poniższego formularza by przywrócić prawa zapisu dla poprzednio zablokowanego użytkownika lub adresu IP.',
992 'ipusubmit' => 'Odblokuj użytkownika',
993 'ipusuccess' => '"[[$1]]" został odblokowany',
994 'ipblocklist' => 'Lista zablokowanych użytkowników i adresów IP',
995 'blocklistline' => '$1, $2 zablokował $3 ($4)',
996 'infiniteblock' => 'na zawsze',
997 'expiringblock' => 'wygasa $1',
998 'ipblocklistempty' => 'Lista zablokowanych użytkowników i adresów IP jest pusta',
999 'blocklink' => 'zablokuj',
1000 'unblocklink' => 'odblokuj',
1001 'contribslink' => 'wkład',
1002 'autoblocker' => 'Zablokowano Cię automatycznie ponieważ używasz tego samego adresu IP co użytkownik "[[{{ns:user}}:$1|$1]]". Powód: "<b>$2</b>".',
1003 'blocklogpage' => 'Zablokowani',
1004 'blocklogentry' => 'zablokowano "[[$1]]", czas blokady: $2',
1005 'blocklogtext' => 'Poniżej znajduje się lista blokad założonych i zdjętych z poszczególnych adresów IP. Na liście nie znajdą się adresy IP, które zablokowano w sposób automatyczny. By przejrzeć listę obecnie aktywnych blokad, przejdź na stronę [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|Zablokowane adresy IP]].',
1006 'unblocklogentry' => 'odblokowano "$1"',
1007 'range_block_disabled' => 'Możliwość blokowania zakresu numerów IP została wyłączona.',
1008 'ipb_expiry_invalid' => 'Błędny czas wygaśnięcia.',
1009 'ip_range_invalid' => 'Niewłaściwy zakres adresów IP.',
1010 'proxyblockreason' => 'Twój adres IP został zablokowany - jest to otwarte proxy. Sprawę należy rozwiązać u dostawcy Internetu.',
1011 'proxyblocksuccess' => 'Wykonane.',
1012 'sorbsreason' => 'Twój adres IP znajduje się na liście serwerów open proxy w [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1013 'sorbs_create_account_reason' => 'Twój adres IP znajduje się na liście serwerów open proxy w [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Nie możesz utworzyć konta.',
1014
1015 # Developer tools
1016 #
1017 'lockdb' => 'Zablokuj bazę danych',
1018 'unlockdb' => 'Odblokuj bazę danych',
1019 'lockdbtext' => 'Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne czynności wymagające dostępu do bazy danych. Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.',
1020 'unlockdbtext' => 'Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych. Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.',
1021 'lockconfirm' => 'Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.',
1022 'unlockconfirm' => 'Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.',
1023 'lockbtn' => 'Zablokuj bazę danych',
1024 'unlockbtn' => 'Odblokuj bazę danych',
1025 'locknoconfirm' => 'Nie zaznaczyłeś pola potwierdzenia.',
1026 'lockdbsuccesssub' => 'Baza danych została pomyślnie zablokowana',
1027 'unlockdbsuccesssub' => 'Blokada bazy danych usunięta',
1028 'lockdbsuccesstext' => 'Baza danych została zablokowana.<br />Pamiętaj by usunąć blokadę po zakończeniu spraw administracyjnych.',
1029 'unlockdbsuccesstext' => 'Baza danych została odblokowana.',
1030
1031 # Make sysop
1032 'makesysoptitle' => 'Nadaj użytkownikowi uprawnienia administratora',
1033 'makesysoptext' => 'Ten formularz jest wykorzystywany przez użytkowników o statusie biurokraty do przyznawania użytkownikom praw administratora. Wpisz identyfikator użytkownika do okienka i kliknij na przycisk, aby to uczynić.',
1034 'makesysopname' => 'Nazwa użytkownika:',
1035 'makesysopsubmit' => 'Przyznaj temu użytkownikowi prawa administratora',
1036 'makesysopok' => '<b>Od tej chwili użytkownik "$1" jest już administratorem</b>',
1037 'makesysopfail' => '<b>Użytkownik "$1" nie może zostać administratorem. (Sprawdź czy poprawnie wpisałeś nazwę użytkownika.)</b>',
1038 'setbureaucratflag' => 'Ustaw flagę <i>Biurokraty</i>',
1039 'setstewardflag' => 'Ustaw flagę <i>Stewarda</i>',
1040 'rightslog' => 'Uprawnienia',
1041 'rightslogtext' => 'Rejestr zmian uprawnień użytkowników.',
1042 'rightslogentry' => 'zmienił uprawnienia użytkownika $1 z "$2" na "$3"',
1043 'rights' => 'Uprawnienia:',
1044 'set_user_rights' => 'Zmień uprawnienia użytkownika',
1045 'user_rights_set' => '<b>Uprawnienia użytkownika "$1" zostały zmienione</b>',
1046 'set_rights_fail' => '<b>Uprawnienia użytkownika "$1" nie zostały zmienione. (Sprawdź czy poprawnie wpisałeś nazwę użytkownika.)</b>',
1047 'makesysop' => 'Przyznaj użytkownikowi prawa administratora',
1048 'already_sysop' => 'Ten użytkownik jest już administratorem',
1049 'already_bureaucrat' => 'Ten użytkownik jest już biurokratą',
1050 'already_steward' => 'Ten użytkownik jest już stewardem',
1051 'rightsnone' => '(podstawowe)',
1052
1053 # Move page
1054 #
1055 'movepage' => 'Przenieś stronę',
1056 'movepagetext' => 'Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony, przenosząc jednocześnie jej historię.
1057 Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca. Linki do starego tytułu pozostaną niezmienione.
1058 Upewnij się, że uwzględniasz podwójne lub zerwane przekierowania. Odpowiadasz za to, żeby linki odnosiły się do właściwych artykułów!
1059
1060 Strona <b>nie</b> będzie przeniesiona jeśli:
1061 *jest pusta i nigdy nie była edytowana
1062 *jest stroną przekierowującą
1063 *strona o nowej nazwie już istnieje
1064
1065 <b>UWAGA!</b>
1066 Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron; upewnij się co do konsekwencji tej operacji zanim się na nią zdecydujesz.',
1067 'movepagetalktext' => 'Odpowiednia strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie przeniesiona automatycznie, pod warunkiem, że:
1068 *nie przenosisz strony do innej przestrzeni nazw
1069 *nie istnieje strona dyskusji o nowej nazwie
1070 W takich przypadkach tekst dyskusji trzeba przenieść, i ewentualnie połączyć z istniejącym, ręcznie. Możesz też zrezygnować z przeniesienia dyskusji (poniższy <i>checkbox</i>).',
1071 'movearticle' => 'Przenieś stronę',
1072 'movenologin' => 'Brak logowania',
1073 'movenologintext' => 'Musisz być zarejestrowanym i [[{{ns:Special}}:Userlogin|zalogowanym]] użytkownikiem aby móc przenieść stronę.',
1074 'newtitle' => 'Nowy tytuł',
1075 'movepagebtn' => 'Przenieś stronę',
1076 'pagemovedsub' => 'Przeniesienie powiodło się',
1077 'pagemovedtext' => 'Strona "[[$1]]" została przeniesiona do "[[$2]]".',
1078 'articleexists' => 'Strona o podanej nazwie już istnieje albo wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna. Wybierz, proszę, nową nazwę.',
1079 'talkexists' => 'Strona artykułu została przeniesiona, natomiast strona dyskusji nie - strona dyskusji o nowym tytule już istnieje. Połącz, proszę, teksty obu dyskusji ręcznie.',
1080 'movedto' => 'przeniesiono do',
1081 'movetalk' => 'Przenieś także stronę dyskusji, jeśli to możliwe.',
1082 'talkpagemoved' => 'Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> także została przeniesiona.',
1083 'talkpagenotmoved' => 'Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> <strong>nie</strong> została przeniesiona.',
1084 '1movedto2' => '[[$1]] przeniesiono do [[$2]]',
1085 '1movedto2_redir' => '[[$1]] przeniesiono do [[$2]] nad przekierowaniem',
1086 'movelogpage' => 'Przeniesione',
1087 'movelogpagetext' => 'Oto lista stron, które ostatnio zostały przeniesione.',
1088 'movereason' => 'Powód',
1089 'revertmove' => 'cofnij',
1090 'delete_and_move' => 'Usuń i przenieś',
1091 'delete_and_move_text' => '== Wymagane usunięcie ==
1092
1093 Artykuł docelowy "[[$1]]" już istnieje. Czy chcesz go usunąć, by zrobić miejsce dla przenoszonego artykułu?',
1094 'delete_and_move_confirm' => 'Tak, usuń stronę',
1095 'delete_and_move_reason' => 'Usunięto by zrobić miejsce dla przenoszonego artykułu',
1096 'selfmove' => 'Nazwy stron źródłowej i docelowej są takie same. Strony nie można przenieść na nią samą!',
1097 'immobile_namespace' => 'Docelowy tytuł jest specjalnego typu. Nie można przenieść do tej przestrzeni nazw.',
1098
1099 # Export
1100
1101 'export' => 'Eksport stron',
1102 'exporttext' => 'Możesz wyeksportować tekst i historię edycji danej strony lub zestawu stron w postaci XML. Taki zrzut można potem (jak import już będzie działać) zaimportować do innej wiki działającej na oprogramowaniu MediaWiki, obrabiać lub po prostu trzymać dla zabawy.
1103
1104 Żeby uzyskać kilka stron wpisz ich nazwy jedna pod drugą.
1105
1106 Można również użyć łącza, np. [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] dla strony {{Mediawiki:mainpage}}.',
1107 'exportcuronly' => 'Tylko bieżąca wersja, bez historii',
1108 'exportnohistory' => '----
1109 <b>Uwaga:</b> możliwość eksportowania pełnej historii stron została wyłączona.',
1110
1111 # Namespace 8 related
1112
1113 'allmessages' => 'Komunikaty systemowe',
1114 'allmessagesname' => 'Nazwa',
1115 'allmessagesdefault' => 'Tekst domyślny',
1116 'allmessagescurrent' => 'Tekst obecny',
1117 'allmessagestext' => 'Oto lista wszystkich komunikatów dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki:',
1118 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Wybrany przez Ciebie język interfejsu <b>$1</b> nie jest wspierany przez stronę Special:Allmessages.',
1119 'allmessagesfilter' => 'Filtr nazw komunikatów:',
1120 'allmessagesmodified' => 'Pokaż tylko zmodyfikowane',
1121
1122 # Thumbnails
1123
1124 'thumbnail-more' => 'Powiększ',
1125 'missingimage' => '<b>Brak obrazka</b><br /><i>$1</i>',
1126 'filemissing' => 'Brak pliku',
1127 'thumbnail_error' => 'Błąd przy generowaniu miniatury: $1',
1128
1129 # Special:Import
1130 'import' => 'Importuj strony',
1131 'importinterwiki' => 'Transwiki import',
1132 'importfailed' => 'Import nie powiódł się: $1',
1133 'importnotext' => 'Brak tekstu lub zawartości',
1134 'importsuccess' => 'Import zakończony powodzeniem!',
1135 'importnosources' => 'Możliwość bezpośredniego importu historii została wyłączona: nie zdefiniowano źródła.',
1136 'importnofile' => 'Importowany plik nie został załadowany.',
1137
1138 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1139 'tooltip-search' => 'Przeszukaj serwis {{SITENAME}} [alt-f]',
1140 'tooltip-minoredit' => 'Oznacz zmiany jako drobne [alt-i]',
1141 'tooltip-save' => 'Zapisz zmiany [alt-s]',
1142 'tooltip-preview' => 'Obejrzyj efekt swojej edycji przed zapisaniem zmian! [alt-p]',
1143 'tooltip-diff' => 'Pokaż zmiany dokonane w tekście. [alt-v]',
1144 'tooltip-compareselectedversions' => 'Zobacz różnice między dwoma wybranymi wersjami strony. [alt-v]',
1145 'tooltip-watch' => 'Dodaj tę stronę do listy obserwowanych [alt-w]',
1146
1147 # Attribution
1148
1149 'lastmodifiedby' => 'Ostatnia edycja tej strony: $1 (autor zmian: $2)',
1150 'and' => 'oraz',
1151 'others' => 'inni',
1152 'creditspage' => 'Autorzy',
1153 'nocredits' => 'Nie ma informacji o autorach tej strony.',
1154
1155 # Spam protection
1156
1157 'spamprotectiontitle' => 'Filtr antyspamowy',
1158 'spamprotectiontext' => 'Strona, którą chciałeś zapisać została zablokowana przez filtr antyspamowy. Najprawdopodobniej zostało to spowodowane przez link do zewnętrznej strony internetowej.',
1159 'spamprotectionmatch' => 'Tekst, który uruchomił nasz filtr antyspamowy to: $1',
1160 'subcategorycount' => '{{PLURAL:$1|Jest jedna podkategoria|Liczba podkategorii: $1}}',
1161 'categoryarticlecount' => '{{PLURAL:$1|Jest jeden artykuł w tej kategorii|Liczba artykułów w tej kategorii: $1}}',
1162 'listingcontinuesabbrev' => " c.d.",
1163 'spam_reverting' => 'Przywracanie ostatniej wersji nie zawierającej odnośników do $1',
1164 'spam_blanking' => 'Wszystkie wersje zawierały odnośniki do $1; czyszczenie strony',
1165
1166 # Info page
1167 'infosubtitle' => 'Informacja o stronie',
1168 'numedits' => 'Liczba edycji (artykuł): $1',
1169 'numtalkedits' => 'Liczba edycji (strona dyskusji): $1',
1170 'numwatchers' => 'Liczba obserwujących: $1',
1171 'numauthors' => 'Liczba autorów (artykuł): $1',
1172 'numtalkauthors' => 'Liczba autorów (strona dyskusji): $1',
1173
1174 # Math options
1175 'mw_math_png' => 'Zawsze jako PNG',
1176 'mw_math_simple' => 'HTML dla prostych, dla reszty PNG',
1177 'mw_math_html' => 'Spróbuj HTML; jeśli zawiedzie, to PNG',
1178 'mw_math_source' => 'Pozostaw w TeXu (dla przeglądarek tekstowych)',
1179 'mw_math_modern' => 'HTML, dla nowszych przeglądarek',
1180 'mw_math_mathml' => 'MathML (eksperymentalne)',
1181
1182 # Patrolling
1183 'markaspatrolleddiff' => 'oznacz edycję jako "sprawdzoną"',
1184 'markaspatrolledtext' => 'Oznacz ten artykuł jako "sprawdzony"',
1185 'markedaspatrolled' => 'Sprawdzone',
1186 'markedaspatrolledtext' => 'Ta wersja została oznaczona jako "sprawdzona".',
1187 'rcpatroldisabled' => 'Wyłączono patrolowanie w "Ostatnich zmianach"',
1188 'rcpatroldisabledtext' => 'Patrolowanie w "Ostatnich zmianach" jest obecnie wyłączone',
1189 'markedaspatrollederror' => 'Nie można oznaczyć jako "sprawdzone"',
1190 'markedaspatrollederrortext' => 'Musisz wybrać wersję żeby oznaczyć ją jako "sprawdzoną".',
1191
1192 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1193 'Monobook.js' => '
1194 ta = new Object();
1195 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Moja osobista strona\');
1196 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Strona użytkownika numeru IP spod którego edytujesz\');
1197 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Moja strona dyskusji\');
1198 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Dyskusja o edycjach z tego numeru IP\');
1199 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Moje preferencje\');
1200 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Lista stron obserwowanych\');
1201 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Lista moich edycji\');
1202 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Zachęcamy do zalogowania się, choć nie jest to obowiązkowe.\');
1203 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Zachęcamy do zalogowania się, choć nie jest to obowiązkowe\');
1204 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Wylogowanie\');
1205 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Dyskusja o zawartości tej strony.\');
1206 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Możesz edytować tę stronę. Przed zapisaniem zmian użyj przycisku podgląd.\');
1207 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Dodaj swój komentarz do dyskusji\');
1208 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Ta strona jest zabezpieczona. Możesz zobaczyć tekst źródłowy.\');
1209 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Starsze wersje tej strony.\');
1210 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Zabezpiecz tę stronę.\');
1211 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Usuń tę stronę\');
1212 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Przywróć wersję tej strony sprzed usunięcia\');
1213 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Przenieś tę stronę.\');
1214 ta[\'ca-nomove\'] = new Array(\'\',\'Nie masz wystarczających uprawnień do przeniesienia tej strony\');
1215 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Dodaj tę stronę do listy obserwowanych\');
1216 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Usuń tę stronę z listy obserwowanych\');
1217 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Szukaj w wiki\');
1218 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Strona główna\');
1219 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Zobacz stronę główną\');
1220 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'O projekcie, co możesz zrobić, gdzie możesz znaleźć informacje\');
1221 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Informacje o aktualnych wydarzeniach\');
1222 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Lista ostatnich zmian w artykułach\');
1223 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Pokaż losowo wybraną stronę\');
1224 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Zapoznaj się z obsługą wiki\');
1225 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Wesprzyj nas\');
1226 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Pokaż listę stron linkujących do tego artykułu\');
1227 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Ostatnie zmiany w stronach linkujących do tej strony\');
1228 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Nagłówki RSS z tej strony\');
1229 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom feed dla tej strony\');
1230 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Pokaż listę edycji tego użytkownika\');
1231 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Wyślij e-mail do tego użytkownika\');
1232 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Wyślij plik na serwer\');
1233 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Lista wszystkich specjalnych stron\');
1234 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Zobacz stronę artykułu\');
1235 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Zobacz stronę osobistą użytkownika\');
1236 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Pokaż stronę pliku\');
1237 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'To jest specjalna strona. Nie możesz jej edytować.\');
1238 ta[\'ca-nstab-project\'] = new Array(\'a\',\'Zobacz stronę projektu\');
1239 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Zobacz stronę grafiki\');
1240 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Zobacz komunikat systemowy\');
1241 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Zobacz szablon\');
1242 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Zobacz stronę pomocy\');
1243 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Zobacz stronę kategorii\');',
1244
1245 # image deletion
1246 'deletedrevision' => 'Skasowano poprzednie wersje $1.',
1247
1248 # browsing diffs
1249 'previousdiff' => '← Poprzednia edycja',
1250 'nextdiff' => 'Następna edycja →',
1251
1252 'imagemaxsize' => 'Na stronach opisu pokaż grafiki przeskalowane do rozdzielczości:',
1253 'thumbsize' => 'Rozmiar miniaturki:',
1254 'showbigimage' => 'Pobierz grafikę w wyższej rozdzielczości ($1x$2, $3 KB)',
1255
1256 'newimages' => 'Najnowsze grafiki',
1257 'showhidebots' => '($1 boty)',
1258 'noimages' => 'Nic.',
1259
1260 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1261 'specialloguserlabel' => 'Użytkownik:',
1262 'speciallogtitlelabel' => 'Tytuł:',
1263
1264 'passwordtooshort' => 'Twoje hasło jest za krótkie. Musi mieć co najmniej $1 znaków.',
1265
1266 # Media Warning
1267 'mediawarning' => '<b>Uwaga:</b> Ten plik może zawierać złośliwy kod, otwierając go możesz zarazić swój system.<hr />',
1268
1269 'fileinfo' => '$1KB, typ MIME: <code>$2</code>',
1270
1271 # Metadata
1272 'metadata' => 'Metadane',
1273 'metadata-help' => 'Niniejszy plik zawiera dodatkowe informacje, prawdopodobnie dodane przez aparat cyfrowy lub skaner. Jeśli plik był modyfikowany, dane mogą być częściowo błędne.',
1274 'metadata-expand' => 'Pokaż szczegóły',
1275 'metadata-collapse' => 'Ukryj szczegóły',
1276
1277 # Exif tags
1278 'exif-imagewidth' => 'Szerokość',
1279 'exif-imagelength' => 'Wysokość',
1280 'exif-compression' => 'Schemat kompresji',
1281 'exif-orientation' => 'Orientacja',
1282 'exif-planarconfiguration' => 'Rozkład danych',
1283 'exif-xresolution' => 'rozdzielczosć w poziomie',
1284 'exif-yresolution' => 'rozdzielczość w pionie',
1285 'exif-resolutionunit' => 'Jednostki rozdzielczośći X i Y',
1286 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Wielkość pliku JPEG',
1287 'exif-whitepoint' => 'Punkty bieli',
1288 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Współczynniki macierzy transformacji przestrzeni barw',
1289 'exif-datetime' => 'Data i czas zmiany pliku',
1290 'exif-imagedescription' => 'Tytuł',
1291 'exif-make' => 'Producent aparatu',
1292 'exif-model' => 'Model aparatu',
1293 'exif-software' => 'Oprogramowanie',
1294 'exif-artist' => 'Autor',
1295 'exif-copyright' => 'Właściciel praw autorskich',
1296 'exif-exifversion' => 'Wersja EXIF',
1297 'exif-flashpixversion' => 'Obsługiwana wersja Flashpix',
1298 'exif-colorspace' => 'Przestrzeń kolorów',
1299 'exif-componentsconfiguration' => 'Znaczenie elementów',
1300 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Tryb kompresji grafiki',
1301 'exif-makernote' => 'Informacje producenta',
1302 'exif-usercomment' => 'Komentarz',
1303 'exif-relatedsoundfile' => 'Zawiera plik audio',
1304 'exif-datetimeoriginal' => 'Data i czas utworzenia',
1305 'exif-datetimedigitized' => 'Data i czas utworzenia kopii cyfrowej',
1306 'exif-exposuretime' => 'Czas ekspozycji',
1307 'exif-exposuretime-format' => '$1 s. ($2)',
1308 'exif-fnumber' => 'Wartość przesłony',
1309 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozycji',
1310 'exif-oecf' => 'Optyczno-elektroniczna zamiana wektora',
1311 'exif-shutterspeedvalue' => 'Czas naświetlania',
1312 'exif-aperturevalue' => 'Wartość przesłony',
1313 'exif-brightnessvalue' => 'Jasność',
1314 'exif-exposurebiasvalue' => 'Nastawienie ekspozycji',
1315 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksymalna wartość przysłony',
1316 'exif-subjectdistance' => 'Odległość od obiektu',
1317 'exif-meteringmode' => 'Tryb pomiaru',
1318 'exif-lightsource' => 'Źródło światła',
1319 'exif-flash' => 'Lampa błyskowa',
1320 'exif-focallength' => 'Długość ogniskowej soczewki',
1321 'exif-subjectarea' => 'Otoczenie obiektu',
1322 'exif-flashenergy' => 'Moc lampy błyskowej',
1323 'exif-focalplanexresolution' => 'Rozdzielczość w poziomie płaszczyzny odwzorowania obiektywu',
1324 'exif-focalplaneyresolution' => 'Rozdzielczość w pionie płaszczyzny odwzorowania obiektywu',
1325 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jednostka rozdzielczości płaszczyzny odwzorowania obiektywu',
1326 'exif-subjectlocation' => 'Umiejscowienie obiektu',
1327 'exif-exposureindex' => 'Tabela ekspozycji',
1328 'exif-sensingmethod' => 'Metoda pomiaru',
1329 'exif-filesource' => 'Plik źródłowy',
1330 'exif-scenetype' => 'Typ sceny',
1331 'exif-cfapattern' => 'Wzór CFA',
1332 'exif-customrendered' => 'Rodzaj obróbki',
1333 'exif-exposuremode' => 'Ekspozycja',
1334 'exif-whitebalance' => 'Balans bieli',
1335 'exif-digitalzoomratio' => 'Przybliżenie cyfrowe',
1336 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Długość ogniskowej na filmie 35 mm',
1337 'exif-scenecapturetype' => 'Rodzaj sceny',
1338 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola sceny',
1339 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1340 'exif-saturation' => 'Nasycenie barw',
1341 'exif-sharpness' => 'Ostrość',
1342 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis ustawień urządzenia',
1343 'exif-subjectdistancerange' => 'Zakres odległości od obiektu',
1344 'exif-imageuniqueid' => 'ID grafiki',
1345 'exif-gpsversionid' => 'Wersja GPS',
1346 'exif-gpslatituderef' => 'Północna lub południowa szerokość geograficzna',
1347 'exif-gpslatitude' => 'Szerokość geograficzna',
1348 'exif-gpslongituderef' => 'Wschodnia lub zachodnia długość geograficzna',
1349 'exif-gpslongitude' => 'Długość geograficzna',
1350 'exif-gpsaltituderef' => 'Wielkość odwoławcza',
1351 'exif-gpsaltitude' => 'Wysokość',
1352 'exif-gpstimestamp' => 'Czas GPS (zegar atomowy)',
1353 'exif-gpssatellites' => 'Satelity użyte do pomiaru',
1354 'exif-gpsstatus' => 'Otrzymany status',
1355 'exif-gpsmeasuremode' => 'Tryb pomiaru',
1356 'exif-gpsdop' => 'Precyzja pomiaru',
1357 'exif-gpsspeedref' => 'Jednostka prędkości',
1358 'exif-gpsspeed' => 'Prędkość odbiornika GPS',
1359 'exif-gpstrackref' => 'Poprawka pomiędzy kierunkiem i celem',
1360 'exif-gpstrack' => 'Kierunek ruchu',
1361 'exif-gpsdestlatitude' => 'Szerokość geograficzna celu',
1362 'exif-gpsdestlongitude' => 'Długość geograficzna celu',
1363 'exif-gpsdestdistance' => 'Odległość od celu',
1364 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nazwa metody GPS',
1365 'exif-gpsareainformation' => 'Nazwa przestrzeni GPS',
1366 'exif-gpsdatestamp' => 'Data GPS',
1367
1368 # Exif attributes
1369
1370 'exif-compression-1' => 'Nieskompresowany',
1371
1372 'exif-orientation-1' => 'Normalna',
1373 'exif-orientation-2' => 'Odwrócona w poziomie',
1374 'exif-orientation-3' => 'Obrócona o 180°',
1375 'exif-orientation-4' => 'Odwrócona w pionie',
1376 'exif-orientation-5' => 'Obrót o 90° przeciwnie do wskazówek zegara i odwrócenie w pionie',
1377 'exif-orientation-6' => 'Obrót o 90° zgodnie ze wskazówkami zegara',
1378 'exif-orientation-7' => 'Obrót o 90° zgodnie do wskazówek zegara i odwrót w pionie',
1379 'exif-orientation-8' => 'Obrót o 90° przeciwnie do wskazówek zegara',
1380
1381 'exif-planarconfiguration-1' => 'format masywny',
1382 'exif-planarconfiguration-2' => 'format powierzchniowy',
1383
1384 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nie istnieje',
1385
1386 'exif-exposureprogram-0' => 'Nie zdefiniowany',
1387 'exif-exposureprogram-1' => 'Manualny',
1388 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalny',
1389 'exif-exposureprogram-3' => 'Preselekcja przesłony',
1390 'exif-exposureprogram-4' => 'Preselekcja migawki',
1391 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreatywny (duża głębia ostrości)',
1392 'exif-exposureprogram-6' => 'Aktywny (duża szybkość migawki)',
1393 'exif-exposureprogram-7' => 'Tryb portretowy (dla zdjęć z bliska, z rozmazanym tłem)',
1394 'exif-exposureprogram-8' => 'Tryb krajobrazowy (dla dalekich zdjęć z ostrym tłem)',
1395
1396 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metrów',
1397
1398 'exif-meteringmode-0' => 'Nieznany',
1399 'exif-meteringmode-1' => 'Średni',
1400 'exif-meteringmode-2' => 'Średnia ważona',
1401 'exif-meteringmode-3' => 'Punktowy',
1402 'exif-meteringmode-4' => 'Wielopunktowy',
1403 'exif-meteringmode-5' => 'Próbkowy',
1404 'exif-meteringmode-6' => 'Częściowy',
1405 'exif-meteringmode-255' => 'Inny',
1406
1407 'exif-lightsource-0' => 'Nieznane',
1408 'exif-lightsource-1' => 'Światło dzienne',
1409 'exif-lightsource-2' => 'Światło jarzeniowe',
1410 'exif-lightsource-3' => 'Światło sztuczne (żarowe)',
1411 'exif-lightsource-4' => 'Lampa błyskowa',
1412 'exif-lightsource-9' => 'Dobra pogoda',
1413 'exif-lightsource-10' => 'Zachmurzona pogoda',
1414 'exif-lightsource-11' => 'Cienie',
1415 'exif-lightsource-12' => 'Jarzeniowe światło dnia (D 5700 – 7100K)',
1416 'exif-lightsource-13' => 'Jarzeniowe białe (N 4600 – 5400K)',
1417 'exif-lightsource-14' => 'Jarzeniowe miękkie (W 3900 – 4500K)',
1418 'exif-lightsource-15' => 'Jarzeniowe białe (WW 3200 – 3700K)',
1419 'exif-lightsource-17' => 'Światło standardowe A',
1420 'exif-lightsource-18' => 'Światło standardowe B',
1421 'exif-lightsource-19' => 'Światło standardowe C',
1422 'exif-lightsource-24' => 'Żarowe studyjne',
1423 'exif-lightsource-255' => 'Inne źródło światła',
1424
1425 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'cale',
1426
1427 'exif-sensingmethod-1' => 'Niezdefiniowana',
1428 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearna',
1429
1430 'exif-scenetype-1' => 'Obiekt fotografowany bezpośrednio',
1431
1432 'exif-customrendered-0' => 'Tryb normalny',
1433 'exif-customrendered-1' => 'Tryb zmienny',
1434
1435 'exif-exposuremode-0' => 'Automatyczna',
1436 'exif-exposuremode-1' => 'Manualna',
1437 'exif-exposuremode-2' => 'Wieloprzysłonowa',
1438
1439 'exif-whitebalance-0' => 'Automatyczny balans bieli',
1440 'exif-whitebalance-1' => 'Ręczny balans bieli',
1441
1442 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardowy',
1443 'exif-scenecapturetype-1' => 'Krajobraz',
1444 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1445 'exif-scenecapturetype-3' => 'Scena nocna',
1446
1447 'exif-gaincontrol-0' => 'Brak',
1448 'exif-gaincontrol-1' => 'Niskie wzmocnienie',
1449 'exif-gaincontrol-2' => 'Wysokie wzmocnienie',
1450 'exif-gaincontrol-3' => 'Niskie osłabienie',
1451 'exif-gaincontrol-4' => 'Wysokie osłabienie',
1452
1453 'exif-contrast-0' => 'Normalny',
1454 'exif-contrast-1' => 'Miękki',
1455 'exif-contrast-2' => 'Twardy',
1456
1457 'exif-saturation-0' => 'Normalne',
1458 'exif-saturation-1' => 'Niskie',
1459 'exif-saturation-2' => 'Wysokie',
1460
1461 'exif-sharpness-0' => 'Normalna',
1462 'exif-sharpness-1' => 'Miękka',
1463 'exif-sharpness-2' => 'Twarda',
1464
1465 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nieznana',
1466 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
1467 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Widok z bliska',
1468 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Widok z daleka',
1469
1470 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1471 'exif-gpslatitude-n' => 'Szerokość geograficzna północna',
1472 'exif-gpslatitude-s' => 'Szerokość geograficzna południowa',
1473
1474 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1475 'exif-gpslongitude-e' => 'Długość geograficzna wschodnia',
1476 'exif-gpslongitude-w' => 'Długość geograficzna zachodnia',
1477
1478 'exif-gpsstatus-a' => 'Pomiar w trakcie',
1479 'exif-gpsstatus-v' => 'Pomiar interoperacyjny',
1480
1481 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-wymiarowy',
1482 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-wymiarowy',
1483
1484 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1485 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometry na godzinę',
1486 'exif-gpsspeed-m' => 'Mile na godzinę',
1487 'exif-gpsspeed-n' => 'Węzły',
1488
1489 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1490 'exif-gpsdirection-t' => 'Prawdziwy kierunek',
1491 'exif-gpsdirection-m' => 'Kierunek magnetyczny',
1492
1493 # external editor support
1494 'edit-externally' => 'Edytuj ten plik używając zewnętrznej aplikacji',
1495 'edit-externally-help' => 'Zobacz więcej informacji o używaniu [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors zewnętrznych edytorów].',
1496
1497 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1498 'recentchangesall' => 'wszystkie',
1499 'imagelistall' => 'wszystkich',
1500 'watchlistall1' => 'wszystkie',
1501 'watchlistall2' => 'wszystkie',
1502 'namespacesall' => 'wszystkie',
1503
1504 # E-mail address confirmation
1505 'confirmemail' => 'Potwierdź adres e-mail',
1506 'confirmemail_text' => 'Wymagane jest potwierdzenie adresu e-mail przed użyciem funkcji pocztowych. Wciśnij przycisk poniżej aby wysłać na swój adres list uwierzytelniający. W liście znajdziesz link zawierający kod: załaduj go do przeglądarki aby potwierdzić swój adres.',
1507 'confirmemail_send' => 'Wyślij kod potwierdzenia',
1508 'confirmemail_sent' => 'E-mail uwierzytelniający został wysłany.',
1509 'confirmemail_sendfailed' => 'Nie udało się wsłać maila potwierdzającego. Proszę sprawdzić adres.',
1510 'confirmemail_invalid' => 'Błędny kod potwierdzenia. Kod może być przedawniony.',
1511 'confirmemail_needlogin' => 'Musisz $1 aby potwierdzić adres email.',
1512 'confirmemail_success' => 'Adres e-mail został zatwierdzony. Możesz się zalogować i cieszyć możliwościami wiki.',
1513 'confirmemail_loggedin' => 'Twój adres email został potwierdzony.',
1514 'confirmemail_error' => 'Pojawiły się błędy przy zapisywaniu potwierdzenia.',
1515
1516 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} - potwierdzenie adresu e-mail',
1517 'confirmemail_body' => 'Ktoś łącząc się z komputera o adresie IP $1 zarejestrował w serwisie
1518 {{SITENAME}} konto "$2" podając niniejszy adres email.
1519
1520 Aby potwierdzić, że to Ty zarejestrowałeś/aś to konto oraz aby włączyć
1521 wszystkie funkcje wymagające działającego adresu email, otwórz w swojej
1522 przeglądarce ten link:
1523
1524 $3
1525
1526 Jeśli to NIE TY zarejestrowałeś/aś to konto, NIE KLIKAJ W POWYŻSZY LINK.
1527 Kod zawarty w linku straci ważność $4.',
1528
1529 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1530 'searchfulltext' => 'Szukaj w całych tekstach',
1531 'createarticle' => 'Utwórz artykuł',
1532
1533 # Scary transclusion
1534 'scarytranscludefailed' => '[Nie powiodło się pobranie szablonu dla $1]',
1535 'scarytranscludetoolong' => '[URL za długi]',
1536
1537 # Trackbacks
1538 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1539 Sygnały Trackback dla tego artykułu:<br />
1540 $1
1541 </div>',
1542 'trackbackremove' => ' ([$1 Usuń])',
1543 'trackbackdeleteok' => 'Trackback został usunięty.',
1544
1545 # delete conflict
1546
1547 'deletedwhileediting' => 'Uwaga: Ta strona została usunięta po tym, jak rozpoczęłeś jej edycję!',
1548 'confirmrecreate' => 'Użytkownik [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|dyskusja]]) usunął ten artykuł po tym jak rozpocząłeś jego edycję, podając jako powód usunięcia:
1549 : <b>$2</b>
1550 Potwierdź chęć odtworzenia tego artykułu.',
1551 'recreate' => 'Odtwórz',
1552
1553 # HTML dump
1554 'redirectingto' => 'Przechodzenie do [[$1]]...',
1555
1556 # action=purge
1557 'confirm_purge' => 'Wyczyścić bufor dla tej strony?
1558
1559 $1',
1560
1561 'youhavenewmessagesmulti' => 'Masz nowe wiadomości: $1',
1562 'searchcontaining' => 'Szukaj artykułów zawierających <i>$1</i>.',
1563 'searchnamed' => 'Szukaj artykułów nazywających się <i>$1</i>.',
1564 'articletitles' => 'Artykuły zaczynające się od <i>$1</i>',
1565 'hideresults' => 'Ukryj wyniki',
1566
1567 # DISPLAYTITLE
1568 'displaytitle' => '(Link do tej strony to [[$1]])',
1569
1570 );
1571
1572
1573 ?>