"Luan",
"Gato Preto",
"Jdforrester",
- "Mansil"
+ "Mansil",
+ "Ngl2016"
]
},
"tog-underline": "Sublinhar ligações:",
"blockedtitle": "O utilizador está bloqueado",
"blockedtext": "<strong>O seu nome de utilizador ou endereço IP foram bloqueados.</strong>\n\nO bloqueio foi realizado por $1.\nO motivo apresentado foi <em>$2</em>.\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nPode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio.\nNote que para utilizar a funcionalidade \"Contactar utilizador\" precisa de ter um endereço de correio eletrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade.\nO seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio, por favor.",
"autoblockedtext": "O seu endereço IP foi bloqueado de forma automática porque foi utilizado recentemente por outro utilizador, o qual foi bloqueado por $1.\nO motivo apresentado foi:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nPode contactar $1 ou outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir o bloqueio.\n\nNote que para utilizar a funcionalidade \"Contactar utilizador\" precisa de ter um endereço de correio eletrónico válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]] e de não lhe ter sido bloqueado o uso desta funcionalidade.\n\nO seu endereço IP neste momento é $3 e a identificação (ID) do bloqueio é #$5.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contactos relacionados com este bloqueio, por favor.",
+ "systemblockedtext": "O seu nome de utilizador ou endereço IP foram bloqueados automaticamente pelo MediaWiki.\nO motivo fornecido é:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Início do bloqueio: $8\n* Expiração do bloqueio: $6\n* Destinatário do bloqueio: $7\n\nO seu endereço IP atual é $3.\nInclua todos os detalhes acima em quaisquer contatos sobre este assunto, por favor.",
"blockednoreason": "sem motivo especificado",
"whitelistedittext": "Precisa de $1 para poder editar páginas.",
"confirmedittext": "Precisa de confirmar o seu endereço de correio eletrónico antes de começar a editar páginas.\nIntroduza e valide o endereço através das [[Special:Preferences|preferências do utilizador]], por favor.",
"search-external": "Pesquisa externa",
"searchdisabled": "Foi impossibilitada a realização de pesquisas na wiki {{SITENAME}}.\nEntretanto, pode realizar pesquisas através do Google.\nNote, no entanto, que a indexação da wiki {{SITENAME}} neste motor de busca pode estar desatualizada.",
"search-error": "Um erro ocorreu enquanto se efectuava a pesquisa: $1",
+ "search-warning": "Ocorreu um aviso ao pesquisar: $1",
"preferences": "Preferências",
"mypreferences": "Preferências",
"prefs-edits": "Número de edições:",
"userrights-user-editname": "Introduza um nome de utilizador(a):",
"editusergroup": "Carregar grupos do utilizador",
"editinguser": "A modificar os privilégios {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora|do(a) utilizador(a)}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
- "userrights-editusergroup": "Editar grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora|do(a) utilizador(a)}}",
+ "viewinguserrights": "A ver os privilégios {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
+ "userrights-editusergroup": "Editar grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}}",
+ "userrights-viewusergroup": "Ver grupos do utilizador",
"saveusergroups": "Gravar grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora|do(a) utilizador(a)}}",
"userrights-groupsmember": "Membro de:",
"userrights-groupsmember-auto": "Membro implícito de:",
"action-upload_by_url": "enviar este ficheiro através de um URL",
"action-writeapi": "utilizar o modo de escrita da API",
"action-delete": "eliminar esta página",
- "action-deleterevision": "eliminar esta edição",
- "action-deletedhistory": "ver o histórico de edições eliminadas desta página",
+ "action-deleterevision": "eliminar revisões",
+ "action-deletelogentry": "eliminar entradas de registo",
+ "action-deletedhistory": "ver o histórico de edições eliminadas de uma página",
+ "action-deletedtext": "ver o texto de uma revisão eliminada",
"action-browsearchive": "pesquisar páginas eliminadas",
- "action-undelete": "restaurar esta página",
- "action-suppressrevision": "rever e restaurar esta edição oculta",
+ "action-undelete": "restaurar páginas",
+ "action-suppressrevision": "rever e restaurar edições ocultas",
"action-suppressionlog": "ver este registo privado",
"action-block": "impedir este utilizador de editar",
"action-protect": "alterar os níveis de proteção desta página",
"action-userrights-interwiki": "editar privilégios de utilizadores de outras wikis",
"action-siteadmin": "bloquear ou desbloquear a base de dados",
"action-sendemail": "enviar correio eletrónico",
+ "action-editmyoptions": "editar as suas preferências",
"action-editmywatchlist": "editar a sua lista de páginas vigiadas",
"action-viewmywatchlist": "ver a sua lista de páginas vigiadas",
"action-viewmyprivateinfo": "ver a sua informação privada",
"emailsubject": "Assunto:",
"emailmessage": "Mensagem:",
"emailsend": "Enviar",
- "emailccme": "Enviar uma cópia desta mensagem para o meu correio eletrónico.",
+ "emailccme": "Enviar uma cópia desta mensagem para o meu correio eletrónico",
"emailccsubject": "Cópia da sua mensagem para $1: $2",
"emailsent": "Mensagem enviada",
"emailsenttext": "A sua mensagem foi enviada.",
- "emailuserfooter": "Esta mensagem foi {{GENDER:$1|enviada}} por $1 para {{GENDER:$2|$2}} através da opção \"{{int:emailuser}}\" da wiki {{SITENAME}}.",
+ "emailuserfooter": "Esta mensagem foi enviada {{GENDER:$1|pelo utilizador|pela utilizadora}} $1 para {{GENDER:$2|$2}} através da opção \"{{int:emailuser}}\" da wiki {{SITENAME}}. {{GENDER:$2|A sua}} resposta será enviada diretamente para {{GENDER:$1|o|a}} remetente original, e irá revelar-lhe {{GENDER:$2|o seu}} endereço de correio eletrónico.",
"usermessage-summary": "Deixar mensagem de sistema.",
"usermessage-editor": "Editor de mensagens de sistema",
"watchlist": "Páginas vigiadas",
"deletepage": "Eliminar página",
"confirm": "Confirmar",
"excontent": "o conteúdo era: \"$1\"",
- "excontentauthor": "o conteúdo era: \"$1\", e o único editor \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|talk]])",
+ "excontentauthor": "o conteúdo era: \"$1\", e {{GENDER:$2|o único editor|a única editora|o(a) único(a) editor(a)}} era [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussão]])",
"exbeforeblank": "o conteúdo antes de esvaziar era: \"$1\"",
"delete-confirm": "Eliminar \"$1\"",
"delete-legend": "Eliminar",
"pageinfo-length": "Tamanho da página (em bytes)",
"pageinfo-article-id": "ID da página",
"pageinfo-language": "Idioma do conteúdo da página",
+ "pageinfo-language-change": "alterar",
"pageinfo-content-model": "Modelo de conteúdo de página",
"pageinfo-content-model-change": "alterar",
"pageinfo-robot-policy": "Indexação por robôs",
"ilsubmit": "Pesquisar",
"bydate": "por data",
"sp-newimages-showfrom": "Mostrar novos ficheiros a partir das $2 de $1",
+ "seconds-abbrev": "$1 s",
+ "minutes-abbrev": "$1 min",
+ "hours-abbrev": "$1 h",
"seconds": "{{PLURAL:$1|um segundo|$1 segundos}}",
"minutes": "{{PLURAL:$1|um minuto|$1 minutos}}",
"hours": "{{PLURAL:$1|uma hora|$1 horas}}",
"mw-widgets-dateinput-no-date": "Não foi selecionada nenhuma data",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-DD",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
+ "mw-widgets-mediasearch-input-placeholder": "Procurar ficheiros multimédia",
+ "mw-widgets-mediasearch-noresults": "Não foram encontrados resultados.",
"mw-widgets-titleinput-description-new-page": "a página ainda não existe.",
"mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirecionar para $1",
"mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Adicionar uma categoria...",
"usercssispublic": "Nota: As subpáginas de CSS não devem conter dados confidenciais porque podem ser vistas por outros utilizadores.",
"restrictionsfield-badip": "Endereço IP (ou gama de endereços IP) inválido: $1",
"restrictionsfield-label": "Gamas de endereços IP permitidas:",
- "restrictionsfield-help": "Um endereço IP ou uma gama CIDR por linha. Para ativar todos,\nuse<br><code>0.0.0.0/0</code><br><code>::/0</code>"
+ "restrictionsfield-help": "Um endereço IP ou uma gama CIDR por linha. Para ativar todos,\nuse<br><code>0.0.0.0/0</code><br><code>::/0</code>",
+ "revid": "revisão $1",
+ "pageid": "identificador de página $1"
}