Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt.json
index efda528..0b565ca 100644 (file)
        "prefs-help-prefershttps": "Esta preferência terá efeito no seu próximo início de sessão.",
        "prefswarning-warning": "Fez alterações às suas preferências que não foram gravadas ainda.\nSe abandonar esta página sem clicar em \"$1\", as suas preferências não serão atualizadas.",
        "prefs-tabs-navigation-hint": "Dica: Pode usar as setas direita e esquerda do teclado para navegar entre os separadores.",
-       "userrights": "Gestão de privilégios do utilizador",
+       "userrights": "Gestão de privilégios {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|do utilizador|da utilizadora|de utilizador(a)}}",
        "userrights-lookup-user": "Gerir grupos de utilizadores",
        "userrights-user-editname": "Introduza um nome de utilizador:",
        "editusergroup": "Editar grupos do utilizador",
        "saveusergroups": "Gravar grupos do utilizador",
        "userrights-groupsmember": "Membro de:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Membro implícito de:",
-       "userrights-groups-help": "É possível alterar os grupos a que este utilizador pertence:\n* Uma caixa de seleção marcada significa que o utilizador se encontra no grupo.\n* Uma caixa de seleção desmarcada significa que o utilizador não se encontra no grupo.\n* Um asterisco (*) indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.",
+       "userrights-groups-help": "É possível alterar os grupos a que {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora|este(a) utilizador(a)}} pertence:\n* Uma caixa de seleção marcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora|o(a) utilizador(a)}} se encontra no grupo.\n* Uma caixa de seleção desmarcada significa que {{GENDER:$1|o utilizador|a utilizadora|o(a) utilizador(a)}} não se encontra no grupo.\n* Um asterisco (*) indica que não pode remover o grupo depois de o adicionar, ou vice-versa.",
        "userrights-reason": "Motivo:",
        "userrights-no-interwiki": "Não tem permissões para alterar os privilégios de utilizadores noutras wikis.",
        "userrights-nodatabase": "A base de dados $1 não existe ou não é uma base de dados local.",
        "group-bot-member": "{{GENDER:$1|robô}}",
        "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrador|administradora|administrador(a)}}",
        "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|burocrata}}",
-       "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|supressor|supressora}}",
+       "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|supressor|supressora|supressor(a)}}",
        "grouppage-user": "{{ns:project}}:Utilizadores",
        "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Autoconfirmados",
        "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Robôs",
        "right-changetags": "Adicionar ou remover [[Special:Tags|etiquetas]] arbitrárias em revisões e entradas de registo individuais",
        "newuserlogpage": "Registo de criação de utilizadores",
        "newuserlogpagetext": "Este é um registo de novas contas de utilizador",
-       "rightslog": "Registo de privilégios de utilizador",
+       "rightslog": "Registo de privilégios de utilizadores",
        "rightslogtext": "Este é um registo de mudanças nos privilégios dos utilizadores.",
        "action-read": "ler esta página",
        "action-edit": "editar esta página",
        "trackingcategories-disabled": "A categoria está desativada.",
        "mailnologin": "Não existe endereço de envio",
        "mailnologintext": "Precisa de estar [[Special:UserLogin|autenticado]] e ter um endereço de correio válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]], para poder enviar correio eletrónico a outros utilizadores.",
-       "emailuser": "Enviar correio eletrónico a este utilizador",
+       "emailuser": "Enviar correio eletrónico a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este utilizador|esta utilizadora|este(a) utilizador(a)}}",
        "emailuser-title-target": "Enviar correio eletrónico a {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora|este(a) utilizador(a)}}",
        "emailuser-title-notarget": "Enviar correio eletrónico ao utilizador",
        "emailpagetext": "Pode usar o formulário abaixo para enviar uma mensagem por correio eletrónico para {{GENDER:$1|este utilizador|esta utilizadora}}.\nO endereço de correio que introduziu nas [[Special:Preferences|suas preferências]] irá aparecer no campo do remetente da mensagem \"De:\", para que o destinatário lhe possa responder diretamente.",
        "tooltip-feed-rss": "''Feed'' RSS desta página",
        "tooltip-feed-atom": "''Feed'' Atom desta página",
        "tooltip-t-contributions": "Ver as contribuições deste utilizador",
-       "tooltip-t-emailuser": "Enviar uma mensagem de correio a este utilizador",
+       "tooltip-t-emailuser": "Enviar uma mensagem de correio a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este utilizador|esta utilizadora|este(a) utilizador(a)}}",
        "tooltip-t-info": "Mais informações sobre esta página",
        "tooltip-t-upload": "Carregar ficheiros",
        "tooltip-t-specialpages": "Lista de páginas especiais",