Fix incorrect translations.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRgn.php
index 686f21e..eef081e 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?php
-/** Romagnol (Romagnolo)
+/** Romagnol (Rumagnôl)
  *
  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -7,13 +7,86 @@
  * @ingroup Language
  * @file
  *
+ * @author Reedy
  * @author Sentruper
  */
 
 $fallback = 'it';
 
 $messages = array(
+# User preference toggles
+'tog-underline'               => 'Link cun la sotliniadura',
+'tog-highlightbroken'         => 'Fa avdé i link sbajé <a href="" class="new">scrètt acsè</a> (alternativa: scrètt acsè<a href="" class="internal">?</a>)',
+'tog-justify'                 => 'Paràgraf: giustifiché',
+'tog-hideminor'               => 'Nascond al mudefghi znini int la pàgina "Ultum mudèfghi"',
+'tog-hidepatrolled'           => "Nascònd j cambiamént verifichèdi int'aglj ultum mudèfigh",
+'tog-newpageshidepatrolled'   => 'Nascònd al pàgin verifichèdi da la lèsta dal pàgin növi',
+'tog-extendwatchlist'         => "Slèrga la funziòn \"tènn sot occ\" d'mod ch'us pòsa avdé toti al mudefchi, no sol l'ultma.",
+'tog-usenewrc'                => "Drova agl'j ultmi mudèfchi avanzëdi (u j vô JavaScript)",
+'tog-numberheadings'          => "Titul d'un paràgraf ch'l'à un nòmar daparlò",
+'tog-showtoolbar'             => "Fam avdé la bara d'j strumént (u j vó JavaScript)",
+'tog-editondblclick'          => 'Mudèfiga al pàgin scjazènd do volt (u j vò JavaScript)',
+'tog-editsection'             => "S't'vù l'abilitaziòn ad'cambié al seziòn cum e' link [mudèfica]",
+'tog-editsectiononrightclick' => "S't'vù l'abilitaziòn ad cambié al seziòn <br />scjazénd e tast a dèstra sora e titul (u j vò JavaScript)",
+'tog-showtoc'                 => "Fam avdé l'indiz (sol par al pàgin cun piò d'3 seziòn)",
+'tog-rememberpassword'        => "Arcurdam la parola d'ordin, par piasé (fèn a un masum $1 {{PLURAL:$1|dè|dè}})",
+'tog-watchcreations'          => "Mett insèn al pàgin ch't'e' fat adès, intla lèsta da tní sot'occ",
+'tog-watchdefault'            => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò lavurè sora int la lèsta dal pàgin da tnì sot'òcc",
+'tog-watchmoves'              => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò spustè int la lèsta dal pàgin da tnì sot'òcc",
+'tog-watchdeletion'           => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò scanzlè int la lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-minordefault'            => 'Ségna tot al mudèfic coma "zníni" s\'l\'utent làsa la casèla vuta',
+'tog-previewontop'            => "Fam avdé l'anteprèma sora casèla d'mudèfica invezi che dciotta",
+'tog-previewonfirst'          => "Fa' avdé l'anteprèma dop c'u's fa la prèma mudèfica",
+'tog-nocache'                 => "T'an stêga a tní in tla memoria al pàgin",
+'tog-enotifwatchlistpages'    => "Fam' save' par e-mail quènd una pàgina dal mij l'è steda modifichèda",
+'tog-enotifusertalkpages'     => "Fam' save' par e-mail quènd la mi pàgina dal discusiòn l'è steda modifichèda",
+'tog-enotifminoredits'        => "Fam' save' par e-mail tòt al mudefchi, neca al znini",
+'tog-enotifrevealaddr'        => "Lasa avdè e' mi indirèzi d'posta eletrònica int'j mesàg d'nutèfica",
+'tog-shownumberswatching'     => "Fam' avdè e' nòmar d'j utent ch'j tèn sta pàgina sot occ",
+'tog-oldsig'                  => 'Anteprèma dla fírma bona',
+'tog-fancysig'                => "Tràta la firma cumpagna e' test int'la wiki (senza nissön ligam automatich)",
+'tog-externaleditor'          => "Drova sempar un prugràma d'scritura esteran (editor testuale)",
+'tog-externaldiff'            => 'Drova sempar un prugràma comparator esteran (sol par j utent espert)',
+'tog-showjumplinks'           => "Fa' funzionè j leghèm d'acesibilitè tipo \"Va' a\"",
+'tog-uselivepreview'          => 'Drova la funziòn "Anteprèma dal viv" (u j vo Javascript; sperimentêl)',
+'tog-forceeditsummary'        => "Dam la vos quènd l'ugèt dla mudèfica l'è vut",
+'tog-watchlisthideown'        => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-watchlisthidebots'       => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-watchlisthideminor'      => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-watchlisthideliu'        => "In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent registrè",
+'tog-watchlisthideanons'      => "In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent senza nom",
+'tog-watchlisthidepatrolled'  => "Nascond tòt al mudèfic za cuntrulèdi in tla lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-ccmeonemails'            => "Mènd'm una còpia d'j mesèg ch'a spedèss a j étar druvador",
+'tog-diffonly'                => "T'an fëga avdé e' contnù dla pàgina dop e' cunfront tra l'versiòn",
+'tog-showhiddencats'          => "Fa'm avdé al categurèj nascosti",
+'tog-norollbackdiff'          => "T'an fèga avdé al diferenzi dop d'avé recuperè l'ultma versiòn",
+
+'underline-always'  => 'Sempar',
+'underline-never'   => 'Mai',
+'underline-default' => "Drova agl'impustaziòn d'e' browser",
+
+# Font style option in Special:Preferences
+'editfont-style'     => "Stil d'e' font dl'àrea d'mudèfica",
+'editfont-default'   => "Predefinì d'e' navigador",
+'editfont-monospace' => 'Font monospazi',
+'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
+'editfont-serif'     => 'Font serif',
+
 # Dates
+'sunday'        => ' Dmènga',
+'monday'        => 'Lùn',
+'tuesday'       => 'Mért',
+'wednesday'     => 'Mircual',
+'thursday'      => ' Zuba',
+'friday'        => 'Vënar',
+'saturday'      => 'Sábat',
+'sun'           => 'Dmè',
+'mon'           => 'Lun',
+'tue'           => 'Mrt',
+'wed'           => 'Mir',
+'thu'           => 'Zob',
+'fri'           => 'Ven',
+'sat'           => 'Sàb',
 'january'       => 'Znèr',
 'february'      => 'Febrér',
 'march'         => 'Mêrz',
@@ -52,21 +125,59 @@ $messages = array(
 'dec'           => 'diz',
 
 # Categories related messages
-'pagecategories'         => '{{PLURAL:$1|Categurèja|Categurei}}',
-'category_header'        => 'Articul int la categurèja "$1"',
-'subcategories'          => 'Sòtacategurèja',
-'hidden-categories'      => '{{PLURAL:$1|Categurèja ardupèda|Categurèi ardupèdi}}',
-'category-subcat-count'  => "{{PLURAL:$2|Sta categurèja l'à sol òna sota-categurèja|Sta categurèja l'à  {{PLURAL:$1|sota-categurèja|$1 sot-categuréj}}, sora $2 ch'l'è é tutel.}}",
-'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}",
-'listingcontinuesabbrev' => 'inênz',
-
-'newwindow'  => "(la s'avèra int'una fnèstra nova)",
-'cancel'     => 'Làsa perdar',
-'mytalk'     => 'Al mi cunversaziòn',
-'navigation' => 'Navgaziòn',
-
+'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Categurèja|Categurei}}',
+'category_header'                => 'Articul int la categurèja "$1"',
+'subcategories'                  => 'Sòtacategurèja',
+'category-media-header'          => 'File int la categurèja "$1"',
+'category-empty'                 => "Al dè d'incù 'sta categurèja què l'à na d'pàgin né d'archîvi multimediêl",
+'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Categurèja ardupèda|Categurèi ardupèdi}}',
+'hidden-category-category'       => 'Categurèj nascosti',
+'category-subcat-count'          => "{{PLURAL:$2|Sta categurèja l'à sol òna sota-categurèja|Sta categurèja l'à  {{PLURAL:$1|sota-categurèja|$1 sot-categuréj}}, sora $2 ch'l'è é tutel.}}",
+'category-subcat-count-limited'  => "Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1|la sòt-categurèja| i $1 sòt-categurèj}} ch'j vèn dop.",
+'category-article-count'         => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}",
+'category-article-count-limited' => "Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1| 'sta pàgina|'sti pàgin}} a què sòta.",
+'category-file-count'            => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}",
+'category-file-count-limited'    => "In sta categurèja-què {{PLURAL:$1|u j è la pàgina|agl'j è al pàgin}} a què sòta.",
+'listingcontinuesabbrev'         => 'inênz',
+'index-category'                 => 'Pàgina indicizëda',
+'noindex-category'               => ' Pàgina non indicizëda',
+
+'mainpagetext' => "'''L'instalaziòn d'MediaWiki l'è andêda ben'''",
+
+'about'         => "A prupòsit d'",
+'article'       => 'Artècual',
+'newwindow'     => "(la s'avèra int'una fnèstra nova)",
+'cancel'        => 'Làsa perdar',
+'moredotdotdot' => ' Ad piò…',
+'mypage'        => 'La mi pàgina',
+'mytalk'        => 'Al mi cunversaziòn',
+'anontalk'      => "Ciacarédi par 'st'indirèzz IP",
+'navigation'    => 'Navgaziòn',
+'and'           => '&#32;e',
+
+# Cologne Blue skin
+'qbfind'         => 'Tróva',
+'qbbrowse'       => 'Sföja',
+'qbedit'         => 'Mudèfica',
+'qbpageoptions'  => 'Upziòn dla pàgina',
+'qbpageinfo'     => 'Infurmaziòn sora la pàgina',
+'qbmyoptions'    => 'Al mi pàgin',
+'qbspecialpages' => 'Pàgin particulèri',
+'faq'            => 'Question frequenti',
+'faqpage'        => 'Prugèt:Question frequenti',
+
+# Vector skin
+'vector-action-addsection' => 'Zonta una cjacarèda',
+'vector-action-delete'     => 'Scanzèla',
+'vector-action-move'       => 'Chèmbia nòm',
+'vector-action-protect'    => 'Metti-j una pruteziò',
+'vector-action-undelete'   => 'Armett a post',
+'vector-action-unprotect'  => 'Sbloca',
+
+'errorpagetitle'   => "Oci! T'ê fat una capèla",
 'returnto'         => 'Torna indrì a $1.',
 'tagline'          => 'Da {{SITENAME}}',
+'help'             => "Êt absogn d'una man?",
 'search'           => 'Zerca',
 'searchbutton'     => 'Zerca',
 'searcharticle'    => 'Và pù',
@@ -81,6 +192,7 @@ $messages = array(
 'protect'          => 'Metti-j una pruteziòn',
 'protect_change'   => 'chèmbia',
 'newpage'          => 'Pàgina nova',
+'talkpage'         => 'Cunversaziòn',
 'talkpagelinktext' => 'Cunversaziòn',
 'personaltools'    => 'Strumént persunèl',
 'talk'             => 'Cunversaziòn',
@@ -88,6 +200,7 @@ $messages = array(
 'toolbox'          => 'Strumént',
 'otherlanguages'   => 'Ètri lènguv',
 'redirectedfrom'   => '(Ri-direziòn da <b>$1</b>)',
+'redirectpagesub'  => "Pàgina d're-indirezzament",
 'lastmodifiedat'   => "L'ultum c'l'à lavurè atoran a 'sta pàgina da $2, a $1.",
 'jumpto'           => 'Sbèlza a què:',
 'jumptonavigation' => 'navgaziòn',
@@ -102,10 +215,13 @@ $messages = array(
 'disclaimerpage' => 'Project: Avìs generèl',
 'edithelp'       => 'Livar dal spiegaziòn',
 'edithelppage'   => 'Help: Scrivar un artècul',
+'helppage'       => 'Help:Tòt j argumént',
 'mainpage'       => 'Prèma Pagina',
 'privacy'        => 'Léz sora agli infurmaziòn persunèli',
 'privacypage'    => 'Project: Léz sora agli infurmaziòn persunèli',
 
+'badaccess' => 'Parméss non sufizént',
+
 'retrievedfrom'       => 'Tiré fora da "$1"',
 'youhavenewmessages'  => "A j ò fët ch't'epa $1 ($2).",
 'newmessageslink'     => 'mesàz nuv',
@@ -130,22 +246,31 @@ $messages = array(
 'nstab-special'  => 'Pàgina particulèra',
 'nstab-project'  => "Pàgina dagl'infurmaziòn",
 'nstab-image'    => 'File',
+'nstab-template' => 'Mudel',
 'nstab-category' => 'Categurèja',
 
 # General errors
-'missing-article' => "E' database u n'à brisa truvé e'scret d'una pàgina ch'la avrebb duvu truvè sot e' nom di \"\$1\" \$2.
+'missing-article'    => "E' database u n'à brisa truvé e'scret d'una pàgina ch'la avrebb duvu truvè sot e' nom di \"\$1\" \$2.
 
 Quest é suzed d'solit in te méntr d'un cuntrol d'do version vèci intla storia d'una pàgina. E' pò esar suzest parchè l'è stè cjamé un culegamént a una pàgina scanzleda o parchè l'è stè cjamé un cunfront d'dò versiòn ch'j n'esést piò.
 
 S' u n'è brisa acsè, t'é scvert par chès un bug int'é software.
 Par piasé, fa raport a un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]] cun la nota de l'indirezzi dla pàgina.",
-'viewsource'      => "Guèrda e' codiz surgént",
+'missingarticle-rev' => '(revision n°: $1)',
+'badtitletext'       => "La pàgina ch' t'ê cmandè, l'è vuda, sbaglieda o ta l'ê scrètta cun dal lettar particulèri. Oppure, ê pò dès ch'u j sèja un eror inter-lèngua o inter-wiki. Guèrda ben cus t'e scrètt: êt druvè dal lettar cu n' s pò druvè in t'j nom dal pàgin?",
+'viewsource'         => "Guèrda e' codiz surgént",
 
 # Login and logout pages
+'yourname'                => 'Soranòm:',
+'yourpassword'            => 'Paróla segreta:',
+'remembermypassword'      => "Regèstra la mi parola d'ordin sora ste computer (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
 'login'                   => 'Va dentar',
 'nav-login-createaccount' => 'Va dentar / Èla la prèma volta?',
 'userlogin'               => 'Vèn dentar/A sit nov?',
+'logout'                  => 'Va fora',
 'userlogout'              => 'Và fora',
+'nologinlink'             => 'Iscrivat adès',
+'mailmypassword'          => "Mènda una nova parola d'ordin cun l'e-mail",
 
 # Edit page toolbar
 'bold_sample'     => "Pàroli in '''gros'''",
@@ -154,7 +279,7 @@ Par piasé, fa raport a un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]] cun la nota
 'italic_tip'      => 'Pàroli in cursìv',
 'link_sample'     => "Nòm d'e' culegamént",
 'link_tip'        => 'Culegamént intéran',
-'extlink_sample'  => "http://www.esempi.com Nòm d'e' culegamént",
+'extlink_sample'  => "http://www.example.com Nòm d'e' culegamént",
 'extlink_tip'     => 'Culegamént esteran (arcordat d\'scrivar dadnénz "http://")',
 'headline_sample' => 'Intestaziòn',
 'headline_tip'    => "Intestaziòn d'e' sgond livèl",
@@ -168,38 +293,43 @@ Par piasé, fa raport a un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]] cun la nota
 'hr_tip'          => "Riga urizuntèla (t'an fèga e' patàca: t'an esègera)",
 
 # Edit pages
-'summary'                => "Mutiv d'e' cambiamént:",
-'subject'                => 'Argumént (intestaziòn):',
-'minoredit'              => "Quèsta l'è una mudèfiga znina (z)",
-'watchthis'              => "Tèn d'öcc 'sta pàgina què",
-'savearticle'            => "Regèstra e' tu scrètt",
-'preview'                => 'Guèrda prèma',
-'showpreview'            => 'Fam avdé prèma',
-'showdiff'               => 'Fam avdé i cambiamént',
-'anoneditwarning'        => "'''Oci!''' T'an sì miga intrè! T'an fèga e' patàca: a t'registrèn cun e' tu indirèzzi IP e a l' mitèn int la storia d'sta pàgina.",
-'newarticle'             => '(Növ)',
-'newarticletext'         => "T'cì arìv int'una una pàgina ch'la n'esèst incora.
+'summary'                          => "Mutiv d'e' cambiamént:",
+'subject'                          => 'Argumént (intestaziòn):',
+'minoredit'                        => "Quèsta l'è una mudèfiga znina (z)",
+'watchthis'                        => "Tèn d'öcc 'sta pàgina què",
+'savearticle'                      => "Regèstra e' tu scrètt",
+'preview'                          => 'Guèrda prèma',
+'showpreview'                      => 'Fam avdé prèma',
+'showdiff'                         => 'Fam avdé i cambiamént',
+'anoneditwarning'                  => "'''Oci!''' T'an sì miga intrè! T'an fèga e' patàca: a t'registrèn cun e' tu indirèzzi IP e a l' mitèn int la storia d'sta pàgina.",
+'summary-preview'                  => "Prova a vdé l'uget:",
+'newarticle'                       => '(Növ)',
+'newarticletext'                   => "T'cì arìv int'una una pàgina ch'la n'esèst incora.
 S't'vu fèla te, tàca scrivar int'e' spazi a què sotta (guèrda la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàgina d'servezi]] s't'vu saven piò).
 S'cì arìv a que par sbaj, sciàza e butòn \"Indrì\" e t'ci a post.",
-'noarticletext'          => "In 'ste mumént un gn'è gnito in sta pàgina: l'è vuta.
-Magari t'pù provè a [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zirchè ste nòm]] in t'j ètar pàgin, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} zirchè i regèstr relativ], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} scrivj indentar adès].",
-'previewnote'            => "'''Òci! Lezz prèma cus t'e' fat; e' tu scrètt U N' è stè ancora registrè!'''",
-'editing'                => 'Cambiamént de $1',
-'editingsection'         => 'Mudèfiga $1 (seziòn)',
-'copyrightwarning'       => "Avìs: tot al contribuziòn sora {{SITENAME}} j è stimé coma sòta la \$2 (guèrda \$1 par i particulé).
+'noarticletext'                    => "In 'ste mumént un gn'è gnito in sta pàgina: l'è vuta.
+Magari t'pù provè a [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zirchè ste nòm]] in t'j ètar pàgin, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zirchè i regèstr relativ], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} scrivj indentar adès]</span>.",
+'previewnote'                      => "'''Òci! Lezz prèma cus t'e' fat; e' tu scrètt U N' è stè ancora registrè!'''",
+'editing'                          => 'Cambiamént de $1',
+'editingsection'                   => 'Mudèfiga $1 (seziòn)',
+'copyrightwarning'                 => "Avìs: tot al contribuziòn sora {{SITENAME}} j è stimé coma sòta la \$2 (guèrda \$1 par i particulé).
 S't'an vu che i tu scrètt j pòsa èsar cambié a piasé da ch'jetar, t'an perda témp a scrivar sora a què.
 A e' stes mod, s't'vu carghé ste scrètt, ta t'e' da tü la respunsabilitè che l'è e' tü, uriginél, o ch'ta l'e' cupié d'un sit indov tot j po lezar, o t'l'è truvè da un'ètra font lèbra.
 \"T'AN PRUVA GNÂNC A CARGHÈ DI SCRÈTT BREVÉTÉ, SÂNZA CMANDÉ E' PARMESS!\"",
-'templatesused'          => '{{PLURAL:$1|Mudel|Mudell}} druvé sora sta pàgina:',
-'template-protected'     => '(prutèt)',
-'template-semiprotected' => '(mèz-prutet)',
-'hiddencategories'       => "Sta pàgina què la fa pèrt d'{{PLURAL:$1|una categureja nascosta|$1 categurej nascosti}}.",
+'templatesused'                    => '{{PLURAL:$1|Mudel|Mudell}} druvé sora sta pàgina:',
+'templatesusedpreview'             => '{{PLURAL:$1|Mudel|Mudell}} druvè in sta prova què',
+'template-protected'               => '(prutèt)',
+'template-semiprotected'           => '(mèz-prutet)',
+'hiddencategories'                 => "Sta pàgina què la fa pèrt d'{{PLURAL:$1|una categureja nascosta|$1 categurej nascosti}}.",
+'permissionserrorstext-withaction' => "Tan' ê e' parmess par $2, par {{PLURAL:$1|e' mutiv|i mutiv}} adqvè sotta:",
 
 # History pages
 'viewpagelogs'           => "Guèrda i regestar d'sta pàgina",
 'currentrev-asof'        => 'Versiòn agiurnèda de $1',
 'revisionasof'           => 'Revisiòn dal $1',
 'previousrevision'       => '← Versiòn prèma ed questa',
+'nextrevision'           => 'Versiòn piò nova →',
+'currentrevisionlink'    => "Guèrda la versiòn d'adès",
 'cur'                    => 'att',
 'last'                   => 'prez',
 'histlegend'             => "Cunfront tra'l versiòn d'un artècul: strésa cun e' maus sora al versiòn ch't'vu te e pu sciàza e' butòn \"Partès\" o e' butòn in bas.<br />
@@ -250,6 +380,7 @@ Lezenda: '''({{int:cur}})''' = difarenzi cun la versiòn d'adès; '''({{int:last
 'powersearch-field'         => 'Zerca par',
 
 # Preferences page
+'preferences'   => 'I mì gost',
 'mypreferences' => 'I mi gòst',
 
 # Groups
@@ -257,9 +388,16 @@ Lezenda: '''({{int:cur}})''' = difarenzi cun la versiòn d'adès; '''({{int:last
 
 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradór',
 
+# User rights log
+'rightslog' => "Dirètt d'j navigador",
+
+# Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
+'action-edit' => 'Mudèfica sta pàgina',
+
 # Recent changes
 'nchanges'                       => '$1 {{PLURAL:$1|mudèfica|mudèfich}}',
 'recentchanges'                  => 'I ultum cambiamént',
+'recentchanges-legend'           => "Upziòn d'j ultum cambiamént",
 'recentchanges-feed-description' => "Ste canël e' fa avdè i cambiamént piò rezent aj artècul d'sta wiki.",
 'rcnote'                         => "A què sota t'pù truvé {{PLURAL:$1|l'ultum cambiamént|j ultum '''$1''' cambiamént in st'artècul}} int j ultum {{PLURAL:$2|dè|'''$2''' dè}}; agl'infurmaziòn j è agiurnèdi a e' $4 al $5.",
 'rclistfrom'                     => 'Fam avdè i cambiamént növ a cminzipiè da $1',
@@ -289,28 +427,35 @@ Al pàgin int'la lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin tnudi sot occ]] l' è scr
 
 # Upload
 'upload'        => 'Carga so un file',
+'uploadlogpage' => "Regèstar d'j file carghé",
 'uploadedimage' => 'l\'à carghé "[[$1]]"',
 
 # File description page
-'filehist'            => "Stória d'e' file",
-'filehist-help'       => "Fà clic sora un gròp dèda/ora par avdé cun cl'éra e' file in ch'ë mumént.",
-'filehist-current'    => "d'adès",
-'filehist-datetime'   => 'Dèda/Ora',
-'filehist-thumb'      => 'Visiòn znina',
-'filehist-thumbtext'  => 'Visiòn znina dla versiòn dal $1',
-'filehist-user'       => 'Utent',
-'filehist-dimensions' => 'Amsür',
-'filehist-comment'    => "Ch'roba è'l",
-'imagelinks'          => 'I culegamént a ste file',
-'linkstoimage'        => "{{PLURAL:$1|La pàgina a què sòta l'è tachéda|Al $1 pàgin a què sòta j è tachédi}} a 'ste file:",
-'sharedupload'        => "Ste file e' ven da $1 e u s' pò druvè neca sora d'j ètri prugèt wiki.",
+'filehist'                  => "Stória d'e' file",
+'filehist-help'             => "Fà clic sora un gròp dèda/ora par avdé cun cl'éra e' file in ch'ë mumént.",
+'filehist-current'          => "d'adès",
+'filehist-datetime'         => 'Dèda/Ora',
+'filehist-thumb'            => 'Visiòn znina',
+'filehist-thumbtext'        => 'Visiòn znina dla versiòn dal $1',
+'filehist-user'             => 'Utent',
+'filehist-dimensions'       => 'Amsür',
+'filehist-comment'          => "Ch'roba è'l",
+'imagelinks'                => 'I culegamént a ste file',
+'linkstoimage'              => "{{PLURAL:$1|La pàgina a què sòta l'è tachéda|Al $1 pàgin a què sòta j è tachédi}} a 'ste file:",
+'sharedupload'              => "Ste file e' ven da $1 e u s' pò druvè neca sora d'j ètri prugèt wiki.",
+'uploadnewversion-linktext' => "Chèrga so una versiòn nova d'ste file",
+
+# Statistics
+'statistics' => 'Statistich',
 
 # Miscellaneous special pages
 'nbytes'        => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
 'nmembers'      => 'Lumbaart (lmo)
 $1 {{PLURAL:$1|elemént|elemént}}',
 'prefixindex'   => "Tòti al pàgin cun e' prefess",
+'newpages'      => 'Pàgin növi',
 'move'          => 'Chèmbia nòm',
+'movethispage'  => 'Sposta sta pàgina',
 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|é piò rezent|i $1 piò rezent}}',
 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|é piò vëc|i $1 piò vècc}}',
 
@@ -325,23 +470,35 @@ $1 {{PLURAL:$1|elemént|elemént}}',
 # Special:AllPages
 'allpages'       => 'Tot al pàgin',
 'alphaindexline' => 'Da $1 a $2',
+'prevpage'       => "Pàgina prèma d'questa ($1)",
 'allpagesfrom'   => 'Fam avdè al pàgin cminzipiènd da:',
 'allpagesto'     => 'Fam avdé al pàgin infèn a:',
 'allarticles'    => 'Toti al pàgin',
 'allpagessubmit' => 'Va mò',
 
+# Special:LinkSearch
+'linksearch' => 'Ghènz int ê web',
+
 # Special:Log/newusers
 'newuserlogpage'          => "Regèstar d'j nov",
 'newuserlog-create-entry' => "L'è arivé un patàca nov",
 
+# Special:ListGroupRights
+'listgrouprights-members' => "(Lèsta d'j mèmbar)",
+
 # E-mail user
 'emailuser' => 'Manda un scrètt a ste patàca',
 
 # Watchlist
 'watchlist'         => "Pàgin ch'a ten d'öcc",
 'mywatchlist'       => "Pàgin ch'a ten d'öcc",
-'watchlistfor'      => "(da '''$1''')",
+'addedwatch'        => "Mett insem a la lèsta d'pàgin sot öcc",
+'addedwatchtext'    => "La pàgina \"[[:\$1]]\" adès l'è int la lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin da tnì d'öcc]]. D'ôra inenz t'pù avdé tòt al mudèfic a sta pàgina e a la pàgina d'cunversaziòn int la [[Special:RecentChanges|lèsta d'j cambiamént rezent]], in '''gros''', acsè j 's'pò guardè mej.
+Se in un sgond temp t'vu cavé la pàgina dala lèsta da tnì d'öcc, s-cjaza un'ètra volta sora e' butòn \"ten d'öcc\".",
+'removedwatch'      => 'Cavé dala lèsta dal pàgin da tnì sot öcc',
+'removedwatchtext'  => 'La pàgina "[[:$1]]" l\'è stëda scanzlèda dala lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin da tnì sot öcc]].',
 'watch'             => "Tèn d'öcc",
+'watchthispage'     => "Ten d'öcc sta pagina",
 'unwatch'           => "T'an stèga piò a t'nì d'öcc",
 'watchlist-details' => "J è, int la lèsta dal pàgin da tnì d'öcc, {{PLURAL:$1|$1 pàgina|$1 pàgin}}, senza cuntê al pàgin d'cunversaziòn.",
 'wlshowlast'        => "Fam avdé agl'ultum $1 ör $2 dè $3",
@@ -352,23 +509,52 @@ $1 {{PLURAL:$1|elemént|elemént}}',
 'unwatching' => "Scanzèla dal pàgin da t'nì d'öcc...",
 
 # Delete
-'actioncomplete' => 'Lavor fät e finì',
-'deletedarticle' => 'l\'à scanzlé "[[$1]]"',
-'dellogpage'     => 'Regèstar dal scanzladùr',
+'deletepage'            => 'Scanzela la pàgina',
+'confirmdeletetext'     => "Oci! T'ste par scanzlè una pàgina cun tòta la storia d'j su cambiamént.
+Par piasé, cunferma ch't'ê propri l'intenziòn d'fël, ch'at capèss al su conseguenzi e quel ch't fë adès l'è in regola cun al [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
+'actioncomplete'        => 'Lavor fät e finì',
+'deletedtext'           => 'La pàgina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stëda scanzlèda.
+Guèrda $2 par avdé la lèsta daglj ultum scanzeladür.',
+'deletedarticle'        => 'l\'à scanzlé "[[$1]]"',
+'dellogpage'            => 'Regèstar dal scanzladùr',
+'deletecomment'         => 'Rasòn:',
+'deleteotherreason'     => 'Ètar mutiv:',
+'deletereasonotherlist' => 'Ètar mutiv',
 
 # Rollback
 'rollbacklink' => "armèt sta pàgina cun cl'era prèma",
 
 # Protect
-'protectlogpage'            => 'Pruteziòn',
-'protectedarticle'          => '"[[$1]]" l\'è prutèt',
-'modifiedarticleprotection' => 'l\'à cambié e\' livèl d\'pruteziòn par "[[$1]]"',
+'protectlogpage'              => 'Pruteziòn',
+'protectedarticle'            => '"[[$1]]" l\'è prutèt',
+'modifiedarticleprotection'   => 'l\'à cambié e\' livèl d\'pruteziòn par "[[$1]]"',
+'protectcomment'              => 'Rasòn:',
+'protectexpiry'               => 'Scadenza:',
+'protect_expiry_invalid'      => "La scadenza la n'è piò bona.",
+'protect_expiry_old'          => "T'cì ariv tèrd! La dèda d'scadenza l'è zà pasëda.",
+'protect-text'                => "Cun ste mudèl u s'pò guardè e u s'pò cambié ê livèl d'pruteziòn dla pàgina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
+'protect-locked-access'       => "Oci! Ta n'ê miga i parmess par cambié i livel d'pruteziòn dla pàgina.
+S't'vù vdë in dô ch'j è i parmess, guèrda '''$1''':",
+'protect-cascadeon'           => "Sta pàgina pr'adès l'è bluchëda parchè l'è stra l'{{PLURAL:$1|la pàgina aquè sota, ch'l'à|al pàgin aquè sota, ch'j'à}} la pruteziòn ricursiva.
+T'pù cambié ê livel d'pruteziòn d'sta pàgina, mo la pruteziòn ricursiva la resta a lè.",
+'protect-default'             => 'Dà ê parmess a tòt j navigadur',
+'protect-fallback'            => 'A què u j vô ê parmess "$1"',
+'protect-level-autoconfirmed' => "Bloca i navigador nov e quij ch'j n' s'è miga registrè",
+'protect-level-sysop'         => 'Sol par j aministradôr',
+'protect-summary-cascade'     => 'ricursiv',
+'protect-expiring'            => 'ê schëd: $1 (UTC)',
+'protect-cascade'             => "Prutezz al pàgin ch'j fa pèrt d'questa (pruteziòn ricursiva)",
+'protect-cantedit'            => "Oci! T'an pù miga cambié i livel d'pruteziòn dla pàgina, parchè t'an ê incora i parmess par cambié la pàgina.",
+'restriction-type'            => 'Parmess:',
+'restriction-level'           => "Livel d'restriziòn:",
 
 # Undelete
-'undeletelink' => 'Guèrda/Torna indrì',
+'undeletelink'     => 'Guèrda/Torna indrì',
+'undeletedarticle' => 'l\'à artruvè "[[$1]]"',
 
 # Namespace form on various pages
 'namespace'      => "Spàzi d'é nom:",
+'invert'         => 'Torna indrì cun la seleziòn',
 'blanknamespace' => '(Prèma)',
 
 # Contributions
@@ -403,19 +589,53 @@ $1 {{PLURAL:$1|elemént|elemént}}',
 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtar',
 
 # Block/unblock
-'ipboptions'       => '2 ór:2 hours,2 dè:1 day,3 dè:3 days,1 smana:1 week,2 smani:2 weeks,1 mês:1 month,3 mis:3 months,6 mîs:6 months,1 àn:1 year,par sempar:infinite',
-'ipblocklist'      => 'Soranom e indirezz IP bluché',
-'blocklink'        => 'Met-j é carnaz',
-'unblocklink'      => "chèva e' carnàz",
-'change-blocklink' => 'Chèmbia carnàz',
-'contribslink'     => "Ch'l'un ch'l'à scrét",
-'blocklogpage'     => "Regèstar d'j blocch",
-'blocklogentry'    => '"[[$1]]" l\'è sté bluché par $2 $3',
+'blockip'                  => 'Indirèzz IP bluché',
+'ipboptions'               => '2 ór:2 hours,2 dè:1 day,3 dè:3 days,1 smana:1 week,2 smani:2 weeks,1 mês:1 month,3 mis:3 months,6 mîs:6 months,1 àn:1 year,par sempar:infinite',
+'ipblocklist'              => 'Soranom e indirezz IP bluché',
+'blocklink'                => 'Met-j é carnaz',
+'unblocklink'              => "chèva e' carnàz",
+'change-blocklink'         => 'Chèmbia carnàz',
+'contribslink'             => "Ch'l'un ch'l'à scrét",
+'blocklogpage'             => "Regèstar d'j blocch",
+'blocklogentry'            => '"[[$1]]" l\'è sté bluché par $2 $3',
+'unblocklogentry'          => "l'à sbluchè $1",
+'block-log-flags-nocreate' => "Un' s'pò brisa registrès un'étra volta",
 
 # Move page
-'1movedto2'   => "[[$1]] l'è stê mòs a [[$2]]",
-'movelogpage' => "Regéstar d'j muvimént",
-'revertmove'  => 'Métla cum era prèma',
+'movepagetext'     => "Cun st'uperaziòn t'pù cambiè e' nom a una pàgina. Tòti al versiòn prezedenti j và drì a la pàgina nova.
+E' nom vec, nec quel, u t' pórta a la pàgina nova.
+E adès, a l' set cus ch't' pù fè? T'pù andé a zarchè i nom vec e meti-j a post tot cun e' nom nov. S't'a n'e' brisa voja, l'è listéss, parò va a cuntrulè prèma s'j è di [[Special:DoubleRedirects|doppii]] ó [[Special:BrokenRedirects|ghènz scuvert]].
+T'ci responsabil d'cuntrulé che tot i ghenz j seja a post.
+
+Oci! La pàgina la '''n'srà''' mòsa s'u j è za una pàgina cun e' stès nom. T'an pù scrivar sora una pàgina ch'la j è za.
+Parò, se la pàgina l'è vuta o l'è sol un reindirizament.
+
+'''STA ATENTI!'''
+Questa l'è un'uperaziòn delichèta. A sit sicur? Mo propri? T'an féga de casèn.
+Un cunsej? Pensa al conseguenzi de tu att prèma d's-cjazè e' butòn.",
+'movepagetalktext' => "La pàgina d'cunversaziòn atachèda a st'artècul la sta insèm a l'artècul, '''fòra ch'in 'sti chès''':
+*quènd ch'u s' sposta la pàgina tra spazi d'e' nom difarent;
+*quènd una pàgina d'cunversaziòn la j è za cun e stes nom (e la n'è vuta)
+*e' quadret d'cunferma aquè sota un è piò spuntè.
+
+In tot sti chès, s'et pazienzia, t'pù spustè a man tot quel c'u j è scrètt intla pàgina d'cunversaziòn.",
+'movearticle'      => 'Chèmbia nom a la pàgina:',
+'newtitle'         => 'Titul nóv:',
+'move-watch'       => "Ten sot'öcc sta pàgina",
+'movepagebtn'      => 'Sposta la pàgina',
+'pagemovedsub'     => "T'cì ste brev! T'a j é fata.",
+'movepage-moved'   => "'''\"\$1\" l'à cambié post a \"\$2\"'''",
+'articleexists'    => "La j è za una pàgina ch'la s-cjama acsè. O e nom ch'ta j e dë un va brisa ben.
+Par piaser, daij un ètar nom.",
+'talkexists'       => "'''La pàgina l'è stëda spusteda ben, invezi la pàgina d'cunversaziòn l'è andëda a cuzè cun òna ch'l'à ê stes nom. Csa fasègna?
+Par piasé, met insem al du pàgin te, fasend copia e incola.",
+'movedto'          => 'Spusté vers:',
+'movetalk'         => "Sposta ènca la pàgina d'cunversaziòn",
+'1movedto2'        => "[[$1]] l'è stê mòs a [[$2]]",
+'1movedto2_redir'  => "[[$1]] l'è stè moss in [[$2]] par redireziòn",
+'movelogpage'      => "Regéstar d'j muvimént",
+'movereason'       => 'Rasòn:',
+'revertmove'       => 'Métla cum era prèma',
 
 # Export
 'export' => 'Espórta dal pàgin',
@@ -466,6 +686,7 @@ $1 {{PLURAL:$1|elemént|elemént}}',
 'tooltip-ca-nstab-special'        => "Csa fet ? Questa l'è una pàgina particulèra; t'an pu brisa scrivar sora",
 'tooltip-ca-nstab-project'        => "Guèrda la pàgina dagl'infurmaziòn",
 'tooltip-ca-nstab-image'          => "Guèrda la pàgina d'e' file",
+'tooltip-ca-nstab-template'       => "Guèrda e' mudel",
 'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Guèrda la pàgina dla categurèja',
 'tooltip-minoredit'               => "Segna sta mudèfga ch'l'è znina",
 'tooltip-save'                    => 'Regèstra i tü cambiamént',
@@ -481,9 +702,9 @@ $1 {{PLURAL:$1|elemént|elemént}}',
 'nextdiff'     => 'Mudèfica piò nova →',
 
 # Media information
-'file-info-size'       => "($1 × $2 pixel, amsùra d'e' file: $3, tipo MIME: $4)",
+'file-info-size'       => "$1 × $2 pixel, amsùra d'e' file: $3, tipo MIME: $4",
 'file-nohires'         => "<small>U n' è pusèbil d'avdé cun òna risoluziòn piò élta. </small>",
-'svg-long-desc'        => "(file d'taja SVG, dimensiòn numinèli $1 × $2 pixel, dimensiòn d'e' file: $3)",
+'svg-long-desc'        => "file d'taja SVG, dimensiòn numinèli $1 × $2 pixel, dimensiòn d'e' file: $3",
 'show-big-image'       => 'Versiòn ad amsura pina',
 'show-big-image-thumb' => "<small>Amsùra d'sta versiòn: $1 × $2 pixel</small>",
 
@@ -496,7 +717,7 @@ Tot i culegamént ch'j ven dop, sora la stèsa riga, j conta cumpagna d'j ecezi
 
 # Metadata
 'metadata'          => 'Dèd sora i dèd',
-'metadata-help'     => "Ste file l'à d'l'infurmaziòn in piò. Forsi parchè al figur j è stedi cjapèdi con la machina digitèla o cun e' scàner. 
+'metadata-help'     => "Ste file l'à d'l'infurmaziòn in piò. Forsi parchè al figur j è stedi cjapèdi con la machina digitèla o cun e' scàner.
 Se parò un qvelcadon à lavurè sora sta figura, zerti infurmaziòn j n' curespòn piò cun l'uriginel.",
 'metadata-expand'   => 'Fam avdé i particulèr',
 'metadata-collapse' => 'Nascond i particulèr',