<?php
-/** Romagnol (Romagnolo)
+/** Romagnol (Rumagnôl)
*
* See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
* To improve a translation please visit http://translatewiki.net
* @ingroup Language
* @file
*
+ * @author Reedy
* @author Sentruper
*/
$fallback = 'it';
$messages = array(
+# User preference toggles
+'tog-underline' => 'Link cun la sotliniadura',
+'tog-highlightbroken' => 'Fa avdé i link sbajé <a href="" class="new">scrètt acsè</a> (alternativa: scrètt acsè<a href="" class="internal">?</a>)',
+'tog-justify' => 'Paràgraf: giustifiché',
+'tog-hideminor' => 'Nascond al mudefghi znini int la pàgina "Ultum mudèfghi"',
+'tog-hidepatrolled' => "Nascònd j cambiamént verifichèdi int'aglj ultum mudèfigh",
+'tog-newpageshidepatrolled' => 'Nascònd al pàgin verifichèdi da la lèsta dal pàgin növi',
+'tog-extendwatchlist' => "Slèrga la funziòn \"tènn sot occ\" d'mod ch'us pòsa avdé toti al mudefchi, no sol l'ultma.",
+'tog-usenewrc' => "Drova agl'j ultmi mudèfchi avanzëdi (u j vô JavaScript)",
+'tog-numberheadings' => "Titul d'un paràgraf ch'l'à un nòmar daparlò",
+'tog-showtoolbar' => "Fam avdé la bara d'j strumént (u j vó JavaScript)",
+'tog-editondblclick' => 'Mudèfiga al pàgin scjazènd do volt (u j vò JavaScript)',
+'tog-editsection' => "S't'vù l'abilitaziòn ad'cambié al seziòn cum e' link [mudèfica]",
+'tog-editsectiononrightclick' => "S't'vù l'abilitaziòn ad cambié al seziòn <br />scjazénd e tast a dèstra sora e titul (u j vò JavaScript)",
+'tog-showtoc' => "Fam avdé l'indiz (sol par al pàgin cun piò d'3 seziòn)",
+'tog-rememberpassword' => "Arcurdam la parola d'ordin, par piasé (fèn a un masum $1 {{PLURAL:$1|dè|dè}})",
+'tog-watchcreations' => "Mett insèn al pàgin ch't'e' fat adès, intla lèsta da tní sot'occ",
+'tog-watchdefault' => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò lavurè sora int la lèsta dal pàgin da tnì sot'òcc",
+'tog-watchmoves' => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò spustè int la lèsta dal pàgin da tnì sot'òcc",
+'tog-watchdeletion' => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò scanzlè int la lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-minordefault' => 'Ségna tot al mudèfic coma "zníni" s\'l\'utent làsa la casèla vuta',
+'tog-previewontop' => "Fam avdé l'anteprèma sora casèla d'mudèfica invezi che dciotta",
+'tog-previewonfirst' => "Fa' avdé l'anteprèma dop c'u's fa la prèma mudèfica",
+'tog-nocache' => "T'an stêga a tní in tla memoria al pàgin",
+'tog-enotifwatchlistpages' => "Fam' save' par e-mail quènd una pàgina dal mij l'è steda modifichèda",
+'tog-enotifusertalkpages' => "Fam' save' par e-mail quènd la mi pàgina dal discusiòn l'è steda modifichèda",
+'tog-enotifminoredits' => "Fam' save' par e-mail tòt al mudefchi, neca al znini",
+'tog-enotifrevealaddr' => "Lasa avdè e' mi indirèzi d'posta eletrònica int'j mesàg d'nutèfica",
+'tog-shownumberswatching' => "Fam' avdè e' nòmar d'j utent ch'j tèn sta pàgina sot occ",
+'tog-oldsig' => 'Anteprèma dla fírma bona',
+'tog-fancysig' => "Tràta la firma cumpagna e' test int'la wiki (senza nissön ligam automatich)",
+'tog-externaleditor' => "Drova sempar un prugràma d'scritura esteran (editor testuale)",
+'tog-externaldiff' => 'Drova sempar un prugràma comparator esteran (sol par j utent espert)',
+'tog-showjumplinks' => "Fa' funzionè j leghèm d'acesibilitè tipo \"Va' a\"",
+'tog-uselivepreview' => 'Drova la funziòn "Anteprèma dal viv" (u j vo Javascript; sperimentêl)',
+'tog-forceeditsummary' => "Dam la vos quènd l'ugèt dla mudèfica l'è vut",
+'tog-watchlisthideown' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-watchlisthidebots' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-watchlisthideminor' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-watchlisthideliu' => "In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent registrè",
+'tog-watchlisthideanons' => "In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent senza nom",
+'tog-watchlisthidepatrolled' => "Nascond tòt al mudèfic za cuntrulèdi in tla lèsta dal pàgin da tnì d'occ",
+'tog-ccmeonemails' => "Mènd'm una còpia d'j mesèg ch'a spedèss a j étar druvador",
+'tog-diffonly' => "T'an fëga avdé e' contnù dla pàgina dop e' cunfront tra l'versiòn",
+'tog-showhiddencats' => "Fa'm avdé al categurèj nascosti",
+'tog-norollbackdiff' => "T'an fèga avdé al diferenzi dop d'avé recuperè l'ultma versiòn",
+
+'underline-always' => 'Sempar',
+'underline-never' => 'Mai',
+'underline-default' => "Drova agl'impustaziòn d'e' browser",
+
+# Font style option in Special:Preferences
+'editfont-style' => "Stil d'e' font dl'àrea d'mudèfica",
+'editfont-default' => "Predefinì d'e' navigador",
+'editfont-monospace' => 'Font monospazi',
+'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
+'editfont-serif' => 'Font serif',
+
# Dates
+'sunday' => ' Dmènga',
+'monday' => 'Lùn',
+'tuesday' => 'Mért',
+'wednesday' => 'Mircual',
+'thursday' => ' Zuba',
+'friday' => 'Vënar',
+'saturday' => 'Sábat',
+'sun' => 'Dmè',
+'mon' => 'Lun',
+'tue' => 'Mrt',
+'wed' => 'Mir',
+'thu' => 'Zob',
+'fri' => 'Ven',
+'sat' => 'Sàb',
'january' => 'Znèr',
'february' => 'Febrér',
'march' => 'Mêrz',
'dec' => 'diz',
# Categories related messages
-'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja|Categurei}}',
-'category_header' => 'Articul int la categurèja "$1"',
-'subcategories' => 'Sòtacategurèja',
-'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja ardupèda|Categurèi ardupèdi}}',
-'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categurèja l'à sol òna sota-categurèja|Sta categurèja l'à {{PLURAL:$1|sota-categurèja|$1 sot-categuréj}}, sora $2 ch'l'è é tutel.}}",
-'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}",
-'listingcontinuesabbrev' => 'inênz',
-
-'newwindow' => "(la s'avèra int'una fnèstra nova)",
-'cancel' => 'Làsa perdar',
-'mytalk' => 'Al mi cunversaziòn',
-'navigation' => 'Navgaziòn',
-
+'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja|Categurei}}',
+'category_header' => 'Articul int la categurèja "$1"',
+'subcategories' => 'Sòtacategurèja',
+'category-media-header' => 'File int la categurèja "$1"',
+'category-empty' => "Al dè d'incù 'sta categurèja què l'à na d'pàgin né d'archîvi multimediêl",
+'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja ardupèda|Categurèi ardupèdi}}',
+'hidden-category-category' => 'Categurèj nascosti',
+'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categurèja l'à sol òna sota-categurèja|Sta categurèja l'à {{PLURAL:$1|sota-categurèja|$1 sot-categuréj}}, sora $2 ch'l'è é tutel.}}",
+'category-subcat-count-limited' => "Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1|la sòt-categurèja| i $1 sòt-categurèj}} ch'j vèn dop.",
+'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}",
+'category-article-count-limited' => "Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1| 'sta pàgina|'sti pàgin}} a què sòta.",
+'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}",
+'category-file-count-limited' => "In sta categurèja-què {{PLURAL:$1|u j è la pàgina|agl'j è al pàgin}} a què sòta.",
+'listingcontinuesabbrev' => 'inênz',
+'index-category' => 'Pàgina indicizëda',
+'noindex-category' => ' Pàgina non indicizëda',
+
+'mainpagetext' => "'''L'instalaziòn d'MediaWiki l'è andêda ben'''",
+
+'about' => "A prupòsit d'",
+'article' => 'Artècual',
+'newwindow' => "(la s'avèra int'una fnèstra nova)",
+'cancel' => 'Làsa perdar',
+'moredotdotdot' => ' Ad piò…',
+'mypage' => 'La mi pàgina',
+'mytalk' => 'Al mi cunversaziòn',
+'anontalk' => "Ciacarédi par 'st'indirèzz IP",
+'navigation' => 'Navgaziòn',
+'and' => ' e',
+
+# Cologne Blue skin
+'qbfind' => 'Tróva',
+'qbbrowse' => 'Sföja',
+'qbedit' => 'Mudèfica',
+'qbpageoptions' => 'Upziòn dla pàgina',
+'qbpageinfo' => 'Infurmaziòn sora la pàgina',
+'qbmyoptions' => 'Al mi pàgin',
+'qbspecialpages' => 'Pàgin particulèri',
+'faq' => 'Question frequenti',
+'faqpage' => 'Prugèt:Question frequenti',
+
+# Vector skin
+'vector-action-addsection' => 'Zonta una cjacarèda',
+'vector-action-delete' => 'Scanzèla',
+'vector-action-move' => 'Chèmbia nòm',
+'vector-action-protect' => 'Metti-j una pruteziò',
+'vector-action-undelete' => 'Armett a post',
+'vector-action-unprotect' => 'Sbloca',
+
+'errorpagetitle' => "Oci! T'ê fat una capèla",
'returnto' => 'Torna indrì a $1.',
'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
+'help' => "Êt absogn d'una man?",
'search' => 'Zerca',
'searchbutton' => 'Zerca',
'searcharticle' => 'Và pù',
'disclaimerpage' => 'Project: Avìs generèl',
'edithelp' => 'Livar dal spiegaziòn',
'edithelppage' => 'Help: Scrivar un artècul',
+'helppage' => 'Help:Tòt j argumént',
'mainpage' => 'Prèma Pagina',
'privacy' => 'Léz sora agli infurmaziòn persunèli',
'privacypage' => 'Project: Léz sora agli infurmaziòn persunèli',
# Login and logout pages
'yourname' => 'Soranòm:',
'yourpassword' => 'Paróla segreta:',
-'remembermypassword' => "Regèstra la mi parola d'ordin sora ste computer",
+'remembermypassword' => "Regèstra la mi parola d'ordin sora ste computer (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
'login' => 'Va dentar',
'nav-login-createaccount' => 'Va dentar / Èla la prèma volta?',
'userlogin' => 'Vèn dentar/A sit nov?',
+'logout' => 'Va fora',
'userlogout' => 'Và fora',
+'nologinlink' => 'Iscrivat adès',
+'mailmypassword' => "Mènda una nova parola d'ordin cun l'e-mail",
# Edit page toolbar
'bold_sample' => "Pàroli in '''gros'''",
'italic_tip' => 'Pàroli in cursìv',
'link_sample' => "Nòm d'e' culegamént",
'link_tip' => 'Culegamént intéran',
-'extlink_sample' => "http://www.esempi.com Nòm d'e' culegamént",
+'extlink_sample' => "http://www.example.com Nòm d'e' culegamént",
'extlink_tip' => 'Culegamént esteran (arcordat d\'scrivar dadnénz "http://")',
'headline_sample' => 'Intestaziòn',
'headline_tip' => "Intestaziòn d'e' sgond livèl",
'showpreview' => 'Fam avdé prèma',
'showdiff' => 'Fam avdé i cambiamént',
'anoneditwarning' => "'''Oci!''' T'an sì miga intrè! T'an fèga e' patàca: a t'registrèn cun e' tu indirèzzi IP e a l' mitèn int la storia d'sta pàgina.",
+'summary-preview' => "Prova a vdé l'uget:",
'newarticle' => '(Növ)',
'newarticletext' => "T'cì arìv int'una una pàgina ch'la n'esèst incora.
S't'vu fèla te, tàca scrivar int'e' spazi a què sotta (guèrda la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàgina d'servezi]] s't'vu saven piò).
S'cì arìv a que par sbaj, sciàza e butòn \"Indrì\" e t'ci a post.",
'noarticletext' => "In 'ste mumént un gn'è gnito in sta pàgina: l'è vuta.
-Magari t'pù provè a [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zirchè ste nòm]] in t'j ètar pàgin, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} zirchè i regèstr relativ], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} scrivj indentar adès].",
+Magari t'pù provè a [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zirchè ste nòm]] in t'j ètar pàgin, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zirchè i regèstr relativ], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} scrivj indentar adès]</span>.",
'previewnote' => "'''Òci! Lezz prèma cus t'e' fat; e' tu scrètt U N' è stè ancora registrè!'''",
'editing' => 'Cambiamént de $1',
'editingsection' => 'Mudèfiga $1 (seziòn)',
'currentrev-asof' => 'Versiòn agiurnèda de $1',
'revisionasof' => 'Revisiòn dal $1',
'previousrevision' => '← Versiòn prèma ed questa',
+'nextrevision' => 'Versiòn piò nova →',
+'currentrevisionlink' => "Guèrda la versiòn d'adès",
'cur' => 'att',
'last' => 'prez',
'histlegend' => "Cunfront tra'l versiòn d'un artècul: strésa cun e' maus sora al versiòn ch't'vu te e pu sciàza e' butòn \"Partès\" o e' butòn in bas.<br />
# Recent changes
'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|mudèfica|mudèfich}}',
'recentchanges' => 'I ultum cambiamént',
+'recentchanges-legend' => "Upziòn d'j ultum cambiamént",
'recentchanges-feed-description' => "Ste canël e' fa avdè i cambiamént piò rezent aj artècul d'sta wiki.",
'rcnote' => "A què sota t'pù truvé {{PLURAL:$1|l'ultum cambiamént|j ultum '''$1''' cambiamént in st'artècul}} int j ultum {{PLURAL:$2|dè|'''$2''' dè}}; agl'infurmaziòn j è agiurnèdi a e' $4 al $5.",
'rclistfrom' => 'Fam avdè i cambiamént növ a cminzipiè da $1',
'uploadedimage' => 'l\'à carghé "[[$1]]"',
# File description page
-'filehist' => "Stória d'e' file",
-'filehist-help' => "Fà clic sora un gròp dèda/ora par avdé cun cl'éra e' file in ch'ë mumént.",
-'filehist-current' => "d'adès",
-'filehist-datetime' => 'Dèda/Ora',
-'filehist-thumb' => 'Visiòn znina',
-'filehist-thumbtext' => 'Visiòn znina dla versiòn dal $1',
-'filehist-user' => 'Utent',
-'filehist-dimensions' => 'Amsür',
-'filehist-comment' => "Ch'roba è'l",
-'imagelinks' => 'I culegamént a ste file',
-'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|La pàgina a què sòta l'è tachéda|Al $1 pàgin a què sòta j è tachédi}} a 'ste file:",
-'sharedupload' => "Ste file e' ven da $1 e u s' pò druvè neca sora d'j ètri prugèt wiki.",
+'filehist' => "Stória d'e' file",
+'filehist-help' => "Fà clic sora un gròp dèda/ora par avdé cun cl'éra e' file in ch'ë mumént.",
+'filehist-current' => "d'adès",
+'filehist-datetime' => 'Dèda/Ora',
+'filehist-thumb' => 'Visiòn znina',
+'filehist-thumbtext' => 'Visiòn znina dla versiòn dal $1',
+'filehist-user' => 'Utent',
+'filehist-dimensions' => 'Amsür',
+'filehist-comment' => "Ch'roba è'l",
+'imagelinks' => 'I culegamént a ste file',
+'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|La pàgina a què sòta l'è tachéda|Al $1 pàgin a què sòta j è tachédi}} a 'ste file:",
+'sharedupload' => "Ste file e' ven da $1 e u s' pò druvè neca sora d'j ètri prugèt wiki.",
+'uploadnewversion-linktext' => "Chèrga so una versiòn nova d'ste file",
+
+# Statistics
+'statistics' => 'Statistich',
# Miscellaneous special pages
'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
# Special:AllPages
'allpages' => 'Tot al pàgin',
'alphaindexline' => 'Da $1 a $2',
+'prevpage' => "Pàgina prèma d'questa ($1)",
'allpagesfrom' => 'Fam avdè al pàgin cminzipiènd da:',
'allpagesto' => 'Fam avdé al pàgin infèn a:',
'allarticles' => 'Toti al pàgin',
'allpagessubmit' => 'Va mò',
+# Special:LinkSearch
+'linksearch' => 'Ghènz int ê web',
+
# Special:Log/newusers
'newuserlogpage' => "Regèstar d'j nov",
'newuserlog-create-entry' => "L'è arivé un patàca nov",
# Watchlist
'watchlist' => "Pàgin ch'a ten d'öcc",
'mywatchlist' => "Pàgin ch'a ten d'öcc",
-'watchlistfor' => "(da '''$1''')",
+'addedwatch' => "Mett insem a la lèsta d'pàgin sot öcc",
+'addedwatchtext' => "La pàgina \"[[:\$1]]\" adès l'è int la lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin da tnì d'öcc]]. D'ôra inenz t'pù avdé tòt al mudèfic a sta pàgina e a la pàgina d'cunversaziòn int la [[Special:RecentChanges|lèsta d'j cambiamént rezent]], in '''gros''', acsè j 's'pò guardè mej.
+Se in un sgond temp t'vu cavé la pàgina dala lèsta da tnì d'öcc, s-cjaza un'ètra volta sora e' butòn \"ten d'öcc\".",
+'removedwatch' => 'Cavé dala lèsta dal pàgin da tnì sot öcc',
+'removedwatchtext' => 'La pàgina "[[:$1]]" l\'è stëda scanzlèda dala lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin da tnì sot öcc]].',
'watch' => "Tèn d'öcc",
'watchthispage' => "Ten d'öcc sta pagina",
'unwatch' => "T'an stèga piò a t'nì d'öcc",
'unwatching' => "Scanzèla dal pàgin da t'nì d'öcc...",
# Delete
-'actioncomplete' => 'Lavor fät e finì',
-'deletedarticle' => 'l\'à scanzlé "[[$1]]"',
-'dellogpage' => 'Regèstar dal scanzladùr',
+'deletepage' => 'Scanzela la pàgina',
+'confirmdeletetext' => "Oci! T'ste par scanzlè una pàgina cun tòta la storia d'j su cambiamént.
+Par piasé, cunferma ch't'ê propri l'intenziòn d'fël, ch'at capèss al su conseguenzi e quel ch't fë adès l'è in regola cun al [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
+'actioncomplete' => 'Lavor fät e finì',
+'deletedtext' => 'La pàgina "<nowiki>$1</nowiki>" l\'è stëda scanzlèda.
+Guèrda $2 par avdé la lèsta daglj ultum scanzeladür.',
+'deletedarticle' => 'l\'à scanzlé "[[$1]]"',
+'dellogpage' => 'Regèstar dal scanzladùr',
+'deletecomment' => 'Rasòn:',
+'deleteotherreason' => 'Ètar mutiv:',
+'deletereasonotherlist' => 'Ètar mutiv',
# Rollback
'rollbacklink' => "armèt sta pàgina cun cl'era prèma",
# Protect
-'protectlogpage' => 'Pruteziòn',
-'protectedarticle' => '"[[$1]]" l\'è prutèt',
-'modifiedarticleprotection' => 'l\'à cambié e\' livèl d\'pruteziòn par "[[$1]]"',
+'protectlogpage' => 'Pruteziòn',
+'protectedarticle' => '"[[$1]]" l\'è prutèt',
+'modifiedarticleprotection' => 'l\'à cambié e\' livèl d\'pruteziòn par "[[$1]]"',
+'protectcomment' => 'Rasòn:',
+'protectexpiry' => 'Scadenza:',
+'protect_expiry_invalid' => "La scadenza la n'è piò bona.",
+'protect_expiry_old' => "T'cì ariv tèrd! La dèda d'scadenza l'è zà pasëda.",
+'protect-text' => "Cun ste mudèl u s'pò guardè e u s'pò cambié ê livèl d'pruteziòn dla pàgina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
+'protect-locked-access' => "Oci! Ta n'ê miga i parmess par cambié i livel d'pruteziòn dla pàgina.
+S't'vù vdë in dô ch'j è i parmess, guèrda '''$1''':",
+'protect-cascadeon' => "Sta pàgina pr'adès l'è bluchëda parchè l'è stra l'{{PLURAL:$1|la pàgina aquè sota, ch'l'à|al pàgin aquè sota, ch'j'à}} la pruteziòn ricursiva.
+T'pù cambié ê livel d'pruteziòn d'sta pàgina, mo la pruteziòn ricursiva la resta a lè.",
+'protect-default' => 'Dà ê parmess a tòt j navigadur',
+'protect-fallback' => 'A què u j vô ê parmess "$1"',
+'protect-level-autoconfirmed' => "Bloca i navigador nov e quij ch'j n' s'è miga registrè",
+'protect-level-sysop' => 'Sol par j aministradôr',
+'protect-summary-cascade' => 'ricursiv',
+'protect-expiring' => 'ê schëd: $1 (UTC)',
+'protect-cascade' => "Prutezz al pàgin ch'j fa pèrt d'questa (pruteziòn ricursiva)",
+'protect-cantedit' => "Oci! T'an pù miga cambié i livel d'pruteziòn dla pàgina, parchè t'an ê incora i parmess par cambié la pàgina.",
+'restriction-type' => 'Parmess:',
+'restriction-level' => "Livel d'restriziòn:",
# Undelete
'undeletelink' => 'Guèrda/Torna indrì',
# Namespace form on various pages
'namespace' => "Spàzi d'é nom:",
+'invert' => 'Torna indrì cun la seleziòn',
'blanknamespace' => '(Prèma)',
# Contributions
'contribslink' => "Ch'l'un ch'l'à scrét",
'blocklogpage' => "Regèstar d'j blocch",
'blocklogentry' => '"[[$1]]" l\'è sté bluché par $2 $3',
+'unblocklogentry' => "l'à sbluchè $1",
'block-log-flags-nocreate' => "Un' s'pò brisa registrès un'étra volta",
# Move page
-'1movedto2' => "[[$1]] l'è stê mòs a [[$2]]",
-'movelogpage' => "Regéstar d'j muvimént",
-'revertmove' => 'Métla cum era prèma',
+'movepagetext' => "Cun st'uperaziòn t'pù cambiè e' nom a una pàgina. Tòti al versiòn prezedenti j và drì a la pàgina nova.
+E' nom vec, nec quel, u t' pórta a la pàgina nova.
+E adès, a l' set cus ch't' pù fè? T'pù andé a zarchè i nom vec e meti-j a post tot cun e' nom nov. S't'a n'e' brisa voja, l'è listéss, parò va a cuntrulè prèma s'j è di [[Special:DoubleRedirects|doppii]] ó [[Special:BrokenRedirects|ghènz scuvert]].
+T'ci responsabil d'cuntrulé che tot i ghenz j seja a post.
+
+Oci! La pàgina la '''n'srà''' mòsa s'u j è za una pàgina cun e' stès nom. T'an pù scrivar sora una pàgina ch'la j è za.
+Parò, se la pàgina l'è vuta o l'è sol un reindirizament.
+
+'''STA ATENTI!'''
+Questa l'è un'uperaziòn delichèta. A sit sicur? Mo propri? T'an féga de casèn.
+Un cunsej? Pensa al conseguenzi de tu att prèma d's-cjazè e' butòn.",
+'movepagetalktext' => "La pàgina d'cunversaziòn atachèda a st'artècul la sta insèm a l'artècul, '''fòra ch'in 'sti chès''':
+*quènd ch'u s' sposta la pàgina tra spazi d'e' nom difarent;
+*quènd una pàgina d'cunversaziòn la j è za cun e stes nom (e la n'è vuta)
+*e' quadret d'cunferma aquè sota un è piò spuntè.
+
+In tot sti chès, s'et pazienzia, t'pù spustè a man tot quel c'u j è scrètt intla pàgina d'cunversaziòn.",
+'movearticle' => 'Chèmbia nom a la pàgina:',
+'newtitle' => 'Titul nóv:',
+'move-watch' => "Ten sot'öcc sta pàgina",
+'movepagebtn' => 'Sposta la pàgina',
+'pagemovedsub' => "T'cì ste brev! T'a j é fata.",
+'movepage-moved' => "'''\"\$1\" l'à cambié post a \"\$2\"'''",
+'articleexists' => "La j è za una pàgina ch'la s-cjama acsè. O e nom ch'ta j e dë un va brisa ben.
+Par piaser, daij un ètar nom.",
+'talkexists' => "'''La pàgina l'è stëda spusteda ben, invezi la pàgina d'cunversaziòn l'è andëda a cuzè cun òna ch'l'à ê stes nom. Csa fasègna?
+Par piasé, met insem al du pàgin te, fasend copia e incola.",
+'movedto' => 'Spusté vers:',
+'movetalk' => "Sposta ènca la pàgina d'cunversaziòn",
+'1movedto2' => "[[$1]] l'è stê mòs a [[$2]]",
+'1movedto2_redir' => "[[$1]] l'è stè moss in [[$2]] par redireziòn",
+'movelogpage' => "Regéstar d'j muvimént",
+'movereason' => 'Rasòn:',
+'revertmove' => 'Métla cum era prèma',
# Export
'export' => 'Espórta dal pàgin',
'tooltip-ca-nstab-special' => "Csa fet ? Questa l'è una pàgina particulèra; t'an pu brisa scrivar sora",
'tooltip-ca-nstab-project' => "Guèrda la pàgina dagl'infurmaziòn",
'tooltip-ca-nstab-image' => "Guèrda la pàgina d'e' file",
+'tooltip-ca-nstab-template' => "Guèrda e' mudel",
'tooltip-ca-nstab-category' => 'Guèrda la pàgina dla categurèja',
'tooltip-minoredit' => "Segna sta mudèfga ch'l'è znina",
'tooltip-save' => 'Regèstra i tü cambiamént',
'nextdiff' => 'Mudèfica piò nova →',
# Media information
-'file-info-size' => "($1 × $2 pixel, amsùra d'e' file: $3, tipo MIME: $4)",
+'file-info-size' => "$1 × $2 pixel, amsùra d'e' file: $3, tipo MIME: $4",
'file-nohires' => "<small>U n' è pusèbil d'avdé cun òna risoluziòn piò élta. </small>",
-'svg-long-desc' => "(file d'taja SVG, dimensiòn numinèli $1 × $2 pixel, dimensiòn d'e' file: $3)",
+'svg-long-desc' => "file d'taja SVG, dimensiòn numinèli $1 × $2 pixel, dimensiòn d'e' file: $3",
'show-big-image' => 'Versiòn ad amsura pina',
'show-big-image-thumb' => "<small>Amsùra d'sta versiòn: $1 × $2 pixel</small>",
# Metadata
'metadata' => 'Dèd sora i dèd',
-'metadata-help' => "Ste file l'à d'l'infurmaziòn in piò. Forsi parchè al figur j è stedi cjapèdi con la machina digitèla o cun e' scàner.
+'metadata-help' => "Ste file l'à d'l'infurmaziòn in piò. Forsi parchè al figur j è stedi cjapèdi con la machina digitèla o cun e' scàner.
Se parò un qvelcadon à lavurè sora sta figura, zerti infurmaziòn j n' curespòn piò cun l'uriginel.",
'metadata-expand' => 'Fam avdé i particulèr',
'metadata-collapse' => 'Nascond i particulèr',