"subject-preview": "Previsualisation del subjecto:",
"previewerrortext": "Un error ha occurrite durante le tentativa de previsualisar le cambiamentos.",
"blockedtitle": "Le usator es blocate",
- "blockedtext": "'''Tu nomine de usator o adresse IP ha essite blocate.'''\n\nLe blocada esseva facite per $1.\nLe motivo presentate es ''$2''.\n\n* Initio del blocada: $8\n* Expiration del blocada: $6\n* Le blocato intendite: $7\n\nTu pote contactar $1 o un altere [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] pro discuter le blocada.\nTu non pote usar le function 'inviar e-mail a iste usator' salvo que un adresse de e-mail valide es specificate in le\n[[Special:Preferences|preferentias de tu conto]] e que tu non ha essite blocate de usar lo.\nTu adresse IP actual es $3, e le ID del blocada es #$5.\nPer favor include tote le detalios supra specificate in omne correspondentia.",
- "autoblockedtext": "Tu adresse de IP ha essite automaticamente blocate proque un altere usator lo usava qui esseva blocate per $1.\nLe motivo presentate es:\n\n:''$2''\n\n* Initio del blocada: $8\n* Expiration del blocada: $6\n* Blocato intendite: $7\n\nTu pote contactar $1 o un del altere [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratores]] pro discuter le blocada.\n\nNota que tu non pote utilisar le function \"inviar e-mail a iste usator\" salvo que tu ha registrate un adresse de e-mail valide in tu [[Special:Preferences|preferentias de usator]] e que tu non ha essite blocate de usar lo.\n\nTu adresse IP actual es $3, e le ID del blocada es #$5.\nPer favor include tote le detalios supra specificate in omne correspondentia.",
+ "blockedtext": "<strong>Tu nomine de usator o adresse IP ha essite blocate.</strong>\n\nLe blocada esseva facite per $1.\nLe motivo presentate es <em>$2</em>.\n\n* Initio del blocada: $8\n* Expiration del blocada: $6\n* Le blocato intendite: $7\n\nTu pote contactar $1 o un altere [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] pro discuter le blocada.\nTu pote solmente usar le function \"{{int:emailuser}}\" si un adresse de e-mail valide es specificate in le\n[[Special:Preferences|preferentias de tu conto]] e tu non ha essite blocate de usar lo.\nTu adresse IP actual es $3, e le ID del blocada es #$5.\nPer favor include tote le detalios supra specificate in omne correspondentia.",
+ "autoblockedtext": "Tu adresse IP ha essite automaticamente blocate perque un altere usator lo usava qui esseva blocate per $1.\nLe motivo presentate es:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Initio del blocada: $8\n* Expiration del blocada: $6\n* Blocato intendite: $7\n\nTu pote contactar $1 o un del altere [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratores]] pro discuter le blocada.\n\nNota que tu pote solmente utilisar le function \"{{int:emailuser}}\" si tu ha registrate un adresse de e-mail valide in tu [[Special:Preferences|preferentias de usator]] e tu non ha essite blocate de usar lo.\n\nTu adresse IP actual es $3, e le ID del blocada es #$5.\nPer favor include tote le detalios supra specificate in omne correspondentia.",
"systemblockedtext": "Tu nomine de usator o adresse IP ha essite blocate automaticamente per MediaWiki.\nLe motivo presentate es:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Initio del blocada: $8\n* Expiration del blocada: $6\n* Blocato intendite: $7\n\nTu adresse IP actual es $3.\nPer favor, include tote le detalios enumerate hic supra in omne questiones que tu pone.",
"blockednoreason": "nulle motivo specificate",
"whitelistedittext": "Tu debe $1 pro poter modificar paginas.",
"blocked-notice-logextract": "Iste usator es actualmente blocate.\nLe ultime entrata del registro de blocadas es reproducite ci infra pro information:",
"clearyourcache": "<strong>Nota:</strong> Post confirmar, il pote esser necessari refrescar le <em>cache</em> de tu navigator pro vider le cambiamentos.\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> Tenente <em>Shift</em> clicca <em>Reload (Recargar)</em>, o preme <em>Ctrl-F5</em> o <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> sur Mac)\n* <strong>Google Chrome:</strong> Preme <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> sur Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> Tenente <em>Ctrl</em> clicca <em>Refresh (Refrescar)</em>, o preme <em>Ctrl-F5</em> \n* <strong>Opera:</strong> Vade a <em>Menu → Configurationes</em> (<em>Opera → Preferentias</em> sur un Mac) e alora a <em>Privacy & securitate → Rader datos de navigation → Files e imagines in cache</em>.",
"usercssyoucanpreview": "'''Consilio:''' Usa le button \"{{int:showpreview}}\" pro testar tu nove CSS ante de salveguardar lo.",
+ "userjsonyoucanpreview": "<strong>Consilio:</strong> Usa le button \"{{int:showpreview}}\" pro testar tu nove JSON ante de salveguardar lo.",
"userjsyoucanpreview": "'''Consilio:''' Usa le button \"{{int:showpreview}}\" pro testar tu nove JavaScript ante de salveguardar lo.",
"usercsspreview": "'''Non oblida que isto es solmente un previsualisation de tu CSS personalisate.'''\n'''Le modificationes non ha ancora essite salveguardate!'''",
+ "userjsonpreview": "<strong>Non oblida que isto es solmente un test/previsualisation de tu configuration JSON personal.\nIllo non ha ancora essite salveguardate!</strong>",
"userjspreview": "'''Non oblida que isto es solmente un test/previsualisation de tu JavaScript personalisate.'''\n'''Illo non ha ancora essite salveguardate!'''",
"sitecsspreview": "'''Non oblida que isto es solmente un previsualisation de iste CSS.'''\n'''Le modificationes non ha ancora essite salveguardate!'''",
+ "sitejsonpreview": "<strong>Non oblida que isto es solmente un previsualisation de iste configuration JSON.\nIllo non ha ancora essite salveguardate!</strong>",
"sitejspreview": "'''Non oblida que isto es solmente un previsualisation de iste codice JavaScript.'''\n'''Le modificationes non ha ancora essite salveguardate!'''",
- "userinvalidconfigtitle": "'''Attention:''' Le apparentia \"$1\" non existe.\nMemora que le paginas .css and .js personalisate usa un titulo in minusculas, p.ex. {{ns:user}}:Foo/vector.css e non {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
+ "userinvalidconfigtitle": "<strong>Attention:</strong> Le apparentia \"$1\" non existe.\nMemora que le paginas .css, .json e .js personalisate usa un titulo in minusculas, p.ex. {{ns:user}}:Foo/vector.css e non {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
"updated": "(Actualisate)",
"note": "'''Nota:'''",
"previewnote": "'''Isto es solmente un previsualisation.'''\nLe modificationes non ha ancora essite publicate!",
"longpageerror": "'''Error: Le texto que tu submitteva occupa {{PLURAL:$1|un kilobyte|$1 kilobytes}}, excedente le maximo de {{PLURAL:$2|un kilobyte|$2 kilobytes}}.'''\nIllo non pote esser salveguardate.",
"readonlywarning": "<strong>Attention: Le base de datos ha essite blocate pro mantenentia. Tu non pote salveguardar tu modificationes in iste momento.</strong>\nNos recommenda copiar e collar le texto in un file e salveguardar lo pro plus tarde.\n\nLe administrator de systema qui ha blocate le base de datos ha fornite iste explication: $1",
"protectedpagewarning": "'''Attention: Iste pagina ha essite protegite de sorta que solmente usatores con privilegios de administrator pote modificar lo.''' Le ultime entrata del registro es fornite hic infra pro referentia:",
- "semiprotectedpagewarning": "'''Nota:''' Iste pagina ha essite protegite de maniera que solmente usatores registrate pote modificar lo. Le ultime entrata del registro es fornite hic infra pro referentia:",
+ "semiprotectedpagewarning": "<strong>Nota:</strong> Iste pagina ha essite protegite de maniera que solmente usatores autoconfirmate pote modificar lo. Le ultime entrata del registro es fornite hic infra pro referentia:",
"cascadeprotectedwarning": "<strong>Attention:</strong> Iste pagina ha essite protegite de maniera que solmente usatores con [[Special:ListGroupRights|certe privilegios]] pote modificar lo, perque illo es transcludite in le sequente {{PLURAL:$1|pagina|paginas}} protegite in cascada:",
"titleprotectedwarning": "'''Attention: Iste pagina ha essite protegite de maniera que [[Special:ListGroupRights|permissiones specific]] es requirite pro crear lo.''' Le ultime entrata del registro es fornite hic infra pro referentia:",
"templatesused": "{{PLURAL:$1|Patrono|Patronos}} usate in iste pagina:",
"postedit-confirmation-created": "Le pagina ha essite create.",
"postedit-confirmation-restored": "Le pagina ha essite restaurate.",
"postedit-confirmation-saved": "Tu modification ha essite salveguardate.",
+ "postedit-confirmation-published": "Tu modification ha essite publicate.",
"edit-already-exists": "Non poteva crear un nove pagina.\nIllo existe ja.",
"defaultmessagetext": "Texto predefinite del message",
"content-failed-to-parse": "Impossibile processar le contento $2 pro le modello $1: $3",
"recentchangeslinked-feed": "Modificationes ligate",
"recentchangeslinked-toolbox": "Modificationes ligate",
"recentchangeslinked-title": "Modificationes associate a \"$1\"",
- "recentchangeslinked-summary": "Entra le nomine de un pagina pro vider le modificationes facite in paginas ligate ab o verso ille pagina. (Pro vider le membros de un categoria, entra Categoria:Nomine del categoria.)\nLe paginas presente in [[Special:Watchlist|tu observatorio]] appare in litteras <strong>grasse</strong>.",
+ "recentchangeslinked-summary": "Entra le nomine de un pagina pro vider le modificationes facite in paginas ligate ab o verso ille pagina. (Pro vider le membros de un categoria, entra {{ns:category}}:Nomine del categoria.)\nLe paginas presente in [[Special:Watchlist|tu observatorio]] appare in litteras <strong>grasse</strong>.",
"recentchangeslinked-page": "Nomine del pagina:",
"recentchangeslinked-to": "Monstrar modificationes in paginas con ligamines al pagina specificate",
"recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] addite al categoria",
"whatlinkshere": "Paginas ligate a iste",
"whatlinkshere-title": "Paginas con ligamines verso $1",
"whatlinkshere-page": "Pagina:",
- "linkshere": "Le sequente paginas contine ligamines a '''[[:$1]]''':",
- "nolinkshere": "Nulle pagina contine un ligamine verso '''[[:$1]]'''.",
- "nolinkshere-ns": "Nulle pagina liga a '''[[:$1]]''' in le spatio de nomines seligite.",
+ "linkshere-2": "Le sequente paginas contine ligamines a '''$1''':",
+ "nolinkshere-2": "Nulle pagina contine un ligamine verso '''$1'''.",
+ "nolinkshere-ns-2": "Nulle pagina liga a '''$1''' in le spatio de nomines seligite.",
"isredirect": "pagina de redirection",
"istemplate": "transclusion",
"isimage": "ligamine al file",