Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / de.json
index 2cb90bb..e0d8e08 100644 (file)
        "post-expand-template-argument-warning": "'''Warnung:''' Diese Seite enthält mindestens einen Parameter in einer Vorlage, der expandiert zu groß ist. Diese Parameter werden ignoriert.",
        "post-expand-template-argument-category": "Seiten mit ignorierten Vorlagenparametern",
        "parser-template-loop-warning": "Vorlagenschleife entdeckt: [[$1]]",
+       "template-loop-category": "Seiten mit Vorlagenschleifen",
+       "template-loop-category-desc": "Die Seite enthält eine Vorlagenschleife, z. B. eine Vorlage, die sich selbst rekursiv aufruft.",
        "parser-template-recursion-depth-warning": "Vorlagenrekursionstiefengrenze überschritten ($1)",
        "language-converter-depth-warning": "Sprachkonvertertiefenlimit überschritten ($1)",
        "node-count-exceeded-category": "Seiten, die die Knotenanzahl überschritten haben",
        "userrights-groupsmember": "Mitglied von:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Automatisch Mitglied von:",
        "userrights-groupsmember-type": "$2",
-       "userrights-groups-help": "Du kannst die Gruppenzugehörigkeit {{GENDER:$1|dieses Benutzers|dieser Benutzerin}} ändern:\n* Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} Mitglied dieser Gruppe ist.\n* Ein nicht markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} nicht Mitglied dieser Gruppe ist.\n* Ein * bedeutet, dass du das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen kannst (oder umgekehrt).\n* Ein # bedeutet, dass du den Zeitpunkt des Ablaufs dieser Gruppe nur nach hinten verschieben kannst. Du kannst ihn nicht vorverlegen.",
+       "userrights-groups-help": "Du kannst die Gruppenzugehörigkeit {{GENDER:$1|dieses Benutzers|dieser Benutzerin}} ändern:\n* Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} Mitglied dieser Gruppe ist.\n* Ein nicht markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} nicht Mitglied dieser Gruppe ist.\n* Ein * bedeutet, dass du das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen kannst (oder umgekehrt).\n* Ein # bedeutet, dass du den Zeitpunkt des Ablaufs dieser Gruppenmitgliedschaft nur nach hinten verschieben kannst. Du kannst ihn nicht vorverlegen.",
        "userrights-reason": "Grund:",
        "userrights-no-interwiki": "Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Benutzerrechte in anderen Wikis ändern zu können.",
        "userrights-nodatabase": "Die Datenbank $1 ist nicht vorhanden oder nicht lokal.",
        "userrights-expiry-options": "1 Tag:1 day,1 Woche:1 week,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year",
        "userrights-invalid-expiry": "Die Ablaufzeit für die Gruppe „$1“ ist ungültig.",
        "userrights-expiry-in-past": "Die Ablaufzeit für die Gruppe „$1“ liegt in der Vergangenheit.",
-       "userrights-cannot-shorten-expiry": "Du kannst den Ablauf der Gruppe „$1“ nicht vorverlegen. Nur Benutzer mit der Berechtigung, diese Gruppe hinzuzufügen und zu entfernen, können Ablaufzeiten vorverlegen.",
+       "userrights-cannot-shorten-expiry": "Du kannst den Ablauf der Mitgliedschaft in der Gruppe „$1“ nicht vorverlegen. Nur Benutzer mit der Berechtigung, diese Gruppe hinzuzufügen und zu entfernen, können Ablaufzeiten vorverlegen.",
        "userrights-conflict": "Benutzerrechteänderungskonflikt! Bitte überprüfe und bestätige deine Änderungen.",
        "group": "Gruppe:",
        "group-user": "Benutzer",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Bestimmte Änderungstypen können nicht als „klein“ festgelegt werden, so dass dieser Filter mit den folgenden Änderungstypfiltern kollidiert: $1",
        "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Dieser Änderungstypfilter kollidiert mit dem Filter „Kleine Bearbeitungen“. Bestimmte Änderungstypen können nicht als „klein“ festgelegt werden.",
        "rcnotefrom": "Angezeigt {{PLURAL:$5|wird die Änderung|werden die Änderungen}} seit <strong>$3, $4</strong> (max. <strong>$1</strong> Einträge).",
+       "rclistfromreset": "Datumsauswahl zurücksetzen",
        "rclistfrom": "Nur Änderungen seit $3, $2 Uhr zeigen.",
        "rcshowhideminor": "Kleine Änderungen $1",
        "rcshowhideminor-show": "anzeigen",
        "php-uploaddisabledtext": "Das Hochladen von Dateien wurde in PHP deaktiviert.\nBitte überprüfe die <code>file_uploads</code>-Einstellung.",
        "uploadscripted": "Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode, der irrtümlich von einem Webbrowser ausgeführt werden könnte.",
        "upload-scripted-pi-callback": "Es kann keine Datei hochgeladen werden, die XML-Stylesheet-Verarbeitungsbefehle enthält.",
+       "upload-scripted-dtd": "Es können keine SVG-Dateien hochgeladen werden, die keine Standard-DTD-Deklaration enthalten.",
        "uploaded-script-svg": "Skriptelement „$1“ in der hochgeladenen SVG-Datei gefunden.",
        "uploaded-hostile-svg": "Unsicheres CSS im Styleelement der hochgeladenen SVG-Datei gefunden.",
        "uploaded-event-handler-on-svg": "Das Festlegen von Ereignis-Handler-Attributen <code>$1=\"$2\"</code> ist in SVG-Dateien nicht erlaubt.",
        "undeleteviewlink": "ansehen",
        "undeleteinvert": "Auswahl umkehren",
        "undeletecomment": "Grund:",
-       "undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|1 Version wurde|$1 Versionen wurden}} wiederhergestellt",
-       "undeletedrevisions-files": "{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} und {{PLURAL:$2|1 Datei|$2 Dateien}} wurden wiederhergestellt",
-       "undeletedfiles": "{{PLURAL:$1|1 Datei wurde|$1 Dateien wurden}} wiederhergestellt",
        "cannotundelete": "Einige oder alle Wiederherstellungen sind fehlgeschlagen:\n$1",
        "undeletedpage": "'''„$1“''' wurde wiederhergestellt.\n\nIm [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] findest du eine Übersicht der gelöschten und wiederhergestellten Seiten.",
        "undelete-header": "Siehe das [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] für kürzlich gelöschte Seiten.",
        "newimages-summary": "Diese Spezialseite zeigt die zuletzt hochgeladenen Dateien an.",
        "newimages-legend": "Filter",
        "newimages-label": "Dateiname (oder ein Teil davon):",
+       "newimages-user": "IP-Adresse oder Benutzername",
        "newimages-showbots": "Von Bots hochgeladene Dateien anzeigen",
        "newimages-hidepatrolled": "Kontrollierte Dateien ausblenden",
        "noimages": "Keine Dateien gefunden.",
        "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> ist kein gültiger Benutzername.",
        "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|löschte}} Seite $3",
        "logentry-delete-delete_redir": "$1 {{GENDER:$2|löschte}} die Weiterleitung $3 durch Überschreiben",
-       "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|stellte}} Seite $3 wieder her",
+       "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|stellte}} die Seite „$3“ wieder her ($4)",
+       "logentry-delete-restore-nocount": "$1 {{GENDER:$2|stellte}} die Seite „$3“ wieder her",
+       "restore-count-revisions": "{{PLURAL:$1|Eine Version|$1 Versionen}}",
+       "restore-count-files": "{{PLURAL:$1|Eine Datei|$1 Dateien}}",
        "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|eines Logbucheintrags|von $5 Logbucheinträgen}} auf $3: $4",
        "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|einer Version|von $5 Versionen}} der Seite $3: $4",
        "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Sichtbarkeit von Logbucheinträgen auf $3",
        "special-characters-group-thai": "Thailändisch",
        "special-characters-group-lao": "Laotisch",
        "special-characters-group-khmer": "Khmer",
+       "special-characters-group-canadianaboriginal": "Kanadische Silbenschrift",
        "special-characters-title-endash": "Halbgeviertstrich",
        "special-characters-title-emdash": "Geviertstrich",
        "special-characters-title-minus": "Minus",
        "restrictionsfield-label": "Erlaubte IP-Adressbereiche:",
        "restrictionsfield-help": "Eine IP-Adresse oder ein CIDR-Bereich pro Zeile. Um alles zu aktivieren, verwende:\n<pre>\n0.0.0.0/0\n::/0\n</pre>",
        "revid": "Version $1",
-       "pageid": "Seitenkennung $1"
+       "pageid": "Seitenkennung $1",
+       "rawhtml-notallowed": "&lt;html&gt;-Tags können nicht außerhalb von normalen Seiten verwendet werden.",
+       "gotointerwiki": "{{SITENAME}} verlassen",
+       "gotointerwiki-invalid": "Der angegebene Titel war ungültig.",
+       "gotointerwiki-external": "Du bist dabei, {{SITENAME}} zu verlassen, um [[$2]] zu besuchen, was eine externe Website ist.\n\n[$1 Hier klicken, um auf $1 fortzufahren].",
+       "undelete-cantedit": "Du kannst diese Seite nicht wiederherstellen, da du nicht berechtigt bist, diese Seite zu bearbeiten.",
+       "undelete-cantcreate": "Du kannst diese Seite nicht wiederherstellen, da es keine vorhandene Seite mit diesem Namen gibt und du nicht berechtigt bist, diese Seite zu erstellen."
 }