Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / cs.json
index dec6dea..79e2bf7 100644 (file)
        "saveusergroups": "Uložit {{GENDER:$1|uživatelské}} skupiny",
        "userrights-groupsmember": "{{GENDER:$2|Člen|Členka}} {{PLURAL:$1|skupiny|skupin}}:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Automaticky {{GENDER:$2|člen|členka}} {{PLURAL:$1|skupiny|skupin}}:",
-       "userrights-groups-help": "Můžete měnit skupiny, do nichž je {{GENDER:$1|uživatel zařazen|uživatelka zařazena}}.\n* Zaškrtnuté políčko znamená, že {{GENDER:$1|uživatel|uživatelka}} je v dané skupině.\n* Nezaškrtnuté políčko značí, že {{GENDER:$1|uživatel|uživatelka}} v dané skupině není.\n* Hvězdička (*) znamená, že nemůžete danou skupinu odstranit, jakmile ji přidáte, nebo naopak.\n* Křížek (#) znamená, že čas do vypršení dané skupiny můžete pouze prodloužit, ne zkrátit.",
+       "userrights-groups-help": "Můžete měnit skupiny, do nichž je {{GENDER:$1|uživatel zařazen|uživatelka zařazena}}.\n* Zaškrtnuté políčko znamená, že {{GENDER:$1|uživatel|uživatelka}} je v dané skupině.\n* Nezaškrtnuté políčko značí, že {{GENDER:$1|uživatel|uživatelka}} v dané skupině není.\n* Hvězdička (*) znamená, že nemůžete danou skupinu odstranit, jakmile ji přidáte, nebo naopak.\n* Křížek (#) znamená, že čas do vypršení členství v dané skupině můžete pouze prodloužit, ne zkrátit.",
        "userrights-reason": "Důvod:",
        "userrights-no-interwiki": "Nemáte povoleno měnit uživatelská práva na jiných wiki.",
        "userrights-nodatabase": "Databáze $1 neexistuje nebo není místní.",
        "userrights-expiry-options": "1 den:1 day,1 týden:1 week,1 měsíc:1 month,3 měsíce:3 months,6 měsíců:6 months,1 rok:1 rok",
        "userrights-invalid-expiry": "Čas vypršení pro skupinu „$1“ je neplatný.",
        "userrights-expiry-in-past": "Čas vypršení pro skupinu „$1“ je v minulosti.",
-       "userrights-cannot-shorten-expiry": "Čas do vypršení skupiny „$1“ nemůžete zkrátit. To mohou provést pouze uživatelé oprávnění k jejímu přiřazení nebo odstranění.",
+       "userrights-cannot-shorten-expiry": "Čas do vypršení členství ve skupině „$1“ nemůžete zkrátit. To mohou provést pouze uživatelé oprávnění k jejímu přiřazení nebo odstranění.",
        "userrights-conflict": "Konflikt změn uživatelských práv! Zkontrolujte a potvrďte požadované změny.",
        "group": "Skupina:",
        "group-user": "Uživatelé",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Zkušení uživatelé",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Více než 30 dní činnosti a 500 editací.",
        "rcfilters-filtergroup-automated": "Automatizované příspěvky",
-       "rcfilters-filter-bots-label": "Bot",
+       "rcfilters-filter-bots-label": "Robot",
        "rcfilters-filter-bots-description": "Editace provedené pomocí automatizovaných nástrojů.",
-       "rcfilters-filter-humans-label": "Člověk (ne bot)",
+       "rcfilters-filter-humans-label": "Člověk (ne robot)",
        "rcfilters-filter-humans-description": "Editace provedené lidmi.",
        "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Stav prověření",
        "rcfilters-filter-patrolled-label": "Prověřené",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Určité typy změn nelze označit jako malé, tento filtr je proto v konfliktu s následujícími filtry podle typu změny: $1",
        "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Tento filtr podle typu změny je v konfliktu s filtrem „Malé editace“. Určité typy změn nelze označit jako malé.",
        "rcnotefrom": "Níže {{PLURAL:$5|je změna|jsou změny}} od <strong>$3, $4</strong> ({{PLURAL:$1|zobrazena|zobrazeny|zobrazeno}} nejvýše <strong>$1</strong>).",
+       "rclistfromreset": "Obnovit výběr data",
        "rclistfrom": "Ukázat nové změny, počínaje od $2, $3",
        "rcshowhideminor": "$1 malé editace",
        "rcshowhideminor-show": "Zobrazit",
        "undeleteviewlink": "prohlédnout",
        "undeleteinvert": "Invertovat výběr",
        "undeletecomment": "Důvod:",
-       "undeletedrevisions": "{{PLURAL:$1|Obnovena jedna verze|Obnoveny $1 verze|Obnoveno $1 verzí}}",
-       "undeletedrevisions-files": "{{PLURAL:$1|Obnovena jedna verze|Obnoveny $1 verze|Obnoveno $1 verzí}} a {{PLURAL:$2|jeden soubor|$2 soubory|$2 souborů}}.",
-       "undeletedfiles": "{{PLURAL:$1|Obnoven jeden soubor|Obnoveny $1 soubory|Obnoveno $1 souborů}}",
        "cannotundelete": "Některá nebo všechna obnovení se nezdařila:\n$1",
        "undeletedpage": "<strong>Stránka „$1“ byla obnovena</strong>\n\nZáznam o posledních mazáních a obnoveních najdete v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].",
        "undelete-header": "Vizte nedávno smazané stránky v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].",
        "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> není platné uživatelské jméno.",
        "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|smazal|smazala}} stránku $3",
        "logentry-delete-delete_redir": "$1 {{GENDER:$2|smazal|smazala}} přesunem přesměrování $3",
-       "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|obnovil|obnovila}} stránku $3",
+       "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|obnovil|obnovila}} stránku $3 ($4)",
+       "logentry-delete-restore-nocount": "$1 {{GENDER:$2|obnovil|obnovila}} stránku $3",
+       "restore-count-revisions": "{{PLURAL:$1|jedna revize|$1 revize|$1 revizí}}",
+       "restore-count-files": "{{PLURAL:$1|jeden soubor|$1 soubory|$1 souborů}}",
        "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|změnil|změnila}} viditelnost {{PLURAL:$5|protokolovacího záznamu|$5 protokolovacích záznamů}} ke stránce $3: $4",
        "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|změnil|změnila}} viditelnost {{PLURAL:$5|revize|$5 revizí}} stránky $3: $4",
        "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|změnil|změnila}} viditelnost protokolovacích záznamů ke stránce $3",
        "restrictionsfield-help": "Jedna IP adresa nebo CIDR rozsah na řádek. Všechno povolíte pomocí:<pre>0.0.0.0/0\n::/0</pre>",
        "revid": "revize $1",
        "pageid": "Stránka s ID $1",
-       "rawhtml-notallowed": "Značky &lt;html&gt; nelze používat mimo běžné stránky."
+       "rawhtml-notallowed": "Značky &lt;html&gt; nelze používat mimo běžné stránky.",
+       "gotointerwiki": "Opustit {{GENDER:4sg|{{SITENAME}}}}",
+       "gotointerwiki-invalid": "Zadaný název byl neplatný.",
+       "gotointerwiki-external": "Chystáte se opustit {{GRAMMAR:4sg|{{SITENAME}}}} a navštívit [[$2]], což je jiná webová stránka.\n\n[$1 Kliknutím zde budete pokračovat na $1].",
+       "undelete-cantedit": "Tuto stránku nemůžete obnovit, protože ji nejste oprávněni editovat.",
+       "undelete-cantcreate": "Tuto stránku nemůžete obnovit, protože stránka s tímto názvem neexistuje a vy ji nejste oprávněni vytvořit."
 }