Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesMy.php
1 <?php
2 /** Burmese (မြန်မာဘာသာ)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Hakka
11 * @author Hintha
12 * @author Umherirrender
13 */
14
15 $digitTransformTable = array(
16 '0' => '၀',
17 '1' => '၁',
18 '2' => '၂',
19 '3' => '၃',
20 '4' => '၄',
21 '5' => '၅',
22 '6' => '၆',
23 '7' => '၇',
24 '8' => '၈',
25 '9' => '၉',
26 );
27
28 $datePreferences = array(
29 'default',
30 'my normal',
31 'my long',
32 'ISO 8601',
33 );
34
35 $defaultDateFormat = 'my normal';
36
37 $dateFormats = array(
38 'my normal time' => 'H:i',
39 'my normal date' => 'j F Y',
40 'my normal both' => ' H:i"၊" j F Y',
41
42 'my long time' => 'H:i',
43 'my long date' => 'Y "ဇန်နဝါရီ" F"လ" j "ရက်"',
44 'my long both' => 'H:i"၊" Y "ဇန်နဝါရီ" F"လ" j "ရက်"',
45 );
46
47 $messages = array(
48 # User preference toggles
49 'tog-watchcreations' => 'ကျွန်တော်ထွင်သည့်စာမျက်နှာများကို စောင့်​ကြည့်​စာ​ရင်း​ထဲ ပေါင်းထည့်ပါ',
50
51 'underline-always' => 'အမြဲ',
52
53 # Dates
54 'sunday' => 'တ​နင်္ဂ​နွေ​',
55 'monday' => 'တ​နင်္လာ​',
56 'tuesday' => 'အင်္ဂါ​',
57 'wednesday' => 'ဗုဒ္ဒ​ဟူး​',
58 'thursday' => 'ကြာ​သာ​ပ​တေး​',
59 'friday' => 'သော​ကြာ​',
60 'saturday' => 'စ​နေ​',
61 'sun' => 'တနင်္ဂနွေ',
62 'mon' => 'တနင်္ဂလာ',
63 'tue' => 'အင်္ဂါ',
64 'wed' => 'ဗုဒ္ဓဟူး',
65 'thu' => 'ကြာသပတေး',
66 'fri' => 'သောကြာ',
67 'sat' => 'စနေ',
68 'january' => 'ဇန်​န​ဝါ​ရီ​',
69 'february' => 'ဖေ​ဖော်​ဝါ​ရီ​',
70 'march' => 'မတ်​',
71 'april' => 'ဧ​ပြီ​',
72 'may_long' => 'မေ​',
73 'june' => 'ဇွန်​',
74 'july' => 'ဇူ​လိုင်​',
75 'august' => 'ဩ​ဂုတ်​',
76 'september' => 'စက်​တင်​ဘာ​',
77 'october' => 'အောက်​တို​ဘာ​',
78 'november' => 'နို​ဝင်​ဘာ​',
79 'december' => 'ဒီ​ဇင်​ဘာ​',
80 'january-gen' => 'ဇန်​န​ဝါ​ရီ​',
81 'february-gen' => 'ဖေ​ဖော်​ဝါ​ရီ​',
82 'march-gen' => 'မတ်​',
83 'april-gen' => 'ဧ​ပြီ​',
84 'may-gen' => 'မေ​',
85 'june-gen' => 'ဇွန်​',
86 'july-gen' => 'ဇူ​လိုင်​',
87 'august-gen' => 'ဩ​ဂုတ်​',
88 'september-gen' => 'စက်​တင်​ဘာ​',
89 'october-gen' => 'အောက်​တို​ဘာ​',
90 'november-gen' => 'နို​ဝင်​ဘာ​',
91 'december-gen' => 'ဒီ​ဇင်​ဘာ​',
92 'may' => 'မေ​',
93
94 'about' => 'အကြောင်း',
95 'cancel' => 'မ​လုပ်​တော့​ပါ​',
96 'mytalk' => 'ကျွန်​တော့​ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
97 'navigation' => 'အ​ညွှန်း​',
98
99 # Cologne Blue skin
100 'qbfind' => 'ရှာပါ',
101 'qbedit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
102 'qbspecialpages' => 'အ​ထူး​စာ​မျက်​နှာ​',
103
104 'help' => 'အ​ကူ​အ​ညီ​',
105 'search' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
106 'searchbutton' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
107 'go' => 'သွား​ပါ​',
108 'searcharticle' => 'သွား​ပါ​',
109 'history_short' => 'မှတ်​တမ်း​',
110 'printableversion' => 'ပ​ရင်​တာ​ထုတ်​ရန်​',
111 'permalink' => 'ပုံ​သေ​လိပ်​စာ​',
112 'print' => 'ပရင့်',
113 'edit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
114 'delete' => 'ဖျက်​ပါ​',
115 'protect' => 'ထိမ်း​သိမ်း​ပါ​',
116 'newpage' => 'စာမျက်နှာအသစ်',
117 'talk' => 'ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
118 'toolbox' => 'တန်​ဆာ​ပ​လာ​',
119 'otherlanguages' => 'In other languages',
120 'jumptonavigation' => 'အ​ညွှန်း​',
121 'jumptosearch' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
122
123 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
124 'aboutsite' => '{{SITENAME}}အကြောင်း',
125 'currentevents' => 'လက်​ရှိ​လုပ်​ငန်း​များ​',
126 'currentevents-url' => 'Project:လက်​ရှိ​လုပ်​ငန်း​များ​',
127 'disclaimers' => 'သ​တိ​ပေး​ချက်​များ​',
128 'edithelp' => 'ပြင်​ဆင်​ခြင်း​အ​ကူ​အ​ညီ​',
129 'mainpage' => 'ဗ​ဟို​စာ​မျက်​နှာ​',
130 'mainpage-description' => 'ဗ​ဟို​စာ​မျက်​နှာ​',
131 'portal' => 'ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
132
133 'newmessageslink' => 'သ​တင်း​အ​သစ်​',
134 'youhavenewmessagesmulti' => 'You have new messages on $1',
135 'editsection' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
136 'editold' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
137 'showtoc' => 'ပြ',
138 'hidetoc' => 'ဝှက်',
139
140 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
141 'nstab-main' => 'စာ​မျက်​နှာ​',
142 'nstab-user' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​သုံး​ပြု​သူ​၏​စာ​မျက်​နှာ​',
143 'nstab-image' => 'ဖိုင်',
144
145 # General errors
146 'viewsource' => 'ဆို့​ကို​ပြ​ပါ​',
147
148 # Login and logout pages
149 'welcomecreation' => 'မင်္ဂ​လာ​ပါ​ $1။ သင့်​အား​မှတ်​ပုံ​တင်​ပြီး​ပါ​ပြီ။​ ဝီ​ကီ​အ​တွက်​သင့်​စိတ်​ကြိုက်​များ​ကို​ရွေး​ချယ်​နိုင်​ပါ​သည်။​',
150 'yourname' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
151 'yourpassword' => 'လှို့​ဝှက်​စ​ကား​လုံး:',
152 'yourpasswordagain' => 'ပြန်​ရိုက်​ပါ:',
153 'remembermypassword' => 'ဤ​ကွန်​ပျူ​တာ​တွင်​ကျွန်​တော့​ကို​မှတ်​ထား​ပါ​',
154 'login' => 'Log in',
155 'nav-login-createaccount' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ပါ​ / မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
156 'userlogin' => 'Log in / create account',
157 'logout' => 'ထွက်​ပါ​',
158 'userlogout' => 'ထွက်​ပါ​',
159 'notloggedin' => 'Not logged in',
160 'nologinlink' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
161 'createaccount' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ပြု​လုပ်​ပါ​',
162 'gotaccountlink' => 'Log in',
163 'loginsuccesstitle' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ခြင်းအောင်မြင်သည်။',
164 'loginlanguagelabel' => 'ဘာသာ: $1',
165
166 # Password reset dialog
167 'oldpassword' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးအဟောင်း:',
168 'newpassword' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးအသစ်:',
169 'retypenew' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးပအသစ်ကိုထပ်ရိုက်ပါ:',
170
171 # Edit page toolbar
172 'italic_sample' => 'စာသားဆောင်း',
173 'italic_tip' => 'စာသားဆောင်း',
174 'math_sample' => 'သည်မှာသင်္ချာပုံသေနည်းအားထည့်',
175 'math_tip' => 'သင်္ချာပုံသေနည်း (LaTeX)',
176 'hr_tip' => 'မျဉ်းလဲ',
177
178 # Edit pages
179 'summary' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​:',
180 'minoredit' => 'သာ​မန်​ပြင်​ဆင်​မှု​ဖြစ်​ပါ​သည်​',
181 'watchthis' => 'Watch this page',
182 'savearticle' => 'သိမ်း​ပါ​',
183 'preview' => 'နမူနာ',
184 'showpreview' => 'န​မူ​နာ​ပြ​ပါ​',
185 'showlivepreview' => 'နမူနာအရှင်',
186 'showdiff' => 'ပြင်​ဆင်​ထား​သည်​များ​ကို​ပြ​ပါ​',
187 'summary-preview' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​န​မူ​နာ:',
188 'whitelistedittitle' => 'ပြင်​ဆင်​ခြင်း​သည်​မှတ်​ပုံ​တင်​ရန်​လို​သည်​',
189 'loginreqtitle' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ဖြင့်​ဝင်​ဖို့လိုပါတယ်',
190 'loginreqlink' => 'log in',
191 'accmailtitle' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးကိုပို့ပြီးပြီ',
192 'newarticle' => '(အသစ်)',
193
194 # History pages
195 'page_first' => 'ပထမဆုံး',
196 'page_last' => 'အနောက်ဆုံး',
197
198 # Revision deletion
199 'rev-delundel' => 'ပြ/ဝှက်',
200
201 # Search results
202 'powersearch' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
203
204 # Preferences page
205 'preferences' => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
206 'mypreferences' => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
207 'prefsnologin' => 'Not logged in',
208 'changepassword' => 'ဝှက်​စ​ကား​လုံးကိုပြောင်းပါ',
209 'skin-preview' => 'နမူနာ',
210 'prefs-math' => 'သင်္ချာ',
211 'prefs-datetime' => 'နေ့စွဲနှင့် အချိန်',
212 'searchresultshead' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
213 'youremail' => 'အီ​မေး:',
214 'username' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
215 'uid' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​ID:',
216 'yourrealname' => 'နာမည်ရင်း:',
217 'yourlanguage' => 'ဘာသာ:',
218 'yournick' => 'ဆိုင်း:',
219 'email' => 'အီ​မေး​',
220
221 # Groups
222 'group-all' => '(အားလုံး)',
223
224 # Recent changes
225 'recentchanges' => 'လတ်​တ​လော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
226 'rcshowhideminor' => 'အသေးအမွှာပြင်ဆင်ရန်$1',
227 'rcshowhidebots' => 'ဆက်ရုပ်များ$1',
228 'hide' => 'ဝှက်',
229 'show' => 'ပြ',
230 'newpageletter' => 'သစ်',
231 'boteditletter' => 'ဆ',
232
233 # Recent changes linked
234 'recentchangeslinked' => 'ဆက်​ဆပ်​သော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
235 'recentchangeslinked-feed' => 'ဆက်​ဆပ်​သော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
236 'recentchangeslinked-toolbox' => 'ဆက်​ဆပ်​သော​အ​ပြောင်း​အ​လဲ​များ​',
237
238 # Upload
239 'upload' => 'ဖိုင်​တင်​ရန်​',
240 'uploadbtn' => 'ဖိုင်​တင်​ရန်​',
241 'uploadnologin' => 'Not logged in',
242 'filename' => 'ဖိုင်အမည်',
243 'filedesc' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်​',
244 'fileuploadsummary' => 'အ​ကျဉ်း​ချုပ်:',
245 'watchthisupload' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​စောင့်​ကြည့်​ပါ​',
246
247 # Special:ListFiles
248 'imgfile' => 'ဖိုင်',
249 'listfiles' => 'ဖိုင်စာရင်း',
250 'listfiles_date' => 'နေ့စွဲ',
251
252 # File description page
253 'file-anchor-link' => 'ဖိုင်',
254 'filehist' => 'ဖိုင်မှတ်တမ်း',
255 'filehist-deleteall' => 'အားလုံးဖျက်',
256 'filehist-deleteone' => 'ဖျက်',
257 'filehist-current' => 'ကာလပေါ်',
258 'filehist-datetime' => 'နေ့စွဲ/အချိန်',
259 'filehist-filesize' => 'ဖိုင်ဆိုက်',
260
261 # File deletion
262 'filedelete' => '$1 ကိုဖျက်ပါ',
263 'filedelete-legend' => 'ဖိုင်ကိုဖျက်ပါ',
264 'filedelete-submit' => 'ဖျက်',
265
266 # Unused templates
267 'unusedtemplateswlh' => 'အခြားလိပ်စာများ',
268
269 # Random page
270 'randompage' => 'ကျ​ပန်း​စာ​မျက်​နှာ​',
271
272 # Statistics
273 'statistics' => 'စာရင်းအင်း',
274
275 'brokenredirects-edit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်',
276 'brokenredirects-delete' => 'ဖျက်​ပါ',
277
278 'withoutinterwiki-submit' => 'ပြ',
279
280 # Miscellaneous special pages
281 'shortpages' => 'စာမျက်နှာတို',
282 'newpages' => 'စာမျက်နှာအသစ်',
283 'newpages-username' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​မည်:',
284 'ancientpages' => 'အဟောင်းဆုံးစာမျက်နှာ',
285 'move' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
286 'movethispage' => 'ဤစာမျက်နှာအားရွှေ့ပြောင်းပါ',
287
288 # Book sources
289 'booksources-go' => 'သွား​ပါ​',
290
291 # Special:AllPages
292 'allpages' => 'စာမျက်နှာအားလုံး',
293 'allarticles' => 'စာမျက်နှာအားလုံး',
294 'allpagessubmit' => 'သွား​ပါ​',
295
296 # Special:ListUsers
297 'listusers-submit' => 'ပြ',
298
299 # E-mail user
300 'emailsend' => 'ပို့',
301
302 # Watchlist
303 'watchlist' => 'My watchlist',
304 'mywatchlist' => 'My watchlist',
305 'watch' => 'Watch',
306 'watchthispage' => 'Watch this page',
307
308 # Delete
309 'deletepage' => 'စာမျက်နှာကိုဖျက်ပါ',
310 'confirm' => 'အတည်ပြု',
311 'delete-confirm' => '"$1"ကို ဖျက်ပါ',
312 'delete-legend' => 'ဖျက်',
313
314 # Protect
315 'prot_1movedto2' => '[[$1]] မှ​ [[$2]] သို့​',
316 'protect-expiry-options' => '၂ နာရီ:2 hours,၁ နေ့:1 day,၃ နေ့:3 days,၁ ပတ်:1 week,၂ ပတ်:2 weeks,၁ လ:1 month,၃ လ:3 months,၆ လ:6 months,၁ နှစ်:1 year,အနန္တ:infinite',
317 'restriction-type' => 'အခွင့်:',
318
319 # Restrictions (nouns)
320 'restriction-edit' => 'ပြင်​ဆင်​ရန်​',
321 'restriction-move' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
322 'restriction-create' => 'ထွင်',
323
324 # Undelete
325 'undelete-search-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
326
327 # Contributions
328 'contributions' => 'မှတ်​ပုံ​တင်​အ​သုံး​ပြု​သူ​:ပံ​ပိုး​မှု​များ​',
329 'mycontris' => 'ကျွန်​တော်​ပေး​သော​ပံ​ပိုး​မှု​များ​',
330 'contribsub2' => '$1အတွက် ($2)',
331 'uctop' => '(အထိပ်)',
332
333 'sp-contributions-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
334
335 # What links here
336 'whatlinkshere' => 'What links here',
337
338 # Block/unblock
339 'ipbreason' => 'အ​ကြောင်း​ပြ​ချက်:',
340 'ipbother' => 'အခြားအချိန်:',
341 'ipboptions' => '၂ နာရီ:2 hours,၁ နေ့:1 day,၃ နေ့:3 days,၁ ပတ်:1 week,၂ ပတ်:2 weeks,၁ လ:1 month,၃ လ:3 months,၆ လ:6 months,၁ နှစ်:1 year,အနန္တ:infinite',
342 'ipbotheroption' => 'အခြား',
343 'ipblocklist-submit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
344 'expiringblock' => '$1 $2 ဆုံးမည်',
345
346 # Move page
347 'move-page-legend' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
348 'movearticle' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
349 'movenologin' => 'Not logged in',
350 'movepagebtn' => 'စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
351 'pagemovedsub' => 'ပြောင်းရွှေ့ခြင်းအောင်မြင်သည်',
352 'movedto' => 'ရွေ့​ပြောင်း​ရန်​နေ​ရာ​',
353 '1movedto2' => '[[$1]] မှ​ [[$2]] သို့​',
354 'movereason' => 'အ​ကြောင်း​ပြ​ချက်​',
355
356 # Namespace 8 related
357 'allmessages' => 'စ​နစ်​၏​သ​တင်း​များ​',
358 'allmessagesname' => 'အမည်',
359
360 # Thumbnails
361 'thumbnail-more' => 'ချဲ့',
362
363 # Tooltip help for the actions
364 'tooltip-pt-userpage' => 'ကျွန်တော့စာမျက်နှာ',
365 'tooltip-pt-mytalk' => 'ကျွန်​တော့​ပြော​ရေး​ဆို​ရာ​',
366 'tooltip-pt-preferences' => 'ကျွန်​တော့​ရွေး​ချယ်​စ​ရာ​များ​',
367 'tooltip-pt-logout' => 'ထွက်​ပါ​',
368 'tooltip-ca-protect' => 'ဤစာမျက်နှာကို ထိန်းသိမ်းပါ',
369 'tooltip-ca-delete' => 'ဤစာမျက်နှာဖျက်ပါ',
370 'tooltip-ca-move' => 'ဤ​စာ​မျက်​နှာ​အား​ရွေ့​ပြောင်း​ပါ​',
371 'tooltip-t-upload' => 'ဖိုင်တင်ပါ',
372 'tooltip-save' => 'ပြင်ဆင်ရန်သိမ်းပါ',
373
374 # Special:NewFiles
375 'ilsubmit' => 'ရှာ​ဖွေ​ရန်​',
376
377 # EXIF tags
378 'exif-exposuretime-format' => '$1 စက္ကန့် ($2)',
379 'exif-gpsaltitude' => 'အမြင့်',
380
381 'exif-meteringmode-255' => 'အခြား',
382
383 'exif-lightsource-1' => 'နေ့အလင်း',
384
385 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'လက်မှတ်',
386
387 'exif-scenecapturetype-3' => 'ညနေပုံ',
388
389 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
390 'recentchangesall' => 'အားလုံး',
391 'imagelistall' => 'အားလုံး',
392 'watchlistall2' => 'အားလုံး',
393 'namespacesall' => 'အားလုံး',
394 'monthsall' => 'အားလုံး',
395
396 # E-mail address confirmation
397 'confirmemail' => 'အီးမေးကိုအတည်ပြုပါ',
398
399 # Multipage image navigation
400 'imgmultigo' => 'သွား​ပါ!',
401
402 # Table pager
403 'table_pager_limit_submit' => 'သွား​ပါ​',
404
405 # Auto-summaries
406 'autosumm-new' => 'စာမျက်နှာအသစ်: $1',
407
408 # Special:Version
409 'version-other' => 'အခြား',
410
411 # Special:FilePath
412 'filepath-page' => 'ဖိုင်:',
413
414 # Special:SpecialPages
415 'specialpages' => 'အ​ထူး​စာ​မျက်​နှာ​',
416
417 );