Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / gl.json
index b61d601..46b48e2 100644 (file)
        "history": "Historial da páxina",
        "history_short": "Historial",
        "history_small": "historial",
-       "updatedmarker": "actualizado desde a miña última visita",
+       "updatedmarker": "actualizado desde a a última visita",
        "printableversion": "Versión para imprimir",
        "permalink": "Ligazón permanente",
        "print": "Imprimir",
        "virus-scanfailed": "fallou o escaneado (código $1)",
        "virus-unknownscanner": "antivirus descoñecido:",
        "logouttext": "'''Agora está fóra do sistema.'''\n\nTeña en conta que algunhas páxinas poden continuar aparecendo como se aínda estivese dentro do sistema, ata que limpe a caché do seu navegador.",
+       "logging-out-notify": "Está a pecharse a sesión, por favor, espere.",
+       "logout-failed": "Non é posible pechar a sesión agoraː $1",
        "cannotlogoutnow-title": "Non se pode saír da sesión agora mesmo",
        "cannotlogoutnow-text": "Non é posible saír da sesión cando se usa $1.",
        "welcomeuser": "Reciba a nosa benvida, $1!",
        "action-unblockself": "desbloquearse a si mesmo",
        "action-noratelimit": "non estar afectado polos límites de frecuencia",
        "action-reupload-own": "sobrescribir ficheiros existentes cargados por un mesmo",
+       "action-markbotedits": "marcar as reversións como edicións de bot",
+       "action-patrolmarks": "ver as marcas de vixilancia de cambios recentes",
+       "action-override-export-depth": "exportar páxinas, incluídas aquelas ligadas ata unha profundidade de 5",
+       "action-suppressredirect": "non crear redireccións das páxinas ó movelas",
        "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modificación|modificacións}}",
        "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|desde a última visita}}",
        "enhancedrc-history": "historial",
        "rcfilters-filter-editsbyself-description": "As súas contribucións",
        "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Modificacións doutros.",
        "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tódolos cambios, excepto os seus.",
-       "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Rexistro de usuarios e experiencia",
+       "rcfilters-filtergroup-user-experience-level": "Rexistro de usuarios e experiencia",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Rexistrados",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Editores autenticados.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Non rexistrados",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "O filtro \"edicións menores\" está en conflito con un ou máis filtros Tipo de modificación, porque certos tipos de modificación non poden designarse como \"menores\". Os filtros en conflito están marcados na zona Filtros activos, arriba.",
        "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Certos tipos de modificación non poden designarse como \"menores\", polo que este filtro entra en conflito cos seguintes filtros Tipo de modificaciónː $1",
        "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Este filtro Tipo de modificación entra en conflito co filtro \"Modificacións menores\". Certos tipos de modificación non poden designarse como \"menores\".",
-       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Últimas revisións",
+       "rcfilters-filtergroup-lastrevision": "Últimas revisións",
        "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Últimas revisións",
        "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Só a última modificación a unha páxina.",
        "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Non a última edición",
        "newpageletter": "N",
        "boteditletter": "b",
        "unpatrolledletter": "!",
-       "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vixiando]",
        "rc-change-size": "$1",
        "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} despois da modificación",
        "newsectionsummary": "Nova sección: /* $1 */",
        "img-auth-nopathinfo": "Falta a información da ruta.\nO seu servidor debe configurarse para pasar as variables REQUEST_URI e/ou PATH_INFO.\nSe o está, ténteo de novo activando $wgUsePathInfo.\nVexa https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
        "img-auth-notindir": "A ruta solicitada non está no directorio de carga configurado.",
        "img-auth-badtitle": "Non é posible construír un título válido a partir de \"$1\".",
-       "img-auth-nologinnWL": "Non accedeu ao sistema e \"$1\" non está na lista de branca.",
        "img-auth-nofile": "O ficheiro \"$1\" non existe.",
        "img-auth-isdir": "Está intentando acceder ao directorio \"$1\".\nSó se permite o acceso ao ficheiro.",
        "img-auth-streaming": "Secuenciando \"$1\".",
        "blocklist-editing-page": "páxinas",
        "blocklist-editing-ns": "espazos de nomes",
        "ipblocklist-empty": "A lista de bloqueos está baleira.",
-       "ipblocklist-no-results": "Nin o enderezo IP nin o nome de usuario solicitados están bloqueados.",
+       "ipblocklist-no-results": "Non se atopou ningún bloqueo para o enderezo IP ou nome de usuario indicado.",
        "blocklink": "bloquear",
        "unblocklink": "desbloquear",
        "change-blocklink": "cambiar o bloqueo",
+       "empty-username": "(nome de usuario non dispoñible)",
        "contribslink": "contribucións",
        "emaillink": "enviar un correo",
        "autoblocker": "Foi bloqueado automaticamente porque \"[[User:$1|$1]]\" usou recentemente o seu mesmo enderezo IP.\nO motivo do bloqueo de $1 é: \"$2\"",
        "allmessagesdefault": "Texto predeterminado",
        "allmessagescurrent": "Texto actual da mensaxe",
        "allmessagestext": "Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.\nPor favor, visite a páxina de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation localización] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.",
-       "allmessagesnotsupportedDB": "Esta páxina non está dispoñible porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está desactivado.",
+       "allmessages-not-supported-database": "Esta páxina non está dispoñible porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está desactivado.",
        "allmessages-filter-legend": "Filtrar",
        "allmessages-filter": "Filtrar por estado de personalización:",
        "allmessages-filter-unmodified": "Inalteradas",
        "mw-widgets-abandonedit-discard": "Desbotar edicións",
        "mw-widgets-abandonedit-keep": "Continuar editando",
        "mw-widgets-abandonedit-title": "Está seguro?",
+       "mw-widgets-copytextlayout-copy": "Copiar",
+       "mw-widgets-copytextlayout-copy-fail": "Non se puido copiar no portapapeis.",
+       "mw-widgets-copytextlayout-copy-success": "Copiado no portapapeis.",
        "mw-widgets-dateinput-no-date": "Non se seleccionou ningunha data",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-DD",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
        "passwordpolicies-policyflag-forcechange": "debe modificarse ó iniciar sesión",
        "passwordpolicies-policyflag-suggestchangeonlogin": "suxerir cambio ó iniciar sesión",
        "easydeflate-invaliddeflate": "O contido fornecido non está debidamente comprimido",
-       "unprotected-js": "Por motivos de seguridade non se pode cargar JavaScript desde páxinas non protexidas. Por favor, cree só JavaScript no espazo de nomes MediaWiki ou como subpáxina de usuario"
+       "unprotected-js": "Por motivos de seguridade non se pode cargar JavaScript desde páxinas non protexidas. Por favor, cree só JavaScript no espazo de nomes MediaWiki ou como subpáxina de usuario",
+       "userlogout-continue": "Se quere pechar a sesión, por favor, [$1 continúe á páxina de peche de sesión]."
 }