X-Git-Url: https://git.cyclocoop.org/%7B%24admin_url%7Dmembres/modifier.php?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fi18n%2Fgl.json;h=cd7d2cc9acd670dc1acd9e730e52348cad25cf44;hb=f4059af817d17baf81c01aa14859a4d7932bef1f;hp=6b10aa7cfa1ad4274e0f231e579681583a86369a;hpb=0366498177584befce06fc6cc4b1913dea904e5e;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git diff --git a/languages/i18n/gl.json b/languages/i18n/gl.json index 6b10aa7cfa..cd7d2cc9ac 100644 --- a/languages/i18n/gl.json +++ b/languages/i18n/gl.json @@ -655,7 +655,7 @@ "selfredirect": "Atención: Está redirixindo esta páxina a si mesma.\nQuizais especificou incorrectamente a páxina de destino ou poida que estea a editar unha páxina errónea.\nSe preme en \"{{int:savearticle}}\" de novo, crearase a redireción de calquera xeito.", "missingcommenttext": "Por favor, escriba un comentario a continuación.", "missingcommentheader": "Aviso: Non escribiu ningún texto no asunto deste comentario.\nSe preme en \"{{int:savearticle}}\" de novo, a súa edición gardarase sen el.", - "summary-preview": "Vista previa do resumo:", + "summary-preview": "Vista previa do resumo de edición:", "subject-preview": "Vista previa do asunto:", "previewerrortext": "Produciuse un erro ao intentar previsualizar os cambios.", "blockedtitle": "O usuario está bloqueado", @@ -1103,7 +1103,7 @@ "saveusergroups": "Gardar os grupos {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}}", "userrights-groupsmember": "Membro de:", "userrights-groupsmember-auto": "Membro implícito de:", - "userrights-groups-help": "Pode cambiar os grupos aos que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence:\n* Se a caixa ten un sinal (✓) significa que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence a ese grupo.\n* Se, pola contra, non o ten, significa que non pertence.\n* Un asterisco (*) indica que non pode eliminar o grupo unha vez que o engadiu, e viceversa.", + "userrights-groups-help": "Pode cambiar os grupos aos que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence:\n* Se a caixa ten un sinal (✓) significa que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence a ese grupo.\n* Se, pola contra, non o ten, significa que non pertence.\n* Un asterisco (*) indica que non pode eliminar o grupo unha vez que o engadiu, e viceversa.\n* Un # indica que só se pode atrasar a data de caducidade deste grupo; non se pode adiantar.", "userrights-reason": "Motivo:", "userrights-no-interwiki": "Non ten os permisos necesarios para editar os dereitos de usuario noutros wikis.", "userrights-nodatabase": "A base de datos \"$1\" non existe ou non é local.", @@ -1117,6 +1117,7 @@ "userrights-expiry-options": "1 día:1 día,1 semana:1 semana,1 mes:1 mes,3 meses:3 meses,6 meses:6 meses,1 ano:1 ano", "userrights-invalid-expiry": "O tempo de caducidade para o grupo \"$1\" non é válido.", "userrights-expiry-in-past": "O tempo de caducidade para o grupo \"$1\" está no pasado.", + "userrights-cannot-shorten-expiry": "Non pode adiantar a data de caducidade do grupo \"$1\". Só os usuarios con permisos para engadir e eliminar este grupo poden adiantar datas de caducidade.", "userrights-conflict": "Hai un conflito na modificación dos dereitos de usuario! Por favor, revíseo e confirme os seus cambios.", "group": "Grupo:", "group-user": "Usuarios",