Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesDe.php
1 <?php
2 /** German (Deutsch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author *Surak*
11 * @author Als-Holder
12 * @author ChrisiPK
13 * @author Church of emacs
14 * @author DaSch
15 * @author Duesentrieb
16 * @author Giftpflanze
17 * @author Imre
18 * @author Jan Luca
19 * @author Jens Liebenau
20 * @author Jimmy Collins <jimmy.collins@web.de>
21 * @author Kghbln
22 * @author Khaledelmansoury
23 * @author Kwin
24 * @author Li-sung
25 * @author Lyzzy
26 * @author MF-Warburg
27 * @author Melancholie
28 * @author Meno25
29 * @author Merlissimo
30 * @author Metalhead64
31 * @author MichaelFrey
32 * @author MtaÄ
33 * @author Omnipaedista
34 * @author Pill
35 * @author Purodha
36 * @author Raimond Spekking (Raymond) <raimond.spekking@gmail.com> since January 2007
37 * @author Red Baron
38 * @author Remember the dot
39 * @author Revolus
40 * @author SVG
41 * @author Spacebirdy
42 * @author Srhat
43 * @author Tbleher
44 * @author The Evil IP address
45 * @author Tim Bartel (avatar) <wikipedistik@computerkultur.org> small changes
46 * @author Tischbeinahe
47 * @author UV
48 * @author Umherirrender
49 * @author W (aka Wuzur)
50 * @author Wikifan
51 * @author Ziko
52 * @author לערי ריינהארט
53 */
54
55 $capitalizeAllNouns = true;
56
57 $namespaceNames = array(
58 NS_MEDIA => 'Medium',
59 NS_SPECIAL => 'Spezial',
60 NS_TALK => 'Diskussion',
61 NS_USER => 'Benutzer',
62 NS_USER_TALK => 'Benutzer_Diskussion',
63 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskussion',
64 NS_FILE => 'Datei',
65 NS_FILE_TALK => 'Datei_Diskussion',
66 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
67 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskussion',
68 NS_TEMPLATE => 'Vorlage',
69 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlage_Diskussion',
70 NS_HELP => 'Hilfe',
71 NS_HELP_TALK => 'Hilfe_Diskussion',
72 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
73 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskussion',
74 );
75
76 $namespaceAliases = array(
77 'Bild' => NS_FILE,
78 'Bild_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
79 );
80
81
82 $bookstoreList = array(
83 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
84 'amazon.de' => 'http://www.amazon.de/gp/search/field-isbn=$1',
85 'buch.de' => 'http://www.buch.de/shop/home/suche/?sswg=BUCH&sq=$1',
86 'Karlsruher Virtueller Katalog (KVK)' => 'http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html?SB=$1',
87 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1'
88 );
89
90 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
91 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
92
93 $specialPageAliases = array(
94 'DoubleRedirects' => array( 'Doppelte_Weiterleitungen' ),
95 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte_Weiterleitungen' ),
96 'Disambiguations' => array( 'Begriffsklärungsverweise' ),
97 'Userlogin' => array( 'Anmelden' ),
98 'Userlogout' => array( 'Abmelden' ),
99 'CreateAccount' => array( 'Benutzerkonto_anlegen' ),
100 'Preferences' => array( 'Einstellungen' ),
101 'Watchlist' => array( 'Beobachtungsliste' ),
102 'Recentchanges' => array( 'Letzte_Änderungen' ),
103 'Upload' => array( 'Hochladen' ),
104 'Listfiles' => array( 'Dateien', 'Dateiliste' ),
105 'Newimages' => array( 'Neue_Dateien' ),
106 'Listusers' => array( 'Benutzer', 'Benutzerliste' ),
107 'Listgrouprights' => array( 'Gruppenrechte' ),
108 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
109 'Randompage' => array( 'Zufällige_Seite' ),
110 'Lonelypages' => array( 'Verwaiste_Seiten' ),
111 'Uncategorizedpages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Seiten' ),
112 'Uncategorizedcategories' => array( 'Nicht_kategorisierte_Kategorien' ),
113 'Uncategorizedimages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Dateien' ),
114 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Nicht_kategorisierte_Vorlagen' ),
115 'Unusedcategories' => array( 'Unbenutzte_Kategorien' ),
116 'Unusedimages' => array( 'Unbenutzte_Dateien' ),
117 'Wantedpages' => array( 'Gewünschte_Seiten' ),
118 'Wantedcategories' => array( 'Gewünschte_Kategorien' ),
119 'Wantedfiles' => array( 'Fehlende_Dateien' ),
120 'Wantedtemplates' => array( 'Fehlende_Vorlagen' ),
121 'Mostlinked' => array( 'Meistverlinkte_Seiten' ),
122 'Mostlinkedcategories' => array( 'Meistbenutzte_Kategorien' ),
123 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Meistbenutzte_Vorlagen' ),
124 'Mostimages' => array( 'Meistbenutzte_Dateien' ),
125 'Mostcategories' => array( 'Meistkategorisierte_Seiten' ),
126 'Mostrevisions' => array( 'Meistbearbeitete_Seiten' ),
127 'Fewestrevisions' => array( 'Wenigstbearbeitete_Seiten' ),
128 'Shortpages' => array( 'Kürzeste_Seiten' ),
129 'Longpages' => array( 'Längste_Seiten' ),
130 'Newpages' => array( 'Neue_Seiten' ),
131 'Ancientpages' => array( 'Älteste_Seiten' ),
132 'Deadendpages' => array( 'Sackgassenseiten' ),
133 'Protectedpages' => array( 'Geschützte_Seiten' ),
134 'Protectedtitles' => array( 'Geschützte_Titel', 'Gesperrte_Titel' ),
135 'Allpages' => array( 'Alle_Seiten' ),
136 'Prefixindex' => array( 'Präfixindex' ),
137 'Ipblocklist' => array( 'Liste_der_Sperren', 'Gesperrte_IP-Adressen', 'Gesperrte_IPs' ),
138 'Unblock' => array( 'Freigeben' ),
139 'Specialpages' => array( 'Spezialseiten' ),
140 'Contributions' => array( 'Beiträge' ),
141 'Emailuser' => array( 'E-Mail' ),
142 'Confirmemail' => array( 'E-Mail_bestaetigen', 'E-Mail_bestätigen' ),
143 'Whatlinkshere' => array( 'Linkliste', 'Verweisliste' ),
144 'Recentchangeslinked' => array( 'Änderungen_an_verlinkten_Seiten' ),
145 'Movepage' => array( 'Verschieben' ),
146 'Blockme' => array( 'Proxy-Sperre' ),
147 'Booksources' => array( 'ISBN-Suche' ),
148 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
149 'Export' => array( 'Exportieren' ),
150 'Allmessages' => array( 'MediaWiki-Systemnachrichten' ),
151 'Log' => array( 'Logbuch' ),
152 'Blockip' => array( 'Sperren' ),
153 'Undelete' => array( 'Wiederherstellen' ),
154 'Import' => array( 'Importieren' ),
155 'Lockdb' => array( 'Datenbank_sperren' ),
156 'Unlockdb' => array( 'Datenbank_entsperren' ),
157 'Userrights' => array( 'Benutzerrechte' ),
158 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Suche' ),
159 'FileDuplicateSearch' => array( 'Datei-Duplikat-Suche' ),
160 'Unwatchedpages' => array( 'Ignorierte_Seiten', 'Unbeobachtete_Seiten' ),
161 'Listredirects' => array( 'Weiterleitungen' ),
162 'Revisiondelete' => array( 'Versionslöschung' ),
163 'Unusedtemplates' => array( 'Unbenutzte_Vorlagen' ),
164 'Randomredirect' => array( 'Zufällige_Weiterleitung' ),
165 'Mypage' => array( 'Meine_Benutzerseite' ),
166 'Mytalk' => array( 'Meine_Diskussionsseite' ),
167 'Mycontributions' => array( 'Meine_Beiträge' ),
168 'Listadmins' => array( 'Administratoren' ),
169 'Listbots' => array( 'Bots' ),
170 'Popularpages' => array( 'Beliebteste_Seiten' ),
171 'Search' => array( 'Suche' ),
172 'Resetpass' => array( 'Passwort_ändern', 'Passwort_zurücksetzen' ),
173 'Withoutinterwiki' => array( 'Fehlende_Interwikis' ),
174 'MergeHistory' => array( 'Versionsgeschichten_vereinen' ),
175 'Filepath' => array( 'Dateipfad' ),
176 'Invalidateemail' => array( 'E-Mail_nicht_bestaetigen', 'E-Mail_nicht_bestätigen' ),
177 'Blankpage' => array( 'Leerseite', 'Leere_Seite' ),
178 'LinkSearch' => array( 'Weblink-Suche' ),
179 'DeletedContributions' => array( 'Gelöschte_Beiträge' ),
180 'Tags' => array( 'Markierungen' ),
181 'Activeusers' => array( 'Aktive_Benutzer' ),
182 'RevisionMove' => array( 'Version_verschieben' ),
183 'ComparePages' => array( 'Seiten_vergleichen' ),
184 'Badtitle' => array( 'Ungültiger_Titel' ),
185 );
186
187 $datePreferences = array(
188 'default',
189 'dmyt',
190 'dmyts',
191 'dmy',
192 'ymd',
193 'ISO 8601'
194 );
195
196 $defaultDateFormat = 'dmy';
197
198 $dateFormats = array(
199 'dmyt time' => 'H:i',
200 'dmyt date' => 'j. F Y',
201 'dmyt both' => 'j. M Y, H:i',
202
203 'dmyts time' => 'H:i:s',
204 'dmyts date' => 'j. F Y',
205 'dmyts both' => 'j. M Y, H:i:s',
206
207 'dmy time' => 'H:i',
208 'dmy date' => 'j. F Y',
209 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
210
211 'ymd time' => 'H:i',
212 'ymd date' => 'Y M j',
213 'ymd both' => 'H:i, Y M j',
214
215 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
216 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
217 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns'
218 );
219
220 $magicWords = array(
221 'redirect' => array( '0', '#WEITERLEITUNG', '#REDIRECT' ),
222 'notoc' => array( '0', '__KEIN_INHALTSVERZEICHNIS__', '__NOTOC__' ),
223 'nogallery' => array( '0', '__KEINE_GALERIE__', '__NOGALLERY__' ),
224 'forcetoc' => array( '0', '__INHALTSVERZEICHNIS_ERZWINGEN__', '__FORCETOC__' ),
225 'toc' => array( '0', '__INHALTSVERZEICHNIS__', '__TOC__' ),
226 'noeditsection' => array( '0', '__ABSCHNITTE_NICHT_BEARBEITEN__', '__NOEDITSECTION__' ),
227 'noheader' => array( '0', '__KEINKOPF__', '__NOHEADER__' ),
228 'currentmonth' => array( '1', 'JETZIGER_MONAT', 'JETZIGER_MONAT_2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
229 'currentmonth1' => array( '1', 'JETZIGER_MONAT_1', 'CURRENTMONTH1' ),
230 'currentmonthname' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME', 'CURRENTMONTHNAME' ),
231 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME_GENITIV', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
232 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME_KURZ', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
233 'currentday' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERTAG', 'CURRENTDAY' ),
234 'currentday2' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERTAG_2', 'CURRENTDAY2' ),
235 'currentdayname' => array( '1', 'JETZIGER_WOCHENTAG', 'CURRENTDAYNAME' ),
236 'currentyear' => array( '1', 'JETZIGES_JAHR', 'CURRENTYEAR' ),
237 'currenttime' => array( '1', 'JETZIGE_UHRZEIT', 'CURRENTTIME' ),
238 'currenthour' => array( '1', 'JETZIGE_STUNDE', 'CURRENTHOUR' ),
239 'localmonth' => array( '1', 'LOKALER_MONAT', 'LOKALER_MONAT_2', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
240 'localmonth1' => array( '1', 'LOKALER_MONAT_1', 'LOCALMONTH1' ),
241 'localmonthname' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME', 'LOCALMONTHNAME' ),
242 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME_GENITIV', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
243 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME_KURZ', 'LOCALMONTHABBREV' ),
244 'localday' => array( '1', 'LOKALER_KALENDERTAG', 'LOCALDAY' ),
245 'localday2' => array( '1', 'LOKALER_KALENDERTAG_2', 'LOCALDAY2' ),
246 'localdayname' => array( '1', 'LOKALER_WOCHENTAG', 'LOCALDAYNAME' ),
247 'localyear' => array( '1', 'LOKALES_JAHR', 'LOCALYEAR' ),
248 'localtime' => array( '1', 'LOKALE_UHRZEIT', 'LOCALTIME' ),
249 'localhour' => array( '1', 'LOKALE_STUNDE', 'LOCALHOUR' ),
250 'numberofpages' => array( '1', 'SEITENANZAHL', 'NUMBEROFPAGES' ),
251 'numberofarticles' => array( '1', 'ARTIKELANZAHL', 'NUMBEROFARTICLES' ),
252 'numberoffiles' => array( '1', 'DATEIANZAHL', 'NUMBEROFFILES' ),
253 'numberofusers' => array( '1', 'BENUTZERANZAHL', 'NUMBEROFUSERS' ),
254 'numberofactiveusers' => array( '1', 'AKTIVE_BENUTZER', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
255 'numberofedits' => array( '1', 'BEARBEITUNGSANZAHL', 'NUMBEROFEDITS' ),
256 'numberofviews' => array( '1', 'BETRACHTUNGEN', 'NUMBEROFVIEWS' ),
257 'pagename' => array( '1', 'SEITENNAME', 'PAGENAME' ),
258 'pagenamee' => array( '1', 'SEITENNAME_URL', 'PAGENAMEE' ),
259 'namespace' => array( '1', 'NAMENSRAUM', 'NAMESPACE' ),
260 'namespacee' => array( '1', 'NAMENSRAUM_URL', 'NAMESPACEE' ),
261 'talkspace' => array( '1', 'DISKUSSIONSNAMENSRAUM', 'DISK_NR', 'TALKSPACE' ),
262 'talkspacee' => array( '1', 'DISKUSSIONSNAMENSRAUM_URL', 'DISK_NR_URL', 'TALKSPACEE' ),
263 'subjectspace' => array( '1', 'HAUPTNAMENSRAUM', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
264 'subjectspacee' => array( '1', 'HAUPTNAMENSRAUM_URL', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
265 'fullpagename' => array( '1', 'VOLLER_SEITENNAME', 'FULLPAGENAME' ),
266 'fullpagenamee' => array( '1', 'VOLLER_SEITENNAME_URL', 'FULLPAGENAMEE' ),
267 'subpagename' => array( '1', 'UNTERSEITE', 'SUBPAGENAME' ),
268 'subpagenamee' => array( '1', 'UNTERSEITE_URL', 'SUBPAGENAMEE' ),
269 'basepagename' => array( '1', 'OBERSEITE', 'BASEPAGENAME' ),
270 'basepagenamee' => array( '1', 'OBERSEITE_URL', 'BASEPAGENAMEE' ),
271 'talkpagename' => array( '1', 'DISKUSSIONSSEITE', 'DISK', 'TALKPAGENAME' ),
272 'talkpagenamee' => array( '1', 'DISKUSSIONSSEITE_URL', 'DISK_URL', 'TALKPAGENAMEE' ),
273 'subjectpagename' => array( '1', 'HAUPTSEITE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
274 'subjectpagenamee' => array( '1', 'HAUPTSEITE_URL', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
275 'subst' => array( '0', 'ERS:', 'SUBST:' ),
276 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniatur', 'thumbnail', 'thumb' ),
277 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniatur=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
278 'img_right' => array( '1', 'rechts', 'right' ),
279 'img_left' => array( '1', 'links', 'left' ),
280 'img_none' => array( '1', 'ohne', 'none' ),
281 'img_center' => array( '1', 'zentriert', 'center', 'centre' ),
282 'img_framed' => array( '1', 'gerahmt', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
283 'img_frameless' => array( '1', 'rahmenlos', 'frameless' ),
284 'img_page' => array( '1', 'seite=$1', 'seite $1', 'page=$1', 'page $1' ),
285 'img_upright' => array( '1', 'hochkant', 'hochkant=$1', 'hochkant $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
286 'img_border' => array( '1', 'rand', 'border' ),
287 'img_sub' => array( '1', 'tiefgestellt', 'sub' ),
288 'img_super' => array( '1', 'hochgestellt', 'super', 'sup' ),
289 'img_link' => array( '1', 'verweis=$1', 'link=$1' ),
290 'img_alt' => array( '1', 'alternativtext=$1', 'alt=$1' ),
291 'int' => array( '0', 'NACHRICHT:', 'INT:' ),
292 'sitename' => array( '1', 'PROJEKTNAME', 'SITENAME' ),
293 'ns' => array( '0', 'NR:', 'NS:' ),
294 'nse' => array( '0', 'NR_URL:', 'NSE:' ),
295 'localurl' => array( '0', 'LOKALE_URL:', 'LOCALURL:' ),
296 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTPFAD', 'SCRIPTPATH' ),
297 'stylepath' => array( '0', 'STYLEPFAD', 'STYLEPATH' ),
298 'grammar' => array( '0', 'GRAMMATIK:', 'GRAMMAR:' ),
299 'gender' => array( '0', 'GESCHLECHT:', 'GENDER:' ),
300 'currentweek' => array( '1', 'JETZIGE_KALENDERWOCHE', 'CURRENTWEEK' ),
301 'currentdow' => array( '1', 'JETZIGER_WOCHENTAG_ZAHL', 'CURRENTDOW' ),
302 'localweek' => array( '1', 'LOKALE_KALENDERWOCHE', 'LOCALWEEK' ),
303 'localdow' => array( '1', 'LOKALER_WOCHENTAG_ZAHL', 'LOCALDOW' ),
304 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONSID', 'REVISIONID' ),
305 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONSTAG', 'REVISIONDAY' ),
306 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONSTAG2', 'REVISIONDAY2' ),
307 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONSMONAT', 'REVISIONMONTH' ),
308 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONSJAHR', 'REVISIONYEAR' ),
309 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONSZEITSTEMPEL', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
310 'revisionuser' => array( '1', 'REVISIONSBENUTZER', 'REVISIONUSER' ),
311 'fullurl' => array( '0', 'VOLLSTÄNDIGE_URL:', 'FULLURL:' ),
312 'lcfirst' => array( '0', 'INITIAL_KLEIN:', 'LCFIRST:' ),
313 'ucfirst' => array( '0', 'INITIAL_GROSS:', 'UCFIRST:' ),
314 'lc' => array( '0', 'KLEIN:', 'LC:' ),
315 'uc' => array( '0', 'GROSS:', 'UC:' ),
316 'raw' => array( '0', 'ROH:', 'RAW:' ),
317 'displaytitle' => array( '1', 'SEITENTITEL', 'DISPLAYTITLE' ),
318 'newsectionlink' => array( '1', '__NEUER_ABSCHNITTSLINK__', '__PLUS_LINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
319 'nonewsectionlink' => array( '1', '__KEIN_NEUER_ABSCHNITTSLINK__', '__KEIN_PLUS_LINK__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
320 'currentversion' => array( '1', 'JETZIGE_VERSION', 'CURRENTVERSION' ),
321 'urlencode' => array( '0', 'URLENKODIERT:', 'URLENCODE:' ),
322 'anchorencode' => array( '0', 'SPRUNGMARKEENKODIERT:', 'ANCHORENCODE' ),
323 'currenttimestamp' => array( '1', 'JETZIGER_ZEITSTEMPEL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
324 'localtimestamp' => array( '1', 'LOKALER_ZEITSTEMPEL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
325 'directionmark' => array( '1', 'TEXTAUSRICHTUNG', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
326 'language' => array( '0', '#SPRACHE:', '#LANGUAGE:' ),
327 'contentlanguage' => array( '1', 'INHALTSSPRACHE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
328 'pagesinnamespace' => array( '1', 'SEITEN_IM_NAMENSRAUM:', 'SEITEN_NR:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
329 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINANZAHL', 'NUMBEROFADMINS' ),
330 'formatnum' => array( '0', 'ZAHLENFORMAT', 'FORMATNUM' ),
331 'padleft' => array( '0', 'FÜLLENLINKS', 'PADLEFT' ),
332 'padright' => array( '0', 'FÜLLENRECHTS', 'PADRIGHT' ),
333 'special' => array( '0', 'spezial', 'special' ),
334 'defaultsort' => array( '1', 'SORTIERUNG:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
335 'filepath' => array( '0', 'DATEIPFAD:', 'FILEPATH:' ),
336 'hiddencat' => array( '1', '__VERSTECKTE_KATEGORIE__', '__WARTUNGSKATEGORIE__', '__HIDDENCAT__' ),
337 'pagesincategory' => array( '1', 'SEITEN_IN_KATEGORIE', 'SEITEN_KAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
338 'pagesize' => array( '1', 'SEITENGRÖSSE', 'PAGESIZE' ),
339 'index' => array( '1', '__INDIZIEREN__', '__INDEX__' ),
340 'noindex' => array( '1', '__NICHT_INDIZIEREN__', '__NOINDEX__' ),
341 'numberingroup' => array( '1', 'BENUTZER_IN_GRUPPE', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
342 'staticredirect' => array( '1', '__PERMANENTE_WEITERLEITUNG__', '__STATICREDIRECT__' ),
343 'protectionlevel' => array( '1', 'SCHUTZSTATUS', 'PROTECTIONLEVEL' ),
344 'formatdate' => array( '0', 'DATUMSFORMAT', 'formatdate', 'dateformat' ),
345 );
346
347 $imageFiles = array(
348 'button-bold' => 'de/button_bold.png',
349 'button-italic' => 'de/button_italic.png',
350 );
351
352 $messages = array(
353 # User preference toggles
354 'tog-underline' => 'Links unterstreichen:',
355 'tog-highlightbroken' => 'Links auf nicht vorhandene Seiten hervorheben <a href="" class="new">Beispiel</a> (Alternative: wie dieser<a href="" class="internal">?</a>)',
356 'tog-justify' => 'Text als Blocksatz',
357 'tog-hideminor' => 'Kleine Änderungen in den „Letzten Änderungen“ ausblenden',
358 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen in den „Letzten Änderungen“ ausblenden',
359 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrollierte Seiten in den „Neuen Seiten“ ausblenden',
360 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungsliste zur Anzeige aller Änderungen',
361 'tog-usenewrc' => 'Erweiterte Darstellung der „Letzten Änderungen“ (benötigt JavaScript)',
362 'tog-numberheadings' => 'Überschriften automatisch nummerieren',
363 'tog-showtoolbar' => 'Bearbeiten-Werkzeugleiste anzeigen (benötigt JavaScript)',
364 'tog-editondblclick' => 'Seiten mit Doppelklick bearbeiten (benötigt JavaScript)',
365 'tog-editsection' => 'Links zum Bearbeiten einzelner Abschnitte anzeigen',
366 'tog-editsectiononrightclick' => 'Einzelne Abschnitte per Rechtsklick bearbeiten (benötigt JavaScript)',
367 'tog-showtoc' => 'Anzeigen eines Inhaltsverzeichnisses bei Seiten mit mehr als drei Überschriften',
368 'tog-rememberpassword' => 'Mit diesem Browser dauerhaft angemeldet bleiben (maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}})',
369 'tog-watchcreations' => 'Selbst erstellte Seiten automatisch beobachten',
370 'tog-watchdefault' => 'Selbst geänderte Seiten automatisch beobachten',
371 'tog-watchmoves' => 'Selbst verschobene Seiten automatisch beobachten',
372 'tog-watchdeletion' => 'Selbst gelöschte Seiten automatisch beobachten',
373 'tog-minordefault' => 'Eigene Änderungen standardmäßig als geringfügig markieren',
374 'tog-previewontop' => 'Vorschau oberhalb des Bearbeitungsfensters anzeigen',
375 'tog-previewonfirst' => 'Beim ersten Bearbeiten immer die Vorschau anzeigen',
376 'tog-nocache' => 'Seitencache des Browsers deaktivieren',
377 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Änderungen an beobachteten Seiten E-Mails senden',
378 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Änderungen an meiner Benutzer-Diskussionsseite E-Mails senden',
379 'tog-enotifminoredits' => 'Auch bei kleinen Änderungen an beobachteten Seiten E-Mails senden',
380 'tog-enotifrevealaddr' => 'Meine E-Mail-Adresse in Benachrichtigungs-E-Mails anzeigen',
381 'tog-shownumberswatching' => 'Anzahl der beobachtenden Benutzer anzeigen',
382 'tog-oldsig' => 'Vorschau der aktuellen Signatur:',
383 'tog-fancysig' => 'Signatur als Wikitext behandeln (ohne automatische Verlinkung)',
384 'tog-externaleditor' => 'Externen Editor als Standard benutzen (nur für Experten, erfordert spezielle Einstellungen auf dem eigenen Computer)',
385 'tog-externaldiff' => 'Externes Programm für Versionsunterschiede als Standard benutzen (nur für Experten, erfordert spezielle Einstellungen auf dem eigenen Computer)',
386 'tog-showjumplinks' => '„Wechseln zu“-Links aktivieren',
387 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vorschau nutzen (benötigt JavaScript) (experimentell)',
388 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern die Zusammenfassung fehlt',
389 'tog-watchlisthideown' => 'Eigene Bearbeitungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
390 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbeitungen durch Bots in der Beobachtungsliste ausblenden',
391 'tog-watchlisthideminor' => 'Kleine Bearbeitungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
392 'tog-watchlisthideliu' => 'Bearbeitungen angemeldeter Benutzer in der Beobachtungsliste ausblenden',
393 'tog-watchlisthideanons' => 'Bearbeitungen anonymer Benutzer (IP-Adressen) in der Beobachtungsliste ausblenden',
394 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
395 'tog-nolangconversion' => 'Konvertierung von Sprachvarianten deaktivieren',
396 'tog-ccmeonemails' => 'Schicke mir Kopien der E-Mails, die ich anderen Benutzern sende',
397 'tog-diffonly' => 'Zeige beim Versionsvergleich nur die Unterschiede, nicht die vollständige Seite',
398 'tog-showhiddencats' => 'Zeige versteckte Kategorien',
399 'tog-noconvertlink' => 'Konvertierung des Titels deaktivieren',
400 'tog-norollbackdiff' => 'Unterschied nach dem Zurücksetzen unterdrücken',
401
402 'underline-always' => 'immer',
403 'underline-never' => 'nie',
404 'underline-default' => 'abhängig von Browsereinstellung',
405
406 # Font style option in Special:Preferences
407 'editfont-style' => 'Schriftart für den Text im Bearbeitungsfenster:',
408 'editfont-default' => 'Browserstandard',
409 'editfont-monospace' => 'Schrift mit fester Zeichenbreite',
410 'editfont-sansserif' => 'Serifenlose Groteskschrift',
411 'editfont-serif' => 'Schrift mit Serifen',
412
413 # Dates
414 'sunday' => 'Sonntag',
415 'monday' => 'Montag',
416 'tuesday' => 'Dienstag',
417 'wednesday' => 'Mittwoch',
418 'thursday' => 'Donnerstag',
419 'friday' => 'Freitag',
420 'saturday' => 'Samstag',
421 'sun' => 'So',
422 'mon' => 'Mo',
423 'tue' => 'Di',
424 'wed' => 'Mi',
425 'thu' => 'Do',
426 'fri' => 'Fr',
427 'sat' => 'Sa',
428 'january' => 'Januar',
429 'february' => 'Februar',
430 'march' => 'März',
431 'april' => 'April',
432 'may_long' => 'Mai',
433 'june' => 'Juni',
434 'july' => 'Juli',
435 'august' => 'August',
436 'september' => 'September',
437 'october' => 'Oktober',
438 'november' => 'November',
439 'december' => 'Dezember',
440 'january-gen' => 'Januars',
441 'february-gen' => 'Februars',
442 'march-gen' => 'Märzes',
443 'april-gen' => 'Aprils',
444 'may-gen' => 'Mais',
445 'june-gen' => 'Junis',
446 'july-gen' => 'Julis',
447 'august-gen' => 'Augusts',
448 'september-gen' => 'Septembers',
449 'october-gen' => 'Oktobers',
450 'november-gen' => 'Novembers',
451 'december-gen' => 'Dezembers',
452 'jan' => 'Jan.',
453 'feb' => 'Feb.',
454 'mar' => 'Mär.',
455 'apr' => 'Apr.',
456 'may' => 'Mai',
457 'jun' => 'Jun.',
458 'jul' => 'Jul.',
459 'aug' => 'Aug.',
460 'sep' => 'Sep.',
461 'oct' => 'Okt.',
462 'nov' => 'Nov.',
463 'dec' => 'Dez.',
464
465 # Categories related messages
466 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
467 'category_header' => 'Seiten in der Kategorie „$1“',
468 'subcategories' => 'Unterkategorien',
469 'category-media-header' => 'Medien in der Kategorie „$1“',
470 'category-empty' => "''Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.''",
471 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Versteckte Kategorie|Versteckte Kategorien}}',
472 'hidden-category-category' => 'Versteckte Kategorien',
473 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Unterkategorie:|{{PLURAL:$1|Folgende Unterkategorie ist eine von insgesamt $2 Unterkategorien in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Unterkategorien in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
474 'category-subcat-count-limited' => 'Diese Kategorie enthält folgende {{PLURAL:$1|Unterkategorie|$1 Unterkategorien}}:',
475 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Seite:|{{PLURAL:$1|Folgende Seite ist eine von insgesamt $2 Seiten in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Seiten in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
476 'category-article-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Seite ist|$1 Seiten sind}} in dieser Kategorie enthalten:',
477 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Datei:|{{PLURAL:$1|Folgende Datei ist eine von insgesamt $2 Dateien in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Dateien in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
478 'category-file-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Datei ist|$1 Dateien sind}} in dieser Kategorie enthalten:',
479 'listingcontinuesabbrev' => '(Fortsetzung)',
480 'index-category' => 'Indizierte Seiten',
481 'noindex-category' => 'Nichtindizierte Seiten',
482
483 'mainpagetext' => "'''MediaWiki wurde erfolgreich installiert.'''",
484 'mainpagedocfooter' => 'Hilfe zur Benutzung und Konfiguration der Wiki-Software findest du im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
485
486 == Starthilfen ==
487
488 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste der Konfigurationsvariablen]
489 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki-FAQ]
490 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
491
492 'about' => 'Über',
493 'article' => 'Seite',
494 'newwindow' => '(wird in einem neuen Fenster geöffnet)',
495 'cancel' => 'Abbrechen',
496 'moredotdotdot' => 'Mehr …',
497 'mypage' => 'Eigene Seite',
498 'mytalk' => 'Eigene Diskussion',
499 'anontalk' => 'Diskussionsseite dieser IP',
500 'navigation' => 'Navigation',
501 'and' => '&#32;und',
502
503 # Cologne Blue skin
504 'qbfind' => 'Finden',
505 'qbbrowse' => 'Blättern',
506 'qbedit' => 'Bearbeiten',
507 'qbpageoptions' => 'Seitenoptionen',
508 'qbpageinfo' => 'Seitendaten',
509 'qbmyoptions' => 'Meine Seiten',
510 'qbspecialpages' => 'Spezialseiten',
511 'faq' => 'FAQ',
512 'faqpage' => 'Project:FAQ',
513
514 # Vector skin
515 'vector-action-addsection' => 'Abschnitt hinzufügen',
516 'vector-action-delete' => 'Löschen',
517 'vector-action-move' => 'Verschieben',
518 'vector-action-protect' => 'Schützen',
519 'vector-action-undelete' => 'Wiederherstellen',
520 'vector-action-unprotect' => 'Freigeben',
521 'vector-simplesearch-preference' => 'Erweiterte Suchvorschläge aktivieren (nur Vector)',
522 'vector-view-create' => 'Erstellen',
523 'vector-view-edit' => 'Bearbeiten',
524 'vector-view-history' => 'Versionsgeschichte',
525 'vector-view-view' => 'Lesen',
526 'vector-view-viewsource' => 'Quelltext anzeigen',
527 'actions' => 'Aktionen',
528 'namespaces' => 'Namensräume',
529 'variants' => 'Varianten',
530
531 'errorpagetitle' => 'Fehler',
532 'returnto' => 'Zurück zur Seite $1.',
533 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
534 'help' => 'Hilfe',
535 'search' => 'Suche',
536 'searchbutton' => 'Suchen',
537 'go' => 'Ausführen',
538 'searcharticle' => 'Seite',
539 'history' => 'Versionen',
540 'history_short' => 'Versionen/Autoren',
541 'updatedmarker' => 'geändert seit meinem letzten Besuch',
542 'info_short' => 'Information',
543 'printableversion' => 'Druckversion',
544 'permalink' => 'Permanenter Link',
545 'print' => 'Drucken',
546 'edit' => 'Bearbeiten',
547 'create' => 'Erstellen',
548 'editthispage' => 'Seite bearbeiten',
549 'create-this-page' => 'Seite erstellen',
550 'delete' => 'Löschen',
551 'deletethispage' => 'Diese Seite löschen',
552 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiederherstellen',
553 'protect' => 'Schützen',
554 'protect_change' => 'ändern',
555 'protectthispage' => 'Seite schützen',
556 'unprotect' => 'Freigeben',
557 'unprotectthispage' => 'Schutz aufheben',
558 'newpage' => 'Neue Seite',
559 'talkpage' => 'Diese Seite diskutieren',
560 'talkpagelinktext' => 'Diskussion',
561 'specialpage' => 'Spezialseite',
562 'personaltools' => 'Meine Werkzeuge',
563 'postcomment' => 'Neuer Abschnitt',
564 'articlepage' => 'Inhaltsseite anzeigen',
565 'talk' => 'Diskussion',
566 'views' => 'Ansichten',
567 'toolbox' => 'Werkzeuge',
568 'userpage' => 'Benutzerseite anzeigen',
569 'projectpage' => 'Projektseite anzeigen',
570 'imagepage' => 'Dateiseite anzeigen',
571 'mediawikipage' => 'Meldungsseite anzeigen',
572 'templatepage' => 'Vorlagenseite anzeigen',
573 'viewhelppage' => 'Hilfeseite anzeigen',
574 'categorypage' => 'Kategorieseite anzeigen',
575 'viewtalkpage' => 'Diskussion',
576 'otherlanguages' => 'In anderen Sprachen',
577 'redirectedfrom' => '(Weitergeleitet von $1)',
578 'redirectpagesub' => 'Weiterleitung',
579 'lastmodifiedat' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr geändert.',
580 'viewcount' => 'Diese Seite wurde bisher {{PLURAL:$1|einmal|$1-mal}} abgerufen.',
581 'protectedpage' => 'Geschützte Seite',
582 'jumpto' => 'Wechseln zu:',
583 'jumptonavigation' => 'Navigation',
584 'jumptosearch' => 'Suche',
585 'view-pool-error' => 'Entschuldigung, die Server sind im Moment überlastet.
586 Zu viele Benutzer versuchen, diese Seite zu besuchen.
587 Bitte warte einige Minuten, bevor du es noch einmal versuchst.
588
589 $1',
590 'pool-timeout' => 'Zeitablauf während des Wartens auf die Sperrung',
591 'pool-queuefull' => 'Poolwarteschlange ist voll',
592 'pool-errorunknown' => 'Unbekannter Fehler',
593
594 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
595 'aboutsite' => 'Über {{SITENAME}}',
596 'aboutpage' => 'Project:Über',
597 'copyright' => 'Inhalt ist verfügbar unter der $1.',
598 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urheberrechte',
599 'currentevents' => 'Aktuelle Ereignisse',
600 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle Ereignisse',
601 'disclaimers' => 'Impressum',
602 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
603 'edithelp' => 'Bearbeitungshilfe',
604 'edithelppage' => 'Help:Bearbeiten',
605 'helppage' => 'Help:Inhaltsverzeichnis',
606 'mainpage' => 'Hauptseite',
607 'mainpage-description' => 'Hauptseite',
608 'policy-url' => 'Project:Richtlinien',
609 'portal' => 'Gemeinschafts-Portal',
610 'portal-url' => 'Project:Gemeinschafts-Portal',
611 'privacy' => 'Datenschutz',
612 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
613
614 'badaccess' => 'Keine ausreichenden Rechte',
615 'badaccess-group0' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion.',
616 'badaccess-groups' => 'Diese Aktion ist beschränkt auf Benutzer, die {{PLURAL:$2|der Gruppe|einer der Gruppen}} „$1“ angehören.',
617
618 'versionrequired' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich.',
619 'versionrequiredtext' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich, um diese Seite zu nutzen.
620 Siehe die [[Special:Version|Versionsseite]]',
621
622 'ok' => 'OK',
623 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
624 'retrievedfrom' => 'Von „$1“',
625 'youhavenewmessages' => 'Du hast $1 auf deiner Diskussionsseite ($2).',
626 'newmessageslink' => 'neue Nachrichten',
627 'newmessagesdifflink' => 'Letzte Änderung',
628 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hast neue Nachrichten: $1',
629 'editsection' => 'Bearbeiten',
630 'editold' => 'Bearbeiten',
631 'viewsourceold' => 'Quelltext anzeigen',
632 'editlink' => 'bearbeiten',
633 'viewsourcelink' => 'Quelltext anzeigen',
634 'editsectionhint' => 'Abschnitt bearbeiten: $1',
635 'toc' => 'Inhaltsverzeichnis',
636 'showtoc' => 'Anzeigen',
637 'hidetoc' => 'Verbergen',
638 'collapsible-collapse' => 'Einklappen',
639 'collapsible-expand' => 'Ausklappen',
640 'thisisdeleted' => '$1 ansehen oder wiederherstellen?',
641 'viewdeleted' => '$1 anzeigen?',
642 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|gelöschte Version|gelöschte Versionen}}',
643 'feedlinks' => 'Feed:',
644 'feed-invalid' => 'Ungültiger Feed-Abonnement-Typ.',
645 'feed-unavailable' => 'Es stehen keine Feeds zur Verfügung.',
646 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed für „$1“',
647 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed für „$1“',
648 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed für „$1“',
649 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed für „$1“',
650 'red-link-title' => '$1 (Seite nicht vorhanden)',
651
652 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
653 'nstab-main' => 'Seite',
654 'nstab-user' => 'Benutzerseite',
655 'nstab-media' => 'Medienseite',
656 'nstab-special' => 'Spezialseite',
657 'nstab-project' => 'Projektseite',
658 'nstab-image' => 'Datei',
659 'nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemnachricht',
660 'nstab-template' => 'Vorlage',
661 'nstab-help' => 'Hilfeseite',
662 'nstab-category' => 'Kategorie',
663
664 # Main script and global functions
665 'nosuchaction' => 'Diese Aktion gibt es nicht',
666 'nosuchactiontext' => 'Die in der URL angegebene Aktion wird von MediaWiki nicht unterstützt.
667 Es kann ein Schreibfehler in der URL vorliegen oder es wurde ein fehlerhafter Link angeklickt.
668 Es kann sich auch um einen Programmierfehler in der Software, die auf {{SITENAME}} benutzt wird, handeln.',
669 'nosuchspecialpage' => 'Spezialseite nicht vorhanden',
670 'nospecialpagetext' => '<strong>Die aufgerufene Spezialseite ist nicht vorhanden.</strong>
671
672 Alle verfügbaren Spezialseiten sind in der [[Special:SpecialPages|Liste der Spezialseiten]] zu finden.',
673
674 # General errors
675 'error' => 'Fehler',
676 'databaseerror' => 'Datenbankfehler',
677 'dberrortext' => 'Es ist ein Datenbankfehler aufgetreten.
678 Der Grund kann ein Programmierfehler sein.
679 Die letzte Datenbankabfrage lautete:
680 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
681 aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
682 Die Datenbank meldete den Fehler „<tt>$3: $4</tt>“.',
683 'dberrortextcl' => 'Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
684 Die letzte Datenbankabfrage lautete: „$1“ aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
685 Die Datenbank meldete den Fehler: „<tt>$3: $4</tt>“.',
686 'laggedslavemode' => "'''Achtung:''' Die angezeigte Seite könnte unter Umständen nicht die letzten Bearbeitungen enthalten.",
687 'readonly' => 'Datenbank gesperrt',
688 'enterlockreason' => 'Bitte gib einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung',
689 'readonlytext' => 'Die Datenbank ist vorübergehend für Neueinträge und Änderungen gesperrt. Bitte versuche es später noch einmal.
690
691 Grund der Sperrung: $1',
692 'missing-article' => 'Der Text von „$1 $2 wurde nicht in der Datenbank gefunden.
693
694 Die Seite ist möglicherweise gelöscht oder verschoben worden.
695
696 Falls dies nicht zutrifft, hast du eventuell einen Fehler in der Software gefunden. Bitte melde dies einem [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]] unter Nennung der URL.',
697 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer: $1)',
698 'missingarticle-diff' => '(Unterschied zwischen Versionen: $1, $2)',
699 'readonly_lag' => 'Die Datenbank wurde automatisch für Schreibzugriffe gesperrt, damit sich die verteilten Datenbankserver (slaves) mit dem Hauptdatenbankserver (master) abgleichen können.',
700 'internalerror' => 'Interner Fehler',
701 'internalerror_info' => 'Interner Fehler: $1',
702 'fileappenderrorread' => '„$1“ konnte während des Hinzufügens nicht gelesen werden.',
703 'fileappenderror' => 'Konnte „$1“ nicht an „$2“ anhängen.',
704 'filecopyerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ kopiert werden.',
705 'filerenameerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ umbenannt werden.',
706 'filedeleteerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht gelöscht werden.',
707 'directorycreateerror' => 'Das Verzeichnis „$1“ konnte nicht angelegt werden.',
708 'filenotfound' => 'Die Datei „$1“ wurde nicht gefunden.',
709 'fileexistserror' => 'In die Datei „$1“ konnte nicht geschrieben werden, da die Datei bereits vorhanden ist.',
710 'unexpected' => 'Unerwarteter Wert: „$1“ = „$2“',
711 'formerror' => 'Fehler: Die Eingaben konnten nicht verarbeitet werden.',
712 'badarticleerror' => 'Diese Aktion kann auf diese Seite nicht angewendet werden.',
713 'cannotdelete' => 'Die Seite oder Datei „$1“ kann nicht gelöscht werden.
714 Möglicherweise wurde sie bereits von jemand anders gelöscht.',
715 'badtitle' => 'Ungültiger Titel',
716 'badtitletext' => 'Der Titel der angeforderten Seite ist ungültig, leer oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.',
717 'perfcached' => 'Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell:',
718 'perfcachedts' => 'Diese Daten stammen aus dem Cache, letzte Aktualisierung: $2, $3 Uhr',
719 'querypage-no-updates' => "'''Die Aktualisierungsfunktion dieser Seite ist zurzeit deaktiviert. Die Daten werden bis auf Weiteres nicht erneuert.'''",
720 'wrong_wfQuery_params' => 'Falsche Parameter für wfQuery()<br />
721 Funktion: $1<br />
722 Abfrage: $2',
723 'viewsource' => 'Quelltext anzeigen',
724 'viewsourcefor' => 'von $1',
725 'actionthrottled' => 'Aktionsanzahl limitiert',
726 'actionthrottledtext' => 'Im Rahmen einer Anti-Spam-Maßnahme kann diese Aktion in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Diese Grenze hast du überschritten.
727 Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut.',
728 'protectedpagetext' => 'Diese Seite wurde geschützt, um Bearbeitungen zu verhindern.',
729 'viewsourcetext' => 'Du kannst den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren:',
730 'protectedinterface' => 'Diese Seite enthält Text für die Benutzeroberfläche der Software und ist geschützt, um Missbrauch vorzubeugen.',
731 'editinginterface' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält von der MediaWiki-Software genutzten Text.
732 Änderungen auf dieser Seite wirken sich auf die Benutzeroberfläche aus.
733 Ziehe bitte im Fall von Übersetzungen in Betracht, diese bei [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de translatewiki.net], der Lokalisierungsplattform für MediaWiki, durchzuführen.",
734 'sqlhidden' => '(SQL-Abfrage versteckt)',
735 'cascadeprotected' => 'Diese Seite ist zur Bearbeitung gesperrt. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:
736 $2',
737 'namespaceprotected' => "Du hast keine Berechtigung, Seiten im '''$1'''-Namensraum zu bearbeiten.",
738 'customcssjsprotected' => 'Du bist nicht berechtigt, diese Seite zu bearbeiten, da sie zu den persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers gehört.',
739 'ns-specialprotected' => 'Spezialseiten können nicht bearbeitet werden.',
740 'titleprotected' => "Eine Seite mit diesem Namen kann nicht angelegt werden.
741 Die Sperre wurde durch [[User:$1|$1]] mit der Begründung ''„$2“'' eingerichtet.",
742
743 # Virus scanner
744 'virus-badscanner' => "Fehlerhafte Konfiguration: unbekannter Virenscanner: ''$1''",
745 'virus-scanfailed' => 'Scan fehlgeschlagen (code $1)',
746 'virus-unknownscanner' => 'Unbekannter Virenscanner:',
747
748 # Login and logout pages
749 'logouttext' => "'''Du bist nun abgemeldet.'''
750
751 Du kannst {{SITENAME}} jetzt anonym weiternutzen, oder dich erneut unter demselben oder einem anderen Benutzernamen [[Special:UserLogin|anmelden]].
752 Beachte, dass einige Seiten noch anzeigen können, dass du angemeldet bist, solange du nicht deinen Browsercache geleert hast.",
753 'welcomecreation' => '== Willkommen, $1! ==
754
755 Dein Benutzerkonto wurde eingerichtet.
756 Vergiss nicht, deine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Einstellungen]] anzupassen.',
757 'yourname' => 'Benutzername:',
758 'yourpassword' => 'Passwort:',
759 'yourpasswordagain' => 'Passwort wiederholen:',
760 'remembermypassword' => 'Mit diesem Browser dauerhaft angemeldet bleiben (maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}})',
761 'securelogin-stick-https' => 'Nach dem Anmelden mit HTTPS verbunden bleiben',
762 'yourdomainname' => 'Deine Domain:',
763 'externaldberror' => 'Entweder es liegt ein Fehler bei der externen Authentifizierung vor oder du darfst dein externes Benutzerkonto nicht aktualisieren.',
764 'login' => 'Anmelden',
765 'nav-login-createaccount' => 'Anmelden / Benutzerkonto erstellen',
766 'loginprompt' => 'Zur Anmeldung müssen Cookies aktiviert sein.',
767 'userlogin' => 'Anmelden / Benutzerkonto erstellen',
768 'userloginnocreate' => 'Anmelden',
769 'logout' => 'Abmelden',
770 'userlogout' => 'Abmelden',
771 'notloggedin' => 'Nicht angemeldet',
772 'nologin' => "Du hast kein Benutzerkonto? '''$1'''.",
773 'nologinlink' => 'Neues Benutzerkonto anlegen',
774 'createaccount' => 'Benutzerkonto anlegen',
775 'gotaccount' => "Du hast bereits ein Benutzerkonto? '''$1'''.",
776 'gotaccountlink' => 'Anmelden',
777 'createaccountmail' => 'per E-Mail',
778 'createaccountreason' => 'Grund:',
779 'badretype' => 'Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.',
780 'userexists' => 'Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wähle einen anderen.',
781 'loginerror' => 'Fehler bei der Anmeldung',
782 'createaccounterror' => 'Benutzerkonto konnte nicht erstellt werden: $1',
783 'nocookiesnew' => 'Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber du bist nicht angemeldet. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktiviere diese und melde dich dann mit deinem neuen Benutzernamen und dem zugehörigen Passwort an.',
784 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} benutzt Cookies zur Anmeldung der Benutzer. Du hast Cookies deaktiviert, bitte aktiviere diese und versuche es erneut.',
785 'nocookiesfornew' => 'Das Benutzerkonto wurde nicht erstellt, da die Datenherkunft nicht ermittelt werden konnte.
786 Es muss sichergestellt sein, dass Cookies aktiviert sind. Danach diese Seite erneut laden und es wieder versuchen.',
787 'noname' => 'Du musst einen gültigen Benutzernamen angeben.',
788 'loginsuccesstitle' => 'Anmeldung erfolgreich',
789 'loginsuccess' => 'Du bist jetzt als „$1“ bei {{SITENAME}} angemeldet.',
790 'nosuchuser' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht.
791 Überprüfe die Schreibweise (Groß-/Kleinschreibung beachten) oder [[Special:UserLogin/signup|melde dich als neuer Benutzer an]].',
792 'nosuchusershort' => 'Der Benutzername „<nowiki>$1</nowiki>“ existiert nicht. Bitte überprüfe die Schreibweise.',
793 'nouserspecified' => 'Bitte gib einen Benutzernamen an.',
794 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Dieser Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist gesperrt. Anmeldung nicht erlaubt.',
795 'wrongpassword' => 'Das Passwort ist falsch. Bitte versuche es erneut.',
796 'wrongpasswordempty' => 'Es wurde kein Passwort eingegeben. Bitte versuche es erneut.',
797 'passwordtooshort' => 'Passwörter müssen mindestens {{PLURAL:$1|1 Zeichen|$1 Zeichen}} lang sein.',
798 'password-name-match' => 'Dein Passwort muss sich von deinem Benutzernamen unterscheiden.',
799 'password-login-forbidden' => 'Die Verwendung dieses Benutzernamens und Passwortes ist nicht erlaubt.',
800 'mailmypassword' => 'Neues Passwort zusenden',
801 'passwordremindertitle' => 'Neues Passwort für ein {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
802 'passwordremindertext' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat ein neues Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} ($4) angefordert.
803
804 Das automatisch generierte Passwort für Benutzer „$2“ lautet nun: $3
805
806 Falls du dies wirklich gewünscht hast, solltest du dich jetzt anmelden und das Passwort ändern.
807 Das neue Passwort ist {{PLURAL:$5|1 Tag|$5 Tage}} gültig.
808
809 Bitte ignoriere diese E-Mail, falls du sie nicht selbst angefordert hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
810 'noemail' => '{{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerin|Benutzer}} „$1“ hat keine E-Mail-Adresse angegeben.',
811 'noemailcreate' => 'Du musst eine gültige E-Mail-Adresse angeben',
812 'passwordsent' => 'Ein neues, temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer „$1“ gesandt.
813 Bitte melde dich damit an, sobald du es erhalten hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
814 'blocked-mailpassword' => 'Die von dir verwendete IP-Adresse ist für das Ändern von Seiten gesperrt. Um einen Missbrauch zu verhindern, wurde die Möglichkeit zur Anforderung eines neuen Passwortes ebenfalls gesperrt.',
815 'eauthentsent' => 'Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an die angegebene Adresse verschickt.
816
817 Bevor eine E-Mail von anderen Benutzern über die E-Mail-Funktion empfangen werden kann, muss die Adresse und ihre tatsächliche Zugehörigkeit zu diesem Benutzerkonto erst bestätigt werden. Bitte befolge die Hinweise in der Bestätigungs-E-Mail.',
818 'throttled-mailpassword' => 'Es wurde innerhalb der letzten {{PLURAL:$1|Stunde|$1 Stunden}} bereits ein neues Passwort angefordert. Um einen Missbrauch der Funktion zu verhindern, kann nur {{PLURAL:$1|einmal pro Stunde|alle $1 Stunden}} ein neues Passwort angefordert werden.',
819 'mailerror' => 'Fehler beim Senden der E-Mail: $1',
820 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besucher dieses Wikis, die deine IP-Adresse verwenden, haben innerhalb des letzten Tages {{PLURAL:$1|1 Benutzerkonto|$1 Benutzerkonten}} erstellt, was die maximal erlaubte Anzahl in dieser Zeitperiode ist.
821
822 Besucher, die diese IP-Adresse verwenden, können momentan keine Benutzerkonten mehr erstellen.',
823 'emailauthenticated' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde am $2 um $3 Uhr bestätigt.',
824 'emailnotauthenticated' => 'Deine E-Mail-Adresse ist noch nicht bestätigt. Die folgenden E-Mail-Funktionen stehen erst nach erfolgreicher Bestätigung zur Verfügung.',
825 'noemailprefs' => 'Gib eine E-Mail-Adresse in den Einstellungen an, damit die nachfolgenden Funktionen zur Verfügung stehen.',
826 'emailconfirmlink' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren).',
827 'invalidemailaddress' => 'Die E-Mail-Adresse wird nicht akzeptiert, weil sie ein ungültiges Format (eventuell ungültige Zeichen) zu haben scheint. Bitte gib eine korrekte Adresse ein oder leere das Feld.',
828 'accountcreated' => 'Benutzerkonto erstellt',
829 'accountcreatedtext' => 'Das Benutzerkonto $1 wurde eingerichtet.',
830 'createaccount-title' => 'Erstellung eines Benutzerkontos für {{SITENAME}}',
831 'createaccount-text' => 'Es wurde für dich ein Benutzerkonto „$2“ auf {{SITENAME}} ($4) erstellt. Das automatisch generierte Passwort für „$2“ ist „$3“. Du solltest dich nun anmelden und das Passwort ändern.
832
833 Falls das Benutzerkonto irrtümlich angelegt wurde, kannst du diese Nachricht ignorieren.',
834 'usernamehasherror' => 'Benutzernamen dürfen kein Rautenzeichen enthalten',
835 'login-throttled' => 'Du hast zu oft versucht, dich anzumelden.
836 Bitte warte, bevor du es erneut probierst.',
837 'loginlanguagelabel' => 'Sprache: $1',
838 'suspicious-userlogout' => 'Deine Abmeldeanfrage wurde verweigert, da sie vermutlich von einem defekten Browser oder einem Cache-Proxy gesendet wurde.',
839
840 # E-mail sending
841 'php-mail-error-unknown' => 'Unbekannter Fehler mit der Funktion mail() von PHP',
842
843 # JavaScript password checks
844 'password-strength' => 'Geschätzte Passwortstärke: $1',
845 'password-strength-bad' => 'SCHLECHT',
846 'password-strength-mediocre' => 'mittelmäßig',
847 'password-strength-acceptable' => 'akzeptabel',
848 'password-strength-good' => 'gut',
849 'password-retype' => 'Passwort wiederholen',
850 'password-retype-mismatch' => 'Passwörter stimmen nicht überein',
851
852 # Password reset dialog
853 'resetpass' => 'Passwort ändern',
854 'resetpass_announce' => 'Anmeldung mit dem per E-Mail zugesandten Code. Um die Anmeldung abzuschließen, musst du jetzt ein neues Passwort wählen.',
855 'resetpass_text' => '<!-- Ergänze den Text hier -->',
856 'resetpass_header' => 'Passwort ändern',
857 'oldpassword' => 'Altes Passwort:',
858 'newpassword' => 'Neues Passwort:',
859 'retypenew' => 'Neues Passwort (nochmal):',
860 'resetpass_submit' => 'Passwort übermitteln und anmelden',
861 'resetpass_success' => 'Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Es folgt die Anmeldung …',
862 'resetpass_forbidden' => 'Das Passwort kann nicht geändert werden.',
863 'resetpass-no-info' => 'Du musst dich anmelden, um auf diese Seite direkt zuzugreifen.',
864 'resetpass-submit-loggedin' => 'Passwort ändern',
865 'resetpass-submit-cancel' => 'Abbrechen',
866 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ungültiges temporäres oder aktuelles Passwort.
867 Möglicherweise hast du dein Passwort bereits erfolgreich geändert oder ein neues temporäres Passwort beantragt.',
868 'resetpass-temp-password' => 'Temporäres Passwort:',
869
870 # Edit page toolbar
871 'bold_sample' => 'Fetter Text',
872 'bold_tip' => 'Fetter Text',
873 'italic_sample' => 'Kursiver Text',
874 'italic_tip' => 'Kursiver Text',
875 'link_sample' => 'Link-Text',
876 'link_tip' => 'Interner Link',
877 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
878 'extlink_tip' => 'Externer Link (http:// beachten)',
879 'headline_sample' => 'Ebene-2-Überschrift',
880 'headline_tip' => 'Ebene-2-Überschrift',
881 'math_sample' => 'Formel hier einfügen',
882 'math_tip' => 'Mathematische Formel (LaTeX)',
883 'nowiki_sample' => 'Unformatierten Text hier einfügen',
884 'nowiki_tip' => 'Unformatierter Text',
885 'image_sample' => 'Beispiel.jpg',
886 'image_tip' => 'Dateilink',
887 'media_sample' => 'Beispiel.ogg',
888 'media_tip' => 'Mediendatei-Link',
889 'sig_tip' => 'Deine Signatur mit Zeitstempel',
890 'hr_tip' => 'Horizontale Linie (sparsam verwenden)',
891
892 # Edit pages
893 'summary' => 'Zusammenfassung:',
894 'subject' => 'Betreff:',
895 'minoredit' => 'Nur Kleinigkeiten wurden verändert',
896 'watchthis' => 'Diese Seite beobachten',
897 'savearticle' => 'Seite speichern',
898 'preview' => 'Vorschau',
899 'showpreview' => 'Vorschau zeigen',
900 'showlivepreview' => 'Live-Vorschau',
901 'showdiff' => 'Änderungen zeigen',
902 'anoneditwarning' => "Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich '''öffentlich''' einsehbar.",
903 'anonpreviewwarning' => "''Du bist nicht angemeldet. Beim Speichern wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.''",
904 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Du hast keine Zusammenfassung angegeben. Wenn du erneut auf „{{int:savearticle}}“ klickst, wird deine Änderung ohne Zusammenfassung übernommen.",
905 'missingcommenttext' => 'Dein Abschnitt enthält keinen Text.',
906 'missingcommentheader' => "'''Achtung:''' Du hast kein Betreff/Überschrift eingegeben. Wenn du erneut auf „{{int:savearticle}}“ klickst, wird deine Bearbeitung ohne Überschrift gespeichert.",
907 'summary-preview' => 'Vorschau der Zusammenfassungszeile:',
908 'subject-preview' => 'Vorschau des Betreffs:',
909 'blockedtitle' => 'Benutzer ist gesperrt',
910 'blockedtext' => "'''Dein Benutzername oder deine IP-Adresse wurde gesperrt.'''
911
912 Die Sperrung wurde von $1 durchgeführt.
913 Als Grund wurde ''$2'' angegeben.
914
915 * Beginn der Sperre: $8
916 * Ende der Sperre: $6
917 * Sperre betrifft: $7
918
919 Du kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
920 Du kannst die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist, oder diese Funktion für dich gesperrt wurde.
921 Deine aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5.
922 Bitte füge alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die du stellt.",
923 'autoblockedtext' => "Deine IP-Adresse wurde automatisch gesperrt, da sie von einem anderen Benutzer genutzt wurde, der von $1 gesperrt wurde.
924 Als Grund wurde angegeben:
925
926 :''$2''
927
928 * Beginn der Sperre: $8
929 * Ende der Sperre: $6
930 * Sperre betrifft: $7
931
932 Du kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
933
934 Du kannst die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist, oder diese Funktion für dich gesperrt wurde.
935
936 Deine aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5.
937 Bitte füge alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die du stellt.",
938 'blockednoreason' => 'keine Begründung angegeben',
939 'blockedoriginalsource' => "Der Quelltext von '''$1''' wird hier angezeigt:",
940 'blockededitsource' => "Der Quelltext '''deiner Änderungen''' an '''$1''':",
941 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbeiten ist es erforderlich, angemeldet zu sein',
942 'whitelistedittext' => 'Du musst dich $1, um Seiten bearbeiten zu können.',
943 'confirmedittext' => 'Du musst deine E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor du Bearbeitungen durchführen kannst. Bitte ergänze und bestätige deine E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]].',
944 'nosuchsectiontitle' => 'Abschnitt nicht gefunden',
945 'nosuchsectiontext' => 'Du hast versucht, einen Abschnitt zu bearbeiten, der nicht existiert.
946 Vermutlich wurde er verschoben oder gelöscht, nachdem du die Seite aufgerufen hast.',
947 'loginreqtitle' => 'Anmeldung erforderlich',
948 'loginreqlink' => 'anmelden',
949 'loginreqpagetext' => 'Du musst dich $1, um Seiten lesen zu können.',
950 'accmailtitle' => 'Passwort wurde verschickt',
951 'accmailtext' => 'Ein zufällig generiertes Passwort für [[User talk:$1|$1]] wurde an $2 versandt.
952
953 Das Passwort für dieses neue Benutzerkonto kann auf der Spezialseite „[[Special:ChangePassword|Passwort ändern]]“ geändert werden.',
954 'newarticle' => '(Neu)',
955 'newarticletext' => "Du bist einem Link zu einer Seite gefolgt, die nicht vorhanden ist.
956 Um die Seite anzulegen, trage deinen Text in die untenstehende Box ein (siehe die [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseite]] für mehr Informationen).
957 Bist du fälschlicherweise hier, klicke die '''Zurück'''-Schaltfläche deines Browsers.",
958 'anontalkpagetext' => "----''Diese Seite dient dazu, einem nicht angemeldeten Benutzer Nachrichten zu hinterlassen. Es wird seine IP-Adresse zur Identifizierung verwendet. IP-Adressen können von mehreren Benutzern gemeinsam verwendet werden. Wenn du mit den Kommentaren auf dieser Seite nichts anfangen kannst, richten sie sich vermutlich an einen früheren Inhaber deiner IP-Adresse und du kannst sie ignorieren. Du kannst dir auch ein [[Special:UserLogin/signup|Benutzerkonto erstellen]] oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]], um künftig Verwechslungen mit anderen anonymen Benutzern zu vermeiden.''",
959 'noarticletext' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text.
960 Du kannst diesen Titel auf den anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]],
961 <span class="plainlinks">in den zugehörigen [{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbüchern suchen] oder diese Seite [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} bearbeiten]</span>.',
962 'noarticletext-nopermission' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text.
963 Du kannst diesen Titel auf den anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]]
964 oder in den zugehörigen <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbüchern suchen].</span>',
965 'userpage-userdoesnotexist' => 'Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht vorhanden. Bitte prüfe, ob du diese Seite wirklich erstellen/bearbeiten willst.',
966 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Benutzerkonto „$1“ existiert nicht.',
967 'blocked-notice-logextract' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist zurzeit gesperrt.
968 Zur Information folgt ein aktueller Auszug aus dem Benutzersperr-Logbuch:',
969 'clearyourcache' => "'''Hinweis - Leere nach dem Speichern den Browser-Cache, um die Änderungen sehen zu können:''' '''Mozilla/Firefox/Safari:''' ''Shift'' gedrückt halten und auf ''Aktualisieren'' klicken oder alternativ entweder ''Strg-F5'' oder ''Strg-R'' (''Befehlstaste-R'' auf dem Macintosh) drücken; '''Konqueror: '''Auf ''Aktualisieren'' klicken oder ''F5'' drücken; '''Opera:''' Cache unter ''Extras → Einstellungen'' leeren; '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'' drücken oder ''Strg'' gedrückt halten und dabei ''Aktualisieren'' anklicken.",
970 'usercssyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze den „{{int:showpreview}}“-Button, um dein neues CSS vor dem Speichern zu testen.",
971 'userjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze den „{{int:showpreview}}“-Button, um dein neues JavaScript vor dem Speichern zu testen.",
972 'usercsspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau deines Benutzer-CSS betrachtest.'''
973 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
974 'userjspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau deines Benutzer-JavaScript betrachtest.'''
975 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
976 'sitecsspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau dieses CSS betrachtest.'''
977 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
978 'sitejspreview' => "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau dieses JavaScript betrachtest.'''
979 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
980 'userinvalidcssjstitle' => "'''Achtung:''' Die Benutzeroberfläche „$1“ existiert nicht. Bedenke, dass benutzerspezifische .css- und .js-Seiten mit einem Kleinbuchstaben anfangen müssen, also beispielsweise ''{{ns:user}}:Mustermann/vector.css'' an Stelle von ''{{ns:user}}:Mustermann/Vector.css''.",
981 'updated' => '(Geändert)',
982 'note' => "'''Hinweis:'''",
983 'previewnote' => "'''Dies ist nur eine Vorschau, die Seite wurde noch nicht gespeichert!'''",
984 'previewconflict' => 'Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder. So wird die Seite aussehen, wenn du jetzt speicherst.',
985 'session_fail_preview' => "'''Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.
986 Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.
987 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melde dich ab]] und danach wieder an.'''",
988 'session_fail_preview_html' => "'''Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.'''
989
990 ''Da in {{SITENAME}} das Speichern von reinem HTML aktiviert ist, wurde die Vorschau ausgeblendet, um JavaScript-Attacken vorzubeugen.''
991
992 '''Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.
993 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melde dich ab]] und danach wieder an.'''",
994 'token_suffix_mismatch' => "'''Deine Bearbeitung wurde zurückgewiesen, da dein Browser Zeichen im Bearbeiten-Token verstümmelt hat.
995 Eine Speicherung kann den Seiteninhalt zerstören. Dies geschieht bisweilen durch die Benutzung eines anonymen Proxy-Dienstes, der fehlerhaft arbeitet.'''",
996 'editing' => 'Bearbeiten von „$1“',
997 'editingsection' => 'Bearbeiten von „$1“ (Abschnitt)',
998 'editingcomment' => 'Bearbeiten von „$1“ (Neuer Abschnitt)',
999 'editconflict' => 'Bearbeitungskonflikt: $1',
1000 'explainconflict' => "Jemand anders hat diese Seite geändert, nachdem du angefangen hast diese zu bearbeiten.
1001 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Stand.
1002 Das untere Textfeld enthält deine Änderungen.
1003 Bitte füge deine Änderungen in das obere Textfeld ein.
1004 '''Nur''' der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn du auf „{{int:savearticle}}“ klickst!",
1005 'yourtext' => 'Dein Text',
1006 'storedversion' => 'Gespeicherte Version',
1007 'nonunicodebrowser' => "'''Achtung:''' Dein Browser kann Unicode-Zeichen nicht richtig verarbeiten. Bitte verwende einen anderen Browser um Seiten zu bearbeiten.",
1008 'editingold' => "'''Achtung: Du bearbeitest eine alte Version dieser Seite. Wenn du speicherst, werden alle neueren Versionen überschrieben.'''",
1009 'yourdiff' => 'Unterschiede',
1010 'copyrightwarning' => "'''Bitte kopiere keine Webseiten, die nicht deine eigenen sind, benutze keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Urhebers!'''<br />
1011 Du gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Text '''selbst verfasst''' hast, dass der Text Allgemeingut '''(public domain)''' ist, oder dass der '''Urheber''' seine '''Zustimmung''' gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der Diskussionsseite darauf hin.
1012 <i>Bitte beachte, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der „$2“ stehen (siehe $1 für Details). Falls du nicht möchtest, dass deine Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücke nicht auf „Seite speichern“.</i>",
1013 'copyrightwarning2' => "Bitte beachte, dass alle Beiträge zu {{SITENAME}} von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können.
1014 Reiche hier keine Texte ein, falls du nicht willst, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.
1015
1016 Du bestätigst hiermit auch, dass du diese Texte selbst geschrieben hast oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert hast
1017 (siehe $1 für weitere Details). '''ÜBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!'''",
1018 'longpageerror' => "'''Fehler: Der Text, den du zu speichern versuchst, ist $1 KB groß. Dies ist größer als das erlaubte Maximum von $2 KB.'''
1019 Er kann nicht gespeichert werden.",
1020 'readonlywarning' => "'''Achtung: Die Datenbank wurde für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass deine Änderungen derzeit nicht gespeichert werden können.
1021 Sichere den Text bitte lokal auf deinem Computer und versuche zu einem späteren Zeitpunkt, die Änderungen zu übertragen.'''
1022
1023 Grund für die Sperre: $1",
1024 'protectedpagewarning' => "'''Achtung: Diese Seite wurde geschützt. Nur Benutzer mit Administratorrechten können die Seite bearbeiten.'''
1025 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
1026 'semiprotectedpagewarning' => "'''Halbsperrung:''' Die Seite wurde so geschützt, dass nur registrierte Benutzer diese ändern können.
1027 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
1028 'cascadeprotectedwarning' => "'''Achtung:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur durch Benutzer mit Administratorrechten bearbeitet werden kann. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:",
1029 'titleprotectedwarning' => "'''Achtung: Die Seitenerstellung wurde so geschützt, dass nur Benutzer mit [[Special:ListGroupRights|speziellen Rechten]] diese Seite erstellen können.'''
1030 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
1031 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} von dieser Seite verwendet:',
1032 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} von dieser Seitenvorschau verwendet:',
1033 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} von diesem Abschnitt verwendet:',
1034 'template-protected' => '(schreibgeschützt)',
1035 'template-semiprotected' => '(schreibgeschützt für unangemeldete und neue Benutzer)',
1036 'hiddencategories' => 'Diese Seite ist Mitglied von {{PLURAL:$1|1 versteckter Kategorie|$1 versteckten Kategorien}}:',
1037 'edittools' => '<!-- Dieser Text wird unter dem „Bearbeiten“-Formular sowie dem „Hochladen“-Formular angezeigt. -->',
1038 'nocreatetitle' => 'Die Erstellung neuer Seiten ist eingeschränkt.',
1039 'nocreatetext' => 'Auf {{SITENAME}} wurde das Erstellen neuer Seiten eingeschränkt. Du kannst bestehende Seiten ändern oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]].',
1040 'nocreate-loggedin' => 'Du hast keine Berechtigung, neue Seiten zu erstellen.',
1041 'sectioneditnotsupported-title' => 'Die Bearbeitung von Abschnitten wird nicht unterstützt',
1042 'sectioneditnotsupported-text' => 'Die Bearbeitung von Abschnitten wird auf dieser Bearbeitungsseite nicht unterstützt.',
1043 'permissionserrors' => 'Berechtigungsfehler',
1044 'permissionserrorstext' => 'Du bist nicht berechtigt, die Aktion auszuführen. {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
1045 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du bist nicht berechtigt, $2.
1046 {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
1047 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Achtung: Du erstellst eine Seite, die bereits früher gelöscht wurde.'''
1048
1049 Bitte prüfe sorgfältig, ob die erneute Seitenerstellung den Richtlinien entspricht.
1050 Zu deiner Information folgt das Lösch- und Verschiebungs-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:",
1051 'moveddeleted-notice' => 'Diese Seite wurde gelöscht. Es folgt ein Auszug aus dem Lösch- und Verschiebungs-Logbuch dieser Seite.',
1052 'log-fulllog' => 'Alle Logbucheinträge ansehen',
1053 'edit-hook-aborted' => 'Die Bearbeitung wurde ohne Erklärung durch eine Schnittstelle abgebrochen.',
1054 'edit-gone-missing' => 'Die Seite konnte nicht aktualisiert werden.
1055 Sie wurde anscheinend gelöscht.',
1056 'edit-conflict' => 'Bearbeitungskonflikt.',
1057 'edit-no-change' => 'Deine Bearbeitung wurde ignoriert, da keine Änderung an dem Text vorgenommen wurde.',
1058 'edit-already-exists' => 'Die neue Seite konnte nicht erstellt werden, da sie bereits vorhanden ist.',
1059
1060 # Parser/template warnings
1061 'expensive-parserfunction-warning' => 'Achtung: Diese Seite enthält zu viele Aufrufe aufwendiger Parserfunktionen.
1062
1063 Es {{PLURAL:$2|darf nicht mehr als 1 Aufruf|dürfen nicht mehr als $1 Aufrufe}} sein.',
1064 'expensive-parserfunction-category' => 'Seiten, die aufwändige Parserfunktionen zu oft aufrufen',
1065 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Warnung: Die Größe eingebundener Vorlagen ist zu groß, einige Vorlagen können nicht eingebunden werden.',
1066 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Seiten, in denen die maximale Größe eingebundener Vorlagen überschritten ist',
1067 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält mindestens ein Argument in einer Vorlage, das expandiert zu groß ist. Diese Argumente werden ignoriert.",
1068 'post-expand-template-argument-category' => 'Seiten, die ignorierte Vorlagenargumente enthalten',
1069 'parser-template-loop-warning' => 'Vorlagenschleife entdeckt: [[$1]]',
1070 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Vorlagenrekursionstiefengrenze überschritten ($1)',
1071 'language-converter-depth-warning' => 'Sprachkonvertertiefenlimit überschritten ($1)',
1072
1073 # "Undo" feature
1074 'undo-success' => 'Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden.
1075 Bitte prüfe den Vergleich unten um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.',
1076 'undo-failure' => 'Die Änderung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da der betroffene Abschnitt zwischenzeitlich verändert wurde.',
1077 'undo-norev' => 'Die Bearbeitung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da sie nicht vorhanden ist oder gelöscht wurde.',
1078 'undo-summary' => 'Änderung $1 von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) rückgängig gemacht.',
1079
1080 # Account creation failure
1081 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto kann nicht erstellt werden',
1082 'cantcreateaccount-text' => "Die Erstellung eines Benutzerkontos von der IP-Adresse '''($1)''' aus wurde durch [[User:$3|$3]] gesperrt.
1083
1084 Grund der Sperre: ''$2''",
1085
1086 # History pages
1087 'viewpagelogs' => 'Logbücher für diese Seite anzeigen',
1088 'nohistory' => 'Es gibt keine Versionsgeschichte für diese Seite.',
1089 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
1090 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vom $2, $3 Uhr',
1091 'revisionasof' => 'Version vom $2, $3 Uhr',
1092 'revision-info' => 'Version vom $4, $5 Uhr von $2',
1093 'previousrevision' => '← Nächstältere Version',
1094 'nextrevision' => 'Nächstjüngere Version →',
1095 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version',
1096 'cur' => 'Aktuell',
1097 'next' => 'Nächste',
1098 'last' => 'Vorherige',
1099 'page_first' => 'Anfang',
1100 'page_last' => 'Ende',
1101 'histlegend' => 'Zur Anzeige der Änderungen einfach die zu vergleichenden Versionen auswählen und die Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
1102 * ({{int:cur}}) = Unterschied zur aktuellen Version, ({{int:last}}) = Unterschied zur vorherigen Version
1103 * Uhrzeit/Datum = Version zu dieser Zeit, Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters, {{int:minoreditletter}} = Kleine Änderung',
1104 'history-fieldset-title' => 'Suche in der Versionsgeschichte',
1105 'history-show-deleted' => 'nur gelöschte Versionen',
1106 'histfirst' => 'Älteste',
1107 'histlast' => 'Neueste',
1108 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
1109 'historyempty' => '(leer)',
1110
1111 # Revision feed
1112 'history-feed-title' => 'Versionsgeschichte',
1113 'history-feed-description' => 'Versionsgeschichte dieser Seite in {{SITENAME}}',
1114 'history-feed-item-nocomment' => '$1 am $3 um $4 Uhr',
1115 'history-feed-empty' => 'Die angeforderte Seite existiert nicht. Vielleicht wurde sie gelöscht oder verschoben. [[Special:Search|Durchsuche]] {{SITENAME}} nach passenden neuen Seiten.',
1116
1117 # Revision deletion
1118 'rev-deleted-comment' => '(Bearbeitungskommentar entfernt)',
1119 'rev-deleted-user' => '(Benutzername entfernt)',
1120 'rev-deleted-event' => '(Logbuchaktion entfernt)',
1121 'rev-deleted-user-contribs' => '[Benutzername oder IP-Adresse entfernt – Bearbeitung aus Beiträgen versteckt]',
1122 'rev-deleted-text-permission' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1123 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung finden sich im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1124 'rev-deleted-text-unhide' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1125 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
1126 Als Administrator kannst du [$1 diese Version einsehen].",
1127 'rev-suppressed-text-unhide' => "Diese Version wurde '''unterdrückt'''.
1128 Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].
1129 Als Administrator kannst du [$1 diese Version einsehen].",
1130 'rev-deleted-text-view' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1131 Als Administrator kannst du sie weiterhin einsehen.
1132 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung finden sich im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1133 'rev-suppressed-text-view' => "Diese Version wurde '''unterdrückt'''.
1134 Administratoren können sie einsehen; Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].",
1135 'rev-deleted-no-diff' => "Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.
1136 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1137 'rev-suppressed-no-diff' => "Du kannst diesen Versionsunterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.",
1138 'rev-deleted-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Unterschieds wurde '''gelöscht'''.
1139 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
1140 Als Administrator kannst du [$1 diese Version einsehen].",
1141 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Unterschieds wurde '''unterdrückt'''.
1142 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].
1143 Als Administrator kannst du [$1 diese Version einsehen].",
1144 'rev-deleted-diff-view' => "Eine Version dieses Versionsunterschiedes wurde '''gelöscht'''.
1145 Als Administrator kannst du diesen Versionsunterschied sehen. Details finden sich im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1146 'rev-suppressed-diff-view' => "Eine der Versionen dieses Versionsunterschiedes wurde '''unterdrückt'''.
1147 Als Administrator kannst du diesen Versionsunterschied sehen. Details finden sich im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].",
1148 'rev-delundel' => 'zeige/verstecke',
1149 'rev-showdeleted' => 'zeige',
1150 'revisiondelete' => 'Versionen löschen/wiederherstellen',
1151 'revdelete-nooldid-title' => 'Keine Version angegeben',
1152 'revdelete-nooldid-text' => 'Du hast entweder keine Version angegeben, auf die diese Aktion ausgeführt werden soll, die gewählte Version ist nicht vorhanden oder du versuchst, die aktuelle Version zu entfernen.',
1153 'revdelete-nologtype-title' => 'Kein Logtyp angegeben',
1154 'revdelete-nologtype-text' => 'Es wurde kein Logtyp für diese Aktion angegeben.',
1155 'revdelete-nologid-title' => 'Ungültiger Logeintrag',
1156 'revdelete-nologid-text' => 'Es wurde kein Logtyp ausgewählt oder der gewählte Logtyp existiert nicht.',
1157 'revdelete-no-file' => 'Die angegebene Datei existiert nicht.',
1158 'revdelete-show-file-confirm' => 'Bist du sicher, dass du die gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2 um $3 Uhr ansehen willst?',
1159 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
1160 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Gewählte Version|Gewählte Versionen}} von [[:$1]]:'''",
1161 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Gewählter Logbucheintrag|Gewählte Logbucheinträge}}:'''",
1162 'revdelete-text' => "'''Gelöschte Versionen und Aktionen verbleiben in der Versionsgeschichte und den Logbüchern, jedoch sind Teile davon für die Öffentlichkeit unzugänglich.'''
1163 Andere Administratoren auf {{SITENAME}} haben Zugriff auf den versteckten Inhalt und können ihn mit der gleichen Seite wiederherstellen, sofern nicht zusätzliche Einschränkungen bestehen.",
1164 'revdelete-confirm' => 'Bitte bestätige, dass du beabsichtigst, dies zu tun, die Konsequenzen verstehst und es in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] tust.',
1165 'revdelete-suppress-text' => "Unterdrückungen sollten '''nur''' in den folgenden Fällen vorgenommen werden:
1166 * Unangebrachte persönliche Informationen
1167 *: ''Adressen, Telefonnummern, Sozialversicherungsnummern etc.''",
1168 'revdelete-legend' => 'Setzen der Sichtbarkeits-Einschränkungen',
1169 'revdelete-hide-text' => 'Text der Version verstecken',
1170 'revdelete-hide-image' => 'Dateiinhalt verstecken',
1171 'revdelete-hide-name' => 'Logbuch-Aktion verstecken',
1172 'revdelete-hide-comment' => 'Bearbeitungszusammenfassung verstecken',
1173 'revdelete-hide-user' => 'Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters verstecken',
1174 'revdelete-hide-restricted' => 'Daten auch vor Administratoren und anderen unterdrücken',
1175 'revdelete-radio-same' => '(nicht ändern)',
1176 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
1177 'revdelete-radio-unset' => 'Nein',
1178 'revdelete-suppress' => 'Grund der Löschung auch vor Administratoren verstecken',
1179 'revdelete-unsuppress' => 'Einschränkungen für wiederhergestellte Versionen aufheben',
1180 'revdelete-log' => 'Grund:',
1181 'revdelete-submit' => 'Auf gewählte {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} anwenden',
1182 'revdelete-logentry' => 'hat die Versionsansicht von „[[$1]]“ geändert',
1183 'logdelete-logentry' => 'hat die Sichtbarkeit von „[[$1]]“ geändert',
1184 'revdelete-success' => "'''Die Versionsansicht wurde aktualisiert.'''",
1185 'revdelete-failure' => "'''Die Versionssichtbarkeit konnte nicht aktualisiert werden:'''
1186 $1",
1187 'logdelete-success' => "'''Logbuchansicht erfolgreich geändert.'''",
1188 'logdelete-failure' => "'''Logbuchsichtbarkeit kann nicht geändert werden:'''
1189 $1",
1190 'revdel-restore' => 'Sichtbarkeit ändern',
1191 'revdel-restore-deleted' => 'gelöschte Versionen',
1192 'revdel-restore-visible' => 'sichtbare Versionen',
1193 'pagehist' => 'Versionsgeschichte',
1194 'deletedhist' => 'Gelöschte Versionen',
1195 'revdelete-content' => 'Seiteninhalt',
1196 'revdelete-summary' => 'Zusammenfassungskommentar',
1197 'revdelete-uname' => 'Benutzername',
1198 'revdelete-restricted' => 'Einschränkungen gelten auch für Administratoren',
1199 'revdelete-unrestricted' => 'Einschränkungen für Administratoren aufgehoben',
1200 'revdelete-hid' => 'versteckte $1',
1201 'revdelete-unhid' => 'machte $1 wieder öffentlich',
1202 'revdelete-log-message' => '$1 für $2 {{PLURAL:$2|Version|Versionen}}',
1203 'logdelete-log-message' => '$1 für $2 {{PLURAL:$2|Logbucheintrag|Logbucheinträge}}',
1204 'revdelete-hide-current' => 'Fehler beim Verstecken des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dies ist die aktuelle Version.
1205 Sie kann nicht versteckt werden.',
1206 'revdelete-show-no-access' => 'Fehler beim Anzeigen des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.
1207 Du hast darauf keinen Zugriff.',
1208 'revdelete-modify-no-access' => 'Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.
1209 Du hast darauf keinen Zugriff.',
1210 'revdelete-modify-missing' => 'Fehler beim Bearbeiten von ID $1: Es fehlt in der Datenbank!',
1211 'revdelete-no-change' => "'''Warnung:''' Der Eintrag vom $1, $2 Uhr besitzt bereits die gewünschten Sichtbarkeitseinstellungen.",
1212 'revdelete-concurrent-change' => 'Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Es scheint, als ob der Status von jemandem geändert wurde, bevor du vorhattest, ihn zu bearbeiten.
1213 Bitte prüfe die Logbücher.',
1214 'revdelete-only-restricted' => 'Fehler beim Verstecken des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Du kannst keinen Eintrag vor Administratoren verstecken, ohne eine der anderen Ansichtsoptionen gewählt zu haben.',
1215 'revdelete-reason-dropdown' => '*Allgemeine Löschgründe
1216 ** Urheberrechtsverletzung
1217 ** Unangebrachte persönliche Informationen',
1218 'revdelete-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
1219 'revdelete-reasonotherlist' => 'Anderer Grund',
1220 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
1221 'revdelete-offender' => 'Autor der Version:',
1222
1223 # Suppression log
1224 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbuch',
1225 'suppressionlogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Oversight-Aktionen (Änderungen der Sichtbarkeit von Versionen, Bearbeitungskommentaren, Benutzernamen und Benutzersperren).
1226 Siehe die [[Special:IPBlockList|Liste der gesperrten IP-Adressen und Benutzernamen]] für aktuelle Sperren.',
1227
1228 # Revision move
1229 'moverevlogentry' => 'verschob {{PLURAL:$3|eine Version|$3 Versionen}} von $1 nach $2',
1230 'revisionmove' => 'Versionen verschieben von „$1“',
1231 'revmove-explain' => 'Die folgenden Versionen werden von $1 zur angegebenen Zielseite verschoben. Falls die Zielseite nicht existiert, wird sie erstellt. Anderenfalls werden diese Versionen in der Versionsgeschichte zusammengeführt.',
1232 'revmove-legend' => 'Zielseite und Zusammenfassung festlegen',
1233 'revmove-submit' => 'Versionen zur ausgewählten Seite verschieben',
1234 'revisionmoveselectedversions' => 'Ausgewählte Versionen verschieben',
1235 'revmove-reasonfield' => 'Grund:',
1236 'revmove-titlefield' => 'Zielseite:',
1237 'revmove-badparam-title' => 'Falsche Parameter',
1238 'revmove-badparam' => 'Deine Anfrage enthält unerlaubte oder mangelhafte Parameter. Bitte klicke auf „zurück“ und versuche es erneut.',
1239 'revmove-norevisions-title' => 'Ungültige Zielversion',
1240 'revmove-norevisions' => 'Du hast keine Zielversion angegeben, um diese Aktion durchzuführen oder die angegebene Version existiert nicht.',
1241 'revmove-nullmove-title' => 'Ungültiger Titel',
1242 'revmove-nullmove' => 'Quell- und Zielseite sind identisch. Bitte klicke auf „zurück“ und gib einen anderen Seitennamen als „$1“ ein.',
1243 'revmove-success-existing' => '{{PLURAL:$1|Eine Version von [[$2]] wurde|$1 Versionen von [[$2]] wurden}} zur existierenden Seite [[$3]] verschoben.',
1244 'revmove-success-created' => '{{PLURAL:$1|Eine Version von [[$2]] wurde|$1 Versionen von [[$2]] wurden}} zur neu angelegten Seite [[$3]] verschoben.',
1245
1246 # History merging
1247 'mergehistory' => 'Versionsgeschichten vereinen',
1248 'mergehistory-header' => 'Mit dieser Spezialseite kannst du die Versionsgeschichte einer Ursprungsseite mit der Versionsgeschichte einer Zielseite vereinen.
1249 Stelle sicher, dass die Versionsgeschichte einer Seite historisch korrekt ist.',
1250 'mergehistory-box' => 'Versionsgeschichten zweier Seiten vereinen',
1251 'mergehistory-from' => 'Ursprungsseite:',
1252 'mergehistory-into' => 'Zielseite:',
1253 'mergehistory-list' => 'Versionen, die vereinigt werden können',
1254 'mergehistory-merge' => 'Die folgenden Versionen von „[[:$1]]“ können nach „[[:$2]]“ übertragen werden. Markiere die Version, bis zu der (einschließlich) die Versionen übertragen werden sollen. Bitte beachte, dass die Nutzung der Navigationslinks die Auswahl zurücksetzt.',
1255 'mergehistory-go' => 'Zeige Versionen, die vereinigt werden können',
1256 'mergehistory-submit' => 'Vereinige Versionen',
1257 'mergehistory-empty' => 'Es können keine Versionen vereinigt werden.',
1258 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|1 Version|$3 Versionen}} von „[[:$1]]“ erfolgreich nach „[[:$2]]“ vereinigt.',
1259 'mergehistory-fail' => 'Versionsvereinigung nicht möglich, bitte prüfe die Seite und die Zeitangaben.',
1260 'mergehistory-no-source' => 'Ursprungsseite „$1“ ist nicht vorhanden.',
1261 'mergehistory-no-destination' => 'Zielseite „$1“ ist nicht vorhanden.',
1262 'mergehistory-invalid-source' => 'Ursprungsseite muss ein gültiger Seitenname sein.',
1263 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielseite muss ein gültiger Seitenname sein.',
1264 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“',
1265 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“: $3',
1266 'mergehistory-same-destination' => 'Ausgangs- und Zielseite dürfen nicht identisch sein',
1267 'mergehistory-reason' => 'Grund:',
1268
1269 # Merge log
1270 'mergelog' => 'Vereinigungs-Logbuch',
1271 'pagemerge-logentry' => 'vereinigte [[$1]] in [[$2]] (Versionen bis $3)',
1272 'revertmerge' => 'Vereinigung rückgängig machen',
1273 'mergelogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der vereinigten Versionsgeschichten.',
1274
1275 # Diffs
1276 'history-title' => 'Versionsgeschichte von „$1“',
1277 'difference' => '(Unterschied zwischen Versionen)',
1278 'difference-multipage' => '(Unterschied zwischen Seiten)',
1279 'lineno' => 'Zeile $1:',
1280 'compareselectedversions' => 'Gewählte Versionen vergleichen',
1281 'showhideselectedversions' => 'Gewählte Versionen zeigen/verstecken',
1282 'editundo' => 'rückgängig',
1283 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Eine dazwischenliegende Version|$1 dazwischenliegende Versionen}} von {{PLURAL:$2|einem Benutzer|$2 Benutzern}} {{PLURAL:$1|wird|werden}} nicht angezeigt)',
1284 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|$1 dazwischenliegende Versionen}} von mehr als {{PLURAL:$2|$2 Benutzern}}, die nicht angezeigt werden)',
1285
1286 # Search results
1287 'searchresults' => 'Suchergebnisse',
1288 'searchresults-title' => 'Suchergebnisse für „$1“',
1289 'searchresulttext' => 'Für mehr Informationen zur Suche siehe die [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseite]].',
1290 'searchsubtitle' => 'Deine Suchanfrage: „[[:$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|alle mit „$1“ beginnenden Seiten]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Seiten, die nach „$1“ verlinken]])',
1291 'searchsubtitleinvalid' => 'Deine Suchanfrage: „$1“.',
1292 'toomanymatches' => 'Die Anzahl der Suchergebnisse ist zu groß, bitte versuche eine andere Abfrage.',
1293 'titlematches' => 'Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
1294 'notitlematches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
1295 'textmatches' => 'Übereinstimmungen mit Inhalten',
1296 'notextmatches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Inhalten',
1297 'prevn' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
1298 'nextn' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
1299 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Vorheriges Ergebnis|Vorherige $1 Ergebnisse}}',
1300 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Folgendes Ergebnis|Folgende $1 Ergebnisse}}',
1301 'shown-title' => 'Zeige $1 {{PLURAL:$1|Ergebnis|Ergebnisse}} pro Seite',
1302 'viewprevnext' => 'Zeige ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
1303 'searchmenu-legend' => 'Suchoptionen',
1304 'searchmenu-exists' => "'''Es gibt eine Seite, die den Namen „[[:$1]]“ hat.'''",
1305 'searchmenu-new' => "'''Erstelle die Seite „[[:$1|$1]]“ in diesem Wiki.'''",
1306 'searchhelp-url' => 'Help:Hilfe',
1307 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Zeige alle Seiten, die mit dem Suchbegriff anfangen]]',
1308 'searchprofile-articles' => 'Inhaltsseiten',
1309 'searchprofile-project' => 'Hilfe und Projektseiten',
1310 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1311 'searchprofile-everything' => 'Alles',
1312 'searchprofile-advanced' => 'Erweitert',
1313 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Suchen in $1',
1314 'searchprofile-project-tooltip' => 'Suchen in $1',
1315 'searchprofile-images-tooltip' => 'Nach Bildern suchen',
1316 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Gesamten Inhalt durchsuchen (inklusive Diskussionsseiten)',
1317 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Suche in weiteren Namensräumen',
1318 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wort|$2 Wörter}})',
1319 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}} ({{PLURAL:$2|1 Unterkategorie|$2 Unterkategorien}}, {{PLURAL:$3|1 Datei|$3 Dateien}})',
1320 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
1321 'search-redirect' => '(Weiterleitung von „$1“)',
1322 'search-section' => '(Abschnitt $1)',
1323 'search-suggest' => 'Meintest du „$1“?',
1324 'search-interwiki-caption' => 'Schwesterprojekte',
1325 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnisse:',
1326 'search-interwiki-more' => '(weitere)',
1327 'search-mwsuggest-enabled' => 'mit Vorschlägen',
1328 'search-mwsuggest-disabled' => 'keine Vorschläge',
1329 'search-relatedarticle' => 'Verwandte',
1330 'mwsuggest-disable' => 'Vorschläge per Ajax deaktivieren',
1331 'searcheverything-enable' => 'In allen Namensräumen suchen',
1332 'searchrelated' => 'verwandt',
1333 'searchall' => 'alle',
1334 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$1''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''",
1335 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$3''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''",
1336 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergebnis '''$1''' von '''$3'''|Ergebnisse '''$1$2''' von '''$3'''}} für '''$4'''",
1337 'nonefound' => "'''Hinweis:''' Es werden standardmäßig nur einige Namensräume durchsucht. Setze ''all:'' vor deinen Suchbegriff, um alle Seiten (inkl. Diskussionsseiten, Vorlagen usw.) zu durchsuchen oder gezielt den Namen des zu durchsuchenden Namensraumes.",
1338 'search-nonefound' => 'Für deine Suchanfrage wurden keine Ergebnisse gefunden.',
1339 'powersearch' => 'Erweiterte Suche',
1340 'powersearch-legend' => 'Erweiterte Suche',
1341 'powersearch-ns' => 'Suche in Namensräumen:',
1342 'powersearch-redir' => 'Weiterleitungen anzeigen',
1343 'powersearch-field' => 'Suche nach:',
1344 'powersearch-togglelabel' => 'Wähle aus:',
1345 'powersearch-toggleall' => 'Alle',
1346 'powersearch-togglenone' => 'Keine',
1347 'search-external' => 'Externe Suche',
1348 'searchdisabled' => 'Die {{SITENAME}}-Suche ist deaktiviert. Du kannst unterdessen mit Google suchen. Bitte bedenke, dass der Suchindex von {{SITENAME}} veraltet sein kann.',
1349
1350 # Quickbar
1351 'qbsettings' => 'Seitenleiste',
1352 'qbsettings-none' => 'Keine',
1353 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fest',
1354 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fest',
1355 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, schwebend',
1356 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, schwebend',
1357
1358 # Preferences page
1359 'preferences' => 'Einstellungen',
1360 'mypreferences' => 'Einstellungen',
1361 'prefs-edits' => 'Anzahl der Bearbeitungen:',
1362 'prefsnologin' => 'Nicht angemeldet',
1363 'prefsnologintext' => 'Du musst <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:UserLogin}}|returnto=$1}} angemeldet]</span> sein, um deine Einstellungen ändern zu können.',
1364 'changepassword' => 'Passwort ändern',
1365 'prefs-skin' => 'Benutzeroberfläche',
1366 'skin-preview' => 'Vorschau',
1367 'prefs-math' => 'TeX',
1368 'datedefault' => 'Standard',
1369 'prefs-datetime' => 'Datum und Zeit',
1370 'prefs-personal' => 'Benutzerdaten',
1371 'prefs-rc' => 'Letzte Änderungen',
1372 'prefs-watchlist' => 'Beobachtungsliste',
1373 'prefs-watchlist-days' => 'Anzahl der Tage, die die Beobachtungsliste standardmäßig umfassen soll:',
1374 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maximal 7 Tage',
1375 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximale Zahl der Einträge:',
1376 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Maximale Anzahl: 1000',
1377 'prefs-watchlist-token' => 'Beobachtungslisten-Token:',
1378 'prefs-misc' => 'Verschiedenes',
1379 'prefs-resetpass' => 'Passwort ändern',
1380 'prefs-email' => 'E-Mail-Optionen',
1381 'prefs-rendering' => 'Aussehen',
1382 'saveprefs' => 'Einstellungen speichern',
1383 'resetprefs' => 'Eingaben verwerfen',
1384 'restoreprefs' => 'Alle Standardeinstellungen wiederherstellen',
1385 'prefs-editing' => 'Bearbeiten',
1386 'prefs-edit-boxsize' => 'Größe des Bearbeitungsfensters:',
1387 'rows' => 'Zeilen:',
1388 'columns' => 'Spalten:',
1389 'searchresultshead' => 'Suche',
1390 'resultsperpage' => 'Treffer pro Seite:',
1391 'contextlines' => 'Zeilen pro Treffer:',
1392 'contextchars' => 'Zeichen pro Zeile:',
1393 'stub-threshold' => 'Linkformatierung <a href="#" class="stub">kleiner Seiten</a> (in Byte):',
1394 'stub-threshold-disabled' => 'Deaktiviert',
1395 'recentchangesdays' => 'Anzahl der Tage, die die Liste der „Letzten Änderungen“ standardmäßig umfassen soll:',
1396 'recentchangesdays-max' => 'Maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}}',
1397 'recentchangescount' => 'Anzahl der standardmäßig angezeigten Bearbeitungen:',
1398 'prefs-help-recentchangescount' => 'Dies umfasst die Liste der letzten Änderungen, die Versionsgeschichte und die Logbücher.',
1399 'prefs-help-watchlist-token' => 'Das Ausfüllen dieses Feldes mit einem geheimen Schlüssel generiert einen RSS-Feed für deine Beobachtungsliste.
1400 Jeder, der diesen Schlüssel kennt, kann deine Beobachtungsliste einsehen. Wähle also einen sicheren Wert.
1401 Hier ein zufällig generierter Wert, den du verwenden kannst: $1',
1402 'savedprefs' => 'Deine Einstellungen wurden gespeichert.',
1403 'timezonelegend' => 'Zeitzone:',
1404 'localtime' => 'Ortszeit:',
1405 'timezoneuseserverdefault' => 'Standardzeit des Servers',
1406 'timezoneuseoffset' => 'Andere (Unterschied angeben)',
1407 'timezoneoffset' => 'Unterschied¹:',
1408 'servertime' => 'Aktuelle Zeit auf dem Server:',
1409 'guesstimezone' => 'Vom Browser übernehmen',
1410 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1411 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1412 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis',
1413 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
1414 'timezoneregion-asia' => 'Asien',
1415 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantischer Ozean',
1416 'timezoneregion-australia' => 'Australien',
1417 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1418 'timezoneregion-indian' => 'Indischer Ozean',
1419 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifischer Ozean',
1420 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang von anderen Benutzern ermöglichen',
1421 'prefs-searchoptions' => 'Suchoptionen',
1422 'prefs-namespaces' => 'Namensräume',
1423 'defaultns' => 'Anderenfalls in diesen Namensräumen suchen:',
1424 'default' => 'Voreinstellung',
1425 'prefs-files' => 'Dateien',
1426 'prefs-custom-css' => 'Benutzerdefinierte CSS',
1427 'prefs-custom-js' => 'Benutzerdefiniertes JavaScript',
1428 'prefs-common-css-js' => 'Gemeinsames CSS/JavaScript aller Benutzeroberflächen:',
1429 'prefs-reset-intro' => 'Du kannst diese Seite verwenden, um die Einstellungen auf die Standards zurückzusetzen.
1430 Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden.',
1431 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-Mail-Bestätigung:',
1432 'prefs-textboxsize' => 'Größe des Bearbeitungsfensters',
1433 'youremail' => 'E-Mail-Adresse:',
1434 'username' => 'Benutzername:',
1435 'uid' => 'Benutzer-ID:',
1436 'prefs-memberingroups' => 'Mitglied der {{PLURAL:$1|Benutzergruppe|Benutzergruppen}}:',
1437 'prefs-memberingroups-type' => '$2',
1438 'prefs-registration' => 'Anmeldezeitpunkt:',
1439 'prefs-registration-date-time' => '$2, $3 Uhr',
1440 'yourrealname' => 'Bürgerlicher Name:',
1441 'yourlanguage' => 'Sprache der Benutzeroberfläche:',
1442 'yourvariant' => 'Variante:',
1443 'yournick' => 'Signatur:',
1444 'prefs-help-signature' => 'Beiträge auf Diskussionsseiten sollten mit „<nowiki>~~~~</nowiki>“ signiert werden, was dann in die Signatur mit Zeitstempel umgewandelt wird.',
1445 'badsig' => 'Die Syntax der Signatur ist ungültig; bitte HTML überprüfen.',
1446 'badsiglength' => 'Die Signatur darf maximal $1 {{PLURAL:$1|Zeichen|Zeichen}} lang sein.',
1447 'yourgender' => 'Geschlecht:',
1448 'gender-unknown' => 'Nicht angegeben',
1449 'gender-male' => 'Männlich',
1450 'gender-female' => 'Weiblich',
1451 'prefs-help-gender' => 'Optional: Wird von der Software für die geschlechtsspezifische Anrede genutzt. Diese Information ist öffentlich.',
1452 'email' => 'E-Mail',
1453 'prefs-help-realname' => 'Optional. Damit kann dein bürgerlicher Name deinen Beiträgen zugeordnet werden.',
1454 'prefs-help-email' => 'Die Angabe einer E-Mail ist optional, ermöglicht aber die Zusendung eines Ersatzpasswortes, wenn du dein Passwort vergessen hast.
1455 Mit anderen Benutzern kannst du auch über die Benutzerdiskussionsseiten Kontakt aufnehmen, ohne dass du deine Identität offenlegen musst.',
1456 'prefs-help-email-required' => 'Es wird eine gültige E-Mail-Adresse benötigt.',
1457 'prefs-info' => 'Basisinformationen',
1458 'prefs-i18n' => 'Internationalisierung',
1459 'prefs-signature' => 'Signatur',
1460 'prefs-dateformat' => 'Datumsformat',
1461 'prefs-timeoffset' => 'Zeitunterschied',
1462 'prefs-advancedediting' => 'Erweiterte Optionen',
1463 'prefs-advancedrc' => 'Erweiterte Optionen',
1464 'prefs-advancedrendering' => 'Erweiterte Optionen',
1465 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Erweiterte Optionen',
1466 'prefs-advancedwatchlist' => 'Erweiterte Optionen',
1467 'prefs-displayrc' => 'Anzeigeoptionen',
1468 'prefs-displaysearchoptions' => 'Anzeigeoptionen',
1469 'prefs-displaywatchlist' => 'Anzeigeoptionen',
1470 'prefs-diffs' => 'Versionsvergleich',
1471
1472 # User rights
1473 'userrights' => 'Benutzerrechteverwaltung',
1474 'userrights-lookup-user' => 'Gruppenzugehörigkeit verwalten',
1475 'userrights-user-editname' => 'Benutzername:',
1476 'editusergroup' => 'Benutzerrechte bearbeiten',
1477 'editinguser' => "Ändere Benutzerrechte von '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1478 'userrights-editusergroup' => 'Benutzer-Gruppenzugehörigkeit bearbeiten',
1479 'saveusergroups' => 'Gruppenzugehörigkeit ändern',
1480 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied von:',
1481 'userrights-groupsmember-auto' => 'Automatisch Mitglied von:',
1482 'userrights-groups-help' => 'Du kannst die Gruppenzugehörigkeit dieses Benutzer ändern:
1483 * Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass der Benutzer Mitglied dieser Gruppe ist
1484 * Ein * bedeutet, dass du das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen kannst (oder umgekehrt).',
1485 'userrights-reason' => 'Grund:',
1486 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast keine Berechtigung, Benutzerrechte in anderen Wikis zu ändern.',
1487 'userrights-nodatabase' => 'Die Datenbank $1 ist nicht vorhanden oder nicht lokal.',
1488 'userrights-nologin' => 'Du musst dich mit einem Administrator-Benutzerkonto [[Special:UserLogin|anmelden]], um Benutzerrechte zu ändern.',
1489 'userrights-notallowed' => 'Du besitzt nicht die erforderlichen Berechtigungen, um Benutzerrechte zu vergeben.',
1490 'userrights-changeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die du ändern kannst',
1491 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die du nicht ändern kannst',
1492
1493 # Groups
1494 'group' => 'Gruppe:',
1495 'group-user' => 'Benutzer',
1496 'group-autoconfirmed' => 'Automatisch bestätigte Benutzer',
1497 'group-bot' => 'Bots',
1498 'group-sysop' => 'Administratoren',
1499 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1500 'group-suppress' => 'Oversighter',
1501 'group-all' => '(alle)',
1502
1503 'group-user-member' => 'Benutzer',
1504 'group-autoconfirmed-member' => 'Automatisch bestätigter Benutzer',
1505 'group-bot-member' => 'Bot',
1506 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1507 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
1508 'group-suppress-member' => 'Oversighter',
1509
1510 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutzer',
1511 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatisch bestätigte Benutzer',
1512 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1513 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratoren',
1514 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
1515 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
1516
1517 # Rights
1518 'right-read' => 'Seiten lesen',
1519 'right-edit' => 'Seiten bearbeiten',
1520 'right-createpage' => 'Seiten erstellen (außer Diskussionsseiten)',
1521 'right-createtalk' => 'Diskussionsseiten erstellen',
1522 'right-createaccount' => 'Benutzerkonto erstellen',
1523 'right-minoredit' => 'Bearbeitungen als klein markieren',
1524 'right-move' => 'Seiten verschieben',
1525 'right-move-subpages' => 'Seiten inklusive Unterseiten verschieben',
1526 'right-move-rootuserpages' => 'Haupt-Benutzerseiten verschieben',
1527 'right-movefile' => 'Dateien verschieben',
1528 'right-suppressredirect' => 'Beim Verschieben die Erstellung einer Weiterleitung unterdrücken',
1529 'right-upload' => 'Dateien hochladen',
1530 'right-reupload' => 'Überschreiben einer vorhandenen Datei',
1531 'right-reupload-own' => 'Überschreiben einer zuvor selbst hochgeladenen Datei',
1532 'right-reupload-shared' => 'Lokales Überschreiben einer in einem gemeinsam genutzten Repositorium vorhandenen Datei',
1533 'right-upload_by_url' => 'Dateien von einer URL-Adresse hochladen',
1534 'right-purge' => 'Seitencache leeren ohne Rückfrage',
1535 'right-autoconfirmed' => 'Halbgeschützte Seiten bearbeiten',
1536 'right-bot' => 'Behandlung als automatischer Prozess',
1537 'right-nominornewtalk' => 'Kleine Bearbeitungen an Diskussionsseiten führen zu keiner „Neue Nachrichten“-Anzeige',
1538 'right-apihighlimits' => 'Höhere Limits in API-Abfragen',
1539 'right-writeapi' => 'Benutzung der writeAPI',
1540 'right-delete' => 'Seiten löschen',
1541 'right-bigdelete' => 'Seiten mit großer Versionsgeschichte löschen',
1542 'right-deleterevision' => 'Einzelne Versionen einer Seite löschen und wiederherstellen',
1543 'right-deletedhistory' => 'Gelöschte Versionen in der Versionsgeschichte ansehen, ohne zugehörigen Text',
1544 'right-deletedtext' => 'Gelöschte Texte und Versionsunterschiede zwischen gelöschten Versionen ansehen',
1545 'right-browsearchive' => 'Nach gelöschten Seiten suchen',
1546 'right-undelete' => 'Seiten wiederherstellen',
1547 'right-suppressrevision' => 'Versionen ansehen und wiederherstellen, die auch vor Administratoren verborgen sind',
1548 'right-suppressionlog' => 'Private Logbücher ansehen',
1549 'right-block' => 'Benutzer sperren (Schreibrecht)',
1550 'right-blockemail' => 'Benutzer am Versenden von E-Mails hindern',
1551 'right-hideuser' => 'Benutzernamen sperren und verbergen',
1552 'right-ipblock-exempt' => 'Ausnahme von IP-Sperren, Autoblocks und Rangesperren',
1553 'right-proxyunbannable' => 'Ausnahme von automatischen Proxysperren',
1554 'right-unblockself' => 'Sich selbst entsperren',
1555 'right-protect' => 'Seitenschutzstatus ändern',
1556 'right-editprotected' => 'Geschützte Seiten bearbeiten (ohne Kaskadenschutz)',
1557 'right-editinterface' => 'Benutzeroberfläche bearbeiten',
1558 'right-editusercssjs' => 'Fremde CSS- und JavaScript-Dateien bearbeiten',
1559 'right-editusercss' => 'Fremde CSS-Dateien bearbeiten',
1560 'right-edituserjs' => 'Fremde JavaScript-Dateien bearbeiten',
1561 'right-rollback' => 'Schnelles Zurücksetzen',
1562 'right-markbotedits' => 'Schnell zurückgesetzte Bearbeitungen als Bot-Bearbeitung markieren',
1563 'right-noratelimit' => 'Keine Beschränkung durch Limits',
1564 'right-import' => 'Seiten aus anderen Wikis importieren',
1565 'right-importupload' => 'Seiten über Hochladen von Dateien importieren',
1566 'right-patrol' => 'Fremde Bearbeitungen als kontrolliert markieren',
1567 'right-autopatrol' => 'Eigene Bearbeitungen automatisch als kontrolliert markieren',
1568 'right-patrolmarks' => 'Kontrollmarkierungen in den letzten Änderungen sehen',
1569 'right-unwatchedpages' => 'Liste der unbeobachteten Seiten ansehen',
1570 'right-trackback' => 'Trackback übermitteln',
1571 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten von Seiten vereinen',
1572 'right-userrights' => 'Benutzerrechte bearbeiten',
1573 'right-userrights-interwiki' => 'Benutzerrechte in anderen Wikis bearbeiten',
1574 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperren und entsperren',
1575 'right-reset-passwords' => 'Passwort eines anderen Benutzers zurücksetzen',
1576 'right-override-export-depth' => 'Exportiere Seiten einschließlich verlinkter Seiten bis zu einer Tiefe von 5',
1577 'right-sendemail' => 'E-Mails an andere Benutzer senden',
1578 'right-revisionmove' => 'Versionen verschieben',
1579 'right-disableaccount' => 'Benutzerkonto deaktivieren',
1580
1581 # User rights log
1582 'rightslog' => 'Rechte-Logbuch',
1583 'rightslogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Änderungen der Benutzerrechte.',
1584 'rightslogentry' => 'änderte die Benutzerrechte für „$1“ von „$2“ auf „$3“',
1585 'rightsnone' => '(–)',
1586
1587 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1588 'action-read' => 'die Seite zu lesen',
1589 'action-edit' => 'die Seite zu bearbeiten',
1590 'action-createpage' => 'Seiten zu erstellen',
1591 'action-createtalk' => 'Diskussionsseiten zu erstellen',
1592 'action-createaccount' => 'ein Benutzerkonto zu erstellen',
1593 'action-minoredit' => 'diese Bearbeitung als klein zu markieren',
1594 'action-move' => 'die Seite zu verschieben',
1595 'action-move-subpages' => 'diese Seite und zugehörige Unterseiten zu verschieben',
1596 'action-move-rootuserpages' => 'Haupt-Benutzerseiten zu verschieben',
1597 'action-movefile' => 'Diese Datei verschieben',
1598 'action-upload' => 'Dateien hochzuladen',
1599 'action-reupload' => 'die vorhandene Datei zu überschreiben',
1600 'action-reupload-shared' => 'diese Datei aus dem gemeinsam genutzten Repositorium zu überschreiben',
1601 'action-upload_by_url' => 'Dateien von einer Webadresse (URL) hochzuladen',
1602 'action-writeapi' => 'die API mit Schreibzugriffen zu verwenden',
1603 'action-delete' => 'Seiten zu löschen',
1604 'action-deleterevision' => 'Versionen zu löschen',
1605 'action-deletedhistory' => 'Liste der gelöschten Versionen zu sehen',
1606 'action-browsearchive' => 'nach gelöschten Seiten zu suchen',
1607 'action-undelete' => 'die Seite wiederherzustellen',
1608 'action-suppressrevision' => 'die versteckte Version einzusehen und wiederherzustellen',
1609 'action-suppressionlog' => 'das private Logbuch einzusehen',
1610 'action-block' => 'den Benutzer zu sperren',
1611 'action-protect' => 'den Schutzstatus von Seiten zu ändern',
1612 'action-import' => 'Seiten aus einem anderen Wiki zu importieren',
1613 'action-importupload' => 'Seiten über das Hochladen einer Datei zu importieren',
1614 'action-patrol' => 'die Bearbeitungen andere Benutzer zu kontrollieren',
1615 'action-autopatrol' => 'eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren',
1616 'action-unwatchedpages' => 'die Liste der unbeobachteten Seiten einzusehen',
1617 'action-trackback' => 'einen Trackback zu übertragen',
1618 'action-mergehistory' => 'die Versionengeschichten von Seiten zu vereinen',
1619 'action-userrights' => 'Benutzerrechte zu ändern',
1620 'action-userrights-interwiki' => 'die Rechte von Benutzern in anderen Wikis zu ändern',
1621 'action-siteadmin' => 'die Datenbank zu sperren oder freizugeben',
1622 'action-revisionmove' => 'Versionen zu verschieben',
1623
1624 # Recent changes
1625 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}',
1626 'recentchanges' => 'Letzte Änderungen',
1627 'recentchanges-legend' => 'Anzeigeoptionen',
1628 'recentchangestext' => "Auf dieser Seite kannst du die letzten Änderungen auf '''{{SITENAME}}''' nachverfolgen.",
1629 'recentchanges-feed-description' => 'Verfolge mit diesem Feed die letzten Änderungen in {{SITENAME}}.',
1630 'recentchanges-label-newpage' => 'Neue Seite',
1631 'recentchanges-label-minor' => 'Kleine Änderung',
1632 'recentchanges-label-bot' => 'Änderung durch einen Bot',
1633 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Nicht-kontrollierte Änderung',
1634 'rcnote' => "{{PLURAL:$1|'''1''' Änderung|'''$1''' Änderungen}} in den {{PLURAL:$2|letzten 24 Stunden|letzten '''$2''' Tagen}}.
1635 Stand: $4, $5 Uhr.",
1636 'rcnotefrom' => "Angezeigt werden die Änderungen seit '''$2''' (max. '''$1''' Einträge).",
1637 'rclistfrom' => 'Nur Änderungen seit $1 zeigen.',
1638 'rcshowhideminor' => 'Kleine Änderungen $1',
1639 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
1640 'rcshowhideliu' => 'Angemeldete Benutzer $1',
1641 'rcshowhideanons' => 'Unangemeldete Benutzer $1',
1642 'rcshowhidepatr' => 'Kontrollierte Änderungen $1',
1643 'rcshowhidemine' => 'Eigene Beiträge $1',
1644 'rclinks' => 'Zeige die letzten $1 Änderungen der letzten $2 Tage.<br />$3',
1645 'diff' => 'Unterschied',
1646 'hist' => 'Versionen',
1647 'hide' => 'ausblenden',
1648 'show' => 'einblenden',
1649 'minoreditletter' => 'K',
1650 'newpageletter' => 'N',
1651 'boteditletter' => 'B',
1652 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|beobachtender|beobachtende}} Benutzer]',
1653 'rc_categories' => 'Nur Seiten aus den Kategorien (getrennt mit „|“):',
1654 'rc_categories_any' => 'Alle',
1655 'rc-change-size' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1656 'newsectionsummary' => 'Neuer Abschnitt /* $1 */',
1657 'rc-enhanced-expand' => 'Details anzeigen (benötigt JavaScript)',
1658 'rc-enhanced-hide' => 'Details verstecken',
1659
1660 # Recent changes linked
1661 'recentchangeslinked' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1662 'recentchangeslinked-feed' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1663 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1664 'recentchangeslinked-title' => 'Änderungen an Seiten, die von „$1“ verlinkt sind',
1665 'recentchangeslinked-noresult' => 'Im ausgewählten Zeitraum wurden an den verlinkten Seiten keine Änderungen vorgenommen.',
1666 'recentchangeslinked-summary' => "Diese Spezialseite listet die letzten Änderungen an den verlinkten Seiten auf (bzw. bei Kategorien an den Mitgliedern dieser Kategorie). Seiten auf deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] sind '''fett''' dargestellt.",
1667 'recentchangeslinked-page' => 'Seite:',
1668 'recentchangeslinked-to' => 'Zeige Änderungen auf Seiten, die hierher verlinken',
1669
1670 # Upload
1671 'upload' => 'Datei hochladen',
1672 'uploadbtn' => 'Datei hochladen',
1673 'reuploaddesc' => 'Abbrechen und zurück zur Hochladen-Seite',
1674 'upload-tryagain' => 'Geänderte Dateibeschreibung abschicken',
1675 'uploadnologin' => 'Nicht angemeldet',
1676 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet sein]], um Dateien hochladen zu können.',
1677 'upload_directory_missing' => 'Das Upload-Verzeichnis ($1) fehlt und konnte durch den Webserver auch nicht erstellt werden.',
1678 'upload_directory_read_only' => 'Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Upload-Verzeichnis ($1).',
1679 'uploaderror' => 'Fehler beim Hochladen',
1680 'upload-recreate-warning' => "'''Achtung: Eine Datei dieses Namens wurde bereits gelöscht oder verschoben.'''
1681
1682 Es folgt ein Auszug aus dem Lösch- und Verschiebungs-Logbuch dieser Datei.",
1683 'uploadtext' => "Benutze dieses Formular, um neue Dateien hochzuladen.
1684
1685 Gehe zu der [[Special:FileList|Liste hochgeladener Dateien]], um vorhandene Dateien zu suchen und anzuzeigen. Siehe auch das [[Special:Log/upload|Datei-]] und [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]].
1686
1687 Um ein '''Bild''' in einer Seite zu verwenden, nutze einen Link in der folgenden Form:
1688 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.jpg]]</nowiki></tt>''' – für ein Vollbild
1689 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.png|200px|thumb|left|Alternativer Text]]</nowiki></tt>''' – für ein 200px breites Bild innerhalb einer Box, mit „Alternativer Text“ als Bildbeschreibung
1690 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datei.ogg]]</nowiki></tt>''' – für einen direkten Link auf die Datei, ohne Darstellung der Datei",
1691 'upload-permitted' => 'Erlaubte Dateitypen: $1.',
1692 'upload-preferred' => 'Bevorzugte Dateitypen: $1.',
1693 'upload-prohibited' => 'Nicht erlaubte Dateitypen: $1.',
1694 'uploadlog' => 'Datei-Logbuch',
1695 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuch',
1696 'uploadlogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der hochgeladenen Dateien, siehe auch die [[Special:NewFiles|Galerie neuer Dateien]] für einen visuellen Überblick.',
1697 'filename' => 'Dateiname',
1698 'filedesc' => 'Beschreibung',
1699 'fileuploadsummary' => 'Beschreibung/Quelle:',
1700 'filereuploadsummary' => 'Dateiänderungen:',
1701 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1702 'filesource' => 'Quelle:',
1703 'uploadedfiles' => 'Hochgeladene Dateien',
1704 'ignorewarning' => 'Warnung ignorieren und Datei speichern',
1705 'ignorewarnings' => 'Warnungen ignorieren',
1706 'minlength1' => 'Dateinamen müssen mindestens einen Buchstaben lang sein.',
1707 'illegalfilename' => 'Der Dateiname „$1“ enthält mindestens ein nicht erlaubtes Zeichen. Bitte benenne die Datei um und versuche sie erneut hochzuladen.',
1708 'badfilename' => 'Der Dateiname wurde in „$1“ geändert.',
1709 'filetype-mime-mismatch' => 'Dateierweiterung stimmt nicht mit dem MIME-Typ überein.',
1710 'filetype-badmime' => 'Dateien mit dem MIME-Typ „$1“ dürfen nicht hochgeladen werden.',
1711 'filetype-bad-ie-mime' => 'Diese Datei kann nicht hochgeladen werden, da der Internet Explorer sie als „$1“ erkennt, welcher ein nicht erlaubter potentiell gefährlicher Dateityp ist.',
1712 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' ist ein unerwünschtes Dateiformat. Erlaubt {{PLURAL:$3|ist das Dateiformat|sind die Dateiformate}}: $2.",
1713 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' ist ein nicht erlaubtes Dateiformat. Erlaubt {{PLURAL:$3|ist das Dateiformat|sind die Dateiformate}}: $2.",
1714 'filetype-missing' => 'Die hochzuladende Datei hat keine Erweiterung (z. B. „.jpg“).',
1715 'empty-file' => 'Die übertragene Datei ist leer',
1716 'file-too-large' => 'Die übertragene Datei ist zu groß',
1717 'filename-tooshort' => 'Der Dateiname ist zu kurz',
1718 'filetype-banned' => 'Dieser Dateityp ist gesperrt',
1719 'verification-error' => 'Diese Datei hat die Dateiprüfung nicht bestanden.',
1720 'hookaborted' => 'Der Versuch, die Änderung durchzuführen, ist aufgrund eines Extension-Hooks fehlgeschlagen',
1721 'illegal-filename' => 'Der Dateiname ist nicht erlaubt',
1722 'overwrite' => 'Das Überschreiben einer existierenden Datei ist nicht erlaubt',
1723 'unknown-error' => 'Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten',
1724 'tmp-create-error' => 'Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden',
1725 'tmp-write-error' => 'Fehler beim Schreiben der temporären Datei',
1726 'large-file' => 'Die Dateigröße sollte nach Möglichkeit $1 nicht überschreiten. Diese Datei ist $2 groß.',
1727 'largefileserver' => 'Die Datei ist größer als die vom Server eingestellte Maximalgröße.',
1728 'emptyfile' => 'Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrolliere, ob du die Datei wirklich hochladen willst.',
1729 'fileexists' => "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.
1730 Bitte prüfe '''<tt>[[:$1]]</tt>''', wenn du dir nicht sicher bist, ob du sie ändern willst.
1731 [[$1|thumb]]",
1732 'filepageexists' => "Eine Beschreibungsseite wurde bereits als '''<tt>[[:$1]]</tt>''' erstellt, es ist aber keine Datei mit diesem Namen vorhanden.
1733 Die eingegebene Beschreibung wird nicht auf die Beschreibungsseite übernommen.
1734 Die Beschreibungsseite musst du nach dem Hochladen der Datei noch manuell bearbeiten.
1735 [[$1|thumb]]",
1736 'fileexists-extension' => "Eine Datei mit ähnlichem Namen existiert bereits: [[$2|thumb]]
1737 * Name der hochzuladenden Datei: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1738 * Name der vorhandenen Datei: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1739 Bitte wähle einen anderen Namen.",
1740 'fileexists-thumbnail-yes' => "Bei der Datei scheint es sich um ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' zu handeln. [[$1|thumb]]
1741 Bitte prüfe die Datei '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1742 Wenn es sich um das Bild in Originalgröße handelt, so braucht kein separates Vorschaubild hochgeladen zu werden.",
1743 'file-thumbnail-no' => "Der Dateiname beginnt mit '''<tt>$1</tt>'''. Dies deutet auf ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' hin.
1744 Bitte prüfe, ob du das Bild in voller Auflösung vorliegen hast und lade dieses unter dem Originalnamen hoch.",
1745 'fileexists-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei und sie kann nicht überschrieben werden. Bitte gehe zurück und lade die Datei unter einem anderen Namen hoch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1746 'fileexists-shared-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei im zentralen Medienarchiv.
1747 Wenn du diese Datei trotzdem hochladen möchtest, gehe bitte zurück und ändere den Namen.
1748 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1749 'file-exists-duplicate' => 'Diese Datei ist ein Duplikat der folgenden {{PLURAL:$1|Datei|$1 Dateien}}:',
1750 'file-deleted-duplicate' => 'Eine identische Datei dieser Datei ([[$1]]) wurde früher gelöscht. Überprüfe das Lösch-Logbuch, bevor du sie hochlädst.',
1751 'uploadwarning' => 'Warnung',
1752 'uploadwarning-text' => 'Bitte ändere unten die Dateibeschreibung und versuche es erneut.',
1753 'savefile' => 'Datei speichern',
1754 'uploadedimage' => 'hat „[[$1]]“ hochgeladen',
1755 'overwroteimage' => 'hat eine neue Version von „[[$1]]“ hochgeladen',
1756 'uploaddisabled' => 'Hochladen deaktiviert',
1757 'copyuploaddisabled' => 'Das Hochladen von URLs ist deaktiviert',
1758 'uploadfromurl-queued' => 'Dein Upload befindet sich nun in der Warteschlange.',
1759 'uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien ist deaktiviert.',
1760 'php-uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien wurde in PHP deaktiviert.
1761 Bitte überprüfe die <code>file_uploads</code>-Einstellung.',
1762 'uploadscripted' => 'Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode, der irrtümlich von einem Webbrowser ausgeführt werden könnte.',
1763 'uploadvirus' => 'Diese Datei enthält einen Virus! Details: $1',
1764 'upload-source' => 'Quelldatei',
1765 'sourcefilename' => 'Quelldatei:',
1766 'sourceurl' => 'Quell-URL:',
1767 'destfilename' => 'Zielname:',
1768 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigröße: $1',
1769 'upload-description' => 'Dateibeschreibung',
1770 'upload-options' => 'Hochlade-Optionen',
1771 'watchthisupload' => 'Diese Datei beobachten',
1772 'filewasdeleted' => 'Eine Datei mit diesem Namen wurde schon einmal hochgeladen und zwischenzeitlich wieder gelöscht. Bitte prüfe zuerst den Eintrag im $1, bevor du die Datei wirklich speicherst.',
1773 'upload-wasdeleted' => "'''Achtung: Du lädst eine Datei hoch, die bereits früher gelöscht wurde.'''
1774
1775 Bitte prüfe sorgfältig, ob das erneute Hochladen den Richtlinien entspricht.
1776 Zu deiner Information folgt das Lösch-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:",
1777 'filename-bad-prefix' => "Der Dateiname beginnt mit '''„$1“'''. Dies ist im allgemeinen der von einer Digitalkamera vorgegebene Dateiname und daher nicht sehr aussagekräftig.
1778 Bitte gib der Datei einen Namen, der den Inhalt besser beschreibt.",
1779 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! --> <pre>
1780 # Syntax:
1781 # * Alles von einem #-Zeichen bis zum Ende der Zeile ist ein Kommentar.
1782 # * Jede nicht-leere Zeile ist der Anfang eines typischen Dateinamens, der automatisch von einer Digitalkamera erzeugt wird.
1783 CIMG # Casio
1784 DSC_ # Nikon
1785 DSCF # Fuji
1786 DSCN # Nikon
1787 DUW # einige Mobiltelefone
1788 IMG # allgemein
1789 JD # Jenoptik
1790 MGP # Pentax
1791 PICT # verschiedene
1792 #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden!-->',
1793 'upload-success-subj' => 'Erfolgreich hochgeladen',
1794 'upload-success-msg' => 'Das Hochladen von [$2] war erfolgreich. Sie ist hier verfügbar: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1795 'upload-failure-subj' => 'Hochladefehler',
1796 'upload-failure-msg' => 'Es gab ein Problem mit deiner hochgeladenen Datei von [$2]:
1797
1798 $1',
1799 'upload-warning-subj' => 'Hochladewarnung',
1800 'upload-warning-msg' => 'Es gab ein Problem beim Hochladen von [$2]. Bitte zum [[Special:Upload/stash/$1|Hochladeformular]] zurückkehren, um dieses Problem zu beheben.',
1801
1802 'upload-proto-error' => 'Falsches Protokoll',
1803 'upload-proto-error-text' => 'Die URL muss mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> beginnen.',
1804 'upload-file-error' => 'Interner Fehler',
1805 'upload-file-error-text' => 'Bei der Erstellung einer temporären Datei auf dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten.
1806 Bitte informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
1807 'upload-misc-error' => 'Unbekannter Fehler beim Hochladen',
1808 'upload-misc-error-text' => 'Beim Hochladen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
1809 Prüfe die URL auf Fehler, den Online-Status der Seite und versuche es erneut.
1810 Wenn das Problem weiter besteht, informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
1811 'upload-too-many-redirects' => 'Die URL beinhaltete zu viele Weiterleitungen',
1812 'upload-unknown-size' => 'Unbekannte Größe',
1813 'upload-http-error' => 'Ein HTTP-Fehler ist aufgetreten: $1',
1814
1815 # Special:UploadStash
1816 'uploadstash' => 'Vorabspeicherung beim Hochladen',
1817 'uploadstash-summary' => 'Diese Seite ermöglicht den Zugriff auf Dateien, die hochgeladen wurden, bzw. gerade hochgeladen werden, aber noch nicht auf dem Wiki publiziert wurden. Diese Dateien sind, der hochladende Benutzer ausgenommen, noch nicht öffentlich einsehbar.',
1818 'uploadstash-clear' => 'Die vorab gespeicherten Dateien entfernen',
1819 'uploadstash-nofiles' => 'Es sind keine vorab gespeicherten Dateien vorhanden.',
1820 'uploadstash-badtoken' => 'Das Entfernen der vorab gespeicherten Dateien war erfolglos, vielleicht weil die Sitzungsdaten abgelaufen sind. Bitte erneut versuchen.',
1821 'uploadstash-errclear' => 'Das Entfernen der vorab gespeicherten Dateien war erfolglos.',
1822 'uploadstash-refresh' => 'Liste der Dateien aktualisieren',
1823
1824 # img_auth script messages
1825 'img-auth-accessdenied' => 'Zugriff verweigert',
1826 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO fehlt.
1827 Dein Server ist nicht dafür eingerichtet, diese Information weiterzugeben.
1828 Es könnte CGI-basiert sein und unterstützt img_auth nicht.
1829 Siehe http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1830 'img-auth-notindir' => 'Der gewünschte Pfad ist nicht im konfigurierten Uploadverzeichnis.',
1831 'img-auth-badtitle' => 'Aus „$1“ kann kein gültiger Titel erstellt werden.',
1832 'img-auth-nologinnWL' => 'Du bist nicht angemeldet und „$1“ ist nicht in der weißen Liste.',
1833 'img-auth-nofile' => 'Datei „$1“ existiert nicht.',
1834 'img-auth-isdir' => 'Du versuchst, auf ein Verzeichnis „$1“ zuzugreifen.
1835 Nur Dateizugriff ist erlaubt.',
1836 'img-auth-streaming' => 'Lade „$1“.',
1837 'img-auth-public' => 'img_auth.php gibt Dateien von einem privaten Wiki aus.
1838 Dieses Wiki wurde als ein öffentliches Wiki konfiguriert.
1839 Aus Sicherheitsgründen ist img_auth.php deaktiviert.',
1840 'img-auth-noread' => 'Benutzer hat keine Berechtigung, „$1“ zu lesen.',
1841
1842 # HTTP errors
1843 'http-invalid-url' => 'Ungültige URL: $1',
1844 'http-invalid-scheme' => 'URLs mit dem Schema „$1“ werden nicht unterstützt',
1845 'http-request-error' => 'Fehler beim Senden der Anfrage.',
1846 'http-read-error' => 'HTTP-Lesefehler.',
1847 'http-timed-out' => 'Zeitüberschreitung bei der HTTP-Anfrage.',
1848 'http-curl-error' => 'Fehler beim Abruf der URL: $1',
1849 'http-host-unreachable' => 'URL konnte nicht erreicht werden.',
1850 'http-bad-status' => 'Während der HTTP-Anfrage ist ein Fehler aufgetreten: $1 $2',
1851
1852 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1853 'upload-curl-error6' => 'URL ist nicht erreichbar',
1854 'upload-curl-error6-text' => 'Die angegebene URL ist nicht erreichbar. Prüfe sowohl die URL auf Fehler als auch den Online-Status der Seite.',
1855 'upload-curl-error28' => 'Zeitüberschreitung beim Hochladen',
1856 'upload-curl-error28-text' => 'Die Seite braucht zu lange für eine Antwort. Prüfe, ob die Seite online ist, warte einen kurzen Moment und versuche es dann erneut. Es kann sinnvoll sein, einen erneuten Versuch zu einem anderen Zeitpunkt zu probieren.',
1857
1858 'license' => 'Lizenz:',
1859 'license-header' => 'Lizenz',
1860 'nolicense' => 'keine Vorauswahl',
1861 'license-nopreview' => '(es ist keine Vorschau verfügbar)',
1862 'upload_source_url' => ' (gültige, öffentlich zugängliche URL)',
1863 'upload_source_file' => ' (eine Datei auf deinem Computer)',
1864
1865 # Special:ListFiles
1866 'listfiles-summary' => 'Diese Spezialseite listet alle hochgeladenen Dateien auf. Standardmäßig werden die zuletzt hochgeladenen Dateien zuerst angezeigt. Durch einen Klick auf die Spaltenüberschriften kann die Sortierung umgedreht werden oder es kann nach einer anderen Spalte sortiert werden.',
1867 'listfiles_search_for' => 'Suche nach Datei:',
1868 'imgfile' => 'Datei',
1869 'listfiles' => 'Dateiliste',
1870 'listfiles_thumb' => 'Vorschaubild',
1871 'listfiles_date' => 'Datum',
1872 'listfiles_name' => 'Name',
1873 'listfiles_user' => 'Benutzer',
1874 'listfiles_size' => 'Größe',
1875 'listfiles_description' => 'Beschreibung',
1876 'listfiles_count' => 'Versionen',
1877
1878 # File description page
1879 'file-anchor-link' => 'Datei',
1880 'filehist' => 'Dateiversionen',
1881 'filehist-help' => 'Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.',
1882 'filehist-deleteall' => 'Alle Versionen löschen',
1883 'filehist-deleteone' => 'Diese Version löschen',
1884 'filehist-revert' => 'zurücksetzen',
1885 'filehist-current' => 'aktuell',
1886 'filehist-datetime' => 'Version vom',
1887 'filehist-thumb' => 'Vorschaubild',
1888 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubild der Version vom $2, $3 Uhr',
1889 'filehist-nothumb' => 'Kein Vorschaubild vorhanden',
1890 'filehist-user' => 'Benutzer',
1891 'filehist-dimensions' => 'Maße',
1892 'filehist-filesize' => 'Dateigröße',
1893 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1894 'filehist-missing' => 'Datei fehlt',
1895 'imagelinks' => 'Dateiverwendungen',
1896 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Seite verwendet|folgenden $1 Seiten verwenden}} diese Datei:',
1897 'linkstoimage-more' => 'Mehr als {{PLURAL:$1|eine Seite verlinkt|$1 Seiten verlinken}} auf diese Datei.
1898 Die folgende Liste zeigt nur {{PLURAL:$1|den ersten Link|die ersten $1 Links}} auf diese Datei.
1899 Eine [[Special:WhatLinksHere/$2|vollständige Liste]] ist verfügbar.',
1900 'nolinkstoimage' => 'Keine Seite benutzt diese Datei.',
1901 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weitere Links]] auf diese Datei.',
1902 'redirectstofile' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Datei leitet|folgenden $1 Dateien leiten}} auf diese Datei weiter:',
1903 'duplicatesoffile' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Datei ist ein Duplikat|folgenden $1 Dateien sind Duplikate}} dieser Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weitere Details]]):',
1904 'sharedupload' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden.',
1905 'sharedupload-desc-there' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden. Siehe auf der [$2 Dateibeschreibungsseite] nach weiteren Informationen.',
1906 'sharedupload-desc-here' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden. Die Beschreibung der [$2 Dateibeschreibungsseite] wird unten angezeigt.',
1907 'filepage-nofile' => 'Es existiert keine Datei mit diesem Namen.',
1908 'filepage-nofile-link' => 'Es existiert keine Datei mit diesem Namen, aber du kannst [$1 diese Datei hochladen].',
1909 'uploadnewversion-linktext' => 'Eine neue Version dieser Datei hochladen',
1910 'shared-repo-from' => 'aus $1',
1911 'shared-repo' => 'einem gemeinsam genutzten Medienarchiv',
1912 'filepage.css' => '/* Das folgende CSS wird auf Dateibeschreibungsseiten, auch auf fremden Client-Wikis, geladen. */',
1913
1914 # File reversion
1915 'filerevert' => 'Zurücksetzen von „$1“',
1916 'filerevert-legend' => 'Datei zurücksetzen',
1917 'filerevert-intro' => "Du setzt die Datei '''[[Media:$1|$1]]''' auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurück.",
1918 'filerevert-comment' => 'Grund:',
1919 'filerevert-defaultcomment' => 'Zurückgesetzt auf die Version vom $1, $2 Uhr',
1920 'filerevert-submit' => 'Zurücksetzen',
1921 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' wurde auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurückgesetzt.",
1922 'filerevert-badversion' => 'Es gibt keine Version der Datei zu dem angegebenen Zeitpunkt.',
1923
1924 # File deletion
1925 'filedelete' => 'Lösche „$1“',
1926 'filedelete-legend' => 'Lösche Datei',
1927 'filedelete-intro' => "Du löschst die Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' inklusive ihrer Versionsgeschichte.",
1928 'filedelete-intro-old' => "Du löschst von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' die [$4 Version vom $2, $3 Uhr].",
1929 'filedelete-comment' => 'Grund:',
1930 'filedelete-submit' => 'Löschen',
1931 'filedelete-success' => "'''„$1“''' wurde gelöscht.",
1932 'filedelete-success-old' => "Von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' wurde die Version vom $2, $3 Uhr gelöscht.",
1933 'filedelete-nofile' => "'''„$1“''' ist nicht vorhanden.",
1934 'filedelete-nofile-old' => "Es gibt von '''„$1“''' keine archivierte Version mit den angegebenen Attributen.",
1935 'filedelete-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
1936 'filedelete-reason-otherlist' => 'Anderer Grund',
1937 'filedelete-reason-dropdown' => '
1938 * Allgemeine Löschgründe
1939 ** Urheberrechtsverletzung
1940 ** Duplikat',
1941 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
1942 'filedelete-maintenance' => 'Das Löschen und Wiederherstellen von Dateien ist aufgrund von Wartungsarbeiten vorübergehend deaktiviert.',
1943
1944 # MIME search
1945 'mimesearch' => 'Suche nach MIME-Typ',
1946 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Dateibeschreibungsseite).',
1947 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1948 'download' => 'Herunterladen',
1949
1950 # Unwatched pages
1951 'unwatchedpages' => 'Nicht beobachtete Seiten',
1952
1953 # List redirects
1954 'listredirects' => 'Weiterleitungsliste',
1955
1956 # Unused templates
1957 'unusedtemplates' => 'Unbenutzte Vorlagen',
1958 'unusedtemplatestext' => 'Diese Seite listet alle Seiten im {{ns:template}}-Namensraum auf, die nicht in anderen Seiten eingebunden sind.
1959 Überprüfe andere Links zu den Vorlagen, bevor du diese löscht.',
1960 'unusedtemplateswlh' => 'Andere Links',
1961
1962 # Random page
1963 'randompage' => 'Zufällige Seite',
1964 'randompage-nopages' => 'Es sind keine Seiten {{PLURAL:$2|im folgenden Namensraum|in den folgenden Namensräumen}} enthalten: „$1“',
1965
1966 # Random redirect
1967 'randomredirect' => 'Zufällige Weiterleitung',
1968 'randomredirect-nopages' => 'Im Namensraum „$1“ sind keine Weiterleitungen vorhanden.',
1969
1970 # Statistics
1971 'statistics' => 'Statistik',
1972 'statistics-header-pages' => 'Seitenstatistik',
1973 'statistics-header-edits' => 'Bearbeitungsstatistik',
1974 'statistics-header-views' => 'Seitenaufrufstatistik',
1975 'statistics-header-users' => 'Benutzerstatistik',
1976 'statistics-header-hooks' => 'Andere Statistiken',
1977 'statistics-articles' => 'Inhaltsseiten',
1978 'statistics-pages' => 'Seiten',
1979 'statistics-pages-desc' => 'Alle Seiten in diesem Wiki, inklusive Diskussionsseiten, Weiterleitungen usw.',
1980 'statistics-files' => 'Hochgeladene Dateien',
1981 'statistics-edits' => 'Seitenbearbeitungen',
1982 'statistics-edits-average' => 'Bearbeitungen pro Seite im Durchschnitt',
1983 'statistics-views-total' => 'Seitenaufrufe gesamt',
1984 'statistics-views-total-desc' => 'Aufrufe von nich existierenden Seiten und Spezialseiten werden nicht berücksichtigt',
1985 'statistics-views-peredit' => 'Seitenaufrufe pro Bearbeitung',
1986 'statistics-users' => 'Registrierte [[Special:ListUsers|Benutzer]]',
1987 'statistics-users-active' => 'Aktive Benutzer',
1988 'statistics-users-active-desc' => 'Benutzer mit Bearbeitungen {{PLURAL:$1|in den letzten 24 Stunden|in den vergangenen $1 Tagen}}',
1989 'statistics-mostpopular' => 'Meistbesuchte Seiten',
1990
1991 'disambiguations' => 'Begriffsklärungsseiten',
1992 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
1993 'disambiguations-text' => 'Die folgenden Seiten verlinken auf eine Seite zur Begriffsklärung. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verlinken.
1994
1995 Eine Seite gilt als Begriffsklärungsseite, wenn sie eine der in [[MediaWiki:Disambiguationspage]] aufgeführte(n) Vorlage(n) einbindet.<br />
1996 Links aus Namensräumen werden hier nicht aufgelistet.',
1997
1998 'doubleredirects' => 'Doppelte Weiterleitungen',
1999 'doubleredirectstext' => 'Diese Liste enthält Weiterleitungen, die auf weitere Weiterleitungen verlinken.
2000 Jede Zeile enthält Links zu der ersten und zweiten Weiterleitung sowie das Ziel der zweiten Weiterleitung, welches für gewöhnlich die gewünschte Zielseite ist, auf die bereits die erste Weiterleitung zeigen sollte.
2001 <del>Durchgestrichene</del> Einträge wurden bereits erledigt.',
2002 'double-redirect-fixed-move' => 'doppelte Weiterleitung aufgelöst: [[$1]] → [[$2]]',
2003 'double-redirect-fixer' => 'RedirectBot',
2004
2005 'brokenredirects' => 'Kaputte Weiterleitungen',
2006 'brokenredirectstext' => 'Diese Spezialseite listet Weiterleitungen auf nicht existierende Seiten auf.',
2007 'brokenredirects-edit' => 'bearbeiten',
2008 'brokenredirects-delete' => 'löschen',
2009
2010 'withoutinterwiki' => 'Seiten ohne Links zu anderen Sprachen',
2011 'withoutinterwiki-summary' => 'Die folgenden Seiten verlinken nicht auf andere Sprachversionen.',
2012 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
2013 'withoutinterwiki-submit' => 'Zeige',
2014
2015 'fewestrevisions' => 'Seiten mit den wenigsten Versionen',
2016
2017 # Miscellaneous special pages
2018 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
2019 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
2020 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 Link|$1 Links}}',
2021 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag|$1 Einträge}}',
2022 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Bearbeitung|$1 Bearbeitungen}}',
2023 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Abfrage|$1 Abfragen}}',
2024 'nimagelinks' => 'Verwendet auf $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}',
2025 'ntransclusions' => 'verwendet auf $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}',
2026 'specialpage-empty' => 'Die Seite enthält aktuell keine Einträge.',
2027 'lonelypages' => 'Verwaiste Seiten',
2028 'lonelypagestext' => 'Die folgenden Seiten werden nicht eingebunden oder es wird nicht auf sie in {{SITENAME}} verwiesen.',
2029 'uncategorizedpages' => 'Nicht kategorisierte Seiten',
2030 'uncategorizedcategories' => 'Nicht kategorisierte Kategorien',
2031 'uncategorizedimages' => 'Nicht kategorisierte Dateien',
2032 'uncategorizedtemplates' => 'Nicht kategorisierte Vorlagen',
2033 'unusedcategories' => 'Unbenutzte Kategorien',
2034 'unusedimages' => 'Unbenutzte Dateien',
2035 'popularpages' => 'Beliebteste Seiten',
2036 'wantedcategories' => 'Benutzte, aber nicht angelegte Kategorien',
2037 'wantedpages' => 'Gewünschte Seiten',
2038 'wantedpages-badtitle' => 'Ungültiger Titel im Ergebnis: $1',
2039 'wantedfiles' => 'Fehlende Dateien',
2040 'wantedtemplates' => 'Fehlende Vorlagen',
2041 'mostlinked' => 'Häufig verlinkte Seiten',
2042 'mostlinkedcategories' => 'Meistbenutzte Kategorien',
2043 'mostlinkedtemplates' => 'Meistbenutzte Vorlagen',
2044 'mostcategories' => 'Meistkategorisierte Seiten',
2045 'mostimages' => 'Meistbenutzte Dateien',
2046 'mostrevisions' => 'Seiten mit den meisten Versionen',
2047 'prefixindex' => 'Alle Seiten (mit Präfix)',
2048 'shortpages' => 'Kurze Seiten',
2049 'longpages' => 'Lange Seiten',
2050 'deadendpages' => 'Sackgassenseiten',
2051 'deadendpagestext' => 'Die folgenden Seiten verweisen nicht auf andere Seiten von {{SITENAME}}.',
2052 'protectedpages' => 'Geschützte Seiten',
2053 'protectedpages-indef' => 'Nur unbeschränkt geschützte Seiten zeigen',
2054 'protectedpages-cascade' => 'Nur Seiten mit Kaskadenschutz',
2055 'protectedpagestext' => 'Diese Spezialseite zeigt alle vor dem Verschieben oder Bearbeiten geschützten Seiten.',
2056 'protectedpagesempty' => 'Aktuell sind keine Seiten mit diesen Parametern geschützt.',
2057 'protectedtitles' => 'Geschützte Titel',
2058 'protectedtitlestext' => 'Die folgenden Titel wurden zur Neuerstellung gesperrt.',
2059 'protectedtitlesempty' => 'Zurzeit sind mit den angegebenen Parametern keine Seiten zur Neuerstellung gesperrt.',
2060 'listusers' => 'Benutzerverzeichnis',
2061 'listusers-editsonly' => 'Zeige nur Benutzer mit Beiträgen',
2062 'listusers-creationsort' => 'Nach Erstelldatum sortieren',
2063 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}}',
2064 'usercreated' => 'Erstellt am $1 um $2 Uhr',
2065 'newpages' => 'Neue Seiten',
2066 'newpages-username' => 'Benutzername:',
2067 'ancientpages' => 'Seit längerem unbearbeitete Seiten',
2068 'move' => 'Verschieben',
2069 'movethispage' => 'Seite verschieben',
2070 'unusedimagestext' => 'Bitte beachte, dass andere Webseiten eine Datei mit einer direkten URL verlinken können. Sie könnte daher hier aufgelistet sein, obwohl sie in aktiver Verwendung ist.',
2071 'unusedcategoriestext' => 'Diese Spezialseite zeigt alle Kategorien, die leer sind, also selbst keine Kategorien oder Seiten enthalten.',
2072 'notargettitle' => 'Keine Seite angegeben',
2073 'notargettext' => 'Du hast nicht angegeben, auf welche Seite diese Funktion angewendet werden soll.',
2074 'nopagetitle' => 'Quellseite nicht vorhanden',
2075 'nopagetext' => 'Die zu verschiebende Seite ist nicht vorhanden.',
2076 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
2077 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
2078 'suppress' => 'Oversight',
2079 'querypage-disabled' => 'Diese Spezialseite wurde aus Gründen der Leistungserhaltung deaktiviert.',
2080
2081 # Book sources
2082 'booksources' => 'ISBN-Suche',
2083 'booksources-search-legend' => 'Suche nach Bezugsquellen für Bücher',
2084 'booksources-go' => 'Suchen',
2085 'booksources-text' => 'Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben. {{SITENAME}} ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.',
2086 'booksources-invalid-isbn' => 'Vermutlich ist die ISBN ungültig.
2087 Bitte prüfe, ob sie korrekt von der Quelle übertragen wurde.',
2088
2089 # Special:Log
2090 'specialloguserlabel' => 'Benutzer:',
2091 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
2092 'log' => 'Logbücher',
2093 'all-logs-page' => 'Alle öffentlichen Logbücher',
2094 'alllogstext' => 'Dies ist die kombinierte Anzeige aller in {{SITENAME}} geführten Logbücher.
2095 Die Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden (Groß-/Kleinschreibung muss beachtet werden).',
2096 'logempty' => 'Keine passenden Einträge.',
2097 'log-title-wildcard' => 'Titel beginnt mit …',
2098
2099 # Special:AllPages
2100 'allpages' => 'Alle Seiten',
2101 'alphaindexline' => '$1 bis $2',
2102 'nextpage' => 'Nächste Seite ($1)',
2103 'prevpage' => 'Vorherige Seite ($1)',
2104 'allpagesfrom' => 'Seiten anzeigen ab:',
2105 'allpagesto' => 'Seiten anzeigen bis:',
2106 'allarticles' => 'Alle Seiten',
2107 'allinnamespace' => 'Alle Seiten (Namensraum: $1)',
2108 'allnotinnamespace' => 'Alle Seiten (nicht im $1 Namensraum)',
2109 'allpagesprev' => 'Vorherige',
2110 'allpagesnext' => 'Nächste',
2111 'allpagessubmit' => 'Anwenden',
2112 'allpagesprefix' => 'Seiten anzeigen mit Präfix:',
2113 'allpagesbadtitle' => 'Der eingegebene Seitenname ist ungültig: Er hat entweder ein vorangestelltes Sprach-, ein Interwiki-Kürzel oder enthält ein oder mehrere Zeichen, welche in Seitennamen nicht verwendet werden dürfen.',
2114 'allpages-bad-ns' => 'Der Namensraum „$1“ ist in {{SITENAME}} nicht vorhanden.',
2115
2116 # Special:Categories
2117 'categories' => 'Kategorien',
2118 'categoriespagetext' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Kategorie enthält|Kategorien enthalten}} Seiten oder Dateien.
2119 [[Special:UnusedCategories|Unbenutzte Kategorien]] werden hier nicht aufgeführt.
2120 Siehe auch die Liste der [[Special:WantedCategories|gewünschten Kategorien]].',
2121 'categoriesfrom' => 'Zeige Kategorien ab:',
2122 'special-categories-sort-count' => 'Sortierung nach Anzahl',
2123 'special-categories-sort-abc' => 'Sortierung nach Alphabet',
2124
2125 # Special:DeletedContributions
2126 'deletedcontributions' => 'Gelöschte Beiträge',
2127 'deletedcontributions-title' => 'Gelöschte Beiträge',
2128 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Benutzerbeiträge',
2129
2130 # Special:LinkSearch
2131 'linksearch' => 'Weblink-Suche',
2132 'linksearch-pat' => 'Suchmuster:',
2133 'linksearch-ns' => 'Namensraum:',
2134 'linksearch-ok' => 'Suchen',
2135 'linksearch-text' => 'Diese Spezialseite ermöglicht die Suche nach Seiten, in denen bestimmte Weblinks enthalten sind. Dabei können Wildcards wie beispielsweise <tt>*.example.com</tt> benutzt werden.<br />Unterstützte Protokolle: <tt>$1</tt>',
2136 'linksearch-line' => '$1 ist verlinkt von $2',
2137 'linksearch-error' => 'Wildcards können nur am Anfang der URL verwendet werden.',
2138
2139 # Special:ListUsers
2140 'listusersfrom' => 'Zeige Benutzer ab:',
2141 'listusers-submit' => 'Zeige',
2142 'listusers-noresult' => 'Keinen Benutzer gefunden.',
2143 'listusers-blocked' => '(gesperrt)',
2144
2145 # Special:ActiveUsers
2146 'activeusers' => 'Liste aktiver Benutzer',
2147 'activeusers-intro' => 'Dies ist eine Liste von Benutzern, die innerhalb {{PLURAL:$1|des letzten Tages|der letzten $1 Tage}} Aktivitäten aufwiesen.',
2148 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}} in den {{PLURAL:$3|letzten 24 Stunden|vergangenen $3 Tagen}}',
2149 'activeusers-from' => 'Zeige Benutzer ab:',
2150 'activeusers-hidebots' => 'Bots ausblenden',
2151 'activeusers-hidesysops' => 'Administratoren ausblenden',
2152 'activeusers-noresult' => 'Keine Benutzer gefunden.',
2153
2154 # Special:Log/newusers
2155 'newuserlogpage' => 'Neuanmeldungs-Logbuch',
2156 'newuserlogpagetext' => 'Dies ist ein Logbuch der neu erstellten Benutzerkonten.',
2157 'newuserlog-byemail' => 'das Passwort wurde per E-Mail versandt',
2158 'newuserlog-create-entry' => 'Benutzer wurde neu registriert',
2159 'newuserlog-create2-entry' => 'erstellte neues Benutzerkonto „$1“',
2160 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Benutzerkonto wurde automatisch erstellt',
2161
2162 # Special:ListGroupRights
2163 'listgrouprights' => 'Benutzergruppen-Rechte',
2164 'listgrouprights-summary' => 'Dies ist eine Liste der in diesem Wiki definierten Benutzergruppen und der damit verbundenen Rechte.
2165 Zusätzliche Informationen über einzelne Rechte können [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|hier]] gefunden werden.',
2166 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Gewährtes Recht</span>
2167 * <span class="listgrouprights-revoked">Entzogenes Recht</span>',
2168 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
2169 'listgrouprights-rights' => 'Rechte',
2170 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppenrechte',
2171 'listgrouprights-members' => '(Mitgliederliste)',
2172 'listgrouprights-addgroup' => 'Benutzer zu {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} hinzufügen: $1',
2173 'listgrouprights-removegroup' => 'Benutzer aus {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} entfernen: $1',
2174 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Benutzer zu allen Gruppen hinzufügen',
2175 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Benutzer aus allen Gruppen entfernen',
2176 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Eigenes Benutzerkonto zu {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} hinzufügen: $1',
2177 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Eigenes Benutzerkonto aus {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} entfernen: $1',
2178 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kann alle Gruppen zum eigenen Konto hinzufügen',
2179 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kann alle Gruppen vom eigenen Konto entfernen',
2180
2181 # E-mail user
2182 'mailnologin' => 'Fehler beim E-Mail-Versand',
2183 'mailnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet sein]] und eine bestätigte E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen haben, um anderen Benutzern E-Mails schicken zu können.',
2184 'emailuser' => 'E-Mail an diesen Benutzer',
2185 'emailpage' => 'E-Mail an Benutzer',
2186 'emailpagetext' => 'Du kannst dem Benutzer mit dem unten stehenden Formular eine E-Mail senden.
2187 Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen, damit der Benutzer dir antworten kann.',
2188 'usermailererror' => 'Das E-Mail-Objekt gab einen Fehler zurück:',
2189 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}-E-Mail',
2190 'usermaildisabled' => 'E-Mail-Empfang deaktiviert',
2191 'usermaildisabledtext' => 'Du kannst in diesem Wiki keine E-Mails an andere Benutzer senden',
2192 'noemailtitle' => 'Keine E-Mail-Adresse',
2193 'noemailtext' => 'Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben.',
2194 'nowikiemailtitle' => 'E-Mail-Versand nicht möglich',
2195 'nowikiemailtext' => 'Dieser Benutzer möchte keine E-Mails von anderen Benutzern erhalten.',
2196 'email-legend' => 'E-Mail an einen anderen {{SITENAME}}-Benutzer senden',
2197 'emailfrom' => 'Von:',
2198 'emailto' => 'An:',
2199 'emailsubject' => 'Betreff:',
2200 'emailmessage' => 'Nachricht:',
2201 'emailsend' => 'Senden',
2202 'emailccme' => 'Sende eine Kopie der E-Mail an mich',
2203 'emailccsubject' => 'Kopie deiner Nachricht an $1: $2',
2204 'emailsent' => 'E-Mail verschickt',
2205 'emailsenttext' => 'Deine E-Mail wurde verschickt.',
2206 'emailuserfooter' => 'Diese E-Mail wurde von {{SITENAME}}-Benutzer „$1“ an „$2“ gesendet.',
2207
2208 # User Messenger
2209 'usermessage-summary' => 'Systemnachricht gespeichert.',
2210 'usermessage-editor' => 'Systemnachrichtenbearbeiter',
2211 'usermessage-template' => 'MediaWiki:Benutzernachricht',
2212
2213 # Watchlist
2214 'watchlist' => 'Beobachtungsliste',
2215 'mywatchlist' => 'Beobachtungsliste',
2216 'watchlistfor2' => 'Von $1 $2',
2217 'nowatchlist' => 'Du hast keine Einträge auf deiner Beobachtungsliste.',
2218 'watchlistanontext' => 'Du musst dich $1, um deine Beobachtungsliste zu sehen oder Einträge auf ihr zu bearbeiten.',
2219 'watchnologin' => 'Du bist nicht angemeldet',
2220 'watchnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um deine Beobachtungsliste zu bearbeiten.',
2221 'addedwatch' => 'Zur Beobachtungsliste hinzugefügt',
2222 'addedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde zu deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.
2223
2224 Spätere Änderungen an dieser Seite und der dazugehörigen Diskussionsseite werden dort gelistet und
2225 in der Übersicht der [[Special:RecentChanges|letzten Änderungen]] in Fettschrift dargestellt.',
2226 'removedwatch' => 'Von der Beobachtungsliste entfernt',
2227 'removedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde von deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] entfernt.',
2228 'watch' => 'Beobachten',
2229 'watchthispage' => 'Seite beobachten',
2230 'unwatch' => 'nicht mehr beobachten',
2231 'unwatchthispage' => 'Nicht mehr beobachten',
2232 'notanarticle' => 'Keine Seite',
2233 'notvisiblerev' => 'Version wurde gelöscht',
2234 'watchnochange' => 'Keine der von dir beobachteten Seiten wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.',
2235 'watchlist-details' => 'Du beobachtest {{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}}.',
2236 'wlheader-enotif' => '* Der E-Mail-Benachrichtigungsdienst ist aktiviert.',
2237 'wlheader-showupdated' => "* Seiten mit noch nicht gesehenen Änderungen werden '''fett''' dargestellt.",
2238 'watchmethod-recent' => 'Überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste',
2239 'watchmethod-list' => 'Überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen',
2240 'watchlistcontains' => 'Deine Beobachtungsliste enthält $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}.',
2241 'iteminvalidname' => 'Problem mit dem Eintrag „$1“, ungültiger Name.',
2242 'wlnote' => "Es {{PLURAL:$1|folgt die letzte Änderung|folgen die letzten '''$1''' Änderungen}} der letzten {{PLURAL:$2|Stunde|'''$2''' Stunden}}.",
2243 'wlshowlast' => 'Zeige die Änderungen der letzten $1 Stunden, $2 Tage oder $3.',
2244 'watchlist-options' => 'Anzeigeoptionen',
2245
2246 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2247 'watching' => 'Beobachten …',
2248 'unwatching' => 'Nicht beobachten …',
2249
2250 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}-E-Mail-Benachrichtigungsdienst',
2251 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besucht markieren',
2252 'enotif_newpagetext' => 'Das ist eine neue Seite.',
2253 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Benutzer',
2254 'changed' => 'geändert',
2255 'created' => 'erstellt',
2256 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] Die Seite „$PAGETITLE“ wurde von $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
2257 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf einen Blick: $1',
2258 'enotif_lastdiff' => 'Siehe $1 nach dieser Änderung.',
2259 'enotif_anon_editor' => 'Anonymer Benutzer $1',
2260 'enotif_body' => 'Hallo $WATCHINGUSERNAME,
2261
2262 die {{SITENAME}}-Seite „$PAGETITLE“ wurde von $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE um $PAGEEDITTIME Uhr $CHANGEDORCREATED.
2263
2264 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
2265
2266 $NEWPAGE
2267
2268 Zusammenfassung des Bearbeiters: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2269
2270 Kontakt zum Bearbeiter:
2271 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
2272 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2273
2274 Es werden solange keine weiteren Benachrichtigungs-E-Mails gesendet, bis du die Seite wieder besucht hast. Auf deiner Beobachtungsliste kannst du alle Benachrichtigungsmarker zusammen zurücksetzen.
2275
2276 Dein freundliches {{SITENAME}}-Benachrichtigungssystem
2277
2278 --
2279 Um die Einstellungen deiner Beobachtungsliste anzupassen, besuche {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2280
2281 Um die Seite von deiner Beobachtungsliste herunterzunehmen, besuche $UNWATCHURL
2282
2283 Rückmeldungen und weitere Hilfe: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2284
2285 # Delete
2286 'deletepage' => 'Seite löschen',
2287 'confirm' => 'Bestätigen',
2288 'excontent' => 'Inhalt war: „$1“',
2289 'excontentauthor' => 'Inhalt war: „$1“ (einziger Bearbeiter: [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2290 'exbeforeblank' => 'Inhalt vor dem Leeren der Seite: „$1“',
2291 'exblank' => 'Seite war leer',
2292 'delete-confirm' => 'Löschen von „$1“',
2293 'delete-legend' => 'Löschen',
2294 'historywarning' => "'''Achtung:''' Die Seite, die du löschen möchtest, hat eine Versionsgeschichte mit ungefähr $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}:",
2295 'confirmdeletetext' => 'Du bist dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätige dazu, dass du dir der Konsequenzen bewusst bist, und dass du in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handelst.',
2296 'actioncomplete' => 'Aktion beendet',
2297 'actionfailed' => 'Aktion fehlgeschlagen',
2298 'deletedtext' => '„<nowiki>$1</nowiki>“ wurde gelöscht. Im $2 findest du eine Liste der letzten Löschungen.',
2299 'deletedarticle' => 'hat „[[$1]]“ gelöscht',
2300 'suppressedarticle' => 'veränderte die Sichtbarkeit von „[[$1]]“',
2301 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuch',
2302 'dellogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der gelöschten Seiten und Dateien.',
2303 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuch',
2304 'reverted' => 'Auf eine alte Version zurückgesetzt',
2305 'deletecomment' => 'Grund:',
2306 'deleteotherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2307 'deletereasonotherlist' => 'Anderer Grund',
2308 'deletereason-dropdown' => '* Allgemeine Löschgründe
2309 ** Wunsch des Autors
2310 ** Urheberrechtsverletzung
2311 ** Vandalismus',
2312 'delete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
2313 'delete-toobig' => 'Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen solcher Seiten wurde eingeschränkt, um eine versehentliche Überlastung der Server zu verhindern.',
2314 'delete-warning-toobig' => 'Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen kann zu Störungen im Datenbankbetrieb führen.',
2315
2316 # Rollback
2317 'rollback' => 'Zurücksetzen der Änderungen',
2318 'rollback_short' => 'Zurücksetzen',
2319 'rollbacklink' => 'Zurücksetzen',
2320 'rollbackfailed' => 'Zurücksetzen gescheitert',
2321 'cantrollback' => 'Die Änderung kann nicht zurückgesetzt werden, da es keine früheren Autoren gibt.',
2322 'alreadyrolled' => 'Das Zurücksetzen der Änderungen von [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) an [[:$1]] ist gescheitert, da in der Zwischenzeit ein anderer Benutzer die Seite geändert hat.
2323
2324 Die letzte Änderung stammt von [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2325 'editcomment' => "Die Änderungszusammenfassung lautet: ''„$1“''.",
2326 'revertpage' => 'Änderungen von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) rückgängig gemacht und letzte Version von [[User:$1|$1]] wiederhergestellt',
2327 'revertpage-nouser' => 'Änderungen von (Benutzername entfernt) rückgängig gemacht und letzte Version von [[User:$1|$1]] wiederhergestellt',
2328 'rollback-success' => 'Die Änderungen von $1 wurden rückgängig gemacht und die letzte Version von $2 wurde wiederhergestellt.',
2329
2330 # Edit tokens
2331 'sessionfailure-title' => 'Sitzungsfehler',
2332 'sessionfailure' => 'Es gab ein Problem mit der Übertragung deiner Benutzerdaten.
2333 Diese Aktion wurde daher sicherheitshalber abgebrochen, um eine falsche Zuordnung deiner Änderungen zu einem anderen Benutzer zu verhindern.
2334 Bitte gehe zurück und versuche den Vorgang erneut auszuführen.',
2335
2336 # Protect
2337 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuch',
2338 'protectlogtext' => 'Dies ist das Seitenschutz-Logbuch.
2339 Siehe die [[Special:ProtectedPages|Liste der geschützten Seiten]] für alle aktuell geschützten Seiten.',
2340 'protectedarticle' => 'schützte „[[$1]]“',
2341 'modifiedarticleprotection' => 'änderte den Schutz von „[[$1]]“',
2342 'unprotectedarticle' => 'hob den Schutz von „[[$1]]“ auf',
2343 'movedarticleprotection' => 'übertrug den Seitenschutz von „[[$2]]“ auf „[[$1]]“',
2344 'protect-title' => 'Schutz ändern von „$1“',
2345 'prot_1movedto2' => 'hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben',
2346 'protect-legend' => 'Seitenschutzstatus ändern',
2347 'protectcomment' => 'Grund:',
2348 'protectexpiry' => 'Sperrdauer:',
2349 'protect_expiry_invalid' => 'Die eingegebene Dauer ist ungültig.',
2350 'protect_expiry_old' => 'Die Sperrzeit liegt in der Vergangenheit.',
2351 'protect-unchain-permissions' => 'Separate Sperroptionen aktivieren',
2352 'protect-text' => 'Hier kannst du den Schutzstatus der Seite „$1“ einsehen und ändern.',
2353 'protect-locked-blocked' => "Du kannst den Seitenschutz nicht ändern, da dein Benutzerkonto gesperrt ist. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2354 'protect-locked-dblock' => "Die Datenbank ist gesperrt, der Seitenschutz kann daher nicht geändert werden. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2355 'protect-locked-access' => "Dein Benutzerkonto verfügt nicht über die notwendigen Rechte zur Änderung des Seitenschutzes. Hier sind die aktuellen Seitenschutzeinstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2356 'protect-cascadeon' => 'Diese Seite ist gegenwärtig Teil einer Kaskadensperre. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, welche durch die Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}. Der Seitenschutzstatus dieser Seite kann geändert werden, dies hat jedoch keinen Einfluss auf die Kaskadensperre:',
2357 'protect-default' => 'Alle Benutzer',
2358 'protect-fallback' => 'Es wird die „$1“-Berechtigung benötigt.',
2359 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung für neue und nicht registrierte Benutzer',
2360 'protect-level-sysop' => 'Nur Administratoren',
2361 'protect-summary-cascade' => 'kaskadierend',
2362 'protect-expiring' => 'bis $2, $3 Uhr (UTC)',
2363 'protect-expiry-indefinite' => 'unbeschränkt',
2364 'protect-cascade' => 'Kaskadierende Sperre – alle in diese Seite eingebundenen Vorlagen werden ebenfalls gesperrt.',
2365 'protect-cantedit' => 'Du kannst die Sperre dieser Seite nicht ändern, da du keine Berechtigung zum Bearbeiten der Seite hast.',
2366 'protect-othertime' => 'Andere Sperrdauer:',
2367 'protect-othertime-op' => 'andere Sperrdauer',
2368 'protect-existing-expiry' => 'Aktuelles Seitenschutzende: $2, $3 Uhr',
2369 'protect-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2370 'protect-otherreason-op' => 'Anderer Grund',
2371 'protect-dropdown' => '*Allgemeine Schutzgründe
2372 ** Weblink-Spam
2373 ** Editwar
2374 ** Häufig eingebundene Vorlage
2375 ** Seite mit hoher Besucherzahl',
2376 'protect-edit-reasonlist' => 'Schutzgründe bearbeiten',
2377 'protect-expiry-options' => '1 Stunde:1 hour,1 Tag:1 day,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
2378 'restriction-type' => 'Schutzstatus:',
2379 'restriction-level' => 'Schutzhöhe:',
2380 'minimum-size' => 'Mindestgröße',
2381 'maximum-size' => 'Maximalgröße:',
2382 'pagesize' => '(Bytes)',
2383
2384 # Restrictions (nouns)
2385 'restriction-edit' => 'Bearbeiten',
2386 'restriction-move' => 'Verschieben',
2387 'restriction-create' => 'Erstellen',
2388 'restriction-upload' => 'Hochladen',
2389
2390 # Restriction levels
2391 'restriction-level-sysop' => 'geschützt (nur Administratoren)',
2392 'restriction-level-autoconfirmed' => 'geschützt (nur angemeldete, nicht-neue Benutzer)',
2393 'restriction-level-all' => 'alle',
2394
2395 # Undelete
2396 'undelete' => 'Gelöschte Seiten anzeigen',
2397 'undeletepage' => 'Gelöschte Seiten anzeigen und wiederherstellen',
2398 'undeletepagetitle' => "'''Die folgende Ausgabe zeigt die gelöschten Versionen von [[:$1|$1]]'''.",
2399 'viewdeletedpage' => 'Gelöschte Seiten anzeigen',
2400 'undeletepagetext' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Seite wurde gelöscht und kann|folgenden $1 Seiten wurden gelöscht und können}} von Administratoren wiederhergestellt werden:',
2401 'undelete-fieldset-title' => 'Wiederherstellen',
2402 'undeleteextrahelp' => '* Um die Seite komplett mit allen Versionen wiederherzustellen, wähle keine Version aus, gib eine Begründung an und klicke auf „{{int:undeletebtn}}“.
2403 * Möchtest du nur bestimmte Versionen wiederherstellen, so wähle diese bitte einzeln anhand der Markierungen aus, gib eine Begründung an und klicke dann auf „{{int:undeletebtn}}“.
2404 * „{{int:undeletereset}}“ leert das Kommentarfeld und entfernt alle Markierungen bei den Versionen.',
2405 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} archiviert',
2406 'undeletehistory' => 'Wenn du diese Seite wiederherstellst, werden auch alle alten Versionen wiederhergestellt.
2407 Wenn seit der Löschung eine neue Seite gleichen Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen chronologisch in die Versionsgeschichte eingeordnet.',
2408 'undeleterevdel' => 'Die Wiederherstellung wird nicht durchgeführt, wenn die aktuellste Version versteckt ist oder versteckte Teile enthält.
2409 In diesem Fall darf die aktuellste Version nicht markiert werden oder ihr Status muss auf den einer normalen Version geändert werden.',
2410 'undeletehistorynoadmin' => 'Diese Seite wurde gelöscht. Der Löschgrund ist in der Zusammenfassung angegeben,
2411 genauso wie Details zum letzten Benutzer, der diese Seite vor der Löschung bearbeitet hat.
2412 Der aktuelle Text der gelöschten Seite ist nur Administratoren zugänglich.',
2413 'undelete-revision' => 'Gelöschte Version von $1 (vom $4 um $5 Uhr), $3:',
2414 'undeleterevision-missing' => 'Ungültige oder fehlende Version. Entweder ist der Link falsch oder die Version wurde aus dem Archiv wiederhergestellt oder entfernt.',
2415 'undelete-nodiff' => 'Keine vorhergehende Version vorhanden.',
2416 'undeletebtn' => 'Wiederherstellen',
2417 'undeletelink' => 'ansehen/wiederherstellen',
2418 'undeleteviewlink' => 'ansehen',
2419 'undeletereset' => 'Abbrechen',
2420 'undeleteinvert' => 'Auswahl umkehren',
2421 'undeletecomment' => 'Grund:',
2422 'undeletedarticle' => 'hat „[[$1]]“ wiederhergestellt',
2423 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version wurde|$1 Versionen wurden}} wiederhergestellt',
2424 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} und {{PLURAL:$2|1 Datei|$2 Dateien}} wurden wiederhergestellt',
2425 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 Datei wurde|$1 Dateien wurden}} wiederhergestellt',
2426 'cannotundelete' => 'Wiederherstellung fehlgeschlagen; jemand anderes hat die Seite bereits wiederhergestellt.',
2427 'undeletedpage' => "'''„$1“''' wurde wiederhergestellt.
2428
2429 Im [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] findest du eine Übersicht der gelöschten und wiederhergestellten Seiten.",
2430 'undelete-header' => 'Siehe das [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] für kürzlich gelöschte Seiten.',
2431 'undelete-search-box' => 'Suche nach gelöschten Seiten',
2432 'undelete-search-prefix' => 'Suchbegriff (Wortanfang ohne Wildcards):',
2433 'undelete-search-submit' => 'Suchen',
2434 'undelete-no-results' => 'Es wurde im Archiv keine zum Suchbegriff passende Seite gefunden.',
2435 'undelete-filename-mismatch' => 'Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Dateinamen passen nicht zueinander.',
2436 'undelete-bad-store-key' => 'Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Datei war bereits vor dem Löschen nicht mehr vorhanden.',
2437 'undelete-cleanup-error' => 'Fehler beim Löschen der unbenutzten Archiv-Version $1.',
2438 'undelete-missing-filearchive' => 'Die Datei mit der Archiv-ID $1 kann nicht wiederhergestellt werden, da sie nicht in der Datenbank vorhanden ist. Möglicherweise wurde sie bereits wiederhergestellt.',
2439 'undelete-error-short' => 'Fehler beim Wiederherstellen der Datei $1',
2440 'undelete-error-long' => 'Es wurden Fehler beim Wiederherstellen einer Datei festgestellt:
2441
2442 $1',
2443 'undelete-show-file-confirm' => 'Bist du sicher, dass du eine gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2, $3 Uhr sehen willst?',
2444 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
2445
2446 # Namespace form on various pages
2447 'namespace' => 'Namensraum:',
2448 'invert' => 'Auswahl umkehren',
2449 'blanknamespace' => '(Seiten)',
2450
2451 # Contributions
2452 'contributions' => 'Benutzerbeiträge',
2453 'contributions-title' => 'Benutzerbeiträge von „$1“',
2454 'mycontris' => 'Eigene Beiträge',
2455 'contribsub2' => 'Von $1 ($2)',
2456 'nocontribs' => 'Es wurden keine Benutzerbeiträge mit diesen Kriterien gefunden.',
2457 'uctop' => '(aktuell)',
2458 'month' => 'und Monat:',
2459 'year' => 'bis Jahr:',
2460
2461 'sp-contributions-newbies' => 'Zeige nur Beiträge neuer Benutzer',
2462 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Für Neulinge',
2463 'sp-contributions-newbies-title' => 'Benutzerbeiträge von neuen Benutzern',
2464 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperr-Logbuch',
2465 'sp-contributions-deleted' => 'Gelöschte Beiträge',
2466 'sp-contributions-uploads' => 'Hochgeladene Dateien',
2467 'sp-contributions-logs' => 'Logbücher',
2468 'sp-contributions-talk' => 'Diskussion',
2469 'sp-contributions-userrights' => 'Benutzerrechteverwaltung',
2470 'sp-contributions-blocked-notice' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} ist derzeit gesperrt. Es folgt der aktuelle Eintrag aus dem Benutzersperr-Logbuch:',
2471 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Diese IP-Adresse ist zur Zeit gesperrt.
2472 Zur Information folgt der aktuelle Auszug aus dem Sperr-Logbuch:',
2473 'sp-contributions-search' => 'Suche nach Benutzerbeiträgen',
2474 'sp-contributions-username' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2475 'sp-contributions-toponly' => 'Nur aktuelle Versionen zeigen',
2476 'sp-contributions-submit' => 'Suchen',
2477
2478 # What links here
2479 'whatlinkshere' => 'Links auf diese Seite',
2480 'whatlinkshere-title' => 'Seiten, die auf „$1“ verlinken',
2481 'whatlinkshere-page' => 'Seite:',
2482 'linkshere' => "Die folgenden Seiten verlinken auf '''„[[:$1]]“''':",
2483 'nolinkshere' => "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“'''.",
2484 'nolinkshere-ns' => "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“''' im gewählten Namensraum.",
2485 'isredirect' => 'Weiterleitungsseite',
2486 'istemplate' => 'Vorlageneinbindung',
2487 'isimage' => 'Dateilink',
2488 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
2489 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
2490 'whatlinkshere-links' => '← Links',
2491 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weiterleitungen $1',
2492 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vorlageneinbindungen $1',
2493 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1',
2494 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilinks $1',
2495 'whatlinkshere-filters' => 'Filter',
2496
2497 # Block/unblock
2498 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2499 'blockip-title' => 'Benutzer sperren',
2500 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2501 'blockiptext' => 'Mit diesem Formular sperrst du eine IP-Adresse oder einen Benutzernamen, so dass von dort keine Änderungen mehr vorgenommen werden können.
2502 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern und in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
2503 Bitte gib den Grund für die Sperre an.',
2504 'ipaddress' => 'IP-Adresse:',
2505 'ipadressorusername' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2506 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:',
2507 'ipbreason' => 'Grund:',
2508 'ipbreasonotherlist' => 'Anderer Grund',
2509 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemeine Sperrgründe
2510 ** Einfügen falscher Informationen
2511 ** Leeren von Seiten
2512 ** Massenweises Einfügen externer Links
2513 ** Einstellen unsinniger Inhalte in Seiten
2514 ** Ungebührliches Verhalten
2515 ** Missbrauch mit mehreren Benutzerkonten
2516 ** Ungeeigneter Benutzername',
2517 'ipbanononly' => 'Nur unangemeldete Benutzer sperren',
2518 'ipbcreateaccount' => 'Erstellung von Benutzerkonten verhindern',
2519 'ipbemailban' => 'E-Mail-Versand sperren',
2520 'ipbenableautoblock' => 'Sperre die aktuell von diesem Benutzer genutzte IP-Adresse sowie automatisch alle folgenden, von denen aus er Bearbeitungen oder das Anlegen von Benutzerkonten versucht',
2521 'ipbsubmit' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2522 'ipbother' => 'Andere Dauer (englisch):',
2523 'ipboptions' => '2 Stunden:2 hours,1 Tag:1 day,3 Tage:3 days,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
2524 'ipbotheroption' => 'Andere Dauer',
2525 'ipbotherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2526 'ipbhidename' => 'Benutzername in Bearbeitungen und Listen verstecken',
2527 'ipbwatchuser' => 'Benutzer(diskussions)seite beobachten',
2528 'ipballowusertalk' => 'Benutzer darf eigene Diskussionsseiten während seiner Sperre bearbeiten',
2529 'ipb-change-block' => 'Sperre mit diesen Sperrparametern erneuern',
2530 'badipaddress' => 'Die IP-Adresse hat ein falsches Format.',
2531 'blockipsuccesssub' => 'Sperre erfolgreich',
2532 'blockipsuccesstext' => 'Der Benutzer/die IP-Adresse [[Special:Contributions/$1|$1]] wurde gesperrt.<br />
2533 Zur Aufhebung der Sperre siehe die [[Special:IPBlockList|Liste aller aktiven Sperren]].',
2534 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgründe bearbeiten',
2535 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigeben',
2536 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigeben',
2537 'ipb-blocklist' => 'Alle aktuellen Sperren anzeigen',
2538 'ipb-blocklist-contribs' => 'Benutzerbeiträge von „$1“',
2539 'unblockip' => 'IP-Adresse freigeben',
2540 'unblockiptext' => 'Mit diesem Formular kannst du eine IP-Adresse oder einen Benutzer freigeben.',
2541 'ipusubmit' => 'Freigeben',
2542 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] wurde freigegeben',
2543 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 wurde freigegeben',
2544 'ipblocklist' => 'Gesperrte IP-Adressen und Benutzernamen',
2545 'ipblocklist-legend' => 'Suche nach einem gesperrten Benutzer',
2546 'ipblocklist-username' => 'Benutzername oder IP-Adresse:',
2547 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Benutzersperren $1',
2548 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'Befristete Sperren $1',
2549 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'IP-Sperren $1',
2550 'ipblocklist-submit' => 'Suchen',
2551 'ipblocklist-localblock' => 'Lokale Sperre',
2552 'ipblocklist-otherblocks' => 'Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}',
2553 'blocklistline' => '$1, $2 sperrte $3 ($4)',
2554 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
2555 'expiringblock' => 'endet am $1 um $2 Uhr',
2556 'anononlyblock' => 'nur Anonyme',
2557 'noautoblockblock' => 'Autoblock deaktiviert',
2558 'createaccountblock' => 'Erstellung von Benutzerkonten gesperrt',
2559 'emailblock' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
2560 'blocklist-nousertalk' => 'darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten',
2561 'ipblocklist-empty' => 'Die Liste enthält keine Einträge.',
2562 'ipblocklist-no-results' => 'Die gesuchte IP-Adresse/der Benutzername ist nicht gesperrt.',
2563 'blocklink' => 'Sperren',
2564 'unblocklink' => 'Freigeben',
2565 'change-blocklink' => 'Sperre ändern',
2566 'contribslink' => 'Beiträge',
2567 'autoblocker' => 'Automatische Sperre, da du eine gemeinsame IP-Adresse mit [[User:$1|$1]] benutzt. Grund der Benutzersperre: „$2“.',
2568 'blocklogpage' => 'Benutzersperr-Logbuch',
2569 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} wurde schon früher gesperrt. Es folgt der Eintrag aus dem Benutzersperr-Logbuch:',
2570 'blocklog-showsuppresslog' => '{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin|Dieser Benutzer}} wurde schon früher gesperrt und versteckt.
2571 Es folgt der Eintrag aus dem Unterdrückungs-Logbuch:',
2572 'blocklogentry' => 'sperrte „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3',
2573 'reblock-logentry' => 'änderte die Sperre von „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3',
2574 'blocklogtext' => 'Dies ist das Logbuch über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern und IP-Adressen.
2575 Automatisch gesperrte IP-Adressen werden nicht erfasst.
2576 Siehe die [[Special:IPBlockList|Liste der gesperrten IP-Adressen und Benutzernamen]] für alle aktiven Sperren.',
2577 'unblocklogentry' => 'hob die Sperre von „$1“ auf',
2578 'block-log-flags-anononly' => 'nur Anonyme',
2579 'block-log-flags-nocreate' => 'Erstellung von Benutzerkonten gesperrt',
2580 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock deaktiviert',
2581 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
2582 'block-log-flags-nousertalk' => 'darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten',
2583 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'erweiterter Autoblock aktiviert',
2584 'block-log-flags-hiddenname' => 'Benutzername versteckt',
2585 'range_block_disabled' => 'Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.',
2586 'ipb_expiry_invalid' => 'Die eingegebene Dauer ist ungültig.',
2587 'ipb_expiry_temp' => 'Benutzernamens-Sperren mit der Verstecken-Option müssen permanent sein.',
2588 'ipb_hide_invalid' => 'Dieses Konto kann nicht unterdrückt werden, da es zu viele Bearbeitungen aufweist.',
2589 'ipb_already_blocked' => '„$1“ wurde bereits gesperrt.',
2590 'ipb-needreblock' => '== Sperre vorhanden ==
2591 $1“ ist bereits gesperrt. Möchtest du die Sperrparameter ändern?',
2592 'ipb-otherblocks-header' => 'Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}',
2593 'ipb_cant_unblock' => 'Fehler: Sperr-ID $1 nicht gefunden. Die Sperre wurde bereits aufgehoben.',
2594 'ipb_blocked_as_range' => 'Fehler: Die IP-Adresse $1 wurde als Teil der Bereichssperre $2 indirekt gesperrt. Eine Entsperrung von $1 alleine ist nicht möglich.',
2595 'ip_range_invalid' => 'Ungültiger IP-Adressbereich.',
2596 'ip_range_toolarge' => 'Adressbereiche, die größer als /$1 sind, sind nicht erlaubt.',
2597 'blockme' => 'Sperre mich',
2598 'proxyblocker' => 'Proxy blocker',
2599 'proxyblocker-disabled' => 'Diese Funktion ist deaktiviert.',
2600 'proxyblockreason' => 'Deine IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktiere deinen Internet-Provider oder deine Systemadministratoren und informiere sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.',
2601 'proxyblocksuccess' => 'Fertig.',
2602 'sorbsreason' => 'Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet.',
2603 'sorbs_create_account_reason' => 'Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet. Das Anlegen neuer Benutzer ist nicht möglich.',
2604 'cant-block-while-blocked' => 'Du kannst keine anderen Benutzer sperren, während du selbst gesperrt bist.',
2605 'cant-see-hidden-user' => 'Der Benutzer, den du versuchst zu sperren, wurde bereits gesperrt und verborgen. Da du das „hideuser“-Recht nicht hast, kannst du die Benutzersperre nicht sehen und nicht bearbeiten.',
2606 'ipbblocked' => 'Du kannst keine anderen Benutzer sperren oder entsperren, da du selbst gesperrt bist',
2607 'ipbnounblockself' => 'Du hast nicht die Berechtigung, dich selbst zu entsperren',
2608
2609 # Developer tools
2610 'lockdb' => 'Datenbank sperren',
2611 'unlockdb' => 'Datenbank freigeben',
2612 'lockdbtext' => 'Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, Beobachtungslisten, Seiten usw. verhindert. Bitte die Sperrung bestätigen.',
2613 'unlockdbtext' => 'Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte die Aufhebung bestätigen.',
2614 'lockconfirm' => 'Ja, ich möchte die Datenbank sperren.',
2615 'unlockconfirm' => 'Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.',
2616 'lockbtn' => 'Datenbank sperren',
2617 'unlockbtn' => 'Datenbank freigeben',
2618 'locknoconfirm' => 'Du hast das Bestätigungsfeld nicht markiert.',
2619 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich gesperrt',
2620 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich freigegeben',
2621 'lockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.<br />Bitte gib die Datenbank [[Special:UnlockDB|wieder frei]], sobald die Wartung abgeschlossen ist.',
2622 'unlockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde freigegeben.',
2623 'lockfilenotwritable' => 'Die Datenbank-Sperrdatei ist nicht beschreibbar. Zum Sperren oder Freigeben der Datenbank muss diese für den Webserver beschreibbar sein.',
2624 'databasenotlocked' => 'Die Datenbank ist nicht gesperrt.',
2625
2626 # Move page
2627 'move-page' => 'Verschieben von „$1“',
2628 'move-page-legend' => 'Seite verschieben',
2629 'movepagetext' => "Mit untenstehendem Formular kannst du eine Seite umbenennen, indem du sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschiebst.
2630 Der alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.
2631 Du kannst Weiterleitungen, die auf den Originaltitel verlinken, automatisch korrigieren lassen.
2632 Stelle sicher, dass du im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputten Weiterleitungen]] überprüfst.
2633 Du bist dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.
2634
2635 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, diese ist leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
2636 Dies bedeutet, dass du die Umbenennung rückgängig machen kannst, sofern du einen Fehler gemacht hast. Du kannst hingegen keine Seite überschreiben.
2637
2638 '''Warnung!'''
2639 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.
2640 Du solltest daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor du jetzt fortfährst.",
2641 'movepagetext-noredirectfixer' => "Mit untenstehendem Formular kannst du eine Seite umbenennen, indem du sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschiebst.
2642 Der alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.
2643 Stelle sicher, dass du im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputten Weiterleitungen]] überprüfst.
2644 Du bist dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.
2645
2646 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, diese ist leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
2647 Dies bedeutet, dass du die Umbenennung rückgängig machen kannst, sofern du einen Fehler gemacht hast. Du kannst hingegen keine Seite überschreiben.
2648
2649 '''Warnung!'''
2650 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.
2651 Du solltest daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor du jetzt fortfährst.",
2652 'movepagetalktext' => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
2653 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
2654 *du wählst die unten stehende Option ab.
2655
2656 In diesen Fällen musst du, falls gewünscht, den Inhalt der Seite von Hand verschieben oder zusammenführen.
2657
2658 Bitte den '''neuen''' Titel unter '''Ziel''' eintragen, darunter die Umbenennung bitte '''begründen.'''",
2659 'movearticle' => 'Seite verschieben:',
2660 'moveuserpage-warning' => "'''Warnung:''' Du bist dabei, eine Benutzerseite zu verschieben. Bitte bedenke, dass dadurch nur die Benutzerseite verschoben, '''nicht''' aber der Benutzer umbenannt wird.",
2661 'movenologin' => 'Du bist nicht angemeldet',
2662 'movenologintext' => 'Du musst ein registrierter Benutzer und [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um eine Seite zu verschieben.',
2663 'movenotallowed' => 'Du hast keine Berechtigung, Seiten zu verschieben.',
2664 'movenotallowedfile' => 'Du hast keine Berechtigung, Dateien zu verschieben.',
2665 'cant-move-user-page' => 'Du hast keine Berechtigung, Benutzerhauptseiten zu verschieben.',
2666 'cant-move-to-user-page' => 'Du hast nicht die Berechtigung, Seiten auf eine Benutzerseite zu verschieben (mit Ausnahme von Benutzerunterseiten).',
2667 'newtitle' => 'Ziel:',
2668 'move-watch' => 'Quell- und Zielseite beobachten',
2669 'movepagebtn' => 'Seite verschieben',
2670 'pagemovedsub' => 'Verschiebung erfolgreich',
2671 'movepage-moved' => "'''Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.'''",
2672 'movepage-moved-redirect' => 'Es wurde eine Weiterleitung erstellt.',
2673 'movepage-moved-noredirect' => 'Die Erstellung einer Weiterleitung wurde unterdrückt.',
2674 'articleexists' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Seite. Bitte wähle einen anderen Namen.',
2675 'cantmove-titleprotected' => 'Die Verschiebung kann nicht durchgeführt werden, da der Zieltitel zur Erstellung gesperrt ist.',
2676 'talkexists' => 'Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die zugehörige Diskussionsseite nicht, da bereits eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleiche die Inhalte von Hand ab.',
2677 'movedto' => 'verschoben nach',
2678 'movetalk' => 'Die Diskussionsseite mitverschieben, wenn möglich',
2679 'move-subpages' => 'Unterseiten verschieben (bis zu $1)',
2680 'move-talk-subpages' => 'Unterseiten der Diskussionsseite verschieben (bis zu $1)',
2681 'movepage-page-exists' => 'Die Seite „$1“ ist bereits vorhanden und kann nicht automatisch überschrieben werden.',
2682 'movepage-page-moved' => 'Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.',
2683 'movepage-page-unmoved' => 'Die Seite „$1“ konnte nicht nach „$2“ verschoben werden.',
2684 'movepage-max-pages' => 'Die Maximalanzahl von $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} wurde verschoben, Alle weiteren Seiten können nicht automatisch verschoben werden.',
2685 '1movedto2' => 'hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben',
2686 '1movedto2_redir' => 'hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben und dabei eine Weiterleitung überschrieben',
2687 'move-redirect-suppressed' => 'Weiterleitung unterdrückt',
2688 'movelogpage' => 'Verschiebungs-Logbuch',
2689 'movelogpagetext' => 'Dies ist eine Liste aller verschobenen Seiten.',
2690 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}',
2691 'movesubpagetext' => 'Diese Seite hat $1 {{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}.',
2692 'movenosubpage' => 'Diese Seite hat keine Unterseiten.',
2693 'movereason' => 'Grund:',
2694 'revertmove' => 'zurück verschieben',
2695 'delete_and_move' => 'Löschen und Verschieben',
2696 'delete_and_move_text' => '== Löschung erforderlich ==
2697
2698 Die Seite „[[:$1]]“ existiert bereits. Möchtest du diese löschen, um die Seite verschieben zu können?',
2699 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Seite löschen',
2700 'delete_and_move_reason' => 'gelöscht, um Platz für Verschiebung zu machen',
2701 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sind gleich; eine Seite kann nicht auf sich selbst verschoben werden.',
2702 'immobile-source-namespace' => 'Seiten des „$1“-Namensraums können nicht verschoben werden',
2703 'immobile-target-namespace' => 'Seiten können nicht in den „$1“-Namensraum verschoben werden',
2704 'immobile-target-namespace-iw' => 'Interwiki-Link ist kein gültiges Ziel für Seitenverschiebungen.',
2705 'immobile-source-page' => 'Diese Seite ist nicht verschiebbar.',
2706 'immobile-target-page' => 'Es kann nicht auf diese Zielseite verschoben werden.',
2707 'imagenocrossnamespace' => 'Dateien können nicht aus dem {{ns:file}}-Namensraum heraus verschoben werden',
2708 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Nichtdateien können nicht in den {{ns:file}}-Namensraum hinein verschoben werden',
2709 'imagetypemismatch' => 'Die neue Dateierweiterung ist nicht mit der alten identisch',
2710 'imageinvalidfilename' => 'Der Ziel-Dateiname ist ungültig',
2711 'fix-double-redirects' => 'Nach dem Verschieben doppelte Weiterleitungen auflösen',
2712 'move-leave-redirect' => 'Weiterleitung erstellen',
2713 'protectedpagemovewarning' => "'''Warnung:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur von Benutzern mit Administratorenrechten verschoben werden kann.
2714 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
2715 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Hinweis:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur von angemeldeten Benutzern verschoben werden kann.
2716 Zur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
2717 'move-over-sharedrepo' => '==Datei existiert==
2718 [[:$1]] existiert in einem gemeinsam genutzten Repositorium. Das Verschieben einer Datei zu diesem Titel überschreibt die gemeinsam genutzte Datei.',
2719 'file-exists-sharedrepo' => 'Der gewählte Dateiname wird bereits in einem gemeinsam genutzten Repositorium verwendet.
2720 Bitte wähle einen anderen Namen.',
2721
2722 # Export
2723 'export' => 'Seiten exportieren',
2724 'exporttext' => 'Mit dieser Spezialseite kannst du den Text inklusive der Versionsgeschichte einzelner Seiten in eine XML-Datei exportieren.
2725 Die Datei kann in ein anderes MediaWiki-Wiki über die [[Special:Import|Importfunktion]] eingespielt werden.
2726
2727 Trage den oder die entsprechenden Seitentitel in das folgende Textfeld ein (pro Zeile jeweils nur eine Seite).
2728
2729 Alternativ ist der Export auch mit der Syntax [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] möglich, beispielsweise für die [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2730 'exportcuronly' => 'Nur die aktuelle Version der Seite exportieren',
2731 'exportnohistory' => "----
2732 '''Hinweis:''' Der Export kompletter Versionsgeschichten ist aus Performancegründen bis auf weiteres nicht möglich.",
2733 'export-submit' => 'Seiten exportieren',
2734 'export-addcattext' => 'Seiten aus Kategorie hinzufügen:',
2735 'export-addcat' => 'Hinzufügen',
2736 'export-addnstext' => 'Seiten aus Namensraum hinzufügen:',
2737 'export-addns' => 'Hinzufügen',
2738 'export-download' => 'Als XML-Datei speichern',
2739 'export-templates' => 'Inklusive Vorlagen',
2740 'export-pagelinks' => 'Verlinkte Seiten automatisch mit exportieren, bis zur Rekursionstiefe von:',
2741
2742 # Namespace 8 related
2743 'allmessages' => 'MediaWiki-Systemtexte',
2744 'allmessagesname' => 'Name',
2745 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
2746 'allmessagescurrent' => 'Aktueller Text',
2747 'allmessagestext' => 'Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
2748 Besuche die Seiten [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisierung] und [http://translatewiki.net translatewiki.net], wenn du dich an der Lokalisierung von MediaWiki beteiligen möchtest.',
2749 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Diese Spezialseite steht nicht zur Verfügung, da sie über den Parameter <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt> deaktiviert wurde.',
2750 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2751 'allmessages-filter' => 'Filter für angepassten Zustand:',
2752 'allmessages-filter-unmodified' => 'Unverändert',
2753 'allmessages-filter-all' => 'Alle',
2754 'allmessages-filter-modified' => 'Verändert',
2755 'allmessages-prefix' => 'Präfixfilter:',
2756 'allmessages-language' => 'Sprache:',
2757 'allmessages-filter-submit' => 'Los',
2758
2759 # Thumbnails
2760 'thumbnail-more' => 'vergrößern',
2761 'filemissing' => 'Datei fehlt',
2762 'thumbnail_error' => 'Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: $1',
2763 'djvu_page_error' => 'DjVu-Seite außerhalb des Seitenbereichs',
2764 'djvu_no_xml' => 'XML-Daten können für die DjVu-Datei nicht abgerufen werden',
2765 'thumbnail_invalid_params' => 'Ungültige Thumbnail-Parameter',
2766 'thumbnail_dest_directory' => 'Zielverzeichnis kann nicht erstellt werden.',
2767 'thumbnail_image-type' => 'Bildtyp nicht unterstützt',
2768 'thumbnail_gd-library' => 'Unvollständige Konfiguration der GD-Bibliothek: Fehlende Funktion $1',
2769 'thumbnail_image-missing' => 'Datei scheint fehlend zu sein: $1',
2770
2771 # Special:Import
2772 'import' => 'Seiten importieren',
2773 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
2774 'import-interwiki-text' => 'Wähle ein Wiki und eine Seite zum Importieren aus.
2775 Die Versionsdaten und Benutzernamen bleiben dabei erhalten.
2776 Alle Transwiki-Import-Aktionen werden im [[Special:Log/import|Import-Logbuch]] protokolliert.',
2777 'import-interwiki-source' => 'Quell-Wiki/-Seite:',
2778 'import-interwiki-history' => 'Alle Versionen dieser Seite importieren',
2779 'import-interwiki-templates' => 'Alle Vorlagen einschließen',
2780 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2781 'import-interwiki-namespace' => 'Zielnamensraum:',
2782 'import-upload-filename' => 'Dateiname:',
2783 'import-comment' => 'Grund:',
2784 'importtext' => 'Auf dieser Spezialseite können über die [[Special:Export|Exportfunktion]] im Quellwiki exportierte Seiten in dieses Wiki importiert werden.',
2785 'importstart' => 'Importiere Seite …',
2786 'import-revision-count' => '– {{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
2787 'importnopages' => 'Keine Seite zum Importieren vorhanden.',
2788 'imported-log-entries' => '$1 {{PLURAL:$1|lLogbucheintrag|Logbucheinträge}} importiert.',
2789 'importfailed' => 'Import fehlgeschlagen: $1',
2790 'importunknownsource' => 'Unbekannte Importquelle',
2791 'importcantopen' => 'Importdatei konnte nicht geöffnet werden',
2792 'importbadinterwiki' => 'Falscher Interwiki-Link',
2793 'importnotext' => 'Leer oder kein Text',
2794 'importsuccess' => 'Import abgeschlossen.',
2795 'importhistoryconflict' => 'Es existieren bereits ältere Versionen, welche mit diesen kollidieren. Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert.',
2796 'importnosources' => 'Für den Transwiki-Import sind keine Quellen definiert. Das direkte Hochladen von Versionen ist gesperrt.',
2797 'importnofile' => 'Es ist keine Importdatei ausgewählt worden.',
2798 'importuploaderrorsize' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei ist größer als die maximal erlaubte Dateigröße.',
2799 'importuploaderrorpartial' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen.',
2800 'importuploaderrortemp' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Ein temporäres Verzeichnis fehlt.',
2801 'import-parse-failure' => 'Fehler beim XML-Import:',
2802 'import-noarticle' => 'Es wurde keine zu importierende Seite angegeben!',
2803 'import-nonewrevisions' => 'Es sind keine neuen Versionen zum Import vorhanden, alle Versionen wurden bereits früher importiert.',
2804 'xml-error-string' => '$1 Zeile $2, Spalte $3, (Byte $4): $5',
2805 'import-upload' => 'XML-Daten importieren',
2806 'import-token-mismatch' => 'Verlust der Sessiondaten. Bitte versuche es erneut.',
2807 'import-invalid-interwiki' => 'Aus dem angegebenen Wiki ist kein Import möglich.',
2808
2809 # Import log
2810 'importlogpage' => 'Import-Logbuch',
2811 'importlogpagetext' => 'Administrativer Import von Seiten mit Versionsgeschichte von anderen Wikis.',
2812 'import-logentry-upload' => 'hat „[[$1]]“ von einer Datei importiert',
2813 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
2814 'import-logentry-interwiki' => 'hat „$1“ importiert (Transwiki)',
2815 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} von $2',
2816
2817 # Tooltip help for the actions
2818 'tooltip-pt-userpage' => 'Deine Benutzerseite',
2819 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Benutzerseite der IP-Adresse von der aus du Änderungen durchführst',
2820 'tooltip-pt-mytalk' => 'Deine Diskussionsseite',
2821 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse',
2822 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Einstellungen',
2823 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste der beobachteten Seiten',
2824 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste deiner Beiträge',
2825 'tooltip-pt-login' => 'Sich anzumelden wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.',
2826 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Sich anzumelden wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.',
2827 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelden',
2828 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion zum Seiteninhalt',
2829 'tooltip-ca-edit' => 'Seite bearbeiten. Bitte vor dem Speichern die Vorschaufunktion benutzen.',
2830 'tooltip-ca-addsection' => 'Neuen Abschnitt beginnen',
2831 'tooltip-ca-viewsource' => 'Diese Seite ist geschützt. Der Quelltext kann angesehen werden.',
2832 'tooltip-ca-history' => 'Frühere Versionen dieser Seite',
2833 'tooltip-ca-protect' => 'Diese Seite schützen',
2834 'tooltip-ca-unprotect' => 'Diese Seite freigeben',
2835 'tooltip-ca-delete' => 'Diese Seite löschen',
2836 'tooltip-ca-undelete' => 'Einträge wiederherstellen, bevor diese Seite gelöscht wurde',
2837 'tooltip-ca-move' => 'Diese Seite verschieben',
2838 'tooltip-ca-watch' => 'Diese Seite zur persönlichen Beobachtungsliste hinzufügen',
2839 'tooltip-ca-unwatch' => 'Diese Seite von der persönlichen Beobachtungsliste entfernen',
2840 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuchen',
2841 'tooltip-search-go' => 'Gehe direkt zu der Seite, die exakt dem eingegebenen Namen entspricht.',
2842 'tooltip-search-fulltext' => 'Suche nach Seiten, die diesen Text enthalten',
2843 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseite',
2844 'tooltip-n-mainpage' => 'Hauptseite anzeigen',
2845 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Hauptseite besuchen',
2846 'tooltip-n-portal' => 'Über das Projekt, was du tun kannst, wo was zu finden ist',
2847 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformationen zu aktuellen Ereignissen',
2848 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste der letzten Änderungen in {{SITENAME}}',
2849 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seite',
2850 'tooltip-n-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
2851 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste aller Seiten, die hierher verlinken',
2852 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind',
2853 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed dieser Seite',
2854 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed dieser Seite',
2855 'tooltip-t-contributions' => 'Liste der Beiträge von diesem Benutzer ansehen',
2856 'tooltip-t-emailuser' => 'Eine E-Mail an diesen Benutzer senden',
2857 'tooltip-t-upload' => 'Dateien hochladen',
2858 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste aller Spezialseiten',
2859 'tooltip-t-print' => 'Druckansicht dieser Seite',
2860 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhafter Link zu dieser Seitenversion',
2861 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seiteninhalt anzeigen',
2862 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzerseite anzeigen',
2863 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediendateienseite anzeigen',
2864 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dies ist eine Spezialseite. Sie kann nicht bearbeitet werden.',
2865 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalseite anzeigen',
2866 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dateiseite anzeigen',
2867 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemtext anzeigen',
2868 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlage anzeigen',
2869 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
2870 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseite anzeigen',
2871 'tooltip-minoredit' => 'Diese Änderung als klein markieren.',
2872 'tooltip-save' => 'Änderungen speichern',
2873 'tooltip-preview' => 'Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!',
2874 'tooltip-diff' => 'Änderungen am Text zeigen',
2875 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschied zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite anzeigen',
2876 'tooltip-watch' => 'Füge diese Seite deiner Beobachtungsliste hinzu',
2877 'tooltip-recreate' => 'Seite neu erstellen, obwohl sie gelöscht wurde',
2878 'tooltip-upload' => 'Hochladen starten',
2879 'tooltip-rollback' => 'Macht alle letzten Änderungen der Seite, die vom gleichen Benutzer vorgenommen worden sind, durch nur einen Klick rückgängig.',
2880 'tooltip-undo' => 'Macht lediglich diese eine Änderung rückgängig und zeigt das Resultat in der Vorschau an, damit in der Zusammenfassungszeile eine Begründung angegeben werden kann.',
2881 'tooltip-preferences-save' => 'Einstellungen speichern',
2882 'tooltip-summary' => 'Gib eine kurze Zusammenfassung ein',
2883
2884 # Stylesheets
2885 'common.css' => '/* Das folgende CSS wird für alle Benutzeroberflächen geladen. */',
2886 'standard.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Klassik-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2887 'nostalgia.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Nostalgie-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2888 'cologneblue.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Kölnisch-Blau-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2889 'monobook.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Monobook-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2890 'myskin.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der MySkin-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2891 'chick.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Küken-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2892 'simple.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Einfach-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2893 'modern.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Modern-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */
2894
2895 /* Kleinschreibung in Navigationsbereichen verhindern */
2896 .portlet h5,
2897 .portlet h6,
2898 #p-personal ul,
2899 #p-cactions li a,
2900 #preftoc a {
2901 text-transform: none;
2902 }',
2903 'vector.css' => '/* Das folgende CSS wird für Benutzer der Vector-Benutzeroberfläche geladen. Für allgemeingültige Benutzeroberflächen-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2904 'print.css' => '/* Das folgende CSS wird in der Druckausgabe geladen. */',
2905 'handheld.css' => '/* Das folgende CSS wird für Handheld-Geräte, basierend auf der in $wgHandheldStyle konfigurierten Benutzeroberfläche, geladen. */',
2906
2907 # Scripts
2908 'common.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für alle Benutzer geladen. */',
2909 'standard.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Klassik-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2910 'nostalgia.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Nostalgie-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2911 'cologneblue.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Kölnisch-Blau-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2912 'monobook.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Monobook-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2913 'myskin.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der MySkin-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2914 'chick.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Küken-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2915 'simple.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Einfach-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2916 'modern.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Modern-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2917 'vector.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer der Vector-Benutzeroberfläche geladen. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2918
2919 # Metadata
2920 'nodublincore' => 'Dublin-Core-RDF-Metadaten sind auf diesem Server deaktiviert.',
2921 'nocreativecommons' => 'Creative-Commons-RDF-Metadaten sind auf diesem Server deaktiviert.',
2922 'notacceptable' => 'Der Wiki-Server kann die Daten nicht für dein Ausgabegerät aufbereiten.',
2923
2924 # Attribution
2925 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Unangemeldeter Benutzer|Unangemeldete Benutzer}} auf {{SITENAME}}',
2926 'siteuser' => '{{SITENAME}}-{{GENDER:$2|Benutzer|Benutzerin|Benutzer}} $1',
2927 'anonuser' => 'Anonymer {{SITENAME}}-Benutzer $1',
2928 'lastmodifiedatby' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr von $3 geändert.',
2929 'othercontribs' => 'Basierend auf der Arbeit von $1.',
2930 'others' => 'anderen',
2931 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Benutzer|Benutzer}} $1',
2932 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|unangemeldeter|unangemeldete}} {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Benutzer|Benutzer}} $1',
2933 'creditspage' => 'Seiteninformationen',
2934 'nocredits' => 'Für diese Seite sind keine Informationen vorhanden.',
2935
2936 # Spam protection
2937 'spamprotectiontitle' => 'Spamschutzfilter',
2938 'spamprotectiontext' => 'Der Text, die du speichern willst, wurde vom Spamschutzfilter blockiert.
2939 Das liegt wahrscheinlich an einem Link auf eine externe Seite.',
2940 'spamprotectionmatch' => "'''Der folgende Text wurde vom Spamfilter gefunden: ''$1'''''",
2941 'spambot_username' => 'MediaWiki-Spam-Säuberung',
2942 'spam_reverting' => 'Letzte Version ohne Links zu $1 wiederhergestellt.',
2943 'spam_blanking' => 'Alle Versionen enthielten Links zu $1, bereinigt.',
2944
2945 # Info page
2946 'infosubtitle' => 'Seiteninformation',
2947 'numedits' => 'Anzahl der Seitenänderungen: $1',
2948 'numtalkedits' => 'Anzahl der Diskussionsänderungen: $1',
2949 'numwatchers' => 'Anzahl der Beobachter: $1',
2950 'numauthors' => 'Anzahl der Autoren: $1',
2951 'numtalkauthors' => 'Anzahl der Diskussionsteilnehmer: $1',
2952
2953 # Skin names
2954 'skinname-standard' => 'Klassik',
2955 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgie',
2956 'skinname-cologneblue' => 'Kölnisch Blau',
2957 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
2958 'skinname-myskin' => 'MySkin',
2959 'skinname-chick' => 'Küken',
2960 'skinname-simple' => 'Einfach',
2961 'skinname-modern' => 'Modern',
2962 'skinname-vector' => 'Vector',
2963
2964 # Math options
2965 'mw_math_png' => 'Immer als PNG darstellen',
2966 'mw_math_simple' => 'Einfaches TeX als HTML darstellen, sonst PNG',
2967 'mw_math_html' => 'Wenn möglich als HTML darstellen, sonst PNG',
2968 'mw_math_source' => 'Als TeX belassen (für Textbrowser)',
2969 'mw_math_modern' => 'Empfehlenswert für moderne Browser',
2970 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
2971
2972 # Math errors
2973 'math_failure' => 'Parser-Fehler',
2974 'math_unknown_error' => 'Unbekannter Fehler',
2975 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion ',
2976 'math_lexing_error' => '„Lexing“-Fehler',
2977 'math_syntax_error' => 'Syntaxfehler',
2978 'math_image_error' => 'die PNG-Konvertierung schlug fehl',
2979 'math_bad_tmpdir' => 'Das temporäre Verzeichnis für mathematische Formeln kann nicht angelegt oder beschrieben werden.',
2980 'math_bad_output' => 'Das Zielverzeichnis für mathematische Formeln kann nicht angelegt oder beschrieben werden.',
2981 'math_notexvc' => 'Das texvc-Programm wurde nicht gefunden. Bitte math/README beachten.',
2982
2983 # Patrolling
2984 'markaspatrolleddiff' => 'Als kontrolliert markieren',
2985 'markaspatrolledtext' => 'Diese Seite als kontrolliert markieren',
2986 'markedaspatrolled' => 'Als kontrolliert markiert',
2987 'markedaspatrolledtext' => 'Die ausgewählte Version von [[:$1]] wurde als kontrolliert markiert.',
2988 'rcpatroldisabled' => 'Kontrolle der letzten Änderungen gesperrt',
2989 'rcpatroldisabledtext' => 'Die Kontrolle der letzten Änderungen ist zurzeit gesperrt.',
2990 'markedaspatrollederror' => 'Markierung als „kontrolliert“ nicht möglich.',
2991 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst eine Seitenänderung auswählen.',
2992 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Es ist nicht erlaubt, eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren.',
2993
2994 # Patrol log
2995 'patrol-log-page' => 'Kontroll-Logbuch',
2996 'patrol-log-header' => 'Dies ist das Kontroll-Logbuch.',
2997 'patrol-log-line' => 'hat $1 von „$2“ als kontrolliert markiert $3',
2998 'patrol-log-auto' => '(automatisch)',
2999 'patrol-log-diff' => 'Version $1',
3000 'log-show-hide-patrol' => 'Kontroll-Logbuch $1',
3001
3002 # Image deletion
3003 'deletedrevision' => 'alte Version $1 gelöscht',
3004 'filedeleteerror-short' => 'Fehler bei Datei-Löschung: $1',
3005 'filedeleteerror-long' => 'Bei der Datei-Löschung wurden Fehler festgestellt:
3006
3007 $1',
3008 'filedelete-missing' => 'Die Datei „$1“ kann nicht gelöscht werden, da sie nicht vorhanden ist.',
3009 'filedelete-old-unregistered' => 'Die angegebene Datei-Version „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.',
3010 'filedelete-current-unregistered' => 'Die angegebene Datei „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.',
3011 'filedelete-archive-read-only' => 'Das Archiv-Verzeichnis „$1“ ist für den Webserver nicht beschreibbar.',
3012
3013 # Browsing diffs
3014 'previousdiff' => '← Zum vorherigen Versionsunterschied',
3015 'nextdiff' => 'Zum nächsten Versionsunterschied →',
3016
3017 # Media information
3018 'mediawarning' => "'''Warnung:''' Dieser Dateityp kann böswilligen Programmcode enthalten.
3019 Durch das Herunterladen und Öffnen der Datei kann dein Computer beschädigt werden.",
3020 'imagemaxsize' => "Maximale Bildgröße:<br />''(für Dateibeschreibungsseiten)''",
3021 'thumbsize' => 'Standardgröße der Vorschaubilder (Thumbnails):',
3022 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|1 Seite|$3 Seiten}}',
3023 'file-info' => '(Dateigröße: $1, MIME-Typ: $2)',
3024 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3, MIME-Typ: $4)',
3025 'file-nohires' => '<small>Keine höhere Auflösung vorhanden.</small>',
3026 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Basisgröße: $1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3)',
3027 'show-big-image' => 'Version in höherer Auflösung',
3028 'show-big-image-thumb' => '<small>Größe der Voransicht: $1 × $2 Pixel</small>',
3029 'file-info-gif-looped' => 'Endlosschleife',
3030 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Bilder}}',
3031 'file-info-png-looped' => 'Endlosschleife',
3032 'file-info-png-repeat' => '$1-{{PLURAL:$1|mal|mal}} abgespielt',
3033 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Bilder}}',
3034
3035 # Special:NewFiles
3036 'newimages' => 'Neue Dateien',
3037 'imagelisttext' => "Hier ist eine Liste von '''$1''' {{PLURAL:$1|Datei|Dateien}}, sortiert $2.",
3038 'newimages-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt die zuletzt hochgeladenen Dateien an.',
3039 'newimages-legend' => 'Filter',
3040 'newimages-label' => 'Dateiname (oder ein Teil davon):',
3041 'showhidebots' => '(Bots $1)',
3042 'noimages' => 'Keine Dateien gefunden.',
3043 'ilsubmit' => 'Suchen',
3044 'bydate' => 'nach Datum',
3045 'sp-newimages-showfrom' => 'Zeige neue Dateien ab $1, $2 Uhr',
3046
3047 # Bad image list
3048 'bad_image_list' => 'Format:
3049
3050 Nur Zeilen, die mit einem * anfangen, werden ausgewertet. Als erstes nach dem * muss ein Link auf eine unerwünschte Datei stehen.
3051 Darauf folgende Seitenlinks in derselben Zeile definieren Ausnahmen, in deren Kontext die Datei trotzdem erscheinen darf.',
3052
3053 # Metadata
3054 'metadata' => 'Metadaten',
3055 'metadata-help' => 'Diese Datei enthält weitere Informationen, die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.',
3056 'metadata-expand' => 'Erweiterte Details einblenden',
3057 'metadata-collapse' => 'Erweiterte Details ausblenden',
3058 'metadata-fields' => 'Die folgenden Felder der EXIF-Metadaten in diesem MediaWiki-Systemtext werden auf Bildbeschreibungsseiten angezeigt; weitere standardmäßig „eingeklappte“ Details können angezeigt werden.
3059 * make
3060 * model
3061 * datetimeoriginal
3062 * exposuretime
3063 * fnumber
3064 * isospeedratings
3065 * focallength',
3066
3067 # EXIF tags
3068 'exif-imagewidth' => 'Breite',
3069 'exif-imagelength' => 'Höhe',
3070 'exif-bitspersample' => 'Bits pro Farbkomponente',
3071 'exif-compression' => 'Art der Kompression',
3072 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelzusammensetzung',
3073 'exif-orientation' => 'Kameraausrichtung',
3074 'exif-samplesperpixel' => 'Anzahl Komponenten',
3075 'exif-planarconfiguration' => 'Datenausrichtung',
3076 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling Rate von Y bis C',
3077 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y und C Positionierung',
3078 'exif-xresolution' => 'Horizontale Auflösung',
3079 'exif-yresolution' => 'Vertikale Auflösung',
3080 'exif-resolutionunit' => 'Maßeinheit der Auflösung',
3081 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
3082 'exif-rowsperstrip' => 'Anzahl Zeilen pro Streifen',
3083 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes pro komprimiertem Streifen',
3084 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset zu JPEG SOI',
3085 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Größe der JPEG-Daten in Bytes',
3086 'exif-transferfunction' => 'Übertragungsfunktion',
3087 'exif-whitepoint' => 'Manuell mit Messung',
3088 'exif-primarychromaticities' => 'Primäre Farbart',
3089 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
3090 'exif-referenceblackwhite' => 'Schwarz/Weiß-Referenzpunkte',
3091 'exif-datetime' => 'Speicherzeitpunkt',
3092 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
3093 'exif-make' => 'Hersteller',
3094 'exif-model' => 'Modell',
3095 'exif-software' => 'Software',
3096 'exif-artist' => 'Fotograf',
3097 'exif-copyright' => 'Urheberrechte',
3098 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
3099 'exif-flashpixversion' => 'unterstützte Flashpix-Version',
3100 'exif-colorspace' => 'Farbraum',
3101 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedeutung einzelner Komponenten',
3102 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimierte Bits pro Pixel',
3103 'exif-pixelydimension' => 'Gültige Bildbreite',
3104 'exif-pixelxdimension' => 'Gültige Bildhöhe',
3105 'exif-makernote' => 'Herstellernotiz',
3106 'exif-usercomment' => 'Benutzerkommentare',
3107 'exif-relatedsoundfile' => 'Zugehörige Tondatei',
3108 'exif-datetimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt',
3109 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt',
3110 'exif-subsectime' => 'Speicherzeitpunkt (1/100 s)',
3111 'exif-subsectimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt (1/100 s)',
3112 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt (1/100 s)',
3113 'exif-exposuretime' => 'Belichtungsdauer',
3114 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sekunden ($2)',
3115 'exif-fnumber' => 'Blende',
3116 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
3117 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral Sensitivity',
3118 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
3119 'exif-oecf' => 'Optoelektronischer Umrechnungsfaktor',
3120 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichtungszeitwert',
3121 'exif-aperturevalue' => 'Blendenwert',
3122 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeitswert',
3123 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvorgabe',
3124 'exif-maxaperturevalue' => 'Größte Blende',
3125 'exif-subjectdistance' => 'Entfernung',
3126 'exif-meteringmode' => 'Messverfahren',
3127 'exif-lightsource' => 'Lichtquelle',
3128 'exif-flash' => 'Blitz',
3129 'exif-focallength' => 'Brennweite',
3130 'exif-subjectarea' => 'Bereich',
3131 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärke',
3132 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Spatial-Frequenz',
3133 'exif-focalplanexresolution' => 'Sensorauflösung horizontal',
3134 'exif-focalplaneyresolution' => 'Sensorauflösung vertikal',
3135 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Einheit der Sensorauflösung',
3136 'exif-subjectlocation' => 'Motivstandort',
3137 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
3138 'exif-sensingmethod' => 'Messmethode',
3139 'exif-filesource' => 'Quelle der Datei',
3140 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
3141 'exif-cfapattern' => 'CFA-Muster',
3142 'exif-customrendered' => 'Benutzerdefinierte Bildverarbeitung',
3143 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
3144 'exif-whitebalance' => 'Weißabgleich',
3145 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
3146 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennweite (Kleinbildäquivalent)',
3147 'exif-scenecapturetype' => 'Aufnahmeart',
3148 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
3149 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3150 'exif-saturation' => 'Sättigung',
3151 'exif-sharpness' => 'Schärfe',
3152 'exif-devicesettingdescription' => 'Geräteeinstellung',
3153 'exif-subjectdistancerange' => 'Motiventfernung',
3154 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
3155 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
3156 'exif-gpslatituderef' => 'nördl. oder südl. Breite',
3157 'exif-gpslatitude' => 'Geografische Breite',
3158 'exif-gpslongituderef' => 'östl. oder westl. Länge',
3159 'exif-gpslongitude' => 'Geografische Länge',
3160 'exif-gpsaltituderef' => 'Bezugshöhe',
3161 'exif-gpsaltitude' => 'Höhe',
3162 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Zeit',
3163 'exif-gpssatellites' => 'Für die Messung benutzte Satelliten',
3164 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
3165 'exif-gpsmeasuremode' => 'Messverfahren',
3166 'exif-gpsdop' => 'Maßpräzision',
3167 'exif-gpsspeedref' => 'Geschwindigkeitseinheit',
3168 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit des GPS-Empfängers',
3169 'exif-gpstrackref' => 'Referenz für Bewegungsrichtung',
3170 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
3171 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz für die Ausrichtung des Bildes',
3172 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
3173 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodätisches Referenzsystem',
3174 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz für die Breite',
3175 'exif-gpsdestlatitude' => 'Breite',
3176 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz für die Länge',
3177 'exif-gpsdestlongitude' => 'Länge',
3178 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz für Motivrichtung',
3179 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
3180 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz für die Motiventfernung',
3181 'exif-gpsdestdistance' => 'Motiventfernung',
3182 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Name des GPS-Verfahrens',
3183 'exif-gpsareainformation' => 'Name des GPS-Gebietes',
3184 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
3185 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
3186
3187 # EXIF attributes
3188 'exif-compression-1' => 'Unkomprimiert',
3189
3190 'exif-unknowndate' => 'Unbekanntes Datum',
3191
3192 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3193 'exif-orientation-2' => 'Horizontal gespiegelt',
3194 'exif-orientation-3' => 'Um 180° gedreht',
3195 'exif-orientation-4' => 'Vertikal gespiegelt',
3196 'exif-orientation-5' => 'Entgegen dem Uhrzeigersinn um 90° gedreht und vertikal gespiegelt',
3197 'exif-orientation-6' => 'Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht',
3198 'exif-orientation-7' => 'Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht und vertikal gespiegelt',
3199 'exif-orientation-8' => 'Um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht',
3200
3201 'exif-planarconfiguration-1' => 'Grobformat',
3202 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
3203
3204 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Existiert nicht',
3205
3206 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
3207 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
3208 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
3209 'exif-exposureprogram-3' => 'Zeitautomatik',
3210 'exif-exposureprogram-4' => 'Blendenautomatik',
3211 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit Bevorzugung hoher Schärfentiefe',
3212 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit Bevorzugung einer kurzen Belichtungszeit',
3213 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrait-Programm',
3214 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschaftsaufnahmen',
3215
3216 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
3217
3218 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
3219 'exif-meteringmode-1' => 'Durchschnittlich',
3220 'exif-meteringmode-2' => 'Mittenzentriert',
3221 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmessung',
3222 'exif-meteringmode-4' => 'Mehrfachspotmessung',
3223 'exif-meteringmode-5' => 'Muster',
3224 'exif-meteringmode-6' => 'Bildteil',
3225 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
3226
3227 'exif-lightsource-0' => 'Unbekannt',
3228 'exif-lightsource-1' => 'Tageslicht',
3229 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszierend',
3230 'exif-lightsource-3' => 'Glühlampe',
3231 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
3232 'exif-lightsource-9' => 'Schönes Wetter',
3233 'exif-lightsource-10' => 'Bewölkt',
3234 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
3235 'exif-lightsource-12' => 'Tageslicht fluoreszierend (D 5700–7100 K)',
3236 'exif-lightsource-13' => 'Tagesweiß fluoreszierend (N 4600–5400 K)',
3237 'exif-lightsource-14' => 'Kaltweiß fluoreszierend (W 3900–4500 K)',
3238 'exif-lightsource-15' => 'Weiß fluoreszierend (WW 3200–3700 K)',
3239 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
3240 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
3241 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
3242 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
3243 'exif-lightsource-255' => 'Andere Lichtquelle',
3244
3245 # Flash modes
3246 'exif-flash-fired-0' => 'kein Blitz',
3247 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz ausgelöst',
3248 'exif-flash-return-0' => 'Blitz sendet keine Daten',
3249 'exif-flash-return-2' => 'keine Reflexion des Blitz festgestellt',
3250 'exif-flash-return-3' => 'Reflexion des Blitz festgestellt',
3251 'exif-flash-mode-1' => 'erzwungenes Blitzen',
3252 'exif-flash-mode-2' => 'Blitz abgeschaltet',
3253 'exif-flash-mode-3' => 'Automatik',
3254 'exif-flash-function-1' => 'Keine Blitzfunktion',
3255 'exif-flash-redeye-1' => 'Rotaugen Reduktion',
3256
3257 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Zoll',
3258
3259 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefiniert',
3260 'exif-sensingmethod-2' => 'Ein-Chip-Farbsensor',
3261 'exif-sensingmethod-3' => 'Zwei-Chip-Farbsensor',
3262 'exif-sensingmethod-4' => 'Drei-Chip-Farbsensor',
3263 'exif-sensingmethod-5' => 'Farbraum sequentiell Sensor',
3264 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearer Sensor',
3265 'exif-sensingmethod-8' => 'Farbraum linear sequentieller Sensor',
3266
3267 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
3268
3269 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
3270 'exif-customrendered-1' => 'Benutzerdefiniert',
3271
3272 'exif-exposuremode-0' => 'Automatische Belichtung',
3273 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelle Belichtung',
3274 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreihe',
3275
3276 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisch',
3277 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell',
3278
3279 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
3280 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschaft',
3281 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
3282 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nachtszene',
3283
3284 'exif-gaincontrol-0' => 'Keine',
3285 'exif-gaincontrol-1' => 'Gering',
3286 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
3287 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
3288 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
3289
3290 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3291 'exif-contrast-1' => 'Schwach',
3292 'exif-contrast-2' => 'Stark',
3293
3294 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3295 'exif-saturation-1' => 'Gering',
3296 'exif-saturation-2' => 'Hoch',
3297
3298 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3299 'exif-sharpness-1' => 'Gering',
3300 'exif-sharpness-2' => 'Stark',
3301
3302 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Unbekannt',
3303 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3304 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nah',
3305 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Entfernt',
3306
3307 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3308 'exif-gpslatitude-n' => 'nördl. Breite',
3309 'exif-gpslatitude-s' => 'südl. Breite',
3310
3311 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3312 'exif-gpslongitude-e' => 'östl. Länge',
3313 'exif-gpslongitude-w' => 'westl. Länge',
3314
3315 'exif-gpsstatus-a' => 'Messung läuft',
3316 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilität von Messungen',
3317
3318 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensionale Messung',
3319 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensionale Messung',
3320
3321 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3322 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
3323 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
3324 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
3325
3326 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3327 'exif-gpsdirection-t' => 'Tatsächliche Richtung',
3328 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetische Richtung',
3329
3330 # External editor support
3331 'edit-externally' => 'Diese Datei mit einem externen Programm bearbeiten',
3332 'edit-externally-help' => '(Siehe die [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsanweisungen] für weitere Informationen)',
3333
3334 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3335 'recentchangesall' => 'alle',
3336 'imagelistall' => 'alle',
3337 'watchlistall2' => 'alle',
3338 'namespacesall' => 'alle',
3339 'monthsall' => 'alle',
3340 'limitall' => 'alle',
3341
3342 # E-mail address confirmation
3343 'confirmemail' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (Authentifizierung)',
3344 'confirmemail_noemail' => 'Du hast keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.',
3345 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} erfordert, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigst (authentifizieren), bevor du die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen kannst. Klicke bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem du diese Webseite in deinem Webbrowser öffnest, bestätigst du, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.',
3346 'confirmemail_pending' => 'Es wurde dir bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt.
3347 Wenn du dein Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt hast, warte bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor du einen neuen Code anforderst.',
3348 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuschicken',
3349 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt.',
3350 'confirmemail_oncreate' => 'Ein Bestätigungs-Code wurde an deine E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.',
3351 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an dich versenden.
3352 Bitte prüfe die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen.
3353
3354 Rückmeldung des Mailservers: $1',
3355 'confirmemail_invalid' => 'Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, die Bestätigung zu wiederholen.',
3356 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst dich $1, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen.',
3357 'confirmemail_success' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Du kannst dich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]].',
3358 'confirmemail_loggedin' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.',
3359 'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung deiner E-Mail-Adresse.',
3360 'confirmemail_subject' => '[{{SITENAME}}] Bestätigung der E-Mail-Adresse',
3361 'confirmemail_body' => 'Hallo,
3362
3363 jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ in {{SITENAME}} registriert.
3364
3365 Um die E-Mail-Funktion von {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen,
3366 dass dieses Benutzerkonto wirklich zu deiner E-Mail-Adresse und damit zu dir gehört, öffne bitte die folgende Web-Adresse:
3367
3368 $3
3369
3370 Sollte die vorstehende Adresse in deinem E-Mail-Programm über mehrere Zeilen gehen, musst du sie eventuell per Hand in die Adresszeile deines Web-Browsers einfügen.
3371
3372 Wenn du das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert hast, folge diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen:
3373
3374 $5
3375
3376 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $6, $7 Uhr.',
3377 'confirmemail_body_changed' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst,
3378 hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ zu dieser Adresse auf {{SITENAME}} geändert.
3379
3380 Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich dir gehört
3381 und um die E-Mail-Features auf {{SITENAME}} zu reaktivieren, öffne diesen Link in deinem Browser:
3382
3383 $3
3384
3385 Falls das Konto *nicht* dir gehört, folge diesem Link,
3386 um die E-Mail-Adress-Bestätigung abzubrechen:
3387
3388 $5
3389
3390 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.',
3391 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Adressbestätigung abbrechen',
3392 'invalidateemail' => 'E-Mail-Adressbestätigung abbrechen',
3393
3394 # Scary transclusion
3395 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-Einbindung ist deaktiviert]',
3396 'scarytranscludefailed' => '[Vorlageneinbindung für $1 ist gescheitert]',
3397 'scarytranscludetoolong' => '[URL ist zu lang]',
3398
3399 # Trackbacks
3400 'trackbackbox' => 'Trackbacks für diese Seite:<br />
3401 $1',
3402 'trackbackremove' => '([$1 löschen])',
3403 'trackbacklink' => 'Trackback',
3404 'trackbackdeleteok' => 'Trackback wurde erfolgreich gelöscht.',
3405
3406 # Delete conflict
3407 'deletedwhileediting' => 'Achtung: Diese Seite wurde gelöscht, nachdem du angefangen hast sie zu bearbeiten!
3408 Im [{{fullurl:{{#special:Log}}|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch] findest du den Grund für die Löschung. Wenn du die Seite speicherst, wird sie neu angelegt.',
3409 'confirmrecreate' => "Benutzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete:
3410 :''$2''
3411 Bitte bestätige, dass du diese Seite wirklich neu erstellen möchten.",
3412 'recreate' => 'Erneut anlegen',
3413
3414 # action=purge
3415 'confirm_purge_button' => 'OK',
3416 'confirm-purge-top' => 'Diese Seite aus dem Server-Cache löschen?',
3417 'confirm-purge-bottom' => 'Leert den Cache einer Seite und erzwingt die Anzeige der aktuellen Version.',
3418
3419 # Separators for various lists, etc.
3420 'ellipsis' => '…',
3421 'percent' => '$1&nbsp;%',
3422
3423 # Multipage image navigation
3424 'imgmultipageprev' => '← vorherige Seite',
3425 'imgmultipagenext' => 'nächste Seite →',
3426 'imgmultigo' => 'OK',
3427 'imgmultigoto' => 'Gehe zu Seite $1',
3428
3429 # Table pager
3430 'ascending_abbrev' => 'auf',
3431 'descending_abbrev' => 'ab',
3432 'table_pager_next' => 'Nächste Seite',
3433 'table_pager_prev' => 'Vorherige Seite',
3434 'table_pager_first' => 'Erste Seite',
3435 'table_pager_last' => 'Letzte Seite',
3436 'table_pager_limit' => 'Zeige $1 Einträge pro Seite',
3437 'table_pager_limit_label' => 'Positionen pro Seite:',
3438 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
3439 'table_pager_empty' => 'Keine Ergebnisse',
3440
3441 # Auto-summaries
3442 'autosumm-blank' => 'Die Seite wurde geleert.',
3443 'autosumm-replace' => 'Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: „$1“',
3444 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nach [[$1]] erstellt',
3445 'autosumm-new' => 'Die Seite wurde neu angelegt: „$1“',
3446
3447 # Size units
3448 'size-bytes' => '$1 Bytes',
3449 'size-megabytes' => '$1 MB',
3450 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3451
3452 # Live preview
3453 'livepreview-loading' => 'Laden …',
3454 'livepreview-ready' => 'Laden … Fertig!',
3455 'livepreview-failed' => 'Live-Vorschau nicht möglich! Bitte die normale Vorschau benutzen.',
3456 'livepreview-error' => 'Verbindung nicht möglich: $1 $2“. Bitte die normale Vorschau benutzen.',
3457
3458 # Friendlier slave lag warnings
3459 'lag-warn-normal' => 'Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} werden in dieser Liste noch nicht angezeigt.',
3460 'lag-warn-high' => 'Auf Grund hoher Datenbankauslastung werden die Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} in dieser Liste noch nicht angezeigt.',
3461
3462 # Watchlist editor
3463 'watchlistedit-numitems' => 'Deine Beobachtungsliste enthält {{PLURAL:$1|1 Eintrag |$1 Einträge}}, Diskussionsseiten werden nicht gezählt.',
3464 'watchlistedit-noitems' => 'Deine Beobachtungsliste ist leer.',
3465 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungsliste bearbeiten',
3466 'watchlistedit-normal-legend' => 'Einträge von der Beobachtungsliste entfernen',
3467 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste. Um Einträge zu entfernen, markiere die Kästchen neben den Einträgen und klicke am Ende der Seite auf „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kannst deine Beobachtungsliste auch im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbeiten]].',
3468 'watchlistedit-normal-submit' => 'Einträge entfernen',
3469 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} von deiner Beobachtungsliste entfernt:',
3470 'watchlistedit-raw-title' => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
3471 'watchlistedit-raw-legend' => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
3472 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste im Listenformat. Die Einträge können zeilenweise gelöscht oder hinzugefügt werden.
3473 Pro Zeile ist ein Eintrag erlaubt. Wenn du fertig bist, klicke auf „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3474 Du kannst auch die [[Special:Watchlist/edit|Standard-Bearbeitungsseite]] benutzen.',
3475 'watchlistedit-raw-titles' => 'Einträge:',
3476 'watchlistedit-raw-submit' => 'Beobachtungsliste aktualisieren',
3477 'watchlistedit-raw-done' => 'Deine Beobachtungsliste wurde gespeichert.',
3478 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} hinzugefügt:',
3479 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} entfernt:',
3480
3481 # Watchlist editing tools
3482 'watchlisttools-view' => 'Beobachtungsliste: Änderungen',
3483 'watchlisttools-edit' => 'normal bearbeiten',
3484 'watchlisttools-raw' => 'Listenformat bearbeiten (Import/Export)',
3485
3486 # Core parser functions
3487 'unknown_extension_tag' => 'Unbekannter Extension-Tag „$1“',
3488 'duplicate-defaultsort' => 'Achtung: Der Sortierungsschlüssel „$2“ überschreibt den vorher verwendeten Schlüssel „$1“.',
3489
3490 # Special:Version
3491 'version' => 'Version',
3492 'version-extensions' => 'Installierte Erweiterungen',
3493 'version-specialpages' => 'Spezialseiten',
3494 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
3495 'version-variables' => 'Variablen',
3496 'version-antispam' => 'Spamschutz',
3497 'version-skins' => 'Benutzeroberflächen',
3498 'version-other' => 'Anderes',
3499 'version-mediahandlers' => 'Medien-Handler',
3500 'version-hooks' => "Schnittstellen ''(Hooks)''",
3501 'version-extension-functions' => 'Funktionsaufrufe',
3502 'version-parser-extensiontags' => "Parser-Erweiterungen ''(tags)''",
3503 'version-parser-function-hooks' => 'Parser-Funktionen',
3504 'version-skin-extension-functions' => 'Benutzeroberflächen-Erweiterungs-Funktionen',
3505 'version-hook-name' => 'Schnittstellenname',
3506 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf von',
3507 'version-version' => '(Version $1)',
3508 'version-svn-revision' => '(Version $2)',
3509 'version-license' => 'Lizenz',
3510 'version-poweredby-credits' => "Diese Website nutzt '''[http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/de MediaWiki]''', Copyright © 2001–$1 $2.",
3511 'version-poweredby-others' => 'andere',
3512 'version-license-info' => 'MediaWiki ist freie Software, d. h. sie kann, gemäß den Bedingungen der von der Free Software Foundation veröffentlichten GNU General Public License, weiterverteilt und/oder modifiziert werden. Dabei kann die Version 2, oder nach eigenem Ermessen, jede neuere Version der Lizenz verwendet werden.
3513
3514 MediaWiki wird in der Hoffnung verteilt, dass es nützlich sein wird, allerdings OHNE JEGLICHE GARANTIE und sogar ohne die implizierte Garantie einer MARKTGÄNGIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Hierzu sind weitere Hinweise in der GNU General Public License enthalten.
3515
3516 Eine [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopie der GNU General Public License] sollte zusammen mit diesem Programm verteilt worden sein. Sofern dies nicht der Fall war, kann eine Kopie bei der Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, schriftlich angefordert oder auf deren Website [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online gelesen] werden.',
3517 'version-software' => 'Installierte Software',
3518 'version-software-product' => 'Produkt',
3519 'version-software-version' => 'Version',
3520
3521 # Special:FilePath
3522 'filepath' => 'Dateipfad',
3523 'filepath-page' => 'Datei:',
3524 'filepath-submit' => 'Los',
3525 'filepath-summary' => 'Mit dieser Spezialseite lässt sich der komplette Pfad der aktuellen Version einer Datei ohne Umweg abfragen. Die angefragte Datei wird direkt dargestellt bzw. mit der verknüpften Anwendung gestartet.
3526
3527 Die Eingabe muss ohne den Zusatz „{{ns:file}}:“ erfolgen.',
3528
3529 # Special:FileDuplicateSearch
3530 'fileduplicatesearch' => 'Datei-Duplikat-Suche',
3531 'fileduplicatesearch-summary' => 'Suche nach Datei-Duplikaten auf Basis ihres Hash-Wertes.
3532
3533 Die Eingabe muss ohne den Zusatz „{{ns:file}}:“ erfolgen.',
3534 'fileduplicatesearch-legend' => 'Suche nach Duplikaten',
3535 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateiname:',
3536 'fileduplicatesearch-submit' => 'Suchen',
3537 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigröße: $3<br />MIME-Typ: $4',
3538 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Die Datei „$1“ hat keine identischen Duplikate.',
3539 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Die Datei „$1“ hat {{PLURAL:$2|1 identisches Duplikat|$2 identische Duplikate}}.',
3540
3541 # Special:SpecialPages
3542 'specialpages' => 'Spezialseiten',
3543 'specialpages-note' => '----
3544 * Spezialseiten für jedermann
3545 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Spezialseiten für Benutzer mit erweiterten Rechten</strong>',
3546 'specialpages-group-maintenance' => 'Wartungslisten',
3547 'specialpages-group-other' => 'Andere Spezialseiten',
3548 'specialpages-group-login' => 'Anmelden',
3549 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Änderungen und Logbücher',
3550 'specialpages-group-media' => 'Medien',
3551 'specialpages-group-users' => 'Benutzer und Rechte',
3552 'specialpages-group-highuse' => 'Häufig benutzte Seiten',
3553 'specialpages-group-pages' => 'Listen von Seiten',
3554 'specialpages-group-pagetools' => 'Seitenwerkzeuge',
3555 'specialpages-group-wiki' => 'Systemdaten und Werkzeuge',
3556 'specialpages-group-redirects' => 'Weiterleitende Spezialseiten',
3557 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Werkzeuge',
3558
3559 # Special:BlankPage
3560 'blankpage' => 'Leere Seite',
3561 'intentionallyblankpage' => 'Diese Seite ist absichtlich ohne Inhalt. Sie wird für Benchmarks verwendet.',
3562
3563 # External image whitelist
3564 'external_image_whitelist' => ' #Diese Zeile nicht verändern<pre>
3565 #Untenstehend können Fragmente regulärer Ausdrücke (der Teil zwischen den //) eingegeben werden.
3566 #Diese werden mit den URLs von Bildern aus externen Quellen verglichen
3567 #Ein positiver Vergleich führt zur Anzeige des Bildes, andernfalls wird das Bild nur als Link angezeigt
3568 #Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentar behandelt
3569 #Es wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden
3570
3571 #Fragmente regulärer Ausdrücke nach dieser Zeile eintragen. Diese Zeile nicht verändern</pre>',
3572
3573 # Special:Tags
3574 'tags' => 'Gültige Änderungsmarkierungen',
3575 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Markierungs]]-Filter:',
3576 'tag-filter-submit' => 'Filter',
3577 'tags-title' => 'Markierungen',
3578 'tags-intro' => 'Diese Seite zeigt alle Markierungen, die für Bearbeitungen verwendet werden, sowie deren Bedeutung.',
3579 'tags-tag' => 'Markierungsname',
3580 'tags-display-header' => 'Benennung auf den Änderungslisten',
3581 'tags-description-header' => 'Vollständige Beschreibung',
3582 'tags-hitcount-header' => 'Markierte Änderungen',
3583 'tags-edit' => 'bearbeiten',
3584 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}',
3585
3586 # Special:ComparePages
3587 'comparepages' => 'Seiten vergleichen',
3588 'compare-selector' => 'Seitenversionen vergleichen',
3589 'compare-page1' => 'Seite 1',
3590 'compare-page2' => 'Seite 2',
3591 'compare-rev1' => 'Version 1',
3592 'compare-rev2' => 'Version 2',
3593 'compare-submit' => 'Vergleichen',
3594
3595 # Database error messages
3596 'dberr-header' => 'Dieses Wiki hat ein Problem',
3597 'dberr-problems' => 'Entschuldigung. Diese Seite hat momentan technische Schwierigkeiten.',
3598 'dberr-again' => 'Warte einige Minuten und versuche dann neu zu laden.',
3599 'dberr-info' => '(Kann keine Verbindung zum Datenbank-Server herstellen: $1)',
3600 'dberr-usegoogle' => 'Du könntest in der Zwischenzeit mit Google suchen.',
3601 'dberr-outofdate' => 'Beachte, dass der Suchindex unserer Inhalte bei Google veraltet sein kann.',
3602 'dberr-cachederror' => 'Folgendes ist eine Kopie des Caches der angeforderten Seite und kann veraltet sein.',
3603
3604 # HTML forms
3605 'htmlform-invalid-input' => 'Mit einigen Eingaben gibt es Probleme',
3606 'htmlform-select-badoption' => 'Der angegebene Wert ist keine gültige Option.',
3607 'htmlform-int-invalid' => 'Der angegebene Wert ist keine Ganzzahl.',
3608 'htmlform-float-invalid' => 'Der angegebene Wert ist keine Zahl.',
3609 'htmlform-int-toolow' => 'Der angegebene Wert ist unter dem Minimum von $1',
3610 'htmlform-int-toohigh' => 'Der angegebene Wert ist über dem Maximum von $1',
3611 'htmlform-required' => 'Dieser Wert wird benötigt',
3612 'htmlform-submit' => 'Speichern',
3613 'htmlform-reset' => 'Änderungen rückgängig machen',
3614 'htmlform-selectorother-other' => 'Andere',
3615
3616 # SQLite database support
3617 'sqlite-has-fts' => 'Version $1 mit Unterstützung für die Volltextsuche',
3618 'sqlite-no-fts' => 'Version $1 ohne Unterstützung für die Volltextsuche',
3619
3620 # Special:DisableAccount
3621 'disableaccount' => 'Ein Benutzerkonto deaktivieren',
3622 'disableaccount-user' => 'Benutzername:',
3623 'disableaccount-reason' => 'Grund:',
3624 'disableaccount-confirm' => "Deaktivieren dieses Benutzerkontos.
3625 Der Benutzer wird nicht mehr in der Lage sein sich anzumelden, das Passwort zurückzusetzen oder E-Mail-Benachrichtigungen zu empfangen.
3626 Sofern der Benutzer momentan angemeldet ist, wird er umgehend abgemeldet.
3627 ''Es ist zu beachten, das die Deaktivierung eines Benutzerkontos nicht mehr ohne das Eingreifen eines Systemadministrators rückgängig gemacht werden kann.''",
3628 'disableaccount-mustconfirm' => 'Die Deaktivierung dieses Benutzerkontos muss nun bestätigt werden.',
3629 'disableaccount-nosuchuser' => 'Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht vorhanden.',
3630 'disableaccount-success' => 'Das Benutzerkonto „$1“ wurde dauerhaft deaktiviert.',
3631 'disableaccount-logentry' => 'deaktivierte das Benutzerkonto [[$1]] dauerhaft',
3632
3633 );