"resetpass-abort-generic": "Unha extensión cancelou a modificación do contrasinal.",
"resetpass-expired": "O seu contrasinal caducou. Defina un novo contrasinal para acceder.",
"resetpass-expired-soft": "O seu contrasinal caducou e debe mudalo. Escolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para mudalo máis tarde.",
+ "resetpass-validity": "O seu contrasinal non é válido: $1\n\nPor favor insira un novo contrasinal para acceder.",
"resetpass-validity-soft": "O seu contrasinal non é válido: $1\n\nPor favor escolla un novo contrasinal agora, ou prema en \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para restablecelo máis tarde.",
"passwordreset": "Restablecer o contrasinal",
"passwordreset-text-one": "Encha este formulario para restablecer o seu contrasinal.",
"statistics-pages": "Páxinas",
"statistics-pages-desc": "Todas as páxinas do wiki; isto inclúe as páxinas de conversa, redireccións etc.",
"statistics-files": "Ficheiros cargados",
- "statistics-edits": "Edicións nas páxinas des que se creou {{SITENAME}}",
+ "statistics-edits": "Edicións nas páxinas desde que se creou {{SITENAME}}",
"statistics-edits-average": "Media de edicións por páxina",
"statistics-users": "Usuarios rexistrados",
"statistics-users-active": "Usuarios activos",
"blockip": "Bloquear {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}}",
"blockiptext": "Use o seguinte formulario para bloquear o acceso de escritura desde un enderezo IP ou para bloquear un usuario específico.\nIsto debería facerse só para previr vandalismo, e de acordo coa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política e normas]] vixentes.\nExplique a razón específica do bloqueo abaixo (por exemplo, citando as páxinas concretas que sufriron vandalismo).\nPode bloquear intervalos IP coa sintaxe [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; o intervalo máis grande permitido é /$1 para IPv4 e /$2 para IPv6.",
"ipaddressorusername": "Enderezo IP ou nome de usuario:",
- "ipbexpiry": "Duración:",
"ipbreason": "Motivo:",
"ipbreason-dropdown": "*Motivos frecuentes para bloquear\n** Inserir información falsa\n** Eliminar o contido de páxinas\n** Ligazóns lixo a sitios externos\n** Inserir textos sen sentido ou inintelixibles\n** Comportamento intimidatorio/acoso\n** Abuso de múltiples contas de usuario\n** Nome de usuario inaceptable",
"ipb-hardblock": "Impedir que usuarios rexistrados editen desde este enderezo IP",
- "ipbcreateaccount": "Previr a creación de contas",
- "ipbemailban": "Impedir que o usuario envíe correos electrónicos",
+ "ipbcreateaccount": "Creación de contas",
+ "ipbemailban": "Enviar correos electrónicos",
"ipbenableautoblock": "Bloquear automaticamente o último enderezo IP utilizado por este usuario, e calquera outro enderezo desde o que intente editar",
"ipbsubmit": "Bloquear este usuario",
"ipbother": "Outra duración:",
"ipboptions": "2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,para sempre:infinite",
"ipbhidename": "Agochar o nome de usuario nas edicións e listas",
"ipbwatchuser": "Vixiar a páxina de usuario e a de conversa deste usuario",
- "ipb-disableusertalk": "Impedir que o usuario edite a súa propia páxina de conversa mentres dure o bloqueo",
+ "ipb-disableusertalk": "Editar a súa propia páxina de conversa",
"ipb-change-block": "Volver bloquear o usuario con estas configuracións",
"ipb-confirm": "Confirmar o bloqueo",
"ipb-sitewide": "En todo o sitio",
"ipb-partial": "Parcial",
- "ipb-type-label": "Tipo",
"ipb-pages-label": "Páxinas",
+ "ipb-namespaces-label": "Espazos de nomes",
"badipaddress": "O enderezo IP non é válido",
"blockipsuccesssub": "O bloqueo realizouse correctamente",
"blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] foi {{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}}.<br />\nOlle a [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para revisalo.",
"ipb-blocklist": "Ver os bloqueos vixentes",
"ipb-blocklist-contribs": "Contribucións de {{GENDER:$1|$1}}",
"ipb-blocklist-duration-left": "$1 restantes",
+ "block-actions": "Accións a bloquear:",
+ "block-expiry": "Duración:",
+ "block-options": "Opcións adicionais:",
+ "block-prevent-edit": "Edición",
+ "block-reason": "Motivo:",
+ "block-target": "Nome de usuario ou enderezo IP",
"unblockip": "Desbloquear un usuario",
"unblockiptext": "Use o seguinte formulario para dar de novo acceso de escritura a un enderezo IP ou usuario que estea bloqueado.",
"ipusubmit": "Retirar o bloqueo",
"blocklist-nousertalk": "non pode editar a súa conversa",
"blocklist-editing": "edición",
"blocklist-editing-sitewide": "edición (todo o sitio)",
+ "blocklist-editing-page": "páxinas",
+ "blocklist-editing-ns": "espazos de nomes",
"ipblocklist-empty": "A lista de bloqueos está baleira.",
"ipblocklist-no-results": "Nin o enderezo IP nin o nome de usuario solicitados están bloqueados.",
"blocklink": "bloquear",
"ipb_expiry_old": "O tempo de expiración é no pasado.",
"ipb_expiry_temp": "Os bloqueos a nomes de usuario agochados deberían ser permanentes.",
"ipb_hide_invalid": "Non se pode suprimir esta conta; ten máis {{PLURAL:$1|dunha edición|de $1 edicións}}.",
+ "ipb_hide_partial": "Os bloqueos con nome de usuario oculto deben ser para todo o sitio.",
"ipb_already_blocked": "\"$1\" xa está bloqueado",
"ipb-needreblock": "$1 xa está bloqueado. Quere cambiar as configuracións?",
"ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Outro bloqueo|Outros bloqueos}}",
"specialpages-group-developer": "Ferramentas dos desenvolvedores",
"blankpage": "Baleirar a páxina",
"intentionallyblankpage": "Esta páxina foi baleirada intencionadamente",
+ "disabledspecialpage-disabled": "Un administrador do sistema deshabilitou esta páxina.",
"external_image_whitelist": " #Deixe esta liña tal e como está<pre>\n#Poña embaixo fragmentos de expresións regulares (tan só a parte que vai entre //)\n#Isto coincidirá cos enderezos URL das imaxes externas (hotlinked)\n#Aquelas que coincidan amosaranse como imaxes, senón, só se amosará unha ligazón cara a esta\n#As liñas que comecen por \"#\" son comentarios\n#Non diferencia entre maiúsculas e minúsculas\n\n#Poña todos os fragmentos por riba desta liña. Deixe esta liña tal e como está</pre>",
"tags": "Etiquetas de cambios válidas",
"tag-filter": "Filtrar as [[Special:Tags|etiquetas]]:",
"logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}} cun tempo de duración de $5 $6",
"logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|desbloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}}",
"logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} as configuracións do bloqueo de {{GENDER:$4|$3}} cunha caducidade de $5 $6",
- "logentry-partialblock-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}} impedíndolle editar {{PLURAL:$8|a páxina|as páxinas}} $7 cun tempo de expiración de $5 $6",
- "logentry-partialblock-reblock": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} as definicións do bloqueo de {{GENDER:$4|$3}} impedíndolle a edición {{PLURAL:$8|da páxina|das páxinas}} $7 cun tempo de expiración de $5 $6",
+ "logentry-partialblock-block-page": "{{PLURAL:$1|a páxina|as páxinas}} $2",
+ "logentry-partialblock-block-ns": "{{PLURAL:$1|o espazo de nomes|os espazos de nomes}} $2",
+ "logentry-partialblock-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}} impedíndolle editar $7 cun tempo de expiración de $5 $6",
+ "logentry-partialblock-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} as definicións do bloqueo de {{GENDER:$4|$3}} impedíndolle a edición en $7 cun tempo de expiración de $5 $6",
"logentry-non-editing-block-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}} impedíndolle realizar accións especificadas que non sexan edicións cun tempo de expiración de $5 $6",
"logentry-non-editing-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} as definicións do bloqueo de {{GENDER:$4|$3}} para as accións especificadas que non sexan edicións cun tempo de expiración de $5 $6",
"logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|bloqueou}} a {{GENDER:$4|$3}} cun tempo de duración de $5 $6",
"expand_templates_generate_rawhtml": "Amosar o HTML en bruto",
"expand_templates_preview": "Vista previa",
"expand_templates_preview_fail_html": "<em>Dado que o código HTML puro está activado en {{SITENAME}} e se produciu unha perda dos datos da sesión, a vista previa está oculta como precaución contra ataques mediante código JavaScript.</em>\n\n<strong>Se este é un intento lexítimo de acceso á vista previa, probe de novo.</strong>\nEn caso de que siga sen funcionar, intente [[Special:UserLogout|saír]] e volver entrar na súa conta e verifique que o seu navegador permite o uso de cookies neste sitio.",
- "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Dado que o código HTML puro está activado en {{SITENAME}} e produciuse unha perda dos datos da sesión, a vista previa está oculta como precaución contra ataques mediante código JavaScript.</em>\n\n<strong>Se este é un intento lexítimo de acceso á vista previa, probe a [[Special:UserLogout|saír]] e volver a entrar coa súa conta.</strong>",
+ "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Dado que o código HTML puro está activado en {{SITENAME}} e produciuse unha perda dos datos da sesión, a vista previa está oculta como precaución contra ataques mediante código JavaScript.</em>\n\n<strong>Se este é un intento lexítimo de acceso á vista previa, probe a [[UserLogin|iniciar a sesión]] e volver a entrar coa súa conta.</strong>",
"expand_templates_input_missing": "Necesita proporcionar polo menos algún texto wiki de entrada.",
"pagelanguage": "Cambiar a lingua da páxina",
"pagelang-name": "Páxina",