From c665af29b781f6b74f483caf3debf42482138ea9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Tzou Date: Sun, 3 May 2009 05:48:38 +0000 Subject: [PATCH] Update the Chinese conversion tables. --- includes/ZhConversion.php | 12 +++++++++--- includes/zhtable/simp2trad.manual | 3 ++- includes/zhtable/simpphrases.manual | 3 ++- includes/zhtable/toSimp.manual | 3 ++- includes/zhtable/toTrad.manual | 5 +++-- includes/zhtable/tradphrases.manual | 6 ++++-- 6 files changed, 22 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/includes/ZhConversion.php b/includes/ZhConversion.php index 5698e0928a..e18312f83f 100644 --- a/includes/ZhConversion.php +++ b/includes/ZhConversion.php @@ -1317,7 +1317,7 @@ $zh2Hant = array( '苍' => '蒼', '苎' => '苧', '苏' => '蘇', -'苧' => '苎', +'苧' => '薴', '苹' => '蘋', '茎' => '莖', '茏' => '蘢', @@ -4271,6 +4271,7 @@ $zh2Hant = array( '天克地冲' => '天克地衝', '天后宫' => '天后宮', '天后庙道' => '天后廟道', +'天地志狼' => '天地志狼', '天地为范' => '天地為範', '天干地支' => '天干地支', '天后' => '天後', @@ -7192,6 +7193,8 @@ $zh2Hant = array( '薙发' => '薙髮', '薝卜' => '薝蔔', '苧悴' => '薴悴', +'苧烯' => '薴烯', +'薴烯' => '薴烯', '借以' => '藉以', '借助' => '藉助', '借寇兵' => '藉寇兵', @@ -8030,6 +8033,7 @@ $zh2Hant = array( '铜钟' => '銅鐘', '铝制' => '鋁製', '铺锦列绣' => '鋪錦列繡', +'钢之炼金术师' => '鋼之鍊金術師', '钢梁' => '鋼樑', '钢制' => '鋼製', '录着' => '錄著', @@ -8059,7 +8063,7 @@ $zh2Hant = array( '炼汞' => '鍊汞', '炼石' => '鍊石', '炼贫' => '鍊貧', -'炼金' => '鍊金', +'炼金术' => '鍊金術', '炼钢' => '鍊鋼', '锅庄' => '鍋莊', '锻炼出' => '鍛鍊出', @@ -8111,6 +8115,7 @@ $zh2Hant = array( '门帘' => '門帘', '门吊儿' => '門弔兒', '门里' => '門裡', +'闫怀礼' => '閆懷禮', '开吊' => '開弔', '开征' => '開徵', '开采' => '開採', @@ -8125,7 +8130,6 @@ $zh2Hant = array( '合府' => '閤府', '闺范' => '閨範', '阃范' => '閫範', -'闫怀礼' => '閻懷禮', '闯荡' => '闖蕩', '闯炼' => '闖鍊', '关系' => '關係', @@ -13736,6 +13740,8 @@ $zh2Hans = array( '苦著稱' => '苦著称', '苦著者' => '苦著者', '苦著述' => '苦著述', +'苧烯' => '苧烯', +'薴烯' => '苧烯', '獲著' => '获着', '獲著書' => '获著书', '獲著作' => '获著作', diff --git a/includes/zhtable/simp2trad.manual b/includes/zhtable/simp2trad.manual index 8ce2b7acc8..afc34ccaec 100644 --- a/includes/zhtable/simp2trad.manual +++ b/includes/zhtable/simp2trad.manual @@ -150,7 +150,8 @@ U+07ef1绱|U+07dd4緔|U+0979d鞝| U+07ef7绷|U+07db3綳|U+07e43繃| U+07eff绿|U+07da0綠|U+07dd1緑| U+07f30缰|U+097c1韁|U+07e6e繮| -U+082e7苧|U+082ce苎|U+085b4薴| +U+082ce苎|U+082e7苧| +U+082e7苧|U+085b4薴| U+083bc莼|U+08493蒓|U+084f4蓴| U+08bf4说|U+08aaa說|U+08aac説| U+08c23谣|U+08b20謠|U+08b21謡| diff --git a/includes/zhtable/simpphrases.manual b/includes/zhtable/simpphrases.manual index be4edc6624..a2f6447b7d 100644 --- a/includes/zhtable/simpphrases.manual +++ b/includes/zhtable/simpphrases.manual @@ -2219,4 +2219,5 @@ 醯鸡 醯醋 醯醢 -醯壶 \ No newline at end of file +醯壶 +苧烯 \ No newline at end of file diff --git a/includes/zhtable/toSimp.manual b/includes/zhtable/toSimp.manual index 9a39cd81d6..85d94494e1 100644 --- a/includes/zhtable/toSimp.manual +++ b/includes/zhtable/toSimp.manual @@ -128,4 +128,5 @@ 閻懷禮 闫怀礼 醯酱 醯酱 醯鸡 醯鸡 -醯壶 醯壶 \ No newline at end of file +醯壶 醯壶 +苧烯 苧烯 \ No newline at end of file diff --git a/includes/zhtable/toTrad.manual b/includes/zhtable/toTrad.manual index 67073a89c6..41e27eff9a 100644 --- a/includes/zhtable/toTrad.manual +++ b/includes/zhtable/toTrad.manual @@ -72,5 +72,6 @@ 頂多 頂多 馬占山 馬占山 叱咤樂壇 叱咤樂壇 -闫怀礼 閻懷禮 -变髒 變髒 \ No newline at end of file +闫怀礼 閆懷禮 +变髒 變髒 +薴烯 薴烯 \ No newline at end of file diff --git a/includes/zhtable/tradphrases.manual b/includes/zhtable/tradphrases.manual index 81b2d5e2c0..3f43767dbd 100644 --- a/includes/zhtable/tradphrases.manual +++ b/includes/zhtable/tradphrases.manual @@ -2505,7 +2505,6 @@ 凝鍊 鍊貧 鍊度 -鍊金 鍊形 鍊師 鍊石 @@ -2516,6 +2515,7 @@ 闖鍊 鍊汞 淬鍊 +鋼之鍊金術師 索馬里 范登堡 世田谷 @@ -3172,4 +3172,6 @@ 叱咤叱叱咤 正在叱咤 空餘 -變髒 \ No newline at end of file +變髒 +天地志狼 +薴烯 \ No newline at end of file -- 2.20.1