Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-09-18 22:12 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCrh_latn.php
index d1cdea3..697d93b 100644 (file)
@@ -129,6 +129,7 @@ $messages = array(
 'tog-enotifminoredits'        => 'Saifelerde kiçik deñişiklik olğanda da de maña e-mail yolla',
 'tog-enotifrevealaddr'        => 'Bildirüv mektüplerinde e-mail adresimni köster',
 'tog-shownumberswatching'     => 'Közetken qullanıcı sayısını köster',
+'tog-oldsig'                  => 'Şimdiki imza:',
 'tog-fancysig'                => 'İmza vikimetin kibi olsun (avtomatik bağlantı olmaz)',
 'tog-externaleditor'          => 'Deñişikliklerni başqa editor programması ile yap',
 'tog-externaldiff'            => 'Teñeştirmelerni tış programmağa yaptır.',
@@ -844,9 +845,11 @@ Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[Special:Search|tapıp baqıñız]].',
 'savedprefs'                    => 'Sazlamalarıñız saqlandı.',
 'timezonelegend'                => 'Saat quşağı:',
 'localtime'                     => 'Yerli vaqıt:',
+'timezoneuseserverdefault'      => 'Serverge köre olsun',
+'timezoneuseoffset'             => 'Başqa (farqnı belgileñiz)',
 'timezoneoffset'                => 'Saat farqı¹:',
 'servertime'                    => 'Serverniñ saatı:',
-'guesstimezone'                 => 'Brauzeriñiz siziñ yeriñizge toldursın',
+'guesstimezone'                 => 'Brauzeriñiz siziñ yeriñizge köre toldursın',
 'allowemail'                    => 'Diger qullanıcılar maña e-mail mektüpleri yollap olsun',
 'prefs-searchoptions'           => 'Qıdıruv sazlamaları',
 'prefs-namespaces'              => 'İsim fezaları',
@@ -864,6 +867,7 @@ Vikide bu saifege oşağan saifelerni [[Special:Search|tapıp baqıñız]].',
 'yourlanguage'                  => 'İnterfeys tili:',
 'yourvariant'                   => 'Til saylavı:',
 'yournick'                      => 'Siziñ lağabıñız (imzalarda kösterilecek):',
+'prefs-help-signature'          => 'Muzakere saifelerindeki tefsirlerni "<nowiki>~~~~</nowiki>" ile imzalamaq kerek, bu dört tilda yerine imzañız ve vaqıt kösterilir.',
 'badsig'                        => 'Yañlış imza. HTML tegleriniñ doğrulığını baqıñız.',
 'badsiglength'                  => 'Qarardan ziyade uzun imzadır, $1 ziyade işaretten ibaret olması mümkün degil.',
 'yourgender'                    => 'Cınıs:',